Vous êtes sur la page 1sur 2

to work in an office => travailler dans un bureau a briefcase => une malette

a secretary => une secrétaire an eraser => une gomme


bilingual => bilingue a shredder => une broyeuse a papier
trilingual => trilingue a desk => un bureau
red tape => la paperasserie a laser pointer => un pointeur laser
bureaucracy => la bureaucratie a computer => un ordinateur
to fax => envoyer par fax computer science => l’informatique
by fax => par fax a computer scientist => un informaticien
a coffee machine => une machine à café a computer programmer => un programmeur
word processing => le traitement de texte hardware => le matériel
a dictaphone => un dictaphone software => le logiciel
a photocopier => une photocopieuse a terminal => un terminal
a photocopy => une photocopie to print => imprimer
to photocopy => photocopier a laser printer => une imprimante a laser
to type a letter => écrire une lettre a keyboard => un clavier
a paper clip => un trombonne the mouse => la souris
a stapler => une agrapheuse a hard drive => un disque dur
correspondence => la correspondance an USB key => une clé USB
to make a draft => faire un brouillon a memory card => une carte mémoire
in abbreviated form => en abrégé a password => un mot de passe
a registered letter => une lettre recommandée a component => un composant
a form => un formulaire the memory capacity => la capacité de mémoire
a folder => une chemise to download => télécharger
a binder => un classeur to upload => charger
a writing pad => un bloc-notes compatible with => compatible avec
a diary => un agenda reliable => fiable
an envelope => une enveloppe to store => mettre en mémoire
the mail, the post => le courrier to display => afficher
in duplicate => en double exemplaire to dump => jeter
the sender => l’expéditeur to plug in => (se) brancher
the addressee => le destinataire to wire => connecter
the address => l’adresse to disconnect => débrancher
the postcode => le code postal to feed => alimenter
postal rates => les tarifs postaux to load => charger
postal services => les services postaux to debug => débuguer
to stamp a letter => affranchir une lettre to delete => supprimer
to stick a stamp on => coller un timbre sur to modify => modifier
adhesive tape => de la bande adhésive to code/to decode=> coder/décoder
a calculator => une calculatrice to classify => classer
glue => de la colle a hacker => un pirate informatique
to phone sb, to ring sb up => téléphoner a qqun
to answer the phone => répondre au téléphone
on the phone => au téléphone
to make a phone call => faire un appel
to dial a number => composer un numéro
to wait for the dialling tone => attendre la tonalité
to lift the receiver => décrocher
to connect => mettre en communication
to hold the line => rester en ligne
to be cut off => être coupe
a wrong number => un mauvais numéro
out-of-order => en dérangement
the directory => l’annuaire
an answering machine => un répondeur
to leave a message => laisser un message

Vous aimerez peut-être aussi