Vous êtes sur la page 1sur 95

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

INTRODUCTION

Ce document est la première étape d'une série de tutoriels qui expliquent l'utilisation de
PVsyst Version 7 et peut être compris comme un manuel d'utilisation de PVsyst. Il contient trois
didacticiels différents décrivant les aspects de base de la simulationÿ:

• Création d'un projet connecté au réseau


• Construction et utilisation de scènes d'ombrages 3D
• Données météorologiques dans PVsyst

D'autres tutoriels sont en préparation et seront ajoutés à l'avenir. Ils vous expliqueront plus
en détail les différentes fonctionnalités de PVsyst. Le manuel de référence complet de PVsyst est
l'aide en ligne, accessible depuis le programme via les entrées "Aide" des menus, en appuyant
sur la touche F1 ou en cliquant sur les icônes d'aide
à l'intérieur des fenêtres et des boîtes de dialogue.

2
Machine Translated by Google

Contenu
INTRODUCTION................................................. .................................................. ................................ 2

Contenu................................................. .................................................. ............................................... 3

Partie 1 : Approche de base - Mon premier projet ...................................... .................................................. .... 4

1- Premier contact avec PVsyst ................................................ .................................................. ............... 4

2- Etude complète d'un exemple de projet ................................................ .................................................. ......... 5

3- Sauvegarder le projet.................................................. .................................................. ....................... 9

4- Exécution de la première simulation.................................................. .................................................. ...... 13

5- Ajouter plus de détails à votre projet ................................................ .................................................. 18

Partie 2 : Notions de base sur la construction des ombrages proches 3D .......................................... .................................................. 32

1- Définir la scène 3D : ................................................ .................................................. ................ 33

2- Utiliser la scène 3D dans la simulation......................................................... .................................................. 54

Partie 3 : Gestion des données météorologiques.................................................. ............................................... 60

1. Introduction............................................... .................................................. .............................. 60

2- Sites géographiques .................................................. .................................................. ..................... 63

3- Génération de données synthétiques ............................................. .................................................. .......... 68

4- Tables et graphiques météo.................................................. .................................................. ............. 70

5- Importer des données Meteo à partir de sources prédéfinies......................................... ................................ 74

6- Importation de données météo à partir d'un fichier personnalisé ...................................... .................................................. 77

Partie 4 : Gestion des composants.................................................. .................................................. ........ 87

1- Définition des Modules PV dans Pvsyst............................................ .................................................. ... 87

2- Définition de l'onduleur dans Pvsyst ...................................... .................................................. ........ 92

3
Machine Translated by Google

Partie 1 : Approche de base - Mon premier projet

1- Premier contact avec PVsyst


Lors de l'ouverture de PVsyst, vous accédez à la page principaleÿ:

Cela donne accès aux quatre parties principales du programme :

« Conception et simulation de projet » est la partie principale du logiciel et sert à l'étude complète d'un projet. Cela implique le choix des
données météorologiques, la conception du système, les études d'ombrage, la détermination des pertes et l'évaluation économique. La
simulation est réalisée sur une année complète par pas d'une heure et fournit un rapport complet et de nombreux résultats complémentaires.

"Projets récents" vous permet de trouver et de modifier rapidement vos projets récents

"Documentation" vous aidera dans la réalisation de vos différentes simulations à l'aide de tutoriels PDF, de Vidéos et d'une FAQ.

"Pvsyst user Workspace" contient toutes les données créées par l'utilisateur. L'emplacement par défaut est C:
\Users\<username>\Pvsyst7.0_Data mais cela peut être modifié par l'utilisateur

4
Machine Translated by Google

2- Etude complète d'un exemple de projet


Spécifications du projet et procédure générale Pour
une introduction au développement d'une conception de projet dans PVsyst, nous allons parcourir un projet
complet étape par étape. A titre d'exemple, considérons une ferme située en Suisse près de Genève. Le
bâtiment en question est représenté sur le croquis suivant :

35 mètres

10m

35m

20°

8m

10 mètres

10m

D=6m
H=12m

Altitude : Pente toiture 25°

Sut tous les côtésÿ:


avant-toits de 0.5 M H = 5m

Le toit de la ferme est orienté plein sud. Une surface de toiture de 125 m2 est disponible, et nous prévoyons d'en couvrir 50 m2 avec des
modules PV monocristallins.

Comme expliqué précédemment, nous n'utiliserons pas la "conception préliminaire" pour un projet connecté au réseau, mais
commencerons plutôt la "conception de projet" complète.

5
Machine Translated by Google

Lorsque vous choisissez un projet "Grid connected", vous obtenez le tableau de bord suivant pour la gestion d'un projetÿ:

Le tableau de bord comporte deux partiesÿ: les définitions de base du projet et la gestion des variantes du système.

Le 'Projet' dans PVsyst, n'est qu'un objet central pour lequel vous allez construire différentes variantes (également appelées
configurations système ou variantes de calcul) de votre système. Le Projet contient l'emplacement géographique de votre
système, la référence à un fichier avec les données météorologiques, et quelques paramètres généraux comme la définition
d'Albedo, des conditions de dimensionnement et des paramètres spécifiques à ce projet. Dans l'espace de travail PVsyst, il
obtiendra un nom de fichier avec l'extension *.PRJ.

Chaque variante de système contient toutes les définitions détaillées de votre système, qui se traduiront par un calcul de
simulation. Ces définitions incluent le choix des panneaux solaires et des onduleurs, le nombre de panneaux et d'onduleurs,
la disposition géométrique et les ombrages possibles, les raccordements électriques, les différents scénarios économiques,
etc. Dans la base de données, les fichiers avec les variantes d'un projet auront le dossier du projet nom, avec les extensions
VC0, VC1, VCA, etc. Vous pouvez définir jusqu'à 936 variantes par projet.

6
Machine Translated by Google

Les étapes du développement d'un projet


Lors du développement d'un projet dans PVsyst, il est conseillé de procéder par petites étapes incrémentales :

ÿ Créer un projet en précisant la localisation géographique et les données météorologiques.


ÿ Définissez une variante de système de base, comprenant uniquement l'orientation des modules PV, la puissance requise ou la surface
disponible et le type de modules PV et d'onduleurs que vous souhaitez utiliser. PVsyst proposera une configuration de base pour
ce choix et définira des valeurs par défaut raisonnables pour tous les paramètres nécessaires à un premier calcul. Ensuite, vous
pouvez simuler cette variante et l'enregistrer. Ce sera la première approximation grossière qui sera affinée par itérations successives.

ÿ Définir des variantes successives en ajoutant progressivement des perturbations à ce premier système, ex.
ombrages, ombrages proches, paramètres de perte spécifiques, évaluation économique, etc. Vous devez simuler et enregistrer
chaque variante afin de pouvoir les comparer et comprendre l'impact de tous les détails que vous ajoutez à la simulation.

Conseils - Aide

Dans PVsyst, vous pouvez toujours accéder à l'aide contextuelle en appuyant sur F1. Parfois, vous verrez aussi peu de bleu

boutons de point d'interrogation . En cliquant dessus, vous obtiendrez des informations plus détaillées sur le sujet dans le

Section d'aide.

Lorsque PVsyst affiche des messages en rouge, il est conseillé de les lire attentivement ! Il peut s'agir d'avertissements ou de
messages d'erreur, ou de procédures à suivre pour obtenir un résultat correct.

Définir le projet
Dans le tableau de bord du projet, cliquez sur «ÿNouveau projetÿ» et définissez le nom du projet.

Cliquez ensuite sur « Site et Météo ».

Vous pouvez soit choisir un site dans la base de données intégrée, qui contient environ 2 550 sites de Meteonorm, soit
définir un nouveau site pouvant être situé n'importe où sur le globe. Veuillez vous référer au 7
Machine Translated by Google

tutoriel "Gestion des données météorologiques" si vous souhaitez créer ou importer un site autre que ceux disponibles dans la
base de données.

Le site du projet définit les coordonnées (Latitude, Longitude, Altitude et Fuseau horaire) et contient des données météorologiques
mensuelles.

La simulation sera basée sur un fichier Meteo avec des données horaires. Si un fichier météo proche existe à proximité (moins de
20 km), il sera proposé. Sinon, PVsyst créera un ensemble de données horaires synthétiques basé sur les valeurs météo mensuelles
de votre site. Cependant, vous pouvez toujours choisir un autre fichier Meteo dans la base de données. Un avertissement sera émis
s'il est trop éloigné de votre site.

NB : Si vous commencez par choisir un fichier météo, vous avez la possibilité de copier le site associé à ce fichier sur le site du Projet.

Dans le tableau de bord du projet, vous pouvez cliquer sur le bouton "Paramètres du projet" qui vous donnera accès aux paramètres
communs du projet, à savoir les valeurs d'albédo, les conditions de conception, les limitations de conception et les préférences
d'interface.

Habituellement, vous ne modifierez jamais le facteur d'albédo. La valeur de 0,2 est une norme adoptée par la plupart des gens.
Néanmoins, si par exemple votre site est situé en montagne, vous pouvez définir dans ce tableau un facteur d'albédo plus élevé
comme 0,8 pour les mois à fort enneigement.

Le deuxième onglet de la boîte de dialogue des paramètres du projet contient la page "Conditions de conception".

8
Machine Translated by Google

Cette page définit les températures de dimensionnement, qui peuvent dépendre du site. Ceux-ci ne sont utilisés que lors du
dimensionnement de votre système ; ils ne sont pas impliqués dans la simulation.

La "température inférieure pour la limite de tension absolue" est une valeur importante qui dépend du site, car elle est liée
à la sécurité de votre système (elle détermine la tension maximale du réseau dans toutes les conditions).
Idéalement, il devrait s'agir de la température minimale jamais mesurée pendant la journée à cet endroit. En Europe centrale, la
pratique courante est de choisir -10°C (plus bas dans les climats de montagne).

3- Enregistrer le projet
Lorsque vous avez terminé (c'est-à-dire que vous êtes passé aux choix de variante), vous serez invité à enregistrer le projet.
La boîte de dialogue qui s'affiche vous permet de renommer le projet. Nous vous recommandons d'utiliser un nom de fichier
simple, car il servira d'étiquette pour toutes les variantes.

9
Machine Translated by Google

Création de la première variante (de base) pour ce projet


Après avoir défini le site et l'apport météorologique du projet, vous pouvez procéder à la création de la première Variante. Vous
remarquerez qu'au début il y a 2 boutons marqués en rouge : « Orientation » et « Système ». La couleur rouge signifie que cette
variante du projet n'est pas encore prête pour la simulation, une entrée supplémentaire est requise. Les paramètres de base qui
doivent être définis pour toute variante, et que nous n'avons pas encore spécifiés, sont l'orientation des panneaux solaires, le type
et le nombre de modules PV et le type et le nombre d'onduleurs qui seront utilisés.

Cliquez d'abord sur "Orientation". Vous obtiendrez la boîte de dialogue d'orientation où vous devez fournir des valeurs pour le
type de champ pour l'installation solaire et les angles d'inclinaison et d'azimut.

dix
Machine Translated by Google

Les panneaux solaires de notre exemple seront installés sur un plan incliné fixe. À partir du dessin du projet (page 5), nous
obtenons les angles d'inclinaison du plan et d'azimut (respectivement 25° et 20° ouest). L'azimut est défini comme l'angle entre
la direction Sud et la direction vers laquelle les panneaux sont tournés. Les angles à l'ouest sont comptés positifs, tandis que les
angles à l'est sont comptés négatifs.

Après avoir défini les valeurs correctes pour l'inclinaison et l'azimut, vous cliquez sur "OK" et le bouton "Orientation" deviendra
vert. Cliquez ensuite sur "Système".

Aide au prédimensionnement

De la description du système, nous retenons que nous avons une surface disponible d'environ 50 m². Il n'est pas obligatoire
de définir une valeur ici, mais cela simplifiera notre première approche car cela permettra à PVsyst de proposer une
configuration adaptée.

Sélectionnez un module photovoltaïque

Choisissez un module PV dans la base de données. Parmi "Tous les modules", sélectionnez "Générique" comme fabricant et
sélectionnez le modèle 300 W. Dans la partie inférieure droite de la boîte de dialogue, PVsyst affichera un indice pour choisir
l'onduleurÿ: "Veuillez choisir le modèle d'onduleur, la puissance totale doit être de 7ÿkW ou plus."

Sélectionnez l'onduleur

Pour l'installation dans notre exemple, nous pouvons choisir un onduleur monophasé d'environ 7 kW. Nous choisissons
l'onduleur Generic 7,5 kW, et PVsyst propose une configuration complète du système : 1 onduleur, 2
chaînes, chacune avec 15 modules connectés en série.

11
Machine Translated by Google

Une fois le type de module, l'onduleur et la conception de la matrice définis, le panneau bleu dans la partie inférieure droite de la boîte de
dialogue doit être vide ou orange. Si vous obtenez un message d'erreur rouge, vérifiez tous les choix que vous avez faits et corrigez-les aux
valeurs décrites ci-dessus (cela peut prendre un court moment pour que le message s'adapte aux changements que vous faites).

Nous avons maintenant défini tous les éléments obligatoires nécessaires pour une première simulation. Nous reviendrons plus en détail sur
cette boîte de dialogue très importante plus loin dans ce didacticiel. Pour l'instant, vous pouvez cliquer sur "OK" pour valider les choix. Vous
obtiendrez une boîte de message avec l'avertissementÿ: "La puissance de l'onduleur est légèrement sous-dimensionnée".
Pour le moment, nous allons l'ignorer et simplement confirmer avec le bouton OK.

Couleurs des messages dans PVsyst

Dans de nombreuses boîtes de dialogue PVsyst, vous serez invité par des messages destinés à vous guider à
travers les différentes étapes de la définition et de l'exécution d'une simulation. La couleur du texte vous donne
un indice sur l'importance du messageÿ:

- Les messages en noir sont des informations supplémentaires ou des instructions sur la façon de
procéder.
- Les avertissements en orange indiquent des imperfections de conception, mais le système est toujours
acceptable.
- Les erreurs en rouge signifient des erreurs graves, qui empêcheront l'exécution de la
simulation.

Un code couleur similaire est également valable pour les boutons du tableau de bord du projet (en plus un
bouton grisé signifie « n'a pas été défini »).

12
Machine Translated by Google

4- Exécution de la première simulation


Sur le tableau de bord du projet, tous les boutons sont maintenant verts (éventuellement orange) ou désactivés.

Le bouton "Exécuter la simulation" est activé, et nous pouvons cliquer dessus.

Les dates de simulation sont celles du fichier de données météo sous-jacent. Ne les modifiez pas (vous ne pouvez pas faire de simulation

en dehors des données météo disponibles).

Les définitions préliminaires sont des fonctionnalités supplémentaires qui peuvent être définies à des fins avancées. Nous allons les ignorer

pour l'instant, et cliquer tout de suite sur "Simulation".

13
Machine Translated by Google

Une barre de progression apparaît, indiquant la quantité de simulation qui reste à effectuer. Une fois terminé, le bouton
"OK" deviendra actif. Lorsque vous cliquez dessus, vous accédez directement à la boîte de dialogue "Résultats".

Analyse des résultats


Cette boîte de dialogue affiche en haut un bref résumé des paramètres de simulation que vous devez vérifier rapidement pour
vous assurer que vous n'avez pas fait d'erreur évidente dans les paramètres d'entrée. A droite se trouve un cadre
avec six valeurs qui résument en un coup d'œil les principaux résultats de la simulation. Ils ne donnent qu'une image très
grossière des résultats et sont là pour repérer rapidement des erreurs évidentes ou pour avoir une première impression d'un
changement ou une comparaison entre des variantes du projet.

Dans la partie inférieure de la boîte de dialogue, vous verrez plusieurs diagrammes, qui vous donnent déjà des informations
plus détaillées sur le comportement général du système. Le "Daily Input/Output diagram" affiche pour chaque jour simulé,
l'énergie qui a été injectée au réseau en fonction de l'irradiation incidente globale dans le plan collecteur. Pour un système bien
dimensionné connecté au réseau, cela devrait être à peu près une ligne droite qui sature légèrement pour les grandes valeurs
d'irradiation. Cette légère courbure est un effet de la température. Si certains points (jours) s'écartent à des éclairements élevés,
cela indique des conditions de surcharge. Pour les systèmes autonomes, un plateau indique un fonctionnement en surcharge
(batterie pleine).

Les informations principales des résultats de la simulation sont rassemblées dans le rapport. Les autres boutons donnent accès
à des tableaux et graphiques complémentaires pour une analyse plus approfondie des résultats de la simulation. Pour l'instant
nous allons les ignorer. Lorsque vous cliquerez sur vous obtiendrez le rapport complet, qui pour ce premier simple

14
Machine Translated by Google

La variante se compose de seulement trois pages (pour des simulations plus détaillées, vous pouvez obtenir jusqu'à 11 pages de rapport).

Dans ce rapport, vous trouverez :

Première page : Tous les paramètres sous-jacents à cette simulation : situation géographique et données météo utilisées, orientation du

plan, informations générales sur les ombrages (horizon et ombrages proches), composants utilisés et configuration du réseau, paramètres de

perte, etc.

Deuxième page : Un rappel des principaux paramètres, et des principaux résultats de la simulation, avec un tableau mensuel et des

graphiques de valeurs normalisées.

Troisième pageÿ: le diagramme de perte de flèche PVsyst, montrant un bilan énergétique et toutes les pertes le long du système.

C'est un indicateur puissant de la qualité de votre système, et vous indiquera immédiatement les erreurs de dimensionnement,

s'ils existent.

Analyse du rapport
Deuxième pageÿ: principaux résultats

Pour notre premier systèmeÿ: trois grandeurs pertinentes sont maintenant définiesÿ:

Énergie produite : Le résultat de base de notre simulation.

Production spécifique : L'énergie produite divisée par la puissance nominale du générateur (Pnom à STC).

C'est un indicateur du potentiel du système, compte tenu des conditions d'éclairement (orientation, localisation

du site, conditions météorologiques).

Ratio de performance : Un indicateur de la qualité du système lui-même, indépendamment de la

irradiance. Nous donnerons sa définition ci-dessous.

Le bas de la deuxième page contient un tableau avec les principales variables, données en valeurs mensuelles et en valeur annuelle globale.

La valeur annuelle peut être une moyenne comme la température, ou une somme, comme l'irradiation ou les énergies. La signification des

différentes variables est la suivante :

GlobHor : Irradiation globale dans le plan horizontal. Ceci est notre valeur d'entrée météo.

T amb : Température moyenne ambiante (bulbe sec). C'est aussi notre valeur d'entrée météo.

GlobInc : Irradiation globale dans le plan du collecteur, après transposition, mais sans aucune correction optique (souvent nommé

POA pour Plane of Array).

GlobEff : Irradiation globale "efficace" sur les collecteurs, c'est-à-dire après pertes optiques (ombrages lointains et proches, IAM, pertes par

salissures).

EArrayÿ: Énergie produite par le générateur photovoltaïque (entrée des onduleurs).

E_Gridÿ: Énergie injectée dans le réseau, après les pertes de l'onduleur et du câblage AC.

EffArrR : Efficacité du générateur PV EArray liée à l'irradiance sur la surface totale du Collecteur.

EffSysR : Efficacité du système E_Grid liée à l'irradiance sur la surface totale du Collecteur.

15
Machine Translated by Google

Les graphiques mensuels sur la deuxième page du rapport sont donnés dans des unités appelées "Indice de performance normalisé". Ces
variables ont été spécifiées par le "Joint Research Center" JRC (Ispra) pour un rapport standardisé de performance du système PV, et elles sont
maintenant défini dans la norme internationale IEC61836. L'aide en ligne de PVsyst contient une explication complète de ces valeurs (vous
pouvez accéder directement à cette section de l'aide en ligne en appuyant sur F1 lorsque vous êtes sur cette page du rapport). Dans ces unités,
les valeurs sont exprimées en [kW/kWc/jour] et contiennent les informations suivantesÿ:

an Rendement de référence Production d'énergie si le système fonctionnait toujours à l'efficacité "nominale", telle que définie par le
tableau Pnom (valeur de la plaque signalétique) à STC.
Ceci est numériquement équivalent à la valeur GlobInc exprimée en [kWh/m²/jour].
Ya Rendement du générateur Production d'énergie du générateur
Yf Rendement final du système Énergie au réseau
Lc = Yr – Ya Pertes de capture du tableau
Ls = Ya – Yf Pertes du système
PR = Yf / Yr Performance Ratio = E_Grid / (GlobInc Pnom(plaque signalétique))

16
Machine Translated by Google

Troisième pageÿ: diagramme de perte de flèche

C'est la manière PVsyst de rapporter le comportement du système, avec toutes les pertes détaillées. Ce diagramme est très utile pour l'analyse

des choix de conception et doit être utilisé lors de la comparaison de systèmes ou de variantes d'un même projet.

GlobHor Irradiation horizontale (valeur météo) : point de départ.


GlobInc Après transposition (référence pour le calcul de PR, qui inclut les pertes optiques).

JE SUIS Les pertes optiques. Lors de l'ajout de détails supplémentaires à une variante, il y aura des flèches supplémentaires

pour les ombres lointaines et proches, les salissures, etc.

GlobEff · Coll. Zone Energie sur les collecteurs.


EARrNom Énergie nominale du réseau à STC (= GlobEff Effic. nom).

Pertes de réseau Pertes de collecte (irradiance, température, décalage, qualité du module, câblage, etc.).
EARrMPP Énergie disponible du réseau au MPP.
Pertes de l'onduleur Efficacité et perte de surcharge éventuelle (toutes les autres sont généralement nulles).
EOutInv Énergie disponible à la sortie de l'onduleur.
Pertes CA Câblage éventuel, pertes du transformateur entre onduleur et point d'injection, indisponibilité.

EGrid Énergie injectée dans le réseau.

Le rapport peut être envoyé à une imprimante ou copié dans le presse-papiers. Ces options sont accessibles via le

Bouton d'impression .

Ici, vous pouvez sélectionner les parties du rapport qui doivent être imprimées ou copiées et définir les commentaires qui apparaîtront dans l'en-tête

du rapport. Avec le bouton "Paramètres", vous pouvez personnaliser encore plus de détails pour les commentaires d'en-tête et la résolution de copie

du presse-papiers.

17
Machine Translated by Google

Enregistrement de la simulation

Prenez l'habitude de "Sauvegarder" vos différentes variantes pour des comparaisons ultérieures. Choisissez un titre significatif pour

identifier facilement votre variante à l'avenir. Ce titre sera mentionné sur le rapport (il peut aussi être défini dans une étape antérieure, par exemple au

moment de la simulation).

La première variante sera enregistrée dans le fichier "DEMO_Residential_Geneva_First Simulation.VC0". Les variantes ultérieures recevront

les terminaisons de fichier VC1, VC2, etc. Si vous souhaitez créer une nouvelle variante, assurez-vous que vous

utilisez "Enregistrer sous" pour éviter d'écraser vos variantes précédentes. Pour ouvrir les simulations précédentes du projet, il vous suffit de

sélectionner une variante dans la liste déroulante.

5- Ajouter plus de détails à votre variante


Après cette première simulation "standard", vous pouvez ajouter progressivement les détails spécifiques à votre projet. Il est conseillé de réaliser et

d'enregistrer une nouvelle simulation à chaque étape afin d'en vérifier l'effet et la pertinence - notamment en analysant le « Diagramme de perte ».

Ombrages lointains, profil Horizon


Le profil d'horizon convient uniquement pour ombrager des objets situés suffisamment loin de votre système PV, de sorte que les ombrages puissent

être considérés comme globaux sur votre réseau. C'est le cas lorsque la distance à l'objet d'ombrage est supérieure à environ 10 fois la taille du système

PV. Le profil d'horizon est une courbe définie par un ensemble de points (hauteur, azimut).

Les Far Shadings fonctionnent en mode ON/OFF : c'est-à-dire qu'à un instant donné, le soleil est ou n'est pas présent sur le terrain. Lorsque le

soleil est derrière l'horizon, la composante du faisceau devient nulle. L'effet sur la composante diffuse sera expliqué ci-dessous.

Cliquer sur le bouton "Horizon" ouvrira un graphique des trajectoires du soleil pour le site du projet.

18
Machine Translated by Google

Vous pouvez soit définir la ligne d'horizon manuellement. Pour cela, les valeurs (hauteur, ensemble de points d'azimut) ont
à enregistrer sur place à l'aide d'une boussole et d'un clinomètre (mesure des angles de hauteur), d'un géomètre ou d'un instrument
spécifique, de photographies, etc. Mais vous pouvez également importer une ligne d'horizon qui a été générée avec l'appareil "SunEye" ou
certains logiciels dédiés comme expliqué ci-dessous.

Définir une ligne d'horizon à la main :

Vous pouvez déplacer n'importe lequel des points rouges, en le faisant glisser avec la souris, ou définir précisément ses valeurs dans les
cases d'édition à droite. Pour créer un nouveau point, faites un clic droit n'importe où. Pour supprimer un point, faites un clic droit sur le point.
Vous pouvez enregistrer cet horizon sous forme de fichier pour une utilisation ultérieure dans d'autres projets PVsyst.

Lorsque vous cliquez sur la boîte de dialogue "Lire / Importer", vous obtiendrez le "Lecture du profil Horizon /

bouton d'importation. Vous pouvez soit lire une ligne d'horizon que vous avez préalablement enregistrée dans PVsyst, soit importer un
format prédéfini à partir de sources externes à PVsyst.

19
Machine Translated by Google

Importation d'Horizon à partir de l'instrument Solmetric "SunEye"

Le "SunEye" enregistre la ligne d'horizon à l'aide d'une caméra fisheye, et fournit le résultat dans plusieurs fichiers.
Vous devez choisir le fichier appelé "ObstructionElevation.csv". N'utilisez pas le fichier "Sky0x_PVsyst.hor"ÿ!
Il s'agit d'un format obsolète, créé par Solmetrics pour les anciennes versions 4.xx de PVsyst.

NB : Si des objets proches sont présents sur les photos prises par le « SunEye », vous devez les supprimer des données en
éditant la ligne d'horizon après l'avoir importée.

Importer Horizon depuis le logiciel "Carnaval"

"Carnaval" est un logiciel gratuit géoréférencé (comprenant des données altimétriques), capable de créer une ligne d'horizon
à partir des coordonnées géographiques - Latitude et Longitude - d'un site. Cela ne fonctionne que pour les emplacements en
France et dans les pays voisins.

NB : Vous ne devez pas utiliser l'option « objets proches » de ce logiciel lors de la création des ombrages éloignés pour
PVsyst. Carnaval produit un fichier nommé "YourProject.masque.txt". Vous devrez renommer ce fichier,
supprimant les caractères ".masque", car PVsyst n'accepte pas les noms de fichiers contenant 2 points.

Importer Horizon depuis le logiciel «Horiz'ON»

L'outil "Camera Master" est un support spécial pour les appareils photo, qui permet de prendre une série de photos par
pas de rotation horizontale précise (tous les 20° en azimut). Le logiciel "Horiz'ON" regroupe ces photographies en une
seule image panoramique, sur laquelle vous pouvez tracer la ligne d'horizon à l'aide de la souris. Le logiciel produira un
format de fichier de la ligne d'horizon directement lisible dans PVsyst.

NB : Lorsque vous souhaitez créer une ligne d'horizon à partir d'un emplacement géographique (comme dans Carnaval ou
Meteonorm), les coordonnées exactes de votre système PV doivent être soigneusement définies. Vous pouvez les déterminer
à l'aide de GoogleEarth ou d'un instrument GPS. Gardez à l'esprit qu'un degré de latitude correspond à
111 km, une minute à 1850 m et une seconde à 31 m. Pour la longitude, cela est également valable pour les emplacements
sur l'équateur. Au fur et à mesure que vous vous éloignez de l'équateur, ces valeurs diminuent.

Utilisation de l'horizon dans la simulation

Après avoir défini une ligne d'horizon, le bouton du tableau de bord du projet passera du grisé au vert. Si nous effectuons à
nouveau une simulation, l'ombrage de l'horizon sera pris en compte. Le rapport va

20
Machine Translated by Google

ont maintenant une page supplémentaire. Sur la deuxième page du rapport, vous trouverez la définition de l'horizon et le
graphique du soleil qui inclut l'effet d'ombrage lointainÿ:

De plus, le diagramme de perte sur la dernière page du rapport inclura désormais l'effet des ombres lointainesÿ:

Ombrages proches, construction 3D


La construction des ombrages proches est décrite dans le chapitre dédié « Construction des ombrages proches
3D ». Le traitement des ombrages proches (ombrage des objets proches) nécessite une représentation 3D complète de
votre système PV. Ceci est géré à partir de la boîte de dialogue centrale suivanteÿ:

21
Machine Translated by Google

La construction de la scène 3D s'effectue dans un éditeur 3D, qui s'ouvre lorsque vous cliquez sur le bouton
"Construction/Perspective"

Si vous avez des ombrages proches, vous devez construire votre installation PV et ses environs comme une
scène 3D (voir le tutoriel dédié). Les instruments décrits dans la section far shadings (y compris SunEye) ne sont
pas utiles pour cette construction. Le point de départ doit être les dessins de l'architecte ou tout équivalent, et ils
doivent inclure des informations topologiques pour obtenir la bonne hauteur des objets.

Après avoir construit la représentation 3D de l'installation, vous devez effectuer la simulation en mode «
ombrages linéaires » qui ne prend en compte que le déficit d'éclairement. Cela vous donnera une valeur inférieure
lié pour l'estimation de l'effet d'ombrage. Ensuite, vous répétez la simulation une fois de plus en
mode "selon les chaînes de modules", qui prend également en compte les effets électriques résultant du fait
que les modules sont disposés en groupes (chaînes). Les modules de chacune de ces chaînes sont supposés être

22
Machine Translated by Google

connectés en série. Cela fournira une limite supérieure pour l'estimation des pertes d'ombrage. Pour le rapport
final qui sera remis à votre client, vous choisissez une valeur intermédiaire pour l'effet électrique, en tenant compte
de la récupération de la diode by-pass. Pour cela, vous devez choisir une fraction intermédiaire pour l'effet électrique,
qui dépendra de la géométrie de votre système. Il n'y a pas de valeur bien établie qui couvrirait généralement toutes
les situations possibles. Une estimation approximative serait de 60 à 80ÿ% (plus élevée pour les modèles d'ombrage
réguliers comme les hangars).

NB : La perte d'ombrage proche ne se cumule pas avec les ombrages lointains. Lorsque le soleil est derrière l'horizon,
la composante du faisceau est nulle et il n'y a donc pas de contribution d'ombrage proche.

Disposition finale du système

Dans PVsyst il n'y a pas de lien direct entre la définition du système (panneaux PV et onduleurs), et la définition de
votre scène 3D. Mais lorsque vous apportez des modifications à l'une ou l'autre de ces parties, le programme
vérifiera si elles restent compatibles et émettra des messages d'avertissement ou d'erreur s'il détecte une incohérence.
A savoir il faudra que les orientations des plans soient identiques dans les deux parties, et que vous ayez
défini une zone sensible suffisamment grande dans la scène 3D pour installer les modules PV définis dans le
système. PVsyst effectuera ce test uniquement sur les surfaces totales, il ne vérifiera pas la compatibilité
physique (géométrique) réelle. Vous devez vérifier la disposition de vos modules sur la zone sensible de la scène
3D et si vous ne trouvez pas de disposition possible, vous devez modifier les définitions du système
(nombre de modules en série et en parallèle) ou la scène 3D afin de faire correspondre ces deux parties. La section
« Disposition des modules » vous aidera à trouver une disposition cohérente. Cette partie de PVsyst sera décrite
dans un autre tutoriel. Pour le présent exemple, nous devons seulement nous assurer que la zone sensible PV dans
la scène 3D est au moins aussi grande que la surface totale du module PV à partir des définitions du système. Cela
permettra d'effectuer la simulation.

Pertes détaillées
Enfin il existe plusieurs paramètres qui sont initialisés par PVsyst à des valeurs par défaut raisonnables pour les
premières simulations, mais qu'il convient de modifier en fonction des spécificités de votre système pour ajouter plus
de précision à la simulation. Ces paramètres sont accessibles avec le bouton "Pertes détaillées" dans le tableau de
bord du projet.

23
Machine Translated by Google

La boîte de dialogue "Paramètre de pertes détaillées du champ PV" apparaîtra. Il contient les neuf onglets suivantsÿ:

- Paramètres thermiques
- Pertes ohmiques
- Qualité du module – LID – Non-concordance
- Perte de salissures
- Pertes IAM
- Auxiliaires

- Vieillissement

- Indisponibilité
- Correction spectrale

Dans ce qui suit, nous allons les parcourir tous et donner une brève explication des différents paramètres et options.

Paramètres thermiques

Le comportement thermique du réseau est calculé à chaque pas de simulation, par un bilan thermique. Ceci établit la
température de fonctionnement instantanée, qui est utilisée par la modélisation des modules PV.

Le bilan thermique fait intervenir le "Facteur de perte de chaleur" U = Uc + Uv · WindSpeed [W/m²·K]. En pratique, nous
conseillons de ne pas utiliser la dépendance au vent, car la vitesse du vent n'est généralement pas bien définie dans les données météo,
et le paramètre Uv est mal connu. Nous posons donc Uv = 0 et incluons un effet de vent moyen dans le terme constant.

Selon nos propres mesures sur plusieurs systèmes, PVsyst propose :

- Uc = 29 W/m²K pour une libre circulation complète de l'air autour des capteurs (capteurs autoportants).

- Uc = 20 W/m²K pour les modules semi-intégrés avec gaine d'air à l'arrière.

- Uc = 15 W/m²K pour l'intégration (arrière isolé), car une seule surface participe au refroidissement par
convection/radiation.

24
Machine Translated by Google

- Il n'y a pas de valeurs bien établies pour les situations intermédiaires avec contre-circulation d'air. Notre

mesure sur modules quasi-horizontaux sur toiture acier, écartement 8 cm et non joints collecteurs, a donné
18 W/m²K ;

NB : jusqu'à la version 5.1 de PVsyst, la valeur par défaut pour Uc était de 29 W/m² (autonome). A partir de la version 6, la valeur
par défaut est fixée à 20 W/m² car de nos jours, de plus en plus d'installations sont construites de manière intégrée.

L'effet de la perte thermique apparaîtra sur le diagramme de perte du réseau dans le rapport final.

Le «ÿfacteur NOCT standardÿ» (température nominale de la cellule de fonctionnement) est la température que le module atteint à
l'équilibre pour des conditions d'environnement et de fonctionnement très spécifiques. Il peut souvent être trouvé avec les spécifications
du module fournies par les fabricants. Il n'a pas de réelle pertinence pour la simulation, car les conditions pour lesquelles il est spécifié sont
très éloignées d'un fonctionnement réaliste du module. PVsyst ne le mentionne qu'à des fins d'exhaustivité et de comparaison avec les
spécifications du fabricant.

Pertes de câblage

La résistance ohmique du câblage induit des pertes (R · I² ) entre la puissance disponible des modules et celle aux bornes du champ. Ces
pertes peuvent être caractérisées par un seul paramètre R défini pour le tableau global.

Le programme propose une fraction de perte de câblage globale par défaut de 1,5ÿ% par rapport aux conditions de fonctionnement
STC. Mais vous disposez d'un outil spécifique pour établir et optimiser les pertes ohmiques (appuyez sur

25
Machine Translated by Google

bouton "Calcul") Cet outil demande la longueur moyenne des fils pour les boucles de string, et entre les boîtes de jonction
intermédiaires et l'onduleur, et aide à la détermination des sections de fils.

NB : rappelez-vous que la perte de câblage se comporte comme le carré du courant. Par conséquent, fonctionner à mi-
puissance (500 W/m²) n'entraînera qu'un quart de la perte relative. La perte effective pendant une période donnée sera
donnée comme résultat de simulation et indiquée sur le diagramme de perte. Elle est généralement de l'ordre de 50 à 60 %
de la perte relative spécifiée ci-dessus lors d'un fonctionnement au MPP.

Il est également possible d'inclure les pertes entre la sortie de l'onduleur et le point d'injection (compteur d'énergie). Vous
n'avez qu'à définir la distance et la perte apparaîtra également dans le diagramme de perte.

De plus, il est possible d'inclure les pertes dues à un transformateur externe. Si vous sélectionnez cette option, vous
obtiendrez deux boutons radio dans le cadre "Circuit AC", où vous sélectionnez si les pertes AC à prendre en compte se
situent entre l'onduleur et le transformateur, ou entre le transformateur et le point d'injection.

26
Machine Translated by Google

Perte de qualité du module

L'objectif de ce paramètre est de refléter la confiance que vous placez dans l'adéquation des performances réelles de votre ensemble de modules,

par rapport aux spécifications du fabricant. La valeur par défaut de PVsyst correspond à la moitié de la tolérance inférieure des modules.

La valeur spécifiée dans ce champ peut ne pas être exactement la même que celle indiquée dans le "diagramme de perte de matrice". La raison en

est que ce paramètre est défini par rapport aux conditions d'essai standard (STC) tandis que la valeur dans le diagramme est donnée par rapport à

l'énergie précédente.

LID - Dégradation induite par la lumière

La lumière induit une dégradation qui se produit dans les premières heures de fonctionnement du module. Les valeurs typiques sont d'environ

2ÿ%, mais vous pouvez définir une valeur différente dans ce champ.

Perte d'inadéquation

Les pertes dues à la "désadaptation" sont liées au fait que les modules d'un réseau n'ont pas exactement les mêmes caractéristiques I/V. Dans

une chaîne de modules PV, le pire module entraîne le courant de la chaîne.

27
Machine Translated by Google

Le bouton "Calcul détaillé" permet de comprendre ce phénomène et donne des indications sur le paramètre de perte à régler pour la
simulation, en fonction de votre estimation de l'inhomogénéité de l'ensemble des modules.

Ce paramètre agit comme une perte constante pendant la simulation. Elle est inférieure pour les modules à couches minces. Il peut
devenir quasi nul si les modules sont bien triés en fonction de leurs performances réelles (résultats de flash-test fournis par le
constructeur).

NB : Il existe probablement une corrélation entre ces deux derniers paramètres. La perte de qualité du module est plutôt liée à la
moyenne de la distribution du module, tandis que l'inadéquation fait référence à sa largeur.

Perte de salissures

D'après notre expérience, l'effet de salissure est presque négligeable dans les situations résidentielles de climat tempéré.

Elle peut devenir importante dans certains environnements industriels (par exemple à proximité de voies ferrées), ou dans des climats
désertiques. La perte de salissures peut être définie individuellement pour chaque mois afin de tenir compte des nettoyages périodiques ou
des périodes de pluie.

28
Machine Translated by Google

Ce paramètre peut également être utilisé pour décrire l'effet de l'enneigement des panneaux (par exemple mettre 50% en hiver avec 15 jours
d'enneigement).

Auxiliaires

La consommation des auxiliaires est l'énergie utilisée pour la gestion du système. Il peut s'agir de ventilateurs, de climatisation,
d'appareils électroniques, d'éclairage ou de toute autre consommation d'énergie qui doit être déduite de l'énergie PV générée qui est injectée
dans le réseau.

Vieillissement

Les gens utilisent souvent la garantie du fabricant comme référence de perte lors de la conception de systèmes photovoltaïques, ce qui
correspond généralement à une perte d'efficacité d'environ 20 % après 25 ans.

Cependant, la garantie du fabricant doit être comprise comme une limite inférieure pour tout module PV individuel.

Dans cet outil nous définissons un taux de dégradation moyen (pour un ensemble de modules). Cette valeur de perte peut être très
inférieure à cette limite de dégradation. Certaines études expérimentales mentionnent des taux de dégradation de l'ordre de -0,3%/an mesurés
en moyenne sur plusieurs modules (et mesurés avec des modules très anciens

29
Machine Translated by Google

fabriqué dans les années 80-90, avec des technologies anciennes). Les mesures du taux de dégradation à long terme sont
relativement rares.

Indisponibilité du Système

Il est parfois utile de prévoir les pannes système ou les arrêts de maintenance dans les prévisions de production.
Vous pouvez définir l'indisponibilité du système comme une fraction de temps ou un nombre de jours. Comme
cela est généralement imprévisible, vous avez la possibilité de définir des périodes spécifiques d'indisponibilité du système,
et également de générer ces périodes de manière aléatoire. La perte d'énergie effective dépend bien sûr de la saison et de
la météo pendant les périodes d'indisponibilité. Par conséquent, la perte d'indisponibilité n'a qu'une signification statistique

Correction spectrale

La correction spectrale tient compte des modifications du spectre solaire dues à la diffusion et à l'absorption dans
l'atmosphère. Ces changements dépendent de la teneur en eau de l'atmosphère, des aérosols et de la distance
parcourue par la lumière, exprimée en masse d'air (AM). Il existe plusieurs modèles implémentés dans PVsyst pour
décrire la correction spectrale :

30
Machine Translated by Google

1. Le modèle CREST utilisé pour les modules en silicium amorphe. Cette correction est appliquée automatiquement.

2.La correction spectrale des modules PV dans la base de données Sandia. Cette correction est appliquée
automatiquement.

3.Le modèle de correction spectrale FirstSolar qui est désactivé par défaut et peut être activé par l'utilisateur.

Graphique des pertes

Pour visualiser l'impact que les pertes ont sur le comportement I/V du générateur, cliquez sur "Losses Graph" pour accéder à
la fenêtre "PV Array behavior for each loss effect". Dans le champ en haut à droite, vous pouvez définir les conditions de
fonctionnement du tableau. Dans le champ ci-dessous, vous sélectionnez le type de perte que vous souhaitez afficher. La
courbe rouge donne les conditions nominales, qui représentent la limite supérieure des performances du système. Pour
chaque perte sélectionnée, vous obtiendrez une courbe de couleur différente.

31
Machine Translated by Google

Partie 2 : Principes de base de la construction d'ombrages proches 3D

La construction des ombrages proches fait partie de PVsyst qui nécessite du temps et de l'exercice pour être parfaitement
maîtrisée et profiter de toutes les options et fonctionnalités disponibles. C'est pourquoi nous présentons ici un exemple
complet sous forme d'exercice pour expliquer les principales étapes, et donner des astuces et des conseils pour une utilisation
plus facile de cet outil.

Pour le présent exemple, nous allons créer la ferme qui est utilisée dans le projet « DEMO Genève » qui est distribué avec
chaque installation PVsyst. Le point de départ du tutoriel sera le croquis suivantÿ:

32
Machine Translated by Google

1- Définir la scène 3D :
Dans la fenêtre "Project Design", cliquez sur le bouton "Near Shadings"

La boîte de dialogue "Near Shadings definition" s'ouvrira, et ici vous cliquez sur "Construction/Perspective".

33
Machine Translated by Google

Vous obtenez la fenêtre 3D principale où vous allez construire la "scène".

Construire un bâtiment.
Le bâtiment dans notre exemple sera un assemblage d'objets élémentaires qui seront regroupés
par la suite et utilisés comme un seul objet dans la scène 3D principale.

Dans le menu, choisissez "Créer" - "Bâtiment / Objet composé"

34
Machine Translated by Google

Cela ouvrira une fenêtre 3D secondaire dans le système de coordonnées de référence du nouvel objet de construction.

- Dans le menu, choisissez "Ajouter un objet". Cela ouvrira une nouvelle fenêtre où vous pourrez choisir le type de
votre objet et ses propriétés.

Choisissez ici "Parallélépipède" et définissez les tailles (Largeur = 10m, Longueur = 35m, Hauteur = 5m).

35
Machine Translated by Google

- Cliquez sur "Fermer", cela placera le parallélépipède dans le système de coordonnées de l'objet des bâtiments

Dans le menu, choisissez à nouveau "Ajouter un objet".

Choisissez maintenant "Parallélépipède" et définissez les dimensions de la deuxième aile de la ferme (Largeur = 10m,
Longueur = 25m, Hauteur = 5m).

Cliquez sur "Fermer", cela placera le parallélépipède dans le système de coordonnées de l'objet des bâtiments, à nouveau
positionné à l'origine.

Positionnement dans la scène 3D


Vous devez maintenant positionner cette deuxième aile à l'intérieur de l'objet des bâtiments.

Attention, pour sélectionner un objet, il faut cliquer sur ses bordures (rappel : les objets ne "connaissent" pas leur intérieur !). L'objet
sélectionné devient rouge carmin.

36
Machine Translated by Google

Cliquez sur le bouton "Vue de dessus" (les cinq boutons en haut à gauche servent au positionnement de l'observateur).

Vous pouvez zoomer ou dézoomer avec les deux boutons "Zoom" .

Vous pouvez également recentrer la scène en cliquant n'importe où sur la scène - mais pas sur un objet - et en faisant glisser le plan de la
scène.

Cliquez sur le bouton de l'outil de positionnement pour basculer le panneau "Positionnement de l'objet".

37
Machine Translated by Google

Maintenant, vous pouvez cliquer et faire glisser le point rouge et déplacer l'objet sélectionné avec la
souris, et le point violet pour le faire pivoter. Déplacer et faire pivoter grossièrement l'objet jusqu'à sa place
de seconde aile, perpendiculaire au premier parallélépipède.

La souris ne vous permettra pas d'obtenir un positionnement précis. Mais une fois l'objet placé grossièrement,
la boîte de dialogue "Positionnement de l'objet" affichera le déplacement et la rotation approximatifs, et
vous pouvez maintenant ajuster finement les valeurs exactes en fonction du dessin. Dans notre cas vous
mettrez X = 10.00m, Y = 10.00m, et n'oubliez pas Azimuth = 90.0°

NB : Eviter l'interpénétration d'objets. Cela crée souvent des problèmes pour le calcul des nuances.

38
Machine Translated by Google

Si vous cliquez sur le bouton "Perspective standard" ou appuyez sur F2, le bâtiment devrait maintenant ressembler à
ceciÿ:

Ajout du toit.
- Cliquez sur le menu "Ajouter un objet" et choisissez "Toit double face + pignons" dans la nouvelle fenêtre.

39
Machine Translated by Google

- Définissez les dimensions : "Base width" = 11m, "Top length" = 30.5 m (for eaves), "Roof tilt" = 25°, and "Gable 1 angle" = -45° et
cliquez sur "Close"

- Cela mettra le toit dans la scène des bâtiments. Positionnez-le d'abord avec la souris puis fournissez les valeurs exactes comme
précédemment (X = 5m, Y = 5m, et Z = 5m, hauteur du bâtiment).

- Pour la deuxième aile du toit vous pourriez procéder de la même manière. Vous pouvez également réutiliser le toit que vous venez
de créer : "Editer" / "Copier", et "Editer" / "Coller". Vous obtiendrez une deuxième instance de l'objet sélectionné.

- Positionnez cet objet en utilisant à nouveau d'abord la souris puis en saisissant les valeurs exactes dans la boîte de dialogue
«ÿPositionnement de l'objetÿ» (assurez-vous que le nouvel azimut est exactement de 90ÿ°).

Maintenant, le pignon coupé à 45° n'est toujours pas correct. Pour modifier l'objet sélectionné, vous pouvez :

40
Machine Translated by Google

- Soit choisir "Objet Elémentaire" / "Modifier",

- Ou, plus facilement, double-cliquez sur l'objet sur sa bordure.

- Changez -45° en +45° et cliquez sur Fermer.

Ajout du plan PV
Les plans PV ne peuvent pas être intégrés dans des objets de construction, car les éléments des plans PV (zones
sensibles) sont traités différemment par le programme. Ils doivent être positionnés sur les bâtiments dans le 3D principal
scène.

- Dans la scène 3D principale, choisissez : "Objet" / "Nouveau..." / "Plan PV rectangulaire".

41
Machine Translated by Google

- Il faut définir les dimensions : "Nb de rectangles" = 1 (on peut définir plusieurs rectangles non interpénétrants dans un
même plan), "Inclinaison" = 25°, "Largeur" = 3,5 m, "Longueur" = 15,5 m .

NB : A ce stade, il n'y a aucun rapport avec la taille réelle des modules PV dans la définition de votre système.
Le programme vérifiera juste à la fin de la construction 3D que la zone sensible PV dans la scène
est supérieure à la surface des modules PV définie dans «ÿSystèmeÿ». Aucune vérification n'est effectuée pour vérifier
que les panneaux peuvent être agencés de telle sorte qu'ils s'intègrent dans la zone sensible de la scène 3D. La
disposition détaillée des modules doit être définie dans la partie « Disposition des modules » du projet. Veuillez
consulter l'aide en ligne pour obtenir des instructions.

42
Machine Translated by Google

- Cliquez sur OK". Le plan sera aligné sur l'origine de la scène 3D.

- Pour le positionner, cliquez à nouveau sur "Vue de , positionnez-le globalement avec la souris. Maintenant tu ne le fais pas

dessus" ayez des références rigoureuses et vous n'avez pas besoin d'ajuster les valeurs, mais attention à ne pas

interpénétrer l'autre toit ! Vérifiez la valeur d'azimut (elle doit être exactement de 90°).

Utilisez les boutons de rotation et de déplacement pour positionner le plan PV

Faites d'abord pivoter le plan et mettez-le parallèle à l'axe du toit à l'aide du bouton de rotation ou de l'azimut

Cliquez ensuite sur le bouton de déplacement et faites glisser en faisant glisser les flèches vertes et rouges pour les positionner correctement.

Au survol des différentes flèches, elles deviendront jaunes et indiqueront sur quel axe vous vous déplacerez

43
Machine Translated by Google

- Positionnement vertical : maintenant votre terrain est au sol. Cliquez sur le bouton "Vue de face" de l'observateur
et positionnez votre avion sur le toit en faisant glisser la flèche rouge avec la souris le long de l'axe Z (flèche bleue
verticale ci-dessous). N'oubliez pas de toujours laisser un espace entre toute zone active et d'autres objets.
Si vous placez l'avion sous le toit, il sera ombragé en permanence !

- Vous pouvez ensuite vérifier la position à l'aide du bouton 3D

44
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Ajouter plus d'objets d'ombrage


Dans notre exemple, nous allons maintenant ajouter un silo et un arbre à la scène. Ce sont des "objets d'ombrage
élémentaires" qui seront positionnés directement à l'intérieur de la scène 3D principale.

- Dans la scène principale, sélectionnez "Objet" / "Nouveau..." / "Objet d'ombrage élémentaire" / "Portion de cylindre".
Selon le dessin, définir Rayon = 3m, Angle d'ouverture = 360°, Nb de segments = 16, Hauteur = 12m. Cliquez sur OK".

46
Machine Translated by Google

- Dans la scène principale, assurez-vous que l'outil est activé, cliquez sur "Vue de dessus" et
"Positionnement" positionne le silo avec la souris (si vous ne connaissez pas l'ordre de grandeur ou les signes),
puis avec des valeurs (X = 18m, Y = 45 m).

47
Machine Translated by Google

- Vous pouvez désormais ajouter un arbre dans la cour en sélectionnant "Objet" / "Nouveau..." / "Objet
d'ombrage élémentaire" / "Arbre". Pour définir la forme et la taille de l'arbre, sélectionnez "Vue de face" dans la
barre d'outils, puis cliquez sur les points rouges avec la souris et faites-les glisser pour ajuster la forme et la taille
de l'arbre. Lorsque vous avez terminé, positionnez l'arbre à votre guise dans la cour (rappelez-vous toujours pour
vos futurs projets, qu'un arbre n'a pas de taille définitive, l'ombrage peut varier selon la croissance ou la taille de l'arbre !).

48
Machine Translated by Google

Positionnement par rapport à la direction cardinale


Habituellement, vous construisez d'abord une scène dans le système de coordonnées de référence utilisé
dans les dessins et qui a été choisi par l'architecte. Après cela, le bouton "Pivoter toute la scène" vous permettra
d'effectuer la rotation finale de la scène globale pour s'adapter à l'orientation réelle de l'installation par rapport à
la direction cardinale.

- Sélectionnez l'objet de référence pour l'orientation (normalement le plan PV).

- Dans la boîte de dialogue "Rotate Whole Scene", définissez le nouvel azimut (ici +20°, ouest). Cela fera
pivoter toute la scène de 20° vers l'ouest.

Si plus tard vous devez repositionner ou ajouter un nouvel objet dans la scène, il peut être plus simple de revenir
au système de coordonnées d'origine. Pour ce faire, sélectionnez un objet aligné avec le système de coordonnées
dans lequel vous souhaitez travailler et entrez une valeur de 0° ou 90° dans la boîte de dialogue "Pivoter toute la
scène". Effectuez les modifications puis appliquez la rotation inverse.

49
Machine Translated by Google

Test d'ombrage et animation


Maintenant que la scène 3D contient tous les obstacles potentiels et la zone sensible du panneau, nous sommes prêts pour une première
analyse d'ombrage.

- Cliquez sur Outils dans le volet de gauche et choisissez le sous-panneau d'animation Shadings.

L'outil "Shadow animation" se développera et ici vous cliquez sur "Play/


Record animation". Les ombres seront affichées pour toute la journée sélectionnée. Après exécution vous avez une barre de
défilement pour passer en revue l'une ou l'autre situation.

Pour chaque pas de temps, la date/heure, la position du soleil et le facteur d'ombrage sont affichés en bas de la fenêtre 3D. Vous
pouvez essayer cela pour différentes dates de l'année, les deux situations extrêmes étant le 21 juin et le 21 décembre.

50
Machine Translated by Google

Plus d'options
Couleurs

Vous pouvez personnaliser la vue de votre scène en définissant des couleurs.

- Cliquez sur le bouton "Vue réaliste / technique" de la barre d'outils "rendu".

- La couleur de chaque élément peut être définie dans sa boîte de dialogue de définition.

- Par exemple pour le bâtiment : Double-cliquez sur le bâtiment, cela ouvrira la construction du bâtiment.

- Double-cliquez sur le toit, cela ouvrira la boîte de dialogue de définition du toit.

- Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez définir la couleur du toit et la couleur des pignons indépendamment l'une de l'autre.

- Si vous définissez vos propres couleurs, stockez-les comme "couleur personnalisée" afin de pouvoir les réutiliser pour d'autres objets
similaires.

51
Machine Translated by Google

Sauvegarder la scène

Si vous faites une mauvaise manipulation, vous pouvez l'annuler avec le bouton "Annuler" de la barre d'outils supérieure.

Il est conseillé de sauvegarder périodiquement votre scène d'ombrage à l'aide de "Fichier" / "Exporter la scène" sous forme de fichier *.shd.

Cela vous permettra de revenir en arrière au cas où vous auriez fait une modification non désirée et d'éviter de perdre votre travail en

cas de plantage (Hélas il reste encore quelques bugs dans PVsyst).

Attention : votre scène finale (utilisée dans la simulation) sera stockée avec votre fichier "MyProject.VCi". Il n'a pas besoin d'un fichier *.SHD.

52
Machine Translated by Google

Afficher dans le rapport

Cette scène apparaîtra sur le rapport final. Si vous souhaitez avoir une vue précise de la scène dans le rapport, vous pouvez la

demander par "Voir" / "Enregistrer cette vue pour le rapport".

53
Machine Translated by Google

2- Utiliser la scène 3D dans la simulation


Ombrages linéaires
Votre scène d'ombrage est maintenant prête pour la simulation.

- Choisissez "Fichier" / "Fermer". Vous revenez dans la boîte de dialogue des ombrages proches.

- Choisissez "Shadings linéaires" dans la case "Utiliser en simulation".

Maintenant le programme vérifie la compatibilité de votre scène 3D avec les autres définitions de votre système.

- L'orientation du plan doit correspondre à celle définie dans la partie "Orientation". Si ce n'est pas le cas, un bouton permet
de corriger les paramètres "Orientation" en fonction de la construction 3D.

- La zone sensible doit être suffisamment grande pour positionner les modules PV définis dans les définitions du
système. Il s'agit d'un test approximatif, qui vérifie uniquement la surface totale et ne prend pas en compte les tailles
individuelles et les positions géométriques des modules. Un avertissement sera émis si la surface totale des panneaux
dépasse la surface sensible totale de la scène 3D. Si la surface totale des panneaux est beaucoup plus petite que la zone
sensible définie dans la scène 3D, il y aura également un avertissement. Le seuil de cet avertissement est beaucoup plus
élevé (facteur de 1,5) pour permettre un espacement entre les panneaux PV. Les seuils pour les deux avertissements sont
définis dans les "Paramètres cachés" et peuvent être modifiés si
nécessaire.

54
Machine Translated by Google

- Lorsque tout est correct, le programme vous demandera de calculer le tableau des facteurs d'ombrage.
Cliquez sur le bouton "Tableau".

Le tableau est un calcul du facteur d'ombrage (fraction ombrée de la zone sensible, 0 = aucun ombrage, 1 = entièrement
ombragé), pour toutes les positions sur l'hémisphère ciel "vu" par le plan PV. Il permet le calcul du facteur d'ombrage pour
le diffus et l'albédo (qui sont des intégrales de ce facteur d'ombrage sur un segment sphérique). Pour chaque valeur horaire,
le processus de simulation interpolera ce tableau -
en fonction de la position du soleil - pour évaluer le facteur d'ombrage actuel de la composante du faisceau.

55
Machine Translated by Google

Cela permet également la construction du graphe iso-shadings, qui donne une vue synthétique des moments de la
journée et des saisons où les shadings sont particulièrement problématiques. La ligne 1% par exemple, montre toutes
les positions du soleil (ou moment de l'année) pour lesquelles la perte d'ombrage est de 1%, c'est-à-dire la limite des
ombrages.

Cliquer sur "OK" incorporera les effets d'ombrage dans la prochaine simulation. Dans le diagramme de perte final du
rapport, il y aura une perte spécifique pour les "Near shadings". Cette perte reflète le fait qu'une fraction de la zone
sensible sera ombragée à certains moments de la journée et de l'année.

Effet électrique : partition en chaînes de modules


Lorsqu'une cellule PV est ombragée, le courant dans toute la chaîne est affecté (en principe, le courant de la chaîne
est le courant dans la cellule la plus faible). Il n'y a pas de calcul précis possible pour ce phénomène complexe dans
PVsyst. Nous supposerons simplement que lorsqu'une corde est frappée par un store, toute la corde est considérée
comme "inactive" concernant la composante faisceau. Il s'agit d'une limite supérieure de l'effet d'ombrage : la vérité
doit se situer entre la limite basse - que l'on appelle le "Linear shading" - représentant le déficit d'irradiance, et cette
limite supérieure (voir partition en modules strings), représentant l'effet électrique.

56
Machine Translated by Google

Simulation plus réaliste "Selon les chaînes de module":


- Revenir à la définition des Near Shadings, bouton "Construction/Perspective"

- Cliquez sur le bouton "Partitionner en chaînes de modules" sur la gauche.

- Ici, vous pouvez diviser le champ en plusieurs rectangles équivalents, chacun représentant la surface d'une chaîne
complète (pas un module !). S'il y a plusieurs sous-champs, vous devez le faire pour chaque rectangle de sous-champ.

Le fait que l'on doive utiliser des rectangles pour les chaînes limite les possibilités de façonner des arrangements complexes
de panneaux au sein d'une chaîne, peut-être ne pourrez-vous pas représenter l'agencement exact des modules. Comme
l'impact sur la simulation n'est pas très élevé, une estimation grossière devrait être suffisante pour donner de bons résultats. Si vous
voulez avoir une idée de l'impact que la disposition non parfaite des panneaux en chaînes a sur la simulation, vous devez effectuer
la simulation avec différentes configurations et examiner la variation des résultats.

57
Machine Translated by Google

Lors de l'exécution de l'animation d'ombrage, les rectangles partiellement ombrés apparaîtront désormais en jaune.
Le facteur d'ombrage amélioré est la somme des zones grises et jaunes, par rapport à la zone de champ.

Utilisation dans la simulation

Comme précédemment, allez dans la boîte de dialogue "Near shadings" et choisissez "Selon les modules strings" dans le champ
d'options "Use in simulation".

58
Machine Translated by Google

Il vous sera demandé une fois de plus de calculer les tables de facteurs d'ombrage, après quoi vous pourrez ouvrir le graphique
d'ombrage iso pour comparer les résultats des ombrages améliorés avec le cas "ombrages linéaires".

"Fraction for Electrical effect": c'est la façon dont les parties jaunes seront traitées dans la simulation.
Une valeur de 100 % retirera la production électrique totale de ces zones dans la simulation. C'est la limite supérieure de l'effet
d'ombrage. Effectuez une simulation avec cette valeur.

Pour la simulation que vous présenterez à votre client final, vous pouvez fixer une valeur différente pour vous rapprocher de
la réalité. Pour le moment, il n'y a aucun moyen d'obtenir une bonne estimation de ce facteur (une estimation raisonnable
serait d'environ 60 à 80ÿ%, en tenant compte d'une récupération partielle due aux diodes de dérivation).

Combinaison des ombrages proches avec l'ombrage de l'horizon (lointain)

Dans une première étape de la simulation, le programme évaluera la composante du faisceau en fonction de la ligne d'horizon,
résultant en un faisceau plein ou nul selon que le soleil est au-dessus de l'horizon ou non. Après cela, le facteur d'ombrage proche
est appliqué au composant de faisceau.

Par conséquent, lorsque le soleil est en dessous de la ligne d'horizon, il n'y aura pas de perte d'ombrage proche pour le faisceau
composante, car la poutre est nulle. En d'autres termes, les ombres proches potentielles pour les positions du soleil déjà
affectées par l'horizon ne produiront aucune perte supplémentaire dans la composante du faisceau.

Notez que la composante diffuse est également affectée par les ombres proches et l'horizon. La lumière diffuse n'est que
légèrement modifiée par la ligne d'horizon et il y aura toujours des pertes proches de l'ombrage sur la contribution diffuse restante.

59
Machine Translated by Google

Partie 3 : Gestion des données météorologiques

1. Introduction
Ce tutoriel vous guidera à travers les différentes options de gestion et d'organisation des données météorologiques dans
PVsyst et vous expliquera l'importation de données depuis des sources externes.

Les données météorologiques (en abrégé : données 'meteo') sont le point de départ de l'évaluation d'un projet.
Une attention particulière doit être portée lors de l'importation et de la génération de ces données, car elles représentent la
principale source d'incertitude pour la simulation. Nous vous recommandons de n'utiliser que des données provenant de sources
fiables et de toujours effectuer quelques recoupements de base sur celles-ci, comme cela sera expliqué dans ce tutoriel. Cela
garantira qu'aucune erreur grave n'a été commise qui pourrait compromettre la qualité des résultats.

Les données auto-mesurées ne doivent être utilisées que si les mesures ont été effectuées avec l'équipement approprié
qui a été installé, soigneusement calibré et les résultats analysés par des experts qualifiés.

Organisation des données

Des données d'entrée

La première donnée dont PVsyst a besoin est la localisation géographique du projet à simuler. Cela déterminera la course du
soleil au cours de l'année et permettra d'interpoler les données météorologiques pour les endroits où aucune mesure directe n'a
été prise.

Les données météorologiques utilisées comme données d'entrée pour la simulation sont constituées des grandeurs suivantesÿ:

Irradiation globale horizontale (obligatoire)


Température ambiante extérieure moyenne (obligatoire)
Rayonnement diffus horizontal (en option)
Vitesse du vent (facultatif)

Les deux premiers, l'irradiation globale horizontale et la température ambiante extérieure moyenne, doivent être fournis
comme données d'entrée externes à la simulation. Il n'y a pas de bon moyen de les estimer uniquement à partir de
l'emplacement géographique. Les deux autres grandeurs peuvent être également fournies sous forme de données mesurées
externes ou, en l'absence de bonnes mesures disponibles, elles sont estimées par PVsyst à l'aide de modèles établis.

Génération synthétique de données horaires

La simulation de PVsyst se fait par pas d'une heure sur une année entière. Les données intégrées de Meteonorm
sont fournies en valeurs mensuelles. Il faut donc générer artificiellement les valeurs horaires, à partir des mensuelles.
PVsyst utilise des algorithmes spéciaux pour générer les valeurs horaires des données météorologiques. La plupart des sources
de données externes fournissent des données directement en valeurs horaires pour des années complètes (par exemple TMY
de PVGIS ou NSRDB).

Fichiers *.SIT et *.MET

PVsyst stocke l'emplacement géographique ainsi que les données météo mensuelles dans un fichier pour chaque site. Ces
fichiers ont l'extension '.SIT'. Vous pouvez avoir plus d'un fichier pour chaque site si vous avez des données mensuelles
provenant de différentes sources ou de différentes années que vous souhaitez comparer. Les données horaires sont stockées
dans des fichiers avec l'extension '.MET' et là aussi vous pouvez avoir plus d'un fichier par site pour comparer différentes
années ou différentes sources de données. Si vous obtenez un fichier '.MET' sans '.SIT' pour les mêmes coordonnées, vous
pouvez l'exporter directement depuis 'Tables et graphiques météo' en appuyant sur 'Exporter le site'.

60
Machine Translated by Google

Les sources de données

La source de données météorologiques intégrée de PVsyst est la base de données mensuelle de METEONORM.

Meteonorm fournit des données météorologiques mensuelles pour presque tous les endroits du globe et PVsyst utilisera cette source par défaut si

aucune autre n'est explicitement spécifiée. En dernier recours si Meteonorm renvoie des erreurs, il est également possible de choisir des données

satellitaires issues de l'héritage NASA-SSE. De plus, PVsyst donne un accès facile à plusieurs sources publiques directement disponibles sur le

Web comme PVGIS, NSRDB

entre autres. Les données auto-mesurées et les données d'autres fournisseurs comme les bureaux météorologiques nationaux peuvent également

être importées à partir de fichiers texte (ou .csv) à l'aide d'un outil qui peut être adapté à différents formats de données.

Ouverture des options de gestion des données météorologiques


Toutes les manipulations et visualisations des données météo sont accessibles via l'option "Bases de données" dans la fenêtre principaleÿ:

Après avoir cliqué sur ce bouton, la fenêtre de la base de données apparaîtra à l'écran. Le côté gauche contient les options liées aux données

météorologiques. Il contient les optionsÿ:

Sites géographiques : Gestion mensuelle des données

Génération de données synthétiquesÿ: Générer des valeurs horaires à partir des données mensuelles

Tables et graphiques météo : Visualisation et recoupements des données horaires

Comparez les données météoÿ: Comparez différents fichiers météo


Forme connueÿ: Importer des données météo à partir de sources prédéfinies
Fichier personnalisé: Importer des données météo avec un format personnalisé

61
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

2- Sites géographiques
La base de données principale est donnée sous forme d'objets comprenant les coordonnées géographiques et les données
météo mensuelles associées. Ces objets sont stockés sous forme de fichiers nommés *.SIT, situés dans l'espace de travail dans
le sous-dossier \Sites\.

Cliquez sur "Sites géographiques":

Vous obtiendrez une boîte de dialogue pour le choix du site géographique, où vous pourrez choisir le pays ou la région
d'intérêt et une station donnée. La première colonne est le nom du site, la deuxième le pays dans lequel se trouve le site et
la troisième décrit la source des données météorologiques mensuelles.

63
Machine Translated by Google

Pour créer un nouveau site pour un projet, cliquez sur 'Nouveau'. Vous obtiendrez une fenêtre avec les paramètres géographiques
du site qui contient trois onglets :

Coordonnées géographiques
Météo mensuelle
Carte interactive

L'onglet "Carte interactive" vous permet de sélectionner de manière interactive l'emplacement de votre site à l'aide de Google
maps. Vous pouvez cliquer sur la carte pour choisir l'emplacement du site. Vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière sur la
carte et vous pouvez utiliser le champ de recherche pour trouver le nom d'un lieu. Lorsque la marque rouge se trouve à l'endroit
souhaité, cliquez sur «ÿImporterÿ» pour transférer l'emplacement dans l'onglet «ÿCoordonnées géographiquesÿ».

En cas de problème de connexion internet, vous pouvez toujours définir les coordonnées et toutes les informations du site
dans l'onglet « Coordonnées géographiques » sans passer par la carte.

Dans l'onglet "Coordonnées géographiques" vous définissez :

Nom du site: Choisissez un nom pour le site de votre projet


Pays et Régionÿ: Normalement, vous n'avez pas besoin de changer cela
Coordonnées géographiquesÿ: La latitude, la longitude, l'altitude (qui définissent de manière unique les
coordonnées (x,y,z) d'un point donné de la terre) et le fuseau horaire. Ex : pour
l'Europe centrale, l'heure d'hiver correspond à UTC+1, tandis que l'heure d'été
correspond à UTC+2. Vous pouvez obtenir des coordonnées de latitude/longitude
précises à partir de votre GPS ou de Google Earth.

64
Machine Translated by Google

Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez égalementÿ:

- voir les courses du soleil correspondant à votre site, -


importer/exporter les données du site par "copier/coller" (par exemple vers ou depuis un tableur type EXCEL), - imprimer
un formulaire complet avec les données de ce site.
- Si vous définissez un nouveau site (par ses coordonnées géographiques), PVsyst importera par défaut les données
de METEONORM, qui est une source fiable pour les données météorologiques mensuelles.

65
Machine Translated by Google

Une fois les données mensuelles importées, l'onglet "Météo mensuelle" affichera les valeurs mensuelles.

Les valeurs d'irradiance globale et de température sont des entrées obligatoires pour la simulation. Le diffus global et la vitesse du vent sont

facultatifs. Ils seront évalués par des modèles si nécessaire.

La source de données: Décrivez la source des données météo mensuelles, PVsyst remplira ce champ lorsque vous importerez les données

d'une source prédéfinie.

Unités d'irradiation : Vous pouvez choisir les unités dans lesquelles les valeurs d'irradiation globale et diffuse sont

affiché. Ceci est utile pour importer ou comparer des sources de données qui utilisent des unités différentes de

la valeur par défaut de PVsyst.


Champs de données: Vous pouvez modifier ces valeurs à la main. Si les données sont fournies sous forme de lignes ou de colonnes

dans une feuille de calcul, vous pouvez "coller" des colonnes entières à la fois.

Après avoir défini ou modifié un site, le programme vous demandera si vous souhaitez conserver vos modifications, et si oui, il modifiera ou créera

un nouveau site dans la base de données (c'est-à-dire un nouveau fichier dans le répertoire \Sites\).

66
Machine Translated by Google

Gestion des favoris


Les sites auront normalement un fond blanc dans la liste de sélection. Les entrées vertes sont des sites qui
ont été définis comme favoris par l'utilisateur. Les nouveaux sites créés par l'utilisateur sont placés dans les
favoris par défaut. Ils peuvent être supprimés de la liste des favoris en cliquant sur «ÿDéfinir les favorisÿ», en
sélectionnant le site dans la liste et en cliquant sur «ÿFermer les favorisÿ». De la même manière, vous pouvez
ajouter d'autres sites à la liste des favoris.

Base de données intégrée de PVsyst

La base de données de site intégrée de PVsyst est basée sur la base de données METEONORM, qui définit environ 2'500
"Stations" pour lesquelles les irradiances mesurées au sol sont disponibles.

Dans Meteonorm, les données de tous les autres sites sont interpolées entre les trois stations les plus proches et les données
satellitaires. Pour la plupart des pays européens, toutes les stations mesurées disponibles dans Meteonorm se trouvent dans la base
de données intégrée de PVsyst. Mais pour de nombreuses autres régions du monde, les "Stations" mesurées sont très rares, et
Meteonorm utilise les données satellitaires pour compléter ces informations.

Outre la base de données intégrée, PVsyst propose également des outils pour importer facilement des données météo à partir
de nombreuses autres sources. Ceci sera décrit dans le chapitre « Importer des données à partir de sources prédéfinies ».

L'année 1990
Dans PVsyst, nous avons adopté la convention d'étiqueter en 1990 toutes les données qui ne
correspondent pas à des données réellement mesurées à un instant donné. C'est notamment le cas
de toutes les données synthétiques horaires ou fichiers de données TMY.

67
Machine Translated by Google

3- Génération de données synthétiques


Le processus de simulation dans PVsyst fonctionne sur des valeurs horaires. Si aucune donnée horaire mesurée n'est disponible, PVsyst construit

un ensemble de données météo horaires à partir des valeurs mensuelles. Les données horaires seront stockées dans des fichiers *.MET, qui

résident dans le répertoire \Meteo\.

Pour l'éclairement énergétique, la génération synthétique de valeurs horaires à partir de moyennes mensuelles est réalisée en utilisant des modèles

stochastiques qui ont été développés par l'équipe Collares-Pereira dans les années 1980. Ce modèle génère d'abord une séquence de valeurs

journalières, puis une séquence de 24 valeurs horaires par jour, à l'aide de matrices de transition de Markov.

Pour les températures, il n'existe pas de modèle prédisant l'évolution de la température en fonction de l'irradiation journalière, les températures étant

majoritairement gouvernées par les circulations atmosphériques. Par conséquent, la séquence des températures quotidiennes est le plus souvent

aléatoire, avec des contraintes sur le passage d'un jour à l'autre. En une journée, le profil de température est bien corrélé à l'irradiance. Il en résulte

une forme sinusoïdale sur 24 h, avec une amplitude proportionnelle à l'irradiation quotidienne et un déphasage d'environ 3 heures par rapport à

l'angle solaire le plus élevé (les heures les plus chaudes se situent vers 3h00 solaire).

Veuillez noter que la génération des valeurs horaires est un processus entièrement aléatoire, deux générations successives effectuées

avec les mêmes données mensuelles donneront des valeurs horaires différentes. Lors de simulations de systèmes connectés au réseau,

cela peut produire des variations de 0,5 à 1 % du résultat annuel.

Pour générer un fichier horaire synthétique, rendez-vous dans la boîte de dialogue "Génération de données synthétiques".

68
Machine Translated by Google

Choisissez d'abord un site contenant des données météo mensuelles. Vous pouvez maintenant spécifierÿ:

Nom du site : Il s'agit du nom du site qui sera utilisé dans le fichier .MET. Vous pouvez l'avoir différent du

celui utilisé dans le fichier .SIT si vous souhaitez générer plusieurs fichiers .MET pour le même site. Ce nom de site sera

visible si vous sélectionnez un fichier météo pour votre projet.


La source: La source des données. Ceci est automatiquement rempli et normalement vous n'avez pas besoin de le changer. Ces

informations seront également visibles lorsque vous sélectionnerez un fichier météo pour votre projet.

Nom de fichierÿ: sélectionnez un nom unique pour un nouveau fichier ou écrasez-en un existant.

Appuyez sur le bouton "Exécuter la génération".

La génération réussie des données est acquittée par un message

Il y a certaines options que vous ne modifierez en principe jamais :

"Utiliser mensuel diffus": La partie diffuse est évaluée à l'aide de la corrélation horaire Liu-Jordan. À la fin de chaque mois, les valeurs diffuses

sont renormalisées afin de correspondre au diffus mensuel spécifié.

Topologie de la régionÿ: Le modèle de température utilisé par PVsyst a été établi à partir de données suisses, avec une analyse

détaillée de la dépendance au type de climat. Il est possible de choisir l'un des types de topologie qui sont

définis pour ce modèle, mais les différences entre toutes ces options sont très faibles (légères différences

de couplage entre l'éclairement et l'amplitude, ou décalages inertiels). Si vous n'êtes pas sûr de l'option à

utiliser, sélectionnez l'option par défaut de PVsyst "Plateau suisse, terre, brouillard important".

69
Machine Translated by Google

4- Tables et graphiques météo


Dans PVsyst, les valeurs horaires sont stockées dans des fichiers *.MET, elles sont stockées dans le sous-dossier
\Meteo\ de votre espace de travail. Pour visualiser leur contenu, vous devez utiliser le bouton "Meteo Tables and Graphs"
dans le groupe "Outils".

La boîte de dialogue "Meteo Tables and Graphs" apparaîtra à l'écran. Après avoir choisi un fichier météo, les
informations sur le site sont affichées en haut et le type de données est affiché sur le côté gauche de la boîte de dialogue.
Sur le côté droit, il est possible de sélectionner si vous souhaitez avoir une sortie graphique ("Graphs") ou un tableau
("Tables"). Les deux options vous permettent de consulter les valeurs horaires, quotidiennes ou mensuelles. Le troisième
onglet "Vérifier la qualité des données" vous permet d'effectuer une analyse plus approfondie de la qualité des données. Cette
étape est très importante, surtout si vous avez importé des données avec un format personnalisé.

70
Machine Translated by Google

Sortie graphique
Lorsque l'onglet «ÿGraphsÿ» est sélectionné, vous pouvez d'abord sélectionner le type de graphiqueÿ:

Évolution temporelleÿ: trace les valeurs des données en fonction du temps.

Histogramme : Trace une distribution des valeurs.

Valeurs triées : Affiche toutes les valeurs dans l'ordre décroissant.

Les principales variables présélectionnées sont :

Irradiance globale horizontale


Rayonnement diffus horizontal

Notez que puisque certaines des autres options s'excluent mutuellement, vous ne pourrez pas sélectionner toutes les variables en même
temps.

Graphiques des valeurs horaires

Dans l'onglet "Graph", choisissez "Time evolution", "Hourly", "Global" et "Diffuse" (sélection par défaut), et cliquez sur le bouton "Graph".

Cela ouvrira un graphique avec les valeurs météo horaires, et vous pourrez parcourir toutes vos données en utilisant la barre de défilement sur la

droite. Le tracé comprend une ligne bleue, qui représente le modèle de ciel clair, superposée à vos données. Il est très important que les données

ne soient pas décalées sur l'axe du temps par rapport à la ligne bleue. Ce sera toujours le cas pour les données synthétiques, ou les données

importées de sources connues à l'aide de l'outil PVsyst "Import meteo data".

71
Machine Translated by Google

Mais cela peut être différent pour les données personnelles importées avec l'outil "fichiers personnalisés". Si les
données ne correspondent pas au modèle Clear day et sont décalées vers le matin ou le soir, cela indique que les
horodatages des données ne correspondent pas à la norme PVsyst et que tous les modèles utilisant la géométrie
solaire ne fonctionneront pas correctement.

En parcourant l'année, vous verrez que des conditions claires, où l'irradiation globale horizontale correspond
bien au modèle de ciel clair, correspondent à une faible composante diffuse. Lorsque le soleil devient voilé et que
l'irradiation globale horizontale est bien inférieure à la ligne bleue du modèle de ciel clair, la partie diffuse augmente. La
différence entre le global et le diffus correspond à la composante du faisceau.

72
Machine Translated by Google

Graphiques des valeurs quotidiennes

Pour obtenir un tracé avec des valeurs quotidiennes, sélectionnez "Quotidien" dans la sélection "Valeurs".

Vous obtiendrez un diagramme de dispersion des valeurs d'irradiation par rapport au jour de l'année. Chaque point représente l'éclairement pour un

seul jour en [kWh/m²/jour]. La courbe enveloppe bleue décrit le modèle Ciel clair. Ce graphique donne une vérification croisée rapide de la qualité des

données. Le modèle de ciel clair est une limite supérieure pour l'éclairement énergétique mesuré, et aucun des points ne doit dépasser cette courbe

de manière significative (plus de 3-5%). Si des écarts plus importants sont observés, cela indique que les données ne sont pas bonnes.

les tables

Vous pouvez également afficher vos données sous forme de tableaux. Vous pouvez choisir jusqu'à 8 valeurs à mettre dans le tableau en même

temps, y compris l'éclairement sur un plan incliné (modèle de transposition) ou la composante normale du faisceau (pour la concentration).

Comme pour chaque table de données dans PVsyst, vous avez la possibilité de :

Imprimez le tableauÿ: Vous obtiendrez la boîte de dialogue Imprimer, où vous pouvez ajouter des commentaires à l'en-tête du tableau et

spécifier la plage de temps pour laquelle vous souhaitez imprimer les valeurs.

Exporter / Copier en tant que texteÿ: cela "copiera" le tableau complet dans le presse-papiers, d'où vous pourrez "coller"

directement dans une feuille de calcul externe comme MS Excel. N'oubliez pas que dans MS EXCEL, les données

importées seront généralement rassemblées dans une seule colonne. Pour étendre les données aux cellules,

vous devez utiliser les options standard d'EXCEL pour importer des donnéesÿ: menu "Données" / "Convertir…",

et ici vous devez choisir le séparateur "Délimité" / "Point-virgule".

NB : Les données seront copiées avec un point décimal. Si vous utilisez des virgules décimales (préférences

internationales dans Windows), vous devrez peut-être changer tous les points en virgules.

Exporter/Copier en tant qu'imageÿ: copiera une image bitmap du tableau dans le presse-papiers, d'où vous pourrez la coller dans un rapport.

Exporter / Copier vers un fichierÿ: créera un fichier CSV que vous pourrez ouvrir dans n'importe quel tableur.

NB : En raison de contraintes contractuelles du fournisseur METEONORM, les tables horaires des données

METEONORM ne peuvent pas être exportées.

73
Machine Translated by Google

5- Importer des données Meteo à partir de sources prédéfinies


Dans PVsyst, il est également possible d'importer des données météorologiques à partir de sources externes. Il existe un
ensemble de sources de données prédéfinies dont l'importation a été semi-automatisée. Pour accéder à cette option, cliquez sur le
bouton "Format connu" dans la fenêtre de la base de données Météo.

La boîte de dialogue "Import Meteo Data" apparaîtra, ce qui donne accès aux outils faciles à utiliser pour importer des
données météo à partir de sources prédéfinies. Si vous appuyez sur F1, vous obtiendrez une description détaillée des sources de
données disponibles. Après avoir choisi une source, cliquer sur le bouton "Informations pour l'importation" ouvrira la fenêtre d'aide en
ligne avec une procédure détaillée pour l'importation des données. Veuillez le suivre attentivement et prêter attention aux messages
écrits en rouge en haut de l'écran lors de votre
le progrès.

74
Machine Translated by Google

Les données des différentes sources ne sont pas toujours parfaitement comparables. L'aide en ligne de PVsyst comprend une
comparaison de ces données pour 12 sites du nord au sud de l'Europe.

La section suivante contient un exemple sur la façon d'importer des données météorologiques à partir du projet PVGIS.

Importation de données PVGIS

PVGIS (Système d'Information Géographique PhotoVoltaique) est un instrument de recherche, de démonstration et


d'appui aux politiques pour les ressources d'énergie solaire, qui fait partie de l'action SOLAREC de l'unité Énergies
renouvelables du CCR des Communautés européennes (Ispra). Vous trouverez une description complète de ce projet
sur https://ec.europa.eu/jrc/en/pvgis . La base de données PVGIS couvre l'Europe, l'Afrique, la majeure partie de l'Asie,
une partie de l'Amérique du Sud, l'Amérique centrale et l'Amérique du Nord avec des données de la NSRDB.

L'importation des données PVGIS est automatique après avoir choisi manuellement les coordonnées de la carte.

Une fois les coordonnées définies et le reste des données rempli, vous pouvez appuyer sur le bouton "Importer" pour
obtenir une série chronologique complète pour plus de 10ÿans de données horaires. Chaque année importée crée un
fichier .MET séparé.

75
Machine Translated by Google

Lorsque les fichiers .MET ont été enregistrés, vous pouvez appuyer sur "Enregistrer le site" pour enregistrer un site avec
des données mensuelles basées sur la moyenne des séries temporelles. Après avoir enregistré le site, vous pouvez
générer un fichier météo horaire synthétique basé sur la moyenne des séries temporelles en appuyant sur «Synthetic gen».
bouton. La boîte de dialogue "Génération de valeurs météorologiques horaires synthétiques" apparaîtra. Cliquez sur «ÿExécuter
la générationÿ» et PVsyst créera le fichier .MET avec les valeurs horaires basées sur les moyennes mensuelles des séries
temporelles.

76
Machine Translated by Google

6- Importation de données météo à partir d'un fichier personnalisé

Si aucune des sources de données prédéfinies ne contient de données satisfaisantes pour votre projet, ou si vous avez accès à une meilleure

source de données, vous pouvez importer ces données dans PVsyst à partir de fichiers personnalisés.

Veuillez noter que la mesure et l'analyse des données météorologiques est une tâche complexe et difficile. Il est très facile d'obtenir des résultats

biaisés ou erronés en raison d'un mauvais calibrage des instruments ou d'outils d'analyse inadéquats. Si vous souhaitez utiliser des données auto-

mesurées, veuillez vous assurer qu'elles ont été mesurées avec un équipement adapté et analysées par un expert ayant les compétences

nécessaires. Effectuez toujours des vérifications croisées de base sur les données, comme expliqué dans ce didacticiel. Les données météorologiques

sont à l'origine des principales incertitudes de la simulation. Des données mal mesurées ou mal traitées peuvent entraîner des écarts importants des

résultats.

Pour importer des données météorologiques personnalisées, cliquez sur "Fichier personnalisé" dans la fenêtre Base de donnéesÿ:

La boîte de dialogue "Conversion des fichiers météo personnalisés (sous-) horaires" apparaîtra.

Suivez attentivement chaque étape de la boîte de dialogue de conversion.

- Choisissez votre fichier source, qui peut résider n'importe où sur votre disque.

- Choisissez un site existant ou créez un nouveau site pour lier le fichier .MET résultant aux coordonnées correctes.

77
Machine Translated by Google

- Donnez un nom significatif au fichier interne à créer. Cela identifiera le fichier dans les zones de liste météo ou de données
mesurées. Veuillez choisir ce titre avec soin car vous ne pourrez pas le modifier après la conversion.

- Choisissez un fichier existant ou créez un nouveau format de fichier qui indiquera comment PVsyst doit lire le fichier.

- Dans certains cas (selon le format du fichier), le programme demandera quand même la date de début ou le
an.

Cette liste n'est pas exhaustive, pour des instructions détaillées veuillez vous référer à l'aide en ligne de PVsyst. Lorsque vous êtes
prêt, appuyez sur le bouton "Démarrer la conversion".

Lors de l'exécution, une fenêtre d'exécution du contrôle affiche le contenu de la ligne du fichier source en cours de traitement, ainsi que
les valeurs météo converties, qui seront transcrites sur le fichier interne destination. Après conversion, il est conseillé de vérifier votre
fichier avec l'outil "Tableaux et Graphiques" (soit pour la météo, soit pour les fichiers de données mesurées), et de bien vérifier le
décalage temporel de vos données.

Exemple détaillé d'importation d'un fichier personnalisé


Pour cet exemple, nous utiliserons le fichier "METEO_PVsyst_Standard_Geneva_GPI.csv" qui se trouve dans l'espace de
travail PVsyst sous "Modèles" (s'il manque, "Gérer" votre espace de travail et appuyez sur "Recharger les modèles"). Le fichier
contient les données météorologiques pour l'année 2006 au pas horaire pour Genève en Suisse. Il y a plusieurs grandeurs stockées
dans ce fichier, parmi lesquelles il y a la température ambiante et l'irradiance globale mesurée sur un plan avec une inclinaison de
30°. Ce sont ces deux valeurs que nous utiliserons dans le présent exemple.

Après avoir ouvert "Bases de données" dans la fenêtre principale de PVsyst et sélectionné "Fichier personnalisé", vous obtiendrez le
Boîte de dialogue "Conversion de fichiers météo personnalisés (sous-) horaires", qui est divisée en quatre champsÿ:

La source de données

Fichier horaire à créer


Conversion

Infos – Avertissement

Nous allons passer en revue les trois premiers d'entre eux en détail. Le champ "Info - Avertissement" vous donnera des
informations et des conseils pour vous guider à travers les différentes étapes nécessaires à la réussite de l'importation des données.

La source de données

Lorsque vous importez des données météorologiques, vous allez prendre un fichier texte existant avec les données et créer un
nouveau fichier au format PVsyst avec des valeurs météorologiques horaires. Ce fichier sera de type *.MET et il sera associé au site
que vous sélectionnez dans « Source de données ». Vous pouvez avoir plusieurs fichiers avec des valeurs horaires associées à un
même site. Assurez-vous d'avoir déjà créé le site auquel vous souhaitez rattacher le fichier *.MET qui sera créé. Dans la boîte de
dialogue, cliquez sur "Choisir". Une boîte de dialogue de sélection de fichier apparaîtra dans laquelle vous pourrez rechercher le fichier
de données. Le filtre par défaut affichera les fichiers de type *.DAT, *.TXT et *.CSV.

78
Machine Translated by Google

Une fois que vous avez sélectionné le fichier, vous spécifiez un site pour ces données. Pour sélectionner le site, sélectionnez d'abord un pays

ou une région pour affiner les choix dans la liste déroulante "Site".

Ensuite, vous donnez une petite description des données qui seront jointes au fichier de sortie. Ces informations seront affichées dans PVsyst dans

des boîtes de dialogue ou des rapports en tant que description du fichier Meteo (fichier *.MET). Vous disposez de trois champs pour lesquels PVsyst

propose des valeurs par défaut et que vous pouvez compléter ou modifier par le texte de votre choix. Il est recommandé de donner de courtes

descriptions, afin qu'elles s'intègrent dans les champs de la boîte de dialogue.

Les trois champs sont :

Placer: La valeur par défaut sera le nom du site choisi dans "Source de données", mais vous

pouvez modifier ou compléter le nom dans ce champ.


La source: Ici, vous devez mettre une courte étiquette décrivant d'où les données ont été

récupérées, par exemple le nom du fichier source, ou "Mesuré sur site", ou "Fourni par Meteo

Inc.", etc.

Année/genreÿ: La valeur par défaut est "importé". Donnez une courte étiquette avec l'année pour laquelle

ces données sont valides, et s'il s'agit de données horaires, quotidiennes ou même infra-horaires.

Essayez de ne pas dépasser la largeur visible du champ, afin de pouvoir lire facilement

cette étiquette dans d'autres boîtes de dialogue PVsyst.

Vous pouvez spécifier le nom du fichier de sortie. PVsyst propose un nom de fichier généré à partir du nom du site dans le champ « Data Source ».

Si votre fichier source contient plusieurs ensembles de données pour le même site, comme pour différentes années ou mesures dans le plan

horizontal et incliné, il est conseillé de changer le nom du fichier de sortie en quelque chose qui identifiera quelle partie des données est importée.

79
Machine Translated by Google

Définir le format des données

Vous devez indiquer à PVsyst quel type de données sera importé à partir du fichier texte et où trouver les champs de données
dans le fichier. Ces informations seront stockées dans un fichier PVsyst interne de type *.MEF, stocké dans \Meteo\. Vous pouvez
créer autant de ces fichiers de protocole de format que vous le souhaitez.

La boîte de dialogue "Conversion des fichiers météo (sous-)horaires personnalisés - définition du fichier de format d'importation"
apparaîtra. Il contient un champ "Description du format" où vous devez donner un nom qui identifiera ce protocole de format. La
boîte de dialogue contient quatre onglets différents, "Général", "Format de date", "Variables météo" et "Fichiers de chaînage". Nous
allons détailler les trois premiers onglets. Le dernier onglet, « Chaînage des fichiers », est nécessaire si vos données sont réparties
sur plusieurs fichiers et ne seront pas décrites dans cet exemple. La partie inférieure de la boîte de dialogue donne un retour visuel
sur la façon dont le fichier de format en cours de définition s'appliquera au contenu du fichier de source de données. Ici, vous
pouvez vérifier rapidement si les différentes valeurs ont été sélectionnées correctement ou s'il y a des problèmes avec la définition
du format.

Onglet "Général"

Pour le fichier d'exemple, qui contient des données horaires, vous pouvez laisser la sélection par défaut "Données (sous-)-
horaires" avec un pas de temps de 60 min. Le fichier de démonstration utilise également le séparateur par défaut, qui est un point-virgule.
Dans la partie inférieure de la fenêtre, vous pouvez vérifier que les colonnes contenant les données commencent à la ligne 20 du
fichier. Dans le champ "Nombre de lignes d'en-tête à sauter", vous saisissez donc 19. Dans l'affichage du bas, le fond des lignes
sautées deviendra jaune et vous pourrez vérifier que la première ligne avec un fond blanc est également la première ligne contenant
des données.

80
Machine Translated by Google

Onglet "Format de date"

Dans cet onglet vous précisez comment lire l'heure de votre fichier. Si possible, il est toujours préférable de sélectionner
"Dates lues sur le fichier" pour lire l'heure, les autres options "Année de référence" et "Dates séquentielles" sont très sensibles :
toute ligne de données manquante introduit un décalage horaire pour toutes les lignes restantes de données. Pour notre
exemple, vous devez sélectionner "Dates lues sur le fichier" et choisir le format adéquat dans la liste déroulante "Format de
date". Dans ce cas, il s'agit de "JJ/MM/(AA) / hh / mm", ce qui signifie que la date est ordonnée sous la forme Jour/Mois/Année
heure/minute et que la date et l'heure ne sont pas dans des colonnes séparées. Les barres obliques sont des caractères
génériques et représentent tout caractère non numérique à l'exception des séparateurs de colonnes.
Puis à droite, dans la colonne « Field no » vous précisez la colonne où se trouve l'horodatage, qui est « 1 » dans notre
exemple. Dans la partie inférieure de la boîte de dialogue, vous verrez un en-tête vert pour la colonne spécifiée. Enfin, vous
devez spécifier comment l'étiquette de temps est liée aux mesures.
Dans notre exemple, les étiquettes de temps correspondent à la fin de la mesure.

81
Machine Translated by Google

Étiquettes de temps

Dans PVsyst, toute valeur horaire avec un horodatage doit être représentative de l'heure
qui suit le moment donné par l'horodatage. Ainsi, si par exemple l'éclairement énergétique
est mesuré et moyenné sur une heure, puis étiqueté avec un horodatage correspondant à
la fin ou au milieu de cet intervalle, cela conduira à un décalage temporel.

Sélection "Variables"

Pour l'exemple, vous devez sélectionner "Global on tilted plane" et "Ambient temperature" dans la liste de droite.
Pour chaque variable sélectionnée, la colonne « Field no » dans laquelle la variable se trouve dans le fichier doit
être remplie. Dans notre exemple, ce sont les colonnes 3 pour l'irradiance et 4 pour la température. Les unités par
défaut de ces variables sont respectivement W/m2 et °C. Si les données sont dans des unités différentes, vous avez
la possibilité de spécifier un facteur qui sera multiplié par les valeurs. Dans notre fichier d'exemple, les unités
correspondent aux valeurs par défaut et nous pouvons laisser 1.000 comme facteur. Une fois que vous avez spécifié
un numéro de champ pour une variable, vous verrez que la colonne correspondante dans la partie inférieure de la
boîte de dialogue reçoit un en-tête vert avec le nom de la variable. Cela permet de contrôler rapidement si les valeurs
fournies sont correctes.

82
Machine Translated by Google

Onglet "Variables"

Puisque les mesures sont pour un plan incliné, vous devez spécifier l'inclinaison et l'azimut du plan dans l'onglet "Variables". Dans le
champ "Plane orientation" entrer 30° pour l'inclinaison et laisser l'azimut à

zéro (sud). Notez que ce champ ne sera présent que si une variable pour un plan incliné a été sélectionnée dans la partie droite
de la boîte de dialogue.

Lorsque toutes les spécifications du fichier de format ont été saisies, définissez une description et un nom de fichier appropriés, puis
cliquez sur "OK" et il vous sera demandé d'enregistrer le fichier de format nouvellement défini. Vous pouvez changer une dernière fois le
nom du fichier avant de cliquer sur « Enregistrer ». Si un fichier portant le même nom existe déjà, il vous sera demandé de confirmer pour
l'écraser.

Après avoir enregistré avec succès le fichier de format, vous reviendrez à la boîte de dialogue «Conversion des fichiers météo
personnalisés (sous-)-horaires». Vous pouvez maintenant cliquer sur « Démarrer la conversion » pour importer les données du fichier personnalisé.

83
Machine Translated by Google

Dans le fichier d'exemple, l'horodatage de la dernière ligne de données correspond déjà à la première heure de l'année suivante
(2007). Vous serez invité avec un message d'avertissement correspondant que vous confirmez en cliquant sur "Oui". Une fois
la conversion terminée, vous obtiendrez une invite où vous cliquerez sur "OK".

La conversion est maintenant terminée, vous devez vérifier soigneusement si le résultat ne contient pas d'erreur ou
d'incohérence évidente. Une invite vous demandant si vous souhaitez ouvrir la boîte de dialogue de visualisation des données
météorologiques apparaîtra. Cliquez sur "Oui" pour ouvrir la boîte de dialogue.

84
Machine Translated by Google

Vérifier les données importées

Vous devez toujours effectuer quelques vérifications de base sur les données météorologiques que vous souhaitez utiliser pour
une simulation d'une installation PV. PVsyst propose une variété d'outils pour ce faire dans la boîte de dialogue "Tableaux et
graphiques météo" qui apparaîtra lorsque vous sélectionnez "Oui" dans l'invite finale après l'importation d'un fichier personnalisé
comme décrit dans le paragraphe précédent.

Dans la partie supérieure de la boîte de dialogue, vous trouverez les deux champs «ÿSourceÿ» et «ÿGenre/Annéeÿ» que
vous avez remplis lors de la création du fichier. En dessous, il y a des informations détaillées sur le site auquel ce fichier
météo a été associé. Sur le côté gauche, vous verrez la plage de temps couverte par les données et certains détails du
fichier d'origine à partir duquel les données ont été importées et que vous avez défini dans le fichier de format. Le côté droit
de la boîte de dialogue contient les options pour visualiser les données météorologiques et est subdivisé en trois onglets.
Sélectionnez l'onglet "Vérifier la qualité des données". L'onglet contient un petit graphique de contrôle affichant le décalage
temporel estimé par PVsyst pour les données importées. Dans l'exemple actuel, il devrait être proche de zéro.

Il existe deux autres façons de visualiser un possible décalage temporel contenu dans les données. La première consiste
à regarder l'indice de clarté pour les heures du matin et de l'après-midi. Les points oranges montrent l'indice de clarté en
fonction de la hauteur du soleil le matin, tandis que les points verts montrent la même information
pour les heures après 12h00. Les deux couleurs doivent suivre à peu près la même distribution.

La deuxième possibilité est de comparer l'évolution quotidienne de l'irradiation mesurée (globale et diffuse) au modèle
de ciel clair. Si vous appuyez sur le bouton "Meilleurs jours clairs du mois", vous obtiendrez un tracé comme celui illustré
ci-dessous sur le côté droit. PVsyst sélectionne pour chaque mois de l'année le jour qui correspond le mieux au modèle de
ciel clair. Vous pouvez faire défiler ces 12 tracés avec la barre de défilement à droite. Vous ne devriez voir aucun décalage
horizontal significatif entre les données mesurées en noir et le modèle de ciel clair en bleu.

85
Machine Translated by Google

La troisième parcelle de contrôle "Meilleurs Ktcs des jours clairs" affiche les Ktcs triés de tous les jours de l'année.
Le Ktcs est l'indice de clarté référencé au modèle de temps clair (pas à l'extraterrestre). Ce graphique donne une
idée de l'étalonnage du capteur d'irradiance : les meilleurs jours des données doivent être proches (à 5%) du
modèle de ciel clair, c'est-à-dire Ktcs=1.

86
Machine Translated by Google

Partie 4 : Gestion des composants

1- Définition des modules PV dans Pvsyst

Nous allons analyser les définitions du module PV dans PVsyst (fichiers PAN) en définissant un nouveau module à partir de la fiche
technique.

NB : en pratique, il est beaucoup plus simple de partir d'un composant similaire existant présent dans la base de données, de modifier ses
paramètres en fonction des fiches techniques, et de l'enregistrer sous un nouveau nom de fichier, créant ainsi un nouveau composant dans
votre base de données.

Définir un module PV à partir de fiches techniques

Toutes les fiches techniques contiennent à peu près les mêmes informations. La première page donne des caractéristiques générales
(généralement plutôt "promotionnelles"). La deuxième page donne les spécifications techniques.

Lors de l'ouverture d'un nouveau module PV, nous devons définir les "données de base":

• Le modèle,

• Le fabricant (si déjà existant dans la BD, exactement le même nom),

• La source des données (et éventuellement la date d'enregistrement)

• Le nom du fichier, qui est la clé primaire dans la base de données et doit être unique.

La convention dans PVsyst est de définir le nom de fichier comme Manufacturer_Model.PAN

Ensuite vous définissez les principales propriétés ("Spécifications Fabricant") du module :

87
Machine Translated by Google

À partir de la 2e page de la fiche techniqueÿ:

• Puissance nominale : la définition de la plaque signalétique du module (ici 250 Wc)


• Tolérance : généralement spécifiée en % de PNom ; ici par « Pmpp gamme de … à ».
• La technologie : ici Poly-cristallin (comme mentionné ailleurs sur la fiche technique).
• Les valeurs STC Impp, Vmpp, Isc, Voc.

*
NB : Le produit Vmpp Impp doit correspondre au PNom (plaque signalétique) à moins de 0,2ÿ%.

Sinon : changez la valeur Imp en PNom / Vmp.

• Rendement à STC : pas un paramètre dans PVsyst.


• NOCT : jamais spécifié dans PVsyst !
• Alimentation en courant inverse : propriété des diodes by-pass, non utilisée dans PVsyst.

De nombreuses fiches techniques mentionnent des paramètres de fonctionnement (Impp, Vmpp, Isc, Voc) dans les conditions NOCT.

Ces informations ne sont pas bien standardisées ; nous ne l'utilisons pas dans PVsyst.

Page suivante de la boîte de dialogue du module PV à remplirÿ: "Tailles et technologie"

88
Machine Translated by Google

Généralement vous trouverez toutes ces informations sur la fiche technique :

• Taille du module : obligatoire, la surface déterminera l'efficacité du module.

• Nombre de cellules : le nombre en série est obligatoire, car le modèle est défini pour une cellule.

• Taille des cellules : si elle est définie, la surface de la cellule peut être utilisée pour définir l'efficacité au niveau de la cellule.

Valeurs usuelles : Poly 6" = 15,6 cm x 15,6 cm = 243,3 cm², Mono : idem - 6 cm2 = 237,3 cm²

• Tension maximale IEC ou UL : utilisée pour le dimensionnement du champ (peut être de 1'500V pour les modules neufs).

• Nombre de diodes by-pass : utilisé pour le calcul des pertes électriques "Disposition du module".

• Vous pouvez ajouter quelques éléments informatifs dans les "Remarques" (5 lignes de texte libre).

Troisième page : "Paramètres du modèle", page "Rshunt - Rserie"

Sur cette page, vous devez laisser Rserie et Rshunt à leur valeur par défaut (cases à cocher).

Parfois, vous devrez les vérifier plusieurs fois.

Cette page résume les autres paramètres, tels que calculés lors de l'établissement du modèle à une diode.

NB : ici le coefficient de température "muVoc" est un résultat du modèle. Il ne peut pas être mis en correspondance avec la valeur
spécifiée de la feuille de données. Ce coefficient n'est utilisé que lors du dimensionnement (condition basse température de sécurité), il
n'intervient pas dans la simulation.

Troisième page : "Paramètres du modèle", page "Rshunt exponentielle"

En l'absence de valeurs réellement mesurées, laissez les paramètres à leur valeur par défaut.

89
Machine Translated by Google

Troisième page : "Paramètres du modèle", page "Coefficient de température"

Vous définissez ici le coefficient de température Pmpp, comme spécifié sur la fiche techniqueÿ:

C'est un paramètre fondamental pour la simulation. PVsyst modifie légèrement le modèle normal à une diode pour obtenir la valeur
exacte spécifiée.

NB : Le coefficient de température Icc Courant a été précisé en première page.

La tension Uoc temp. coefficient peut ne pas correspondre à la valeur calculée par le modèle (Page "Paramètres du
modèle > Rshunt-RSerie).

Ce n'est pas important, utilisé uniquement lors du dimensionnement pour les limites de tension. Si vous souhaitez utiliser la
valeur spécifiée par le fabricant, vous pouvez la définir sur la page «ÿDonnées supplémentairesÿ» et choisir de l'utiliser dans les
paramètres du projet.

Page "Graphiques" :

Maintenant, le modèle est entièrement déterminéÿ: vous pouvez voir les résultats soit sous forme de graphiques, soit sur la page
"Données de base" > "Outil de résultat du modèle interne", pour toutes les conditions d'irradiance et de température.

90
Machine Translated by Google

Page "Données supplémentaires" :

• «ÿParamètres secondairesÿ»ÿ: paramètre parfois utile, • «ÿIAMÿ»ÿ: si


vous souhaitez définir un profil IAM spécifique pour ce module (revêtement spécial AR, etc.), • «ÿDonnées de faible
luminositéÿ»ÿ: spécifiez explicitement les performances de faible luminosité si mesuré. • "Courbe I/ V mesurée"ÿ:
permet de déterminer les paramètres du modèle à partir d'une courbe I/V mesurée
courbe.

Ne vous occupez pas à moins d'exigences particulières.

Page "Commercial":

• Coordonnées du fabricant (site web).


• Disponibilité (années d'introduction et retrait possible du marché).
• Prix du composant (vous pouvez les spécifier vous-même).

Bouton "Afficher l'optimisation" :

• Permet de modifier les paramètres et de voir immédiatement l'effet sur le comportement du


module.

Bouton "Copier dans le tableau"ÿ:

• Exporte les définitions de fichiers PAN sur une seule ligne vers un document EXCEL

(voir le modèle dans c:\Program files (x86)\PVsyst6.xx\PVsyst660_Data\UserData\Components.XLS).

91
Machine Translated by Google

2- Définition de l'onduleur dans Pvsyst

Définition de l'onduleur dans PVsyst

Nous définirons les définitions de l'onduleur dans PVsyst (fichier .OND) en définissant un nouvel onduleur à partir de la fiche
technique.

NB : en pratique, il est beaucoup plus simple de partir d'un composant similaire existant présent dans la base de données, de modifier
ses paramètres en fonction des fiches techniques, et de l'enregistrer sous un nouveau nom de fichier, créant ainsi un nouveau
composant dans votre base de données.

Définir un onduleur à partir des fiches techniques

La plupart des fiches techniques sont assez similaires. La première page donne les caractéristiques générales, et la deuxième page
donne les spécifications techniques.

Lors de l'ouverture d'un nouvel onduleur, nous devons définir les "données de base" (exactement comme pour un module PV)ÿ:

• Le modèle,

• Le fabricant (si déjà existant dans la BD, exactement le même nom),


• La source des données (et éventuellement la date d'enregistrement)

• Le nom du fichier, qui est la clé primaire dans la base de données et doit être unique.

La convention dans PVsyst est de définir le nom de fichier comme Manufacturer_Model.OND

Ensuite, il faut trouver/identifier les principaux paramètres sur la fiche technique

92
Machine Translated by Google

Côté entrée : concerne principalement les conditions de tension :

• «ÿTension MPP minimale/ maximaleÿ»ÿ: la plage de tension pour le fonctionnement MPP.

Dans le modèle PVsyst, lorsqu'il atteint l'une de ces limites, l'onduleur « écrête » la tension de fonctionnement à la tension
limite. Nous supposons que cela correspond à la "Plage de tension nominale MPP".

Nous ne savons pas exactement quel est le comportement de l'onduleur réel en dehors de cette plage (ce qui est spécifié comme

"plage de tension de fonctionnement MPP", 150 … 1000V). Ceci n'est pas impliqué dans PVsyst.

• «ÿTension minimale pour PNomÿ»ÿ: elle est spécifiée pour certains onduleursÿ: sous cette tension ,
l'onduleur ne pourra pas fournir sa pleine puissance nominale. Cela correspond en effet à une limitation du courant d'entrée.

• «ÿTension MPP nominaleÿ»ÿ: parfois spécifiée, non utilisée dans PVsyst. • "Tension PV

Maximum Absolue" : c'est la tension à ne pas dépasser, dans les pires conditions : température et 1000 W/m2 les plus faibles
possibles .

• «ÿSeuil de puissanceÿ»ÿ: lors de l'utilisation d'un profil d'efficacité automatique, cette valeur est nécessaire et
ne peut pas être inférieur à 0,5 % de Pnom.

• Les "puissances PV nominale et maximale" ne sont pas utilisées dans PVsyst, sauf lorsqu'elles
condition contractuelle qui affecte la garantie de l'appareil (case "Obligatoire" cochée).
Dans ce cas, ils empêchent de simuler le système.

• «ÿCourant PV maximalÿ» est parfois spécifié (ISC du générateur)), mais n'est pas utilisé dans PVsyst.

Côté sortieÿ: conditions de connexion au réseau

• «ÿFréquenceÿ»ÿ: Ici, la «ÿFréquence nominale du réseau CAÿ» est de 60ÿHz (pour le marché américain)ÿ; nous
ne comprenons pas bien ce que l'on entend par "plage de fréquence du réseau AC".

• "Grid voltage" est spécifique aux États-Unis. La tension habituelle est de 400 V (en Europe). Cette tension peut
être utilisé dans la simulation si les pertes AC sont définies.

• "Nominal AC Power"ÿ: si le déphasage est autorisé, cette limitation est généralement appliquée au
puissance apparente, et donc exprimée en [kVA].
• "Maximum AC Power": certains fabricants permettent de dépasser la valeur Pnom si la

la température n'est pas trop élevée. Ce comportement sera précisé sur la 4ème page "Paramètres de sortie".

• "Courant AC Nominal et Maximum" ne sont pas utilisés dans PVsyst.

93
Machine Translated by Google

Variables d'efficacitéÿ:
• Les valeurs "Efficacité maximale et Euro ou CEC" sont le résultat de la deuxième page (non modifiable
ici).
• "Efficacité définie pour 3 tensions" doit être cochée ici lors de l'utilisation de cette fonction.

Page "Courbe d'efficacité"

Comme nous n'avons pas la description d'une courbe complète, nous définissons le profil d'efficacité en fonction de la
Fiche de données:

• Efficacité maximale = 98,2ÿ%


• Efficacité CEC = 97,5 %

NB : Pour la base de données PVsyst, les constructeurs précisent généralement leurs profils de rendement sous forme de
courbes, souvent pour 3 tensions. Cependant, ces valeurs ne sont pas présentes sur les fiches techniques.

Page "Paramètres supplémentaires"

Cela donne des informations diverses, que vous devez rassembler sur les fiches techniques.

Parmi ces informations, seules la "capacité multi-MPPT" et le "nombre d'entrées MPPT" sont réellement utilisées pour la définition
et la simulation du système.

Les "Consommations auxiliaires" sont marginalement utilisées par défaut lors de la définition des pertes détaillées.

Vous recevrez un avertissement si vous utilisez un onduleur sans transformateur avec des modules amorphes.

94
Machine Translated by Google

Page "Paramètres de sortie"

Facteur de puissance : Spécifie les capacités de cet onduleur à produire de l' énergie réactive.

La production d'énergie réactive (déphasage) peut être une exigence du gestionnaire de réseau.

Il s'agit normalement d'un paramètre de fonctionnement (commande) défini par l'opérateur de l'installation.

• «ÿTan(phi) min/ maxÿ» ou «ÿCos(phi) Leading/ Laggingÿ»ÿ: les limites pouvant être définies pour cet onduleur. Mais
la valeur réelle à utiliser pour la simulation sera précisée dans les "Paramètres divers" de la version calcul.

• "Puissance AC nominale (PNom) définie comme …"ÿ: indique si la puissance de sortie nominale
Pnom s'applique à la Puissance active [kW] ou à la Puissance apparente [kVA].

En pratique, cela s'applique le plus souvent à la Puissance Apparente, car cela correspond à une limitation du courant de
sortie.

Max. Alimentation CA f(température)

De nombreux onduleurs spécifient une valeur "PNom" , et une "valeur PMax", qui représente une puissance atteignable
lorsque la température n'est pas trop élevée.

• "Permet la surpuissance" indique si cela est implémenté pour cet onduleur.

Le PMax concerné est spécifié sur la page "Paramètres principaux" .

Si elle n'est pas définie ou égale à la valeur PNom, cette option est désactivée.

• «ÿLimitations de haute températureÿ»ÿ: définit d'autres limitations comme f(température) sur PNom.

NB : La température impliquée dans ces spécifications lors de la simulation est précisée dans les "Outils divers". Il peut
s'agir de la température ambiante (installation extérieure), de la température ambiante plus une température constante ou d'une
température fixe (ambiante).

Page "Tailles"

• "Spécificités technologiques" permet de préciser certaines fonctionnalités en max. 5 lignes de texte libre. •
"Conditions de fonctionnement - Comportement aux limites" : Jamais modifié, ne vous en faites pas.

Page "Commercial"

Identique à la page correspondante pour le module PV

95

Vous aimerez peut-être aussi