Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1
SINUMERIK SINUMERIK 802D sl Torneado
______________
Descripción
2
______________
Interfaz de software
SINUMERIK Conexión, búsqueda del
3
______________
punto de referencia
SINUMERIK 802D sl
4
Torneado ______________
Configurar
5
Manual de programación y manejo
______________
Servicio con mando manual
6
______________
Modo automático
7
______________
Programación de piezas
8
______________
Sistema
9
______________
Programar
10
______________
Ciclos
11
______________
Funcionamiento en red
12
______________
Salvaguarda de datos
13
______________
Diagnóstico del PLC
A
Válidas para ______________
Anexo
06/2009
6FC5398-1CP10-5EA0
Notas jurídicas
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de
advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al
grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.
ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden
producirse lesiones corporales.
PRECAUCIÓN
sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden
producirse daños materiales.
ATENCIÓN
significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad
correspondiente.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este
documento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se
trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento,
conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos.
Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena
concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las
correcciones se incluyen en la siguiente edición.
Organización de la documentación
La documentación SINUMERIK se estructura en 3 niveles:
● Documentación general
● Documentación para el usuario
● Documentación para el fabricante/servicio
Destinatarios
La presente publicación se destina a programadores, proyectistas, operadores de máquina y
operadores de instalación.
Utilidad
El manual de programación y manejo capacita a los destinatarios para diseñar, escribir,
crear y probar programas e interfaces de software y para resolver errores.
Además, capacita a los destinatarios para manejar el hardware y software de una máquina.
Alcance estándar
La presente documentación contiene una descripción de la funcionalidad estándar. Los
suplementos o las modificaciones realizados por el fabricante de la máquina son
documentadas por el mismo.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 3
Prefacio
Soporte técnico
En caso de consultas técnicas, diríjase a la siguiente hotline:
Europa/África
Teléfono +49 180 5050 222
Fax +49 180 5050 223
0,14 €/minuto llamando desde la red de telefonía fija de Alemania; la tarifa de telefonía móvil puede
diferir.
Internet http://www.siemens.com/automation/support-request
América
Teléfono +1 423 262 2522
Fax +1 423 262 2200
E-mail: mailto:techsupport.sea@siemens.com
Asia/Pacífico
Teléfono +86 1064 757575
Fax +86 1064 747474
E-mail: mailto:support.asia.automation@siemens.com
Nota
Los números de teléfono específicos de cada país para el asesoramiento técnico se
encuentran en Internet:
http://www.automation.siemens.com/partner
Torneado
4 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Prefacio
Declaración de conformidad CE
La declaración de conformidad CE sobre la Directiva CEM se encuentra/obtiene
● en Internet:
http://support.automation.siemens.com
con el número de producto o la referencia 15263595;
● en la delegación correspondiente del área de negocios I DT MC de Siemens AG.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 5
Prefacio
Torneado
6 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Índice
Prefacio ..................................................................................................................................................... 3
1 Descripción.............................................................................................................................................. 13
1.1 Elementos de manejo y señalización ..........................................................................................13
1.2 Indicadores de error y de estado .................................................................................................14
1.3 Definición de teclas del teclado CNC completo (formato vertical)...............................................15
1.4 Definición de teclas del panel de mando de máquina .................................................................17
1.5 Sistemas de coordenadas ...........................................................................................................19
2 Interfaz de software ................................................................................................................................. 23
2.1 Distribución de la pantalla............................................................................................................23
2.2 Pulsadores de menú estándar .....................................................................................................27
2.3 Campos de manejo......................................................................................................................28
2.4 El sistema de ayuda.....................................................................................................................30
3 Conexión, búsqueda del punto de referencia .......................................................................................... 33
3.1 Conexión y búsqueda del punto de referencia ............................................................................33
4 Configurar................................................................................................................................................ 35
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta ..............................................................36
4.1.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta ..............................................................36
4.1.2 Crear nueva herramienta .............................................................................................................40
4.1.3 Determinación de correcciones de herramienta (manual)...........................................................42
4.1.4 Determinación de correcciones de herramienta con un palpador (automático)..........................48
4.1.5 Determinación de las correcciones de herramienta con óptica de medición ..............................51
4.1.6 Ajustes del palpador ....................................................................................................................52
4.2 Vigilancia de herramienta ............................................................................................................54
4.3 Introducir/modificar decalaje de origen........................................................................................57
4.3.1 Calcular decalajes origen.............................................................................................................58
4.4 Programar datos del operador .....................................................................................................60
4.5 Parámetros de cálculo R - campo de manejo Decalajes/ Parámetros ........................................64
5 Servicio con mando manual..................................................................................................................... 65
5.1 Servicio con mando manual.........................................................................................................65
5.2 Modo de operación JOG - campo de manejo Posición ...............................................................67
5.2.1 Asignación de volantes ................................................................................................................71
5.3 Modo de operación MDA (Introducción manual) - campo de manejo Posición ..........................72
5.3.1 Teach In .......................................................................................................................................75
5.3.2 Refrentar ......................................................................................................................................79
6 Modo automático ..................................................................................................................................... 83
6.1 Modo de operación AUTOMÁTICO .............................................................................................83
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 7
Índice
Torneado
8 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Índice
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 9
Índice
Torneado
10 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Índice
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 11
Índice
Torneado
12 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Descripción 1
1.1 Elementos de manejo y señalización
Elementos de manejo
La llamada de funciones definidas se realiza mediante pulsadores de menú horizontales y
verticales. La descripción correspondiente se encuentra en este manual.
9HUWLFDOVRIWNH\V
+RUL]RQWDOVRIWNH\V
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 13
Descripción
1.2 Indicadores de error y de estado
LED Significado
ERR (rojo) Error grave; corrección con Power off/on
RDY (verde) Listo para funcionar
NC (amarillo) Control de señales de vida
CF (amarillo) Escritura/lectura en/de tarjeta CF
Bibliografía
Encontrará información acerca de la descripción de errores en SINUMERIK 802D sl
Manual de diagnóstico.
Torneado
14 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Descripción
1.3 Definición de teclas del teclado CNC completo (formato vertical)
7HFODGHERUUDGR
Q
$/$50
&$1&(/ &+$11(/ +(/3 7HFOD,QVHUWDU
( ?
2 1 * 3
8 9 : 4 7DEXODGRU
; < = &
$ ಱ @ #
, - . 5
!
(17(57HFODGHHQWUDGD
0 6 7 /
> _ "
) ' + % 7HFODGHFDPSRGHPDQHMR326,7,21
326,7,21 FDPSRGHPDQHMR3RVLFLµQ
675* $/7
%$&.63$&(
'(/
6+,)7 ,16(57
7HFODGHFDPSRGHPDQHMR352*5$0
7$% ,1387
FDPSRGHPDQHMR3URJUDPD
1(;7 3$*(
:,1'2: 83
7HFODGHFDPSRGHPDQHMR&86720
FDPSRGHPDQHMR8VXDULR
7HFOD$FXVDUDODUPD 7HFODV3DVDUS£JLQD
6LQIXQFLµQ
7HFODGHLQIRUPDFLµQ
7HFODGHVHOHFFLµQ 7HFODVGHFXUVRU
7HFOD6KLIW
7HFOD7RJJOH
$ :
7HFOD&RQWURO (VSDFLR63$&( - = 7HFODVDOIDQXP«ULFDV
'REOHDVLJQDFLµQHQHOQLYHO6KLIW
7HFOD$/7 7HFODGHERUUDGR 7HFODVQXP«ULFDV
%DFNVSDFH 'REOHDVLJQDFLµQHQHOQLYHO6KLIW
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 15
Descripción
1.3 Definición de teclas del teclado CNC completo (formato vertical)
Hot Keys
En el editor de programas de pieza y en los campos de entrada del HMI se pueden ejecutar
las siguientes funciones mediante combinaciones de teclas del teclado CNC completo:
Torneado
16 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Descripción
1.4 Definición de teclas del panel de mando de máquina
7HFODGHILQLGDSRUHOXVXDULRFRQ/('
7HFODGHILQLGDSRUHOXVXDULRVLQ/('
,1&5(0(17
0HGLGDLQFUHPHQWDO
-2*
5()(5(1&(32,17
3XQWRGHUHIHUHQFLD
$87207,&2
6,1*/(%/2&.
6HFXHQFLDDVHFXHQFLD
;
0$18$/'$7$
= =
,QWURGXFFLµQGHSURJUDPDPDQXDO
;
63,1'(/67$57/()7
0HFDQL]DGRDL]TXLHUGDV
63,1'/(6723
63,1'(/67$575,*+7
0HFDQL]DGRDGHUHFKDV
5$3,'75$9(56(29(5/$<
6XSHUSRVLFLµQGHOU£SLGR
5(6(7
; ; (MH;
&<&/(6723
1&6723
= = (MH=
&<&/(67$57
1&67$57
)HHG5DWH2YHUULGH
0DQGRGHODYDQFH
3$5$'$'((0(5*(1&,$
6SLQGOH6SHHG2YHUULGH
&RUUHFFLµQGHOFDEH]DO
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 17
Descripción
1.4 Definición de teclas del panel de mando de máquina
Nota
En esta documentación se parte de un panel de mando de máquina estándar MCP 802D.
En caso de que utilizara un MCP distinto, el manejo se puede desviar de esta descripción.
Torneado
18 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Descripción
1.5 Sistemas de coordenadas
=
<
<
90° 90°
90°
;
;
=
Figura 1-2 Definición de las direcciones relativas de los ejes, sistema de coordenadas para la
programación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 19
Descripción
1.5 Sistemas de coordenadas
;
=
Torneado
20 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Descripción
1.5 Sistemas de coordenadas
;
3LH]D 3LH]D
=
3LH]D
:3XQWRGHRULJHQSLH]D
Nota
El valor real en el sistema de coordenadas correspondiente se puede activar y visualizar en
el campo de manejo Posición a través del pulsador de menú vertical "MKS/WKS REL".
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 21
Descripción
1.5 Sistemas de coordenadas
Sujeción de la pieza
Para el mecanizado, la pieza se sujeta en la máquina. Por ello, la pieza tiene que ser
alineada de modo que los ejes del sistema de coordenadas de pieza sean paralelos a los de
la máquina. Un decalaje resultante del origen de máquina frente al origen de pieza se
determina en el eje Z y se introduce en el decalaje de origen ajustable. En el programa de
CN, este decalaje en el ciclo de programa se activa, por ejemplo, con un G54 programado.
; ;
0£TXLQD 3LH]D
3LH]D
0 :
= 0£TXLQD =
3LH]D
3HM*
Torneado
22 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Interfaz de software 2
2.1 Distribución de la pantalla
&DPSRGHHVWDGR
&DPSRGHDSOLFDFLµQ
&DPSRGHQRWDV
\SXOVDGRUHVGHPHQ¼
Campo de estado
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 23
Interfaz de software
2.1 Distribución de la pantalla
JOG
MDA
Torneado
24 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Interfaz de software
2.1 Distribución de la pantalla
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 25
Interfaz de software
2.1 Distribución de la pantalla
② Línea de avisos
Visualización de indicaciones para el operador y estados de
error
③ Información de estado HMI
ETC es posible (al accionar esta tecla, el menú horizontal de
pulsadores muestra funciones adicionales).
ಯ/ಯ
Torneado
26 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Interfaz de software
2.2 Pulsadores de menú estándar
$WU£V La máscara en pantalla se cierra.
;
&DQFHODU La entrada se cancela y la ventana se cierra.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 27
Interfaz de software
2.3 Campos de manejo
El cambio a otro campo de manejo tiene lugar pulsando la correspondiente tecla del teclado
CNC completo (hardkey).
Torneado
28 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Interfaz de software
2.3 Campos de manejo
Niveles de protección
En SINUMERIK 802D sl existe un esquema de niveles de protección para el acceso a áreas
de datos. El control se entrega con códigos de acceso estándar para los niveles de
protección 1 a 3.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 29
Interfaz de software
2.4 El sistema de ayuda
Operaciones
El sistema de ayuda puede abrirse desde cualquier campo de manejo pulsando la tecla Info
o con la combinación de teclas <ALT+H>.
Torneado
30 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Interfaz de software
2.4 El sistema de ayuda
Pulsadores de menú
,UDO
WHPD
Esta función permite la selección de referencias cruzadas. Una referencia cruzada está
identificada con los caracteres ">>....<<". Este pulsador de menú sólo está visible si se
visualiza una referencia cruzada en el campo de aplicación.
9ROYHUDO
WHPD
Si selecciona una referencia cruzada, se muestra además el pulsador de menú "Volver al
tema". Esta función permite regresar a la pantalla anterior.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 31
Interfaz de software
2.4 El sistema de ayuda
Torneado
32 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Conexión, búsqueda del punto de referencia 3
3.1 Conexión y búsqueda del punto de referencia
Nota
Al conectar SINUMERIK 802D sl y la máquina, observe también la documentación relativa a
ésta, dado que la conexión y la búsqueda del punto de referencia son funciones
dependientes de la máquina.
Operaciones
En primer lugar, conecte la tensión de alimentación del CNC y de la máquina.
Después del arranque del control, se encuentra en el campo de manejo Posición, modo
Búsqueda del punto de referencia.
La ventana "Punto de referencia" está activa.
(OHMHVHGHEHUHIHUHQFLDU
(MHUHIHUHQFLDGRVLQFURQL]DGR
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 33
Conexión, búsqueda del punto de referencia
3.1 Conexión y búsqueda del punto de referencia
Torneado
34 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar 4
Notas previas
Antes de poder trabajar con el CNC, ajuste la máquina, las herramientas, etc. de la siguiente
manera:
● Introducción de herramientas y correcciones de herramienta
● Introducción/modificación del decalaje del origen
● Introducción de los datos del operador
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 35
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Funcionalidad
Las correcciones de herramienta se componen de una serie de datos que describen la
geometría, el desgaste y el tipo de herramienta. Cada herramienta contiene, según el tipo,
un número especificado de parámetros de filo. Las herramientas se identifican con un
número (número T).
Ver también apartado "Herramienta y corrección de herramienta (Página 288)".
Operaciones
2))6(7
3$5$0
Accionar la tecla <OFFSET PARAM>.
/LVWD
KHUUDP
La función abre la ventana "Lista de herramientas" con los datos de corrección de
herramienta. La ventana contiene una lista de las herramientas creadas. Dentro de esta lista
puede navegar con las teclas del cursor y las teclas Page Up, Page Down (Pasar páginas).
Sitúe la barra de cursor en el campo de entrada que quiera modificar y, a continuación,
introduzca los valores.
Confirmación con <Input> o un movimiento del cursor.
Torneado
36 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Símbolo/ Contenido
título
Tipo Tipo de filo de la herramienta y símbolos de vigilancia de herramientas (ver apartado
"Vigilancia de herramienta")
T Número de herramienta
D∑ Número de filos de la herramienta
Geometría Geometría de la herramienta
Anchura de Anchura de plaquita del filo
plaquita
Posición del filo
'HVJ
KHUUDP Esta función abre la ventana "Desgaste herramienta", que contiene una lista de las
herramientas creadas y los datos de desgaste del filo seleccionado en cada momento.
Dentro de esta lista puede navegar con las teclas del cursor y las teclas Page Up, Page
Down (pasar páginas).
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 37
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Nota
Los valores de entrada de los campos de usuario "H. sus" y "Lím. desg" del registro
"Lista de herramientas" se guardan en las variables de herramienta $TC_DP24 (límite de
desgaste) y $TC_DP25 (herramienta de sustitución).
Pulsadores de menú
0HGLU
KHUUDPWD Determinación de los datos de corrección de herramienta (¡solo activa en el modo JOG!).
0HGLFLµQ
PDQXDO
Determinación manual de los datos de corrección de herramienta.
0HGLFLµQ
DXWRP£W
Determinación semiautomática de los datos de corrección de herramienta (solo válido en
combinación con un palpador).
&DOLEUDFLµQ
SDOSDGRU Calibración del palpador.
%RUUDU
KHUUDPWD La herramienta se borra y se elimina de la lista de herramientas.
Torneado
38 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Con la función "Ampliar" se muestra una lista completa de los parámetros de filo.
$GYDQFHG
1XHYR
ILOR
Creación de un nuevo filo.
3RQHUD
ILOR
Todos los valores de corrección del filo se ponen a cero.
&DPELR
DFWLYR
Se activan los valores modificados.
&DPELDU
WLSR
La función permite modificar el tipo de herramienta. Seleccione el tipo de herramienta
mediante el pulsador de menú.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 39
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Operaciones
1XHYD
KHUUDPWD
La función ofrece tres funciones de pulsador de menú adicionales para la selección del tipo
de herramienta "Cuchilla de tornear", "Broca" y "Fresa". Tras la selección, introduzca el
número de herramienta deseado (máx. 3 dígitos) en el campo de entrada "Nº de herramien"
y seleccione la posición del filo en "Posición filo" y el tipo en "Tipo".
Figura 4-6 Entrada del número de herramienta y de la posición del filo en una cuchilla de tornear
Torneado
40 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Nota
El sistema de coordenadas de las herramientas para el torneado depende del siguiente dato
de máquina de visualización:
MD290 CTM_POS_COORDINATE_SYSTEM
= 0 -> Posición de la herramienta detrás del centro de giro (ver figura superior)
= 2 -> Posición de la herramienta delante del centro de giro
Figura 4-7 Entrada del número de herramienta y de la posición del filo para una broca
Con "OK" se confirma la entrada. Un registro con la asignación previa de cero se introduce
2. en la lista de herramientas.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 41
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Nota
La asignación de la longitud 1 ó 2 al eje depende del tipo de herramienta (herramienta de
tornear, broca; ver las siguientes figuras).
¡En la cuchilla de tornear, el punto de referencia para el eje X es una cota de diámetro!
Nota
Las coordenadas de ejes utilizadas para el cálculo se refieren al sistema de coordenadas de
máquina.
Funcionalidad
0HGLU
KHUUDPWD Esta función le permite determinar la geometría desconocida de una herramienta T.
A partir de la posición real del punto F (coordenada de máquina) y del punto de referencia,
el control puede calcular para el eje X o Z preseleccionado la correspondiente corrección de
la longitud 1 o longitud 2.
) 3XQWRGHUHIHUHQFLDGHOSRUWDKHUUDPLHQWDV
0 2ULJHQGHP£TXLQD )
: 2ULJHQGHSLH]D 3RVLFLµQUHDO;
(OYDORUGHRIIVHWHQHOHMH;
HVXQYDORUGHGL£PHWUR
0£TXLQD;
3LH]D
3RVLFLµQDFWXDO=
'L£PHWUR
: 0£TXLQD=
3HM*
Torneado
42 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
0£TXLQD;
3LH]D
3RVLFLµQDFWXDO=
0 :
)
0£TXLQD=
3HM*
Nota
La figura "Derminación de las correcciones de la longitud de herramienta en el ejemplo de la
broca: Longitud 1/Eje Z" solo es válida si los datos de operador SD42950
$SC_TOOL_LENGTH_TYPE y SD42940 $SC_TOOL_LENGHT_CONST son "0". De lo
contrario rige para la broca y la fresa la longitud 2.
Requisito
Para la función "Medir herramienta" debe haberse cambiado una herramienta.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 43
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
0HGLU
KHUUDPWD
0HGLFLµQ
PDQXDO
Se abre la ventana "Medida herramienta manual" con el ajuste predeterminado "Medir
longitud 1 en el eje X".
Torneado
44 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Nota
Como coordenada de máquina conocida puede utilizar también un decalaje de origen
que ya se haya determinado (p. ej.: valor G54). Este debe seleccionarse en el campo de
alternancia del punto de referencia.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 45
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Parámetros de pieza y operaciones para la medición manual de una broca "Long. 1"
Figura 4-13 Ventana de medición de herramienta, longitud 1 (L), para una broca
Nota
Como coordenada de máquina conocida puede utilizar también un decalaje de origen
que ya se haya determinado (p. ej.: valor G54). Este debe seleccionarse en el campo de
alternancia del punto de referencia.
Con el filo de la herramienta en el eje Z, aproxímese hasta el borde de la herramienta
sujetada o hasta el elemento distanciador. A continuación, accione "Definir long. 1"; se
calculará el valor de longitud y se guardará en los datos de corrección de herramienta.
Torneado
46 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Parámetros de pieza y operaciones para la medición manual de una fresa accionada "Long. 2"
Nota
El efecto del pulsador de menú "Guardar posición" queda determinado por el dato de
máquina de visualización MD373 MEAS_SAVE_POS_LENGTH2.
= 0 -> El pulsador de menú solo está activo al medir la longitud 1
= 1 -> El pulsador de menú está activo en general
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 47
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Operaciones
0HGLU
KHUUDPWD Accione el pulsador de menú "Medir herram".
0HGLFLµQ
DXWRP£W
Se abre la ventana "Medida herramienta autom".
Torneado
48 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Proceso de medición
El palpador se aproxima con las teclas de desplazamiento.
Una vez que aparezca el símbolo "Palpador desbloqueado", se debe soltar la tecla de
desplazamiento y esperar a que termine el proceso de medida.
Durante la medición automática aparece un comparador de esfera que simboliza el proceso
de medida actual.
Nota
Para la creación del programa de medición se utilizan los parámetros Distancia de
seguridad de la máscara "Ajustes" y Avance de la máscara "Datos del palpador" (ver
apartado "Ajustes del palpador").
Si se mueven varios ejes a la vez, no se puede realizar ningún cálculo de los datos de
corrección.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 49
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Torneado
50 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
Figura 4-17 Medición con óptica de medición (campos de entrada T y D: ver Medición con palpador)
Proceso de medición
Para la medición, la herramienta se desplaza hasta que su punta aparece en la retícula. En
una fresa, se tiene que utilizar el punto más alto del filo para determinar la longitud de la
herramienta.
A continuación, se calculan los valores de corrección accionando el pulsador de menú "Fijar
longitud".
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 51
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
'DWRV
SDOSDGRU
Aquí tiene lugar la memorización de las coordenadas del palpador y el ajuste del avance del
eje para el proceso de medida automático.
Todos los valores de posición se refieren al sistema de coordenadas de máquina.
Parámetros Significado
Abs. position P1 Posición absoluta del palpador en dirección Z
Abs. position P2 Posición absoluta del palpador en dirección X+
Abs. position P3 Posición absoluta del palpador en dirección Z+
Abs. position P4 Posición absoluta del palpador en dirección X
Feedrate Avance con el cual se desplaza la herramienta hacia el palpador
Torneado
52 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.1 Introducir herramientas y correcciones de herramienta
&DOLEUDFLµQ
SDOSDGRU La calibración del palpador puede tener lugar en el menú "Ajustes" o en el menú "Medir
herramienta". Se tiene que efectuar el desplazamiento a los cuatro puntos del palpador.
Para la calibración se tiene que utilizar una herramienta del tipo 500 con posición del filo
3 ó 4.
Los parámetros de corrección necesarios para determinar las cuatro posiciones de palpador
se tienen que guardar, en su caso, en los registros de dos filos de herramienta.
Después de abrir la máscara en pantalla aparece al lado de las posiciones actuales del
palpador una animación que señaliza el paso a ejecutar. El desplazamiento a este punto se
tiene que realizar con el correspondiente eje.
Una vez que aparezca el símbolo "Palpador desbloqueado", se debe soltar la tecla de
desplazamiento y esperar a que termine el proceso de medida.
Durante la medición automática aparece un comparador de esfera que simboliza el proceso
de medida actual.
La posición suministrada por el programa de medición sirve para calcular la posición
efectiva del palpador.
La función de medición se puede abandonar sin que se haya efectuado el desplazamiento a
todas las posiciones. Los puntos ya registrados permanecen memorizados.
Nota
Para crear el programa de medición, se utilizan los parámetros Distancia directa de la
máscara en pantalla "Ajustes" y Avance de la máscara "Datos palpador.
Si se mueven varios ejes a la vez, no se puede realizar ningún cálculo de los datos de
corrección.
La función "Paso siguiente" permite saltar un punto si éste no se necesita para la medición.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 53
Configurar
4.2 Vigilancia de herramienta
Funcionalidad
Esta función está disponible en SINUMERIK 802D sl plus y 802D sl pro.
Son posibles los siguientes modos de vigilancia del filo activo de la herramienta activa:
● Vigilancia de la vida útil
En caso de activar la vigilancia de la vida útil, se vigila la vida útil durante el tiempo de
intervención de la herramienta (G1, G2, G3).
● Vigilancia del número de piezas
Al activar la vigilancia del número de piezas, la vigilancia se realiza al final del programa
de pieza mediante el comando de programación SETPIECE( ).
Ver también el apartado "Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta".
Nota
Para activar la función "Vigilancia de herramienta" deben ajustarse los siguientes datos de
máquina:
• Dato de máquina general
MD18080 $MN_MM_TOOL_MANAGEMENT_MASK bit 1 = 1: se ofrece la memoria para
los datos de vigilancia (WZMO).
• Dato de máquina de canal
MD20310 $MC_TOOL_MANAGEMENT_MASK bit 1 = 1: función de vigilancia de la
gestión de herramientas activa.
Después de que se hayan modificado los datos de máquina, ejecutar el siguiente
procedimiento en el control:
1. Guardar los datos del archivo de puesta en marcha (accionamiento/CN/PLC/HMI).
2. Volver a cargar los datos del archivo de puesta en marcha guardados.
Torneado
54 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.2 Vigilancia de herramienta
Operaciones
2))6(7
3$5$0
9LJLODQF
KHUUDPWD
La vigilancia tiene lugar en el campo de manejo <DECALAJES PARÁMETROS> >
"Vigilancia herramienta".
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 55
Configurar
4.2 Vigilancia de herramienta
Torneado
56 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.3 Introducir/modificar decalaje de origen
Funcionalidad
Después de la búsqueda del punto de referencia, la memoria de valores reales y, con ella,
también la visualización posición real, están referidos al origen de máquina. Un programa de
pieza, en cambio, se refiere al origen de pieza. Este decalaje se tiene que introducir como
decalaje de origen.
Operaciones
2))6(7
3$5$0
Accionar la tecla <OFFSET PARAM>.
'HFDODMHV
GHRULJHQ
Seleccionar el decalaje de origen a través de <OFFSET PARAM> y "Decalaje de origen".
En pantalla aparece una vista general de los decalajes del origen que se pueden ajustar. La
máscara contiene además los valores del decalaje base del decalaje de origen programado,
de los factores de escala activos, la visualización del estado "Simetría especular activa" y la
suma de los decalajes de origen activos.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 57
Configurar
4.3 Introducir/modificar decalaje de origen
Requisito
Se ha seleccionado la ventana con el correspondiente decalaje de origen (p. ej.: G54) y el
eje para el cual se quiere determinar el decalaje.
) 3XQWRGHUHIHUHQFLDGHOSRUWDKHUUDPLHQWDV
0 2ULJHQGHP£TXLQD
: 2ULJHQGHSLH]D
)
0£TXLQD;
3LH]D
3RVLFLµQDFWXDO=
: 0£TXLQD=
/RQJLWXG
'HFDODMHGHRULJHQ= "
Torneado
58 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.3 Introducir/modificar decalaje de origen
Procedimiento
0HGLU
SLH]D
Accione el pulsador de menú "Medir pieza". Entonces, el control conmuta al campo de
manejo Position y abre el cuadro de diálogo para la medición de los decalajes de origen. El
eje seleccionado aparece como pulsador de menú sobre fondo azul.
A continuación, haga que la punta de la herramienta contacte con la pieza.
)LMDU El pulsador de menú calcula el decalaje e indica el resultado en el campo del decalaje.
GHFDODMH
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 59
Configurar
4.4 Programar datos del operador
Funcionalidad
Con los datos del operador se establecen los ajustes para los estados de funcionamiento.
Se pueden modificar en caso de necesidad.
Operaciones
2))6(7
3$5$0
Se encuentra en el campo de manejo <OFFSET PARAM>.
'DWRV
RSHUDGRU
Accione el pulsador de menú "Datos del operador". Se abre la pantalla base "Datos del
operador". En ella aparecen otras funciones de pulsador de menú que le permiten ajustar
distintas opciones de control.
● JOG avance
Valor del avance en el modo JOG
Si el valor del avance es "cero", el control utiliza el valor consignado en los datos de
máquina.
● Cabezal
velocidad de giro del cabezal
● Mínimo/máximo
Una limitación para la velocidad de giro del cabezal en los campos Máx. (G26)/Mín.
(G25) sólo se puede realizar dentro de los valores límite establecidos en los datos
máquina.
● Limitación con G96
Limitación superior de la velocidad programada (LIMS) con velocidad de corte constante
(G96).
Torneado
60 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.4 Programar datos del operador
Pulsadores de menú
/LP]RQD
WUDEDMR
La limitación de la zona de trabajo surte efecto en la geometría y los ejes adicionales. Si se
quiere utilizar una limitación del campo de trabajo, sus valores se pueden introducir en este
diálogo. El pulsador de menú <Activar> activa/desactiva los valores para el eje marcado con
el cursor.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 61
Configurar
4.4 Programar datos del operador
Significado:
● Todas las piezas: Número total de piezas fabricadas (real total)
● Piezas pedidas: Número de las piezas requeridas (consigna de piezas)
● Cantidad de piezas: en este contador se registra el número de piezas fabricado desde el
momento del inicio
Nota
La funcionalidad del contador se ajusta mediante los siguientes datos de máquina
específicos de canal:
• MD27880 $MC_PART_COUNTER, activación del contador de piezas
• MD27882 $MC_PART_COUNTER_MCODE[0-2], cómputo de piezas con el comando
M definido por el usuario
Torneado
62 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Configurar
4.4 Programar datos del operador
2WURV Esta función enumera todos los datos del operador que existen en el control. Los datos del
operador se dividen en datos generales, específicos del eje y específicos del canal.
Se pueden seleccionar a través de las siguientes funciones de pulsador de menú:
● "Generales"
● "Por eje"
● "Espec. canal"
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 63
Configurar
4.5 Parámetros de cálculo R - campo de manejo Decalajes/ Parámetros
Funcionalidad
En la pantalla base "Parámetros R" se enumeran todos los parámetros R que existen en el
control. El programador del programa de pieza puede activar o consultar estos parámetros
globales con cualquier finalidad en el programa y modificarlos en caso de necesidad.
Operaciones
2))6(7
3$5$0
Se encuentra en el campo de manejo <OFFSET PARAM>.
3DU£PH
WURV5
Accione el pulsador de menú "Parámetros R". Se abre la pantalla base "Parámetros R".
Torneado
64 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Servicio con mando manual 5
5.1 Servicio con mando manual
El modo de mando manual es posible en los modos de operación JOG y MDA.
0HGLU 'DWRV
[ PDQXDO SDOSDGRU
'HFDODMHGH 0HGLU
] RULJHQ DXWR
(MHV ]
DGLFLRQDOHV
'HILQLUUHO &DOLEUDU ,QWHUUXSWRU
SDOSDGRU PP!SXOJ
%RUUDU
GHFDODMHGH
RULJHQEDVH
7RGRVD 'HILQLU
FHUR GHFRULJHQ
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 65
Servicio con mando manual
5.1 Servicio con mando manual
] 5£SLGR
/LQHDO
(MHV &LUFXODU
DGLFLRQDOHV
$FWLYDU )LQ 6HOHFWRU
UHODWLYR 6HFXHQFLD PP!SXOJ
%RUUDUGHF
RULJHQEDVH
7RGRVD
&DQFHODU
FHUR
Torneado
66 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Servicio con mando manual
5.2 Modo de operación JOG - campo de manejo Posición
Operaciones
Seleccionar el modo de operación JOG con la tecla <JOG> del panel de mando de
máquina.
= Mientras esté pulsada esta tecla, los ejes se desplazan continuamente con la velocidad
consignada en los datos del operador. Si el valor de los datos del operador es "cero", se
utiliza el valor consignado en los datos de máquina.
Ajuste en su caso la velocidad con el interruptor de corrección del avance.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 67
Servicio con mando manual
5.2 Modo de operación JOG - campo de manejo Posición
Parámetros
Parámetros Significado
MKS Visualización de los ejes existentes en el sistema de coordenadas de máquina
X (MKS) o en el sistema de coordenadas de pieza (WKS).
Z
+X Si desplaza un eje en dirección positiva (+) o negativa (-), aparece en el
-Z correspondiente campo un signo Más o Menos.
Si el eje se encuentra en posición, no se muestra ningún signo.
Posición En estos campos se visualiza la posición actual de los ejes en el MKS o WKS.
mm
Repos.-Despl. Si los ejes se desplazan en el estado "Programa interrumpido" en el modo de
operación <JOG>, se visualiza en la columna el recorrido realizado de cada eje con
relación al punto de interrupción.
Función G Visualización de funciones G importantes
Cabezal S Visualización del valor real y de consigna para la velocidad de giro del cabezal
rpm
Avance F Visualización del valor real y de consigna para el avance sobre la trayectoria
mm/min
Herramientas Visualización de la herramienta actualmente engranada con el número de filo actual
Nota
Si se incorpora un segundo cabezal en el sistema, la visualización del cabezal de trabajo se
realiza con una fuente más pequeña. La ventana sólo muestra los datos de un cabezal a la
vez.
El control muestra los datos del cabezal según los siguientes criterios:
El cabezal maestro (visualización grande) se visualiza:
- en estado inactivo
- con la marcha del cabezal
- cuando ambos cabezales están activos
El cabezal de trabajo (visualización pequeña) se visualiza:
- con la marcha del cabezal de trabajo
La barra de rendimiento es válida para el cabezal activo en cada momento. Si están activos
el cabezal maestro y el cabezal de trabajo, se muestra la barra de rendimientos del cabezal
maestro.
Torneado
68 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Servicio con mando manual
5.2 Modo de operación JOG - campo de manejo Posición
Pulsadores de menú
)LMDU
EDVH
Definición del decalaje de origen básico o de un punto de referencia temporal en el sistema
de coordenadas relativo. Tras la apertura, esta función permite establecer el decalaje de
origen básico.
Se ofrecen las siguientes subfunciones:
● Introducción directa de la posición de eje deseada
En la ventana de posición, el cursor de entrada se tiene que colocar en el eje deseado; a
continuación, se introduce la nueva posición. La entrada se tiene que terminar con
"Input" o con un movimiento del cursor.
● Puesta a cero de todos los ejes
La función de pulsador de menú "Todos a cero" sobrescribe la posición actual del eje en
cuestión con cero.
● Puesta a cero de ejes individuales
Al accionar el pulsador de menú "X=0" ó "Z=0", la posición actual se sobrescribe con
cero.
Nota
Un decalaje de origen básico modificado actúa independientemente de todos los demás
decalajes de origen.
0HGLU
KHUUDPWD Medición de las correcciones de herramienta (ver apartado "Configurar")
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 69
Servicio con mando manual
5.2 Modo de operación JOG - campo de manejo Posición
$MXVWHV La máscara de entrada sirve para definir el plano de retirada, la distancia de seguridad y el
sentido de giro del cabezal para programas de pieza generados de forma automática en el
modo de operación MDA. Asimismo, se pueden establecer los valores para el avance JOG y
la cota de incremento variable.
● Plano de retirada
Después de la ejecución, la función "Refrentado" retira la herramienta a la posición
indicada (posición Z).
● Distancia de seguridad
distancia de seguridad frente a la superficie de la pieza
Este valor define la distancia mínima entre la superficie de la pieza y la pieza. Lo utilizan
las funciones "Refrentado" y Medición automática de herramientas.
● JOG avance
Valor del avance en el modo Jog
● Sentido de giro
sentido de giro del cabezal para programas generados automáticamente en el modo
JOG y MDA.
La función conmuta entre la unidad de cota métrica y la cota en pulgadas.
Torneado
70 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Servicio con mando manual
5.2 Modo de operación JOG - campo de manejo Posición
Operaciones
0.6 Con el pulsador de menú "MKS" se seleccionan los ejes del sistema de coordenadas de
máquina o de pieza para la asignación del volante. El ajuste actual se puede ver en la
ventana.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 71
Servicio con mando manual
5.3 Modo de operación MDA (Introducción manual) - campo de manejo Posición
Funcionalidad
En el modo de operación MDA se puede crear y ejecutar un programa de pieza.
PRECAUCIÓN
Se utilizan los mismos bloqueos de seguridad que en el funcionamiento totalmente
automático.
Asimismo, se tienen que cumplir los mismos requisitos que para el modo de operación
totalmente automático.
Operaciones
Torneado
72 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Servicio con mando manual
5.3 Modo de operación MDA (Introducción manual) - campo de manejo Posición
Parámetros
Parámetros Significado
MKS Visualización de los ejes existentes en el MKS o WKS
X
Z
+X Si desplaza un eje en dirección positiva (+) o negativa (-), aparece en el
-Z correspondiente campo un signo Más o Menos.
Si el eje se encuentra en posición, no se muestra ningún signo.
Posición En estos campos se visualiza la posición actual de los ejes en el MKS o WKS.
mm
Trayecto En este campo se visualiza el trayecto residual de los ejes en el MKS o WKS.
residual
Función G Visualización de funciones G importantes
Cabezal S Visualización del valor real y de consigna para la velocidad de giro del cabezal
rpm
Avance F Visualización del valor real y de consigna para el avance sobre la trayectoria en
mm/min o mm/vuelta
Herramientas Visualización de la herramienta actualmente engranada con el número de filo actual
(T..., D...)
Ventana de En el estado de programa "Stop" o “Reset”, una ventana de edición sirve para la
edición introducción de la secuencia de un programa de pieza.
Nota
Si se incorpora un segundo cabezal en el sistema, la visualización del cabezal de trabajo se
realiza con una fuente más pequeña. La ventana sólo muestra los datos de un cabezal a la
vez.
El control muestra los datos del cabezal según los siguientes criterios:
• El cabezal maestro se muestra:
– En estado de reposo
– Con la marcha del cabezal
– Si ambos cabezales están activos
• El cabezal de trabajo se muestra:
– Con la marcha del cabezal de trabajo
La barra de rendimiento es válida para el cabezal activo en cada momento.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 73
Servicio con mando manual
5.3 Modo de operación MDA (Introducción manual) - campo de manejo Posición
Pulsadores de menú
En el apartado "Modo de operación JOG - campo de manejo POSITION" (Página 67) se
explican los pulsadores de menú horizontales.
)XQFLµQ
*
La ventana de función G contiene funciones G; cada función G está asignada a un grupo y
ocupa un lugar fijo en la ventana.
A través de las teclas <Pasar página hacia atrás> o <Pasar página hacia delante> se
pueden visualizar más funciones G. Accionando repetidamente el pulsador de menú, se
cierra la ventana.
)XQFLµQ
DX[LOLDU
La ventana muestra las funciones auxiliares y M activas. Accionando repetidamente el
pulsador de menú se cierra la ventana.
7RGDV
IXQF*
Se muestran todas las funciones G.
$YDQFH
GHHMH
Visualización de la ventana de "Avance de ejes".
Accionando repetidamente el pulsador de menú, se cierra la ventana.
%RUUDU
SURJ0'$
Esta función borra las secuencias en la ventana del programa.
*XDUGDU
SURJ0'$
Introduzca en el campo de entrada un nombre con el cual se memorizará el programa MDA
en el directorio de programas. Como alternativa puede seleccionar un programa de la lista.
La conmutación entre el campo de entrada y la lista de programas se realiza con la tecla
TAB.
0.6:.6
5(/
La visualización de los valores reales para el modo de operación MDA tiene lugar en función
del sistema de coordenadas seleccionado. La conmutación se realiza con este pulsador de
menú.
Torneado
74 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Servicio con mando manual
5.3 Modo de operación MDA (Introducción manual) - campo de manejo Posición
5.3.1 Teach In
Funcionalidad
Con la función "Teach In" se pueden crear y modificar secuencias de desplazamiento
sencillas. Los valores de posición de ejes se pueden adoptar directamente a una secuencia
de programa de pieza nueva o modificada.
Las posiciones de ejes se alcanzan mediante el desplazamiento con las teclas de dirección
del eje y se incorporan al programa de pieza.
Operaciones
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 75
Servicio con mando manual
5.3 Modo de operación MDA (Introducción manual) - campo de manejo Posición
Secuencia general
1. Seleccione con las teclas de cursor la secuencia de programa que desea editar o antes
de la cual quiere insertar una nueva secuencia de desplazamiento.
2. Seleccione el pulsador de menú correspondiente.
'DWRV
WHFQRORJ
– "Datos tecnolog."
Torneado
76 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Servicio con mando manual
5.3 Modo de operación MDA (Introducción manual) - campo de manejo Posición
5£SLGR
– "Rápido"
Los ejes se desplazan y se realiza un teach-in de una secuencia rápida con las
posiciones alcanzadas.
/LQHDO – Lineal
Los ejes se desplazan y se realiza un teach-in de una secuencia lineal con las
posiciones alcanzadas.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 77
Servicio con mando manual
5.3 Modo de operación MDA (Introducción manual) - campo de manejo Posición
– Circular
&LUFXODU
;
= 1. Con las teclas de eje se desplazan los ejes a la posición deseada que se desea
insertar/modificar en el programa de pieza.
,QVHUWDU 2. Pulse "Insertar aceptación" para insertar una nueva secuencia de programa de pieza. La
DFHSWDFLµQ nueva secuencia de programa se inserta delante de la secuencia seleccionada con el
cursor.
&DPELDU 3. Pulse "Cambiar aceptación" para modificar la secuencia de programa de pieza
DFHSWDFLµQ seleccionada.
Con "<<Volver" se accede a la pantalla base para "Teach In".
$WU£V
7HDFK,Q
'HV Con "Teach In DES" (ver "Pantalla básica") se abandona el submodo "Teach In".
Torneado
78 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Servicio con mando manual
5.3 Modo de operación MDA (Introducción manual) - campo de manejo Posición
5.3.2 Refrentar
Funcionalidad
Con esta función tiene la posibilidad de preparar una pieza en bruto para el posterior
mecanizado sin necesidad de crear para este fin un programa de pieza especial.
Operaciones
5HIUHQWDU Abra en el modo de operación <MDA> con el pulsador de menú "Refrentado" la máscara de
entrada "Mecanizado de la superficie frontal".
Una vez que la máscara esté rellenada por completo y se haya pulsado "OK", la función
2. crea un programa de pieza.
La máscara de entrada se cierra y el HMI vuelve a la pantalla base de la máquina.
Con <MARCHA CN> se puede reanudar el programa de pieza.
En la pantalla base de la máquina es posible observar el avance del programa.
Nota
El plano de retirada y la distancia directa se tienen que definir previamente en el menú
"Ajustes".
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 79
Servicio con mando manual
5.3 Modo de operación MDA (Introducción manual) - campo de manejo Posición
Parámetros Significado
Herramienta T Introducción de la herramienta a utilizar.
La herramienta se cambia antes del mecanizado. Para este fin, la función llama a
un ciclo de usuario que ejecuta todos los pasos necesarios. Este ciclo es
preparado por el fabricante de la máquina.
Avance F Introducción del avance sobre la trayectoria, en mm/min o mm/vuelta.
Cabezal S Introducción de la velocidad de giro del cabezal.
r/min
Edit Determinación de la calidad superficial
Se puede elegir entre desbastado y acabado.
Diámetro DM Introducción del diámetro bruto de la pieza
Z0 Introducción de la posición Z
Medida de la
pieza en bruto
Z1 Cota de desbaste incremental
Cota de
desbaste
DZ Introducción de la longitud de desbaste en dirección Z.
Cota de La visualización se realiza en incrementos y se refiere al borde de la pieza.
desbaste
UZ Creces en dirección Z
Penetración
máxima
UX Creces en dirección X
Penetración
máxima
6XSHUI
FLO¯QGU
"Superficie envolvente"
Torneado
80 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Servicio con mando manual
5.3 Modo de operación MDA (Introducción manual) - campo de manejo Posición
Parámetros Significado
Herramienta T Introducción de la herramienta a utilizar.
La herramienta se cambia antes del mecanizado. Para este fin, la función llama a
un ciclo de usuario que ejecuta todos los pasos necesarios. Este ciclo es
preparado por el fabricante de la máquina.
Avance F Introducción del avance sobre la trayectoria, en mm/min o mm/vuelta.
Cabezal S Introducción de la velocidad de giro del cabezal.
r/min
Edit Determinación de la calidad superficial
Se puede elegir entre desbastado y acabado.
X0 Introducción del diámetro de la pieza en bruto
Diámetro de la
pieza en bruto
X1 Longitud de desbaste incremental en dirección X
Longitud de
desbaste
Z0 Introducción de la posición del borde de la pieza en dirección Z
Posición
Z1 Longitud de desbaste incremental en dirección Z
Longitud de
desbaste
DZ Introducción de la cota de aproximación en dirección X
Penetración
máxima
UZ Campo de entrada para las creces en el desbastado.
UX Creces
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 81
Servicio con mando manual
5.3 Modo de operación MDA (Introducción manual) - campo de manejo Posición
Torneado
82 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Modo automático 6
6.1 Modo de operación AUTOMÁTICO
Árbol de menú
&XUVRU
9ROYHU 9ROYHU 9ROYHU 9ROYHU
Requisitos
La máquina está preparada conforme a las especificaciones del fabricante de la máquina
para el modo AUTOMÁTICO.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 83
Modo automático
6.1 Modo de operación AUTOMÁTICO
Operaciones
Parámetros
Parámetros Significado
MKS Visualización de los ejes existentes en el MKS o WKS.
X
Z
+X Si desplaza un eje en dirección positiva (+) o negativa (-), aparece en el
-Z correspondiente campo un signo Más o Menos.
Si el eje se encuentra en posición, no se muestra ningún signo.
Posición En estos campos se visualiza la posición actual de los ejes en el MKS o WKS.
mm
Trayecto En estos campos se visualiza el trayecto residual de los ejes en el MKS o WKS.
residual
Función G Visualización de funciones G importantes
Cabezal S Visualización del valor de consigna y real para la velocidad de giro del cabezal
rpm
Avance F Visualización del valor real y de consigna para el avance sobre la trayectoria
mm/min o
mm/vuelta
Torneado
84 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Modo automático
6.1 Modo de operación AUTOMÁTICO
Parámetros Significado
Herramientas Visualización de la herramienta actualmente engranada y del filo actual (T..., D...).
Secuencia La visualización de secuencia contiene siete secuencias consecutivas del
actual programa de pieza activo. La visualización de una secuencia está limitada al ancho
de la ventana. Si las secuencias se ejecutan en una sucesión rápida, se debería
conmutar a la ventana "Avance del programa". Con el pulsador de menú "Ejecutar
programa" puede volver a conmutar a la visualización de siete secuencias.
Nota
Si se incorpora un segundo cabezal en el sistema, la visualización del cabezal de trabajo se
realiza con una fuente más pequeña. La ventana sólo muestra los datos de un cabezal a la
vez.
El control muestra los datos del cabezal según los siguientes criterios:
El cabezal maestro se muestra:
- en estado inactivo
- con la marcha del cabezal
- cuando ambos cabezales están activos
El cabezal de trabajo se muestra:
- con la marcha del cabezal de trabajo
La barra de rendimiento es válida para el cabezal activo en cada momento. Si están activos
el cabezal maestro y el cabezal de trabajo, se muestra la barra de rendimientos del cabezal
maestro.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 85
Modo automático
6.1 Modo de operación AUTOMÁTICO
Pulsadores de menú
)XQFLµQ
*
Abre la ventana de funciones G para la visualización de todas las funciones G activas.
La ventana contiene todas las funciones G activas; cada función G está asignada a un
grupo y ocupa un lugar fijo en la ventana.
A través de las teclas <Pasar página hacia atrás> o <Pasar página hacia delante> se
pueden visualizar más funciones G.
)XQFLµQ
DX[LOLDU
La ventana muestra las funciones auxiliares y M activas.
Accionando repetidamente el pulsador de menú, se cierra la ventana.
7RGDV
IXQF*
Se visualizan todas las funciones G (ver también el capítulo "Programar").
$YDQFH
GHHMH
Visualización de la ventana de "Avance de ejes".
Accionando repetidamente el pulsador de menú, se cierra la ventana.
0.6:.6
5(/
Conmuta la visualización de los valores de eje entre los sistemas de coordenadas de
máquina, de pieza o relativo.
,QIOXHQF
SURJUDPD
Se visualizan los pulsadores de menú para la selección de la influencia del programa (p. ej.:
secuencia opcional, prueba del programa).
● "Program test": En la prueba del programa, se bloquea la salida del valor de consigna
hacia los ejes y cabezales. La visualización de valores nominales "simula" el movimiento
de desplazamiento.
● "Avance de recorrido de prueba" Los movimientos de desplazamiento se ejecutan con el
valor nominal del avance especificado en el dato del operador "Avance de recorrido de
Torneado
86 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Modo automático
6.1 Modo de operación AUTOMÁTICO
$WU£V La máscara en pantalla se cierra.
%¼VTXHGD
VHFXHQFLD
Con "Búsqueda de número de secuencia" se pasa al punto deseado del programa.
(Q
FRQWRUQR
Búsqueda de número de secuencia hacia delante con cálculo.
Durante la búsqueda de número de secuencia se realizan los mismos cálculos que en el
servicio con programa normal; no obstante, los ejes no se mueven.
(Q
SXQWRILQDO
Búsqueda de número de secuencia hacia delante con cálculo del fin de la secuencia.
Durante la búsqueda de número de secuencia se realizan los mismos cálculos que en el
servicio con programa normal; no obstante, los ejes no se mueven.
6LQ
F£OFXOR
Búsqueda de número de secuencia hacia delante sin cálculo.
Durante la búsqueda de número de secuencia no se efectúan cálculos.
,QWHUUXP
SLU
El cursor se coloca en la secuencia de programa principal del punto de la interrupción.
%XVFDU El pulsador de menú "Buscar" ofrece las funciones Buscar línea, Buscar texto.
'LEXMDU Existe la posibilidad de dibujar la ejecución del programa de pieza (ver apartado "Dibujar").
&RUUHFF
SURJUDPD
Existe la posibilidad de corregir una parte del programa. Todos los cambios se memorizan
inmediatamente.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 87
Modo automático
6.2 Seleccionar programa de pieza, iniciar
Funcionalidad
Antes de arrancar el programa, el control y la máquina tienen que estar ajustados. Para ello,
se tienen que observar las consignas de seguridad del fabricante de la máquina.
Operaciones
Se abre el gestor de programas. Con los pulsadores de menú "Director. CN" (selección
estándar), "Tarj. CF cliente" o "Unidad USB" se accede a los directorios correspondientes.
(MH
FXWDU
Con el pulsador de menú "Ejecutar" se selecciona el programa para su ejecución (ver
también Ejecución de externo (Página 98)). El nombre de programa seleccionado aparece
en la línea de pantalla "Nombre de programa".
Torneado
88 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Modo automático
6.2 Seleccionar programa de pieza, iniciar
,QIOXHQF En caso de necesidad, puede realizar aún definiciones para la ejecución del programa.
SURJUDPD
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 89
Modo automático
6.3 Búsqueda de número de secuencia
Operaciones
Requisito: ya se ha seleccionado el programa deseado y el control se encuentra en estado
Reset.
%¼VTXHGD
VHFXHQFLD
La búsqueda de número de secuencia permite el paso del programa hasta el punto deseado
del programa de pieza. El destino de la búsqueda se ajusta posicionando la barra del cursor
directamente en la secuencia deseada del programa de pieza.
(Q
FRQWRUQR
Búsqueda de número de secuencia hasta el principio de secuencia
(Q
SXQWRILQDO
Búsqueda de número de secuencia hasta el fin de secuencia
6LQ
F£OFXOR
Búsqueda de secuencia sin cálculo
,QWHUUXP
SLU
Se carga el punto de la interrupción
Torneado
90 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Modo automático
6.3 Búsqueda de número de secuencia
%XVFDU Esta función permite ejecutar la búsqueda de número de secuencia con la ayuda de un
concepto de búsqueda.
El concepto de búsqueda se diferencia de la siguiente manera:
● Número (p. ej. "100")
Se salta a la correspondiente línea en el programa.
● Texto alfanumérico (p. ej. "N100")
Se salta a la línea con el correspondiente texto.
Con el campo de selección se puede establecer desde qué posición se tiene que buscar el
concepto.
Resultado de la búsqueda
Visualización de la secuencia deseada en la ventana "Secuencia actual".
Nota
Con "Ejecución de externo" no es posible ejecutar ninguna búsqueda de número de
secuencia.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 91
Modo automático
6.4 Dibujar
6.4 Dibujar
Operaciones
'LEXMDU Con la función "Dibujar" se dibuja la ejecución del programa de pieza en el HMI.
Con los siguientes pulsadores de menú verticales podrá influir en la representación del
dibujo en el HMI:
● "Auto zoom"
● "Zoom +"
● "Zoom -"
● "Mostrar ..."
– "Todas las sec. G17"
– "Todas las sec. G18"
– "Todas las sec. G19"
● "Áreas represent"
Ver la página siguiente para la descripción.
● "Borrar imagen"
● "Cursor"
– "Situar el cursor"
– "Cursor fino", "Cursor grueso", "Cursor muy grueso"
La cruz reticular se mueve al accionar las teclas de cursor en pasos pequeños,
medianos o más grandes.
Torneado
92 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Modo automático
6.4 Dibujar
Áreas de representación
UHDV
UHSUHVHQW
Con la función "Áreas de representación" tiene la posibilidad de guardar un área
seleccionada anteriormente de la representación de la simulación.
5HGDPSO
YHQWDQD El menú para las áreas de representación se puede seleccionar mediante la función
"Reducir/ampliar ventana".
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 93
Modo automático
6.4 Dibujar
5HGDPSO
YHQWDQD 3. Pulse "Red./ampl ventana" para que se pueda ver una representación máxima según la
figura Áreas de representación "Ampliar ventana".
4. En el campo "Comentario", introduzca un nombre para el área.
5. Concluya la entrada con <Input>.
*XDUGDU
£UHD 6. Pulse "Guardar área".
UHDV
UHSUHVHQW
Ha seleccionado la función de área de representación.
Con las teclas de cursor, seleccione el área que desee activar o borrar.
$FWLYDU
£UHD Pulse "Activar área" o "Borrar campos".
%RUUDU
FDPSRV
Torneado
94 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Modo automático
6.5 Detener, cancelar programa de pieza
Operaciones
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 95
Modo automático
6.6 Rearranque después de una cancelación
Operaciones
%¼VTXHGD
VHFXHQFLD
Abrir la ventana de búsqueda para cargar el punto de la interrupción.
,QWHUUXP
SLU
Se carga el punto de la interrupción.
(Q
FRQWRUQR
La búsqueda del punto de la interrupción se inicia. Se efectúa el ajuste a la posición inicial
de la secuencia interrumpida.
Torneado
96 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Modo automático
6.7 Reposicionamiento después de una interrupción
Operaciones
PRECAUCIÓN
En el reposicionamiento en el punto de la interrupción se desplazan todos los ejes a la vez.
Se tiene que asegurar de que el margen de desplazamiento esté libre.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 97
Modo automático
6.8 Ejecución de externo
Funcionalidad
7DUM&)
FOLHQWH Tarjeta CompactFlash del cliente
Conexión RCS para la ejecución externa a través de la red (solo con SINUMERIK 802D sl
&RQH[
5&6
pro)
8QLGDG
IDEULFDQWH Unidad del fabricante
8QLGDG
86%
Unidades Flash USB
Torneado
98 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Modo automático
6.8 Ejecución de externo
Operaciones para la ejecución desde una tarjeta CompactFlash del cliente o desde una unidad Flash
USB
Requisito: El control se encuentra en el estado "Reset".
7DUM&)
FOLHQWH
8QLGDG
86%
Pulse "Tarj. CF cliente" o "Unidad USB".
Accederá a los directorios de la tarjeta CompactFlash del cliente/unidad Flash USB.
Posicione la barra del cursor en el programa deseado.
(MHFXWDU
GHH[W
Pulse "Ext. execution".
El programa se transmite a la memoria intermedia y se selecciona y visualiza
automáticamente en la selección de programa.
Pulse la tecla <MARCHA CN>.
Se inicia la ejecución. El programa se recarga continuamente.
Al final del programa o con <RESET>, el programa se elimina automáticamente del control.
Nota
Con "Ejecución de externo" no es posible ejecutar ninguna búsqueda de número de
secuencia.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 99
Modo automático
6.8 Ejecución de externo
3. PG/PC:
– Inicie la herramienta RCS.
4. PG/PC:
– Habilite la unidad/ el directorio para el funcionamiento en red.
5. PG/PC:
– Establezca una conexión Ethernet con el control.
6. Controlador: (ver "Conectar y separar unidades de red")
– Conéctese con el directorio habilitado en el PG/PC en el siguiente diálogo:
Campo de manejo <SISTEMA> > "Visualiz. Service" > "Service control" > "Service
red" > > "Conectar" > "Red RCS" (seleccione una unidad libre del control > introduzca
el nombre del servidor y el directorio habilitado en el PG/PC, p. ej.:
"\\123.456.789.0\Programa externo")
Nota
El programa sólo puede ejecutarse; no es posible corregirlo en el control.
Torneado
100 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas 7
7.1 Vista general Programación de piezas
Árbol de menú
6µOR6,180(5,.
'VOSUR
3URWRFROR
%RUUDU %RUUDU %RUUDU %RUUDU %RUUDU
HUURUHV
Funcionalidad
El campo de manejo GESTOR DE PROGRAMAS es el campo de gestión para los
programas de pieza en el control. En él se pueden, por ejemplo, crear nuevos programas,
abrirlos para editar, seleccionarlos para ejecutar, copiar e insertar.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 101
Programación de piezas
7.1 Vista general Programación de piezas
Operaciones
Con las teclas del cursor es posible navegar en el directorio de programas. Para la
localización rápida de programas se introduce la letra inicial del nombre de programa. El
control posiciona el cursor automáticamente en un programa en el cual se encontró una
coincidencia de los caracteres.
Pulsadores de menú
(MH
FXWDU
La función selecciona el programa marcado con el cursor para la ejecución. Entonces, el
control conmuta a la visualización de la posición. Pulsando otra vez <MARCHA CN> se
inicia este programa.
0DUFDU
WRGR
La función marca todos los ficheros para operaciones posteriores. La marca se puede
cancelar accionando repetidamente el pulsador de menú.
Torneado
102 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.1 Vista general Programación de piezas
Nota
Marcar ficheros individuales:
Posicionar el cursor en el fichero correspondiente y pulsar la tecla <Select>. La línea
marcada se resalta de color. La pulsación repetida de <Select> vuelve a cancelar la marca.
&RSLDU La función introduce uno o varios ficheros en una lista de ficheros a copiar (denominado
portapapeles o clipboard).
%RUUDU El fichero marcado con el cursor se borra tras una consulta de seguridad. Si se han
marcado varios ficheros, la función borra todos los ficheros previa consulta.
Con "OK" se ejecuta la tarea de borrado; con "Cancelar" se desecha.
6LJXLHQWH
Con el pulsador de menú se ramifica hacia otras funciones.
&DPELDU
QRPEUH
Se abre una ventana en la cual se puede cambiar el nombre del programa marcado
previamente con el cursor.
Tras la introducción del nuevo nombre, confirme la tarea con "OK" o cancele con "Cancelar".
9LVWD
SUHOLPLQ
La función abre una ventana en la cual se muestran las siete primeras líneas de un fichero
si el cursor se mantiene durante un cierto tiempo encima del nombre del programa.
%XVFDU Se abre una ventana en la cual puede introducir el nombre de un fichero que desee buscar.
Tras introducir el nombre, confirme la tarea con "OK" o cancele con "Cancelar".
+DELOLWDFL
RQHV
Un directorio seleccionado puede habilitarse para el funcionamiento en red.
'LYLGLU
YHQWDQD
La función divide la ventana en el HMI. Con la tecla <Tab> puede cambiarse entre las
ventanas.
3URSLH
GDGHV
La función proporciona información acerca de las propiedades de la memoria del directorio
seleccionado y del fichero seleccionado.
3URWRFROR
HUURUHV
La función proporciona información en un protocolo acerca de las funciones ejecutadas
(p. ej., copia de un fichero) y de las funciones con errores de ejecución del PROGRAM
MANAGER. El protocolo se borra al arrancar nuevamente el control.
7DUM&)
FOLHQWH Se ofrecen las funciones para emitir/leer ficheros a través de la tarjeta CompactFlash del
cliente y la función Ejecución de externo. Al seleccionar la función se visualizan los
directorios de la CompactFlash del cliente.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 103
Programación de piezas
7.1 Vista general Programación de piezas
(MHFXWDU La función selecciona el programa marcado con el cursor para la ejecución. Si está
GHH[W seleccionada la tarjeta CF, el programa se ejecuta como programa externo desde el CN.
Este programa no debe contener llamadas de programas de pieza que no estén guardados
en el directorio del CN.
Este pulsador de menú se necesita en el contexto del trabajo en la red. Encontrará más
&RQH[
5&6
información el apartado "Funcionamiento en red" (solo en SINUMERIK 802D sl pro).
56 Se ofrecen las funciones para emitir/leer ficheros a través de la interfaz RS232.
3URWRFROR
HUURUHV
Lista de errores
8QLGDG
IDEULFDQWH
Se ofrecen las funciones para emitir/leer ficheros a través de la unidad del fabricante y la
función Ejecución de externo. Al seleccionar la función se visualizan los directorios de la
unidad del fabricante.
8QLGDG
86%
Se ofrecen las funciones para emitir/leer ficheros a través del USB-FlashDrive y la función
Ejecución de externo. Al seleccionar la función se visualizan los directorios de la unidad
Flash USB.
Torneado
104 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.2 Introducir programa nuevo
Operaciones
A través de los pulsadores de menú "Director. CN" se selecciona la ubicación del nuevo
'LUHFWRULR
&1
programa.
1XHYR Pulse "Nuevo". Puede elegirse entre las siguientes posibilidades:
1XHYR Si se acciona el pulsador de menú "Nuevo directorio", se abre una ventana de diálogo para
GLUHFWRULR crear un nuevo directorio.
Introduzca el nombre y confirme con "OK".
)LFKHUR
QXHYR
Si se acciona el pulsador de menú "Fichero nuevo", se abre una ventana de diálogo para
crear un nuevo fichero de programa. Introduzca el nombre del nuevo programa principal o
subprograma. La extensión para programas principales .MPF se añade automáticamente.
La extensión para subprogramas .SPF se debe introducir junto con el nombre del programa.
Confirme su introducción con "OK". El nuevo fichero de programa de pieza se crea y la
ventana del editor se abre automáticamente.
;
&DQFHODU
Con "Cancelar" puede cancelar la creación del programa. Se cierra la ventana.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 105
Programación de piezas
7.3 Editar programa de pieza
Funcionalidad
Un programa de pieza o secciones de un programa de pieza sólo se puede editar si éste no
se encuentra en ejecución.
Todos los cambios se memorizan inmediatamente en el programa de pieza.
Árbol de menú
(MHFXWDU =RRP
$XWR
0DUFDU =RRP
EORTXH
&RSLDU =RRP
EORTXH
3HJDU 0RVWUDU
EORTXH
%RUUDU UHDV
EORTXH UHSUHVHQW 'HWDOOHV
6LPXODF 6LPXODF
3ODQWLOODV FRQWRUQR HVW£QGDU
9HUHODSDUWDGR3URJUDPDFLµQ 9HUDSDUWDGR&LFORV
OLEUHGHFRQWRUQRV
Torneado
106 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.3 Editar programa de pieza
Operaciones
Pulsadores de menú
(MHFXWDU
Función para la edición de segmentos de texto.
(MH
FXWDU
El fichero seleccionado se ejecuta.
0DUFDU
EORTXH
La función marca un segmento de texto hasta la posición actual del cursor (alternativa:
<CTRL+B>)
&RSLDU
EORTXH
Esta función copia un texto marcado al portapapeles (alternativa: <CTRL+C>)
,QVHUWDU
EORTXH
Esta función inserta un texto del portapapeles en la posición actual del cursor (alternativa:
<CTRL+V>)
%RUUDU
EORTXH
Esta función borra un texto marcado (alternativa: <CTRL+X>)
%XVFDU Con el pulsador de menú "Buscar" se puede buscar una cadena de caracteres en el fichero
de programa indicado.
Introduzca el concepto de búsqueda en la línea de entrada e inicie el proceso de búsqueda
con el pulsador de menú "OK".
Con "Cancelar" se cierra la ventana de diálogo sin iniciar el proceso de búsqueda.
1XPHUDU La función sustituye a los números de secuencia desde la posición actual del cursor hasta el
final de programa.
3ODQWLOODV Esta función de pulsador de menú permite guardar secciones de programa, que pueden
insertarse en otros programas.
&RQWRUQR Programación libre de contornos: ver apartado "Programación libre de contornos"
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 107
Programación de piezas
7.3 Editar programa de pieza
Nota
Pulsador de menú "Fresar", ver apartado "Ciclos" (con opción Transmit y Tracyl)
'HFRP
SLODU
Para la decompilación, el cursor se tiene que encontrar en la línea de llamada de ciclo en el
programa.
Con la función "Decompilación" se vuelve a llamar la máscara de ciclos en un ciclo
parametrizado mediante una función de pulsador de menú (p. ej. "Taladrar" > "Taladrado
punteado" -> CYCLE81). La función descodifica el nombre de ciclo y prepara la máscara en
pantalla con los correspondientes parámetros. Si los parámetros se sitúan fuera del ámbito
de validez, la función emplea automáticamente valores por defecto. Al cerrar la máscara en
pantalla, el bloque de parámetros original queda sustituido por el corregido.
Nota
Sólo se pueden decompilar bloques/secuencias generados de forma automática.
Torneado
108 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.4 Simulación
7.4 Simulación
Funcionalidad
Con ayuda de una línea punteada se puede seguir la trayectoria de la herramienta
programada del programa seleccionado.
Operaciones
La simulación del programa de pieza puede reproducirse en el HMI con las dos funciones
siguientes:
● Simulación estándar
La ejecución del programa de pieza se simula en el HMI considerando los avances de
ejes. Si se trata de programas CN especialmente grandes, la simulación puede requerir
más tiempo.
● Simulación de contorno
La ejecución del programa de pieza se simula en el HMI. La simulación se basa en un
cálculo puro, por lo que es más rápida en el caso de programas CN especialmente
grandes.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 109
Programación de piezas
7.4 Simulación
Simulación estándar
6LPXO
HVW£QGDU Esta función permite simular la ejecución del programa de pieza en el HMI considerando los
avances de ejes.
Con <MARCHA CN> se inicia la simulación estándar del programa de pieza seleccionado.
Torneado
110 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.4 Simulación
Simulación de contorno
6LPXO
FRQWRUQR Esta función permite simular la ejecución del programa de pieza en el HMI.
La máquina permanece sin modificaciones.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 111
Programación de piezas
7.4 Simulación
&XUVRU Con las siguientes funciones se puede ajustar el tipo de movimiento de la cruz reticular:
● "Situar el cursor"
● "Cursor fino", "Cursor grueso", "Cursor muy grueso"
La cruz reticular se mueve al accionar las teclas de cursor en pasos pequeños, medianos
o más grandes.
6LPXO
HVW£QGDU Conmuta a "Simulación estándar".
Consulte también
Dibujar (Página 92)
Torneado
112 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.5 Calcular elementos de contorno
Nota
La combinación de teclas <CTRL> y <A> abre la calculadora en el editor del programa de
pieza.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 113
Programación de piezas
7.5 Calcular elementos de contorno
6LJXLHQWH Con "Seguir ..." están disponibles funciones para editar elementos de contorno.
Pulsadores de menú
Esta función sirve para calcular un punto en un círculo. Éste resulta del ángulo de la
tangente creada, del radio y del sentido de rotación del círculo.
** Con el pulsador de menú "G2/G3" se tiene que definir el sentido de rotación del círculo.
Torneado
114 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.5 Calcular elementos de contorno
$SOLFDU Este pulsador de menú aparece cuando se han introducido los parámetros necesarios.
Se procede a calcular el valor de abscisa y de ordenada. La abscisa es el primer eje del
plano de mecanizado actual y la ordenada el segundo eje de este plano. El valor de abscisa
se copia al campo de entrada desde el cual se llamó la función de calculadora y el valor de
ordenada al siguiente campo de entrada. Si la función se ha llamado desde el editor de
programas de pieza, la memorización de las coordenadas tiene lugar bajo el nombre de eje
del plano base.
Ejemplo: Cálculo del punto de intersección entre el sector ① y la línea recta ② en el plano
G18.
;
5
$ r
&&
=
Resultado: Z = 154.071
X = 190.071
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 115
Programación de piezas
7.5 Calcular elementos de contorno
Esta función calcula las coordenadas cartesianas de un punto en el plano que se tiene que
conectar con un punto (PP) en una recta. Para el cálculo, se tiene que conocer la distancia
entre los puntos y el ángulo de elevación (A2) de la nueva recta generada con relación a la
subida (A1) de la recta existente.
Torneado
116 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.5 Calcular elementos de contorno
$SOLFDU Se realiza el cálculo de las coordenadas cartesianas que se copian a continuación a dos
campos de entrada consecutivos. El valor de abscisa se copia al campo de entrada desde el
cual se llamó la función de calculadora y el valor de ordenada al siguiente campo de
entrada.
Si la función se ha llamado desde el editor de programas de pieza, la memorización de las
coordenadas tiene lugar bajo el nombre de eje del plano base.
Esta función calcula el punto final faltante del sector de contorno línea recta - línea recta,
situándose la segunda línea recta verticalmente en la primera línea recta.
De las líneas rectas se conocen los siguientes valores:
Línea recta 1: Punto inicial y ángulo de elevación
Línea recta 2: Longitud y un punto final en el sistema de coordenadas cartesiano
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 117
Programación de piezas
7.5 Calcular elementos de contorno
$SOLFDU Se procede al cálculo del punto final faltante. El valor de abscisa se copia al campo de
entrada desde el cual se llamó la función de calculadora y el valor de ordenada al siguiente
campo de entrada.
Si la función se ha llamado desde el editor de programas de pieza, la memorización de las
coordenadas tiene lugar bajo el nombre de eje del plano base.
Ejemplo
El presente plano debe completarse con el valor del centro del círculo para poder calcular a
continuación el punto de intersección entre el sector circular de la recta.
El cálculo de las coordenadas del centro que faltan se realiza con esta función de
calculadora, dado que el radio se sitúa perpendicularmente encima de la recta en la
transición tangencial.
El radio se sitúa girado 90° en sentido horario sobre la recta definida por el ángulo.
Con este pulsador de menú seleccione el correspondiente sentido de giro.
Torneado
118 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.5 Calcular elementos de contorno
Resultado: Z = -20.404425
X = 60
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 119
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Funcionalidad
La programación libre de contornos es una herramienta de soporte para el editor. Con
ayuda de la programación de contorno es posible crear contornos sencillos y complejos.
El editor de contornos (FKE) calcula parámetros que puedan faltar siempre que puedan
deducirse de otros parámetros. Se pueden encadenar elementos de contorno.
Adicionalmente dispondrá de otros elementos de transición de contornos.
Los contornos programados se incorporan en el programa de pieza editado.
Tecnología
La calculadora de contornos para la tecnología Torneado permite las siguientes funciones:
● Conmutación programación en radios/diámetros (DIAMON, DIAMOF, DIAM90)
● Chaflán / radio al inicio y al final del contorno
● Destalonados como elementos de transición entre dos rectas paralelas al eje,
transcurriendo una de ellas en horizontal y la otra en vertical (forma E, forma F, garganta
de salida de rosca, destalonado general)
Primero defina un punto inicial de contorno (ver apartado "Fijar posición inicial"
(Página 124)).
Torneado
120 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Después se realiza la programación del contorno paso a paso (ver apartado "Ejemplo de
programación: torneado (Página 143)").
● Arco
Un polo es un elemento de contorno teórico. Con relación a un polo, las rectas y los arcos
se pueden determinar también mediante coordenadas polares.
Otras indicaciones
1. Se determinan los ejes geométricos válidos y se los usa en el programa de pieza.
2. Para las creces de contorno se debe indicar adicionalmente el lado en el cual deben
situarse (p. ej.: "derecha" o "izquierda").
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 121
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Operaciones
En un programa de pieza se programa un contorno para una pieza torneada con las
siguientes operaciones:
1. Accione en el campo de manejo Gestor de programas el pulsador de menú "Director.
CN"
2. Seleccione con las teclas del cursor un directorio, p. ej., "Programas principales MPF"
(ver la siguiente figura).
Torneado
122 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Decompilación
'HFRP
SLODU
Si ha programado un contorno a través de la función "Contorno", puede volver a editar este
contorno existente desde el editor de programas de pieza con el pulsador de menú
"Decompilar". Se encuentra en el editor de programas de pieza.
1. Coloque el cursor del editor en una línea de comandos del programa de contornos.
ATENCIÓN
Con la función "Decompilación" se vuelve a llamar el contorno que se parametrizó con
la función de pulsador de menú "Contorno". La función descodifica el contorno
parametrizado y prepara la máscara con los correspondientes parámetros.
Al decompilar únicamente se crean de nuevo los elementos de contorno que fueron
realizados con la función "Contorno". Es más, sólo se decompilan los textos que fueron
añadidos usando el campo de introducción "Entrada de textos libres". Modificaciones
ulteriores que se hagan directamente en el texto del programa se pierden. Sin embargo,
posteriormente se pueden introducir y modificar textos libres. Estas modificaciones no
se pierden.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 123
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Operaciones
Cuando se introduce un contorno, se debe comenzar en una posición conocida e
introducirla como punto inicial. La posición inicial para un contorno se define con las
siguientes operaciones:
● Ha abierto un programa de pieza y accionado el pulsador de menú "Contorno" para la
programación de un contorno nuevo. Se abre la máscara de entrada para la introducción
de la posición inicial del contorno (ver la siguiente figura).
Nota
El campo de entrada con el foco de entrada está caracterizado por el color de fondo
oscuro. En cuanto haya terminado la entrada mediante "Asumir elemento" o "Cancelar",
puede navegar en la concatenación de elementos de contorno (en el lado izquierdo de la
máscara de entrada) mediante las teclas de cursor ↑, ↓. La posición actual en la cadena
se marca de color.
Torneado
124 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Nota
Junto con la definición del punto inicial del contorno es posible definir un polo para la
programación de contornos en coordenadas polares. El polo también se puede definir o
redefinir en un momento posterior. La programación de coordenadas polares se refiere
siempre al último polo determinado.
2. Seleccione en el campo de entrada "Acotado eje transv." a través del pulsador de menú
"Alternativa" (o la tecla "Select"), p. ej., "Diámetro (DIAMON)".
3. Introducir el valor para la posición inicial.
1 0
La cota de los valores tiene que ser absoluta (medida de referencia).
4. Seleccione el movimiento de aproximación a la posición inicial en el campo de entrada
"Posicionar punto inicial" a través del pulsador de menú "Alternativa" (o la tecla "Select").
El movimiento de aproximación se puede modificar de G0 (movimiento en velocidad de
desplazamiento rápido) a G1 (interpolación lineal).
Nota
Si aún no se ha programado ningún avance en el programa de pieza, se puede definir un
avance específico a través del campo "Entrada texto libre", p. ej. F100.
$VXPLU
HOHPHQWR
5. Accione el pulsador de menú "Aplicar elemento".
La posición inicial se guarda.
El siguiente elemento se puede añadir a través de pulsadores de menú (ver el capítulo
siguiente "Definir elemento de contorno").
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 125
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Funcionalidad
Una vez que haya definido la posición inicial, parte del la siguiente pantalla base al
programar los distintos elementos de contorno (ver la siguiente figura):
Corte oblicuo en dirección X/Z. Introducir el punto final de la recta por medio de
coordenadas o de ángulo.
Torneado
126 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Después de accionar este pulsador de menú puede desplazar la cruz reticular roja con las
teclas del cursor y definir qué sector de la imagen se mostrará. Una vez que haya
desactivado este pulsador de menú, el foco de entrada se encuentra de nuevo en la
concatenación de elementos de contorno.
Al accionar este pulsador de menú, se muestran adicionalmente pantallas de ayuda gráficas
para el parámetro en cuestión (ver la siguiente figura). El modo de ayuda se abandona
accionando nuevamente el pulsador.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 127
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Parámetros
Desde la posición inicial se introduce el primer elemento de contorno, p. ej., recta en
dirección vertical (ver la siguiente figura).
7RGRVORV Con el pulsador de menú "Todos los parámetros" se ofrecen, para ser introducidos, todos
SDU£PHWU los parámetros del elemento de contorno.
Si no se han programado algunos campos de introducción de parámetros, el control supone
que estos valores son desconocidos y trata de calcularlos en base a otros parámetros.
EL contorno siempre se procesa en la dirección programada.
Torneado
128 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Nota
Si se introducen comentarios como texto, debe encabezar el comentario un punto y coma
";".
Ejemplo: ; Esto es un comentario de prueba
Creces de contorno
En "Creces cont." puede indicar para el contorno creces paralelas en función del lado. Las
creces se muestran en la ventana gráfica.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 129
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Torneado
130 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Condiciones marco
Las funciones Destalonado forma E y F y Destalonado forma DIN 76 y general sólo se
activan si está activada la tecnología Tornear.
Los destalonados de forma E y F, así como las gargantas de salida de rosca, solo se
ofrecen si está ajustado el plano G18. Los destalonados sólo son posibles en bordes de
contorno del cuerpo de rotación que transcurren en la dirección del eje longitudinal
(normalmente paralelo al eje Z). El eje longitudinal se reconoce en base a un dato de
máquina.
En el dato de máquina MD 20100 $MC_DIAMETER_AX_DEF, en tornos se encuentra el
nombre del eje de refrentado (normalmente X). El otro eje en G18 es el eje longitudinal
(normalmente Z). Si en el MD 20100 $MC_DIAMETER_AX_DEF no figura ningún nombre o
bien un nombre incompatible con G18, significa que no existen destalonados.
Los destalonados sólo existen en esquinas entre rectas horizontales y verticales, incluyendo
rectas cualquiera, si sus ángulos son de 0°, 90°, 180° ó 270°. Entonces se concede una
tolerancia de +/3° para que sean posibles también roscas cónicas (en este caso, los
destalonados no corresponden a la norma).
Foco de manejo
Con el foco de manejo en "Transición al elemento posterior", se puede seleccionar mediante
la tecla Select o el pulsador de menú "Alternativa" Destalonado.
Con el foco en el campo posterior se puede determinar la forma del destalonado. Existen las
siguientes posibilidades seleccionables con la tecla Select o con el pulsador de menú
"Alternativa":
● Forma E
● Forma F
● Rosca DIN 76
● Rosca general
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 131
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Operaciones
Cuando se haya definido la forma de la garganta, se puede seleccionar la pareja de valores
deseada en el campo "RxT" (Radio * Fondo) con la tecla Select o con el pulsador de menú
"Alternativa".
Si ya se conoce el diámetro en el momento de seleccionar el destalonado, el cuadro de lista
se ajusta a un valor propuesto.
Según DIN 509, Za son creces de mecanizado (creces para rectificado).
Torneado
132 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Rosca general
Conforme a la garganta de salida de rosca según DIN (figura superior), el tipo de
destalonado "Roscado general" permite crear cualquier destalonado especial, por ejemplo,
para roscas en pulgadas. Se pueden realizar las siguientes entradas:
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 133
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Funcionalidad
En la programación del contorno mediante parámetros predefinidos están disponibles los
siguientes pulsadores de menú:
7RGRVORV
SDU£PHWU Si el plano contiene más datos (cotas) sobre un elemento de contorno, éstos se pueden
ampliar accionando el pulsador de menú "Todos los parámetros".
$OWHUQDWLYD El pulsador de menú "Alternativa" se visualiza únicamente cuando el cursor está sobre un
campo de introducción que ofrece varias posibilidades para conmutar.
6HOHFFLµQ
GL£ORJR
Si la configuración de los parámetros permite varias soluciones para el contorno, el sistema
requiere una selección por medio del diálogo. Al accionar el pulsador de menú "Elegir
diálogo" se visualizan las posibilidades de selección en el área de visualización gráfica.
6HOHFFLµQ $FHSWDU
GL£ORJR GL£ORJR Con el pulsador de menú "Selección mediante diálogo" se realiza la selección apropiada
(línea verde). Confírmela con el pulsador de menú "Aplicar diálogo".
&DPELDU
HOHFFLµQ
Para modificar la selección realizada mediante el diálogo, hay que escoger el elemento de
contorno donde apareció el diálogo. Tras accionar el pulsador de menú "Modificar selección"
se vuelven a visualizar las dos soluciones alternativas.
6HOHFFLµQ $FHSWDU
GL£ORJR GL£ORJR Se puede volver a realizar la selección dialogada.
%RUUDU
YDORU
Con la tecla "Borrar" o con el pulsador de menú "Borrar valor" se borra el valor en el campo
de introducción de parámetros seleccionado.
Torneado
134 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
$VXPLU
HOHPHQWR
Cuando se obtiene un elemento de contorno con determinadas especificaciones o se
selecciona un contorno deseado con el pulsador de menú "Selección diálogo", se guarda
ese elemento de contorno con el pulsador de menú "Asumir elemento" y se vuelve
conmutando a la pantalla base. Se puede pasar a programar el siguiente elemento de
contorno.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 135
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
%RUUDU
HOHPHQWR Seleccionar el elemento de contorno que se desea borrar utilizando las flechas de cursor. El
símbolo del contorno seleccionado y sus elementos de contorno asociados se marcan de
color rojo en la programación gráfica. A continuación, accionar el pulsador de menú "Borrar
elemento" y responder afirmativamente a la pregunta del sistema.
Anular entrada
&DQFHODU Con el pulsador de menú "Cancelar" se vuelve a la pantalla base sin asumir los últimos
valores editados.
Símbolo Significado
Seleccionado Color del símbolo negro sobre fondo rojo -> elemento determinado
geométricamente
Color del símbolo negro sobre fondo amarillo claro -> elemento no determinado
geométricamente
No seleccionado Símbolo negro sobre fondo gris -> elemento determinado geométricamente
Símbolo blanco sobre fondo gris -> elemento no determinado geométricamente
Torneado
136 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Funcionalidad
En la ventana gráfica se representa cómo avanza la creación del contorno en forma
síncrona con la parametrización sucesiva de los elementos del contorno. El elemento que
está seleccionado actualmente se representa en la ventana gráfica en color negro. La
navegación dentro del contorno se describe en el apartado "Programación de contorno".
Creces de contorno
Las creces introducidas aquí son completamente paralelas al contorno en el lado
seleccionado del contorno.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 137
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Funcionalidad
Al definir coordenadas de los elementos de contorno, se partió en los apartados anteriores
de la introducción de las posiciones en el sistema de coordenadas cartesiano. Como
alternativa tiene la posibilidad de definir posiciones mediante coordenadas polares.
En la programación de contornos se puede definir un poco en cualquier momento antes de
utilizar coordenadas polares. A este polo se refieren las coordenadas polares que se
programen posteriormente. El polo es modal y se puede volver a determinar en cualquier
momento. Siempre se introduce en coordenadas cartesianas absolutas. Por principio, la
calculadora de contornos convierte los valores introducidos como coordenadas polares en
coordenadas cartesianas. La programación en coordenadas polares sólo es posible
después de introducir un polo. La entrada de un polo no crea ningún código para el
programa de CN..
Polo
Las coordenadas polares son válidas en el nivel seleccionado con G17 a G19.
El polo representa un elemento de contorno editable que, por sí mismo, no presta ninguna
contribución al contorno. La entrada puede tener lugar junto con la determinación de la
posición inicial del contorno o en cualquier punto dentro del contorno. El polo no se puede
crear antes de la posición inicial del contorno.
Otras indicaciones
Si la recta generada con "Cerrar contorno" se debe unir con un radio o un chaflán en el
elemento inicial del contorno, el radio o chaflán se debe indicar de forma explícita, como
sigue:
● Cerrar contorno, tecla INPUT, introducir radio/chaflán, asumir elemento. Entonces, el
resultado corresponde exactamente a lo que se hubiera obtenido al introducir el
elemento de cierre con radio o chaflán.
Sólo es posible cerrar el contorno con introducción de los elementos de contorno en
coordenadas polares si la posición inicial del contorno se ha ajustado de forma polar y,
en el momento del cierre, aún sigue vigente el mismo polo.
Torneado
138 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Entrada absoluta/incremental
En el caso "polar/cartesiano" se pueden introducir coordenadas polares absolutas e
incrementales. Los campos de entrada y de visualización están marcados con inc y abs,
respectivamente.
Las coordenadas polares absolutas están definidas por una distancia absoluta, siempre
positiva, entre el polo y un ángulo en la gama de valores de 0° ... +/- 360°. Al introducir
coordenadas absolutas, la referencia angular se toma desde el eje horizontal del plano de
trabajo, p. ej., eje X para el nivel G17. El sentido de giro positivo corresponde al giro en
sentido antihorario.
Si se han introducido varios polos, siempre es determinante el último polo antes del
elemento introducido o editado.
Las coordenadas polares incrementales se refieren tanto al polo determinante como
también al punto final del elemento anterior.
En caso de entrada incremental, la distancia absoluta frente al polo se calcula a partir de la
distancia absoluta entre el punto final del elemento anterior y el polo, más el incremento de
longitud introducido.
El incremento puede tomar valores positivos como negativos.
El ángulo absoluto se calcula, en consecuencia, a partir del ángulo polar absoluto del
elemento anterior, más el incremento angular. Para este fin no es necesario que el elemento
anterior se haya introducido en forma polar.
En la programación de contornos, la calculadora de contornos convierte las coordenadas
cartesianas de la posición final anterior con la ayuda del polo determinante en coordenadas
polares. Esto se aplica también si el elemento anterior se ha introducido en forma polar, ya
que, si se ha definido entre tanto un polo, éste se podría referir a otro polo.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 139
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
;
&RRUGHQDGDVSRODUHVHODQWHULRU
UHODOSROR
/ ˳
3ROR HODQWHULRU
˳r /
LQF
˳ r
LQF
&RRUGHQDGDVSRODUHVUHODWLYDVD
3RORHQWUDGD
=
˳ r
LQF
3ROR
Torneado
140 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 141
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Fabricante de la máquina
Los nombres de los descriptores (X o Z ...) se fijan con los datos de máquina y se pueden
cambiar correspondientemente.
Torneado
142 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Funcionalidad
Para las siguientes tecnologías hay otros medios de ayuda en forma de ciclos ya
preparados que hay que parametrizar.
● Taladrado
● Rotación
Consulte también
Ciclos (Página 349)
Ejemplo
El siguiente dibujo representa un ejemplo de programación para la función "Programación
libre de contornos".
5
5
5
r
;
5
:
=
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 143
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Operaciones
Ha abierto un programa de pieza en el campo de manejo Program Manager
A continuación, se listan los distintos pasos para introducir el contorno en una tabla.
Nota
En la programación de contornos en las máscaras de entrada, el campo de entrada con el
foco de entrada está marcado con un color de fondo oscuro. En cuanto haya terminado la
entrada mediante "Asumir elemento" o "Cancelar", puede navegar en la concatenación de
elementos de contorno (a la izquierda del gráfico) con las teclas de cursor ↑, ↓. La posición
actual en la cadena se marca de color.
Con la tecla <INPUT> puede volver a abrir la máscara de entrada en cuestión e introducir
nuevamente parámetros.
Torneado
144 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 145
Programación de piezas
7.6 Programación libre de contornos
Torneado
146 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema 8
8.1 Campo de manejo SISTEMA
Funcionalidad
El campo de manejo SISTEMA contiene funciones que son necesarias para la
parametrización y el análisis del NCK, del PLC y del accionamiento.
Dependiendo de las funciones seleccionadas se modifican los menús de pulsadores
horizontal y vertical. En el siguiente árbol de menú sólo se representan los pulsadores de
menú horizontales.
Árbol de menú
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 147
Sistema
8.1 Campo de manejo SISTEMA
Operaciones
6<67(0
Pulsadores de menú
A continuación se describen los pulsadores de menú verticales de la pantalla base.
'HILQLU
FODYH
"Definir código"
En el control se distingue entre tres niveles de código que permiten distintas autorizaciones
de acceso:
● Código de acceso de sistema
● Código de acceso del fabricante
● Código de acceso del usuario
Conforme al nivel de acceso es posible modificar determinados datos. Si no conoce el
código de acceso no se le concede ninguna autorización de acceso.
Nota
Ver también SINUMERIK 802D sl "Listas".
Torneado
148 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.1 Campo de manejo SISTEMA
&DPELDU
FODYH
"Cambiar la contraseña"
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 149
Sistema
8.1 Campo de manejo SISTEMA
,QVHVLµQ
5&6
Inicio de sesión del usuario en la red
&KDQJH
ODQJXDJH
Con "Change language" se puede seleccionar el idioma de la interfaz hombre-máquina.
Seleccione el idioma con las teclas del cursor y aplíquelo con "OK".
Nota
Al seleccionar un idioma nuevo, el HMI se reinicia automáticamente.
6HUYLFH
ODQJXDJH
Con "Service language" se selecciona siempre "English" como idioma de la interfaz hombre-
máquina.
Al accionar nuevamente el pulsador de menú "Service language", se restablece el último
idioma utilizado (p. ej.: "Simpl. Chinese").
Nota
Un "*" marca los idiomas utilizados.
Torneado
150 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.1 Campo de manejo SISTEMA
Nota
Los datos guardados se pueden consultar mediante la siguiente operación:
• Pulse la tecla <SELECT> durante el proceso de arranque del control.
• En el menú de Setup, seleccione "Reload saved user data".
• Pulse la tecla <INPUT>.
Nota
Los datos guardados pueden volverse a consultar a través del campo de manejo
<SYSTEM> > "P. Marcha" > "Arranque con datos guardados".
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 151
Sistema
8.2 SISTEMA - Pulsadores de menú de "P. Marcha"
3/&
El PLC se puede arrancar en los siguientes modos:
● Reinicio
● Borrado total
Además, es posible combinar el arranque con el posterior modo Debug.
Torneado
152 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.3 SISTEMA - Pulsadores de menú "Datos máquina"
Bibliografía
Encontrará una descripción de los datos de máquina en los siguientes documentos del
fabricante:
SINUMERIK 802D sl Manual de listas
SINUMERIK 802D sl Manual de funciones Torneado, fresado, punzonado
Datos de máquina
'DWRV
P£TXLQD
Las modificaciones en los datos de máquina tienen una influencia esencial en la máquina.
Tabla 8- 1 Leyenda
Nº Significado
1 Número del DM
2 Name
3 Valor
4 Unidad
5 Efecto so efecto inmediato
cf con confirmación
re Reset
po Power on
PRECAUCIÓN
Una parametrización incorrecta puede causar la destrucción de la máquina.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 153
Sistema
8.3 SISTEMA - Pulsadores de menú "Datos máquina"
'0
JHQHUDOHV
Abra la ventana "Datos de máquina generales". Con las teclas RePág y AvPág se puede
hojear hacia delante y hacia atrás.
%XVFDU "Buscar"
Introduzca el número o el nombre (o parte del nombre) del dato de máquina deseado y
pulse "OK".
El cursor salta al dato buscado.
6HJXLU
EXVFDQGR
Se busca la próxima coincidencia con el concepto de búsqueda.
Torneado
154 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.3 SISTEMA - Pulsadores de menú "Datos máquina"
6HOHFF Esta función ofrece la posibilidad de seleccionar distintos filtros de indicación para el grupo
JUXSR
activo de datos de máquina. Están disponibles pulsadores de menú adicionales:
● "Experto": la función selecciona todos los grupos de datos en el modo de experto para su
visualización.
● "Filtro activo": la función activa los grupos de datos seleccionados. Tras abandonar la
ventana, sólo están visibles los datos seleccionados en la pantalla de datos de máquina.
● "Escoger todo": la función selecciona todos los grupos de datos para su visualización.
● "Anular todo": se deseleccionan todos los grupos de datos.
'0GH Abra la ventana "Datos de máquina específicos de eje". El menú de pulsadores se completa
HMHV con los pulsadores de menú "Eje +" y "Eje -".
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 155
Sistema
8.3 SISTEMA - Pulsadores de menú "Datos máquina"
(MH
Con "Eje +" y "Eje -" se conmuta al área de datos de máquina del eje siguiente o anterior.
$FWXDOL]DU
Los contenidos de los datos de máquina se actualizan.
'0GH
FDQDO
Abra la ventana "Datos de máquina específicos de canal". Con las teclas Page Up y Page
Down se puede hojear hacia delante y hacia atrás.
Torneado
156 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.3 SISTEMA - Pulsadores de menú "Datos máquina"
'0DFFLR
QDPLHQWRV
Abrir el diálogo Datos máquina de accionamiento.
La primera ventana de diálogo muestra la configuración actual, así como los estados de la
unidad de control y de alimentación y de las unidades de accionamiento.
0RVWUDU Para enumerar los parámetros, posicione el cursor en la unidad deseada y pulse "Mostrar
SDU£PHWUR parámetro". La descripción de los parámetros se encuentra en la documentación de los
accionamientos SINAMICS.
2EMHWRGH
DFFWR
Cambio a los correspondientes objetos de accionamiento.
2EMHWRGH
DFFWR
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 157
Sistema
8.3 SISTEMA - Pulsadores de menú "Datos máquina"
6HJXLU
EXVFDQGR
'0YLVXD
OL]DFLµQ
Abra la ventana "Visualización de datos máquina". Con las teclas Page Up y Page Down se
puede hojear hacia delante y hacia atrás.
(GLWDU Mediante las funciones "Color pulsador" y "Color ventana" se pueden realizar ajustes de
FRORUHV color personalizados. El color indicado consta de los componentes rojo, verde y azul.
La ventana "Cambiar colores" indica en los campos de entrada los valores actualmente
ajustados. Modificando estos valores se puede crear el color deseado. Adicionalmente es
posible cambiar el brillo.
Al finalizar una entrada se indica temporalmente la nueva proporción de mezcla. Entre los
campos de entrada se conmuta con las teclas del cursor.
Con "OK" se aplican los ajustes configurados y se cierra el diálogo. "Cancelar" cierra el
diálogo sin incorporar los valores modificados.
Torneado
158 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.3 SISTEMA - Pulsadores de menú "Datos máquina"
&RORU La función permite modificar los colores del campo de notas y pulsadores de menú.
SXOVDGRU
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 159
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
6HUYLFH
$FFWRV
La ventana contiene información sobre el accionamiento digital.
6HUYLFH
EXVH[W
La ventana contiene información sobre los ajustes en el bus externo.
6HUYLFH
FRQWURO
La función del pulsador de menú activa la ventana para las siguientes funciones:
● "Service red" (ver apartado "Funcionamiento en red")
● "Registrador de acciones" (ver el apartado "Registrador de acciones")
● "Service firewall" (ver apartado "Funcionamiento en red")
● "Conexión directa" (ver el apartado "Funcionamiento en red")
● "MSG servicio" (ver apartado "MSG servicio")
9LVWD La ventana contiene información sobre:
6HUYLFH
● La asignación del eje de máquina <=> eje de canal <=> número de accionamiento.
● El estado de habilitación del CN y del accionamiento.
● El estado del accionamiento referido a la disponibilidad para el servicio, fallos y alarmas.
6HUYR En esta ventana está disponible una función de osciloscopio para optimizar los
WUDFH accionamientos (ver apartado "Trace Servos").
Torneado
160 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
9HUVLµQ
Esta ventana contiene los números de versión y la fecha de creación de los distintos
componentes de CNC.
Mediante esta ventana se pueden seleccionar las siguientes funciones (ver también el
apartado "Versiones"):
● "Detalles HMI"
● "Clave de licencia"
● "Opciones"
● "Guardar como"
Las versiones indicadas pueden guardarse en un fichero de texto.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 161
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
*XDUGDU Sin embargo, independientemente del código de acceso de sistema, el fichero puede
FRPR transferirse, entre otros, a la tarjeta CompactFlash (tarjeta CF) o a la unidad Flash USB
mediante el pulsador de menú "Guardar como...".
Si desea efectuar alguna consulta, utilice la Hotline (ver los datos de contacto en la sección
"Technical Support" del prólogo).
Torneado
162 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
La línea de título del diagrama contiene la división actual de la abscisa y el valor diferencial
de las marcas.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 163
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
1 Base horaria
2 Tiempo de la posición de marca
3 Diferencia de tiempo entre la marca 1 y la posición de marca actual
Figura 8-19 Significado de los campos
Torneado
164 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
● Selección del eje: la selección del eje tiene lugar en el campo de selección "Eje".
● "Tipo señal":
Error seguimiento
Diferencia regulación
Desviación contorno
Posición real
Velocidad real
Velocidad de consigna
Valor compensación
Juego de parámetros
Entrada reg. val. consig. pos.
Entrada reg. val. consig. vel.
Entrada reg. valor consig. acel
Valor de control anticipativo de velocidad
Señal Parada precisa fina
Señal Parada precisa somera
● "Estado":
On: el registro se realiza en este canal
Off: el canal está inactivo
En la mitad inferior de la pantalla se pueden ajustar los parámetros Tiempo de medición y
Tipo de trigger para el canal 1. Todos los demás canales asumen este ajuste.
● Determinación del tiempo de medición: el tiempo de medición se introduce en ms
directamente en el campo de entrada Duración de medición (máx. 6133 ms).
● Selección de la condición de disparo: coloque el cursor en el campo Condición de
disparo y seleccione mediante la tecla de selección la condición.
– Sin disparo; es decir, la medición se inicia directamente al accionar el pulsador de
menú Marcha.
– flanco positivo
– Flanco negativo
– Parada precisa fina alcanzada
– Parada precisa somera alcanzada
0DUFD9 Con los pulsadores de menú "Marca V CON" / "Marca V DES" se activa y desactiva la línea
'(6 auxiliar vertical. La señal que se representa en el eje vertical se define a través de la función
"Selecc. señal".
Con los pulsadores de menú "Marca T CON" / "Marca T DES" se activa y desactiva la línea
0DUFD7
'(6
auxiliar horizontal del eje de tiempo.
Esta función abre un nuevo nivel de menú que ofrece pulsadores (de menú) para
0RVWUDU
7UDFH
visualizar/ocultar los diagramas. Si un pulsador de menú aparece sobre fondo negro, se
visualizan los diagramas para el canal Trace seleccionado.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 165
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
(VFDOD
WLHPSRV
Con la ayuda de esta función se puede ampliar o reducir la base de tiempo.
(VFDOD
YHUW
Con la ayuda de esta función se aumenta o reduce la precisión de resolución (amplitud).
0DUFDV
SDVRV
Con la ayuda de esta función se pueden definir las amplitudes de paso de las marcas.
El movimiento de las marcas tiene lugar con el ancho de paso de un incremento mediante
las teclas del cursor. Mayores anchos de paso se pueden ajustar con la ayuda de los
campos de entrada. El valor indica en cuántas unidades de retículo por "SHIFT" +
movimiento del cursor se tiene que desplazar la marca. Si una marca alcanza el borde del
diagrama, se visualiza automáticamente la siguiente retícula en dirección horizontal o
vertical.
Torneado
166 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 167
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
Nota
Las versiones que aparecen en la pantalla de versiones son ejemplos.
*XDUGDU
FRPR Guarda el contenido de la ventana "Versión" en un fichero de texto. El destino (p. ej. "Tarjeta
CF cliente") se puede seleccionar.
Torneado
168 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
'HWDOOHV El área de menú "HMI details" está prevista para el caso de service y accesible con el nivel
+0,
de contraseña de usuario. Se listan todos los programas del componente de manejo con sus
respectivos números de versión. Como consecuencia de la recarga de componentes de
software, los números de versión pueden diferir entre sí.
'HWDOOHV
5HJLVWU\
La función "Detalles Registry" presenta la asignación de las hardkeys (teclas de campo de
manejo POSITION (Máquina), OFFSET PARAM (Parámetros), PROGRAMM (Programa),
PROGRAM MANAGER (Gestor de programas), etc.) a los programas que se van a iniciar.
El significado de las distintas columnas se indica en la siguiente tabla.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 169
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
Nota
Después del arranque del sistema, el control inicia automáticamente el campo de manejo
POSICIÓN. Si se desea otro comportamiento inicial, la función "Cambiar listo arr" permite
definir otro programa inicial.
Entonces, el campo de manejo de arranque se muestra encima de la tabla en la ventana
"Detalles Registry".
'HWDOOHV
IXHQWH
La función "Detalles fuente" enumera los datos de los juegos de caracteres cargados.
Torneado
170 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
Bibliografía
SINUMERIK 802D sl Instrucciones de servicio Torneado, fresado, rectificado, punzonado;
Licencia en SINUMERIK 802D sl
2SFLRQHV Especificación de las opciones con licencia.
Bibliografía
SINUMERIK 802D sl Instrucciones de servicio Torneado, fresado, rectificado, punzonado;
Licencia en SINUMERIK 802D sl
5HVHW1&.
SR
Ejecuta un arranque en caliente del control.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 171
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
Torneado
172 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
56
FRQILJXU
Ajuste de la interfaz de salida RS232.
Nota
Al transmitir un fichero a través de una interfaz de serie (RS232), tenga en cuenta el
carácter de final de la transmisión para la comunicación RS232 (de forma análoga a la
configuración de la comunicación RS232 en el HMI).
Además, para el envío a través de la RS232 pueden definirse los sucesos con los que
deberán enviarse avisos:
● Avisos programados del programa de pieza
● Se ha producido una alarma
Con el pulsador de menú "OK" se guardan los ajustes y se cierra el diálogo.
Con "Cancelar" se cierra el diálogo sin guardar.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 173
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
Nota
Al aplicar el servicio MSG a través de RS232, la interfaz RS232 no debe estar activa para
otra aplicación.
Es decir, p. ej. la interfaz RS232 del campo de manejo <SISTEMA> "PLC" > "Conexión
STEP 7" no debe estar activa.
Torneado
174 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
)LFKHUR
FRQILJXU
Ajustes de la ubicación del fichero.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 175
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
Protocolo de errores
3URWRFROR
HUURUHV
Visualización del protocolo de errores.
Nota
Si aparece la línea de aviso "Se ha producido un error de procesamiento del comando
MSG", el protocolo de errores se puede utilizar para realizar un análisis.
Torneado
176 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
Para la salida de los avisos a otras interfaces, al texto de aviso propiamente dicho se le
antepone otro comando que describe la interfaz de salida de este aviso.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 177
Sistema
8.4 SISTEMA - Pulsadores de menú "Visualiz. Service"
Nota
En caso de que el texto para los avisos se repita sin modificaciones en el programa de
pieza, después de cada salida debe introducirse un comando para un texto vacío.
P. ej.
...
MSG("<Interfaz>:Texto de muestra")
MSG("<Interfaz>:")
...
...
MSG("<Interfaz>:Texto de muestra")
MSG("<Interfaz>:")
...
...
MSG("<Interfaz>:Texto de muestra")
MSG("<Interfaz>:")
Torneado
178 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.5 SISTEMA - Pulsadores de menú de "PLC"
3/& El pulsador de menú ofrece funciones adicionales para el diagnóstico y la puesta en marcha
del PLC.
Este pulsador de menú abre el diálogo de configuración para los parámetros de interfaz de
&RQH[LµQ
67(3
la conexión STEP 7 a través de la interfaz RS232 del control.
Si la interfaz RS232 ya está ocupada por la transmisión de datos, el control sólo se puede
acoplar con la herramienta de programación PLC802 una vez que la transferencia esté
terminada.
Al activar la conexión se produce una inicialización de la interfaz RS232.
Nota
Después de que se haya establecido la comunicación se muestra el correspondiente
símbolo de conexión en la parte inferior derecha. La configuración de la comunicación ya no
se puede modificar.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 179
Sistema
8.5 SISTEMA - Pulsadores de menú de "PLC"
Módem
Si la transmisión de datos en la interfaz RS232 tiene lugar a través de un módem, se parte
de la siguiente posibilidad de inicialización:
Torneado
180 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.5 SISTEMA - Pulsadores de menú de "PLC"
Nota
Los tipos de las dos estaciones de comunicación tienen que coincidir.
Otras funciones
(VWDGR Con esta función se pueden visualizar y modificar los estados actuales de las zonas de
3/&
memoria indicadas en la siguiente tabla.
Existe la posibilidad de visualizar 16 operandos a la vez.
Tabla 8- 7 Áreas de memoria
Entradas I Byte de entrada (IBx), palabra de entrada (Iwx), palabra doble de entrada (IDx)
Salidas Q Byte de salida (Qbx), palabra de salida (Qwx), palabra doble de salida (QDx)
Marcas M Byte de marcas (Mx), palabra de marca (Mw), palabra doble de marca (MDx)
Temporizad T Tiempo (Tx)
ores
Contador C Contador (Zx)
Datos V Byte de datos (Vbx), palabra de datos (Vwx), palabra doble de datos (VDx)
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 181
Sistema
8.5 SISTEMA - Pulsadores de menú de "PLC"
Formato B binario
H hexadecimal
D decimal
La representación binaria no es posible en palabras dobles. Los contadores y los
temporizadores se representan en forma decimal.
2SHUDQGR
La dirección del operando indica el valor aumentado en 1.
2SHUDQGR
La dirección del operando indica el valor reducido en 1.
&DPELDU Se interrumpe la actualización cíclica de los valores. A continuación, puede modificar los
valores de los operandos.
Torneado
182 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.5 SISTEMA - Pulsadores de menú de "PLC"
/LVWD Con la función "Lista de estado" se pueden visualizar y modificar señales PLC.
GHHVWDGR
Se ofrecen 3 listas:
● Entradas (ajuste base) lista izquierda
● Marcas (ajuste base) lista central
● Salidas (ajuste base) lista derecha
● Variable
&DPELDU Este pulsador de menú permite modificar el valor de las variables marcadas. La
modificación se incorpora accionando el pulsador de menú "Aplicar".
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 183
Sistema
8.5 SISTEMA - Pulsadores de menú de "PLC"
(GLWDU A la columna activa se le asigna un área nueva. Para este fin, la pantalla de diálogo ofrece
EORTXH
las cuatro áreas de selección. Para cada columna se puede asignar una dirección inicial que
se tiene que introducir en el correspondiente campo de entrada. Al abandonar la máscara
de entrada, el control memoriza estos ajustes.
Para desplazarse entre las columnas o dentro de ellas se utilizan las teclas del cursor y
"RePág"/"AvPág".
Diagnóstico del PLC en representación KOP (ver apartado "Diagnóstico del PLC en
3URJUDPD
3/&
representación KOP").
Puede seleccionar y ejecutar programas de pieza a través del PLC. Para este fin, el
/LVWDGH
SURJUDPDV
programa de usuario del PLC escribe un número de programa en la interfaz PLC, que se
convierte a continuación, con la ayuda de una lista de referencia, en un nombre de
programa. Se puede gestionar un máximo de 255 programas.
Torneado
184 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.5 SISTEMA - Pulsadores de menú de "PLC"
El diálogo enumera todos los ficheros del directorio MPF y la asignación en la lista de
referencia (PLCPROG.LST). Con la tecla TAB se puede conmutar entre las dos columnas.
Las funciones de pulsador de menú Copiar, Pegar y Borrar se ofrecen de forma contextual.
Si el cursor se encuentra en el lado izquierdo, sólo está disponible la función Copiar. En el
lado derecho, la lista de referencia se puede modificar con las funciones Insertar y Borrar.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 185
Sistema
8.5 SISTEMA - Pulsadores de menú de "PLC"
(GLWDU Esta función permite insertar o modificar textos de alarma de usuario del PLC. Seleccione el
número de alarma deseado con el cursor. El texto actualmente válido se muestra
DODUP3/&
Introduzca el nuevo texto en la línea de introducción. La entrada se tiene que terminar con
"Input" y almacenar con "Salvar".
La notación de los textos se indica en las instrucciones de servicio.
Torneado
186 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.6 SISTEMA - Pulsadores de menú de "Ficheros PeM"
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 187
Sistema
8.6 SISTEMA - Pulsadores de menú de "Ficheros PeM"
'DWRV Los distintos grupos de datos en el área "Datos 802D" tienen el siguiente significado:
'
Nota
La compensación de flexión SOLAMENTE se lista si se ha activado la correspondiente
función.
Torneado
188 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.6 SISTEMA - Pulsadores de menú de "Ficheros PeM"
&RQH[ Lectura de los datos mediante una red en la que haya un PG/PC. En el PG/PC debe estar
5&6 instalada la herramienta RCS (solo en SINUMERIK 802D sl pro).
Nota
En la herramienta RCS está disponible una ayuda en pantalla detallada. Todos los demás
procedimientos, p. ej. el establecimiento de la conexión, la administración de proyectos, etc.,
se explican en esta ayuda.
6LJXLHQWH
3URWRFROR
HUURUHV
Nota
La función de pulsador de menú "Seguir..." permite ver un protocolo de transmisión, entre
otras cosas. Para ello está disponible la función "Protocolo de errores".
$MXVWH Visualización y modificación de los parámetros de interfaz RS232. Las modificaciones en los
ajustes surten efecto de forma inmediata.
La función de pulsador de menú "Salvar" salva los ajustes seleccionados más allá del
momento de la desconexión.
El pulsador de menú "Config. estándar" devuelve todos los ajustes al ajuste base.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 189
Sistema
8.6 SISTEMA - Pulsadores de menú de "Ficheros PeM"
Parámetros de interfaz
Parámetros Descripción
Clase de RTS CTS
equipo La señal RTS (Request to Send) controla la emisión del equipo de transmisión de
datos.
La señal CTS (Clear to Send) indica como señal de confirmación para RTS la
disposición a la emisión del equipo de transmisión de datos.
Velocidad de Ajuste de la velocidad de la interfaz.
transmisión en 300 baudios
baudios 600 baudios
1200 baudios
2400 baudios
4800 baudios
9600 baudios
19200 baudios
38400 baudios
57600 baudios
115200 baudios
Bits de parada Número de bits de parada en la transmisión asincrónica.
Entrada:
1 bit de parada (ajuste predeterminado)
2 bits de parada
Paridad Los bits de paridad se utilizan para la detección de errores. Se añaden al carácter
codificado para convertir el número de posiciones ajustadas a "1" en un número
impar o un número par.
Entrada:
Sin paridad (ajuste predeterminado)
Paridad par
Paridad impar
Bits de datos Es el número de bits de datos en la transmisión asíncrona.
Entrada:
7 bits de datos
8 bits de datos (ajuste predeterminado)
Sobrescribir Y: Al leer se comprueba si el fichero ya existe en el CN.
con N: Los ficheros se sobrescriben sin consulta previa
confirmación
8QLGDG
IDEULFDQWH
Lectura de los datos del directorio del fabricante "F".
8QLGDG
86%
Lectura de los datos de una unidad Flash USB.
Torneado
190 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.6 SISTEMA - Pulsadores de menú de "Ficheros PeM"
Nota
Si hay algunas funciones atenuadas, significa que estas funciones no están disponibles para
la unidad o el directorio indicados.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 191
Sistema
8.7 Visualización de alarmas
Operaciones
6<67(0
Se abre la ventana de alarmas. Con los pulsadores de menú se pueden clasificar las
$/$50 alarmas de CN. Las alarmas de PLC no se clasifican.
Pulsadores de menú
0£[LPD
SULRULGDG
Las alarmas se muestran ordenadas por prioridad. La alarma con la prioridad más alta se
sitúa al principio de la lista.
$ODUPD
DFWXDO
Las alarmas se muestran en orden cronológico. La alarma más reciente se sitúa al principio
de la lista.
$ODUPD
PHQRVDFW
Las alarmas se muestran en orden cronológico. La alarma más antigua se sitúa al principio
de la lista.
'HWHQHU
DFWXDOL]
La actualización de las alarmas pendientes se detiene/inicia.
Torneado
192 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Sistema
8.7 Visualización de alarmas
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 193
Sistema
8.7 Visualización de alarmas
Torneado
194 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar 9
9.1 Bases de la programación CN
Ejemplo
PIEZA527
Estructura y contenido
El programa de CN se compone de una sucesión de secuencias (ver siguiente tabla).
Cada secuencia representa una operación de mecanizado.
En una secuencia se escriben instrucciones en forma de palabras.
La última secuencia en el orden de ejecución contiene una palabra especial para el fin del
programa: P. ej.: M2.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 195
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Funcionalidad/estructura
La palabra es un elemento de una secuencia y representa principalmente una instrucción de
control. La palabra se compone de:
● Carácter de dirección: en general una letra
● Valor numérico: una serie de números que puede estar completada, en determinadas
direcciones, con un signo previo y una coma decimal.
El signo positivo (+) se puede omitir.
Dirección ampliada
En las direcciones
R Parámetro de cálculo
H Función H
I, J, K Parámetro de interpolación/punto intermedio
M Función adicional M, sólo afecta al cabezal
S Velocidad de giro del cabezal (cabezal 1 ó 2)
la dirección se amplía entre 1 y 4 cifras para lograr una mayor cantidad de direcciones. En
este caso, la asignación de valor se tiene que realizar a través de signos de igualdad "="
(ver también apartado "Vista general de las instrucciones").
Torneado
196 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Tabla 9- 2 Ejemplos:
Funcionalidad
Una secuencia debería contener todos los datos para la ejecución de una operación de
mecanizado.
La secuencia se compone, en general, de varias palabras y se termina siempre con el
carácter de fin de secuencia " LF" (nueva línea). Se genera automáticamente al escribir
cuando se acciona el cambio de línea o la tecla <Input>.
%ORFNLQVWUXFWLRQV
%ORFNQXPEHUVWDQGVLQIURQWRILQVWUXFWLRQV
RQO\LIUHTXLUHG
2QO\DVQHHGHGLQVWHDGRI1PDLQEORFNVKDYH
LVZULWWHQDWWKHHQGGHOLPLWHGIURP
WKHV\PEROಯಯ&RORQ
WKHUHPDLQLQJSDUWRIWKHEORFNE\
%ORFNVNLS
RQO\LIQHFHVVDU\VWDQGVDWWKHEHJLQQLQJ
7RWDOQXPEHURIFKDUDFWHUVLQDEORFNFKDUDFWHUV
Supresión de secuencia
Las secuencias de un programa que no se deben ejecutar en cada ejecución del programa
se pueden marcar especialmente mediante el carácter " / " (barra) delante de la palabra del
número de secuencia.
La supresión de secuencia propiamente dicha se activa a través de Manejo (Influenciación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 197
Programar
9.1 Bases de la programación CN
programa: "SKP") o a través del mando de interconexión (señal). Una sección se puede
suprimir mediante varias secuencias consecutivas con " / ".
Si, durante la ejecución del programa, está activa una supresión de secuencia, todos los
bloques marcados con " / " no se ejecutan. Todas las instrucciones contenidas en las
secuencias en cuestión no se tienen en cuenta. El programa continúa con la siguiente
secuencia sin marcación.
Comentario, anotación
Las instrucciones en las secuencias de un programa se pueden explicar mediante
comentarios (anotaciones). Un comentario empieza con el signo " ; " y termina con el fin de
secuencia.
Los comentarios se visualizan junto con el contenido del resto de la secuencia en la
visualización de secuencia actual.
Avisos
Los avisos se programan aparte en la secuencia. Un aviso se muestra en un campo
especial y se conserva hasta el final de programa o la ejecución de una secuencia con un
nuevo aviso. Se pueden visualizar un máx. de 65 caracteres como texto de aviso.
Un aviso sin texto borra a un aviso anterior.
MSG("ESTE ES EL TEXTO DE AVISO”)
Ver también el apartado "MSG servicio".
Ejemplo de programación
Torneado
198 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Letras, números
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N,O, P, Q, R, S, T, U, V, W X, Y, Z
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
No se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 199
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
200 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 201
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
202 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 203
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
204 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 205
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
206 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 207
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
208 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 209
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
210 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.1 Bases de la programación CN
$A_MONIF Factor para control > 0.0 Valor de inicialización: 1.0 N10 $A_MONIFACT=5.0 ;
ACT ** de tiempo finalización 5 veces más
remanente rápida de la vida útil
$AA_FXS Estado, - Valores: 0 ... 5 N10 IF $AA_FXS[X1]==1
[Eje] ** desplazamiento a Eje: descriptor de eje de máquina. GOTOF ....
tope fijo
$AA_MM[ Resultado de la - Eje: identificador de un eje N10 R1=$AA_MM[X]
Eje] ** medición de un eje desplazado en la medición (X, Z)
en el sistema de
coordenadas de
máquina
$AA_MW[E Resultado de la - Eje: identificador de un eje N10 R2=$AA_MW[X]
je] ** medición de un eje desplazado en la medición (X, Z)
en el sistema de
coordenadas de
pieza
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 211
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
212 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 213
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
214 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.1 Bases de la programación CN
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 215
Programar
9.2 Información de recorridos
Nota
Los comandos que se describen en este apartado se sitúan, en la mayoría de los casos, al
inicio de un programa CN. La manera de combinar dichas funciones no es de obligado
cumplimiento y pretende ser solamente una guía. Por ejemplo, la selección del plano de
trabajo se puede realizar en cualquier parte del programa de pieza. El objeto de este
capítulo y de los siguientes es ofrecerle una guía cuyo hilo conductor se basa en la
estructura "clásica" de un programa de pieza.
Torneado
216 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.2 Información de recorridos
● Acotado en pulgadas como G70, pero también es válido para el avance y para datos de
operador con indicación de longitud.
● Acotado métrico como G71, pero también es válido para el avance y para datos de
operador con indicación de longitud.
● Programación en diámetros, DIAMON CON
● Programación en diámetros, DIAMOF DES
Programación en diámetro, DIAM90 para secuencias de desplazamiento con G90.
Programación en radios para secuencias de desplazamiento con G91.
Funcionalidad
Con las instrucciones G90/G91, los datos de posición escritos X, Z, ... se evalúan como
punto final de coordenadas (G90) o como recorrido de eje a efectuar (G91). G90/G91 es
válido para todos los ejes.
A diferencia del ajuste G90/G91, una determinada información de recorrido se puede indicar
secuencia a secuencia con AC/IC en cota absoluta/incremental.
Estas instrucciones no determinan la trayectoria en la cual se alcanzan los puntos finales.
Para este fin existe un grupo G (G0, G1, G2, G3... ver apartado "Movimientos de ejes").
Programación
Z=AC(...) ; Cota absoluta para un eje determinado (aquí: eje Z), secuencia a secuencia
Z=IC(...) ; Cota incremental para un eje determinado (aquí: eje Z), secuencia a secuencia
*DEV ; *LQFU ;
GLPHQVLRQLQJ GLPHQVLRQLQJ
: :
= =
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 217
Programar
9.2 Información de recorridos
Ejemplo de programación
Torneado
218 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.2 Información de recorridos
Funcionalidad
Si hay cotas de piezas que difieren del ajuste básico del sistema del control (pulgadas o
mm), las cotas se pueden introducir directamente en el programa. El control asume los
necesarios trabajos de conversión al sistema básico.
Programación
Ejemplo de programación
Información
Según el ajuste básico, el control interpreta todos los valores geométricos como
indicaciones de cotas métricas o en pulgadas. Como valores geométricos se consideran
también las correcciones de herramienta y los decalajes de origen ajustables, incluida la
visualización, así como el avance F en mm/min o en pulgadas/min.
El ajuste base se puede realizar a través de un dato de máquina.
Todos los ejemplos citados en estas instrucciones parten del supuesto de un ajuste base
métrico.
En consecuencia, G70 o G71 evalúan todos los datos geométricos que se refieren
directamente a la pieza como cotas en pulgadas o cotas métricas, p. ej.:
● Información de recorrido X, Z, ... en G0, G1, G2, G3, G33, CIP, CT
● Parámetros de interpolación I, K (también paso de rosca)
● Radio del círculo CR
● Decalaje de origen programable (TRANS, ATRANS)
Todas las indicaciones geométricas restantes que no son indicaciones directas de piezas,
como avances, correcciones de herramientas y decalajes de origen ajustables no se ven
influidas por G70/G71.
G700/G710 en cambio influye además en el avance F (pulgadas/min, pulgadas/vuelta o
mm/min, mm/vuelta).
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 219
Programar
9.2 Información de recorridos
Funcionalidad
Para el mecanizado de piezas se programa la información de recorridos para el eje X (eje
de refrentado) como cota de diámetro. En el programa se puede conmutar, en caso de
necesidad, a cota de radio.
DIAMOF o DIAMON evalúa la indicación del punto final para el eje X como cota de radio o
de diámetro. En consecuencia aparece el valor real en la visualización en el sistema de
coordenadas de pieza.
Con DIAM90 se visualiza independientemente del modo de desplazamiento (G90/G91)
siempre el valor real del eje de refrentado X en diámetros. Ello también es válido para la
lectura del valor real en el sistema de coordenadas de pieza con MEAS, MEAW, $P_EP[x] y
$AA_IW[x].
Programación
; ;
'LDPHWHUGLPHQVLRQV 5DGLXVGLPHQVLRQLQJ
7UDQVYHUVHD[LV 7UDQVYHUVHD[LV
',$021 ',$02)
: :
5
5
5
= =
/RQJLWXGLQDOD[LV /RQJLWXGLQDOD[LV
Torneado
220 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.2 Información de recorridos
Ejemplo de programación
Nota
En decalaje programable con TRANS X... o ATRANS X... se evalúa siempre como cota de
radio. Descripción de esta función: ver el siguiente apartado.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 221
Programar
9.2 Información de recorridos
Funcionalidad
Puede utilizarse el decalaje de origen programable:
● con formas/disposiciones que se repiten en distintas posiciones en la pieza,
● al seleccionar un nuevo punto de referencia para la cota,
● como creces al desbastar.
De este modo, se obtiene el sistema de coordenadas de pieza actual. A él se refieren las
nuevas cotas escritas.
El decalaje es posible en todos los ejes.
Nota
En el eje X, el origen de pieza debe encontrarse en el centro de giro debido a las funciones
de programación de diámetros (DIAMON) y de velocidad de corte constante (G96). Por esta
razón, no debe utilizarse ningún decalaje, o sólo un decalaje reducido (p. ej., como creces)
en el eje X.
:RUNSLHFHRULJLQDO ;
;
$FWXDO
= $FWXDO
: =
:RUNSLHFH
2IIVHW;=
:RUNSLHFHRIIVHW
Programación
TRANS Z... ; Decalaje programable, borra las instrucciones antiguas de decalaje, giro,
factor de escala, imagen simétrica
ATRANS Z... ; Decalaje programable, aditivo a las instrucciones existentes
TRANS ; Sin valores: borra las instrucciones antiguas de decalaje, giro, factor de
escala, imagen simétrica
La instrucción con TRANS/ATRANS exige siempre una secuencia propia.
Torneado
222 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.2 Información de recorridos
Ejemplo de programación
N10 ...
N20 TRANS Z5 ; Decalaje programable, 5 mm en el eje Z
N30 L10 ; Llamada a subprograma, contiene la geometría que debe
desplazarse
...
N70 TRANS ; Decalaje borrado
...
Funcionalidad
Con SCALE, ASCALE se puede programar un factor de escala para todos los ejes. Con
este factor se aumenta o reduce el recorrido en el eje indicado.
Como referencia para el cambio de escala se utiliza el sistema de coordenadas actual.
Programación
SCALE X... Z... ; Factor de escala programable; borra las instrucciones antiguas de
decalaje, giro, factor de escala, simetría
ASCALE X... Z... ; Factor de escala programable, aditivo a las instrucciones
existentes
SCALE ; Sin valores: borra las instrucciones antiguas de decalaje, giro,
factor de escala, imagen simétrica
Las instrucciones con SCALE, ASCALE exigen una secuencia propia cada una.
Notas
● En círculos se debería utilizar en ambos ejes el mismo factor.
● Si, con SCALE/ASCALE activo, se programa un ATRANS, se escalan también estos
valores de decalaje.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 223
Programar
9.2 Información de recorridos
:RUNSLHFHRULJLQDO ;
:RUNSLHFH
=
:RUNSLHFH
:RUNSLHFHHQODUJHGLQ;DQG=
Ejemplo de programación
Información
Además del decalaje programable y del factor de escala existen las funciones:
● rotación programable ROT, AROT y
● simetría programable MIRROR, AMIRROR.
Estas funciones se aplican principalmente en el fresado. En los tornos, esto es posible con
TRANSMIT.
Ejemplos de Rotación e Imagen simétrica: ver apartado "Vista general de las instrucciones".
Torneado
224 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.2 Información de recorridos
9.2.7 Sujeción de piezas; decalaje de origen ajustable: G54 a G59, G500, G53, G153
Funcionalidad
El decalaje de origen ajustable indica la posición del origen de pieza en la máquina
(decalaje del origen de pieza con respecto al origen de máquina). Este decalaje se
determina al sujetar la pieza en la máquina y se tiene que introducir en el campo de datos
previsto mediante el manejo. El valor es activado por el programa al seleccionar seis grupos
posibles: G54 a G59.
Manejo: ver apartado "Introducir/modificar decalaje de origen".
Programación
; 0£TXLQD ; 3LH]D
3LH]D
0 :
= = 3LH]D
0£TXLQD
3HM*
c,QGLFDUHOGHFDODMHVµORHQHOHMH=
Ejemplo de programación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 225
Programar
9.2 Información de recorridos
Funcionalidad
Con G25, G26 se puede definir una zona de trabajo para todos los ejes dentro de la cual se
pueden realizar desplazamientos, pero no fuera de la zona en cuestión. Si está activa la
corrección de la longitud de herramienta, la punta de la herramienta es determinante; en
caso contrario, el punto de referencia del portaherramientas. Los datos de coordenadas
están asociados a la máquina.
Para poder utilizar la limitación de la zona de trabajo, es preciso activarla para el eje en
cuestión. Esto se realiza a través de la máscara de entrada, en "Decalajes parámetros" >
"Datos operador" > "Lim. zona trabajo."
Existen dos posibilidades para definir la zona de trabajo:
● Entrada de los valores a través de la máscara de entrada del control bajo del campo de
manejo <DECALAJES PARÁMETROS> > "Datos operador" > "Lim. zona trabajo".
De este modo, la limitación de la zona de trabajo también está activa en el modo JOG.
● Programación con G25/G26
En el programa de pieza es posible modificar los valores de los diferentes ejes. Los
valores introducidos en la máscara de entrada (campo de manejo
<DECALAJES PARÁMETROS> > "Datos operador" >"Lim. zona trabajo") se
sobrescriben.
Con WALIMON/WALIMOF se activa/desactiva la limitación de la zona de trabajo en el
programa.
Programación
) 3XQWRGHUHIHUHQFLD
;0£TXLQD SRUWDKHUUDPLHQWDV
;
*
3XQWDGHODKHUUDPLHQWD
=
0£TXLQD
&DPSRGH
WUDEDMR
; *
= =
* *
Torneado
226 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.2 Información de recorridos
Notas
● En G25, G26 debe utilizarse el Identificador de eje de canal de MD
20080 $MC_AXCONF_CHANAX_NAME_TAB.
En SINUMERIK 802D sl se pueden realizar transformaciones cinemáticas (TRAANG). En
este caso, se configuran identificadores de ejes que pudieran ser distintos para MD
20080 y los identificadores de ejes geométricos
MD20060 $MC_AXCONF_GEOAX_NAME_TAB.
● G25, G26 se utiliza, en el contexto de la dirección S, también para la limitación de
revoluciones del cabezal.
● Una limitación del campo de trabajo sólo se puede activar si se ha efectuado el
desplazamiento al punto de referencia para los ejes en cuestión.
Ejemplo de programación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 227
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
El movimiento en velocidad de desplazamiento rápido G0 se utiliza para el posicionado
rápido de la herramienta, pero no para el mecanizado directo de la pieza.
Se pueden desplazar todos los ejes a la vez en una trayectoria recta.
Para cada eje está establecida la velocidad máxima (velocidad de desplazamiento rápido)
en datos máquina. Si sólo se desplaza un eje, lo hace con su velocidad de desplazamiento
rápido. Si se desplazan dos ejes a la vez, la velocidad sobre la trayectoria (velocidad
resultante) se elige de modo que se obtiene la máxima velocidad sobre la trayectoria
posible, teniendo en cuenta ambos ejes.
Un avance programado (palabra F) no tiene significado para G0.
G0 permanece activo hasta su revocación por otra instrucción de este grupo G (G1, G2,
G3, ...).
;
3
3
0 :
=
Figura 9-9 Interpolación lineal con velocidad de desplazamiento rápido de punto P1 a punto P2
Ejemplo de programación
Nota
Otra posibilidad para la programación de rectas se obtiene con la indicación de ángulo
ANG=. (ver el apartado "Programación de la sucesión de elementos de contorno").
Torneado
228 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Información
Para el posicionamiento existe otro grupo de funciones G (ver apartado "Parada
precisa/trabajo con control de contorneado: G60, G64"). Con G60 - Parada precisa se puede
elegir con otro grupo G una ventana con distintas precisiones. ¡Para la parada precisa
existe, como alternativa, una instrucción que actúa por secuencias: G9.
Para la adaptación a sus tareas de posicionamiento debería observar estas posibilidades.
Funcionalidad
La herramienta se mueve de la posición inicial al punto final en una trayectoria en línea
recta. Para la velocidad sobre la trayectoria es determinante la palabra F programada.
Se pueden desplazar todos los ejes a la vez.
G1 permanece activo hasta su revocación por otra instrucción de este grupo G (G0, G2,
G3...).
;
0 :
=
Ejemplo de programación
Nota: otra posibilidad para la programación de rectas se obtiene con la indicación de ángulo
ANG=.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 229
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
La herramienta se mueve de la posición inicial al punto final circular. La dirección queda
determinada por la función G:
;
* *
6HQWLGRKRUDULR 6HQWLGRDQWLKRUDULR =
&LUFOHUDGLXV&5
&HQWHUSRLQW,.
6WDUWLQJSRLQW;= 6WDUWLQJSRLQW;=
= =
**DQGVSHFLILFDWLRQRIDSHUWXUHDQJOH **DQGVSHFLILFDWLRQRIDSHUWXUHDQJOH
FHQWHUSRLQW HQGSRLQW
; ;
(QGSRLQW;=
HJ*$5,. HJ*$5 ;=
$QJOH$5 $QJOH$5
&HQWHUSRLQW,.
6WDUWLQJSRLQW;= 6WDUWLQJSRLQW;=
= =
G2/G3 permanece activo hasta su revocación por otra instrucción de este grupo G (G0, G1,
...).
Para la velocidad sobre la trayectoria es determinante la palabra F programada.
Torneado
230 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Programación
Nota
Se obtienen otras posibilidades para la programación de círculos con:
CT - círculo con transición tangencial y
CIP - círculo con punto intermedio (ver los apartados siguientes)
;
6WDUWSRLQW (QGSRLQW
, &HQWHUSRLQW
=
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 231
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Nota
¡Los valores de centro se refieren al punto inicial del círculo!
;
6WDUWSRLQW (QGSRLQW
5
&HQWHUSRLQW"
=
Nota
con un signo negativo del valor en CR=-... se elige un segmento circular mayor que un
semicírculo.
Torneado
232 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
;
6WDUWSRLQW (QGSRLQW
r
&HQWHUSRLQW"
=
;
6WDUWSRLQW (QGSRLQW"
, r
&HQWHUSRLQW
=
Nota
¡Los valores de centro se refieren al punto inicial del círculo!
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 233
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
La dirección del círculo resulta en este caso de la posición del punto intermedio (entre el
punto inicial y final). Indicación de punto intermedio: I1=... para eje X, K1=... para eje Z.
CIP permanece activo hasta su revocación por otra instrucción de este grupo G (G0, G1...).
¡La indicación de cota ajustada G90 ó G91 es válida para el punto final y el punto de
interpolación!
(QGSRLQW
6WDUWSRLQW
=
Figura 9-17 Círculo con indicación de punto final y punto de interpolación en el ejemplo de G90
Ejemplo de programación
Torneado
234 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
Con CT y el punto final programado en el plano actual (G18: plano Z/X) se genera un círculo
que conecta tangencialmente con la sección de trayectoria anterior (círculo o línea recta).
En este caso, el radio y el centro del círculo quedan determinados a partir de las
condiciones geométricas de la sección de trayectoria anterior y el punto final del círculo
programado.
3URJUDPPLQJ
1* 1*=)6WUDLJKWOLQH
1& 1&7;=&LUFOHZLWKWDQJHQWLDO
FRQQHFWLRQ
; (QGSRLQWRI
WKHFLUFOH
;=
=
Figura 9-18 Círculo con transición tangencial hacia la sección de trayectoria anterior
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 235
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
Con la función G33 se pueden mecanizar roscas con un paso constante del siguiente tipo:
● Roscas en cuerpos cilíndricos
● Roscas en cuerpos cónicos
● Rosca exterior
● Roscas de una y de varias entradas
● Roscas de varias secuencias (concatenación de roscas)
El requisito es un cabezal con sistema de medición de desplazamiento.
G33 permanece activo hasta su revocación por otra instrucción de este grupo G (G0, G1,
G2, G3, ...).
H[WHULRU
LQWHULRU
Torneado
236 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Programación
Observación: ¡Para la longitud de la rosca se tienen que considerar los trayectos de entrada
y de salida!
9LVWDODWHUDO 9LVWDHQSODQWD
; 3XQWRILQDO /RQJLWXGGHODURVFD 0DUFDGHJUDGRV
FRQHQWUDGD\VDOLGD 3XQWRLQLFLDO
GHOFDSWDGRUGHOFDEH]DO
'HFDODMHV
6)
3DVR
3DVR,R.
HOYDORUHVFRQVWDQWHHQ
WRGDODORQJLWXGGHURVFD
GHXQDVHFXHQFLD*
5RVFDDGHUHFKDVRL]TXLHUGDVFRQ0µ0
FRQHQWUDGD\VDOLGD
; 3DVR.
5RVFDFLO¯QGULFD
*=.
=
;
(O£QJXORGHOFRQRHV 3DVR.
5RVFDFµQLFD PHQRUGHJUDGRV
*=;.
=
SDVR.GDGRTXHH[LVWHXQPD\RUUHFRUULGRHQHOHMH=
; 3DVR
(O£QJXORGHOFRQRHV
PD\RUGHJUDGRV ,
*=;,
SDVR,GDGRTXHH[LVWHXQPD\RUUHFRUULGRHQHOHMH;
=
;
3DVR
5RVFDWUDQVYHUVDO
*;, ,
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 237
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Rosca cónica
En roscas cónicas (se requieren 2 datos de eje), se tiene que utilizar la dirección de paso
necesaria I o K del eje con el mayor recorrido (mayor longitud de la rosca). No se indica un
segundo paso.
Ejemplo de programación
Rosca cilíndrica, dos entradas: decalaje de la posición inicial 180 grados, longitud de la
rosca (incl. entrada y salida) 100 mm, paso de rosca 4 mm/vuelta
Rosca a la derecha, cilindro ya prefabricado:
N10 G54 G0 G90 X50 Z0 S500 M3 ; Desplazamiento al punto inicial, giro del
cabezal hacia la derecha
N20 G33 Z-100 K4 SF=0 ; Paso: 4 mm/vuelta
N30 G0 X54
N40 Z0
N50 X50
N60 G33 Z-100 K4 SF=180 ; 2ª entrada de rosca, decalada en 180 grados
N70 G0 X54 ...
; 1*=.6)
lVHFXHQFLDFRQ* 1=;.
1 1=;.
lVHFXHQFLDFRQ
* lVHFXHQFLDFRQ*
1 1
Torneado
238 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Información
Importante
● El interruptor de corrección de la velocidad de giro del cabezal (corrección del cabezal)
debería permanecer inalterable en el mecanizado de la rosca.
● En esta secuencia, el interruptor de corrección del avance no tiene ningún significado.
Funcionalidad
En la rosca G33, los trayectos de entrada y de salida se tienen que recorrer adicionalmente
a la rosca necesaria. Es en esta zona donde acelera o frena el eje (los dos ejes, si se trata
de una rosca cónica). Este valor depende del paso de la rosca, de la velocidad de giro del
cabezal y de la dinámica del eje (configuración).
Si el trayecto disponible para la entrada o la salida es limitado, habrá que reducir la
velocidad de giro del cabezal para que ese trayecto sea suficiente.
A fin de conseguir un valor de corte favorable y un tiempo de mecanizado breve, además de
simplificar la problemática, en estos casos se puede configurar un trayecto de entrada y de
salida más grande en el programa. Si no hay especificación, se toman los valores de los
datos de operador (SD). Los datos contenidos en el programa se escriben en el SD42010:
THREAD_RAMP_DISP[0] ... [1].
Si este trayecto no es suficiente para el desplazamiento con la aceleración de eje
configurada, el eje sufre una sobrecarga a nivel de la aceleración. En tal caso, se muestra la
alarma 22280 "Trayecto de entrada programa demasiado corto" para la entrada de rosca. La
alarma es meramente informativa y carece de efecto sobre la ejecución del programa de
pieza.
El trayecto de salida actúa al final de la rosca como una separación de redondeo o matado
al final de la rosca. Con ello se consigue modificar el movimiento del eje al levantarlo,
evitando las sacudidas.
Programación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 239
Programar
9.3 Movimientos de ejes
; 'LVWDQFLDSDUD
5HFRUULGRGHVDOLGD HQWUDGD
3XQWRLQLFLDO
Figura 9-23 Trayecto de entrada y trayecto de salida con matado de esquinas con rosca G33
Ejemplo de programación
...
N40 G90 G0 Z100 X10 M3 S500
N50 G33 Z50 K5 SF=180 DITS=4 DITE=2 ; Entrada 4 mm, salida 2 mm
N60 G0 X30
...
Torneado
240 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
Con G34 ó G35 se pueden ejecutar roscas con paso variable en una secuencia:
● G34 ; Rosca con paso creciente (lineal)
● G35 ; Rosca con paso decreciente (lineal)
Ambas funciones contienen la funcionalidad normal de G33 y tienen los mismos requisitos.
G34 ó G35 permanecen activos hasta su revocación por otra instrucción de este grupo G
(G0, G1, G2, G3, G33, ...).
Paso de rosca:
● I o K ; Paso de rosca inicial en mm/vuelta, correspondiente al eje X o Z
Variación del paso:
En la secuencia con G34 o G35, la dirección F toma el significado de la variación del paso:
El paso (mm por vuelta) se modifica por vueltas.
● F ; Variación del paso en mm/vuelta2.
Nota: fuera de G34, G35, la dirección F tiene todavía el significado del avance o del tiempo
de espera en G4. Los valores programados allí permanecen memorizados.
Determinación de F
Si se conocen el paso inicial y final de una rosca, la variación F que se debe programar
puede calcularse según la siguiente ecuación:
Ke ² − Ka ²
F = [ mm / U ² ]
2 × LG
Significan:
Ke Paso de rosca de la coordenada del punto de destino del eje [mm/vuelta]
Ka Paso inicial de la rosca (progr. en I, K) [mm/vuelta]
LGLongitud de la rosca en [mm]
Programación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 241
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Ejemplo de programación
Funcionalidad
En rectificadoras, el uso de esta función está previsto de forma prioritaria para un 2º cabezal
(herramienta accionada); ver al respecto apartado "2º cabezal".
El requisito es un cabezal con regulación de posición y con sistema de medición de
desplazamiento.
Con G331/G332 se puede roscar con macho sin mandril de compensación si lo permiten la
dinámica del cabezal y del eje.
Si se utiliza a pesar de todo un mandril de compensación, se reducen las diferencias de
recorrido que debe absorber el mandril de compensación. De este modo es posible rectificar
roscas con una mayor velocidad de giro del cabezal.
Con G331 se rectifica; con G332 se realiza el desplazamiento en el sentido contrario.
La profundidad de rectificado se define a través del eje, p. ej. Z; el paso de rosca, a través
del correspondiente parámetro de interpolación (aquí: K).
Con G332, se programa el mismo paso que en G331. La inversión del sentido de giro del
cabezal se realiza de forma automática.
La velocidad de giro del cabezal se programa con S, sin M3/M4.
Antes de rectificar roscas con G331/G332, el cabezal debe colocarse con SPOS=... en el
modo con regulación de posición.
Torneado
242 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Ejemplo de programación
Rosca métrica 5,
paso según tabla: 0,8 mm/vuelta, taladro ya prefabricado:
Funcionalidad
Con G75 es posible desplazarse a un punto fijo de la máquina, p. ej., el punto de cambio de
herramienta. La posición está consignada de forma fija para todos los ejes en datos
máquina. Por cada eje pueden definirse 4 puntos fijos como máximo.
No se aplica ningún decalaje. La velocidad de cada eje es su velocidad de desplazamiento
rápido.
G75 exige una secuencia propia y actúa por secuencias. ¡Se tiene que programar el
identificador de eje de máquina!
En la secuencia después de G75, el comando G anterior del grupo "Modo de interpolación"
(G0, G1,G2, ...) vuelve a estar activo.
Programación
Nota
FPn referenciado con el dato de máquina de eje MD30600 $MA_FIX_POINT_POS[n-1]. Si
no se programa ningún FP, se selecciona el primer punto fijo.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 243
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Tabla 9- 5 Significado
Comando Descripción
G75 Desplazamiento a punto fijo
FP=<n> Punto fijo al que debe realizarse el desplazamiento. Se indica el número de
punto fijo: <n>
Rango de valores de <n>: 1, 2, 3, 4
Si no se indica ningún número de punto fijo, el desplazamiento se realiza
automáticamente al punto fijo 1.
X1=0 Z1=0 Ejes de máquina a mover para desplazar a punto fijo.
Introduciendo el valor "0" se indica qué ejes se deben desplazar
simultáneamente para ir al punto fijo.
Los ejes se desplazan con su máxima velocidad.
Ejemplo de programación
Nota
Los valores de posición programados para X1, Z1(aquí = 0) se ignoran, pero se deben
escribir.
Torneado
244 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
La función G74 permite buscar el punto de referencia dentro del programa de pieza. La
dirección y la velocidad de cada eje están consignados en datos de máquina.
G74 exige una secuencia propia y actúa por secuencias. ¡Se tiene que programar el
descriptor de eje de máquina!
En la secuencia después de G74, el comando G anterior del grupo “Modo de interpolación”
(G0, G1, G2, ...) vuelve a estar activo.
Ejemplo de programación
Nota: los valores de posición programados para X1, Z1( aquí =0) se ignoran, pero se tienen
que escribir.
Funcionalidad
Esta función está disponible en las versiones de SINUMERIK 802D sl plus y pro.
Si, en una secuencia con movimientos de desplazamiento de ejes, se encuentra la
instrucción MEAS=... o MEAW=..., las posiciones de los ejes desplazados se registran y se
memorizan en el flanco de contacto de un detector conectado. El resultado de la medición
para cada eje se puede leer en el programa.
Con MEAS, el movimiento de los ejes se frena al llegar al flanco de contacto seleccionado
del detector, borrando el trayecto residual.
Programación
MEAS=1 G1 X... Z... F... ; Medición con el flanco ascendente del detector,
borrado del trayecto residual
MEAS=-1 G1 X... Z... F... ; Medición con el flanco descendente del palpador,
borrado del trayecto residual
MEAW=1 G1 X... Z... F... ; Medición con el flanco ascendente del palpador, sin
borrado del trayecto residual
MEAW=-1 G1 X... Z... F... ; Medición con el flanco descendente del palpador, sin
borrado del trayecto residual
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 245
Programar
9.3 Movimientos de ejes
PRECAUCIÓN
Con MEAW: el palpador se desplaza también hasta la posición programada si se ha
disparado. ¡Peligro de destrucción!
Resultado de medición
Tras la secuencia de medición y en caso de una correcta conmutación de los detectores, el
resultado de la medición queda disponible para los ejes desplazados en la secuencia de
medición con las siguientes variables:
en el sistema de coordenadas de máquina: $AA_MM[Eje]
; en el sistema de coordenadas de pieza: $AA_MW[Eje]
. Eje representa X o Z.
Ejemplo de programación
N10 MEAS=1 G1 X300 Z-40 F4000 ; Medición con borrado del trayecto
residual, flanco descendente
N20 IF $AC_MEA[1]==0 GOTOF MEASERR ; ¿Error de medición?
N30 R5=$AA_MW[X] R6=$AA_MW[Z] ; Procesar valores de medición
..
N100 MEASERR: M0 ; Error de medición
Torneado
246 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
9.3.13 Avance F
Funcionalidad
El avance F es la velocidad sobre la trayectoria y representa la magnitud de la suma
geométrica de los componentes de velocidad de todos los ejes afectados. Las velocidades
de eje resultan, por lo tanto, de la proporción del recorrido del eje en la trayectoria.
El avance F actúa en los modos de interpolación G1, G2, G3, CIP, CT y se mantiene hasta
que se escriba una nueva palabra F.
Programación
F...
Nota: en valores en números enteros se puede prescindir de la indicación de coma decimal,
p. ej., F300
Ejemplo de programación
Información
El grupo G con G94, G95 contiene además las funciones G96, G97 para la velocidad de
corte constante. Estas funciones influyen adicionalmente en la palabra S.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 247
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
Para el ajuste del comportamiento de desplazamiento en los límites de secuencia y para la
conmutación de secuencia existen funciones G que permiten la adaptación óptima a
distintos requisitos. Quiere efectuar, p. ej., un posicionamiento rápido con los ejes o
mecanizar contornos de la trayectoria a lo largo de varias secuencias.
Programación
Torneado
248 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
; &RQPXWDFLµQGHVHFXHQFLD
FRQVRPHURILQR
*VRPHUR
*
ILQR
Figura 9-24 Ventana de parada precisa somera o fina, activa con G60-G9, representación ampliada
de las ventanas
Ejemplo de programación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 249
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Ejemplo de programación
)HHG
*&RQWLQXRXVSDWKFRQWUROPRGHZLWK/RRN$KHDG
3URJUDPPHGIHHGUDWH)
)
*H[DFWVWRS
Figura 9-25 Comparación del comportamiento de velocidad G60 y G64 con recorridos cortos en las secuencias
Torneado
250 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
BRISK
Los ejes de la máquina modifican su velocidad con el máximo valor admisible para la
aceleración hasta alcanzar la velocidad final. BRISK permite el trabajo optimizado en el
tiempo. La velocidad nominal se alcanza en poco tiempo. Sin embargo, se producen saltos
en la característica de aceleración.
SOFT
Los ejes de la máquina aceleran con una curva no lineal continua hasta alcanzar la
velocidad final. Gracias a esta aceleración sin sacudidas, SOFT permite reducir el esfuerzo
mecánico. El mismo comportamiento se produce también en procesos de frenado.
9HORFLW\
SDWK %5,6. 62)7
WLPHRSWLPL]HG VSDUHVWKHPHFKDQLFDOSDUWV
6HWSRLQW
W W 7LPH
Programación
Ejemplo de programación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 251
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
En secciones de programa puede ser necesario modificar la aceleración de ejes o del
cabezal ajustada a través de datos de máquina de forma programable. Esta aceleración
programable es una corrección porcentual de la aceleración.
Se puede programar un valor porcentual > 0% y ≤ 200% para cada eje (p. ej., X) o cabezal
(S). Entonces, la interpolación de eje se realiza con esta aceleración proporcional.
El valor de referencia (100%) es el valor válido de dato de máquina para la aceleración del
eje o del cabezal. Además, en el caso del cabezal, el valor de referencia depende de:
● el escalón de reducción,
● el modo seleccionado (modo de posicionamiento o modo de velocidad).
Programación
Ejemplo de programación
Efecto
La limitación actúa en todos los modos de interpolación de los modos de operación
AUTOMÁTICO y MDA, pero no en el modo JOG ni en las búsquedas del punto de
referencia.
Con la asignación de valor ACC[...] = 100 se desactiva la corrección; lo mismo ocurre con
RESET y final de programa.
El valor de la corrección programado también está activo en el avance de recorrido de
prueba.
PRECAUCIÓN
Un valor superior al 100% sólo se debe programar si esta solicitación es admisible para el
sistema mecánico de la máquina y los accionamientos disponen de las correspondientes
reservas. En caso de incumplimiento se pueden producir daños en la mecánica y/o avisos
de error.
Torneado
252 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
Mediante el mando anticipativo, el error de seguimiento en la trayectoria recorrida se reduce
hacia cero.
Desplazamientos con mando anticipativo permiten una mayor precisión y por lo tanto
mejores acabados.
Programación
Ejemplo de programación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 253
Programar
9.3 Movimientos de ejes
9.3.18 3. y 4º eje
Requisito
Ampliación del control para 3 ó 4 ejes
Funcionalidad
Según la versión de la máquina puede ser necesario un 3er y 4º eje. Estos ejes se pueden
ejecutar como ejes lineales o giratorios. El identificador de estos ejes viene establecido por
el fabricante de la máquina (p. ej., B).
En ejes giratorios el campo de desplazamiento se puede configurar entre 0 y 360 grados
(comportamiento como módulo) o bien entre -360 grados y +360 grados si no hay ejes
módulo.
Un 3er y 4º eje puede desplazarse linealmente al mismo tiempo que el resto de ejes con un
diseño correspondiente de la máquina. Si el eje se desplaza en una secuencia con G1 o
G2/G3 junto con los demás ejes (X, Z), no recibe ningún componente del avance F. Su
velocidad se ajusta al tiempo de trayectoria de los ejes X, Z. Su movimiento empieza y
termina con los demás ejes de contorneado. No obstante, la velocidad no puede ser
superior al valor límite determinado.
Si, en una secuencia, solo se programa este 3.er eje, el eje se desplaza con G1 con el
avance F activo. Si se trata de un eje giratorio, la unidad de medida para F es, en
consecuencia, grados/min con G94 o grados/vuelta del cabezal con G95.
Para estos ejes se pueden ajustar decalajes (G54 ... G59) y programarlos (TRANS,
ATRANS).
Ejemplo de programación
Torneado
254 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
Entre dos secuencias de CN, el mecanizado se puede interrumpir durante un tiempo
definido insertando una secuencia propia con G4; p. ej., para sacar la herramienta.
Las palabras con F... o S... se utilizan únicamente en esta secuencia para los datos de
tiempo. El avance F o la velocidad de giro del cabezal S previamente programados
permanecen activos.
Programación
Ejemplo de programación
Observación
G4 S... sólo es posible si existe un cabezal controlado (si las consignas de velocidad de giro
se programan igualmente a través de S...).
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 255
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
Esta función esta disponible en 802D sl plus y 802D sl pro.
Mediante la función "Desplazamiento a tope fijo" (FXS = Fixed Stop) es posible generar la
fuerza necesaria para la sujeción de piezas (por ejemplo, con pínulas y pinzas). Además,
con esta función se puede realizar el desplazamiento a puntos de referencia mecánicos.
Con pares muy reducidos también se pueden realizar procesos de medida, evitando la
necesidad de conectar un palpador.
Programación
Torneado
256 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Notas
● En la selección, el tope fijo se tiene que situar entre la posición inicial y final.
● Los datos para el par FXST[ ]= y la amplitud de la ventana FXSW[ ]= son opcionales. Si
no se escriben, actúan los valores de los datos del operador existentes (SD). Los valores
programados se incorporan en los datos del operador. Al principio, los datos del
operador se cargan con valores de los datos de máquina. FXST[ ]=... o FXSW[ ]=... se
pueden modificar en cualquier parte del programa. Los cambios se hacen efectivos antes
de realizar movimientos de desplazamiento en la secuencia.
$FWXDOSRVLWLRQIL[HGVWRSUHDFKHG
==
6WDUWSRVLWLRQ
7DUJHWSRVLWLRQ
3URJUDPPHGHQGSRVLWLRQ )L[HGVWRSPRQLWRULQJZLQGRZ
);6:>=@
Figura 9-27 Ejemplo de desplazamiento a tope fijo, la pínula se presiona contra la pieza
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 257
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Cancelar función
La desactivación de la función provoca una parada de pretratamiento. Se deben programar
los movimientos de desplazamiento en la misma secuencia en la que se programa
FXS[X1]=0.
Ejemplo:
N200 G1 G94 X200 Y400 F200 El eje X1 se retira de su posición de tope fijo
FXS[X1] = 0
hasta la posición X= 200 mm.
PRECAUCIÓN
El movimiento de desplazamiento de retirada se debe realizar alejándose del tope fijo; en
caso contrario, se puede provocar un daño en la máquina o en el tope fijo.
Otras indicaciones
● Las funciones "Medición con borrado del trayecto residual" (comando MEAS) y
"Desplazamiento a tope fijo" no pueden ser programadas en la misma secuencia.
● No se realiza vigilancia del contorno mientras la función "Desplazamiento a tope fijo" esté
activada.
● Si el límite del par se reduce demasiado, el eje ya no puede seguir la variación de
consigna; el regulador entra en limitación y la desviación del contorno aumenta. En este
estado operativo se pueden producir movimientos bruscos si se aumenta el límite del
par. Se tiene que asegurar que el eje aún pueda seguir. Por esta razón, es necesario
controlar que la desviación del contorno no sea mayor que en el par sin limitación.
● A través de un dato de máquina se puede definir una rampa ascendente para el nuevo
límite de par con el fin de evitar el ajuste brusco del límite de par (p. ej.: al introducir una
pínula).
Torneado
258 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Supresión de alarmas
Con un dato de máquina se puede suprimir la salida de las siguientes alarmas:
● 20091 "Tope fijo no alcanzado"
● 20094 "Tope fijo cancelado"
Bibliografía
SINUMERIK 802D sl Manual de funciones Torneado, fresado, punzonado;
Desplazamiento a tope fijo
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 259
Programar
9.3 Movimientos de ejes
9.3.21 Reducción del avance con deceleración en los dos vértices (FENDNORM, G62,
G621)
Funcionamiento
En la deceleración automática en los dos vértices, el avance se reduce en forma de
campana poco antes de la esquina en cuestión. Además, la medida del comportamiento de
herramienta relevante para el mecanizado se puede parametrizar a través de datos de
operador. Se trata de:
● Inicio y fin de la reducción del avance
● Corrección con la cual se reduce el avance
● Detección de la esquina relevante
Se consideran esquinas relevantes aquellas cuyo ángulo interior es menor que la esquina
parametrizada a través del dato de operador.
Con el valor por defecto FENDNORM se desactiva la función de la corrección automática de
esquinas.
Bibliografía
Descripción de funciones - Dialectos ISO para SINUMERIK
Programación
FENDNORM
G62 G41
o
G621
Parámetros
Torneado
260 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
Cuando se desplaza un eje definido como maestro, los ejes arrastrados (= ejes esclavos)
asignados al conjunto de ejes arrastrados se desplazan siguiendo los recorridos descritos
por el eje maestro, teniendo en cuenta el factor de acoplamiento.
El eje maestro y los esclavos o arrastrados componen un conjunto de ejes maestro-
esclavos.
Ejemplos de aplicación
● Desplazamiento de un eje mediante un eje ficticio. El eje maestro es un eje ficticio, el eje
arrastrado es un eje real. De esta manera se puede desplazar el eje real teniendo en
cuenta el factor de acoplamiento.
● Mecanizado de dos caras con 2 conjuntos de ejes maestro-esclavos:
1. Eje maestro Y, eje arrastrado V
2. Eje maestro Z, eje arrastrado W
(MH
< (MH
(MH 9
=
(MH
:
(MH
;
Programación
TRAILON(<Eje esclavo>,<Eje maestro>,<Factor de acoplamiento>)
TRAILOF(<Eje esclavo>,<Eje maestro>,<Eje maestro 2>)
TRAILOF(<Eje esclavo>)
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 261
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Descripción
Nota
La función “eje arrastrado” siempre se activa en el sistema de coordenadas básico.
La cantidad máxima de conjuntos de ejes maestro-esclavos activables simultáneamente
está limitada únicamente por las posibilidades de combinación de los ejes de la máquina.
Torneado
262 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Ejemplo de programación
La pieza se debe de mecanizar por las dos caras simultáneamente tal como indica la
configuración de la figura. Para esto se definen 2 conjuntos de ejes maestro-esclavos.
(MH
< (MH
(MH 9
=
(MH
:
(MH
;
…
N100 TRAILON(V,Y) ; Activación del 1.er conjunto de ejes maestro-esclavos
N110 TRAILON(W,Z,–1) ; Activación del 2.º conjunto de ejes maestro-esclavos
Factor de acoplamiento negativo: el eje arrastrado se
desplaza en la dirección contraria al eje maestro.
N120 G0 Z10 ; Penetración de los ejes Z y W en sentidos opuestos.
N130 G0 Y20 ; Penetración de los ejes Y y V en el mismo sentido.
…
N200 G1 Y22 V25 F200 ; Superposición de un desplazamiento del eje arrastrado V
dependiente e independiente.
…
TRAILOF(V,Y) ; Desactivación del 1.er conjunto de ejes maestro-
esclavos.
TRAILOF(W,Z) ; Desactivación del 2.º conjunto de ejes maestro-
esclavos.
Información adicional
Tipos de eje
Un conjunto de ejes maestro-esclavos puede estar formado por cualquier combinación de
ejes lineales y giratorios. Como eje maestro también se puede definir un eje ficticio.
Ejes arrastrados
Un eje arrastrado puede estar asignado como máximo a dos ejes maestros. La asignación
se puede realizar en diferentes conjuntos de ejes maestro-esclavos.
Un eje arrastrado puede programarse con todos los comandos de desplazamiento
disponibles (G0, G1, G2, G3...). Adicionalmente a las trayectorias definidas de forma
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 263
Programar
9.3 Movimientos de ejes
PRECAUCIÓN
Si se activa un conjunto de ejes maestro-esclavos
• en acciones síncronas
• dentro del programa de pieza con ejes maestros que no actúan como ejes de
programa en el canal del eje arrastrado,
es responsabilidad del usuario/fabricante de la máquina adoptar las medidas oportunas
para que el desplazamiento del eje maestro no provoque una sobrecarga de los ejes
arrastrados.
Estado de acoplamiento
El estado de acoplamiento de un eje puede consultarse en el programa de pieza mediante
estas variables de sistema:
$AA_COUP_ACT[<Eje>]
Valor Descripción
0 ningún acoplamiento activo
8 Arrastre de ejes activo
Torneado
264 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Funcionalidad
La función Acoplamiento de velocidad de giro/par (maestro-esclavo) se utiliza
principalmente para aumentar el rendimiento de accionamientos acoplados mecánicamente.
El acoplamiento maestro-esclavo permite lo siguiente:
● El acoplamiento de los ejes esclavos a su eje maestro solamente cuando los ejes
participantes están parados.
● El acoplamiento y la separación de cabezales que están girando con control de la
velocidad de giro y la configuración dinámica.
Bibliografía
SINUMERIK 802D sl Manual de funciones Torneado, fresado, punzonado;
Acoplamiento de velocidad de giro/par, maestro-esclavo
Programación
MASLON(Slv1,Slv2,..., )
MASLOF(Slv1,Slv2,..., )
MASLDEF(Slv1,Slv2,..., eje maestro) Ampliación para la configuración
dinámica
MASLDEL(Slv1,Slv2,..., ) Ampliación para configuración
dinámica
MASLOFS(Slv1, Slv2, ..., ) Ampliación para cabezal esclavo
Nota
Con MASLOF/MASLOFS se suprime la parada de decodificación previa implícita. Debido a
la falta de parada de decodificación previa, las variables de sistema $P no suministran
valores actuales para los ejes esclavo hasta el momento de una nueva programación.
Descripción
Generalidades
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 265
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Ejemplos de programación
Ejemplo 1: Configuración dinámica de un acoplamiento maestro-esclavo
Configuración dinámica de un acoplamiento de maestro/esclavo desde el programa de
pieza.
El eje relevante después de un giro del contenedor de ejes se tiene que convertir en eje
maestro.
Ejemplos
Ejemplo 2: Acoplamiento de valores reales de un eje esclavo
Acoplamiento de valores reales de un eje esclavo en el mismo valor que el eje maestro
mediante PRESETON.
En un acoplamiento permanente de maestro-esclavo se tiene que modificar el valor real en
el eje ESCLAVO mediante PRESETON.
Torneado
266 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.3 Movimientos de ejes
Información adicional
Generalidades
Nota
Para el eje esclavo, el valor real puede sincronizarse mediante PRESETON en el mismo valor
que el eje maestro. Para ello, el acoplamiento maestro-esclavo permanente debe
desactivarse por unos instantes para fijar el valor real del eje esclavo no referenciado con
Power On en el valor del eje maestro. Después se restablece el acoplamiento permanente.
El acoplamiento maestro-esclavo permanente se activa con el ajuste de
DM37262 $MA_MS_COUPLING_ALWAYS_ACTIVE = 1 y no tiene efecto alguno sobre las
instrucciones de programación del acoplamiento temporal.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 267
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
Funcionalidad
La velocidad del cabezal se programa en la dirección S en vueltas por minuto si la máquina
dispone de un cabezal controlado.
El sentido de giro y el inicio o el fin del movimiento se especifican mediante comandos M.
Programación
Información
Si se escribe M3 o M4 en una secuencia con desplazamientos de ejes, los comandos M se
activan antes de los desplazamientos de ejes.
Ajuste estándar: los desplazamientos de ejes se inician tan solo cuando haya acelerado el
cabezal (M3, M4). M5 se emite igualmente antes del desplazamiento de un eje. Sin
embargo, no se espera la parada del cabezal. Los desplazamientos de ejes empiezan ya
antes de la parada del cabezal.
Al final del programa o con RESET se detiene el cabezal.
Al inicio del programa está activa la velocidad de giro del cabezal cero (S0).
Nota: a través de datos máquina se pueden configurar otros ajustes.
Ejemplo de programación
Torneado
268 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
Funcionalidad
A través del programa puede acotar los valores límite normalmente vigentes escribiendo
G25 ó G26 y la dirección del cabezal S con el valor límite de la velocidad de giro del
cabezal. De este modo, se sobrescriben al mismo tiempo los valores introducidos en los
datos del operador.
G25 ó G26 exige siempre una secuencia propia. Una velocidad de giro del cabezal S
programada anteriormente se conserva.
Programación
Información
Los límites extremos de la velocidad de giro del cabezal se fijan en el dato de máquina.
Mediante una entrada a través del panel del operador se pueden activar datos del operador
para una limitación adicional.
En la función G96 Velocidad de corte constante, se puede programar/introducir un límite
superior adicional (LIMS).
Ejemplo de programación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 269
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
Funcionalidad
SPOS, SPOSA y M19 permiten colocar cabezales en determinadas posiciones angulares,
p. ej. en el cambio de herramienta.
3RVLFLµQDQJXODU
SPOS, SPOSA y M19 provocan un cambio temporal al modo de regulación de posición hasta
el siguiente M3/M4/M5/M41 … M45.
Posicionamiento en el modo Eje
El cabezal también se puede desplazar haciendo referencia a la dirección indicada en su
dato de máquina como eje de contorneado, eje síncrono o eje de posicionado. Cuando se
especifica el nombre del eje, automáticamente se utiliza el cabezal como si fuese un eje.
Con M70 se conmuta el cabezal directamente al modo Eje.
Fin del posicionado
El criterio de fin del movimiento durante el posicionamiento del cabezal puede programarse
mediante FINEA, CORSEA, IPOENDA o IPOBRKA.
Cuando se cumplen los criterios de fin de movimiento para todos los cabezales o ejes
procesados en la secuencia y, además, el criterio de cambio de secuencia para la
interpolación de la trayectoria, se produce el cambio de secuencia.
Sincronización
Para sincronizar movimientos de cabezal, se puede esperar con WAITS hasta alcanzar la
posición del cabezal.
Torneado
270 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
Requisitos
El cabezal que se desee posicionar debe poder funcionar en el modo de regulación de
posición.
Programación
Posicionamiento del cabezal:
SPOS=<Valor>/SPOS[<n>]=<Valor>
SPOSA=<Valor>/SPOSA[<n>]=<Valor>
M19/M<n>=19
Conmutación del cabezal al modo Eje:
M70/M<n>=70
Definición del criterio de fin del movimiento:
FINEA/FINEA[S<n>]
COARSEA/COARSEA[S<n>]
IPOENDA/IPOENDA[S<n>]
IPOBRKA/IPOBRKA(<Eje>[,<Instante>]); ¡Programación en la secuencia CN propia!
Sincronización de movimientos del cabezal:
WAITS/WAITS(<n>,<m>) ; ¡Programación en la secuencia CN propia!
Descripción
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 271
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
Torneado
272 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
Nota
Por cada secuencia CN se pueden posicionar hasta 3 cabezales.
Nota
En el acotado incremental IC(<Valor>), el posicionamiento del cabezal puede ser de
varias vueltas.
Nota
Si antes de programar SPOS se ha activado la regulación de posición con SPCON, ésta se
mantiene hasta que se programe SPCOF.
Nota
El control reconoce automáticamente el paso al modo Eje basándose en la secuencia de
programación. Por este motivo, en principio ya no es necesaria la programación explícita de
M70 en el programa de pieza. No obstante, M70 puede seguir programándose para, p. ej.,
mejorar la legibilidad del programa de pieza.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 273
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
Ejemplos de programación
Ejemplo 1: Posicionamiento del cabezal con sentido de giro negativo
El cabezal 2 debe posicionarse en 250° girando en sentido negativo:
$&
r
r
'&
Variante de programa 1:
Torneado
274 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
...
N10 M3 S500
...
N90 SPOS[2]=0 ; Regulación de posición CON, cabezal 2 posicionado en
0, en la próxima secuencia puede desplazarse en el
modo Eje.
N100 X50 C180 ; El cabezal 2 (eje C) se desplaza en la interpolación
lineal de manera síncrona con X.
N110 Z20 SPOS[2]=90 ; El cabezal 2 se posiciona a 90 grados.
Variante de programa 2:
...
N10 M3 S500
...
N90 M2=70 ; El cabezal 2 pasa al modo Eje.
N100 X50 C180 ; El cabezal 2 (eje C) se desplaza en la interpolación
lineal de manera síncrona con X.
N110 Z20 SPOS[2]=90 ; El cabezal 2 se posiciona a 90 grados.
; ;
....
N110 S2=1000 M2=3 ; Activar unidad taladradora transversal.
N120 SPOSA=DC(0) ; Posicionar el cabezal principal directamente a 0°,
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 275
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
Información adicional
Posicionamiento con SPOSA
SPOSA no afecta al cambio de secuencia ni al desarrollo del programa de pieza. El cabezal
se puede posicionar en paralelo con la ejecución de las secuencias de programa de CN
siguientes. El cambio de secuencia tiene lugar cuando todas las funciones programadas en
la secuencia (con excepción del cabezal) hayan alcanzado su criterio de fin de secuencia. El
posicionamiento del cabezal se puede extender en varias secuencias (ver WAITS).
ATENCIÓN
Si en una secuencia subsiguiente se lee un comando que genere implícitamente una
parada de decodificación, la ejecución se detendrá en esta secuencia hasta que todos los
cabezales a posicionar estén parados.
Torneado
276 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
Después de M5 puede esperarse con WAITS a que se paren los cabezales. Después de
M3/M4 puede esperarse con WAITS a que los cabezales alcancen la velocidad o el sentido
de giro especificados.
Nota
En el caso de que el cabezal aún no haya sido sincronizado, se toma como sentido de giro
positivo el definido mediante datos de máquina (estado de suministro).
'UHKULFKWXQJ 'UHKULFKWXQJ
'& $&
'& $&
3URJUDP 3URJUDPPLHUWHU
PLHUWHU:LQNHO :LQNHO
No hay ninguna diferencia entre los parámetros DC y AC. En ambos casos el cabezal gira en
el sentido indicado mediante M3/M4 hasta que alcanza la posición final absoluta. Con ACN y
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 277
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
Funcionalidad
Para un cabezal se pueden configurar hasta 5 escalones de reducción para la adaptación
de la velocidad de giro/del par.
Programación
La selección de un escalón de reducción tiene lugar en el programa a través de comandos
M:
Torneado
278 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
9.4.5 2. Cabezal
Funcionamiento
En SINUMERIK 802D sl plus y 802D sl pro se dispone de un 2º cabezal.
En estos controles son posibles las funciones de transformación cinemática TRANSMIT y
TRACYL para el fresado en tornos. Estas funciones exigen un 2.º cabezal para la fresa
accionada.
El cabezal principal se utiliza en estas funciones como eje giratorio.
Cabezal maestro
Con el cabezal maestro están ligadas una serie de funciones que sólo son posibles en este
cabezal:
La definición del cabezal maestro modificada en el programa sólo es válida hasta el fin/la
cancelación del programa. A continuación vuelve a estar activo el cabezal maestro
configurado.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 279
Programar
9.4 Movimientos del cabezal
Existen 2 cabezales
A través de una variable de sistema se pueden consultar en el programa:
Torneado
280 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.5 Funciones de torneado especiales
Funcionalidad
Requisito: Debe existir un cabezal controlado.
Con la función G96 activada, la velocidad de giro del cabezal se adapta al diámetro de pieza
mecanizado actualmente (eje de refrentado), de tal modo que una velocidad de corte S
programada en el filo de herramienta se mantiene constante:
velocidad de giro del cabezal x diámetro = constante.
La palabra S se evalúa a partir de la secuencia con G96 como velocidad de corte. G96 es
modalmente activo hasta su revocación por otra función G del grupo (G94, G95, G97).
Programación
; (MHGHUHIUHQWDGR
0 : 6' YHORFLGDGGHJLURGHOFDEH]DO
' '
'' GL£PHWUR
'[6' '[6' 'Q[6'Q FRQVWDQWH
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 281
Programar
9.5 Funciones de torneado especiales
Ejemplo de programación
Información
La función G96 también se puede desactivar mediante G94 ó G95 (mismo grupo G). En
este caso, la última velocidad de giro del cabezal S programada actúa durante el
mecanizado posterior si no se escribe una nueva palabra S.
El decalaje programable TRANS o ATRANS (ver apartado con el mismo nombre) no se
debería aplicar en el eje de refrentado X, o tan sólo con valores reducidos. El origen de la
pieza debería situarse en el centro de giro. Sólo así se garantiza el funcionamiento exacto
de G96.
Torneado
282 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.5 Funciones de torneado especiales
Funcionalidad
En una esquina del contorno se pueden añadir los elementos Chaflán (CHF o CHR) o
Redondeo (RND). Si se desea redondear del mismo modo varias esquinas sucesivas, se
puede recurrir al "Redondeo modal" (RNDM).
Para programar el avance del chaflán/redondeo se utiliza FRC (secuencia a secuencia) o
FRCM (modal). Si FRC/FRCM no están programados, se utiliza el avance normal F.
Programación
Información
Las funciones Chaflán/Redondeo se ejecutan en el plano actual G17 a G19.
La correspondiente instrucción CHF= ... o CHR=... o RND=... o RNDM=... se escribe en la
secuencia con desplazamientos de ejes que conduce a la esquina.
Una reducción del valor programado para el chaflán y el redondeo se realiza
automáticamente si la longitud del contorno de una secuencia afectada no es suficiente.
El redondeo o el chaflán no se inserta cuando:
● se programan a continuación más de tres secuencias que no contienen información
sobre el desplazamiento en el plano,
● se ha cambiado de plano.
F, FRC,FRCM no actúa si se ejecuta un chaflán con G0.
Si, con chaflán/redondeo, actúa el avance F, se trata, como estándar, del valor de la
secuencia que se aleja de la esquina. Otros ajustes se pueden configurar a través de datos
de máquina.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 283
Programar
9.5 Funciones de torneado especiales
&KDIO£Q
1*
< %LVHFWUL]
3HM* ;
Figura 9-36 Insertar un chaflán con CHF en el ejemplo: entre dos rectas
&KDIO£Q
1*
< %LVHFWUL]
3HM* ;
Figura 9-37 Insertar un chaflán con CHR en el ejemplo: entre dos rectas
Torneado
284 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.5 Funciones de torneado especiales
5HFWDUHFWD 5HFWDDUFR
5HGRQGHR 5HGRQGHR
1*51' 1*51'
; ;
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 285
Programar
9.5 Funciones de torneado especiales
Funcionalidad
Si de un plano de mecanizado no resultan indicaciones directas del punto final del contorno,
se pueden utilizar también datos de ángulo para la determinación de la recta. En un ángulo
de contorno se pueden insertar los elementos Chaflán o Redondeo. La correspondiente
instrucción CHR= ... o RND=... se escribe en la secuencia que conduce hacia el ángulo.
La descripción abreviada del contorno se puede aplicar en secuencia con G0 ó G1.
Para este fin, se pueden concatenar, en teoría, un número indeterminado de secuencias de
rectas, insertando entre ellas un redondeo o un chaflán. Cada línea recta tiene que estar
determinada de forma unívoca por indicaciones de puntos y/o de ángulos.
Programación
Información
Si el radio y el chaflán se programan en una misma secuencia, se inserta,
independientemente del orden de programación, únicamente el radio.
Ángulo ANG=
Si para una línea recta sólo se conoce una coordenada del punto final del plano o, en
contornos a lo largo de varias secuencias, también el punto final global, se puede utilizar
una indicación de ángulo para determinar claramente el tramo de trayectoria de la línea
recta. El ángulo se refiere siempre al eje Z (caso normal: G18 activo). Los ángulos positivos
se dirigen en sentido antihorario.
&RQWRUQR 3URJUDPDFLµQ
; 3XQWRILQDOHQ1QR
;"
FRQRFLGRSRUFRPSOHWR
R
1*;=
"=
1;$1*
$1* R
1*;=
1
1 1=$1*
;=
/RVYDORUHVVµORVRQVLPEµOLFRV
Figura 9-39 Indicación del ángulo para la determinación de una línea recta
Torneado
286 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.5 Funciones de torneado especiales
&RQWRUQR 3URJUDPDFLµQ
; ;=
3XQWRILQDOHQ1GHVFRQRFLGR
$1* 1*;=
1 1$1*
1;=$1*
"" $1*
1
1
;=
/RVYDORUHVVµORVRQVLPEµOLFRV
=
;
;= $1* 3XQWRILQDOHQ1GHVFRQRFLGR
LQVHUWDUUHGRQGHRV
1*;=
1 1$1* 51'
1' $1* DQDOµJLFR
58 LQVHUWDUFKDIO£Q
"" 1 1*;=
1$1* &+5
1 ;= 1;=$1*
=
;= 3XQWRILQDOHQ1FRQRFLGR
;
LQVHUWDUUHGRQGHRV
1*;=
1 1;=51'
1' 1;=
58 DQDOµJLFR
LQVHUWDUFKDIO£Q
;= 1 1*;=
1 1;=&+5
;=
1;=
= 1;=$1*
; ;= 3XQWRILQDOHQ1GHVFRQRFLGR
$1* LQVHUWDUUHGRQGHRV
1
1*;=
;= 1;=$1* 51'
1'
5 DQDOµJLFR
"" 1 LQVHUWDUFKDIO£Q
1*;=
1 ;= 1$1* &+5
= 1;=$1* &+5
1;=
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 287
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Funcionalidad
En la creación del programa para el mecanizado de piezas no se necesitan tener en cuenta
las longitudes de herramienta ni el radio del filo. Las medidas de la pieza se programan
directamente, p. ej., según el plano.
Los datos de herramienta se introducen por separado en un campo de datos especial.
En el programa se llama tan sólo la herramienta necesaria con sus datos de corrección. El
mando ejecuta mediante estos datos las necesarias correcciones de la trayectoria para
crear la pieza descrita.
)3XQWRGHUHIHUHQFLDSRUWDKHUUDPLHQWDV )
03XQWRGHRULJHQP£TXLQD
:3XQWRGHRULJHQSLH]D 7 )
7
0 :
Consulte también
Introducir herramientas y correcciones de herramienta (Página 36)
Torneado
288 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Funcionalidad
Con la programación de la palabra T tiene lugar la elección de la herramienta. En el dato de
máquina se define si se trata de un cambio de herramienta o tan sólo de una selección:
● El cambio de herramienta (llamada de herramienta) se realiza directamente con la
palabra T (habitual, por ejemplo, con un revólver de herramientas en tornos), o bien
● el cambio tiene lugar según la selección con la llamada de herramienta a través de la
instrucción adicional M6.
Tener en cuenta:
Si se ha activado una herramienta determinada, esta permanece memorizada como
herramienta activa incluso después de finalizar el programa y desconectar y volver a
conectar el control.
Si cambia una herramienta manualmente, introduzca también el cambio en el control, de
modo que este conozca la herramienta correcta. Por ejemplo, puede iniciar una
secuencia con la nueva palabra T en el modo de operación MDA.
Programación
Nota
Como máximo, en la memoria del control se pueden guardar a la vez:
● SINUMERIK 802D sl value: 32 herramientas
● SINUMERIK 802D sl plus: 64 herramientas
● SINUMERIK 802D sl pro: 128 herramientas.
Ejemplo de programación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 289
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Funcionalidad
A una determinada herramienta se le pueden asignar de 1 a 9 campos de datos con
distintas secuencias de corrección de herramientas (para varios filos). Si se precisa un filo
especial, se puede programar con D y con el correspondiente número.
Si no se escribe ninguna palabra D, está D1 automáticamente activa.
Al programar D0, las correcciones para la herramienta se invalidan.
Programación
Nota
Como máximo, en la memoria del control se pueden guardar a la vez las siguientes
secuencias de corrección:
● SINUMERIK 802D sl value: 32 campos de datos (números D)
● SINUMERIK 802D sl plus: 64 campos de datos (números D)
● SINUMERIK 802D sl pro:128 campos de datos (números D)
-HGHV:HUN]HXJKDWHLJHQH.RUUHNWXUV¦W]HPD[LPDO
Información
Las correcciones de la longitud de herramienta son inmediatamente activas si la
herramienta está activa; si no se ha programado ningún número D, con los valores de D1.
La corrección se lleva a cabo con el primer desplazamiento programado para el eje de
compensación longitudinal.
Una corrección del radio de herramienta se tiene que activar adicionalmente con G41/G42.
Torneado
290 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Ejemplo de programación
Cambio de herramienta:
WLOGHWRUQHDGR
; )3XQWRGHUHIHUHQFLD
SRUWDKHUUDPLHQWDV
=
/RQJLWXG
;
(IHFWR
3XQWDGHKHUUDPLHQWD3 /RQJLWXG
*/RQJLWXGHQ; ILOR
/RQJLWXGHQ= =
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 291
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
; )3XQWRGHUHIHUHQFLD
&XFKLOODGHUDQXUDU
SRUWDKHUUDPLHQWDV
=
6HQHFHVLWDQGRVVHFXHQFLDVGHFRUUHFFLµQ '/RQJLWXG
'/RQJLWXG
SHM')LOR ;
;
')LOR
(IHFWR
'
/RQJLWXG
*/RQJLWXGHQ; 3XQWDGHKHUUDPLHQWD3 = 3XQWDGHKHUUDPLHQWD3
/RQJLWXGHQ= )LOR ' )LOR '
'
/RQJLWXG
Torneado
292 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
; WLOGHWRUQHDGR
)
5
/RQJLWXG
;
3
3XQWDGHKHUUDPLHQWD3
ILOR /RQJLWXG
=
(IHFWR
55DGLRGHOILORUDGLRGHODKHUUDPLHQWD
*/RQJLWXGHQ;
/RQJLWXGHQ= 63RVLFLµQGHOFHQWURGHOILOR
)3XQWRGHUHIHUHQFLDSRUWDKHUUDPLHQWDV
3RVLFLµQGHOILORHVSRVLEOHHOYDORUGHSRVLFLµQD
;
6
6 6
6 6 6 =
;
$WHQFLµQ
/RVGDWRV/RQJLWXG/RQJLWXGVHUHILHUHQ
DOSXQWR3HQODSRVLFLµQGHOILOR
6
6 =
Figura 9-45 Correcciones en la cuchilla de tornear con corrección del radio de herramienta
(IHFWR %URFD
*/RQJLWXGHQ= )3XQWRGHUHIHUHQFLDSRUWDKHUUDPLHQWDV
*&XFKLOODVGHWRUQHDU
)
/RQJLWXG
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 293
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Taladro de centraje
Al ejecutar un taladro de centraje, conmute a G17. De este modo, la corrección de longitud
para la broca actúa en el eje Z. Después de taladrar, se vuelve a conmutar con G18 a la
corrección normal para herramientas de tornear.
Ejemplo de programación
0 )
Torneado
294 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Funcionalidad
Tiene que estar activa una herramienta con un correspondiente número D. La corrección del
radio de herramienta (corrección del radio del filo) se activa con G41/G42. De este modo, el
control calcula automáticamente para el radio de herramienta actual las trayectorias de
herramienta equidistantes necesarias para el contorno programado.
G18 tiene que estar activo.
5DGLRGHOILOR
Figura 9-48 Corrección del radio de herramienta (corrección del radio del filo)
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 295
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Programación
G41 X... Z... ; Corrección del radio de la herramienta a la izquierda del contorno
G42 X... Z... ; Corrección del radio de la herramienta a la derecha del contorno
Observación: la selección sólo puede tener lugar con interpolación lineal (G0, G1).
Programe ambos ejes. Si indica tan sólo un eje, el segundo eje es completado
automáticamente con el último valor programado.
*
*
*
Iniciar la corrección
La herramienta se aproxima en una línea recta al contorno y se coloca verticalmente a la
tangente de trayectoria en la posición inicial del contorno.
¡Elija la posición inicial de modo que quede asegurado el desplazamiento sin colisiones!
6WDUWLQJFRQWRXU6WUDLJKW 6WDUWLQJFRQWRXU&LUFOH
3VWDUWLQJSRLQW
&RPSHQVDWHG
7RROSDWK
*
5
5
3VWDUWLQJSRLQW &LUFOHUDGLXV
*
3 03 &RPSHQVDWHG
7RROSDWK
Figura 9-50 Inicio de la corrección del radio de herramienta en el ejemplo G42, posición del filo =3
Torneado
296 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Información
Por regla general, sigue a la secuencia con G41/G42 la primera secuencia con el contorno
de pieza. Sin embargo, la descripción del contorno puede quedar interrumpida por una
secuencia intercalada que no contiene datos para el recorrido del contorno (p. ej.: sólo un
comando M).
Ejemplo de programación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 297
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Funcionalidad
Con las funciones G450 y G451 se puede ajustar el comportamiento en la transición
discontinua de un elemento de contorno a otro elemento de contorno (comportamiento en
esquina) con G41/G42 activo.
Las esquinas interiores y exteriores son detectadas automáticamente por el control. En
esquinas interiores se posiciona siempre en el punto de intersección de la trayectoria
equidistante.
Programación
([WHUQDOFRUQHU ([WHUQDOFRUQHU
* 7UDQVLWLRQFLUFOH * 3RLQWRILQWHUVHFWLRQ
UDGLXV WRROUDGLXV
I I
,QWHUQDOFRUQHU
3RLQWRILQWHUVHFWLRQ
S S
Torneado
298 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Funcionalidad
La cancelación del modo de corrección (G41/G42) tiene lugar con G40. G40 es también la
posición de conexión al inicio del programa.
La herramienta termina la secuencia antes de G40 en posición final normal (vector de
corrección vertical a la tangente en el punto final), independientemente del ángulo de
retirada.
Si G40 está activo, el punto de referencia es la punta de la herramienta. De este modo, con
la cancelación, la punta de la herramienta se desplaza al punto programado.
¡Elija el punto final de la secuencia G40 siempre de modo que esté asegurado el
desplazamiento sin colisiones!
Programación
)LQDOFRQWRXU6WUDLJKW )LQDOFRQWRXU&LUFOH
S *
*
S
3
5
7DQJHQW
3 3
03
3
&LUFOH
3HQGSRLQWODVWEORFNZLWK*HJ UDGLXV 5
5FXWWLQJHGJHUDGLXV 3HQGSRLQWEORFNZLWK*
Figura 9-53 Terminar la corrección del radio de herramienta con G40 en el ejemplo G42, posición del filo = 3
Ejemplo de programación
...
N100 X... Z... ; Última secuencia en el contorno, círculo o línea recta, P1
N110 G40 G1 X... Z... ; Desactivar corrección de radio de herramienta, P2
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 299
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Torneado
300 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
S
S
S
5
S
S
5
S
5 S
r
;
5
:
=
Figura 9-54 Ejemplo Corrección del radio de herramienta; representación ampliada del radio del filo
Ejemplo de programación
N1 ; Tramo de contorno
N2 T1 ; Herramienta 1 con corrección D1
N10 DIAMON F... S... M.. ; Cota de radio, valores tecnológicos
N15 G54 G0 G90 X100 Z15
N20 X0 Z6
N30 G1 G42 G451 X0 Z0 ; Iniciar modo de corrección
N40 G91 X20 CHF=(5* 1.1223 ) ; Insertar chaflán, 30 grados
N50 Z-25
N60 X10 Z-30
N70 Z-8
N80 G3 X20 Z-20 CR=20
N90 G1 Z-20
N95 X5
N100 Z-25
N110 G40 G0 G90 X100 ; Terminar modo de corrección
N120 M2
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 301
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Funcionamiento
Las funciones de transformación cinemáticas TRANSMIT y TRACYL están ligadas al uso de
fresas en tornos.
Las correcciones de herramienta actúan de forma distinta en fresas y en cuchillas de
tornear.
(IHFWR )3XQWRGHUHIHUHQFLDSRUWDKHUUDPLHQWDV
*/RQJLWXGHQ=
5DGLRHQ;< 5DGLR )
*/RQJLWXGHQ<
5DGLRHQ=;
*/RQJLWXGHQ;
5DGLRHQ<=
/RQJLWXG
(IHFWR
*/RQJLWXGHQ= /RQJLWXG
=
/RQJLWXGHQ< /RQJLWXG
/RQJLWXGHQ;
; )
5DGLRHQ;< <
*/RQJLWXGHQ< <
/RQJLWXGHQ;
/RQJLWXGHQ< =
5DGLRHQ=; ;
*/RQJLWXGHQ; ;
/RQJLWXGHQ=
/RQJLWXGHQ<
<
5DGLRHQ<= =
(QHOWLSR%URFDQRVHWLHQHHQFXHQWDHOUDGLR
)3XQWRGHUHIHUHQFLDSRUWDKHUUDPLHQWDV
/RQJLWXG
Torneado
302 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
* *
&RQWRUQRGHODSLH]D
Iniciar la corrección
La herramienta se aproxima en una línea recta al contorno y se coloca verticalmente a la
tangente de trayectoria en la posición inicial del contorno.
¡Elija la posición inicial de modo que queda asegurado el desplazamiento sin colisiones!
33XQWRLQLFLDOGHOFRQWRUQR
&RQWRUQR/¯QHDUHFWD &RQWRUQR&¯UFXOR
03 5DGLRGHOF¯UFXOR
3 7DQJHQWH 3
5DGLRGHODKHUUDPLHQWD
6LQFRUUHFFLµQ 6LQFRUUHFFLµQ
* *
5HFRUULGRGHOD 5HFRUULGRGHOD
KHUUDPLHQWDFRUUHJLGR KHUUDPLHQWDFRUUHJLGR
33XQWRLQLFLDO 33XQWRLQLFLDO
Información
La corrección del radio de fresa se comporta como la corrección del radio de la herramienta
de tornear.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 303
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Bibliografía
Manual de programación y de manejo de SINUMERIK 802D sl, fresado
Nota
los datos de operador modificados se activan en la siguiente selección de filo.
Ejemplos
Con SD 42950: TOOL_LENGTH_TYPE =2
se calcula una fresa insertada en la corrección de longitud como una cuchilla de tornear:
● G17: Longitud 1 en el eje Y, longitud 2 en el eje X
● G18: Longitud 1 en el eje X, longitud 2 en el eje Z
● G19: Longitud 1 en el eje Z, longitud 2 en el eje Y
Con SD 42940: TOOL_LENGTH_CONST =18,
la asignación de longitud se realiza en todos los planos G17 a G19 como en G18:
● Longitud 1 en el eje X, longitud 2 en el eje Z
Torneado
304 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.6 Herramienta y corrección de herramienta
Ejemplo de programación
N10 $MC_TOOL_LENGTH_TYPE=2
N20 $MC_TOOL_LENGTH_CONST=18
Bibliografía
SINUMERIK 802D sl Manual de funciones Torneado, fresado, punzonado; Acciones
especiales de corrección de herramienta
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 305
Programar
9.7 Función adicional M
Funcionalidad
Con la función adicional M se pueden iniciar, p. ej., acciones de conmutación, tales como
"Refrigerante CON/DES", y otras funcionalidades.
El fabricante del control ha asignado una funcionalidad fija a una pequeña parte de las
funciones M. El resto está a disposición del fabricante de la máquina.
Nota
En el apartado "Vista general de las instrucciones" se encuentra una vista de conjunto de
las funciones M adicionales reservadas y utilizadas en el control.
Programación
Efecto
Efecto en secuencias con desplazamientos de ejes:
Si las funciones M0, M1, M2 se encuentran en una secuencia con movimientos de
desplazamiento de los ejes, estas funciones M surten efecto después de los movimientos de
desplazamiento.
Las funciones M3, M4, M5 se emiten antes de los movimientos de desplazamiento al mando
de interconexión (PLC) integrado. Los desplazamientos de ejes sólo se inician cuando el
cabezal controlado haya acelerado con M3, M4. No obstante, con M5 no se espera la
parada del cabezal. Los desplazamientos de ejes empiezan ya antes de la parada del
cabezal (ajuste estándar).
En las demás funciones M se produce una salida al PLC con los movimientos de
desplazamiento.
Si quiere programar una función M de forma concreta antes o después de un
desplazamiento de un eje, inserte una secuencia propia con esta función M.
Nota
La función M interrumpe un control de contorneado G64 y produce una parada precisa:
Torneado
306 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.7 Función adicional M
Ejemplo de programación
N10 S...
N20 X... M3 ; Función M en secuencia con desplazamiento de ejes;
el cabezal acelera antes de desplazar el eje X
N180 M78 M67 M10 M12 M37 ;máx. 5 funciones M en la secuencia
Nota
Además de las funciones M y H, también se pueden transmitir funciones T, D, S al PLC
(autómata programable). En total, es posible un máximo de 10 de estas salidas de función
en una secuencia.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 307
Programar
9.8 Función H
9.8 Función H
Funcionalidad
Con las funciones H se pueden transferir datos con coma flotante (tipo de datos REAL,
como con los parámetros de cálculo, ver el apartado "Parámetros de cálculo R") desde el
programa al PLC.
El significado de los valores para una función H determinada está establecido por el
fabricante de la máquina.
Programación
Ejemplo de programación
Nota
Además de las funciones M y H, también se pueden transmitir funciones T, D, S al PLC
(autómata programable). En total es posible un máximo de 10 de estas salidas de función
en una secuencia.
Torneado
308 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.9 Parámetro de cálculo R, LUD y variable de PLC
Funcionalidad
Si un programa CN no sólo debe ser válido para los valores ajustados una vez, o si es
necesario calcular valores, se utilizan a tal efecto parámetros de cálculo. Los valores
requeridos pueden ser calculados o ajustados por el control durante la ejecución del
programa.
Otra posibilidad consiste en ajustar los valores de los parámetros de cálculo a través del
manejo. Si los parámetros de cálculo están ocupados con valores, se pueden asignar al
programa otras direcciones CN que deben ser de valor variable.
Programación
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 309
Programar
9.9 Parámetro de cálculo R, LUD y variable de PLC
Nota
Una secuencia puede tener varias asignaciones, incluyendo expresiones de cálculo.
Torneado
310 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.9 Parámetro de cálculo R, LUD y variable de PLC
Funcionalidad
El usuario/programador puede definir en un programa variables propias de distintos tipos de
datos (LUD = Local User Data). Estas variables sólo existen en el programa en el cual se
han definido. La definición se realiza inmediatamente al principio del programa y puede
estar ligada al mismo tiempo a una asignación de valor. Por lo demás, el valor inicial es
cero.
El mismo programador puede determinar el nombre de una variable. La creación del nombre
está sujeta a las siguientes reglas:
● Como máx. 32 caracteres
● Los dos primeros caracteres deben ser letras (el resto: letras, carácter de subrayado o
números)
● No se deben utilizar nombres que ya se usan en el control (direcciones CN, palabras
reservadas, nombres de programas, subprogramas, etc.)
Programación/tipos de datos
DEF BOOL varname1 ; Tipo Bool, valores: TRUE (=1), FALSE (=0)
DEF CHAR varname2 ; Tipo Char, 1 carácter de código ASCII: "a", "b"...
; Valor numérico de código: 0 ... 255
DEF INT varname3 ; Tipo Integer, valores de números enteros, gama de
valores de 32 bits:
; -2 147 483 648 a +2 147 483 647 (decimal)
DEF REAL varname4 ; Tipo Real, número natural (como parámetro de cálculo
R),
; Rango de valores: ±(0.000 0001 ... 9999 9999)
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 311
Programar
9.9 Parámetro de cálculo R, LUD y variable de PLC
DEF INT PVAR1, PVAR2, PVAR3=12, PVAR4 ; 4 variables del tipo INT
Matrices
Además de las variables, se pueden definir matrices unidimensionales o bidimensionales de
variables de estos tipos de datos:
Ejemplo:
En el programa se alcanzan los distintos elementos de matriz a través del índice de matriz y
se pueden tratar como variables individuales. El índice de matriz se extiende a partir de 0
hasta alcanzar una cifra inferior al número de elementos.
Ejemplo:
Torneado
312 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.9 Parámetro de cálculo R, LUD y variable de PLC
Funcionalidad
Para permitir el intercambio de datos rápido entre el CN y el PLC, existe un campo de datos
especial en la interfase del usuario del PLC con una longitud de 512 bytes. En este área, se
han acordado datos PLC en tipo de datos y decalaje de posición. En el programa de CN se
pueden leer o escribir estas variables de PLC acordadas.
Para este fin existen variables de sistema especiales:
Ejemplo de programación
Nota
La lectura de variables produce una parada de decodificación previa (STOPRE interno).
ATENCIÓN
En general, la escritura de variables PLC está limitada a un máx. de tres variables
(elementos).
Para una escritura sucesiva y rápida de variables de PLC se necesita un elemento por
cada proceso de escritura.
Si hay más procesos de escritura que deben ejecutarse que elementos disponibles, debe
estar garantizado el transporte de secuencias (en determinadas circunstancias, activar una
parada de decodificación previa).
Ejemplo:
$A_DBB[1]=1 $A_DBB[2]=2 $A_DBB[3]=3
STOPRE
$A_DBB[4]=4
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 313
Programar
9.10 Saltos de programa
Funcionalidad
Un lábel o un número de secuencia sirven para la caracterización de secuencias como
destino del salto en saltos de programa. Con saltos de programa es posible ramificar la
ejecución del programa.
Los lábel se pueden elegir libremente, pero contienen como mín. 2 y como máx. 8 letras o
números, donde los dos primeros caracteres deben ser letras o guiones bajos.
En una secuencia que sirve como destino del salto, las etiquetas se terminan con dos
puntos. Siempre se sitúan al inicio de la secuencia. Si existe adicionalmente un número de
secuencia, la etiqueta se sitúa después del número de secuencia.
Las etiquetas deben ser unívocas dentro de un programa.
Ejemplo de programación
Torneado
314 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.10 Saltos de programa
Funcionalidad
Los programas de CN ejecutan sus secuencias en el orden en que éstas se disponen al
escribirlas.
El orden de la ejecución se puede modificar insertando saltos de programa.
El destino del salto puede ser una secuencia con un lábel o con un número de secuencia.
Esta secuencia se tiene que situar dentro del programa.
La instrucción de salto incondicional exige una secuencia propia.
Programación
GOTOF Label ; Salto hacia delante (en dirección de la última secuencia del
programa)
GOTOB Label ; Salto hacia atrás (en dirección de la primera secuencia del
programa)
Label ; Cadena de caracteres elegida para lábel (meta de salto) o
número de secuencia
(MHFXFLµQGHOSURJUDPD 1*;=
1*272)/$%(/6DOWRDOO£EHO/$%(/
1/$%(/5 55
1*272)/$%(/6DOWRDOO£EHO/$%(/
/$%(/;=
10)LQGHOSURJUDPD
/$%(/;=
1*272%/$%(/6DOWRDOO£EHO/$%(/
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 315
Programar
9.10 Saltos de programa
Funcionalidad
Después de la instrucción IF se formulan condiciones de salto. Si se cumple la condición de
salto (valor no cero), se suprime el salto.
El destino del salto puede ser una secuencia con un lábel o con un número de secuencia.
Esta secuencia se tiene que situar dentro del programa.
Las instrucciones de saltos condicionales exigen una secuencia propia. Se pueden
encontrar varias instrucciones de saltos condicionales en una secuencia.
Usando saltos de programa condicionales se puede conseguir, en su caso, acortar
considerablemente el programa.
Programación
Operaciones de comparación
Operadores Significado
== Igual que
<> Distinto
> Mayor que
< Menor que
>= Mayor o igual
<= Menor o igual
Las operaciones de comparación apoyan la formulación de una condición de salto. También
se pueden comparar expresiones aritméticas.
El resultado de operaciones de comparación es "cumplido" o "no cumplido". "No cumplido"
equivale al valor cero.
Torneado
316 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.10 Saltos de programa
Ejemplo de programación
Nota
En la primera condición que se cumple se efectúa el salto.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 317
Programar
9.10 Saltos de programa
Descripción de la tarea
Desplazamiento a puntos en un segmento circular:
Datos dados:
Ángulo inicial: 30° en R1
Radio del círculo: 32 mm en R2
Distancia entre las posiciones: 10° en R3
Número de puntos: 11 en R4
Posición del centro del círculo en Z: 50 mm en R5
Posición del centro del círculo en X: 20 mm en R6
3WR
3WR
3WR
3WR 5
5 5
3WR
5
5
5 =
Torneado
318 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.10 Saltos de programa
Ejemplo de programación
N10 R1=30 R2=32 R3=10 R4=11 R5=50 R6=20 ;Asignación de los valores iniciales
N20 MA1: G0 Z=R2*COS (R1)+R5 ; Cálculo y asignación a direcciones de
X=R2*SIN(R1)+R6 ejes
N30 R1=R1+R3 R4= R4-1
N40 IF R4 > 0 GOTOB MA1
N50 M2
Significado
En la secuencia N10, se asignan las condiciones iniciales a los correspondientes
parámetros de cálculo. En N20 se producen el cálculo de las coordenadas en X y Z y la
ejecución.
En la secuencia N30, se aumenta R1 en el ángulo de distancia R3; R4 se reduce en 1.
Si R4 > 0, se ejecuta de nuevo N20; si no, N50 con fin del programa.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 319
Programar
9.11 Uso de subprogramas
9.11.1 Generalidades
Aplicación
Básicamente no existen diferencias entre un programa principal y un subprograma.
En subprogramas se guardan secuencias de mecanizado que se repiten frecuentemente, p.
ej., determinadas formas de contorno. En el programa principal, este subprograma se llama
en los puntos necesarios, con lo cual se ejecuta.
Una forma del subprograma es el ciclo de mecanizado. Los ciclos de mecanizado contienen
casos de mecanizado con validez general. Mediante la asignación de valores a través de
parámetros de transferencia previstos se puede conseguir una adaptación a su caso de
aplicación concreto.
Estructura
La estructura de un subprograma es exactamente igual a la de un programa principal (ver
apartado "Estructura del programa"). Al igual que los programas principales, los
subprogramas se dotan en la última secuencia de la ejecución del programa de Fin de
programa M2. Esto implica que el retorno tiene lugar al nivel de programa donde se efectúa
la llamada.
Torneado
320 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.11 Uso de subprogramas
0DLQSURJUDP 6HTXHQFH
0$,1
6XESURJUDP
1/&DOO &DOO
1 /
5HWXUQ
15
OO
&D 1;=
1/&DOO
0
5HWXUQ
0
Nombre de subprograma
Para poder seleccionar un subprograma determinado a partir de varios, se le asigna un
nombre propio al programa. El nombre se puede elegir libremente al crear el programa
observando algunas reglas.
Rigen las mismas reglas que para la asignación de nombres de programas principales.
Ejemplo: CASQUILLO7
En los subprogramas existe además la posibilidad de utilizar la palabra de dirección L....
Para el valor se admiten 7 cifras (sólo enteros).
Atención: En la dirección L, los ceros a la izquierda tienen significado para la diferenciación.
Ejemplo: ¡L128 no es L0128 ó L00128!
Se trata de 3 subprogramas distintos.
Nota: el nombre de subprograma LL6 está reservado para el cambio de herramienta.
Llamada a un subprograma
Los subprogramas se llaman en un programa (programa principal o subprograma) con su
nombre. Para este fin, se precisa una secuencia propia.
Ejemplo:
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 321
Programar
9.11 Uso de subprogramas
Profundidad de imbricado
Los subprogramas no sólo se pueden llamar desde el programa principal, sino también
desde un subprograma. Para este tipo de llamadas imbricadas se dispone de un total de 8
niveles de programación, incluyendo el nivel de programación del programa principal.
0DLQSURJUDP
6XESURJUDP
6XESURJUDP
6XESURJUDP
Información
En el subprograma se pueden modificar funciones G modalmente activas, p. ej., G90 -->
G91. Al volver al programa desde el cual se ha efectuado la llamada, preste atención a que
todas las funciones modalmente activas estén ajustadas tal y como las necesita.
Lo mismo se aplica en el caso de los parámetros de cálculo R. Preste atención a que sus
parámetros de cálculo utilizados en los niveles superiores del programa no sean
modificados accidentalmente en sus valores en los niveles de programa inferiores.
Al trabajar con ciclos SIEMENS, se necesitan para éstos hasta 7 niveles de programa.
Torneado
322 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.11 Uso de subprogramas
Funcionalidad
Los ciclos son subprogramas de tecnología que realizan un determinado proceso de
mecanizado, por ejemplo, taladrado o roscado, con validez general. La adaptación a la
problemática concreta se realiza a través de parámetros a definir/valores directamente en la
llamada al correspondiente ciclo.
Ejemplo de programación
N10 CYCLE83(110, 90, ...) ; Llamada del ciclo 83, transferir valores directamente,
secuencia propia
…
N40 RTP=100 RFP= 95.5 ... ; Establecer parámetro de transferencia para ciclo 82
N50 CYCLE82(RTP, RFP, ...) ; Llamada del ciclo 82, secuencia propia
Funcionamiento
Con SINUMERIK 802D sl pro tiene la posibilidad, con el comando EXTCALL, de recargar y
ejecutar programas a través de los siguientes soportes de datos externos:
● CompactFlash Card del cliente (unidad d)
● Unidad Flash USB (unidad G)
● Ethernet al PG/PC (a partir de unidad H)
Datos de máquina
Los siguientes datos de máquina se consideran con el comando EXTCALL:
● MD10132 $MN_MMC_CMD_TIMEOUT
Tiempo de vigilancia para comando en el programa de pieza
● MD18362 $MN_MM_EXT_PROG_NUM
Número de niveles de programa a ejecutar simultáneamente desde el exterior
● SD42700 $SC_EXT_PROGRAM_PATH
Ruta de acceso para la llamada de un subprograma externo
ATENCIÓN
Al aplicar el SD42700 $SC_EXT_PROGRAM_PATH se buscan en esta ruta todos los
subprogramas que se llaman con EXCALL.
Entonces, en la llamada EXTCALL no se debe indicar ninguna unidad.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 323
Programar
9.11 Uso de subprogramas
Parámetros
Parámetros
Nota
Los subprogramas externos no deben contener instrucciones de salto como GOTOF, GOTOB,
CASE, FOR, LOOP, WHILE o REPEAT.
Existe la posibilidad de construcciones IF-ELSE-ENDIF.
Son posibles las llamadas de subprograma y las llamadas EXTCALL imbricadas.
RESET, POWER ON
Con RESET y POWER ON se cancelan las llamadas de subprograma externas y se borran
las correspondientes memorias de recarga.
Ejemplos
1. Ejecución desde CompactFlash Card del cliente externa o unidad Flash USB
Sistema: SINUMERIK 802D sl pro
El programa principal "Main.mpf" se encuentra en la memoria CN y está seleccionado para
la ejecución:
Torneado
324 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.11 Uso de subprogramas
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 325
Programar
9.11 Uso de subprogramas
Nota
Ejecución desde el exterior a través de interfaz V24
Con SINUMERIK 802D sl pro pueden transferirse al CN programas externos con el
pulsador de menú "Ejecución de externo" a través de la interfaz V24.
Torneado
326 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.12 Reloj y contador de piezas
Funcionalidad
Se ofrecen relojes (temporizadores) como variable de sistema ($A...) que se pueden utilizar
para la vigilancia de procesos tecnológicos en el programa o también tan sólo en la pantalla.
Para estos relojes existen únicamente accesos de sólo lectura. Existen relojes que están
siempre activos. Otros se pueden desactivar a través de datos de máquina.
Relojes - desactivables
Los siguientes relojes están activados a través de un dato de máquina (ajuste por defecto).
El inicio es específico del reloj. Cada medición activa del tiempo de ejecución se interrumpe
automáticamente con el estado de programa parado o con corrección del avance cero.
El comportamiento de las mediciones de tiempo activadas con el avance activo de recorrido
de prueba se puede especificar por medio de los datos de máquina.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 327
Programar
9.12 Reloj y contador de piezas
● $AC_OPERATING_TIME
Tiempo de ejecución total de programas CN en el modo AUTOMÁTICO (en segundos)
En el modo de operación AUTOMÁTICO se suman los tiempos de ejecución de todos los
programas entre Marcha CN y final de programa/Reset. El reloj se pone a cero con cada
arranque del control.
● $AC_CYCLE_TIME
Tiempo de ejecución del programa de CN seleccionado (en segundos)
En el programa de CN seleccionado se mide el tiempo de ejecución entre Marcha CN y
final de programa/Reset. Con el arranque de un nuevo programa CN se borra el
temporizador.
● $AC_CUTTING_TIME
Tiempo de intervención de herramienta (en segundos).
Se mide el tiempo de ejecución de los ejes de contorneado (sin velocidad de
desplazamiento rápido) en todos los programas de CN entre Marcha CN y final de
programa/Reset con la herramienta activa (ajuste estándar).
La medición se interrumpe adicionalmente cuando está activo el tiempo de espera.
El temporizador se pone a cero automáticamente cada vez que se arranca el control.
Ejemplo de programación
Indicación
El contenido de las variables de sistema activas se presenta en la pantalla en el campo de
manejo <DECALAJES PARÁMETROS> -> "Datos operador" ">" "Tiempos/Contador.":
Tiempo total = $AC_OPERATING_TIME
Tiempo ejecución programa = $AC_CYCLE_TIME
Tiempo de corte = $AC_CUTTING_TIME
Desde arranque frío= $AN_SETUP_TIME
Desde arranque cal.= $AN_POWERON_TIME
"Tiempo ejecución programa" está visible adicionalmente en el modo de operación
AUTOMÁTICO, en la línea de avisos del campo de manejo Posición.
Torneado
328 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.12 Reloj y contador de piezas
Funcionalidad
En la función "Contador de piezas" se ofrecen contadores que se pueden utilizar para el
recuento de piezas.
Estos contadores existen como variable de sistema con acceso de escritura y lectura desde
el programa o a través del manejo (¡observar el nivel de protección contra escritura!).
A través de los datos de máquina se puede influir en la activación de contadores, el
momento de la puesta a cero y el algoritmo de recuento.
Contadores
● $AC_REQUIRED_PARTS
Número de las piezas requeridas (consigna de piezas)
Con este contador se puede definir el número de las piezas que al ser alcanzado, pone a
cero el número de piezas actual $AC_ACTUAL_PARTS.
A través de un dato de máquina se puede activar la generación de la alarma de pantalla
21800 “Valor nominal piezas alcanzado”.
● $AC_TOTAL_PARTS
Número total de piezas fabricadas (real total)
El contador indica el número total de piezas fabricadas desde el momento de arranque.
El contador se pone automáticamente a cero con cada arranque del control.
● $AC_ACTUAL_PARTS
Número de piezas actual (real actual)
en este contador se registra el número de piezas fabricado desde el momento del inicio
Al alcanzar el valor nominal de piezas ($AC_REQUIRED_PARTS, valor mayor que cero),
el contador se pone automáticamente a cero.
● $AC_SPECIAL_PARTS
Número de piezas especificado por el usuario
Este contador permite al usuario contar las piezas según su propia definición. Se puede
definir la emisión de alarma en caso de identidad con $AC_REQUIRED_PARTS
(consigna de piezas). El mismo usuario tiene que realizar la puesta a cero del contador.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 329
Programar
9.12 Reloj y contador de piezas
Ejemplo de programación
Indicación
El contenido de las variables de sistema activas se presenta en la pantalla en el campo de
manejo <OFFSET PARAM> -> "Datos operador" ">" "Tiempos/Contador.":
Todas las piezas= $AC_TOTAL_PARTS
Piezas pedidas= $AC_REQUIRED_PARTS
Cantidad de piezas =$AC_ACTUAL_PARTS, $AC_SPECIAL_PARTS no disponible en
pantalla
"Cantidad de piezas" está visible adicionalmente en el modo de operación AUTOMÁTICO,
en la línea de avisos del campo de manejo Posición.
Torneado
330 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.13 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta
Funcionalidad
Esta función esta disponible en SINUMERIK 802D sl plus y 802D sl pro.
La vigilancia de herramienta se activa a través de datos de máquina.
2))6(7
3$5$0
9LJLODQF
KHUUDPWD La vigilancia tiene lugar en el campo de manejo <DECALAJES PARÁMETROS> >
"Vigilancia herramienta".
El desgaste de la herramienta se puede vigilar a través del número de piezas y/o de la vida
útil. Al alcanzar el límite de desgaste de la herramienta se emite automáticamente un
preaviso y una alarma, y la herramienta queda bloqueada para el mecanizado posterior.
Nota
En máquinas, herramientas e instalaciones técnicas, se entiende por vida útil el periodo de
tiempo durante el cual estas pueden trabajar hasta que se deba efectuar el siguiente
mantenimiento, la siguiente limpieza o similares, es decir, el periodo de tiempo durante el
cual que la máquina, la instalación o la herramienta puede trabajar sin interrupción.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 331
Programar
9.13 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta
Contador de vigilancia
Para cada modo de vigilancia existen contadores de vigilancia. Los contadores de vigilancia
cuentan desde un valor ajustado > 0 hacia cero. Cuando un contador de vigilancia alcanza
un valor <= 0, se considera que se ha alcanzado el valor límite. Se emite un correspondiente
mensaje de alarma.
Torneado
332 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.13 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 333
Programar
9.13 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta
Torneado
334 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.13 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta
● INT
state: Estado de la ejecución del comando:
= 0: Ejecución sin errores
= -1: El filo con el número D (d) indicado no existe.
= -2: La herramienta con el número T indicado no existe.
= -3: La herramienta t indicada no tiene ninguna función de vigilancia definida.
= -4: La función de vigilancia no está activada, es decir que el comando no se ejecuta.
● INT
t: número T interno:
= 0: para todas las herramientas
> 0: para esta herramienta
● INT
d: opcional: Número D de la herramienta con el número t:
> 0: para este número D
sin d/= 0: todos los filos de la herramienta t
● INT
mon: opcional: Parámetro con codificación por bits para el modo de vigilancia (valores
analógicos $TC_TP9):
= 1: Vida útil
= 2: Número de piezas
sin mon o = 0: Todos los valores reales de las vigilancias activas para la herramienta t se
ajustan a las consignas.
Nota
RESETMON
• RESETMON( ) no actúa cuando está activa la "prueba del programa".
• La variable para el acuse de recibo de estado state se tiene que definir al inicio del
programa mediante una instrucción DEF: DEF INT state
También se puede definir otro nombre para la variable (en lugar de state, pero con un
máx. de 15 caracteres, empezando por 2 letras). La variable sólo está disponible en el
programa en el que se ha definido.
Lo mismo se aplica para la variable de modo de vigilancia mon. Si se necesita un dato
para este fin, se puede consignar también directamente como número (1 ó 2).
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 335
Programar
9.13 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta
Función
La vigilancia del número de piezas se refiere al filo activo de la herramienta activa.
La vigilancia del número de piezas abarca todos los filos de herramienta que se utilizan para
la fabricación de una pieza. Si el número de piezas varía por causa de nuevas
especificaciones, se adaptan los datos de vigilancia de todos los filos de herramienta
activados desde el último recuento de piezas.
2))6(7
3$5$0
9LJLODQF
KHUUDPWD
En el campo de manejo <DECALAJES PARÁMETROS> > "Vigilancia herramienta", el
número de piezas se indica como consigna y límite de preaviso para la vigilancia de
herramienta.
Se calcula y se indica la diferencia en el número de piezas que permanece al ejecutar el
comando de programación SETPIECE ( ) en la última llamada antes del bloqueo de la
herramienta.
Torneado
336 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.13 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta
En general, la función sirve para la programación al final del programa de pieza CN. El
número de piezas de todas las herramientas que participan en la vigilancia del número de
piezas se decrementa un valor predefinido.
Nota
El comando SETPIECE( ) no actúa en la búsqueda de secuencia.
La definición directa de $TC_MOP4[t,d] sólo se recomienda en el caso más sencillo. Para
este fin se precisa una secuencia posterior con el comando STOPRE.
El comando SETPIECE ( ) actúa también en la herramienta o el filo seleccionados antes de
iniciar el programa. En caso de cambiar de herramienta en el modo de operación "MDA", el
comando SETPIECE ( ) actúa en las herramientas después de iniciar el programa.
Programación
Ejemplo de programación
N10 G0 X100
N20 ...
N30 T1 ; Cambio de herramienta con comando T
N50 D1
... ; Mecanizado con T1, D1
N90 SETPIECE(2) ; $TC_MOP4[1,1 ] (T1,D1) se decrementa en 2
N100 T2
N110 D2
... ; Mecanizado con T2, D2
N200 SETPIECE(1) ; $TC_MOP4[2,2 ] (T2,D2) se decrementa en 1
...
N300 M2
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 337
Programar
9.13 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta
N500 T1
N600 M06 ; Cambio de herramienta
N700 D1 ; Con la selección de la corrección, la herramienta
cambiada se registra en la memoria SETPIECE
N900 T2 ; Preparación de la siguiente herramienta
. ; Comandos de mecanizado
.
N1000 SETPIECE (1) ; SETPIECE actúa en T1, la memoria SETPIECE se borra
N1100 M06 ; Cambio de herramienta
N1200 D1
N1400 T3 ; Preparación de la siguiente herramienta
. ; Comandos de mecanizado
.
N1500 SETPIECE (2) ; Actúa solamente sobre T2
N1600 M06 ; Cambio de herramienta
N1700 D1
Torneado
338 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.13 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta
. ; Comandos de mecanizado
.
N1800 SETPIECE (0) ; Actúa solamente sobre T3, sin decremento
N1900 T0
N2000 M06
N2100 D0
N2300 M2
Actualización de consignas
La actualización de consignas se realiza mediante el HMI.
No obstante, la actualización de consignas también puede realizarse a través de la función
RESETMON (state, t, d, mon).
En la actualización de consignas, el contador de piezas remanentes ($TC_MOP4[t,d]) se
ajusta internamente al número de piezas de consigna ($TC_MOP13[t,d]).
Ejemplo:
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 339
Programar
9.13 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta
Ejemplo de programación
Torneado
340 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.14 Fresado en tornos
Funcionalidad
● La función de transformación cinemática TRANSMIT permite fresar/taladrar la superficie
frontal de piezas amarradas en el cabezal del torno.
● Para programar esta operación de mecanizado se puede utilizar un sistema de
coordenadas cartesiano.
● El control convierte las trayectorias programadas del sistema de coordenadas cartesiano
en movimientos de desplazamiento de los ejes reales de máquina. En este caso, el
cabezal principal actúa como eje giratorio de la máquina.
● TRANSMIT tiene que estar configurado a través de datos de máquina especiales. Un
decalaje del centro de la herramienta con relación al centro de giro se admite y se
configura igualmente a través de estos datos de máquina.
● Además de la corrección de longitud de herramienta también se puede trabajar con la
corrección del radio de herramienta (G41, G42).
● El control de velocidad tiene en cuenta las limitaciones definidas para los
desplazamientos giratorios.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 341
Programar
9.14 Fresado en tornos
Programación
Ejemplo de programación
Z
]
Torneado
342 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.14 Fresado en tornos
Información
Se denomina polo al centro de giro con X0/Y0. No se recomienda un mecanizado de pieza
en la proximidad del polo, dado que, posiblemente, se necesitan fuertes reducciones del
avance para evitar una sobrecarga del eje giratorio. Evite la selección de TRANSMIT en
caso de posición de la herramienta exactamente en el polo. Evite pasar por el polo X0/Y0
con el centro de la herramienta.
Funcionalidad
● La función de transformación cinemática TRACYL se utiliza para el fresado de la
superficie envolvente de cuerpos cilíndricos y permite la ejecución de ranuras de
cualquier desarrollo.
● El desarrollo de las ranuras se programa en la superficie envolvente plana desarrollada
de forma imaginaria con un determinado diámetro de mecanizado de un cilindro.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 343
Programar
9.14 Fresado en tornos
<E]Z&0
=E]Z=0
<0
$60
;0
Figura 9-68 Cinemática de máquina especial con eje de máquina Y (YM) adicional
Torneado
344 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.14 Fresado en tornos
Programación
Dirección OFFN
Distancia entre la pared lateral de la ranura y la trayectoria programada.
Generalmente, se programa la línea central de la ranura. OFFN define la (mitad de la)
anchura de la ranura si está activada la corrección del radio de la fresa (G41, G42).
Programación: OFFN=... ; Distancia en mm
Nota:
Ajuste OFFN = 0 después de la ejecución de la ranura. OFFN se utiliza también fuera de
TRACYL - para la programación de creces en combinación con G41, G42.
2))1
2))1
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 345
Programar
9.14 Fresado en tornos
5. Programar OFFN
6. Seleccionar la corrección de radio de herramienta
7. Secuencia de posicionamiento (posicionar la WRK y desplazamiento a la pared de la
ranura)
8. Programar el desarrollo de la ranura a través de la línea central de la ranura
9. Cancelar la corrección de radio de herramienta
10. Secuencia de retirada (salida de la WRK y retirada de la pared de la ranura)
11. Posicionar
12. Cancelar OFFN
13. TRAFOOF (cancelar TRACYL)
14. Volver a seleccionar el primer decalaje de origen
(Ver también el siguiente ejemplo de programación)
Información
● Ranuras guía:
Con un diámetro de herramienta que corresponde exactamente a la anchura de la ranura
es posible la ejecución exacta de la ranura. En este caso, no se activa la corrección de
radio de herramienta.
Con TRACYL también se pueden ejecutar ranuras en las cuales el diámetro de la
herramienta es menor que la anchura de la ranura. En este caso conviene utilizar la
corrección de radio de herramienta (G41, G42) y OFFN.
El diámetro de la herramienta solo debería ser algo inferior a la anchura de la ranura, con
el fin de evitar problemas de precisión.
● Con TRACYL con corrección de pared de ranura, el eje utilizado para la corrección (YM)
se debería situar en el centro de giro. De este modo, la ranura se ejecuta en posición
centrada frente a la línea central de ranura programada.
● Selección de la corrección del radio de herramienta:
La corrección de radio de herramienta actúa frente a la línea central de la ranura
programada. De ello resulta la pared de ranura. Para que la herramienta se desplace a la
izquierda de la pared de la ranura (a la derecha de la línea central de la ranura), se
introduce G42. En consecuencia, se tiene que escribir G41 a la derecha de la pared de
ranura (a la izquierda de la línea central de la ranura).
Como alternativa a la inversión de G41<->G42 se puede introducir en OFFN la anchura
de la ranura con un signo negativo.
● Dado que OFFN se incluye también sin TRACYL con la corrección de radio de
herramienta activa, OFFN se debería volver a poner a cero después de TRAFOOF.
OFFN con TRACYL actúa de forma diferente que sin TRACYL.
● Se puede modificar OFFN dentro del programa de pieza. De esta manera, se puede
desplazar la línea central efectiva de la ranura del centro.
Bibliografía
SINUMERIK 802D sl Manual de funciones Torneado, fresado, punzonado;
Transformaciones cinemáticas
Torneado
346 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Programar
9.14 Fresado en tornos
Ejemplo de programación
Mecanizado de una ranura angular:
<
'[3L
=
[PP
1 1
1 <
2))1
1 1
2))1
1
1
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 347
Programar
9.14 Fresado en tornos
N10 T1 F400 G94 G54 ; Herramienta fresa, avance, modo de avance, corrección
decalaje de origen
N30 G0 X25 Z50 SPOS=200 ; Desplazamiento a la posición inicial
N35 SETMS(2) ; El cabezal maestro es ahora el cabezal de fresado
N40 TRACYL (35.0) ; Activar TRACYL, diámetro de mecanizado 35,0 mm
N50 G55 G19 ; Corrección decalaje de origen, selección del plano:
Plano Y/Z
N60 S800 M3 ; Activar cabezal de fresado
N70 G0 Y70 Z10 ; Posición inicial Y / Z
N80 G1 X17.5 ; Posicionar fresa en el fondo de la ranura
N70 OFFN=12.4 ; Distancia de la pared de la ranura 12,4 mm de la línea
central de la ranura
N90 G1 Y70 Z1 G42 ; Activar la corrección del radio de herramienta,
desplazamiento a la pared de la ranura
N100 Z-30 ;Segmento de la ranura paralelo al eje de cilindro
N110 Y20 ;Segmento de la ranura paralelo a la circunferencia
N120 G42 G1 Y20 Z-30 ; Reiniciar corrección de radio de herramienta,
posicionamiento en la otra pared de ranura,
; Distancia de la pared de la ranura sigue siendo de
12,4 mm de la línea central de la ranura
N130 Y70 F600 ; Segmento de la ranura paralelo a la circunferencia
N140 Z1 ; Segmento de la ranura paralelo al eje de cilindro
N150 Y70 Z10 G40 ; Desactivar corrección de radio de herramienta
N160 G0 X25 ; Retirar fresa
N170 M5 OFFN=0 ; Desactivar cabezal de fresado, cancelar distancia de
la pared de ranura
N180 TRAFOOF ; Desactivar TRACYL
N190 SETMS ; Ahora, el cabezal maestro vuelve a ser el cabezal
principal
N200 G54 G18 G0 X25 Z50 ; Desplazamiento a la posición inicial
SPOS=200
N210 M2
Torneado
348 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos 10
10.1 Vista general de los ciclos
Los ciclos son subprogramas tecnológicos válidos de forma general para realizar procesos
de mecanizado determinados, como p. ej., operaciones de roscado. La adaptación de los
ciclos a planteamientos concretos se efectúa mediante los parámetros asignados.
Referencia a bibliografía
Los ciclos aquí descritos corresponden a los ciclos de SINUMERIK 840D sl. Ver también
SINUMERIK 840D sl Instrucciones de programación, Ciclos
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 349
Ciclos
10.1 Vista general de los ciclos
Torneado
350 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.2 Programación de los ciclos
Nota
Una llamada de ciclo requiere siempre una secuencia propia.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 351
Ciclos
10.2 Programación de los ciclos
Nota
Es necesario que estén configurados los datos de máquina de canal y de eje del cabezal.
Simulación de ciclos
Los programas con llamadas de ciclos se pueden comprobar primero mediante simulación.
En la simulación se visualizan los movimientos de desplazamiento del ciclo en pantalla.
Torneado
352 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.3 Ayuda gráfica de ciclos en el editor de programas
Funcionamiento
La ayuda de ciclos consta de tres componentes:
1. Selección de ciclos
2. Máscaras de entrada para ajustar parámetros
3. Pantalla de ayuda para cada ciclo
Nota
Estos ficheros se cargan en la puesta en marcha del control y tienen que permanecer
siempre cargados.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 353
Ciclos
10.3 Ayuda gráfica de ciclos en el editor de programas
Decompilación
La decompilación de códigos de programa sirve para efectuar modificaciones en un
programa existente, sirviéndose de la ayuda a los ciclos.
El cursor se posiciona en la línea a modificar y se acciona el pulsador de menú “Recompile”.
De esta manera, vuelve a abrirse la correspondiente máscara de entrada con la cual se ha
generado la parte de programa y se pueden modificar e incorporar los valores.
Torneado
354 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
10.4.1 Generalidades
Los ciclos de taladrado son sucesiones de movimientos determinadas con arreglo a DIN
66025 para operaciones de taladrado, mandrinado, roscado con macho, etc.
La llamada de los mismos se efectúa como subprograma con un nombre fijo y una lista de
parámetros.
Se diferencian por el proceso tecnológico y, por lo tanto, por su parametrización.
Los ciclos de taladrado pueden ser modalmente efectivos, es decir, que se efectúan al final
de cada secuencia que contiene comandos de movimiento (ver apartado "Vista general de
las instrucciones" o "Ayuda gráfica de ciclos en el editor de programas").
Existen dos clases de parámetros:
● Parámetros geométricos
● Parámetros de mecanizado
Los parámetros geométricos son idénticos en todos los ciclos de taladrado. Definen los
planos de referencia y de retirada, la distancia de seguridad así como la profundidad final de
taladro absoluta o relativa. Los parámetros geométricos se definen una vez, en el primer
ciclo de taladrado CYCLE82.
Los parámetros de mecanizado tienen significados y efectos diferentes en los diversos
ciclos. Se definen, por ello, en cada ciclo por separado.
; 3DU£PHWURVJHRP«WULFRV
3ODQRGHUHWLUDGD
'LVWDQFLDGHVHJXULGDG
3ODQRGHUHIHUHQFLD
3URIXQGLGDGILQDOGHWDODGUDGR
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 355
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
10.4.2 Requisitos
(MHGH
WDODGUDGR
&RUUHFFLµQ
ORQJLWXGLQDO
Torneado
356 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 357
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
<
Torneado
358 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Programación
CYCLE81(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR)
Funcionamiento
La herramienta taladra con la velocidad de giro del cabezal y el avance programados, hasta
la profundidad final introducida.
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de taladrado es la posición en los dos ejes del plano seleccionado.
El ciclo genera la sucesión de movimientos siguiente:
Desplazamiento hasta el plano de referencia retrasado en la distancia de seguridad, con G0.
● Desplazamiento hasta la prof. final de taladrado con el avance fijado en el programa
invocante (G1).
● Retirada hasta el plano de retirada con G0.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 359
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
573
5)36',6
5)3
'3 5)3'35 * *
Nota
Si se introduce un valor tanto para DP como para DPR la profundidad final de taladrado se
deriva de DPR. Si es diferente de la profundidad absoluta programada a través de DP, se
emite el aviso "Profundidad: según valor de profundidad relativa" en la línea de avisos.
Si los valores para el plano de referencia y el de retirada son idénticos, no puede darse
ningún valor de profundidad relativa. Se emite el aviso de error 61101 "Plano referencia mal
definido" y el ciclo no se ejecuta. Este aviso de error se produce también cuando el plano de
retirada se encuentra avanzado respecto al de referencia, es decir, que su distancia a la
profundidad final de taladrado es menor.
Torneado
360 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 361
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Programación
CYCLE82(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB)
Parámetros
Funcionamiento
La herramienta taladra con la velocidad de giro del cabezal y el avance programados, hasta
la profundidad final introducida. Cuando se ha alcanzado la profundidad final de taladrado,
puede ser efectivo un tiempo de espera.
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de taladrado es la posición en los dos ejes del plano seleccionado.
El ciclo genera la sucesión de movimientos siguiente:
● Desplazamiento hasta el plano de referencia retrasado en la distancia de seguridad, con
G0.
● Desplazamiento a la profundidad final de taladrado con el avance programado antes de
llamar al ciclo (G1).
● Tiempo de espera en la profundidad final de taladrado.
● Retirada hasta el plano de retirada con G0.
Torneado
362 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
573
5)36',6
5)3 * * *
'3 5)3'35
Nota
Si se introduce un valor tanto para DP como para DPR la profundidad final de taladrado se
deriva de DPR. Si es diferente de la profundidad absoluta programada a través de DP, se
emite el aviso "Profundidad: según valor de profundidad relativa" en la línea de avisos.
Si los valores para el plano de referencia y el de retirada son idénticos, no puede darse
ningún valor de profundidad relativa. Se emite el aviso de error 61101 "Plano referencia mal
definido" y el ciclo no se ejecuta. Este aviso de error se produce también cuando el plano de
retirada se encuentra avanzado respecto al de referencia, es decir, que su distancia a la
profundidad final de taladrado es menor.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 363
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Torneado
364 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Programación
CYCLE83(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, FDEP, FDPR, DAM, DTB, DTS, FRF, VARI)
Parámetros
Funcionamiento
La herramienta taladra con la velocidad de giro del cabezal y el avance programados, hasta
la profundidad final introducida.
Los taladros profundos se efectúan mediante la penetración en profundidad por pasos, cuyo
valor máximo está predeterminado, hasta alcanzar la profundidad final de taladrado.
Si se desea, después de cada paso de penetración, la broca puede retroceder hasta el
plano de referencia + distancia de seguridad, para evacuación de viruta, o bien retroceder
en 1 mm para romperla.
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de taladrado es la posición en los dos ejes del plano seleccionado.
El ciclo genera la secuencia siguiente:
Taladrado profundo con evacuación de viruta (VARI=1):
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 365
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
)'(3 573
5)36',6 * * *
)'(3 5)3
'3 5)3'35
Torneado
366 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
573
5)36',6
5)3
)'(3 * * *
'3 5)3'35
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 367
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Nota
La distancia de anticipo se calcula a nivel interno del ciclo, de la siguiente manera:
• Con una profundidad de taladrado de hasta 30 mm, el valor de la distancia de anticipo es
siempre igual a 0,6 mm.
• Con mayores profundidades de taladrado se aplica la fórmula de cálculo Profundidad de
taladrado/50 (el valor está limitado a máx. 7 mm).
Torneado
368 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Programación
CYCLE84(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDAC, MPIT, PIT, POSS, SST, SST1)
Parámetros
Funcionamiento
La herramienta taladra hasta la profundidad de roscado introducida, con la velocidad del
cabezal y la velocidad de avance que están programadas.
El ciclo CYCLE84 permite tallar roscados con macho sin mandril de compensación.
Nota
El ciclo CYCLE84 sólo se podrá emplear si el cabezal previsto para el taladrado está
técnicamente en condiciones para el funcionamiento con posición regulada.
Para el roscado con macho sin mandril de compensación existe un ciclo propio, el
CYCLE840.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 369
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de taladrado es la posición en los dos ejes del plano seleccionado.
El ciclo genera la sucesión de movimientos siguiente:
● Desplazamiento hasta el plano de referencia retrasado la distancia de seguridad, con
G0.
● Parada orientada del cabezal (es el valor en el parámetro POSS) y paso del cabezal al
modo Eje.
● Roscado con macho hasta la profundidad final con velocidad SST.
● Tiempo de espera en la profundidad de roscado (parámetro DTB).
● Retirada al plano de referencia retrasado la distancia de seguridad, velocidad SST1 e
inversión de sentido de giro.
● Vuelta al plano de retirada, con G0 reescribiendo la velocidad del cabezal programada
en último lugar antes de la llamada del ciclo y el sentido de giro programado en SDAC;
se reinicia el modo Cabezal.
6'$&
573
5)36',6
5)3
Torneado
370 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Nota
El sentido de giro en roscado con macho se invierte siempre automáticamente en el ciclo.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 371
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Programación
CYCLE840(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDR, SDAC, ENC, MPIT, PIT, AXN)
Parámetros
Funcionamiento
La herramienta taladra hasta la profundidad de roscado introducida, con la velocidad del
cabezal y la velocidad de avance que están programadas.
El ciclo permite efectuar roscados con macho con mandril de compensación:
● Sin captador
● Con captador.
Torneado
372 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
6'$&
6'5
573
5)36',6
5)3
'3 5)3'35 * * *
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 373
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
6'$&
6'5
573
5)36',6
5)3
'3 5)3'35 * * *
Torneado
374 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Nota
El ciclo decide en función del dato de máquina MD30200 $MA_NUM_ENCS si la rosca se
efectuará con o sin captador.
Antes de la llamada del ciclo se debe programar con M3 o M4 el sentido de giro del cabezal.
Durante las secuencias de roscado con G63, los valores de los selectores de corrección del
avance y la velocidad del cabezal se congelan al 100%.
El roscado con macho sin captador requiere, por regla general, un mandril de compensación
más largo.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 375
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
;
<
(MHGHWDODGUDGR
=
&RUUHFFLäQORQJLWXGLQDO
La programación del eje de taladrado por medio de AXN (número de eje de taladrado)
permite programar el eje de taladrado directamente.
Torneado
376 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 377
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Programación
CYCLE85(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, FFR, RFF)
Parámetros
Funcionamiento
La herramienta taladra con la velocidad del cabezal y la velocidad de avance especificadas,
hasta la profundidad final introducida.
Los movimientos en sentido hacia adentro y hacia afuera se efectúan con el avance, que se
debe prescribir en cada caso en los correspondientes parámetros FFR y RFF.
El ciclo se puede utilizar para el escariado de taladros.
Torneado
378 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de taladrado es la posición en los dos ejes del plano seleccionado.
;
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 379
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
573
5)36',6
* * *
'3 5)3'35 5)3
FFR (avance)
El valor del avance prescrito en FFR es efectivo al taladrar.
Torneado
380 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Programación
CYCLE86(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDIR, RPA, RPO, RPAP, POSS)
Parámetros
Funcionamiento
El ciclo soporta el mandrinado de taladros (con un mandril).
La herramienta taladra hasta la profundidad introducida, con la velocidad del cabezal y la
velocidad de avance que se han programado.
En el mandrinado 2 se efectúa, después de alcanzar la profundidad, una parada orientada
del cabezal. Se pasa luego con rápido a las posiciones de retirada programadas y desde
allí, hasta el plano de retirada.
En un torno, el ciclo CYCLE86 sólo se puede utilizar con TRANSMIT en el plano G17 y con
una herramienta accionada (ver apartado "Fresado de la superficie frontal - TRANSMIT")
Z es el eje de herramienta. Las posiciones de taladrado se programan a nivel interno del
ciclo en el plano X-Y.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 381
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de taladrado es la posición en los dos ejes del plano seleccionado.
El ciclo genera la sucesión de movimientos siguiente:
● Desplazamiento hasta el plano de referencia retrasado en la distancia de seguridad, con
G0.
● Desplazamiento a la profundidad final de taladrado, con G1 y con el avance programado
antes de llamar al ciclo.
● Tiempo de espera en la profundidad final de taladrado.
● Parada orientada del cabezal en la posición programada en POSS.
● Efectuar trayecto de retirada en 3 ejes a lo sumo con G0.
● Retirada en el eje de taladrado al plano de referencia retrasado en la distancia de
seguridad con G0.
● Vuelta al plano de retirada, con G0 (posición inicial de taladrado en los dos ejes del
plano).
=
532
53$ 573
53$3 5)36',6
'3 5)3'35 5)3
Torneado
382 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Nota
Es posible efectuar una parada orientada del cabezal activo. El ángulo correspondiente se
programa mediante un parámetro de transferencia.
El CYCLE86 se podrá emplear si el cabezal previsto para mandrinar está técnicamente en
condiciones para el funcionamiento con posición regulada.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 383
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Torneado
384 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Programación
CYCLE87 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, SDIR)
Parámetros
Funcionamiento
La herramienta taladra con la velocidad de giro del cabezal y el avance programados, hasta
la profundidad final introducida.
En el mandrinado 3 se genera, una vez se ha alcanzado la profundidad final de taladrado,
una parada del cabezal sin orientación M5, y luego una parada programada M0. Mediante la
tecla MARCHA CN se continúa el movimiento hacia afuera, en rápido, hasta el plano de
retirada.
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de taladrado es la posición en los dos ejes del plano seleccionado.
El ciclo genera la sucesión de movimientos siguiente:
● Desplazamiento hasta el plano de referencia retrasado en la distancia de seguridad, con
G0.
● Desplazamiento a la profundidad final de taladrado, con G1 y con el avance programado
antes de llamar al ciclo.
● Parada del cabezal con M5.
● Pulsar la tecla MARCHA CN.
● Retirada hasta el plano de retirada con G0.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 385
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
573
5)36',6
5)3
'3 5)3'35
00 * *
Torneado
386 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Programación
CYCLE88(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDIR)
Parámetros
Funcionamiento
La herramienta mecaniza con la velocidad de giro del cabezal y el avance programados,
hasta la profundidad final programada. En el mandrinado 4, una vez se ha alcanzado la
profundidad final se genera un tiempo de espera y una parada del cabezal sin orientación
M5, así como una parada programada M0. Accionando MARCHA CN se efectúa con
marcha rápida el movimiento hacia afuera hasta el plano de retirada.
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de taladrado es la posición en los dos ejes del plano seleccionado.
El ciclo genera la sucesión de movimientos siguiente:
● Desplazamiento hasta el plano de referencia retrasado en la distancia de seguridad, con
G0.
● Desplazamiento a la profundidad final de taladrado, con G1 y con el avance programado
antes de llamar al ciclo.
● Tiempo de espera en la profundidad final de taladrado.
● Parada de cabezal y programa con M5 M0. Tras parada de programa, pulsar la tecla
MARCHA CN.
● Retirada hasta el plano de retirada con G0.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 387
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
573
5)36',6
5)3
Torneado
388 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Programación
CYCLE89 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB)
Parámetros
Funcionamiento
La herramienta taladra con la velocidad de giro del cabezal y el avance programados, hasta
la profundidad final introducida. Cuando se haya alcanzado la profundidad final, podrá
programarse un tiempo de espera.
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de taladrado es la posición en los dos ejes del plano seleccionado.
El ciclo genera la sucesión de movimientos siguiente:
● Desplazamiento hasta el plano de referencia retrasado en la distancia de seguridad, con
G0.
● Desplazamiento a la profundidad final de taladrado, con G1 y con el avance programado
antes de llamar al ciclo.
● Tiempo de espera en la profundidad final de taladrado.
● Retirada hasta el plano de referencia retrasado en la distancia de seguridad, con G1 y
con el mismo valor del avance.
● Retirada hasta el plano de retirada con G0.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 389
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
573
5)36',6
5)3
'3 5)3'35 * * *
Torneado
390 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Programación
HOLES1 (SPCA, SPCO, STA1, FDIS, DBH, NUM)
Parámetros
Funcionamiento
Este ciclo permite efectuar una línea de taladros, es decir, un número de taladros que se
encuentra en una recta, o bien una rejilla de taladros. La clase de taladro es determinada
por el ciclo de taladrado previo seleccionado de forma modal.
En un torno, el ciclo de figuras de taladrado HOLES1 sólo se puede utilizar con TRANSMIT
en el plano G17 y con una herramienta accionada (ver apartado "Fresado de la superficie
frontal - TRANSMIT")
Z es el eje de herramienta. Las posiciones de taladrado se programan a nivel interno del
ciclo en el plano X-Y.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 391
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Ejecución
Para evitar recorridos muertos innecesarios, se decide a nivel interno del ciclo, en base a la
posición real de los ejes del plano y a la geometría de la fila de agujeros, si éstos se
ejecutarán empezando por el primer agujero o por el último. Se entra luego con marcha
rápida en las posiciones de taladrado sucesivamente.
*
<
63&$
'%+
)',6
67$
63&2
<
Torneado
392 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
SPCA y SPCO (punto de referencia 1.er eje del plano y 2.º eje del plano)
Se prescribe un punto sobre la recta de la fila de agujeros, el cual se considera como punto
de referencia para determinar las distancias entre los taladros. Desde este punto se fija la
distancia al primer taladro FDIS.
STA1 (ángulo)
La recta puede tomar una posición cualquiera en el plano. Queda determinada por el punto
definido mediante SPCA y SPCO y el ángulo que forma con el 1.er eje del plano del sistema
de coordenadas de pieza actual en el momento de la llamada. El ángulo se ha de introducir
en grados, en STA1.
NUM (cantidad)
Con el parámetro NUM se determina el número de taladros.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 393
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
<
r
Torneado
394 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
<
;
$XVJDQJVSXQNW
[\
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 395
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
Programación
HOLES2 (CPA, CPO, RAD, STA1, INDA, NUM)
Parámetros
Funcionamiento
Este ciclo permite mecanizar agujeros en círculo. El plano de mecanizado se ha de definir
antes de llamar al ciclo.
La clase de taladro es determinada por el ciclo de taladrado previo seleccionado de forma
modal.
En un torno, el ciclo de figuras de taladrado HOLES2 sólo se puede utilizar con TRANSMIT
en el plano G17 y con una herramienta accionada (ver apartado "Fresado de la superficie
frontal - TRANSMIT")
Z es el eje de herramienta. Las posiciones de taladrado se programan a nivel interno del
ciclo en el plano X-Y.
Torneado
396 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
*
<
Ejecución
En el ciclo se toman sucesivamente las posiciones de taladrado sobre el plano de agujeros
en círculo, con G0.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 397
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
<
,1'$
67$
5$
' ;
&3$&32
HQHOFHQWUR
NUM (cantidad)
El parámetro NUM determina el número de taladros.
Torneado
398 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.4 Ciclos de taladrado
<
r
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 399
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
10.5.1 Requisitos
Los ciclos de torneado forman parte del fichero de configuración setup_T.cnf que se carga a
la memoria del usuario del control.
;
(MHGHUHIUHQWDGR
*
(MHORQJLWXGLQDO =
Torneado
400 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
6LQHUURUGHFRQWRUQR (UURUGHFRQWRUQR
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 401
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
NHLQH.RQWXUYHUOHW]XQJ
(UURUGHFRQWRUQR
Torneado
402 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Programación
CYCLE93(SPD, SPL, WIDG, DIAG, STA1, ANG1, ANG2, RCO1, RCO2, RCI1, RCI2, FAL1,
FAL2, IDEP, DTB, VARI, VRT)
Parámetros
Funcionamiento
El ciclo de entallado permite confeccionar entallas simétricas y asimétricas refrentando y
cilindrando en cualesquiera elementos de contorno rectos. Se pueden efectuar entallas
externas e internas.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 403
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Ejecución
El posicionamiento en profundidad (hacia la base de la ranura) y en anchura (de entalla a
entalla) se calcula a nivel interno del ciclo y se distribuye uniformemente con el mayor valor
posible.
Al entallar en superficies oblicuas, se pasa de una entalla a la siguiente por el trayecto más
corto, es decir, paralelamente al cono en el que se mecaniza ésta. Se considera
internamente una distancia de seguridad al contorno.
1. Paso
Desbaste paralelo al eje, hasta el fondo, en pasos de penetración individuales
Después de cada paso se retira brevemente la herramienta para romper la viruta.
Torneado
404 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
2. Paso
La entalla se mecaniza perpendicularmente al sentido de penetración, en uno o varios
cortes. Cada corte se reparte a su vez de acuerdo con la profundidad. A partir del segundo
corte a lo largo de la anchura de la entalla se retrocede en cada caso 1 mm antes de la
retirada.
3. Paso
Desbaste de los flancos en un paso si están programados ángulos en ANG1 o ANG2. El
movimiento a lo largo de la anchura de la entalla se efectúa en varios pasos si la anchura
del flanco es mayor.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 405
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
4. Paso
Desbaste de las creces de acabado paralelamente al contorno, desde el borde hasta el
centro de la entalla. El ciclo selecciona y cancela automáticamente la corrección del radio de
la herramienta.
Torneado
406 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
;
63/
67$
5&
',$*
5&
$1*
5&
$1* 5&
63'
:,'*
;
$1*
,'(3
:,'*
',$*
$1*
63' 67$
=
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 407
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
STA1 (ángulo)
Con el parámetro STA1 se programa el ángulo de la oblicua en la cual se debe efectuar la
entalla. El ángulo puede tomar valores entre 0 y 180 grados y está referido siempre al eje de
cilindrado.
&UHFHVGH
DFDEDGRGHORV
IODQFRV)$/
&UHFHVGH
DFDEDGRHQHO
IRQGR)$/
Torneado
408 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
; ;
Si el parámetro tiene un valor distinto, el ciclo se cancela con la alarma 61002 "Definición
errónea de la clase de mecanizado".
El ciclo efectúa una vigilancia del contorno, cuyo objeto es obtener un contorno adecuado
de la entalla. Esto no ocurre cuando los radios/chaflanes en la base de la ranura se tocan o
cruzan, o cuando en un tramo de contorno que discurre paralelamente al eje de cilindrado
se intenta entallar transversalmente. En estos casos, el ciclo se interrumpe con la alarma
61603 "Mal definida la forma de la ranura".
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 409
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Nota
Antes de la llamada del ciclo de entallado, se ha de haber activado una herramienta de dos
filos. Las correcciones para los dos filos se han de depositar en dos números D
consecutivos de la herramienta, el primero de los cuales se ha de activar antes de la
llamada del ciclo. El ciclo determina por sí mismo cuál de las dos correcciones de
herramienta debe emplear para cada paso de mecanizado y activa las correcciones también
por sí mismo. Una vez terminado el ciclo, el número de corrección programado antes de
llamar al ciclo vuelve a estar activo. Si no hay programado ningún número D para corrección
de herramienta durante la llamada al ciclo, la ejecución del ciclo es interrumpida con la
alarma 61000 "Ninguna corrección de herramienta activa".
Torneado
410 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
r
r
r
&KDIODQHVPP
=
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 411
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Programación
CYCLE94(SPD, SPL, FORM, VARI)
Parámetros
Funcionamiento
Este ciclo de trabajo permite crear gargantas según DIN509, forma E y F, con las
características usuales, en piezas acabadas de diámetro >3 mm.
)RUPD)
)RUPD(
Torneado
412 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de partida es una cualquiera desde la cual se pueda pasar sin colisiones al
punto de garganta.
El ciclo genera la sucesión de movimientos siguiente:
● Posicionamiento en el punto inicial determinado internamente, con G0.
● Selección de la corrección del radio del filo en correspondencia con la posición activa del
filo, y realización del contorno de garganta con el avance programado antes de llamar al
ciclo.
● Retirada al punto de partida, con G0, y cancelación de la corrección del radio del filo, con
G40.
63/
63'
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 413
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
FORM (definición)
La forma E y la forma F están especificadas en DIN509 y se definen mediante este
parámetro.
Si el parámetro tiene un valor distinto de E o F, el ciclo se interrumpe y genera la alarma
61609 "Forma mal definida".
)250$(
3DUDSLH]DVFRQXQD 6/
VXSHUILFLHGHPHFDQL]DGR
=
)250$)
3DUDSLH]DVFRQGRV 6/
VXSHUILFLHVGH
PHFDQL]DGRSHUSHQ
GLFXODUHVHQWUHV¯
Torneado
414 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
;
6/ 6/
=
6/ 6/
VARI=0
VARI=1...4: definición de la posición de la garganta
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 415
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
VARI=1...4
Con VARI<>0 se aplica lo siguiente:
● No se comprueba la posición efectiva del filo de la herramienta; es decir, que se pueden
utilizar todas las posiciones de filo si resulta tecnológicamente conveniente.
En el ciclo se vigila el ángulo de despulla de la herramienta activa cuando para dicho ángulo
se ha especificado un valor en el correspondiente parámetro de la corrección de la
herramienta. Si se detecta que la forma de la garganta no se puede mecanizar con la
herramienta seleccionada, ya que su ángulo de despulla es demasiado pequeño, aparece el
aviso "Forma modificada de la garganta" en el control. No obstante, el mecanizado continúa.
El ciclo determina su punto de partida automáticamente. Este último se encuentra a 2 mm
del diámetro final y a 10 mm de la cota final en el eje de cilindrado. La posición de este
punto de partida respecto a los valores programados de las coordenadas se determina
mediante la posición del filo de la herramienta activa.
Nota
Antes de la llamada del ciclo, se ha de activar una corrección de la herramienta. De lo
contrario, el ciclo se cancela tras la emisión de la alarma 61000 "Ninguna corrección de
herramienta activa".
)250$(
=
Torneado
416 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Programación
CYCLE95(NPP, MID, FALZ, FALX, FAL, FF1, FF2, FF3, VARI, DT, DAM, VRT)
Parámetros
Funcionamiento
El ciclo de mecanizado permite confeccionar en piezas en bruto un contorno programado en
un subprograma mediante mecanizado paralelo al eje. El contorno puede contener
elementos de destalonado. Con este ciclo se pueden realizar mecanizados en sentido
longitudinal de contornos y mecanizados transversales, externos e internos. Se puede
escoger libremente la clase de mecanizado (desbaste, acabado, mecanizado completo). En
el desbaste del contorno se generan cortes paralelos al eje de la profundidad máxima
programada y tras alcanzar un punto de intersección con el contorno, se mecanizan
también, inmediatamente, las esquinas que quedan, de forma paralela a éste. La pieza se
desbasta hasta alcanzar las creces de acabado programadas.
El acabado se realiza en la misma dirección que el desbaste. El ciclo selecciona y cancela
automáticamente la corrección del radio de la herramienta.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 417
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición inicial es una cualquiera desde la cual se pueda llegar sin colisiones al punto
inicial del contorno.
El ciclo genera la sucesión de movimientos siguiente:
El punto de partida del ciclo se calcula internamente y, con G0, se efectúa el
posicionamiento a dicho punto simultáneamente en ambos ejes.
Desbaste sin elementos de destalonado:
● La aproximación paralela al eje a la profundidad actual se calcula internamente y se pasa
a ella con G0.
● Desplazamiento al punto de corte de desbaste, paralelamente al eje, con G1 y avance
FF1.
● Movimiento paralelo al contorno, a lo largo de este + creces de acabado, con G1/G2/G3
y FF1.
● Levantar, conforme a la magnitud programada en _VRT, en cada uno de los ejes y retirar
con G0.
Torneado
418 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 419
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
=
'HVEDVWHVLQGHVWDORQDGR
'HVEDVWHGHOSULPHUGHVWDORQDGR
'HVEDVWHGHOVHJXQGRGHVWDORQDGR
Acabado:
● El desplazamiento a la posición inicial del ciclo se realiza por ejes con G0.
● El desplazamiento a la posición inicial del contorno se realiza simultáneamente en
ambos ejes con G0.
● Acabado a lo largo del contorno, con G1/G2/G3 y FF3.
● Retirada al punto de partida con ambos ejes y G0.
Torneado
420 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
133
)$/;
)$/=
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 421
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Ejemplos:
;
[PP
[PP
[PP
Torneado
422 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
***
*
; )) 'HVEDVWH
))
))
$FDEDGR
;
))
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 423
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Torneado
424 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
/RQJLWXGLQDO
; H[WHULRU9$5,
/RQJLWXGLQDOLQWHULRU
9$5,
=
RGHVSX«VGH
FDPELDU
DPDUUH
/RQJLWXGLQDOLQWHULRU
9$5,
=
7UDQVYHUVDO
LQWHULRU9$5,
;
7UDQVYHUVDOH[WHULRU
9$5,
RGHVSX«VGH
FDPELDU
DPDUUH
5HIUHQWDGRLQWHULRU
9$5,
=
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 425
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
&RUWHSDUDOHORDOHMHLQWHUUXPSLGR
'$0 3HQHWUDFLµQD *
SURIXQGLGDGGH
WUDEDMR
* * * *
Definición de contornos
El contorno ha de contener como mínimo 3 secuencias con movimientos en los dos ejes del
plano de mecanizado.
Si el contorno es más corto, el ciclo se cancela tras la emisión de las alarmas 10933 "El
subprograma de contorno contiene demasiado pocas secuencias de contorno" y 61606
"Error en la preparación del contorno".
Los elementos de destalonado se pueden ajustar directamente uno junto a otro. Las
secuencias sin movimientos en el plano se pueden definir sin limitaciones.
Todas las secuencias de desplazamiento se preparan internamente para los dos primeros
ejes del plano actual, pues solamente ellos intervienen en el arranque de viruta. El
subprograma del contorno pueden contener movimientos para otros ejes cuyos trayectos,
no obstante, no están activos durante la ejecución del ciclo.
Como geometría del contorno se admite solamente la programación de rectas y círculos,
con G0, G1, G2 y G3. Se pueden programar además las instrucciones para redondeos y
chaflanes. Si se programan otros comandos de desplazamiento en el contorno, el ciclo se
Torneado
426 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
/¯QHDUHFWD
FRPSOHPHQWDGD
3XQWRILQDO
3XQWR
LQLFLDO
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 427
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
; (MHPSORGHXQHOHPHQWRGHFRQWRUQRVDOLHQWH
HQHOGHVWDORQDGRTXHQRVHSXHGHPHFDQL]DU
6HQWLGRGHPHFDQL]DGR
Punto inicial
El ciclo determina por sí mismo el punto inicial del mecanizado. En el eje según el cual se
efectúa la penetración, dicho punto inicial está separado del contorno en un valor igual a las
creces de acabado + el trayecto de retirada (parámetro _VRT). En el otro eje, se encuentra
delante del punto inicial del contorno en un valor igual a las creces de acabado + _VRT.
Al ir al punto inicial se seleccionará internamente la corrección del radio del filo.
Por ello, se seleccionará el último punto antes de la llamada al ciclo de forma tal que sea
posible sin colisiones y que quede suficiente espacio para el movimiento de compensación
correspondiente.
Torneado
428 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
6XPDFUHFHVSDUD
DFDEDGRHQ;B957 38172
,1,&,$/GHO
FLFOR
6XPDFUHFHVSDUD
DFDEDGRHQ=B957
3
3
3 5
3
3
3
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 429
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
3
3
3
Torneado
430 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 431
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Programación
CYCLE96 (DIATH, SPL, FORM, VARI)
Parámetros
Funcionamiento
Este ciclo permite mecanizar gargantas de salida de rosca según DIN76 para piezas con
rosca métrica ISO.
Torneado
432 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de partida es una cualquiera desde la que se puede ir sin colisiones a cada
garganta de salida de rosca.
El ciclo genera la sucesión de movimientos siguiente:
● Posicionamiento en el punto inicial determinado internamente, con G0.
● Selección de la corrección del radio de la herramienta de acuerdo con la posición activa
del filo. Recorrido del contorno de la garganta con el avance programado antes de la
llamada del ciclo.
● Retirada al punto inicial con G0 y cancelación de la corrección del radio de la
herramienta con G40.
63/
',$7+
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 433
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
FORM (definición)
Las gargantas de salida de rosca de las formas A y B están definidas para roscas
exteriores; la forma A para salidas normales y la forma B para salidas cortas.
Las gargantas de salida de rosca de las formas C y D están definidas para roscas interiores;
la forma C, para una salida normal y la forma D, para una salida corta.
)250$$\%
63/
5 r
',$7+
)250$&\'
63/
',$7+
5 r
Torneado
434 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Nota
Antes de la llamada del ciclo, se ha de activar una corrección de la herramienta. De lo
contrario, el ciclo se cancela tras la emisión del aviso de error 61000 "Ninguna corrección de
herramienta activa".
;
=
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 435
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Programación
CYCLE97(PIT, MPIT, SPL, FPL, DM1, DM2, APP, ROP, TDEP, FAL, IANG, NSP, NRC,
NID, VARI, NUMT, VRT)
Parámetros
Funcionamiento
Con el ciclo Roscado se pueden tallar roscas externas e internas cilíndricas y cónicas con
un paso de rosca constante en cilindrado y refrentado. Las roscas pueden tener una o más
entradas. En las de varios filetes, se mecanizan consecutivamente los diversos filetes.
La penetración de la herramienta se efectúa automáticamente; se puede elegir entre las
variantes de penetración constante por pasada o de sección constante de viruta.
Un roscado a derechas o izquierdas queda determinado por el sentido de giro del cabezal,
el cual se debe programar previamente a la llamada de ciclo.
Torneado
436 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
La corrección del avance y del cabezal no está activa en las secuencias de desplazamiento
con rosca.
ATENCIÓN
Para el empleo de este ciclo es necesario un cabezal con velocidad regulada y sistema de
medición de trayecto.
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de partida es una cualquiera desde la que se pueda llegar sin colisiones al
punto inicial programado de la rosca + el trayecto de entrada.
El ciclo genera la sucesión de movimientos siguiente:
● Posicionamiento en el punto inicial, determinado internamente, al comienzo del trayecto
de entrada para el primer filete de rosca, con G0.
● Entrada de la herramienta para el desbaste, de acuerdo con la clase de entrada fijada en
VARI.
● El roscado se repite de acuerdo con el número de cortes de desbaste programados.
● En la pasada siguiente, con G33, se mecanizan las creces de acabado.
● De acuerdo con el número de cortes en vacío, se repite dicho corte.
● Para cada filete de rosca se repite toda la sucesión de movimientos.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 437
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
523 $33
7'(3
)$/
'0 '0
Relaciones entre SPL, FPL, APP y ROP (punto inicial, punto final, trayecto de entrada y trayecto de
salida)
El punto inicial (SPL) o final (FPL) programado representa el punto de partida original de la
rosca. El punto de partida empleado en el ciclo es, no obstante, el punto inicial retrasado en
el trayecto de entrada APP y el punto final, es el programado adelantado en el trayecto de
salida ROP. En el eje de refrentado el punto inicial determinado por el ciclo se encuentra
siempre 1 mm por encima del diámetro programado de la rosca. El control forma
automáticamente este plano de retirada.
Relaciones entre TDEP, FAL, NRC y NID (profundidad de roscado, creces de acabado, número de
cortes)
Las creces de acabado programadas surten efecto en dirección paralela al eje y se sustraen
de la profundidad de rosca prescrita TDEP, y el resto que queda se descompone en
pasadas de desbaste.
Torneado
438 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
3HQHWUDFLµQDORODUJR 3HQHWUDFLµQFRQIODQFRV
GHOIODQFR DOWHUQDWLYRV
,$1*
Œ
,$1*ูŒ
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 439
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
0DUFDGHJUDGRV
,QLFLR ,QLFLR
)LOHWHGHURVFD )LOHWHGHURVFD
163
,QLFLR ,QLFLR
)LOHWHGHURVFD )LOHWHGHURVFD
1807
Con el parámetro NUMT se fija el número de filetes en roscas de varios filetes. Para una
rosca sencilla el parámetro se ha de ajustar en cero o puede suprimirse por completo en la
lista de parámetros.
Los filetes de rosca se distribuyen uniformemente por el contorno de la pieza; el primer filete
se determina mediante el parámetro NSP.
Si se ha de confeccionar una rosca de varios filetes con disposición irregular de los filetes
en el contorno, se ha de llamar al ciclo para cada filete, con programación del
correspondiente decalaje del punto inicial.
Torneado
440 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
3HQHWUDFLµQFRQSURIXQGLGDG
GHSHQHWUDFLµQFRQVWDQWH
3HQHWUDFLµQFRQ
VHFFLµQGHYLUXWDFRQVWDQWH
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 441
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
; ;
QJXORr
QJXORืr
5RVFDORQJLWXGLQDO = 5RVFDWUDQVYHUVDO =
Torneado
442 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
;
0[
=
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 443
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Programación
CYCLE98 (PO1, DM1, PO2, DM2, PO3, DM3, PO4, DM4, APP, ROP, TDEP, FAL, IANG,
NSP, NRC, NID, PP1, PP2, PP3, VARI, NUMT, _VRT)
Parámetros
Torneado
444 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Funcionamiento
El ciclo permite la ejecución de varias roscas cilíndricas o cónicas concatenadas. Los
distintos segmentos de rosca pueden mostrar pasos distintos; el paso tiene que ser
constante dentro de un segmento de rosca.
Ejecución
Posición alcanzada antes del inicio del ciclo:
La posición de partida es una cualquiera desde la que se pueda llegar sin colisiones al
punto inicial programado de la rosca + el trayecto de entrada.
El ciclo genera la sucesión de movimientos siguiente:
● Posicionamiento en el punto inicial, determinado internamente, al comienzo del trayecto
de entrada para el primer filete de rosca, con G0.
● Penetración de la herramienta para el desbaste, de acuerdo con el tipo de penetración
fijado en VARI.
● El roscado se repite de acuerdo con el número de cortes de desbaste programados.
● En el corte siguiente, con G33, se mecanizan las creces de acabado.
● De acuerdo con el número de cortes en vacío, se repite dicho corte.
● Para cada filete de rosca se repite toda la sucesión de movimientos.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 445
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
;
=
Torneado
446 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
Interrelación entre TDEP, FAL, NRC y NID (profundidad de roscado, creces de acabado, número de
cortes de desbaste y cortes en vacío)
Las creces de acabado programadas se sustraen de la profundidad de rosca prescrita,
TDEP, y el resto que queda se descompone en pasadas de desbaste. El ciclo calcula por sí
mismo las diversas profundidades de entrada actuales en dependencia del parámetro VARI.
En la descomposición de la profundidad de rosca a mecanizar en entradas parciales con
sección constante de viruta, la presión de corte es la misma en todas las pasadas de
desbaste. Las diversas entradas de la herramienta son entonces diferentes.
Otra variante consiste en distribuir la profundidad de rosca total en penetraciones
constantes de la herramienta. La sección de viruta aumenta entonces pasada a pasada,
pero con valores pequeños de la profundidad de rosca esta tecnología puede llevar a
mejores condiciones de corte.
Las creces para acabado FAL se mecanizan en una pasada, después del desbaste. Luego
se efectúan los cortes en vacío programados en el parámetro NID.
3HQHWUDFLµQDORODUJR 3HQHWUDFLµQFRQIODQFRV
GHOIODQFR DOWHUQDWLYRV
,$1*
Œ
,$1*ู
Con el parámetro IANG se determina el ángulo con el que se penetra en la rosca. Si desea
una penetración con un ángulo recto respecto a la dirección de corte en la rosca, el valor de
este parámetro se tiene que ajustar a cero. Es decir que el parámetro también se puede
omitir en la lista de parámetros, ya que, en este caso, se realiza un ajuste previo automático
a cero. Si se ha de penetrar a lo largo de los flancos, el valor absoluto de este parámetro
debe ascender como máximo a la mitad del ángulo del flanco de la herramienta.
El signo de este parámetro determina la ejecución de esta penetración. Si el valor es
positivo, se penetra siempre en el mismo flanco y, si es negativo, en ambos flancos
alternativamente. La clase de penetración con alternancia de flancos es posible únicamente
para roscas cilíndricas. Sin embargo, si el valor de IANG en caso de rosca cónica es
negativo, el ciclo efectúa la entrada a lo largo de un flanco.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 447
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
3HQHWUDFLµQFRQSURIXQGLGDG
GHSHQHWUDFLµQFRQVWDQWH
3HQHWUDFLµQFRQ
VHFFLµQGHYLUXWDFRQVWDQWH
Torneado
448 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
0DUFDGHJUDGRV
,QLFLR ,QLFLR
)LOHWHGHURVFD )LOHWHGHURVFD
163
,QLFLR ,QLFLR
)LOHWHGHURVFD )LOHWHGHURVFD
1807+
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 449
Ciclos
10.5 Ciclos de torneado
=
Torneado
450 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.6 Avisos de error y tratamiento de errores
En los ciclos se generan alarmas con números entre 61000 y 62999. Este campo de
números está, a su vez, dividido en orden a las reacciones de las alarmas y los criterios de
borrado.
El texto del defecto, que se visualiza simultáneamente con el número de la alarma, informa
con más detalles sobre la causa de los errores.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 451
Ciclos
10.6 Avisos de error y tratamiento de errores
6 _ X _ _
● X=0 Alarmas de ciclo generales
● X=1 Alarmas de los ciclos de taladrado, de figuras de taladrado y de fresado
● X=6 Alarmas de los ciclos de torneado
En la tabla siguiente figuran los errores que se producen en los ciclos, el lugar en que se
originan así como las notas referentes a la eliminación de los mismos.
Torneado
452 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Ciclos
10.6 Avisos de error y tratamiento de errores
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 453
Ciclos
10.6 Avisos de error y tratamiento de errores
Torneado
454 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Funcionamiento en red 11
11.1 Requisitos para un funcionamiento en red
Introducción
Para la comunicación del control con un PG/PC está disponible una función de red.
Requisitos
Para la comunicación se necesita la herramienta RCS802 en el PG/PC.
Para conectar el control a través de red se dispone de distintas posibilidades.
Estas posibilidades se describen en los apartados "Herramienta RCS" y "Funcionamiento en
red".
Las conexiones se realizan a través de las siguientes interfaces en el control:
● Interfaz RS232
● Interfaz Ethernet Peer-to-Peer
● Interfaz de red Ethernet (disponible únicamente en SINUMERIK 802D sl pro)
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 455
Funcionamiento en red
11.2 Herramienta RCS802
ATENCIÓN
La funcionalidad completa de la herramienta RCS802 no se obtiene hasta que se carga la
clave de licencia RCS802.
Torneado
456 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Funcionamiento en red
11.2 Herramienta RCS802
Herramienta RCS802
Nota
En la herramienta RCS802 está disponible una ayuda en pantalla detallada. Todos los
demás procedimientos, p. ej. el establecimiento de la conexión, la administración de
proyectos, etc., se explican en esta ayuda.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 457
Funcionamiento en red
11.2 Herramienta RCS802
6<67(0
&RQH[LµQ ● En el diálogo "Conexión STEP 7", ajuste los parámetros para la comunicación.
67(3
$FWLYDU
FRQH[LµQ
● Active la conexión RCS232 con el pulsador de menú "Activar conexión".
Torneado
458 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Funcionamiento en red
11.2 Herramienta RCS802
En la parte inferior derecha de la pantalla se indica con el icono que está activa la conexión
con el PG/PC a través de la interfaz RS232.
6<67(0
9LVWD
6HUYLFH
● Accione los pulsadores de menú "Visualiz. Service" > "Service control".
6HUYLFH
FRQWURO
&RQH[LµQ
GLUHFWD ● Accione el pulsador de menú "Conexión directa".
En el HMI aparece el siguiente aviso:
"Conexión configurada"
– Dirección IP: 169.254.11.22
– Máscara de subred: 255.255.0.0
La dirección IP y la máscara de subred mostradas son valores fijos.
Estos valores no pueden modificarse.
&RQH[LµQ
GLUHFWD ● Con el pulsador de menú "Conexión directa" puede volver a anular la conexión
Ethernet Peer-to-Peer.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 459
Funcionamiento en red
11.2 Herramienta RCS802
6<67(0
9LVWD
6HUYLFH
● Accione los pulsadores de menú "Visualiz. Service" > "Service control".
6HUYLFH
FRQWURO
6HUYLFH
UHG
● Accione el pulsador de menú "Service red"(disponible solo en SINUMERIK 802D sl pro).
Bibliografía
Manual de programación y de manejo de SINUMERIK 802D sl; Funcionamiento en red
Torneado
460 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Funcionamiento en red
11.3 Funcionamiento en red
Nota
La función Funcionamiento en red sólo está disponible en SINUMERIK 802D sl.
Gracias al adaptador de red integrado, el control es apto para redes. Las siguientes
conexiones son posibles:
● Ethernet Peer-to-Peer: Conexión directa entre el control y el PC, utilizando un cable
Crossover
● Red Ethernet: incorporación del control en una red Ethernet existente, utilizando un cable
de latiguillo.
Un protocolo de transmisión específico de 802D permite un funcionamiento de red aislado
con transferencia de datos codificada. Este protocolo se utiliza, entre otros, para la
transferencia o ejecución de programas de pieza en combinación con la herramienta RCS.
Requisito
El control está conectado a través de la interfaz X5 con el PC o la red local.
6<67(0
9LVWD
6HUYLFH
6HUYLFH
FRQWURO
Accione los pulsadores de menú "Service Visualiz." "Service control".
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 461
Funcionamiento en red
11.3 Funcionamiento en red
6HUYLFH A través del pulsador de menú "Service red" se accede a la ventana para la configuración
UHG
de la red.
Parámetros Explicación
DHCP Protocolo DHCP: En la red se necesita un servidor DHCP que asigne las
direcciones IP de forma dinámica.
Con No se realiza una asignación fija de las direcciones de red.
Con Sí se realiza una asignación dinámica de la dirección de red. Los campos
de entrada que no se necesitan quedan ocultos.
Si ha seleccionado "Sí", los siguientes pasos serán necesarios para activar los
campos del nombre del ordenador, de la dirección IP y de la máscara de
subred:
1. Accione el pulsador de menú vertical "Memorizar".
2. Desconecte el control y vuelva a conectarlo.
Nombre de equipo Nombre del control en la red
Dirección IP Dirección del control en la red (p. ej.: 192.168.1.1)
Máscara Subnet Detección de la red (p. ej.: 255.255.252.0)
Torneado
462 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Funcionamiento en red
11.3 Funcionamiento en red
6HUYLFH
ILUHZDOO
A través del pulsador de menú "Service Firewall" se pueden bloquear y desbloquear puertos
de comunicación.
Para garantizar la máxima seguridad, todos los puertos que no se necesiten deberían
permanecer cerrados.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 463
Funcionamiento en red
11.3 Funcionamiento en red
6<67(0
9LVWD
6HUYLFH
6HUYLFH
FRQWURO
6HUYLFH
UHG
$XWRUL
]DFLµQ
A través del pulsador de menú "Service red" "Autorización" se accede a la máscara de
entrada para las cuentas de usuario.
Las cuentas de usuario sirven para guardar los ajustes personales de los usuarios. Para
crear una nueva cuenta, introduzca en los campos de entrada el nombre de usuario y la
contraseña para el inicio de sesión.
Una cuenta de usuario es el requisito para la comunicación HMI con la herramienta RCS en
el PG/PC.
Para este fin, el usuario en el HMI tiene que introducir la contraseña en cuestión en el
registro de RCS a través de la red.
La contraseña se necesita igualmente cuando el usuario quiere comunicar con el control
desde la herramienta RCS.
La función de pulsador de menú "Crear" inserta un nuevo usuario en la administración de
usuarios.
La función de pulsador de menú "Borrar" borra el usuario marcado de la administración.
Torneado
464 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Funcionamiento en red
11.3 Funcionamiento en red
6<67(0
$/$50
,QVHVLµQ
5&6
Accione el pulsador de menú <In sesión RCS> en el campo de manejo <SYSTEM>.
Aparece la máscara de entrada para el inicio de sesión del usuario.
Iniciar sesión
Introduzca en los correspondientes campos de entrada el nombre de usuario y la
contraseña y confirme la entrada con el pulsador de menú "Iniciar sesión".
Una vez que se haya iniciado la sesión con éxito, se muestra el nombre de usuario en la
línea Usuario actual.
La función de pulsador de menú "Volver" cierra el cuadro de diálogo.
Nota
Este inicio de sesión sirve al mismo tiempo como identificación del usuario para conexiones
remotas.
Cerrar sesión
Accione el pulsador de menú "Cerrar sesión". Se cierra la sesión del usuario actual, se
guardan los ajustes específicos del usuario y se cancelan todos los desbloqueos
concedidos.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 465
Funcionamiento en red
11.3 Funcionamiento en red
Nota
Desbloqueando directorios se permite a una estación de red acceder a los ficheros del
control. Según la opción de desbloqueo, el usuario puede modificar o borrar datos.
Torneado
466 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Funcionamiento en red
11.3 Funcionamiento en red
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 467
Funcionamiento en red
11.3 Funcionamiento en red
6<67(0
9LVWD
6HUYLFH
6HUYLFH
FRQWURO
6HUYLFH
UHG
&RQHFWDU
6HSDUDU
Mediante "Conectar/Desconect" se accede al área de la configuración de unidades de red.
Torneado
468 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Funcionamiento en red
11.3 Funcionamiento en red
&RQHFWDU La función "Conectar" asigna una unidad local del control a una unidad de red.
Nota
En un PG/PC se ha habilitado un directorio para una conexión de unidad de red para un
usuario determinado.
En la herramienta RCS802 está disponible una ayuda en pantalla detallada. Para ello,
consulte el procedimiento en el apartado "Unidad compartida RCS802" de esta ayuda.
Nota
Para obtener información de cómo ejecutar ahora, p. ej., un subprograma externo, ver
apartado "Modo automático" -> "Ejecución de externo".
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 469
Funcionamiento en red
11.3 Funcionamiento en red
6HSDUDU El pulsador de menú "<<Volver" permite anular con la función "Desconect" una conexión de
red existente.
1. Coloque el cursor encima de la unidad correspondiente.
2. Accione el pulsador de menú "Desconect".
La unidad de red seleccionada se desconecta del control.
Torneado
470 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Salvaguarda de datos 12
12.1 Transmisión de datos a través de la interfaz RS232
Funcionalidad
A través de la interfaz RS232 del control se pueden emitir datos (p. ej.: programas de
piezas) a un equipo de almacenamiento de datos externo o leerlos desde allí. La interfaz
RS232 y su equipo de almacenamiento de datos tienen que estar adaptados el uno al otro.
Operaciones
(QYLDU Con "Enviar" se inicia la transmisión de datos. Se transmiten todos los ficheros copiados al
portapapeles.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 471
Salvaguarda de datos
12.1 Transmisión de datos a través de la interfaz RS232
6LJXLHQWH
En este nivel se encuentra la siguiente función:
3URWRFROR
HUURUHV
Protocolo de transmisión:
se enumeran todos los ficheros transmitidos con información de estado.
● Para ficheros a emitir:
– El nombre de fichero
– Una confirmación de error
● Para ficheros a introducir:
– El nombre de fichero y la indicación de la ruta
– Una confirmación de error
Torneado
472 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Salvaguarda de datos
12.2 Crear y emitir o leer archivo de puesta en marcha
Bibliografía
SINUMERIK 802D sl Instrucciones de servicio Torneado, fresado, rectificado, punzonado;
Salvaguarda de datos y puesta en marcha en serie
Operaciones
6<67(0
$/$50
Abra el directorio con la tecla <Input> y marque las líneas deseadas con la tecla <Select>.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 473
Salvaguarda de datos
12.2 Crear y emitir o leer archivo de puesta en marcha
Escritura del archivo de puesta en marcha en la tarjeta CompactFlash del cliente/unidad Flash USB
Requisito: La tarjeta CompactFlash/unidad Flash USB está enchufada y el archivo de puesta
en marcha se ha copiado en el portapapeles.
Operaciones:
7DUM&)
FOLHQWH o
8QLGDG
86%
Accione el pulsador de menú "Tarj. CF cliente" o "Unidad USB". En el directorio seleccione
el lugar de almacenamiento (directorio).
Torneado
474 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Salvaguarda de datos
12.2 Crear y emitir o leer archivo de puesta en marcha
,QVHUWDU Con el pulsador de menú "Insertar" se inicia la escritura del archivo de puesta en marcha.
En el diálogo que aparece a continuación, confirme el nombre ofrecido o introduzca un
nombre nuevo. Accionando "OK" se cierra el diálogo.
Lectura del archivo de puesta en marcha de la tarjeta CompactFlash del cliente/unidad Flash USB
Para leer un archivo de puesta en marcha se tienen que ejecutar las siguientes operaciones
de manejo:
1. Enchufar la tarjeta CompactFlash/unidad Flash USB.
2. Accionar el pulsador de menú "Tarj. CF cliente"/"Unidad USB" y seleccionar la línea con
el fichero de archivo deseado.
3. Accionar el pulsador de menú "Copiar"; el fichero se copia en el portapapeles.
4. Accionar el pulsador de menú "Datos 802D" y posicionar el cursor en la línea Archivo de
puesta en marcha (accionamiento/NC/PLC/HMI).
5. Accionar el pulsador de menú "Insertar"; se inicia la puesta en marcha.
6. Confirmar el diálogo de inicio en el control.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 475
Salvaguarda de datos
12.3 Leer y emitir proyectos PLC
Torneado
476 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Salvaguarda de datos
12.4 Copiar y pegar ficheros
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 477
Salvaguarda de datos
12.4 Copiar y pegar ficheros
Torneado
478 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Diagnóstico del PLC 13
Funcionalidad
Un programa de usuario del PLC se compone en gran parte de combinaciones lógicas para
la realización de funciones de seguridad y el soporte de procesos. Se enlaza un gran
número de los contactos y relés más diversos. El fallo de un contacto o relé individual
produce generalmente un fallo en la instalación.
Para localizar las causas de fallos o un error del programa se dispone de funciones de
diagnóstico en el campo de manejo <SISTEMA>.
Operaciones
6<67(0
$/$50
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 479
Diagnóstico del PLC
13.1 Distribución de la pantalla
Torneado
480 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Diagnóstico del PLC
13.2 Posibilidades de manejo
Combinaciones de teclas
Las teclas del cursor desplazan el foco por el programa de usuario del PLC. Al alcanzar los
límites de la ventana se efectúa automáticamente un scrolling.
o bien
o bien
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 481
Diagnóstico del PLC
13.2 Posibilidades de manejo
o bien
o bien
Torneado
482 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Diagnóstico del PLC
13.2 Posibilidades de manejo
Pulsadores de menú
,QIR Con este pulsador de menú se visualizan las siguientes propiedades del PLC:
3/&
● Estado operativo
● Nombre del proyecto PLC
● Versión del sistema PLC
● Tiempo de ciclo
● Tiempo de ejecución del programa de usuario PLC
Con el pulsador de menú "Poner a 0 tpo. mec." se resetean los datos del tiempo de
mecanizado.
(VWDGR En la ventana "Visualización estado PLC" se pueden observar y modificar los valores de los
3/&
operandos durante la ejecución del programa.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 483
Diagnóstico del PLC
13.2 Posibilidades de manejo
/LVWD
GHHVWDGR
Con el pulsador de menú "Lista de estado" se visualizan y se pueden modificar señales de
PLC.
9HQWDQD
2%
Mediante los pulsadores de menú "Ventana 1 ..." y "Ventana 2 ..." se representa toda la
información lógica y gráfica de un módulo de programa. El módulo de programa es parte del
programa de usuario PLC.
El módulo de programa se puede seleccionar en la "lista de programas" con el pulsador de
menú "Abrir". Entonces, el nombre del módulo de programa se completa en el pulsador de
menú (para "...", p. ej., "Ventana 1 SBR16").
La lógica en la representación KOP muestra lo siguiente:
● Redes con secciones de programa y rutas de corriente
● Flujo de corriente eléctrica a través de una serie de enlaces lógicos
Torneado
484 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Diagnóstico del PLC
13.2 Posibilidades de manejo
%ORTXHGH Con este pulsador de menú se puede seleccionar la lista de los módulos de programa PLC.
SURJUDPD
3URSLH
GDGHV
Con este pulsador de menú se muestran las siguientes propiedades del módulo de
programa seleccionado:
● Nombre simbólico
● Autor
● Comentarios
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 485
Diagnóstico del PLC
13.2 Posibilidades de manejo
9DULDEOHV Con este pulsador de menú se muestra la tabla de variables local del módulo de programa
ORFDOHV seleccionado.
Existen dos tipos de módulos de programa:
● OB1 sólo variable local temporal
● SBRxx variable local temporal
Figura 13-8 Tabla de variables local del módulo de programa PLC seleccionado
El texto de la posición actual del cursor se muestra adicionalmente por encima de la tabla en
un cuadro de texto.
En caso de textos más largos, se puede visualizar el texto completo en este cuadro con la
tecla SELECT.
3URWHFFLµQ Si un módulo de programa está protegido por contraseña, este pulsador de menú permite
habilitar la visualización en la representación de esquema de contactos.
Para este fin se precisa una contraseña. La contraseña se puede asignar al crear el módulo
de programa en el Programming Tool PLC802.
$EULU Se abre el módulo de programa seleccionado.
Entonces, el nombre (absoluto) del módulo de programa se completa en el pulsador de
menú "Ventana 1 ..." (para "...", p. ej., "Ventana 1 OB1").
Torneado
486 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Diagnóstico del PLC
13.2 Posibilidades de manejo
6,1HVWDGR Con este pulsador de menú se activa y desactiva la visualización del estado del programa.
SURJUDPD
Se pueden observar los estados actuales de las redes del fin del ciclo PLC.
En el esquema de contactos (Ladder) Estado del programa (arriba a la derecha en la
ventana) se visualiza el estado de todos los operandos. El estado captura los valores para la
visualización del estado en varios ciclos PLC y los actualiza a continuación en la
visualización del estado.
'LUHFFLµQ
V¯PEROR
Con este pulsador de menú se realiza la conmutación entre la representación absoluta o
simbólica de los operandos. El rótulo de pulsador de menú cambia de forma proporcional.
En función del modo de representación seleccionado, los operandos se muestran con
descriptores absolutos o simbólicos.
Si, para una variable, no existe ningún símbolo, ésta se muestra automáticamente en forma
absoluta.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 487
Diagnóstico del PLC
13.2 Posibilidades de manejo
=RRP
La representación en el área de aplicación se puede ampliar o reducir paso a paso. Están
disponibles los siguientes niveles de zoom:
=RRP
20% (visualización estándar), 60%, 100% y 300%
Torneado
488 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Diagnóstico del PLC
13.2 Posibilidades de manejo
,QIR
V¯PEROR
Con este pulsador de menú se muestran todos los descriptores simbólicos utilizados en la
red marcada.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 489
Diagnóstico del PLC
13.2 Posibilidades de manejo
5HIHUHQF Con este pulsador de menú se selecciona la lista de referencias cruzadas. Se muestran
FUX]DGDV
todos los operandos utilizados en el proyecto de PLC.
De esta lista resulta en qué redes se utiliza una entrada, salida, marca, etc.
$EULUHQ
YHQWDQD
El correspondiente punto del programa se puede abrir directamente con la función "Abrir en
ventana 1" o "Abrir en ventana 2" en la ventana 1/2.
Torneado
490 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Diagnóstico del PLC
13.2 Posibilidades de manejo
'LUHFFLµQ Con este pulsador de menú se realiza la conmutación entre la representación absoluta o
V¯PEROR
simbólica de los elementos. El rótulo de pulsador de menú cambia de forma proporcional.
En función del modo de representación seleccionado, los elementos se muestran con
descriptores absolutos o simbólicos.
Si no existe ningún símbolo para un descriptor, la descripción es automáticamente absoluta.
La forma de representación se muestra en la línea de estado arriba a la derecha de la
ventana (p. ej.: "Abs"). El ajuste base es la representación absoluta.
Ejemplo:
Se tiene que visualizar la relación lógica del operando absoluto M251.0 en la red 2 en el
módulo de programa OB1.
Después de seleccionar el operando en la lista de referencias cruzadas y accionar el
pulsador de menú "Abrir en ventana 1", se muestra la correspondiente sección de programa
en la ventana 1.
5HIHUHQF
FUX]DGDV
$EULUHQ
YHQWDQD
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 491
Diagnóstico del PLC
13.2 Posibilidades de manejo
Torneado
492 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Anexo A
A.1 Varios
A.1.1 Calculadora
La función de calculadora se puede activar desde cualquier campo de manejo mediante las
teclas <SHIFT> y <=> o bien <CTRL> y <A>.
Para el cálculo se pueden utilizar las cuatro operaciones básicas, así como las funciones de
seno, coseno, potencia al cuadrado y raíz cuadrada. Una función de paréntesis permite
calcular expresiones entrelazadas. La profundidad de paréntesis es ilimitada.
Si el campo de entrada ya está ocupado por un valor, la función lo adopta en la línea de
introducción de la calculadora.
<Input> inicia el cálculo. El resultado se visualiza en la calculadora.
El pulsador de menú "Aplicar" introduce el resultado en el campo de entrada o en la posición
actual del cursor del programa de pieza y cierra automáticamente la calculadora.
Nota
Si un campo de entrada se encuentra en el modo de edición, la tecla de conmutación
permite restablecer el estado original.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 493
Anexo
A.1 Varios
+, -, *, / Operaciones básicas
S Función Seno
El valor (en grados) X delante del cursor de entrada se sustituye por el valor
sen(X).
O Función Coseno
El valor (en grados) X delante del cursor de entrada se sustituye por el valor
cos(X).
Q Función Cuadrado
El valor X delante del cursor de entrada se sustituye por el valor X2.
R Función Raíz cuadrada
El valor X delante del cursor de entrada se sustituye por el valor √X.
() Función de paréntesis (X+Y)*Z
Ejemplos de cálculo
Torneado
494 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Anexo
A.1 Varios
Chino simplificado/taiwanés
Los caracteres se seleccionan según el lenguaje articulado (método PinYin), cuyo sonido
puede representarse combinando caracteres latinos.
Como resultado el editor muestra una selección de caracteres que se corresponden con ese
sonido.
Al final se selecciona el carácter deseado.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 495
Anexo
A.1 Varios
)RQHPDFRPSXHVWR
&DUDFWHUHVFRPELQDGRV
*XDUGDUFRQ6(/(&7!
● Editar el diccionario
Si se activa esta función, aparece otra línea en la que se muestran los caracteres
combinados y los sonidos.
Para este sonido, el editor ofrece distintos caracteres de entre los cuales se puede
seleccionar uno introduciendo la cifra correspondiente (1 ... 9).
El cursor de entrada puede cambiar entre los campos Combinación fonética y Entrada
fonética mediante la tecla <TAB>.
Si el cursor está situado en el campo superior, el operador puede deshacer la
combinación mostrada con la tecla <Backspace>.
Con la tecla <Select> se guardan los caracteres mostrados.
La tecla <Delete> borra el grupo de caracteres mostrado del diccionario.
Torneado
496 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Anexo
A.1 Varios
Coreano
Para la entrada de caracteres coreanos, el operador necesita un teclado con la asignación
de teclas representada más abajo.
Por lo que respecta a la asignación de teclas, este teclado se corresponde con el teclado
QWERTY inglés, con lo que los eventos recibidos deben agruparse en sílabas.
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 497
Anexo
A.1 Varios
Torneado
498 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Anexo
A.2 Su opinión sobre la documentación
Correo mailto:docu.motioncontrol@siemens.com
electrónico:
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 499
Anexo
A.2 Su opinión sobre la documentación
b$ 5HPLWHQWH
6,(0(16$*
1RPEUH
,'70&06
3RVWIDFK (PSUHVD'HSDUWDPHQWR
&DOOH
'(UODQJHQ
&3 /RFDOLGDG
7HO«IRQR
6XJHUHQFLDV\RFRUUHFFLRQHV
Torneado
500 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Anexo
A.3 Vista general de la documentación
'RFXPHQWDFLµQSDUDHOXVXDULR
'RFXPHQWDFLµQGHOIDEULFDQWHVHUYLFLRW«FQLFR
'RFXPHQWDFLµQHOHFWUµQLFD
6,180(5,.
6,1$0,&6
0RWRUHV
'2&21&'
'2&21:(%
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 501
Anexo
A.3 Vista general de la documentación
Torneado
502 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Índice alfabético
Conexión de unidades de red, 468
Configuración de máscaras de entrada, 354
A Conjunto de ejes, 261
Contador de vigilancia, 332
absoluto/incremental, 139
CONTPRON, 427
Administración de usuarios, 464
Coordenadas polares, 138
Agujeros en círculo, 396
Corrección de radio de herramienta
Alarmas de ciclo, 452
Deceleración en los dos vértices, 260
Ángulo de despulla, 401
Crear copias de seguridad de los datos, 151
Archivo del fabricante, 187
Creces de contorno, 129, 137
Áreas de representación, 93
CYCLE81, 359
Arrastre de ejes, 261
CYCLE82, 362
limitación de la dinámica, 264
CYCLE83, 365
Autorización de acceso, 29
CYCLE84, 369
Avisos, 453
CYCLE840, 372
Avisos de transmisión, 472
CYCLE85, 378
Ayuda en pantalla, 30
CYCLE86, 381
Ayuda gráfica de ciclos en el editor de programas, 353
CYCLE87, 385
CYCLE88, 387
CYCLE89, 389
B
CYCLE93, 403
Búsqueda de secuencia, 90 CYCLE94, 412
CYCLE95, 417
CYCLE96, 432
C CYCLE97, 436
CYCLE98, 444
Cabezal
posicionar, 270
Cambio de polo, 140
D
Campo de manejo Máquina, 67
Campo de manejo Parámetros, 36 Datos de máquina, 153
Campo de manejo Programa, 122 datos de máquina específicos de eje, 155
Campos de manejo, 28 datos de máquina específicos del canal, 156
Caracteres especiales imprimibles, 199 datos de máquina generales, 154
Caracteres especiales no imprimibles, 199 datos máquina accionamiento, 157
cartesiano/polar, 139 visualización de datos máquina, 158
Chaflán, 128 Datos de máquina específicos de eje, 155
Change language, 150 Datos de máquina específicos del canal, 156
CHR, 128 Datos de máquina generales, 154
Ciclo de desbaste - CYCLE95, 417 Datos del operador, 60
Ciclo de entallado - CYCLE93, 403 Datos máquina accionamiento, 157
Ciclo de garganta - CYCLE94, 412 Decalaje de origen, 57
Ciclos de taladrado, 349 Deceleración en los dos vértices en esquinas
Ciclos de torneado, 350 interiores, 260
Concatenación de roscas - CYCLE98, 444 Deceleración en los dos vértices en todas las
Condiciones de llamada, 351 esquinas, 260
Condiciones de retorno, 351 Decompilación, 123
Conectar unidades de red, 468 Definición de contornos, 426
Conexión de red, 461 Definición de los planos, 351
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 503
Índice alfabético
Torneado
504 Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0
Índice alfabético
S
Separar unidades de red, 468
SETPIECE, 336
Torneado
Manual de programación y manejo, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5EA0 505