Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Están agrupadas geográficamente sin tener en cuenta las relaciones entre familias. En la
siguiente lista, cada uno de los puntos es una familia de lenguas conocida. Las
denominaciones geográficas de los títulos son solamente para mantener un orden y
facilitar la lectura. Las relaciones geográficas son convenientes para tal objetivo, pero
no representan ningún tipo de intento de crear "superfamilias" filogenéticas.
Lenguas de África.
Desde antiguo se reconoció que las lenguas semíticas del Oriente próximo y la
península arábiga estaban genéticamente emperentadas, cosa que se explicaba en
términos semi-míticos juzgando que los pueblos semitas eran descendientes comunes de
Sem. La clasificación extensiva de las lenguas del África subsahariana empezó en el
siglo XIX sobre la base de datos lingüísticos y datos etnográficos, dominados por una
visión racista y supremacista de la variedad humana. El estudio plenamente científico y
exento de prejuicios racistas empezó propiamente en el siglo XX. El trabajo de Joseph
Greenberg, en la actualidad aceptado en líneas generales por la mayoría de los
africanistas, agrupa a las lenguas del continente africano en cuatro grandes
macrofamilias:
• Lenguas indoeuropeas
• Lenguas drávidas
• Lenguas altaicas (en discusión)
o Lenguas túrquicas
o Lenguas mongolas
o Lenguas tunguses
• Lenguas urálicas
• Lenguas caucásicas meridionales
• Lenguas caucásicas noroccidentales
• Lenguas caucásicas nororientales
• Lenguas hurrito-urartianas (desaparecida)
• Lenguas yucaguiras (a veces incluidas en la familia urálica)
• Lenguas chukotko-kamchatka
• Lenguas yeniseianas (relacionada con las lenguas na-dené)
• Lenguas de las islas Andamán
Muchos autores presuponen que en última instancia todas las lenguas australianas
podrían estar remotamente emparentadas dado el relativo aislamiento de Australia
respecto a otras regiones. La investigación de de las lenguas australianas reconoce entre
228 y 262 lenguas. La mayoría de ellas unas 160 pertenecen a una familia filogenética
bien identificada (familia pama-ñung), el resto de lenguas pertenecen a más o menos
una docena de pequeñas familias familias, de las cuales la mitad serían de hecho
lenguas aisladas. No existen pruebas establecidas del parentesco de todas las lenguas
australianas, ya que los métodos de la lingüística histórica sólo funcionan bien para
tiempos de diversificación de unos pocos milenios. Si en verdad todas las lenguas
australianas están en último término emperentadas no se conoce con seguridad por más
que algunos consideren razonable dicha conjetura. La clasificación básica de las lenguas
australianas es por tanto:
• Lenguas pama-ñunganas
• Lenguas no pama-ñunganas (varias familias no relacionadas)
• Lenguas álgicas
• Lenguas caddoanas
• Lenguas chibchas
• Lenguas chumash
• Lenguas hokanas
• Lenguas esquimo-aleutianas
• Lenguas iroquesas
• Lenguas keres
• Lenguas kiowa-tañoanas
• Lenguas mayenses
• Lenguas misumalpas
• Lenguas mixe-zoqueanas
• Lenguas muskoki
• Lenguas na-dené
• Lenguas otomangues
• Lenguas penutíes
• Lenguas salish
• Lenguas siux
• Lenguas uto-aztecas
• Lenguas wakash
El trabajo comparativo sobre estas lenguas podría llevar a reducir el número de grupos,
aunque ese trabajo de buscar parentescos lejanos entre familias bien establecidas es
complicado, porque los grupos anteriores sólo parecen muy remotamente relacionados
unos con otros, y los posibles parentescos resultan en general muy discutibles e
inseguros.
En Sudamérica existen seis grandes familias por número de lenguas: familia macro-
tupí (76 lenguas), la familia arawak (64 lenguas), la macrofamilia macro-gê (32
lenguas), la familia caribe (32 lenguas), la macrofamilia pano-tacana (33 lenguas), la
familia chibcha (25 lenguas) y la familia tucana (22 lenguas). Por número de
hablantes son importantes familias o macrolenguas formadas por un número reducido
de lenguas que alcanzaron gran difusión: quechua, aimara y mapuche. Una lista más o
menos completa del resto de pequeñas familias de lenguas es la siguiente:
• Lenguas arauanas
• Lenguas arutani-sapé
• Lenguas betoi
• Lenguas barbacoanas
• Lenguas bora-witoto
• Lenguas cahuapananas
• Lenguas catuquinas
• Lenguas chapacura-wañam
• Lenguas chibchas
• Lenguas chocó
• Lenguas chon
• Lenguas harakmbut
• Lenguas jivaroanas
• Lenguas jirajaranas
• Lenguas lule-vilela
• Lenguas makú
• Lenguas mascoyanas
• Lenguas mataco-guaicurú
• Lenguas mosetenas
• Lenguas mura-pirahã
• Lenguas nambicuaras
• Lenguas pano-tacanas
• Lenguas peba-yagua
• Lenguas salibanas
• Lenguas tinigua-pamigua
• Lenguas uru-chipaya
• Lenguas yanomami
• Lenguas zamuco
• Lenguas záparo
Sin embargo, más allá del nivel de familia, se encuentran algunas similitudes aisladas
que permiten especular que muchas de las familias de lenguas identificadas podrían
agruparse en macrofamilias o superfamilias tentativas, usando métodos menos exigentes
que la reconstrucción de la protolengua. Diferentes lingüistas han propuesto algunas
agrupaciones de familias lingüísticas en superfamilias. Muchas han sido propuestas en
base al método de Morris Swadesh. Ninguna tiene una aceptación amplia como grupo
filogenético de lenguas, pero algunas, como la familia amerindia, la papú, la australiana,
la joisán y la paleosiberiana, resultan prácticas como agrupaciones geográficas de
familias pequeñas con características comunes.
• Una lengua criolla, llamada también creole o patois, es una lengua nacida
habitualmente en una comunidad compuesta de orígenes diversos que no
comparten previamente ninguna lengua, que tienen necesidad de comunicarse y
que se ven forzadas a valerse de un idioma que no es el de ninguno de ellas. El
resultado es una lengua que toma el léxico (normalmente muy deformado) de la
lengua impuesta y que, sin embargo, tiene una sintaxis que se parece más a la de
otras lenguas criollas que a la de la lengua «madre».
• Un pidgin (pronunciado [pĭj'ən]) es un lenguaje caracterizado por combinar los
rasgos sintácticos, fonéticos y morfológicos de una lengua con las unidades
léxicas de otra. El pidgin no es habitualmente el lecto materno de ningún grupo
étnico o social; suele ser la lengua que emplea un inmigrante en su nuevo lugar
de residencia, o una lingua franca usa en una zona de contacto intenso de
poblaciones lingüísticamente diferenciadas, como un puerto muy activo; los
pidgins fueron frecuentes también en las colonias, mezclando elementos de la
lengua de la nación dominante con los de los nativos y los esclavos introducidos
en ella.
• Lengua franca (o lingua franca) es el idioma adoptado para un entendimiento
común entre un grupo de varias coexistentes. La aceptación puede deberse por
mutuo acuerdo o por cuestiones políticas. En Europa durante una parte de la
antigüedad se adoptaron como lenguas francas el griego y el latín. En el mundo
actual, el inglés funge como lingua franca especialmente en las organizaciones
supranacionales y en las publicaciones científicas de alcance internacional.
Una lengua aislada es una lengua natural para la que no se ha probado ningún
parentesco con otra lengua viva o muerta. Presumiblemente, una lengua aislada es
aquella que no pertenece a ninguna familia de lenguas propiamente dicha (es decir, ella
es la única miembro de su familia). El ainu, el euskera, el buruchasqui o burushaski y el
sumerio son ejemplos de lenguas clasificadas frecuentemente como aisladas. También
en América existen lenguas aisladas, como el mapuche (América del sur), el purépecha
(México) o el zuñi (Estados Unidos).
Entre las lenguas de señas también pueden establecerse conexiones históricas claras, en
muchos casos la historia está además documentada. Así, por ejemplo, la moderna
lengua de señas francesa, la lengua de señas norteamericana y la lengua de señas
mexicana han evolucionado a partir de variantes de la misma lengua: la antigua lengua
de señas francesa (usada por la comunidad de sordos de París durante el siglo XVIII).
En cambio, la lengua de señas británica no tiene parentesco con la lengua de señas
norteamericana, aun cuando los británicos y los norteamericanos oyentes usan variantes
del inglés. Es decir, un "hablante" de lengua de señas norteamericana tendrá menos
dificultad para comunicarse con un "hablante" de lengua de señas francesa que con un
"hablante" de lengua de señas británica.
Naciones Unidas
*المم المتحدة
联合国 *
Nations Unies*
United Nations*
Объединенные Нации*
Bandera Emblema
Sede Territorio
internacional en
Manhattan,
Estados Unidos
Tipo Organización
internacional
Secretario General Ban Ki-Moon
Secretaria General Michelle Bachelet
Adjunta Joseph Deiss
Presidente de la
Asamblea General
Fundación 24 de octubre de
1945 (65 años)
Miembros 192 países
La ONU tiene seis idiomas oficiales: árabe, chino, español, francés, inglés y ruso.9 Casi
todas las reuniones oficiales son interpretadas simultáneamente en todos estos idiomas,
así como son traducidos todos los documentos oficiales, en formato impreso o
electrónico. Los principales idiomas de trabajo de la ONU son el inglés y el francés, o el
inglés, el francés y el español. En 2005 hubo una polémica debido a que un documento
en una cumbre de la organización sólo estuvo escrito en inglés.
El Servicio de Radio de Naciones Unidas emite, además de en los seis idiomas oficiales,
en portugués.