Vous êtes sur la page 1sur 100

THE GRAMMAR BIBLE

ECOLE DES LANGUES VIVANTES

2007
TABLE DES MATIERES

PARTIE 1 : LE VERBE

L’emploi des temps


.......................................................................................................................
4
Introduction
.......................................................................................................................
4
Les auxiliaires DO-BE-HAVE
.......................................................................................................................
4
La conjugaison anglaise : utilisations
.......................................................................................................................
5
Les différents temps de la conjugaison
.......................................................................................................................
6
- present simple
6
- present continuous
7
- present perfect
8
- simple past
11
- past continuous
12
- past perfect
13
- le futur
15
- le conditionnel
17
- temps primitifs
19

Les auxiliaires de mode


23
Introduction
23
Caractéristiques générales
24
Les différents auxiliaires de mode et leurs emplois
26
- can
26
- could
27
- may
27
- might
28
- must
28
- should/ought to
29
- will
30
- shall
30

Forme en –ing ou infinitif?


32
- verbes + infinitif
32
- verbes + forme en –ing
33
- verbes + infinitif ou forme en –ing
33
- verbes + structure introduite par that
34

Do & Make
36

PARTIE 2 : LE NOM

Types de noms
38
« countables » et « uncountables »
38
le pluriel
39
le cas possessif
40

PARTIE 3 : DETERMINANTS ET PRONOMS

Promoms personnels
.......................................................................................................................
41
Pronoms ‘one’ et ‘ones’
.......................................................................................................................
41
Pronoms possessifs
.......................................................................................................................
41
Pronoms réflexifs
.......................................................................................................................
42
Pronoms réciproques
.......................................................................................................................
42
Pronoms démonstratifs
.......................................................................................................................
42
Pronoms indéfinis
.......................................................................................................................
42
Quantificateurs
.......................................................................................................................
43
Pronoms relatifs
.......................................................................................................................
44

PARTIE 4 : ARTICLES DEFINIS, INDEFINIS ET ARTICLE


ZERO

Article indéfini : a/an


45
Article défini : the
47
Article zéro
50

PARTIE 5 : LES INDEFINIS

Some et any
51
Much, many, (a) little et (a) few
53
Each et every
55
All, every et whole
57
Both/both of, either/either of, neither/neither of
58

PARTIE 6 : PREPOSITIONS, PHRASAL VERBS ET ADVERBES


Prépositions et phrasal verbs
60
Quite et rather
64
Still, yet, already, any more, any longer, no longer
66
Despite, in spite of, though, although
67
Like, such as, as, as if
68

PARTIE 7: VARIA

Les nombres
70
- cardinaux
70
- ordinaux
71
- fractions et décimales
71
- expressions de fréquence
72
- l’heure
72
- symboles mathématiques
72
- devises
72

Les relatives
73
La voix passive
75
Le discours indirect
78
Comment traduire le français ‘on’ ?
80
Comment traduire le français ‘dont’ ?
82
L’EMPLOI DES TEMPS

1. Introduction

2. Les auxiliaires DO-BE-HAVE

3. La conjugaison anglaise : utilisations

Simple vs. Progressif

4. Les différents temps de conjugaison

1. Introduction

L’utilisation des temps en anglais est une matière qui peut sembler
assez complexe. Cependant, avec les bons outils, quelques principes et
la mise en place de certains réflexes, tout le monde peut aisément s’en
sortir.

Avant tout, il est important de sortir du système de la langue


française. En anglais, certaines nuances qui n’existent pas
nécessairement en français sont exprimées par l’utilisation d’un
temps bien précis. Pareilles différences entre les deux langues sont la
cause de pas mal de difficultés pour les francophones.

Pour éviter des erreurs, il faut acquérir quelques automatismes


consistant à se poser les bonnes questions. En anglais, il sera par
exemple important de savoir si l’action est longue ou courte ou si elle
est finie ou pas.

2. Les auxiliaires

Pour former un temps, on a souvent besoin d’un auxiliaire.


Les plus courants sont DO – BE – HAVE.
Lorsqu’un auxiliaire est utilisé, le verbe n’est pas conjugué, on utilise
donc la forme de l’auxiliaire sans « to » qui est suivie du verbe
principal lequel pourra prendre diverses formes ( infinitif sans to,
participe présent en – ING, ou participe passé en – ED).

a. DO est l’auxiliaire des temps simples et s’utilise essentiellement


dans les questions et les négations.

Present Simple
I agree with you.

1
Do you agree with me?
They don’t agree with us.

2
Past Simple (attention, l’auxiliaire est utilisé au passé)
He liked my sister.
Did he like your sister?
He didn’t like my sister.

b. BE est l’auxiliaire du continu. Cet auxiliaire est suivi de la forme


-ING du verbe.

Present continuous
I am waiting for her to come.

Past continuous (attention, l’auxiliaire est utilisé au passé)


I was driving the car to the garage when…

c. HAVE est l’auxiliaire du parfait. Cet auxiliaire est suivi de la


forme -ED du verbe (attention aux verbes irréguliers : voir annexe)

Present perfect
I have broken my leg, (this is why I’m in hospital).

Past perfect (attention, l’auxiliaire est utilisé au passé)


He met his wife after he had taken his degree.

Remarques :

Les auxiliaires BE and HAVE prennent le dessus sur DO. Ainsi, on


n’aura pas d’auxiliaire DO au perfect simple.

On peut combiner le parfait et le continu :


present perfect continuous : he has been doing.

3. La conjugaison anglaise: utilisations

3.1. Simple vs. Continu/progressif

Continu ou progressif : la notion de DUREE est importante. Quand


on emploie la forme progressive, on évoque une action qui est en train
de se passer au moment sur lequel on se focalise.

I’m waiting for the train.


I was getting the lunch ready.
I’ve been waiting for you for 2 hours.
The phone rang when she was having a bath.

Simple: pas de notion particulière de durée, le locuteur ne met pas


l’accent sur cette notion. L’action concernée peut être brève ou plus
longue. Par contre, on met plus l’accent sur la répétition de l’action,
son aspect habituel (portée plus générale). Vu que la forme simple

3
exprime souvent l’idée de répétition, il n’est pas rare que ces formes
verbales soient accompagnées d’un adverbe exprimant l’idée de
répétition (always, often, sometimes, etc.)

I wait for the train every day


I always get the lunch ready at home

4. les différents temps de conjugaison

PRESENT SIMPLE

Formation :

A la voix active, de manière générale, on reprend l’infinitif, sauf à la


troisième personne du singulier, où l’on rajoute un –s.
Il est à noter que dans certains cas, on rajoute –es plutôt que s à la
troisième personne du singulier. C’est notamment le cas avec :

Les verbes se terminant en –o comme ‘go’ et ‘do’ : goes, does


Les verbes se terminant en –ss : she misses
Les verbes se terminant en –ch : he teaches
Les verbes se terminant en –sh : she watches
Les verbes se terminant en consonne +y, avec comme particularité
supplémentaire que le y se transforme en i : he tries

Quant aux formes négatives et interrogatives, elles requièrent


l’emploi de l’auxiliaire do.

Voix active Négation Questions


I work I don’t work Do I work?
You work You don’t work Do you work?
He/she/it works He/she/it doesn’t work Does he/she/it work?
We work We don’t work Do we work?
You work You don’t work Do you work?
They work They don’t work Do they work?

Deux exceptions: ‘to be’ et ‘to have’

To be To have
I am I have
You are You have
He/she/it is He/she/it has
We are We have
You are You have
They are They have

4
EMPLOI

1) Pour exprimer une généralité ou une action répétée, habituelle.

The sun rises in the East. (généralité)


Women live longer than men. (généralité)

I go to the movies every week. (action répétée)


She often buys expensive clothes. (action répétée)

Lorsque le présent simple est employé pour indiquer une action


répétée, il est fréquent de retrouver un adverbe ou un complément
exprimant la fréquence à laquelle se déroule l’action : always, often,
sometimes, usually, never, every ou each + durée, etc.

2) Pour exprimer une action future qui est planifiée et officielle


(horaire de transports en commun, événements officiels, politiques)

The plane leaves tomorrow morning at seven.


George Bush arrives on June 28th at 7 o’clock.

3) Dans une proposition future introduite par des mots comme when, as
soon as, before, after, until, as long as, if, unless

She will call me when she arrives home.


She will come as soon as she can.

!!!! Il est à noter que dans une proposition se rapportant au futur


introduite par les mots précités, on ne peut jamais employer de futur
avec ‘will’ ou ‘shall’

PRESENT CONTINUOUS

FORMATION

Pour former le present continuous, il suffit d’utiliser l’auxiliaire ‘be’


conjugué au présent suivi du participe présent du verbe à conjuguer.

Voix active Négation Questions


I am working I am not working Am I working?
You are working You are not working Are you working?
He/she/it is working He/she/it is not working Is he/she/it working?
We are working We are not working Are we working?
You are working You are not working Are you working?
They are working They are not working Are they working?

5
Le present continuous est utilisé dans les cas suivants:

1) Pour exprimer une action qui est en train de se passer :

It’s raining again.


I’m having a shower.
Right now, she’s cooking.

2) Pour exprimer une action future qui est planifiée mais non-officielle
(activités non politiques, non administratives, mais qui sont plutôt liées
à des initiatives privées)

He’s going to London tomorrow.


They’re getting married in June.

Comparaison entre le présent simple et le present continuous:

Present Tense

Present Simple Present Continuous


.
Mot clé : en général Mot clé : maintenant, à l’instant

1. vérité permanente/action répétée 1. action qui est en train de se passer

She works in a hospital. Please don’t disturb me. I’m working.


They go to mass every Sunday. I’m going to the football game right now.
John is always complaining.

2. Faits futurs, planifiés, officiels 2. faits futurs, mais non officiels,


basés sur une initiative personnelle
ou étant le résultat d’arrangements
The train leaves at seven. I’m visiting Antwerp tomorrow.

3) PRESENT PERFECT

On distingue le present perfect simple et le present perfect continuous. Ils


expriment à peu près la même chose, à savoir qu’ils expriment tous deux
un lien entre le passé et le présent avec comme nuance que la forme
continue insiste sur la durée de l’action ou encore sur l’action elle-même.
Ce temps est principalement utilisé pour indiquer une action qui a débuté
dans le passé et qui se poursuit dans le présent. Il se traduit la plupart du
temps par un présent français, ce qui est d’ailleurs à l’origine de fautes.

6
FORMATION

Present perfect simple :

On utilise l’auxiliaire ‘have’, conjugué au présent, lequel est suivi du


participe passé du verbe à conjuguer.

Voix active Négation Questions


I have worked I haven’t worked Have I worked ?
You have worked You haven’t worked Have you worked?
He/she/it has worked He/she/it hasn’t worked Has he/she/it worked?
We have worked We haven’t worked Have we worked ?
You have worked You haven’t worked Have you worked ?
They have worked They haven’t worked Have they worked ?

Present perfect continuous :

On utilise l’auxiliaire ‘have’, conjugué au présent, suivi de ‘been’ et


du participe présent du verbe à conjuguer.

Voix active Négation Questions


I have been working I haven’t been working Have I been working ?
You have been working You haven’t been working Have you been working?
He/she/it has been working He/she/it hasn’t been Has he/she/it been working?
We have been working working Have we been working ?
You have been working We haven’t been working Have you been working ?
They have been working You haven’t been working Have they been working ?
They haven’t been working

EMPLOI

1) Le present perfect désigne très souvent une action qui a commencé


dans le passé et qui se poursuit dans le présent. Souvent, dans ce cas-là,
le pr. Perfect est traduit avec un présent en français

I’ve worked here for twenty years = Je travaille ici depuis 20 ans.
We’ve been living here since 1982 = Nous vivons ici depuis 1982.

2) Le present perfect s’empoie parfois avec une action qui appartient au


passé proche, et dans ce cas-là, on trouvera les adverbes just ou
recently.

I have just arrived.


We’ve received a letter from him recently.

7
3) Le present perfect s’emploie aussi pour indiquer une action qui
appartient au passé (et pas nécessairement proche) mais qui a un
impact sur le présent. Il y a un résultat tangible sur la situation
présente :

I’ve lost my keys. = J’ai perdu mes clés (résultat : je suis devant chez moi
et suis incapable de rentrer)

I’ve mended my car : J’ai réparé ma voiture (résultat : elle roule à


nouveau)

4) Le present perfect s’emploie pour indiquer une action


(éventuellement finie) s’inscrivant dans une période qui elle n’est pas
terminée.

I’ve written five letters today. (la journée n’étant pas finie, il se peut que
j’en écrive d’autres)
I’ve been to London twice. (il est possible que j’y retourne à l’avenir)
It’s rained a lot this year. (l’année n’est pas finie et il pourrait donc
encore pleuvoir)

NOTE : Les mots ou structures suivants sont généralement


accompagnés du present perfect :

FOR et SINCE

Le present perfect est souvent utilsé avec un complément de temps introduit par ‘for’
ou ‘since’ :

I’ve been living here for two years.


I’ve been living here since 2004.

Dans ces phrases, ‘for’ et ‘since’ se traduisent par ‘depuis’. Ils ne s’emploient toutefois
pas de la même façon :

SINCE est suivi d’un complément indiquant un moment précis du passé qui correspond au
début de l’action.

Since 1962
since July 12
since Monday.
Since the end of last year
Since you came

FOR par contre est suivi d’un complément de temps indiquant la durée

For two days

8
For several hours
For some time

So far, up till now : jusqu’ici


So far, we haven’t got any news.

In the past: dans le passé


In the past, she’s been there several times.

Lately, recently : récemment


I’ve received a letter from him recently.

It’s the first time : c’est la première fois


It’s the first time you’ve been late.

Already/yet : déjà
I’ve already sent a letter to her.
Have you received it yet?

(n)ever: jamais, ne jamais


I’ve never met her.
Have you ever been to Iceland ?

not.... yet : ne pas encore


I haven’t received it yet.

SIMPLE PAST

FORMATION

Pour former le simple past, il suffit de rajouter la terminaison –ed à


l’infinitif sans to. Il est à noter que certains verbes ne suivent pas ces
règles. Ce sont les verbes irréguliers qu’il faut donc étudier par cœur.
(voir liste temps primitifs)

Pour former la forme négative et la forme interrogative, il convient


d’employer l’auxiliaire ‘did’.

Voix active Négation Questions


I worked I didn’t work Did I work?
You worked You didn’t work Did you work?
He/she/it worked He/she/it ddn’t work Did he/she/it work?
We worked We didn’t work Did we work?
You worked You didn’t work Did you work?
They worked They didn’t work Did they work?

9
10
EMPLOI

Il désigne une action généralement courte qui est finie et qui appartient
clairement au passé. Souvent, le Simple Past est traduit par un passé
composé en français.

We had lunch at Giorgio’s yesterday.


He died in 1967.
I bought my car in Germany.
I lived in Scotland when I was young.

Il est à noter que le simple past est souvent utilisé avec un


complément de temps indiquant clairement que l’action appartient au
passé. En voici quelques-uns :

Yesterday/last week/ two days ago/ when I was young

PAST CONTINUOUS

FORMATION

Pour former le present perfect continuous, il convient d’utiliser


l’auxiliaire ‘be’ conjugué au past simple et suivi du participe présent
du verbe à conjuguer.

Voix active Négation Questions


I was working I wasn’t working Was I working?
You were working You weren’t working Were you working?
He/she/it was working He/she/it wasn’t working Was he/she/it working?
We were working We weren’t working Were we working?
You were working You weren’t working Were you working?
They wereworking They weren’t working Were they working?

EMPLOI

Il désigne une action qui était en train de se produire à un moment


précis du passé. Généralement, il s’agit d’actions longues.

He was dying.
It was getting colder and colder.
What were you doing at 10 o’clock last night?
She was watching TV when I entered.

11
Comparaison entre le past simple et le past continuous

Past Simple Past Continuous

Mot clé : action courte dans le passé Mot clé : action passée pour laquelle on
insiste sur la durée

1. Action généralement brève se 1. Action longue étant en train de se


déroulant à un moment précis du passé dérouler à un moment précis du
Peter broke a window last night passé
I wrote to my mother last week.
I spent my childhood in Cyprus. This time last year, I was living in Brazil.
What were you doing at ten o’clock last
night?

2. Action répétée dans le passé

They played hockey every Saturday.

NOTE:

On emploie assez souvent le past simple et le past continuous dans


une seule et même phrase. Dans ce cas, le past continuous exprime
une action qui sert de décor à l’action plus brève qui est exprimée par
le past simple :

When he entered the room, I was reading my newspaper.

PAST PERFECT

On distingue le past perfect simple et le past perfect continuous qui


expriment tous deux une action antérieure à une action passée.
Autrement dit, le past perfect exprime le passé d’un passé. A la
différence de la forme simple, la forme continue sert à indiquer que
l’action a une durée limitée ou bien alors qu’elle est terminée.

FORMATION

PAST PERFECT SIMPLE

Pour former ce temps, il suffit d’employer l’auxiliaire ‘have’


conjugué au simple past, auquel on ajoute le participe passé. Pour
former ce dernier, il suffit d’ajouter le terminaison ‘-ed’ à la fin de
l’infinitif, sauf lorsque l’on a affaire à un verbe irrégulier. Dans ce
cas, il s’agit d’étudier les temps primitifs par cœur. (voir liste temps
primitifs)

12
Voix active Négation Questions
I had worked I hadn’t worked Had I worked?
You had worked You hadn’t worked Has you worked?
He/she/it had worked He/she/it hadn’t worked Had he/she/it worked?
We had worked We hadn’t worked Had we worked?
You had worked You hadn’t worked Had you worked?
They had worked They hadn’t worked Had they worked?

PAST PERFECT CONTINUOUS

Pour former ce temps, il suffit d’utiliser la structure ‘had been’ et de


lui adjoindre la forme en –ing du verbe à conjuguer.

Voix active Négation Questions


I had been working I hadn’t been working Had I been working?
You had been working You hadn’t been working Has you been working?
He/she/it had been working He/she/it hadn’t been Had he/she/it been working?
We had been working working Had we been working?
You had been working We hadn’t been working Had you been working?
They had been working You hadn’t been working Had they been working?
They hadn’t been working

EMPLOI

PAST PERFECT SIMPLE

Le past perfect simple exprime une action précédant une autre action
se déroulant elle-même dans le passé. Il sert donc à exprimer le passé
d’un passé.

I gave her the book I had bought the day before.


I told her yesterday we had met his wife last week.

Il est à noter que l’on utilise le past perfect avec les structures
suivantes:

It was the first time


It was the first time we had won a game.

Ever/never
I had never seen such a bad film.

Already
I had already seen her before.

PAST PERFECT CONTINUOUS

13
Le past perfect continuous exprime une action précédant une autre
action se déroulant elle-même dans le passé. Il sert donc à exprimer le
passé d’un passé. A la différence du past perfect simple, le past
perfect continuous ajoute la nuance d’une action de durée limitée et
terminée.

I had been playing football all day and I was no longer able to walk !
When I met him on the street, I noticed he had been drinking.

14
Past Perfect Tense

Past Perfect Simple Past Perfect Continuous

Mot clé : antériorité Mot clé : antériorité et on insiste sur l’action.

He met his wife after he had taken his It was eight o’clock. He had been
degree. studying for more than two hours.

They had finished repairing the car when The room was a mess. The children had
he phoned. been playing there all afternoon.

LE FUTUR

Il y a plusieurs formes que l’on emploie pour exprimer le futur:

GOING TO

C’est la façon la plus fréquente d’exprimer le futur. ‘Going to’ sert


simplement à désigner une action qui va se passer. C’est un futur qui
exprime une intention, conviction ou simplement le résultat d’un
arrangement personnel.

I’m going to give you some money. (intention)

Arthur and Candice are going to spend their holiday abroad. (intention,
arrangement personnel)

It’s going to rain. (conviction)

FUTUR SIMPLE

FORMATION

Pour former le futur simple, on utilise l’auxiliaire ‘will’ (ou ‘shall’


aux premières personnes du pluriel) suivi de l’infinitif sans to.
Il est à noter que la forme négative contractée de ‘shall not’ est
‘shan’t’, tandis que celle de ‘will not’ est ‘won’t.

Voix active Négation Questions


I shall/ will work I shan’t/ won’t work Shall/will I work?
You will work You won’t work Will you work?
He/she/it will work He/she/it won’t work Will he/she/it work?
We shall/will work We shan’t/won’t work Shall/will we work?
You will work You won’t work Will you work?

15
They will work They won’t work Will they work?
EMPLOI

Contrairement à ce qu’on imagine, le simple futur n’est pas le type de


futur le plus fréquemment employé. En réalité, il sert à exprimer des
connotations précises:

1) Souvent, il sert à exprimer l’idée d’une volonté, d’une promesse

I promise I will study!


If you’ll follow me, I’ll show you where the park is.

2) Souvent aussi, il sert à faire une prédiction

One day, you’ll be famous: prédiction

NOTE: On ne retrouve pas la marque du futur dans une une


proposition introduite par des mots comme when, as soon as, before,
after, until, as long as, if, unless :

She will call me when she arrives home.


She will come as soon as she can.

PRESENT SIMPLE

Pour exprimer une action future qui est planifiée et officielle (horaire
de transports en commun, événements officiels, politiques)

The plane leaves at 7 o’clock.


The holiday starts on June, 28.
The President meets you on Tuesday.

PRESENT CONTINUOUS

Pour exprimer une action future qui est planifiée mais non-officielle
(activités non politiques, non administratives, liées à des initiatives
privées)

I’m visiting Oxford tomorrow.


Nancy is moving out of her flat the day after tomorrow.

16
FUTURE SIMPLE CONTINUOUS

FORMATION

On emploie ‘will be’ suivi de la forme en –ing du verbe à conjuguer.

Voix active Négation Questions


I shall/ will be working I shan’t/ won’t be working Shall/will I be working?
You will be working You won’t be working Will you be working?
He/she/it will be working He/she/it won’t be working Will he/she/it be working?
We shall/will be working We shan’t/won’t be working Shall/will we be working?
You will be working You won’t be working Will you ne working?
They will be working They won’t be working Will they be working?

EMPLOI

1) Pour indiquer qu’une action sera en train de se passer dans un


moment futur

When you arrive, she’ll be cooking in the kitchen.

2) Pour exprimer un futur plus éloigné qu’un autre future


exprimé par ‘going to’
I’m going to study in Namur for two years, and then I’ll be
moving to Brussels.

CONDITIONNEL

En anglais, on distingue le present conditional et le past conditional.


Tous deux servent à exprimer une hypothèse.

FORMATION

PRESENT CONDITIONAL

Ce temps se forme en utilisant ‘would’ (ou ‘should’ aux premières


personnes du singulier et du pluriel) suivi de l’infinitif sans ‘to’ du
verbe à conjuguer. La forme contractée de ‘would’ est ‘d’ tandis que
celle de ‘would not’ est ‘wouldn’t’.

Voix active Négation Questions


I would/should work I wouldn’t/shouldn’t work Would/should I work?
You would work You wouldn’t work Would you work?
He/she/it would work He/she/it wouldn’t work Would he/she/it work?
We would/should work We wouldn’t/shouldn’t work Would/should we work?
You would work You wouldn’t work Would you work?
They would work They wouldn’t work Would they work?

17
18
PAST CONDITIONAL

Ce temps se forme en utilisant ‘would have’ suivi du participe passé


du verbe à conjuguer.

Voix active Négation Questions


I would have worked I wouldn’t have worked Would I have worked?
You would have worked You wouldn’t have worked Would you have worked?
He/she/it would have worked He/she/it wouldn’t have Would he/she/it have
We would have worked worked worked?
You would have worked We wouldn’t have worked Would we have worked?
They would have worked You wouldn’t have worked Would you have worked?
They wouldn’t have worked Would they have worked?

EMPLOI

Tout comme son homologue français, le conditionnel anglais sert à


exprimer une hypothèse.

I would buy a car if I were rich.


If you had left, I would have been disappointed.

NOTE SUR LE CONDITIONNEL

EMPLOI DES TEMPS LORSQU’ ON EXPRIME UNE


HYPOTHESE AVEC ‘SI’

Les étudiants francophones ont souvent du mal à traduire une


structure hypothétique avec ‘si’ en anglais. Pourtant, comme nous
allons le voir, il existe une correspondance parfaite entre les deux
langues, de sorte que l’on peut traduire les temps français par les
formes similaires anglaises.

Si + présent simple, futur = If + present simple, future

Si tu le laisses tomber, il va se casser = If you drop it, it’ll break.

Si tu viens à 10h, nous serons prêts = If you come at ten, we’ll be ready.

 référence au futur, il est possible que la condition soit remplie.


Dans le cas où l’hypothèse exprimée après ‘if’ est remplie, l’action
exprimée au moyen du futur se réalisera.

19
Si + imparfait, cond. Présent = If + past simple, present
conditional

Si je vivais à la mer, je nagerais beaucoup = If I lived by the sea, I would


do a lot of swimming.

Si on me demandais de travailler pour eux, j’accepterais = If they asked


me to work for them, I would accept.

 il est moins probable que la condition soit remplie (plus


hypothétique). Pour que l’action exprimée par le conditionnel se
réalise, il faudrait que l’hypothèse exprimée par ‘if’ se réalise, ce qui
est loin d’être certain.

Si + plus-que-parfait, cond. Passé = If + past perfect,


past conditional

Si je t’avais rencontrée avant, je n’aurais pas épousé Lilian= If I had met


you earlier, I wouldn’t have married Lilian.

Si j’avais travaillé plus, j’aurais réussi mes examens = If I had worked


harder, I would have passed my exams.

 la condition ne peut pas être remplie. On formule une hypothèse,


un souhait par rapport à des événements passés, et ces hypothèses ou
souhaits ne peuvent donc plus être réalisés.

TEMPS PRIMITIFS

Les temps primitifs correspondent aux formes verbales

- du past simple
- du participe passé lequel est employé pour
former d’autres formes verbales

FORMES REGULIERES

Exemple : to work

Past simple Verbe + -ed worked

Participe passé Verbe + -ed worked

20
FORMES IRREGULIERES

Dans ce cas, il convient d’étudier par cœur les formes correspondant


au past simple et participe passé pour chacun de ces verbes.

Infinitif Past simple Participe passé traduction

to awake awoke awaken se réveiller


To be was/been been Être
To bear bore borne Porter
To beat beat beaten Battre
To become became become Devenir
To begin began begun Commencer
To bet bet bet Parier
To bite bit bitten Mordre
To bleed bled bled Saigner
To blow blew blown Souffler
To break broke broken Casser, briser
To bring brought brought Amener
To build built built Construire
To burn burnt burnt Brûler
To burst burst burst Éclater, crever
To buy bought bought Acheter
To catch caught caught Attraper
To choose chose chosen Choisir
To come came come Venir
To cost cost cost Coûter
To cut cut cut Couper
To deal dealt dealt Traiter
To do did done Faire
To draw drew drawn Dessiner
To dream dreamt dreamt Rêver
To drink drank drunk Boire
To drive drove driven Conduire
To eat ate eaten Boire
To fall fell fallen Tomber
To feed fed fed Nourrir
To feel felt felt Sentir
To fight fought fought Se battre
To find found found Trouver
To fly flew flown voler
To forbid forbade forbidden Interdire
To forget forgot forgotten Oublier
To forgive forgave forgiven Pardonner
To freeze froze frozen Geler
To get got Got/gotten Obtenir
To give gave given Donner
To go went gone Partir
To grow grew grown Croître

21
To hang hung hung Pendre
To have had had Avoir
To hear heard heard entendre
To hide hid Hid/hidden Cacher
To hit hit hit Frapper
To hold held held Tenir
To hurt hurt hurt Blesser
To keep kept kept Garder
To know knew known Connaître, savoir
To lay laid laid Poser, déposer
To lead led led Mener
To learn learnt learnt Apprendre
To leave left left Laisser
To lend lent lent Prêter
To let let let Laisser
To lie lay lain Être couché
To light lit lit Allumer
To lose lost lost Perdre
To make made made Faire
To mean meant meant Signifier, avoir
l’intention de
To meet met met Rencontrer
To pay paid paid Payer
To put put put Mettre
To read read read Lire
To ride rode ridden Aller à moto, à
cheval
To ring rang rung Sonner
To rise rose risen Se lever, crôitre
To run ran run Courir
To say said said Dire
To see saw seen Voir
To sell sold sold Vendre
To send sent sent Envoyer
To set set set Poser
To shake shook shaken Secouer
To shine shone shone Briller
To shoot shot shot Tirer
To show showed Showed/shown Montrer
To shut shut shut Fermer
To sing sang sung Chanter
To sink sank sunk Couler
To sit sat sat S’asseoir
To sleep slept slept Dormir
To slide slid slid Glisser
To smell smelt smelt Sentir
To speak spoke spoken Parler
To spell spelt spelt Épeler

22
To spend spent spent Dépenser
To spill spilt spilt Renverser
To spit spat spat Cracher
To split split split Se fendre
To spoil spoilt spoilt Gâter
To spread Spread spread Étendre, se
répandre
To stand stood stood Être debout
To steal stole stolen Voler
To stick stuck stuck Coller, s’accrocher
To strike struck struck Frapper
To sting stang stung Piquer
To stink stank stunk Puer
To swear swore sworn Jurer
To sweep swept swept Balayer
To swell swelled swollen Enfler
To swim swam swum Nager
To swing swang swung Se balancer
To take took taken Prendre
To teach taught taught Enseigner
To tear tore torn Déchirer
To tell told told Dire
To think thought thought Penser
To throw threw thrown Jeter
To understand understood understood Comprendre
To wake woke woken S’éveiller
To wear wore worn Porter (des
vêtements)
To win won won gagner
To write wrote written écrire

23
LES AUXILIAIRES DE MODE

1. introduction
2. Caractérstiques générales
Ce qu’ils sont et ce qu’ils font
Les verbes exprimant la capacité à faire une action.
Les verbes exprimant la permission.
Les verbes exprimant la certitude.
Les verbes exprimant la déduction.
Les verbes exprimant les offres, requêtes et suggestions.
Les verbes exprimant les conseils (advice).
Used to.
3. Les différents auxiliaires de mode et leurs emplois respectifs

1. Introduction

Les auxiliaires de mode sont des verbes qui servent à exprimer une
nuance précise, telle que la possibilité, l’obligation, le conseil,
l’interdiction, le reproche ou le regret. Cette nuance, c’est ce que l’on
appelle modalité.

Il faut savoir que ces verbes ont des caractéristiques importantes:

a) ils sont suivis de l’infinitif sans ‘to’

I can see you tomorrow.

b) ils ne prennent pas de –s à la troisième personne du


singulier

The boss can see you now.

c) on n’utilise pas l’auxiliaire ‘do’ pour les questions:

Can he come with us ?

d) Les auxiliaires de mode sont des verbes qui n’ont ni past


simple, ni participe passé et qui ne s’emploient jamais avec d’autres
auxiliaires. Lorsqu’il s’agira d’exprimer une modalité au passé

24
ou au futur, il conviendra donc de trouver des formes verbales
équivalentes pour exprimer la même modalité.

2. Caractéristiques générales

Ce qu’ils sont et ce qu’ils font

On peut dénombrer dix verbes de modalités:


CAN COULD
MAY MIGHT
WILL WOULD
SHALL SHOULD
MUST OUGHT TO

Les verbes exprimant la capacité à faire une action

CAN John can run fast. (présent)


COULD John could run fast. (passé)
TO BE ABLE TO He was able to get two tickets
for the concert.
He will be able to see you
tomorrow.
(action qui a eu lieu dans le
passé ou qui se passera
dans le futur)

Les verbes exprimant la permission


CAN Can I borrow your umbrella please? (peu formel)
COULD Could I borrow your umbrella please? (plus poli)
MAY May I borrow your umbrella please? (plus
respectueux encore)
MIGHT Might I borrow your umbrella please?
(extrêmement poli, rare)

Pour refuser la permission


CAN’T You can’t stay up until 9 o’clock.
TO BE ALLOWED TO You’re not allowed to smoke.
MUSTN’T You mustn’t smoke here.
(interdiction totale)

Les verbes exprimant la certitude

25
On peut exprimer la certitude selon l’échelle suivante :

They are at home. ==> c’est un fait certain


They could be at home. ==> possible mais pas sûr
They should be at home. ==> possible mais pas sûr
They may be at home. ==> possible mais moins
sûr
They might be at home. ==> moins sûr qu’avec
‘may’

Les verbes exprimant la déduction

If she’s eating, she must be better.


If she isn’t eating, she can’t be better.

Les verbes exprimant les offres, requêtes et suggestions.

Offrir quelque chose : Would you like a sandwich/some coffee ?


Demander quelque chose: Can/Could/May/Might I have a
sandwich/some coffee?

Faire une suggestion: Would you like to come with us?


Demander à qqun de faire qqch: Would you please open the door for
me ?

Offrir son aide: Shall I carry that parcel for you?


Faire une suggestion qui inclut la personne qui parle: Shall we go for
a swim ?

Les verbes exprimant les conseils (advice).

SHOULD You should see a doctor. (opinion, conseil )


You shouldn’t drink so much coffee.

26
OUGHT TO You ought to vote. (opinion, conseil;
emploi rare)
You ought not to park so near the corner.
HAD BETTER You’d better drive more carefully next time.
(plus fort)
You’d better not overtake here.
MUST You must phone home at once. (obligation)
You mustn’t turn left.

Used to
Réfère à une habitude dans le passé

I get up early.
I used to get up early.
3. Les différents auxiliaires de mode et leurs emplois respectifs

CAN

1) Pour exprimer la capacité ou, à la forme négative, l’incapacité

I can speak five languages. (capacité)


My brother can count up to 10,000. (capacité)
She can drive lorries. (capacité)
I can’t drink too much alcohol. Otherwise, I get very sick. (incapacité)

Vu que ‘can’ ne peut s’employer qu’au présent, il convient de


recourir à d’autres structures pour exprimer une capacité au passé ou
au futur. ‘be able to’ et ‘be capable of’ peuvent être employés pour
exprimer cette modalité.

He will definitely be capable of driving this car.


I should be able to finish my homework before tomorrow.

2) Pour exprimer la permission, la demande ou, à la forme négative,


l’interdiction.

Can I get a cigarette? (permission, demande)


You can park here, it’s legal. (permission)
You cannot/can’t sit down. (interdiction)

3)pour exprimer une possibilité ou impossibilité

27
The prices can be raised. (possibilité)
Can you wash this in the machine? No, you can’t. (impossibilité)

Can this be true ? No, it can’t. ((im)possibilité)

NOTE

Can est souvent employé avec les verbes de perception:

Can you smell something is burning?

I can see the light.

I can’t hear you.

COULD

1) pour exprimer la capacité ou, à la forme négative, l’incapacité dans


le passé

He could speak seven languages when he was a kid.


My parents couldn’t read without glasses.

Note: Si la capacité ou l’incapacité concerne un fait unique, on


emploiera de préférence une formule comme ‘to be able to’ ou ‘to
manage to’

When she fell from the horse, I wasn’able to react.

2) pour exprimer la possibilité dans le passé

He said the prices could be raised.


He asked if this book could be found anywhere.
Medicine could only be studied in two different universities when I was
young.

3) Pour exprimer la permission ou, à la forme négative, l’interdiction


dans le passé

The policeman said we could go.

28
The priest asked whether he could come in.

4) Pour formuler une demande polie

Could I see your passport?


Could I borrow this pen?

5) Could peut être employé pour exprimer l’idée d’une suggestion,


d’un ordre ou d’un reproche

We could go for a walk. (suggestion)


You could make an effort. (ordre)
You could have told me you were pregnant! (reproche)

MAY

1) Pour exprimer la permission ou, à la forme négative, l’interdiction.


Il s’agit d’une forme assez formelle et moins fréquente que ‘can’ et
‘could’ lorsqu’ils expriment la même idée

You may go out.


You may not come in, Laura!

2) pour exprimer une possibilité, une éventualité (50 % de certitude)

I may be a bit old to play football.


She may spend the weekend in Paris.
She may not go.
He may have missed the train.

MIGHT

1) Pour exprimer la permission ou, à la forme négative, l’interdiction.


Il s’agit d’une forme assez formelle et moins fréquente que ‘may’

He asked if he might call us back.


Might I say something?
Might I have a look at your identity card, please?

2) pour exprimer une possibilité, une éventualité peu probable (25%


de certitude)

I said I might be late.


He said it might be a good idea to leave early.
I might stay here for a few days.
There might be some snow in the south.

29
He might not pass the test.
She might have killed her dad.

3) peut être employé pour exprimer l’idée d’une suggestion, d’un


ordre ou d’un reproche

We might go for a walk. (suggestion)


You might work a bit more. (ordre)
They might have told us that the restaurant was closed. (reproche)

MUST

1) pour exprimer une déduction

He’s drunk two bottles of whiskey. He must be drunk.


I’ve never seen you in class, but you must be one of my students.

2) pour exprimer une obligation, en particulier lorsqu’on veut


marquer l’idée que l’obligation émane de la personne qui parle.

I must go to bed at 8.
He insisted that he must see the chairman.

30
NOTES:

a) A la différence de ‘must’ qui exprime une obligation ressentie ou


imposée par la personne qui parle, ‘have to’ exprime une obligation
extérieure

I must study more = Je dois étudier plus, c’est moi qui le décide.
I have to study more = On m’impose d’étudier plus.

b) La forme négative de ‘must’ n’exprime pas une absence


d’obligation, mais bien plutôt une interdiction :

You mustn’t leave now. (interdiction)


Cars mustn’t be parked here. (interdiction)

L’absence d’obligation, quant à elle, sera exprimée par ‘needn’t’,


‘don’t have to’:

You needn’t come to school at seven, it is much too early.

You don’t have to tell me about your problems if you don’t want to.

c) ‘must’ ne peut s’employer ni au passé, ni au futur. Dans ces cas-là,


on emploiera respectivement ‘had to’ et ‘will have to’

J’ai dû partir hier soir : I had to leave last night.


Je devrai travailler plus la semaine prochaine: I’ll have to study more next
week.

SHOULD/ OUGHT TO

‘Should’ et ‘ought to’ sont comparables sur le plan de l’emploi, mais


‘ought to’ est plus formel, et donc moins fréquent

1) Pour exprimer un conseil, un avertissement

You should/ought to study more.


Young children shouldn’t/oughtn’t be allowed to watch such violent
programs.

2) Pour exprimer une déduction

This jacket should/ought to fit you.


We should ask Mr Vanparijs. He should/ought to know.

NOTE: Should peut également être employé pour exprimer l’idée de


surprise.

Who wrote ‘L’étranger’? How should I know?

31
Why should I give her a very expensive present?

32
WILL

En plus de référer au futur, ‘will’ peut avoir différentes nuances.

1) Il peut exprimer un ordre


Will you stop laughing !

2) Il sert à formuler une demande


Will you please call her ?

3) Il peut exprimer une offre


Will you have lunch with us ?

SHALL

En plus de référer au futur, ‘shall’ peut avoir différentes nuances.

1) Il peut exprimer une offre


Shall I phone him for you ?

2) Il sert à formuler une suggestion


Shall we watch this film now ?

TABLEAUX RECAPITULATIFS PAR MODALITE

ORDRE

CAN/MAY/MAY WILL

DEMANDE

WILL/WOULD CAN/COULD

OFFRE

SHALL WILL/WOULD

CAN/COULD

MAY

SUGGESTION

SHALL CAN/COULD/MIGHT

MUST

33
CONSEIL, AVERTISSEMENT

SHOULD/OUGHT TO

PERMISSION

Demander la permission
CAN/COULD

MAY/MIGHT

Donner la permission
CAN

MAY/MIGHT

refuser la permission
CANNOT/CAN’T

MUST NOT/MUSTN’T

CAPACITE

CAN/COULD

BE ABLE TO/BE CAPABLE OF

EVENTUALITE

MAY/MIGHT/CAN/COULD

DEDUCTION

MUST/HAVE TO

NECESSITE/OBLIGATION

MUST/HAVE TO

34
FORME EN –ING OU INFINITIF ?

FORME EN –ING OU INFINITIF?

Pour un étudiant francophone, il n’est pas toujours évident de savoir


s’il faut employer une forme en –ing ou un infinitif après certains
verbes. Voici quelques règles permettant de résoudre la majorité de
ces problèmes.

a) certains verbes sont toujours suivis d’un infinitif;


b) certains verbes sont toujours suivis d’une forme en -ing;
c) certains verbes sont tantôt suivis d’un infinitif, tantôt d’une forme en –ing, en
fonction des circonstances;
d) certains verbes sont suivis d’une proposition introduite par that

A) VERBES + INFINITIF

To hope/ to want/ to wish/ to desire/ to expect


To ask/ to demand
To decide
To agree/ to refuse
To swear/ to promise
To choose, to seek, to pretend, to offer, to dare, etc.

I decided to leave early because I was fed up with this concert.


He promised to call her back, which he never did.
I offered to give her a lift home, but she refused.
He pretended to be rich, but everyone knew it wasn’t true.

B) VERBES + FORMES EN -ING

To avoid, to burst out, to consider, to delay, to deny, to detest, to


dislike, to endure, to enjoy, to escape, to excuse, to fancy, to finish, to
forgive, to give up, to go on, to keep, to mention, to mind, to postpone,
to put off, to practise, to resent, to risk, to stop

I can’t stand I can’t help I can’t resist

It’s not worth It’s no use It’s no good

He couldn’t avoid crashing into a tree.


He denied having read the letter.
I haven’t finished cooking.

35
He practised playing the piano for two hours.

C) VERBS + INFINITIF OU FORME EN -ING

Les verbes suivants sont suivis tantôt d’un infinitif, tantôt d’une
forme en -ing:

To begin, to cease, to continue, to dread, to forget, to hate, to intend, to


like, to love, to mean, to neglect, to omit, to prefer, to regret, to remember,
to start, to try, I can’t bear.

Parfois, on peut utiliser un infinitif ou une forme en –ing sans qu’il


n’y ait la moindre différence. Dans la plupart des cas, cependant, il y
une différence de connotation:

1) To hate to like to love to prefer

+ forme en –ing si l’on parle de quelque chose d’habituel, de général,


de permanent

+ infinitif si l’on évoque quelque chose de plus spécifique, de limité


dans le temps

I like swimming. (général)


I like to swim from 2 to 4. (spécifique)

I hate going to rock concerts. (général)


I hate to go to a rock concert with your mother when she’s drunk.
(spécifique)

We prefer living in town. (général)


I preferred to live with my dad when I was in New York. (spécifique)

Note: Après would hate, would love, would prefer, would like +
action dans le futur, on emploie habituellement un infinitif.

2) To remember to forget to regret

Ces trois verbes sont suivis d’une forme en –ing s’ils réfèrent à une action
qui s’est déroulée dans le passé

Par contre, on les utilise avec un infinitif si l’on évoque une action
présente, future ou si l’action n’a pas eu lieu.

36
I remember visiting Paris when I was a child. (se souvenir d’avoir fait
qqc)
Remember to call your mum tonight. (se souvenir de faire qqc)
I will never forget meeting Kennedy in 1962. (oublier d’avoir fait qqc)
Don’t forget to write this letter. (oublier de faire qqc)
I forgot to pay the bill last night. (oublier de faire qqc)
I regret saying that I didn’t like this film. (regretter d’avoir dit qqc)
I regret to say that I do not approve of your choice. (regretter de devoir
dire qqc)

3) To try

To try est suivi d’un infinitif s’il veut dire essayer de, s’efforcer de

I’ll try to do better next time.


He tried hard to sing but was too sick to do so.

Quand il est suivi d’une forme en –ing, il veut dire trouver une
solution, expérimenter.

If nobody hears you, try knocking at the back door.


If it does not come off with water, try cleaning it with petrol.

4) To mean

To mean est suivi d’un infinitif s’il veut dire avoir l’intention de faire
quelque chose

I meant to write but was too tired.


Do you really mean to start studying again?

Quand il est suivi d’une forme en –ing, il veut dire impliquer

Taking the early train will mean getting up at five.


Being a teacher means working very hard.

D) VERBES + STRUCTURE INTRODUITE PAR THAT

To think, to feel, to believe, to consider, to say, to assert, to declare, to


admit, to acknowledge, to deny, to confess

I think that it was the best thing to do.


I said that you were wrong.
I deny that I stole this car.

37
He asserted that he would take radical measures to fight against violence.

Notes:

a) to consider peut être utilisé avec une forme en –ing ou une


structure en that suivant la signification:

At some point I considered resigning because of the frustration I could


feel.

= envisager de faire qqc

I consider that resigning would be totally stupid.

= considérer que

b) to admit, to acknowledge, to deny peuvent être employés avec


les deux formes sans distinction aucune

I admit stealing this car./ I admit that I stole this car.


I deny stealing this car/ I deny that I stole this car.

c) To confess peut aussi être utilisé de la façon suivante:

He confessed to stealing the money.

38
DO & MAKE

Erreur Typique: *I am always doing this mistake.

1) On emploie DO quand on parle d'une activité sans la préciser. Il


est d'ailleurs très difficile de remplacer DO / Faire par un verbe
plus spécifique.

Please do something. Fais quelque chose,


s'il te plaît.
What are you doing? Qu'est-ce que vous
faites?
I don't know what to do next year. Je ne sais pas quoi
faire l'année
prochaine.

2) DO s'emploie aussi pour parler du travail et des études:

She never does any work. Elle ne fait jamais


aucun travail.
Can you do a small job for me? Peux-tu me faire un
petit travail?
We have too much to do. Nous avons trop à
faire.
I don't like doing housework. Je n'aime pas faire
le ménage.
Have you done your homework? As-tu fait tes
devoirs?

3) On emploie également DO dans la structure"DO + déterminant +


-ing":

I must do the shopping. Il faut que je fasse


les courses.
Have you ever done any skiing? Tu as déjà fait du
ski?

Sans déterminant, on emploie GO:

Let's go shopping! Allons faire les


courses!

4) MAKE exprime une idée de création ou de construction. Dans ces


cas-ci, il est souvent possible de remplacer MAKE / Faire par un
verbe plus spécifique.

I've just made a cake. Je viens de faire un


gâteau.

39
Let's make a plan. Faisons un plan.
My father and I are making a boat. Mon père et moi,
nous construisons
un bateau.

5) Dans d'autres cas, il n'y a pas de règles précises. Quelques


expressions à retenir:

to do an exercise faire un exercice to do one's best faire de son mieux


to do one's duty faire son devoir to do a favour faire plaisir
to do business faire des affaires to do sport faire du sport
to do good faire du bien to do harm faire du mal
to do 50 mph faire 80km/h

to make an offer faire une offre to make an s'excuser


excuse
to make a faire une suggestion to make an faire une exception
suggestion exception
to make faire des préparatifs to make a fire faire un feu
arrangements
to make a decision prendre une to make a fortune faire fortune
décision
to make an attempt faire une tentative to make a faire une erreur
mistake
to make an effort faire un effort to make noise faire du bruit
to make a fuss faire des histoires to make a phone passer un coup de
call fil
to make money gagner de l'argent to make progress faire des progrès
to make a profit faire du bénéfice to make love faire l'amour
to make war faire la guerre to make peace faire la paix
to make enquiries se renseigner

Notez que l'on dit to make a bed (="faire un lit"), mais to do a room
(="faire une chambre").

40
LE NOM

1. Quels sont les types de noms?


2. « Countables » et « uncountables »
3. Le pluriel
4. Le cas possessif

1. Quels sont les types de noms?

Il existe deux types de noms :

- les noms communs : sont séparés en deux groupes :


countables et uncountables (voir après).

- les noms propres : les noms de personnes (Andrew, Jack,


Mary) ; les noms du calendrier (Monday, January,
Christmas) ; et les noms de pays-nationalités-langue
(England-Englishman-English) Ces noms sont toujours
écrits avec une majuscule.

2. « Countables » et « uncountables »

Les noms comptables sont des noms qui réfèrent à des choses que l’on
peut compter. Ils ont donc une forme au singulier et au pluriel (an
apple/two apples ; a woman/two women)

41
Les noms non-comptables sont des noms qui réfèrent à des choses que
l’on ne peut pas compter. Ils n’ont par conséquent pas de forme
plurielle (même si on traduit par un pluriel en français).

Voici les noms non-comptables les plus fréquents en anglais :

advice bread chess clothing damage


evidence food fruitass hair help
homework housework jewellery luggage
money music news progress rubbish
soap
toast traffic travel waste weather
work

Les nouvelles sont bonnes  The news is


good
Les progrès qui ont été faits  The progress
which has been made
Il y a des preuves  There is some
evidence
Tes cheveux sont mouillés  Your hair is
wet
Il y a beaucoup de déchets  There is a lot
of waste
Je voudrais des informations  I would like
some information

« A piece of »

Malgré que l’on ne peut pas dénombrer en anglais des choses telles
que le pain (bread), les renseignements (information), les craies
(chalk), etc… il est possible de faire référence à des représentants
uniques de la catégorie.

A bar of chocolate
An item of news
A loaf of bread – a piece of bread – a slice of bread
A slice of meat
A bottle of milk
A glass of water
A tin of soup
A drop of rain
A litre of oil

42
A piece of advice
A piece of research
A type of drug

3. Le pluriel

Il existe deux types de formes plurielles en anglais

- le pluriel régulier : on ajoute –s à la forme du singulier

Attention aux règles d’orthographe :

a) Règle de base (+s) car – cars


name – names

b) Après -s, -sh, -ch et –x (+es) glass – glasses


dish – dishes
match – matches
box – boxes

c) Consonne + -y devient -ies penny – pennies


story – stories

Voyelle + -y ne change pas day – days


Journey – journeys

d) -f devient -ves knife-knives


leaf-leaves
shelf-shelves
wife-wives

- le pluriel irrégulier

Les plus courants :

man-men woman-women goose-geese


foot-feet
mouse-mice tooth-teeth deer-deer
salmon-salmon
sheep-sheep medium-media analysis-analyses

4. Le cas possessif

43
Il établit un rapport de possession entre des êtres vivants, des
groupes, des collectivités et un objet (ou un animal ou une autre
personne).

Les structures possibles sont les suivantes :

nom singulier + 's pluriel irrégulier + 's


pluriel en s + '
Bob's birthday The children's room
My parents' house

Autres exemples: My brother's room, The horse's tail, The company's


policy, A pilot's job, London's history

- Article : s'il y a en français un article devant le nom du possesseur, on


reprend l'article devant le cas possessif en anglais, sauf si c'est une
généralisation.

The little girl's doll. The cat's milk. Young people's problems.
John's car
*The
John's
car

- Dans tous les autres cas (où il n’y a pas la notion de possession), on
utilise soit “the…of” ou un composé :

A bread knife - A bus driver - The street lights - A cookery book - My


birthday party - A paper bag

- On utilise également la structure possessive pour exprimer des


unités de mesure :

- an hour’s walk  a one-hour walk


- a two days’ trip  a two-day trip
- a three miles’ race  a three-mile race

DETERMINANTS ET PRONOMS

1. Les pronoms personnels

44
2. Les pronoms ‘one’ et ‘ones’
3. Les pronoms possessifs
4. Les pronoms réflexifs
5. Les pronoms réciproques
6. Les pronoms démonstratifs
7. Les pronoms indéfinis
8. Les quantificateurs
9. Les pronoms relatifs

1. Les pronoms personnels

Lorsqu’ils sont sujets (avant le verbe) : I you he/she/it


we you they
Lorsqu’ils sont objets (après le verbe) : me you him/her/it
us you them

John didn’t find us, so he left a message.


I really feel sorry for them.
Give my regards to him.

2. Les pronoms ‘one’ et ‘ones’

On peut utiliser ‘one’ ou ‘you’ pour exprimer le ‘on’ français:

You can’t wash without soap.


On ne peut pas laver sans savon.

Things are better, but one can’t expect miracles


Les choses vont mieux, mais on ne peut pas espérer de miracles.

On n’utilise pas en général un adjectif tout seul comme si c’était un


nom. On ajoute le pronom ‘one’. Souvent, on ajoute également ‘one’
après ‘which’ dans une question

What colour of car did you get ? I got a red one.


Which ones do you like?

3. Les pronoms possessifs

Determiners Pronouns
My mine
Your yours
His/her/its his/hers/its
Our ours
Your yours
Their theirs

Attention - accord du déterminant avec le possesseur : a boy  his


a girl  her
Ann phones her father daily.

45
These children are mine. (= These are my children)

4. Les pronoms réflexifs

Au singulier: myself yourself himself/herself/itself


Au pluriel: ourselves yourselves themselves

On utilise ces pronoms lorsqu’ une seule personne est impliquée dans
l’action. Un pronom réflexif réfère donc généralement au sujet de
l’action

I enjoyed myself at the party.


Polly can already dress herself.

5. Les pronoms réciproques

une seule forme pour tous les cas : each other

On utilise ‘each other’ lorsque deux personnes sont impliquées dans


l’action:

They kissed each other.

< > They kissed themselves on the hand.

6. Les pronoms démonstratifs

Les pronoms et déterminants ont la même forme

SINGULIER PLURIEL
PROCHE (-ci) This boy These boys
This girl These girls
This tree These trees
This book These books
LOINTAIN (-là) That boy Those boys
That girl Those girls
That tree Those trees
That book Those books

7. Les pronoms indéfinis

some- any- no- every-


someone anyone no one
everyone

46
somebody anybody nobody
everybody
something anything nothing
everything

someone = a person
everyone = all the people
no one = no person
anyone = no matter which person (in a positive sentence)

8. Les quantificateurs

Noms dénombrables Noms indénombrables

too many eggs too much milk


plenty of eggs plenty of milk
a lot of/lots of eggs a lot of/lots of milk
(not) enough eggs (not) enough milk
a few eggs a little milk
very few eggs very little milk
hardly any eggs hardly any milk

a. Utilisations de base pour ‘some’ et ‘any’

utilisations exemples
Some - dans les phrases affirmatives I want some eggs
- dans les offres polies Do you want some coffee?
- quand ‘some’ = certains Some people believe anything
- dans une question lorsqu’on s’attend à Did you buy some clothes?
une réponse positive
 devant un pluriel ou un nom
indénombrable
any - dans les phrases négatives There isn’t any bread
- dans les questions simples Are there any eggs?
- avec ‘hardly’ There are hardly any eggs
- dans une phrase positive lorsqu’on Call any time you like
veut dire « it doesn’t matter which » Any student will be able to tell you
where the library is.

b. Utilisations de base pour ‘much’, ‘many’ et ‘a lot of’

- ‘much’ et ‘many’ sont généralement utilisés dans les phrases


négatives
- ‘much’ est utilisé devant des noms indénombrables
- ‘many’ est utilisé devant un nom pluriel (dénombrable)
- ‘a lot of’ est utilisé dans les phrases affirmatives, avec des
dénombrables et indénombrables.

47
He hasn’t much time
He hasn’t many books
He has a lot of time/a lot of books

48
c. Utilisations de base pour ‘(a) few’, ‘(a) little’

- ‘few’ et ‘a few » sont utilisés avec des comptables pluriels

Few friends. - a few people

- ‘little’ et ‘a little’ sont utilisés avec des non-comptables

Little time – a little food

 ‘few’ et ‘little’ ont la même signification que ‘hardly any’ (peu


de)
‘a few’ et ‘a little’ ont une signification ‘positive’ (un peu de)

9. Les pronoms relatifs

Les pronoms relatifs sont les suivants:

WHO WHICH THAT WHOSE

WHO/THAT  l’antécédent est une personne

He’s the man who/that lives next door.

WHICH/THAT  l’antécédent est un objet/animal

This is the photo which/that shows my family.

WHOSE  traduit en français par ‘dont’, l’antécédent


est une personne.

She is the person whose car was stolen.

WHOM  quand l’antécédent est une personne


employée comme complément direct ou indirect

She’s the woman whom I met on holiday.


He’s the guy to whom you were talking the other
day.

49
ARTICLES DEFINIS, INDEFINIS ET ARTICLE ZERO

1. l’article indéfini : a / an
2. l’article défini : the
3. 0 article

1. L’article indéfini : a / an

Dans l'ensemble, A / AN s'emploie comme l'article indéfini


"un(e)" en français:

 est utilisé avec un nom « countable » au singulier (sauf


quelques cas particuliers)

I've got a dog. J'ai un chien.

 On choisit "a" ou "an" en fonction de la prononciation.

"a" est utilisé devant un mot commençant par un son-consonne:


Ex.: a book, a fire, a dog, a hairy chest.

"an" est utilisé devant un son-voyelle ou un h muet :


ex.: an animal, an hour, an MP, an honest girl.

 On utilise “a”-“an” quand on réfère à quelque chose


d’indéfini / qu’on ne connaissait pas auparavant. (En d’autres
mots, quand on réfère à quelque chose pour la première fois)

ex.: A man booked into a hotel in Coventry.

 pour parler d’un élément représentant une classe entière


(classifier)

ex.: A penguin is a sea bird which can’t fly.

 pour désigner un élément parmi un ensemble.

Ex.: Do you want a sandwich ?

Cependant, cette correspondance anglais / français est, comme le


montrent les exemples suivants, loin d'être parfaite:

50
1) Pour définir la profession, le rôle ou le statut de quelqu'un, il faut
employer A / AN:

My father's a mechanic. Mon père est


mécanicien.
She's an invalid. Elle est invalide.
Mike is a Catholic. Mike est catholique.

2) On n'omet pas A / AN après les prépositions:

without an umbrella sans parapluie


I used my shoe as a hammer. J'ai utilisé ma
chaussure comme marteau.

3) Après what et such, on emploie A / AN devant les dénombrables


singuliers:

What a nice dress! Quelle jolie robe!


It's such a pity. C'est tellement
dommage.

4) Notez l'emploi de A / AN dans les expressions de fréquence, vitesse,


etc.:

twice a day deux fois par jour


50 miles an hour 80 kilomètres à
l'heure
£100 a week £100 par semaine

5) Notez également l'emploi de A / AN dans certaines expressions


comme:

to be in a hurry être pressé


to have a headache avoir mal à la tête
to have a sense of humour avoir le sens de
l'humour
to have a sore throat avoir mal à la gorge
to have a clear conscience avoir la conscience
tranquille
to have a rest se reposer
to have a temperature avoir de la
température
to make a fortune faire fortune

6) Le plus souvent, on met A / AN après quite (assez) et rather


(plutôt):

It's quite an original idea. C'est une idée assez


originale.

51
She's rather a nice girl. C'est une fille plutôt
sympa.

7) En anglais littéraire, l'article se place après l'adjectif dans les


structures avec as, so, too et how:

as large a room as possible une pièce aussi


grande que possible
too hard a task une tâche trop difficile
so beautiful a day une si belle journée
How wonderful a sensation! Quelle merveilleuse
sensation!

Dans un style plus familier, on dirait plutôt a room that's as large


as possible, a task that's too hard, such a beautiful day, such a wonderful
sensation. Articles

52
2. L’article défini “the”

THE a parfois le même sens que l'article défini "le / la / les" en


français, et parfois le même emploi:

the sun le soleil


The guests are here. Les invités sont là.

Cependant, à l'inverse du français, THE n'est pas employé


dans les généralisations et dans d'autres cas particuliers repris ci-
dessous:

1. THE (généralisations)

1) En principe, on n'emploie pas THE dans les généralisations,


même si le nom est précédé d'un adjectif.

I like nature. J'aime la nature.


I don't like towns. Je n'aime pas les villes.
Indian tea is the best. Le thé indien est le
meilleur.
Life is hard. La vie est dure.
Meat is expensive. La viande est chère.

2) Lorsqu'il ne s'agit pas d'une généralisation, on emploie l'article


défini comme en français. Comparez:

I like music. J'aime la musique.


>< I didn't like the music in that film. >< Je n'ai pas aimé la
musique de ce film.
People can be strange. Les gens peuvent être
bizarres.
><The people that he knows are strange. ><Les gens qu'il
connaît sont bizarres.

Children are tiring. (Tous) les enfants sont


fatigants.
>< The children were tiring today. >< Les enfants ont été
fatigants aujourd'hui. (= les nôtres seulement)

3) On emploie parfois THE pour généraliser avec les dénombrables


singuliers.

Who invented the telephone? Qui a inventé le


téléphone?
I love the sea. J'adore la mer.

53
On dit listen to the radio, hear on the radio, mais watch television,
hear on television!!!

54
2. THE (cas particuliers)

1) Pas d'article devant les noms propres précédés d'un titre:

King John Le roi Jean


President Lincoln Le président Lincoln
>< The president will come this afternoon. >< Le
président viendra cet après-
midi.

2) Pas d'article devant les principaux bâtiments et endroits d'une


ville:

O. Wilde was sent to prison in 1895. O. Wilde a été


emprisonné en 1895.
Will she be going to university? Ira-t-elle à l'université?
He was taken to hospital. Il a été emmené à
l'hôpital.
Birmingham Airport. L'aéroport de
Birmingham.

Attention:

I'll show you the way to the prison. Je vais vous indiquer le
chemin pour
la prison.
The bus will take you to the hospital. Le bus vous déposera à
l'hôpital.

3) Même règle pour les termes suivants: bed, et table:

It's time to go to bed. Il est l'heure d'aller au


lit.
We had been at table for well 2 hours.Nous étions à table
depuis bien 2 heures.

Attention:
The book lies open on the table. Le livre se trouve
(ouvert) sur la table.

4) Pas d'article devant les noms propres à la forme possessive:

John's coat. Le manteau de John.


Andrew's brother. Le frère d'Andrew.

5) Les repas sont souvent employés sans article:

What time will you have breakfast? A quelle heure


prendrez-vous le petit
déjeuner?

55
Dinner's ready! Le dîner est servi! (A
table!)
I'll see him after lunch. Je le verrai après le
déjeuner.

Attention:

The breakfast we had was good. Le petit déjeuner que


nous avons eu était bon

6) Normalement pas d'article devant les jeux et les sports:

Arthur's playing tennis just now. Arthur joue au tennis en


ce moment.
7) Pas d'article devant les noms de langues:

French is difficult to learn. Le français est difficile


à apprendre.

8) Normalement pas d'article devant les noms de pays:

France is a beautiful country. La France est un


merveilleux pays.
Japan is very powerful. Le Japon est très
puissant.

Exceptions: les noms de pays qui contiennent un nom commun et les


noms pluriels:

the United States of America / the U.S.A.


the Netherlands
the United Kingdom
the Philippines

9) Les autres noms géographiques s'emploient normalement


comme en français, sauf:

Mount Everest
Mount Blanc
Lake Michigan
Lake Leman
Vesuvius
Cape Canaveral ...

10) "Le lundi", "le mardi", etc. se traduisent sans article (mais avec
une préposition):

I always go to the countryside Je vais toujours à la


campagne le samedi.
on Saturday(s).

56
11) Expressions fixes fréquentes sans THE:

at / to / from school
at / to university
in / to / out of prison
at / to / from work
in / to / out of bed
at night
at / from home
by car / train
in / to hospital
on television
to go to sleep (=s'endormir)
on holiday (= en vacances)

12) Certaines expressions peuvent se traduire de deux façons


différentes, mais toujours sans THE:

He's got blue eyes. Il a les yeux bleus.


His eyes are blue.

13) Instruments de musique: normalement avec THE:

She plays the guitar very well. Elle joue très bien de la
guitare.
She is interested in the piano. Elle s'intéresse au
piano.

Attention:

- pas d'article quand on désigne les rôles dans un groupe


musical:

An unusual trio of trumpet, guitar Un trio peu commun de


trompette, guitare
and drums. et batterie.

- pas d'article après 'ON' qui signifie 'jouant de':

A recording featuring Ray Brown on bass.


Un enregistrement avec en vedette Ray Brown
à la basse (= jouant de
la basse).

3. zero article (= pas d’article)

57
 Lorsqu’on parle de quelque chose en général, d’une classe ou
d’une notion.

Ex. : I like mussels


He teaches literature
Water boils at 100°C

 Avec certains mots :


ex. : See you on Monday
She spent six months in hospital
Let’s have breakfast
They never watch television

Attention: the hospital is being rebuilt. (bâtiment)


I enjoyed the breakfast in that hotel.
Turn off the television, will you?

 On n’emploie pas l’article “the” dans les généralisations même si le


nom est précédé d’un article :

ex. : I like nature


I don’t like towns
Chinese tea is the best in the world.

 Lorsqu’il ne s’agit pas d’une généralisation, on emploie l’article


comme en français.

Ex. : I like music ≠ I like the music in the


film
Children are tiring ≠ The children were
tiring today

SOME ET ANY

En général, SOME et ses formes dérivées (someone, somebody,


something) sont employés dans des phrases affirmatives :

We bought some flowers.


He’s got some work to do.
There’s somebody at the door.
I want something to eat.

Quand à ANY et ses formes dérivées ( anybody, anyone et anything),


ils sont d’habitude employés dans des phrases négatives.

We didn’t buy any flowers.


He never does any work.
There isn’t anybody at the door.
I don’t want anything.

58
ANY peut être utilisé dans une phrase affirmative si la signification
est négative:

He refused to eat anything.


(Il a refusé de manger quoi que ce soit = il n’a rien mangé

Hardly anybody passed the exam.


(Personne n’a pour ainsi dire passé l’examen)

Dans la plupart des questions, on utilise ANY:

Have you got any luggage?


Has anybody seen my bag?

SOME est cependant utilisé dans les questions dont on suppose


qu’elles auront une réponse positive ou si on offre son aide :

You are crying, aren’t you? Have you got some problems?
(vu que la personne pleure, on suppose que la réponse est ‘oui’)

Would you like something to eat?


Can I have some sugar?
(on offre son aide)

NOTE

1) Any est souvent employé après ‘if’:

If there are any letters for me, can you send them to this address?
If anyone calls, let me know about it.

2) Any a souvent la signification de’ n’importe lequel’, ‘n’importe


quoi’, ‘n’importe quand’ :

You can catch any bus. They all go to the centre.


Come and see me any time you want.
You left the door unlocked. Anybody could have come in.

3) Somebody/ someone/ anybody/ anyone sont toujours employés au


singulier:

Someone is here to see you.


Anyone knows this kind of thing.

Mais on les utilise souvent avec des pronoms et des possessifs au


pluriel:

Someone has forgotten their umbrella.

59
If anybody wants to leave early, they can.

MUCH , MANY, (A) LITTLE et (A) FEW

1) Avec quels types de noms sont-ils employés?

MUCH et LITTLE sont employés avec des noms indénombrables; c’est-à-dire, au


singulier

The French don’t drink much tea.


I haven’t got much money.
I have little free time.

MANY et FEW s’emploient avec des noms employés au pluriel

I haven’t got many shirts.

60
He has few friends.

2) Dans quels types de phrases MUCH et MANY sont-ils employés?

MUCH et MANY sont généralement employés dans des phrases négatives et des
questions

Did you have much money ?


I didn’t see many people.
Have you read many books.
Have you got many records?

NOTE:

Normalement, dans une phrase affirmative, MUCH et MANY sont remplacés par a lot
of, lots of, a large amount of , plenty of,

She’s got plenty of grace but not much wit.


I don’t read many books but I read a lot of/lots of magazines.
He had to pay a large amount of money.
We have plenty of time. Shall we have a cup of coffee?

Qu’expriment LITTLE et FEW?

LITTLE et FEW expriment une idée négative, à savoir qu’il n’y a pas assez de quelque
chose. Ils se traduisent par ‘trop peu’, ‘pas assez’.

You must hurry up. We’ve got little time.


He is far from being popular. He’s got few friends.

A LITTLE et A FEW expriment une idée plus positive. Il y a peu de quelque chose,
mais quand même assez, suffisamment.

Let’s have a drink. We’ve got a little time before the train leaves.
I enjoy this town. I have a few friends and I am very close to them.

61
COMPARE:

He spoke little English, so it was difficult to communicate with him.


He spoke a little English, so we managed to communicate with him.

Dans la première phrase, on a l’idée que la personne parle peu, trop peu d’anglais pour
pouvoir communiquer, tandis que dans la deuxième phrase, on a l’idée que le niveau
d’anglais, bien que limité, est suffisant pour communiquer

NOTE : FEWER et LESS se traduisent par ‘moins’

Leur emploi est différent, vu que ‘less’ s’emploie avec un nom au


singulier, tandis que ‘fewer’ s’emploie avec un nom au pluriel.

I have less money than before.


I’think there are fewer people than yesterday.

EACH ET EVERY

1) SIMILARITES

EACH et EVERY veulent tous les deux dire CHAQUE


Ils sont souvent interchangeables.

Each time I see you, you look different.


Every time I see you, you look different.

There’s a telephone in each room of the house.


There’s a telephone in every room of the house.

2) DIFFERENCES

62
Each s’emploie quand on pense aux choses Every s’emploie lorsqu’on pense aux
séparément, quand on les considère une choses en tant que groupe, en tant que
par une: formant un ensemble. Every s’emploie
avec l’idée que l’on exprime une vérité
générale

Study each sentence carefully Every sentence must have a verb.

Ici, chaque phrase à étudier est envisagée Ici, on exprime une vérité pour toute
séparément, individuellement. Il faudra phrase, n’importe quelle phrase.
étudier chaque phrase à son tour.

-Each s’emploie souvent lorsqu’il est Every s’emploie souvent avec de grands
question de nombres restreints: nombres

There are four books on the table. She loves reading.


Each book has a different colour. She has read every book in the library.
I would like to visit every country in the
world.

Every s’emploie aussi pour indiquer des


fréquences.

Every ten minutes/two hours

63
NOTES:

1) EACH peut être utilisé seul, ce qui n’est pas le cas de EVERY:

None of the rooms was the same. Each (one) was different.
‘Have you read all these books?’ ‘Yes, every one.’

2) Everyone et every one

Everyone (en un mot) désigne uniquement des personnes


Every one (en deux mots) désigne à la fois des personnes et des
choses

3) Every est aussi employé dans des expressions idiomatiques:

I loved every minute of it.


She pays a visit to her old mummy every single day.

64
ALL, EVERY ET WHOLE

1) ALL et EVERYTHING

Parfois, les deux formes sont interchangeables:

I’ll do all I can to help.


I’ll do everything I can to help.

ALL ne peut jamais être employé seul. Par contre, EVERYTHING


peut lui être employé tout seul.

He thinks he knows everything.


Everything went wrong.

ALL peut aussi s’employer pour vouloir dire ‘la seule chose que’

All I’ve eaten today is a sandwich.

2) ALL et WHOLE

WHOLE = tout entier, dans son ensemble.

Il est généralement employé avec un nom au singulier pour autant


qu’il ne soit pas indénombrable.

Did you read the whole book?


She has lived her whole life in Poland.

Si on a affaire à un nom indénombrable, il convient d’employer ALL.

I’ve spent all the money on food.

3) EVERY/ ALL/ WHOLE + NOTION DE TEMPS

EVERY s’emploie pour exprimer le concept de fréquence et traduire


‘TOUS LES’

I go to the beach every day. (tous les jours)


There’s a bus every ten minutes. (toutes les 10 minutes)
I get paid every four weeks. (toutes les 4 semaines)

The whole day/ all day = toute la journée, la journée toute entière

We spent the whole day/ all day on the beach.

All the time = toujours, continuellement

65
She’s at home all the time.
BOTH/ BOTH OF EITHER/EITHER OF NEITHER/NEITHER
OF

EMPLOI GENERAL

Both, either et neither sont utilisés lorsque l’on parle de deux choses
ou personnes.

On peut les employer seuls:

Both are cool.


‘Is she Australian or English?’ ‘Neither. She’s Irish.’
‘Do you want coffee or tea?’ ‘Either.’

Ils peuvent aussi être utilisés avec un nom:

Both restaurants are good.


Neither restaurant is expensive.
We can go to either restaurant.

NOTE:

La structure ‘both the’ n’existe pas. Une phrase du type ‘Both the
people came’ n’est donc pas correcte.

2) BOTH OF EITHER OF NEITHER OF

La structure avec ‘of’ doit obligatoirement être suivie de l’un des


éléments suivants:

- un article défini (the)


- un article démonstratif (this, these, those, that)
- un possessif (my, your,etc)

Both of these restaurants is really good.


Neither of them is expensive.
I haven’t been to either of those restaurants.

3) STRUCTURES SPECIFIQUES:

Both….. and….. = et..... et........ / à la fois....... et…….

Both Lisa and Fred were late.


I was both tired and hungry last night.

Neither…. nor…. = ni..... ni.......

66
Neither Liz nor Richard came to the party.
She neither wrote nor phoned.

Either …. or…. = soit..... soit......

He’s either Spanish or Italian.


Either you apologize or I’ll never speak to you again.

67
PREPOSITIONS ET PHRASAL VERBS

1. Prepositions

I. Cette partie de la grammaire est très dense et beaucoup de


choses doivent être apprises sur le tas, par essai et erreur. Voici
néanmoins quelques explications utiles.

Une préposition est un mot qui se retrouve par définition


DEVANT un nom, un pronom ou un complément nominal.
Ensemble, ils forment un complément prépositionnel.

Ex.: with my best friend, at a hotel, by us, in a room

Remarque : - la préposition se place parfois à la fin d’une


phrase. La préposition à la fin d’une phrase (question,
subordonnée, exclamation, etc.) est courante dans l’anglais parlé
et dans l’anglais écrit ‘informel’.

Ex. : For whom is she working ?  Who is she


working for?
The town in which he was born.  The town (that) he
was born in.
They’re looking after him  He’s being well
looked after.
She’s in a terrible situation  What a terrible
situation she’s in!
It’s difficult to write with this pen.  This pen is difficult
to write with.

II. IN, AT, ON – prépositions de place ou de temps

TEMPS PLACE
IN + year/ month / season/ part of day + room / town / country / street (GB)
In 1988, in September, in winter, in the
In the kitchen, in York, in Georgia, in
Easter holiday, in the morning Shirley Street
+ inside a building
In the cinema, in the pub
+ expressions
In prison / hospital / bed / a book /
newspaper / magazine, etc.
ON + day/date/single day /day+part of + floor / street (USA) / road / river
day On the first floor, on the pavement, on
On Wednesday, on 15 April, on Easter Fifth Avenue, on this road, on the Seine
Monday, on Friday morning +expressions

68
On the farm /the island /the beach /the
right /the screen /the page /the map/etc.
AT + clock time / meal time / two or three + place on a journey / a house / an
days address / an event
At 3 o’clock, at lunch, at the moment, at Does the train stop at York?
Christmas, at the weekend (AM. On) At Mike’s house / 65 Shirley Road / at
the party
+ building when focus on activity
At the cinema (watching a film)/ at the
pub (drinking)
+expressions
At my desk / the bus stop / the station /
home / the seaside / the back of the
room / the end of the corridor/etc.

III. FOR, SINCE, AGO, BEFORE, FOR, DURING

A. FOR – SINCE + present perfect

For et Since sont traduits par depuis.


For s’utilise quand on insiste sur la durée d’une action (combien
de temps)
Since s’utilise quand on insiste sur le point de départ d’une action
(quand)

Ex. : I’ve been waiting for forty minutes


I’ve been waiting since ten past six

B. AGO – BEFORE

Ago s’utilise avec le simple past pour traduire l’idée ‘il y a x-temps’
Ex. : I passed my driving licence six months ago.

Before s’utilise avec le past perfect pour traduire l’idée ‘avant’ un


autre événement.
Ex. : I bought a car in August. I’d passed my driving test three
months before (= three months before August)

C. FOR-DURING

During indique à quel moment / dans quelle période un fait se


produit. Il répond à la question "quand".

during = pendant / au courant


de...

during the film during our holiday during the


night

69
Notez que DURING est souvent remplacé par in ou at: I'll see
him in June / There was a storm at night; ou, suivant le contexte,
une expression sans préposition: I'll call you Ø this afternoon =
I’ll call you during the afternoon = I’ll call you in the afternoon.

Par contre, DURING ne peut pas être employé pour exprimer la


durée d’une action.

For indique la durée d'une action. Il répond à la question "pendant


combien de temps", et est généralement intégré dans une
expression du type "FOR X hours, days, weeks, months, years".

for = pendant (un certain


temps)

for two hours for a week for ages

IV. Expressions idiomatiques et verbes prépositionnels

Les prépositions sont très souvent utilisées dans des expressions


idiomatiques :
On holiday, in advance, by mistake, for sale, etc.

Elles sont également un élément essentiel des verbes prépositionnels (à


ne pas confondre avec des phrasal verbs):
To insist on , to care for, to apply for, to agree with, to belong to,
to rely on, etc.

2. Phrasal verbs

Les phrasal verbs sont très fréquents en anglais et sont essentiels pour
parfaire sa connaissance de la langue. Le sujet sera approfondi
d’année en année et on ne peut que vous conseiller d’être
particulièrement attentif lorsque vous rencontrez des phrasal verbs
dans un texte.

En bref :
Les phrasal verbs se forment à partir d’un verbe + adverbe. Les
adverbes des phrasal verbs sont apparentés aux prépositions et sont
pour cette raison appelés adverbes prépositionnels.

70
Les Phrasal verbs ( verbes à particule) ressemblent donc à des verbes
prépositionnels mais on peut voir la différence entre les deux
lorsqu’on utilise un pronom comme objet.

Ex.: I looked up the word in a dictionary.  I looked it up! =


phrasal verb
the word
I looked at the painting.  **I looked it at =not correct = verbe
prépositionnel
I looked at it.

Quelques phrasal verbs courants :

to give up to carry on to break down to come in


to take off
to write down to go back to get up to sit down
to wake up

Certains phrasal verbs sont relativement faciles à comprendre mais


beaucoup d’entre eux sont très idiomatiques et ont donc une
signification bien spécifique.
Ex. : to turn down a request = to refuse

Certains phrasal verbs peuvent être remplacés par un verbe seul:

To find out = to discover to go on = to continue to turn


up = to arrive
To put off = to postpone

Les adverbes des phrasal verbs peuvent avoir plusieurs significations


en fonction du verbe qu’ils accompagnent:

Ex. : the car broke down = stopping completely


Cut down a tree = completely to the ground
Turn down the music = becoming less

Turn on the TV = connected


Put a coat on = wearing
Drive on a bit further = continuing

Cross out a mistake = away, disappearing


Hand out free tickets = to different people
Write out the whole list = from start to finish

Etc.

71
72
QUITE ET RATHER

QUITE et RATHER veulent tous les deux dire ‘plutôt’, ‘assez’,


‘relativement’. Ils ne s’emploient toutefois pas de la même façon.

1) QUITE

QUITE a une connotation positive

I’m surprised that you haven’t heard of her. She’s quite famous.
It’s quite warm today.

QUITE précède la structure A/AN (+ adjectif ) + nom

It’s quite a nice day.


It’s quite an old house.
It was quite a surprise.

La structure ‘a quite’ n’est pas correcte (a quite nice house)

QUITE s’emploie aussi avec certains verbes, notamment ‘enjoy’ et


‘like’

I quite like tennis, but I prefer football.

2) RATHER

RATHER a généralement une connotation négative.

It’s rather cold. You should wear a coat.


The exam was rather difficult.
Let’s get a taxi. It’s a rather long way to walk.

NOTES

1) Rather peut être utilisé avec des noms connotés positivement


lorsque l’idée de surprise est présente.

She tends to be aggressive but she was rather nice today.


= elle était inhabituellement sympa
Ann didn’t like the book but I thought it was rather interesting.
= contairement à ce que j’imaginais vu ce qu’en disait Anne, j’ai trouvé ce
livre intéressant

73
2) Quite est un synonyme de ‘completely’ avec certains adjectifs:

sure right true clear different incredible amazing

certain wrong safe obvious unnecessary extraordinary impossible

She was quite different from what I expected.


I’m quite sure she is dead.

Not quite est un synonyme de ‘not completely’

I don’t quite understand what you mean.


‘Are you ready?’ ‘Not quite’.

74
STILL YET ALREADY
ANY MORE ANY LONGER NO LONGER

1) STILL = encore

Still est employé pour indiquer qu’une action se poursuit, qu’elle


continue.

It’s ten o’clock and she is still in bed.


Do you still want to go the party.

Il se place immédiatement après le sujet ou l’auxiliaire.

2) NOT .... ANY MORE/ ANY LONGER/ NO LONGER =


(ne) .... plus

Not ….. any more et Not…….. any longer indiquent qu’une situation
a changé.

Any more et any longer se placent à la fin de la phrase.

She doesn’t work here any more.


We used to be friends but we aren’t any more.

No longer peut également être utilisé. Il se place immédiatement


après le sujet ou l’auxiliaire.

We are no longer friends.


I no longer know what to do.

3) YET

Yet signifie ‘jusqu’à présent’. Il est principalement utilisé dans des


questions et des phrases négatives. Yet indique que la personne qui
parle attend que quelque chose se produise.
Il se place en fin de phrase.

It’s ten o’clock and she hasn’t arrived yet.


Is dinner ready yet?

4) ALREADY

Already se traduit par ‘déjà’. Il se place en milieu de phrase.

‘Where is Sue going on holiday?’ ‘She has already gone.’

75
DESPITE IN SPITE OF THOUGH ALTHOUGH

En anglais, plusieurs mots peuvent être utilisés afin d’exprimer l’idée


de contraste.

Ils appartiennent à deux catégories:

A) IN SPITE OF et DESPITE = MALGRE, EN DEPIT DE

Ce sont des prépositions. Ils sont obligatoirement suivis par un nom


ou un pronom.

In spite of their poverty, the refugees seemed to be happy.


Despite her motivation, she didn’t succeed in reaching her goal.
We won the game in spite of our young age.

‘In spite of’ et ‘despite’ ont exactement la même signification, mais


despite est plus formel et donc moins fréquent, étant surtout employé
à l’écrit.

B)EVEN THOUGH, THOUGH, ALTHOUGH = BIEN QUE, QUOI


QUE

Ce sont des conjonctions. Ils sont suivis d’une proposition (sujet +


verbe).

Although you studied a lot, you had a very low mark.


Even though Rooney did not score, he helped Owen score two
goals.
I will help you though you don’t deserve it.

Although, though and even though ont exactement la même


signification, mais although est plus formel et est donc moins
fréquent, étant surtout employé à l’écrit.

Il est à noter que whereas peut être employé comme synonyme dans
ce cas-ci.

Note:
Il est important de ne pas confondre ‘even though’ ( qui exprime la
concession) et ‘even if’ (qui exprime une hypothèse):

Even though you don’t know Spanish, you should visit Valencia.

76
= Bien que tu ne connaisses pas l’espagnol, tu devrais visiter Valence.

Even if you didn’t know Spanish, you should visit Valencia.


= Meme si tu ne connaissais pas l’espagnol, tu devrais visiter Valence.

LIKE SUCH AS AS AS IF

1) LIKE

LIKE est employé comme préposition et doit donc être suivi d’un
nom ou d’un pronom. Le plus souvent, il se traduit par ‘COMME’.

This house is beautiful. It’s like a palace.


‘What does your wife do?’ ‘She’s a teacher, like me’
I hate weather like this.

Parfois, like est employé comme synonyme de ‘for example’

Some sports, like motor racing, can be dangerous.

2) SUCH AS

‘Such as’ est employé comme synonyme de ‘like’ quand la


signifaction est ‘par exemple’. Il s’agit donc aussi d’une préposition.
Some sports, such as motor racing, can be dangerous.

3) AS

AS peut être employé de quatre façons différentes:

A) As se traduit par comme lorsqu’il est employé comme conjonction,


c’est-à-dire suivi d’un sujet et d’un verbe.

I left everything as I found it.


They did as they promised.
As you know, she’s very lazy.

NOTE: On ne peut pas employé ‘like’ dans ce type de structure vu


que ‘like’ est une préposition. Il est toutefois à noter que pas mal
d’angophones font ce type de faute, utilisant like plutôt que as dans ce
type de structure.

B) As peut être employé comme préposition. Il veut dire ‘en qualité


de’, ‘en tant que’
As the manager, she has to make important decisions.
During the war this hotel was used as a hospital.

77
!!!Compare:

As the manager, I have to make important decisions. (= en tant que


manager)
Like the manager, I have to make important decisions. (= tout comme le
manager)

C) As est parfois employé comme synonyme de ‘because’ pour


indiquer une raison. Il se traduit dès lors par ‘parce que’, ‘vu que’.
As it is late, I think we should go.
We watched television as there was nothing else to do.

D) As peut aussi être employé comme synonyme de while, voulant dire


‘alors que’
As they walked along the street, they looked in the shop windows.
We waved goodbye at Liz as she drove away in her car.
As the day went on, the weather got worse.

4) AS IF
AS IF veut dire ‘comme si’
That house looks as if it’s going to fall down.
Ann sounded as if she had a cold.
It looks as if she isn’t coming.

78
LES NOMBRES

On distingue les nombres cardinaux, ordinaux, les fractions


sans oublier les expressions exprimant une fréquence.

LES CARDINAUX

Exemples:

0 nought, zero
‘oh’ (in telephone numbers), nil (in sports)
100 a / one hundred
101 a / one hundred and one
1,000 a / one thousand
1,101 one thousand one hundred and one
3,000 three thousand (not: three thousandS)
1,000,000 a / one million

NOTE :

1) Il convient de ne pas oublier ‘and’ entre les centaines et les


dizaines :

125 : a hundred and twenty-five

2) Les multiples de cent, mille, million et milliard restent toujours


a singulier

500 : five hundred


12,000 : twelve thousand
5,000,000 : five million
2,000,000,000: two billion

79
Le seul cas ou l’on peut trouver un ‘s’ à la fin de ces nombres est
lorsqu’on parle de ‘centaines de’, ‘milliers de ‘, ‘millions de ‘,
‘milliards de’.

Hundreds of people got killed in Iraq last week.


Bill Gates made millions of dollars in the space of a few years.

3) Les britanniques et les américains ne comptent pas de la même


façon :

Français Anglais britannique Anglais américain


milliard One thousand million One billion
billion One billion/one million million One trillion

80
LES ORDINAUX

Exemples:

1st first
2nd second
3rd third
4th fourth
fifth
21st twenty-first
100th (one) hundredth
101st (one) hundred and first

FRACTIONS ET DECIMALES

Examples:
1
/2 (a) half Over (a) half (of) our present collection is made in
France.
1
/3 a / one-third We can usually offer a discount of one-third off the list
price.
2
/3 two-thirds Over two-thirds of our workers live in the village.
1
/4 (a) quarter The earliest starting time is (a) quarter past seven.
three-quarters It takes me three-quarters of an hour to walk to the office.
1
/10 a / one-tenth This represents a tenth of our investment.
11/2 one and a half The whole process takes one and a half hours.
one hour and a half.
(not: *one and a half hour)

2.5 two point five


3.75 three point seven five (not: seventy-five)
26.012 twenty-six point zero one two

REMARQUES:

En anglais, la virgule française est remplacée par un point

10.3 = ten point three


10.235 = 10 point two three five

En anglais, on met une virgule devant chaque série de trois chiffres positifs
10,000 = ten thousand
10,000,000 = ten million

81
EXPRESSIONS DE FREQUENCE

once twice three times four times

We meet our major customers twice a year.

Il est à noter que l’on ne peut pas utiliser ‘one time’ et ‘two
times’. A la place, il convient d’utiliser ‘once’ et ‘twice’

L’HEURE

Written form Spoken form


The meeting will start at... • 9.00 • nine a.m.
• 9.00 a.m. • nine o’clock
• 9 o’clock
The meeting will finish • 4.30 p.m. • four thirty p.m.
at... • 16.30 • half past four
• sixteen thirty

SYMBOLES MATHEMATIQUES

2 + 2 two and/plus two 4 the square root of four


=4 is / equals / is equal to four 3 27 the cube root of twenty-seven
4 - 2 four minus / less two > is greater than
2 x 6 two times / multiplied by six < is less than
6 ÷ six divided by three () brackets
3
22 two squared {} braces
3
2 two cubed [] square brackets
2 4
two to the power four ≡ is identical with / is equivalent to
2n
two to the power n ≈ is approximately equal to

A PROPOS DES DEVISES

Les noms désignant une devise prennent la marque du pluriel.


10 dollars
50 pounds

Le nom de la devise s’écrit derrière le nombre mentionné:


50 euros
45 yens

Mais il le précède si on utilise le symbole remplaçant la devise:


$10
£50

82
LES RELATIVES

QUEL PRONOM RELATIF UTILISER?

INTRODUCTION

Un pronom relatif sert à remplacer un nom qui le précède. Afin de


choisir le pronom relatif adéquat, il convient de se poser deux types
de questions :
1) une qui est relative à la la nature de l’antécédent (être humain,
chose, phrase)
2) une autre par rapport à la fonction dans la phrase de l’antécédent
(sujet, complément)

LES DIFFERENTS PRONOMS RELATIFS

A) ANTECEDENT= PERSONNE

1) Si c’est un sujet, on emploie WHO

The man who came last night is a widower.


The man who I saw last night is crazy.

2) Si c’est un objet, WHOM peut être employé dans tous les cas

The man whom I talked to last night is crazy.


The man to whom I talked last night.
The girl whom I saw is very cool.

B) ANTECEDENT= CHOSE

1) Si l’antécédent désigne une chose (ou un animal), WHICH est


toujours valable

The bottle which was on the table is empty.


The bed which I slept in was very comfortable.
The bed in which I slept was very comfortable.
The horse which webought is very old.

C) ANTECEDENT= phrase

Si l’antécédent est une phrase, il faut absolument employer WHICH,


lequel doit obligatoirement être précédé d’une virgule.

She came very early, which was unexpected.


I passed my exams very easily, which I celebrated with my friends.

83
D) PAS D’ANTECEDENT

Certains pronoms relatifs sont employés sans antécédent. C’est un


petit peu comme si l’antécédent était inclus dans le pronom relatif lui-
même.

Whoever did this should be punished. (quiconque)


What she did was very rude. (ce que)
What surprises me is that she refused to come. (ce qui)

D) CAS POSSESSIF

Que le possesseur soit une personne ou une chose, on peut toujours


employer WHOSE

The diplomat whose daughter was kidnapped is visibly shaken.


My brother, whose car is brand new, keeps boasting about his purchase.
It is a decision whose importance should not be underestimated.

Si l’antécédent est une chose, on peut également opter pour la


structure: objet + which

It is a decision the importance of which should not be underestimated.

E) CAS PARTICULIERS

- Le moment où = the time that

The day that I was born


1976 was the year that she got married

- La raison pour laquelle = the reason that/why

That is the reason that I’m phoning you.


The reason why she resigned is still unclear.

- L’endroit où = the place where/that

That’s the town where I spend my holidays.


This is the street that I was born in.

Il est à noter que dans ces trois cas, on peut décider de ne pas
employer de pronom relatif :

The day I was born.


The reason I’m phoning you.
This is the town I was born.

84
LA VOIX PASSIVE

1. Introduction

Soit une phrase à la voie active : My dad built this


house.
Si on la met à la voie passive, on obtient : This house was built by
my dad.

Quand on met une phrase à la voie passive, on constate que


s’opèrent plusieurs changements.
L’objet de la phrase active (‘this house’) devient le sujet de la
phrase passive. C’est lui qui subit l’action. Quant au sujet de la
phrase active, soit celui qui impose l’action, il devient complément
et est introduit par by. On l’appelle complément d’agent.

Il est à noter que le complément d’agent ne sera pas mentionné si


son identité n’est pas connue ou alors si elle n’est pas importante :

A lot of money was stolen in the robbery.


Comme on ne connaît pas l’identité des voleurs, inutile d’indiquer
‘by some thieves’

Is this room cleaned every day ?


L’identité de la personne nettoyant la pièce n’est pas importante, ce
qui compte c’est le résultat, ç-à-d le fait que la pièce soit nettoyée.

2. Formation
.
- Le passif des temps simples se forme comme en français: to be +
participe passé

Simple Present They help me I am helped


Simple Past They helped me I was helped
Present Perfect They have helped me I have been helped
Pluperfect Simple They had helped me I had been helped
Simple Future They will help me I will be helped
Conditional They would help me I would be helped
Future Perfect They will have helped me I will have been helped
Past Conditional They would have helped me I would have been helped

- Pour les temps progressifs, il suffit d’ajouter being au milieu: to


be + being + p.p.

85
Cependant, le passif progressif n’est fréquent qu’au présent et au
prétérit.

Present Progressive They are helping me I am being helped


Past Progressive They were helping me I was being helped

86
3. Emploi

Le passif s’emploie beaucoup plus en anglais qu’en français:

- il peut correspondre à un passif français:

He was killed by a fanatic. Il a été tué par un


fanatique.
The world will be destroyed. Le monde sera
détruit.

- il correspond aussi très souvent à une structure française


avec ‘on’ ou ‘se’:

English is spoken here. On parle


anglais ici.
I’m being served, thank you. On me sert,
merci.
The passive is used in these sentences. Le passif
s’emploie dans ces
phrases.

3. Verbes à deux compléments

Certains verbes peuvent être suivis à l’actif de deux compléments:


souvent une personne et un objet. Lorsqu’ils sont au passif, c’est
généralement la personne qui est le sujet du verbe.

actif Somebody gave John a watch. On a donné une


montre à John.
passif John was given a watch. <John a reçu une
montre.> - actif
(plutôt que: A watch was given to John.) (Une montre a été
donnée à John.) -
passif

Les verbes suivis de deux compléments sont les suivants :

To give to ask to offer to pay to show to tell to teach

4. Verbes suivis d’une proposition infinitive

La plupart des verbes suivis d’une proposition infinitive comme


tell, ask, expect, need, hate, order, teach, prefer, etc. peuvent
s’employer au passif, contrairement à l’usage français (‘on’ +
verbe actif)

87
actif They told me to sit down. Ils m’ont dit de
m’asseoir.
passif I was told to sit down. On m’a dit de
m’asseoir.

5. Autres structures au passif

On trouve souvent des structures au passif avec les verbes suivants :

To think to believe to consider to report

To know to expect to allege to understood

Exemple

Si l’on traduit la phrase: On dit que Paul a 80 ans.

On peut opter pour deux structures au passif : Paul is said to be 80


years.
It is said that Paul is 80
years.

88
89
LE DISCOURS INDIRECT

Quand on veut rapporter ce qu’une personne dit ou pense, on a deux


possibilités:

1) On peut simplement répéter ce que la personne a dit ou pensé.


C’est ce qu’on appelle le discours direct. On reproduit simplement ce
qui a été dit ou pensé en le plaçant entre guillemets :

Tom said: 'I'm tired = Tom a dit: “Je suis fatigué”.

2) On peut aussi recourir au discours indirect:

Tom said that he was tired = Tom a dit qu’ il était fatigué.

Quand on a recours au discours indirect, le verbe principal de la


phrase est généralement au passé, de même que le verbe de la partie
qui est rapportée :

I told her that I did not want to eat.


She said that she was not feeling too well.

En general, le présent employé dans le style direct se transforme en


passé dans le style indirect:

‘I said: “I will come”.’ devient ‘I said I would come.’

Si le past simple est utilisé dans le discours direct, on a deux possibilités


quand on passe au style direct:
-on peut employer le past perfect
-on peut employer le past simple

Tom said: 'I woke up too late'.

1) Tom said that he woke up too late.


2) Tom said that he had woken up late.

Il est à noter que l’on ne doit pas toujours changer le temps du verbe
lorsque l’on passe au discours indirect. Il y a deux cas où le verbe ne
change pas lors de ce passage:

1) Lorsque la partie indirecte est une description, une vérité générale,


lorsqu’elle exprime une réalité immuable qui s’applique toujours au
présent

90
She said that New York is a very lively city.
I explained that the sun rises in the east.

2) Lorsque la partie indirecte exprime une situation qui est encore


d’actualité

She said that she's hungry.


She explained to me that her husband is much older than she is.

QUESTIONS INDIRECTES

Les questions indirectes ont un ordre différent des questions directes:

Direct: Monica asked, 'Where is John?'

Indirect: Monica asked where John was.

Lorsque l’on passe au style indirect, il ne faut pas oublier de modifier


la structure de la phrase et de placer le verbe derrière le sujet.

91
COMMENT TRADUIRE LE FRANCAIS ‘ON’ ?

‘On’ n’a pas d’équivalent direct en anglais. Il se traduit de


plusieurs façons selon le contexte.

1) Le passif

Le passif s’emploie lorsque ‘on’ désigne une personne dont


l’identité est inconnue ou alors peu importante. C’est le moyen le
plus fréquent de traduire ‘on’.

I’m being served. On s’occupe de moi.


(= je suis servi, peu importe par
qui)
We’ve been invited... On nous a invités...
(= nous sommes invités, peu
importe par qui

2) You / One

- Quand ‘on’ signifie ‘n’importe quel individu’, il se traduit le plus


souvent par ‘you’. Ce type de structure sert à exprimer une vérité
générale.

You can’t learn a language in six weeks. On ne peut pas


apprendre une langue en six semaines.

- Dans un style formel, on emploie ‘one’ à la place de ‘you’.

One cannot learn a language in six weeks.

3) They / People

Lorsque ‘on’ désigne tout un groupe dont ne fait pas partie la


personne qui parle, ou ‘they’ ou bien ‘people’.

They/ people drink a lot of beer in Gent. On boit


beaucoup de bière en Gand.
In England they / people drink a lot of tea. On boit
beaucoup de thé en
Angleterre.

4) We

92
‘We’ correspond à un groupe de personnes incluant la personne
qui parle.

Yesterday evening we went to see a film. Hier soir, on est allé


voir un film.
What shall we do? Qu’est-ce qu’on
fait?

5) Someone / somebody

Lorsque ‘on’ signifie ‘quelqu’un’, il se traduit par someone ou


somebody.

Someone’s knocking at the door. On frappe à la porte.

93
COMMENT TRADUIRE LE FRANCAIS ‘DONT’ ?

1. EMPLOI POSSESSIF

Lorsque ‘dont’ est associé à l’idée de possession, alors, il se traduit


par ‘whose’

le diplomate dont la fille a disparu (= sa fille à lui a disparu).


une société dont le PDG a déclaré hier que... (= son PDG à elle a
déclaré ...)

.Notez que whose n’est jamais suivi d’article.

the diplomat whose daughter has disappeared...


a company whose chairman declared yesterday that...

Whose peut s’employer même quand le nom qui précède désigne une
chose. Toutefois, dans ce cas, on emploie souvent la tournure of which
(placée normalement après le nom).

a decision whose importance was not realised at the time ...


= a decision the importance of which was not realised ...
une décision dont on n’a pas compris l’importance à l’époque...

2. EMPLOI NON POSSESSIF

Dans d’autres cas, ‘dont’ est complément du verbe qui suit, lequel
requiert une préposition. Il n’a alors aucun sens possessif.

le garçon dont je t’ai parlé (= je t’ai parlé de lui)


la maison dont je rêve (= je rêve de cette maison)

L’équivalent anglais est alors :

Whom (si l’on se réfère à une personne) + préposition


Which ou that (si l’on parle d’une chose) + préposition

the boy whom I talked to you about


the house which I dream of

On peut éventuellement se passer du pronom dans ce type de phrase:

the boy I talked to you about


the house I dream of

94
3. Notez ces équivalences (attention à l’ordre des mots):

dont certains some of whom /


which
dont la plupart most of whom /
which
dont aucun none of whom /
which
dont le premier the first of whom /
which
dont deux / trois two / three of whom /
which
dont + superlatif superlatif + of whom
/ which

We have hundreds of books, Nous avons des


centaines de livres,
most of which are very old. dont la plupart sont
très vieux.

He had three daughters, the eldest of whom Il avait trois filles,


dont l’ainée
was studying psychology. étudiait la
psychologie.

95