Vous êtes sur la page 1sur 23

Les Bases du roumain.

Les bases du voyageur.....................................................................................................................................


Courant.....................................................................................................................................................
Les bases de la conversation....................................................................................................................
Parler au téléphone...................................................................................................................................
Le Pluriel..........................................................................................................................................................
Masculin...................................................................................................................................................
Féminin....................................................................................................................................................
Neutre.......................................................................................................................................................
Autres verbes utiles:.................................................................................................................................
Les Articles......................................................................................................................................................
Articles Indéfinis......................................................................................................................................
Articles définis.........................................................................................................................................
Mots dans cette leçon...............................................................................................................................
Le Subjonctif....................................................................................................................................................
Le Futur............................................................................................................................................................
Mots de cette leçon..................................................................................................................................
Le Passé...........................................................................................................................................................
Le passé composé....................................................................................................................................
Le passé simple........................................................................................................................................
Les Pronoms possessifs...................................................................................................................................
1. Adjectifs possessifs..............................................................................................................................
2. la construction "AL"............................................................................................................................
3. Datif Génitif ( non traduit )..................................................................................................................

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 1


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Les bases du voyageur
Courant
English Romanian
Bonjour ! ( En cas de dout e) Bună Ziua
Bună
Bonjour ! ( le matin)
dimineaţă
Bonsoir ! Bună seară
Bonne nuit (quand vous allez vous coucher) Noapte bună
Salut! Tchao! Servus, Ceau
NOTE: "Servus" et "ceau" sont des termes familiers (alors ne les dîtes pas aux policiers).

Les bases de la conversation


English Romanian
Comment ça va? (informel) Ce mai faci?
Comment allez-vous? (formal) Ce mai faceţi?
Bien. Bine.
Merci Mulţumesc
Il n'y a pas de quoi Cu plăcere
Oui Da
Non Nu
Enchanté Imi pare bine
Désoler Imi pare rau
Je suis ... Sunt...
...fericit (men)
...heureux ...fericită
(women)
...bolnav (men)
...malade ...bolnavă
(women)
...supărat (men)
... faché ...supărată
(women)
...obosit (men)
...fatigué ...obosită
(women)
Je suis perdu. M-am rătăcit.
Où est... Unde este...
Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 2
Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
...la gare? ...gara?
...la salle de bain? ...toaleta?
...l'hotel? ...hotelul?
J'ai perdu ... Mi-am pierdut...
...mes lunettes. ...ochelarii.
...mon portefeuille. ...portofelul.

Parler au téléphone
English Romanian
bonjour Bună ziua
C'est M. Dupont Domnul Dupont la telefon.
C'est Mme Dupont Doamna Dupont la telefon.
Aş vrea să vorbesc cu Domnul
Je voudrais parler à M. Popescu.
Popescu.

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 3


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Le Pluriel
Dans cette leçon, nous allons voir les règles générales du pluriel. Nous présentons ici la structure
grammaticale sans section de vocabulaire, les traduction des mots seront donc affichées dans l'espoir que
nous les retenions de la meilleurs manière qui soit, en les utilisant.
Avant de commencer avec le pluriel, voici les catégories de base des mots roumains :

Singulier masculin Singulier féminin Singulier neutre

Pluriel masculin Pluriel féminin Pluriel neutre

(Remarques : Les noms neutres se comporte comme le masculin au singulier, mais comme le féminin
au pluriel.)

Masculin
Le pluriel pour un mot masculin est fait la plupart du temps en ajoutant - i à la fin du mot.

român Roumain

români Roumains

locuitor habitant

locuitori habitants

Dans certains cas ceci causera un changement de la syllabe finale.

copil enfant

copii enfants

acrobate acrobate

acrobaţi acrobates

les mots finissant par une voyelle voient - i remplacer cette dernière.

litru litre

litri litres

fiu fils

fii fils

Féminin
Les formes au féminin sont un peu plus complexe
Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 4
Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Les mots féminins finissants en -ă prennent - e ou - i

oră heure

ore heures

gară station

gări stations

Les mots féminins finissants en - e, prennent - i

carte livre

cărţi livres

Les mots féminins finissants en - ură prennent - uri

prăjitură pâtisserie

prăjituri pâtisseries

Les mots féminins finissants en - ie prennent - ii

staţie arrêt de bus/station

staţii arrêts de bus/stations

Les mots féminins finissants en - ea prennent - ele

cafea tasse de café

cafele tasses de café

Neutre
Les noms neutres ont deux formes au pluriel.
Les mots neutres finissants en - ou prennent - uri

birou bureau

birouri bureaux

Les mots neutres finissants en - iu prennent - II

fotoliu fauteuil

fotolii fauteuils

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 5


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Les Verbes de bases
les 2 verbes fondamentaux ( auxiliaires ) en roumain sont a fi (être) and a avea (avoir).
ci-dessous la conjugaison de ces 2 verbes au présent :

a fi

sînt Je suis sîntem Nous sommes

eşti Tu es sînteţi Vous êtes

este Il est sînt Ils sont

a avea

am J'ai avem Nous avons

ai Tu as aveţi Vous avez

are Il a au Ils ont

Exemples :
Unde sînt? Où suis-je?
Nu aveţi o carte? N'avez vous pas le livre?
Raul şi eu sîntem acasă. Raul et moi sommes à la maison.
Unde este o carte? Où est le livre?
Unde e o carte? Où est le livre?

NOTES:
1. Comme vous l'avez peut-être noté dans le langage courant, on peut employer e au lieu de este
2. pour exprimer la négation d'un verbe on place nu devant ou n- devant un mot commençant par une
voyelle. ( N-aveţi o carte? )

Autres verbes utiles:

a vorbi

vorbesc Je parle vorbim Nous parlons

vorbeşti Tu parles vorbiţi Vous parlez

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 6


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
vorbeşte Il parle vorbesc Ils parlent

a merge

merg Je vais mergem Nous allons

mergi Tu vas mergeţi Vous allez

merge Il va merg Ils vont

a şti

Stiu Je sais ştim Nous savons

Stii Tu sais ştiţi Vous savez

Stie Il sait ştiu Ils savent

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 7


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Les Articles

Articles Indéfinis

un "un" pour les noms masculins ou neutres


singuliers.

o "une" pour les noms féminins singuliers

nişte "Des"

Este un om acolo. Il y a un homme là.


Ai un prieten în România? As-tu un ami en Roumanie?
Cumpăr o carte bună. J'achète un bon livre.
Cunosc o fată în Franţa. Je connais une fille en France.
Nişte copii sînt în faţa şcolii. Des enfants sont devant l'école.
Articles définis
Si le nom se termine par une consonne, on ajoute -ul:

Om Homme

Omul L'homme

Oameni Hommes

Oamenii Les hommes

Si le nom se termine en -ă, on ajoute -a:

Fată Fille

Fata La fille

Fete Filles

Fetele Les filles

Si le nom se termine en -ea, on ajoute -ua:

Cafea Café

Cafeaua Le café

Cafele Cafés

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 8


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Cafelele Les cafés

Si le nom se termine en -ie, on ajoute -ia

Călătorie voyage

Călătoria le voyage

Călătorii voyages

Călătoriile les voyages

Si le nom se termine en -u, on ajoute -l:

Metrou métro

Metroul le métro

Metrouri métros

Metrourile les métros

Si un nom se masculin se termine en -e, on ajoute -le:

Cîine chien

Cîinele Le chien

Cîini chiens

Cîinii Les chiens

Si un nom féminin se termine en -e, on ajoute -a:

Minge Balle

Mingea La balle

Mingi balles

Mingile les balles

Exemples:

Brânza e foarte veche. Le fromage est très vieux.


Dă-i mingea! Donnes-lui la balle!
Steaua albastră e frumoasă. L'étoile bleue est belle.
Mâncarea românească este foarte delicioasă. La nourriture roumaine est délicieuse.
Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 9
Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Nu-mi place berea. Je n'aime pas la bière
Attention on emploie l'article pour marquer la possesion :
Prietenul meu vine mîine dimineaţă. (le) mon ami vient demain matin.
Dani are ceasul tău. Dani a (la) ta montre.

Mots dans cette leçon


om Homme

prieten Ami

fată Fille

copii Enfants

în faţă Devant

brânză Fromage

foarte Très

veche Vieux (objets)

stea Étoile

albastr
Bleu (f)
ă

frumoa
Belle (f)

mâncare Nourriture

bere Bière

mîine Demain

dimine
Matin
aţă

ceas Montrem

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 10


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Le Subjonctif
Dans d'autres langue, lorsque vous voulez dire "il a besoin d'acheter, "je dois partir" vous utiliser l'infinitif
pour le second verbe. En roumain, vous devez utiliser une forme appelée le subjonctif
Exemples de subjonctifs :
Trebuie să mergem la Bucureşti. Nous devons aller à Bucarest.
Nu pot să vorbesc ungureşte. Je ne peux pas parler Hongrois.

Comme vous pouvez le voir, le subjontif se construit en apposant "să + present tense"et en supprimant le
pronom personnel.
Trebuie să merg Il faut que j'y aille
Trebuie să
Il faut que tu y ailles
mergi
Trebuie să
Il faut qu'il/elle y aille
meargă
Trebuie să
Il faut que nous y allions
mergem
Trebuie să
Il faut que vous y alliez
mergeţi
Trebuie să
Il faut qu'ils y aillent
meargă
La 3ème personne du singulier (meargă) est un peu différente de celle du présent (merge). Ce
changement est commun à tous les verbes au subjonctif, mais le reste ne change pas.
Les rêgles de ce changement sont relativement simple. Voici la rêgle et quelques exemples utilisant
"merge", "întreba", et "vorbi" qui signifient respectivement "aller", "demander", et "parler".

Change Condition Example


e -> ea Au milieu du mot merge -> meargă
e -> ă À la fin du mot merge -> meargă
ă -> e À la fin du mot întreabă -> întrebe
ea -> e Au milieu du mot întreabă -> întrebe
eşte -> ească À la fin du mot vorbeşte -> vorbească
Les phrases utilisant le subjonctif débute généralement par "putea", "vrea", et "trebui". Voici quelques
phrases illustrant l'utilisation du subjonctif.
Pot să scriu foarte bine. Je peux écrire très bien.
Nu poţi să citeşti prea bine. Vous ne pouvez pas écrire très bien.

Trebuie să vorbim cu el. Nous devons parler avec lui.


Trebuie să vorbească cu noi. Il/elle doit parler avec nous.
Nu trebuie să plecăm mîine. Nous ne devons pas partir demain.
El trebuie să plece în seara asta. Il doit partir ce soir.*
Ea trebuie să plece mîine seară. Elle doit partir demain.*
* le pronom personnel est ici utilisé ici pour lever le doute, en effet "să plece" peut signifier "il", "elle" or "ils".

Vreau să merg la Oradea. Je veux aller à Oradea.


Vreau să mergi la Oradea. Je veux que tu ailles à Oradea.
Vrem să mergeţi la Oradea. Nous voulons tous aller à Oradea.
Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 11
Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Le Futur
Le futur en roumain se construit de 3manière dont voici la construction :
1. présent + expression temporelle
2. 'o' + subjonctif
3. conjugaison de "voi" + verbe à l'infinitif infinitive

1. Présent + expression temporelle


Mergem la Salonta mîine dimineaţă. Nous allons à Salonta demain matin.
Prietenul meu vine din munţi poimîine. Mon ami revient de la montagne après demain.

Le verbe est au présent, mais l'expression temporelle qui suit implique le future. Voici d'autres
expressions pouvant être utilisées :

mîine Demain
poimîine Après-demain
răspoimîine Dans 3 jours
mîine dimineaţă Demain matin
acuma seara Ce soir
săptămâna
La semaine prochaine
viitoare
luna viitoare Le mois prochain
anul viitor L'année prochaine
mîine seară Demain soir
seara asta Ce soir

2. 'O' + Subjonctif
On peut également combiner 'o' et le subjonctif. Par exemple:
O să bem apă minerală la casa lui Victor. Nous boirons de l'eau minérale chez Victor.
O să vezi tu însuţi cînd vine. Tu verras par toi-même quand il viendra.
Nu ştim dacă o să vină şi ea. Nous ne savons pas si elle viendra aussi.
3. Conjugaison de "Voi" plus verbe à l'infinitif
La troisième façon de construire le future est d'utiliser "voi", une forme du verbe qui signifie
"Vouloir"(Proche de l'anglais "I will do this").
ci dessous la conjugaison de "voi" nécessaire pour la construction :

eu voi
tu vei
el, ea va
noi vom
voi veţi
ei vor
La forme infinitive du verbe "voir" est "a vedea". Le 'a' devant le verbe est équivalent au 'to' en anglais
("to see"). Cependant le 'a' peut être ignoré pour l'instant, tout ce que nous avons besoin c'est voi + vedea.

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 12


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Voi vedea filmul poimîine. Je regarderais le film après-demain.
Nelu va vedea luna plină. Nelu verra la pleine lune.
Va veni şi Marta. Marta viendras aussi.
Nelu şi Lidia vor fi la biserică astăzi. Nelu e Lidia seront a l'église aujourd'hui..

Mots de cette leçon

biserică Église

lună Lune

film Film

apă
Eau minéral
minerală

munţi Montagnes

prieten Ami (homme)

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 13


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Le Passé
Il y après de 4 façons différentes de construire le passé en roumain. Nous allons en étudier 2 dans cette
leçon. Une appelée le "passé composé" e le "passe simple". Nous verrons également certaines expressions
courante utilisées pour exprimer le passé.

Le passé composé
Le passsé composé est utilisé pour décrire une action qui a eu lieu une seule fois dans le passé:
J'ai dîner chez Paul hier.
Nous sommes allés voir un film

Le passé composé est formé du verbe "avoir" conjugué et du participe passé du verbe. La forme abbrégée
de l'auxiliaire à utiliser est la suivante :

eu am J'ai
tu ai Tu as
el / ea a Il elle est
noi am Nous avons
voi aţi Vous avez
ei / ele au Ils ont

Le participe passé est formé de l'infinitif du verbe suivi par quelques règles simples. Il serait plus facile au
début de mémoriser les participes passés des verbes les plus communs.
Pour commencer voyons le passé du verbe a face qui signifie "faire" :

le participe passé de face est făcut.


am făcut = J'ai fait
ai făcut = Tu as fait
a făcut = …
am făcut = …
aţi făcut = …
au făcut = …

Afin d'eviter la confusion entre la 1ère personne ddu singulier et du pluriel, vous pouvez utiliser les
pronoms personnels :
Eu am făcut. J 'ai fait.
Noi am făcut. nous avons fait.

Voici une liste des participes passés de verbes couramment utilisés:

Infinitive Past Participle Definition


face făcut Faire
vorbi vorbit Parler
merge mers Aller

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 14


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
da dat Donner
mînca mîncat Manger
primi primit Recevoir
bea băut Boire
veni venit Venir
spune spus Dire
avea avut Avoir
fi fost Être

Voici quelques règles simples pour deviner la forme du participe passé, mais attention il y a un très grand
nombre d'irrégulier

Règles de constitution des participes passés

• ajouter un 't' au verbe se terminant en 'i' or 'a'


• supprimer les 2 dernieres lettres des verbes se terminant en 'e', puis ajouter un 's'
Exemples:

"a alege" = "choisir"


alege -> ales -> ales

"a zice" = "dire"


zice -> zis -> zis

"a alerga" = "courir"


alergat -> alergat

"a şopti" = "to whisper"


şoptit -> şoptit

La forme négative est relativement simple placez 'nu' ou 'n-' devant l'auxiliaire 'avea' .
Nu am băut -> N-am băut Je n'ai pas bu
Nu ai venit -> N-ai venit Tu n'es pas venu

Le roumain utilise comme en français également la double négation ( jamais tu ne viendras )voici quelque
mots vous permettant d'en faire autant :
nimeni personne
nicăieri nullepart
niciodată jamais
nimic rien
Qulques phrases d'exemples :
Aţi venit ieri? Vous êtes tous venus hier?
Pisicile au mîncat şoarecii. Les chats ont magés les souris.
Noi n-am văzut nimic! Nous n'avons rien vu!
Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 15
Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Ea niciodată n-a auzit nimic. Elle n'a jamais rien entendu.
Ieri am primit o scrisoare de la el. J'ai reçu une lettre de lui hier
Am vorbit toata ziua. Nous avons parlé toute la journée.
Maşina n-a fost nicăieri. La voiture n'était nullepart.

Le passé simple

Le passé simple est utilisé pour une action qui est arrivé plus d'une fois au cours d'une période donnée.
Les exemples en Anglais seraient "We were writing each other everyday" ou "I went to the library on
Sundays". Il est construit en ajoutant un suffixe* à la fin du verbe à l'infinitif. les suffixes utilisés sont les
suivants :

Personne Suffixe
eu -am
tu -ai
el / ea -a
noi -am
voi -aţi
ei / ele -au

*Si l'a forme infinitive se termine en i, on change le i en e puis on ajoute le suffixe.


exemple avec a vorbi (parler): Ea vorbea cu noi. Elle parlais avec nous.

Ces suffixes sont identiques à ceux de la forme de l'auxiliare avoir a avea utilisé dans le passé composé.
Ci-dessous, quelques exemples :

merge "aller"
singular plural
eu mergeam noi mergeam
voi
tu mergeai
mergeaţi
el mergea ei mergeau

avea "avoir"
singular plural
eu aveam noi aveam
voi
tu aveai
aveaţi
el avea ei aveau

fi (irregular) "être"
singular plural
eu eram noi eram
Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 16
Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
voi
tu erai
eraţi
el era ei erau

Vous avez remarquez que le a de avea n'est pas doublé : avea + am = aveam. C'est vrai pour tous les
verbes terminant en a.
la forme négative est toujours la même, ajouter Nu ou N' devant le verbe

N-aveam cărţi. Nous n'avions pas nos livres.


Nu mergeau la bisercă. Ils n'allaient pas à l'église.
Dimineaţă mîncam salata de ardei. Je mangeais de la salade poivré le matin .
Nimeni nu vorbea cu mine. Personne ne parlait avec moi.

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 17


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Les Verbes Réflexifs
Comme dans pratiquement toutes les langues européennes, le roumain possède des verbes réflexifs.
Voyons comment sont construit ces verbes en roumain et nous commencerons par les plus utiles, ceux
que vous devez connaître.

voici la liste des pronoms personnels comme utilisé dans la construction des verbes réflexifs:

Pronoun Reflexive

eu mă

tu te

el se

ea se

noi ne

voi vă

ei se

ele se

Et voici 5 verbes réflexifs des plus communs:

a se uita (la) regarder

ne
mă uit
uităm


te uiţi
uitaţi

se uită se uit

a se
Se laver
spăla

ne
mă spăl
spălăm


te speli
spălaţi

se spală se spală

a se trezi Se réveiller
Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 18
Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.

ne trezim
trezesc

te
vă treziţi
trezeşti

se
se trezesc
trezeşte

a se întoarce Se retourner

mă întorc ne întoarcem


te întorci
întoarceţi

se întoarce se întorc

a se duce (s'en) aller

mă duc ne ducem

te duci vă duceţi

se duce se duc

Mă spăl pe dinţi. Je me lave les dent.


El se duce la piscină. Il (s'en) va à la piscne.
Ne trezim la opt dimineaţă. Nous nous levons à 8 heure du matin .
Ea se întoarce în Ungaria. Elle (s'en) retourne en Hongrie.
La ce vă uitaţi? Qu'est se que tu regarde?
Mă duc la bisercă. Je (m'en) vais à l'église.
Te speli? Tu te lave?
O să se trezească după mine. Il se levera après moi.

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 19


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
Les Pronoms possessifs
Il y a 3 façons d'exprime la possesion.
1. Adjectifs possessifs
2. La construction "AL"
3. Datif Génitif
1. Adjectifs possessifs
Français Masculine Singular Masculine Plural Feminine Singular Feminine Plural
mon meu mei mea mele
Ton tău tăi ta tale
Son/sa său săi sa sale
Son lui lui lui lui
Sa ei ei ei ei
our nostru noştri noastră noastre
Votre vostru voştri voastră voastre
dumneavoast dumneavoastr dumneavoast
Votre (politesse) dumneavoastră
ră ă ră

Rappelez vous que les noms neutres se comportent comme des noms masculins au singulier et féminin au
pluriel.
Notez également que la chose possédée doit absolument être défini par un article défini :
pour dire chien on dit "cîine" le chien d'apres la section Articles se dit "cîinele" Et l'on place l'adjectif
possessif après pour obtenir mon chien : "cîinele meu".

Exemples :
Ceasul meu e stricat. Ma montre est cassée.
Unde e maşina ta? Où est ta voiture
Aceştia nu sînt pantalonii mei. C'est mon pantalon
Dă-mi banii tăi, cheile tale, şi
Donnes moi ton argent tes clefs et ton portefeuille !
portofelul tău!
Casa noastră e mai mare decît
Notre maison est plus grande que votre maison.
casa voastră.

2. la construction "AL"
Si vous souhaitez dire le mien ou le tien vous devez utiliser la construction "AL" :

Masculin Féminin Neutre


Singulier al a al
Pluriel ai ale ale

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 20


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
l'article al vient en fait remplacer le nom.
Par exemple:
prietenul meu (mon ami) devient al meu (le mien)

"Mon ami n'est pas là"


"Le mien non plus."
"ni le mien ni le tien ne sont là."

En roumain cela donne

"Prietenul meu încă nu este aici."


"Nici al meu."
"Nici al meu nici al tău nu este aici."

3. Datif Génitif ( non traduit ).


The third method of expressing ownership is to use the Dative/Genetiv case. This case, like the definite
article, is a suffix.

Gender Singular Plural

masculine -ui -lor

feminine -ei* -lor


*Often this ending is "-ii". We'll cover the important words that take this special ending.

The masculine dative/genetive suffix is added to the singular definite form of any masculine or neuter
word in the singular, and the feminine suffix is added to the plural indefinite of feminine words.
The following chart shows three typical feminine words in the singular Dative/Genetive:

Nominative/Accusative Plural Dative/Genetive

fată fete fetei

declera
decleraţie decleraţiei
ţii

casă case casei

The following chart shows three masculine words and one neuter word in the singular Dative/Genetive:

Nominative/Accusative Definite Dative/Genetive

bărbat
bărtbat bărbatului
ul

cîine cîinele cîinelui

om omul omului

hotel* hotelul hotelului

*"Hotel" is neuter but remember that neuter words act masculine in the singular.
Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 21
Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
For any word in the plural regardless of gender you add "-lor" to the plural indefinite form.

Singular Plural Dative/Genetive

băiat băieţi băieţilor

om oameni oamenilor

familie familii familiilor

fată fete fetelor

hotel hoteluri hotelurilor

And now to cover those pesky "-ii" words. Unfortunately there is no solid rule, you'll just have to learn
which words take it. One great help is that ALL words ending in "-tate" change to "-tăţii", and words
ending in "-are" change to "-ării".
Examples:
stare -> stării (state of being)
facultate -> facultăţii (university)
omenire -> omenirii (humanity)

Other important words that take the -ii suffix:

maşină -> maşinii (car)


biserică -> bisericii (church)
limbă -> limbii (tongue, language)
ţară -> ţării

IMPORTANT GRAMMAR NOTE: Adjectives can also take the dative/genitive endings!

Don't forget that objects owned must be definite! And now for some example sentences! (yey!)

Maşina bunului meu prieten. The car of my good friend.


Prinţul păcii. The prince of peace.
Cauciucul maşinii albastre*. The blue car's tire.
Păstorul bisericii noastre*. The pastor of our church.
Casa tatălui meu. My father's house.
Toate cuvintele ale limbi Române*. All the words of the Romanian language.
A fost rucsacul soţului meu. That was my husband's backpack.

*REMEMBER that to get the Dative/genetive form of feminine words you must build off of the plural
form, even when the word is in the singular. Keeping that in mind, adjectives following singular feminine
nouns take plural endings:

Fata frumoasă = The beautiful girl


Fete frumoase = Beautiful girls
Fetei frumoase = of/to the beautiful girl
Fetelor frumoase = of/to the beautiful girls

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 22


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.
One last note: When using the Dative/Genetive form of people's names you use the word "lui" (i.e. not the
suffix) for men's names and the regular suffix for feminine names:

Casa lui Florin. Florin's house.


Fiul lui Emil. Florin's son.

Casa Magdalenei. Magdalena's house.


Fiul Mariei. Maria's son.

For simplicity's sake, in the spoken language it is very common to hear people use "lui" with female
names as well as men's names. This is especially true for foriegn women's names that don't end in an "a"
anyways:

Casa lui Ingrid.


Fiul lui Maria.

Traduit de l'Anglais par Benjamin ARNAUDET 23


Sources : http://www.geocities.com/romanianlessons/index.htm
Où vous retrouverez un grand nombre des phrases d'exemple au format audio.