Vous êtes sur la page 1sur 2

Face avant Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray, d’un Connexion d’une antenne

décodeur de TV câblée, d’un récepteur satellite ou Connecter un câble de 75 ohms (non fourni) à la prise d’entrée antenne/TV
câblée (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et à la prise de sortie RF (RF OUT) de
d’une console de jeux vidéo. l’antenne.
Utilisation du port HDMI (optimal)

TVHD à écran ACL à DEL de 19/22 po

GUIDE
D’INSTALLATION
INPUT MENU CH VOL

RAPIDE Capteur de Témoin


télécommande marche-arrêt INPUT MENU CH VOL Connexion d’un système de cinéma maison.
Utilisation de l'audio numérique
NS-19E450A11/NS-19E450WA11/ Remarque : Pour mettre en marche le téléviseur à l’aide de la touche
NS-22E450A11/NS-22E455C11 (marche-arrêt) de celui-ci, appuyer sur . Le téléviseur se met en marche et les
étiquettes des touches ( , INPUT [Entrée], MENU, CH /CH et VOL+/VOL–)
s’allument sur le devant du téléviseur. Le message « Please Wait » (Veuillez
patienter) s’affiche pendant quelques secondes, puis le téléviseur affiche
Merci l’émission diffusée en cours.
d'avoir acheté ce téléviseur Insignia de qualité. Si le téléviseur est en marche et que les étiquettes des touches ne s’allument pas
Nous espérons que vous apprécierez la qualité et la sur le devant du téléviseur, appuyer sur n’importe quelle touche sauf pour
allumer les étiquettes des touches. Puis appuyer sur la touche souhaitée. Les
fiabilité de ce produit pendant plusieurs années. touches doivent être appuyées dans un délai de 10 secondes.
_______________________________
Installation du socle Utilisation du port vidéo à composantes (meilleur)
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée
Télécommande avec afin d'éviter les rayures et les dommages.
piles (2 de type AAA) 2 Fixer le socle à l’écran avec les trois vis fournies.

Connexion de l’alimentation
Installation d’un support de montage mural Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur.
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée
Câble Câble vidéo à Support de afin d'éviter les rayures et les dommages.
audio composantes télécommande 2 Retirer les deux vis de fixation de l’axe du socle au téléviseur, puis extraire l’axe.
3 Utiliser les vis fournies avec le support de montage mural pour fixer celui-ci au
dos du téléviseur. Le support de montage mural et les vis ne sont pas fournis.
Configuration de la télécommande
1 Appuyer sur le cliquet de verrouillage du couvercle du compartiment des
piles pour enlever le couvercle.
Socle pour téléviseur avec 3 vis
Utilisation du port composite (bon)

2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et –
des piles coïncident avec les signes + et – figurant à l'intérieur du
compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Programmation de la télécommande
Pour programmer la télécommande universelle existante afin qu'elle fonctionne
avec ce téléviseur Insignia neuf, se référer au tableau ci-dessous pour les codes
les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou
pour rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site
www.insigniaproducts.com pour recueillir l'information la plus récente sur les
codes de télécommande.
Codes des téléviseurs pour télécommande universelle (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Guide d’installation rapide Modèles et marques de télécommandes universelles Modèles et marques de décodeurs
Philips RCA One for All Sony Comcast Dish Network Motorola TIVO DirectTV
PHDVD5, PH5DSS, RCU807 URC-6690 RM-VL600 M1057 VIP508, VIP622 DRC800 Series 3, HD RC23 AUDIO/VIDEO OUT

PMDVR8, PDVR8
115 135 0464 8043 0463 720 0463 0091 10463

Pour programmer la télécommande universelle Insignia afin qu'elle fonctionne


avec d'autres périphériques dans le domicile, voir le guide de l'utilisateur ou aller
sur le site www.insigniaproducts.com.
T VHD à écran ACL à DEL de 19/22 po I GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I NS-19E450A11/NS-19E450WA11/NS-22E450A11/NS-22E455C11

Mise en marche du téléviseur pour la première fois 10 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT (Entrée), appuyer sur ▲ ou ▼ Aperçu des menus d’écran
Pour configurer le téléviseur : pour mettre en surbrillance TV dans la liste des sources d’entrée (Input Source
Menu IMAGE (mode TV) Menu AUDIO (mode TV)
1 Vérifier que ce qui suit a été effectué : list), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
• Les piles de la télécommande ont été installées PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB

• Une antenne, la TV câblée, ou la TV satellite a été connectée PICTURE

• Le cordon d’alimentation a été connecté Sélection de la source d'entrée vidéo Mode


Brightness
Custom
70

2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. L'écran Choose your menu Language • Appuyer sur INPUT (Entrée), appuyer sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance Contrast 40
Color 60
(Choix de la langue des menus) s’affiche. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance la une source, puis sur ENTER (Entrée). Il est également possible d’appuyer Tint
Sharpness
0
40
Garantie limitée de deux ans
langue souhaitée, puis sur ENTER (Entrée). L’écran Réglage de l'heure (Time Setting) s’affiche. directement sur l’une des touches des sources vidéo.
MOVE OK
ENTER
SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Voir le Guide de l’utilisateur ou aller sur le
Adjust settings to affect picture quality

Input Source
site www.insigniaproducts.com pour plus
de détails.
TV
Component/AV
HDMI 1
Menu des CANAUX (Mode TV) Menu de CONFIGURATION (Mode TV)
HDMI 2 Pour toute aide
HDMI 3
3 Appuyer sur ▲ ou ▼ pour mettre Mode en surbrillance, puis appuyer sur ◄ ou supplémentaire
VGA
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB

► pour sélectionner Manual (pour régler la date et l’heure manuellement) ou USB


CHANNELS
Auto Channel Search
SETTINGS
Parental Controls
Auto (pour régler la date et l’heure automatiquement à partir d’un signal source Add/Skip Channels
Favorites
Closed Caption
Time
Consulter le Guide de l’utilisateur! Ce guide
TV basé sur le fuseau horaire qui a été sélectionné). Channel Labels Menu Settings
Input Labels complet inclut toutes les informations
Channel Strength
Audio Only Off Computer Settings

Réglage du volume OK OK
nécessaires, depuis les étapes de base aux
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT MOVE SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT
fonctionnalités avancées.
MENU EXIT
ENTER ENTER

• Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour modifier le volume. Adjust channel options Set various TV options

• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Aller sur notre forum en ligne
Menu USB (Mode USB) (www.insigniaproducts.com) pour toutes
Sélection d'un canal informations utiles de la part des autres
• Pour aller à un canal différent dans la liste des canaux, appuyer sur CH ou CH . PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB propriétaires de téléviseurs Insignia.
USB

4 Appuyer sur ▲ ou ▼pour mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis sur OU Photo

◄ ou ► pour sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de sélectionner Eastern • Saisir le numéro de canal directement à l’aide des touches numériques.
(Est), Central (Centre), Mountain (Rocheuses), Pacific (Pacifique), Alaska, Hawaii Nous sommes à votre
(Hawaï), Atlantic (Heure de l’Atlantique) ou Newfoundland (Heure de Terre-Neuve).
disposition
OK
MOVE ENTER
SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT

5 Appuyer sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance Daylight Savings (Heure d'été), puis Adjust USB options
Pour modifier Pour changer
sur ◄ ou ► pour sélectionner On [Activé] (si la région de réception observe l'heure le volume de canal. www.insigniaproducts.com
d'été) ou Off [Désactivé] (si la région de réception n'observe pas l'heure d'été). sonore.
Pour le service à la clientèle, appeler le :
REMARQUE : Si le Mode manuel a été sélectionné, les options du fuseau horaire (Time zone)
et de l’heure d’été (Daylight Savings) sont en grisé et ne peuvent pas être sélectionnées. 877-467-4289 (marchés américain et
Parcours des menus avec la télécommande canadien)
6 Si manuel (Manual) a été sélectionné comme Mode, régler la date en appuyant
▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), Permet d’accéder
Permettent de déplacer le
01 800-926-3000 (marché mexicain)
puis appuyer ◄ ou ► pour régler le paramètre. Affichage des informations relatives à un canal au menu d’écran.
curseur sur l’écran ou
de régler une option
7 Si manuel (Manual) a été sélectionné comme Mode, régler l’heure en appuyant • Appuyer sur INFO pour afficher une bannière d’information. La bannière sélectionnée.
▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur ◄ ou ► pour d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
sélectionner le champ des heures (hour), des minutes (minute) ou AM/PM. du canal, la source d’entrée vidéo et la résolution.
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner. Appuyer sur ENTER (Entrée). Permettent de sélectionner Permet de confirmer la 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN
• L'information en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, les options de menu. sélection ou d'accéder
8 L’écran du choix du mode image (Choose your Picture Mode) s’affiche. Appuyer sur ▲ l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification TV, le type de à un sous-menu. 55423-3645 É.-U.
ou ▼ pour mettre en surbrillance le mode à la maison (Home Mode) ou le mode signal, l’information sur l’audio, la Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V. Av. Santa
commercial (Retail Mode), puis appuyer sur résolution, le mode des sous-titres Fe 485, Segundo Piso, Colonia Cruz Manca,
ENTER (Entrée). Si Retail Mode est codés, l’heure actuelle et les heures de Permet de revenir au Permet de fermer le menu.
sélectionné, le message « If you select Retail menu précédent. Programa Parcial de Desarrollo Santa Fe,
début et de fin de l’émission en cours.
Mode, then Energy saving is not realized » (Si Delegación Cuajimalpa, Distrito Federal,
• L’information en mode analogique
le Mode commercial est sélectionné, la inclut le numéro de canal, l’étiquette México 05349
fonction d'économie d'énergie est désactivée) du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio et la résolution.
s’affiche. Sélectionner Yes (Oui) pour continuer • Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide numérique des programmes, qui peut
ou No (Non) pour modifier la sélection. indiquer une liste des émissions disponibles, leur horaire et un résumé, suivant
9 L’écran Choose your TV source (Choix de la source TV) s’affiche. Appuyer sur ▲ ou l’information fournie par le télédiffuseur. © 2010 BBY Solutions, Inc.
▼ pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (TV câblée), ou
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de
Cable/Satellite box [Décodeur TV câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans
décodeur, sélectionner Cable/Satellite box), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Si certains pays. Tous les autres produits et noms de
Antenna (Antenne) ou Cable (TV câblée) est sélectionné, le téléviseur commence marques sont des marques de commerce appartenant
immédiatement à rechercher les canaux disponibles dans la région de réception. à leurs propriétaires respectifs.
Si Cable/Satellite box (Décodeur TV câblée/satellite) est sélectionné, le téléviseur RFC#BBI0802114Q2
n'a pas besoin de rechercher les canaux. Pour une recherche automatique de
canaux, le téléviseur recherche d'abord les canaux numériques disponibles.
Quand la recherche des canaux numériques se termine, un message s'affiche
demandant si l'utilisateur souhaite rechercher les canaux analogiques disponibles.
Sélectionner Yes (Oui) pour poursuivre la
recherche des canaux analogiques ou
sélectionner No (Non) pour interrompre la
recherche des canaux disponibles.

FRANÇAIS 10-0506

Vous aimerez peut-être aussi