Vous êtes sur la page 1sur 10

EDGE EVO®

15370 Barranca Parkway


Irvine, CA 92618-2215
Contrôleur de réseau standard
États-Unis EH400-K / ESH400-K

Guide d'installation
82000-921, Rev D.1
Octobre 2012
© 2009 – 2012 HID Global Corporation. Tous droits réservés.

EDGE EVO est la prochaine évolution dans les solutions de hardware de contrôle d'accès. Une solution IP réelle qui répond aux
exigences de l'architecture ouverte, environnements centriques d'IP, EDGE EVO fournit des renseignements et prise de décision
entièrement distribués jusqu'à la porte, tirant parti de l'infrastructure informatique dans la mesure du possible. En tirant parti de
Power-over-Ethernet (alimentation par Ethernet) (PoE), EDGE EVO réduit les coûts d'installation de portes en n'exigeant pas
d'alimentation locale séparée dans de nombreuses circonstances.
Le contrôleur de réseau standard est un contrôleur à une porte entièrement intégré offrant E / S (entrée / sortie) discrètes et interfaces
Wiegand/Clock-and-Data aux lectrices. En outre, connectez des appareils natifs Hi-O (lectrices, serrures, boutons poussoirs) et les
modules Hi-O EDGE EVO au bus informatique Hi-O, en fournissant une communication sécurisée autour de la porte. Hi-O implique des
appareils avec intelligence intégrée et un CANbus qui relie tous les appareils entre eux. Protégez avec mot de passe ou encodez le
trafic de données de CANbus Hi-O. Chaque appareil Hi-O (tels que le commutateur REX, arrêt électrique, lecteur de carte et opérateur
de porte) est relié au CANbus par un seul câble à quatre fils. Deux des fils d'alimentation électrique et les autres deux sont utilisés pour
la communication de données.

Spécifications
NUMÉRO DE
COURANT ALIMENTA- TEMPÉRATURE DE
CONDITIONS TENSION CC (V CC) LONGUEUR DU CÂBLE RÉFÉRENCE
(ampère) TION (W) FONCTIONNEMENT
DE L'UL
+12 V CC 0,18 ampère 2,16
+24 V CC 0,14 ampère 3,36
Entrée CC (NSC)
PoE
0,085 ampère 4,08
(+48 V CC NOM)
+12 V CC 1,5 ampère 18,00
Entrée

+24 V CC 1,5 ampère 36,00


Entrée CC (MAX)
PoE
0,3 ampère 14,40
(+48 V CC NOM)
Entrées supervisées (CA, batterie, REX 0,005 ampère
0-+5 V CC référence 0,025
(demande de sortie), moniteur de porte) (MAX) (suppression)

Données 1/CLK , Données 0 / Données (MAX) 0-+5 V CC référence N/D N/D


Hi-O CANBus Longueur totale 30 m
LED VERT, LED ROUGE, Signal sonore, 0,005 ampère (100 pieds) –
0-+5 V CC référence 0,025
Attendre (MAX) (suppression) 22 AWG ● 0,65 mm ●
Violation externe (MAX) +5 V CC (NOM) 0,02 0,100 0,33 mm2

Sortie CAN Entrée AUX 12 / 24 V CC +10,8 à +24 V CC 1,2 ampère* 28,80 Maximale entre les
0° – 50°C
CC (MAX) chutes 10 m KE400CX1X2N
Entrée PoE + 24 V CC (NOM) 0,4 ampère* 9,60 (32° – 122°F)
(30 pieds)
AUX 12 V CC +9,8 à +12,25 V CC 0,32 ampère* 3,92 22 AWG ● 0,65 mm ●
Lectrice CC 0,33 mm2
PWR sortie AUX 24 V CC +9,8 à +12,25 V CC 0,60 ampère* 7,35
(MAX) RJ45 100 m (328 pieds) –
Entrée PoE +9,8 à +12,25 V CC 0,58 ampère* 7,11
Catégorie 5 K
Sortie

Entrée AUX Liens directs non


+10 à +12 V CC 0,70 ampère* 8,40
12 V CC réglementés (humide)
Liens directs non
+23 à +24 V CC 0,70 ampère* 16,80
Entrée AUX réglementés (humide)
Arrêt*** / 24 V CC Lien direct réglementé
AUX relais +10 à +12 V CC 0,70 ampère* 8,40
(humide) – 12 V CC
NC ou NO
sortie CC Liens directs non
+16,5 à +24 V CC 0,36 ampère* 8,64
(MAX) réglementés (humide)
Entrée PoE
Lien direct réglementé
+10 à +12 V CC 0,58 ampère* 6,96
(humide) – 12 V CC
Entrée Liens directs mis à
+12 à +24 V CC externe 2,00 ampère** 48,00
AUX / PoE sécher

NSC = État normal de veille ** Chaque relais X1 = K pour noir


* Classement de sortie combiné ne doit pas dépasser V*I = W *** Partagé entre les relais. G pour gris
1,2 ampère (+24 V CC entrée AUX, 28,8 W) X2 = N pour non Solo
1,2 ampère (+12 V CC entrée AUX, 12,96 W) S pour Solo
0,4 ampère (entrée PoE, 9,6 W)
Contrôleur de réseau standard 82000-921, D.1
EH400-K

1 Analyse d'alimentation

Avant de commencer l'installation, déterminez quels composants seront utilisés dans le système et analysez les besoins en
alimentation pour éviter de trop charger le contrôleur de réseau y la lectrice Hi-O EDGE EVO (EH400-K).
Les étapes qui suivent illustrent les exigences d'alimentation de dimensionnement pour le système.

Étape 1 – Identifier les composants du système


Identifiez les composants qui seront utilisés dans le système. Une installation typique peut comprendre les éléments
suivants :
• Interrupteur de position de porte – Détecte quand la porte est ouverte ou fermée.
• Serrure magnétique – Maintient la porte verrouillée.
• Interrupteur de demande de sortie (REX) – Déverrouille la porte en sortant de la zone sécurisée.
• Contrôleur de réseau standard Hi-O EDGE EVO (EH400-K) – Fournit contrôle d'accès et gère tous les
périphériques autour de la porte.
• Lectrice Wiegand iCLASS – Fournit l'entrée dans la zone sécurisée.

Étape 2 – Créer un plan du système


En utilisant des composants identifiés dans « Étape 1 – Identifier les composants du système » à la page 2, créez le
plan du système.
Dans cet exemple, le EH400-K est connecté à un serveur éloignée via une connexion Ethernet et gère les périphériques
de porte sur le bus informatique Hi-O. En contrôlant des périphériques de porte downstream, le EH400-K est un
contrôleur à une porte entièrement intégré offrant E / S (entrée / sortie) discrètes et interfaces Wiegand/Clock-and-Data
aux lectrices externes. Le EH400-K reçoit des entrées provenant de l'interrupteur de position de porte et l'interrupteur
REX pour conduire la sortie de la serrure magnétique.

Zone non
n Zone protégée Région éloignée
protégée
e

Données
Ethernet
Wiegand
Wiegan Interrupteur de Ethernet

Lectrice Wiegand

Interrup
Interrupteur de
position de porte
Serveur de contrôle
d'accès physique
EH400-K (fonctions en temps réel
ne son pas nécessaires)

Serrure magnétique

Interrupteur REX

Figure 1 – Exemple de plan du système

2 GUIDE D'INSTALLATION ©2009 – 2012 HID Global Corporation. Tous droits réservés.
82000-921, D.1 Contrôleur de réseau standard
EH400-K

Étape 3 – Analyser les exigences d'alimentation


A – Courants opérationnels périphériques de porte
Pour les périphériques de porte identifiés dans « Étape 1 – Identifier les composants du système » à la page 2,
consultez les fiches techniques du fournisseur pour déterminer la consommation de courant opérationnel.
La consommation typique de courant opérationnel est fournie ci-dessous.
Remarque : Voyez les fiches techniques individuelles des périphériques quant à la consommation réelle de courant
opérationnel.

Appareil Conditions Courant opérationnel typique


Interrupteur de position de porte Ven = 12 V CC 15 mA
(Par exemple, Securitron MSS) Ven = 24 V CC 15 mA
Serrure magnétique Ven = 12 V CC 300 mA
(Par exemple, Securitron M32) Ven = 24 V CC 150 mA
Interrupteur REX (demande de sortie) Ven = 12 V CC 28 mA
(Par exemple, Securitron EEB) Ven = 24 V CC 38 mA
Lectrice Wiegand iCLASS Ven = 12 V CC 150 mA

B – Accordez les exigences d'E / S (entrée / sortie) à l'appareil d'interface Hi-O


Pour les périphériques de porte identifiés dans « Étape 1 – Identifier les composants du système » à la page 2, le
système requiert une connexion directe à l'interface d'E / S (entrée / sortie) et les ports Wiegand/Clock-and-Data du
EH400-K. Un appareil d'interface Hi-O séparé n'est pas nécessaire.

C – Calculer et comparer la consommation générale de courant


Calculez la consommation totale de courant pour tous les périphériques et les lectrices Wiegand attachées avec
l'équation suivante, en additionnant des termes si nécessaire.

I total = I dps + I mag + I rex + … + I lectrice iCLASS

Les calculs qui suivent donnent les calculs de courant de charge.

Itotal en 12 V CC = 15 mA + 300 mA + 28 mA + 150 mA = 493 mA


Itotal en 24 V CC = 15 mA + 150 mA + 38 mA + 150 mA = 353 mA

Comparez la consommation de courant requise (I total) à la capacité de courant de sortie du EH400-K (voyez la table de
spécification, page 1) pour sélectionner le plan d'alimentation du EH400-K. La sortie du CAN CC PWR représente la
capacité entière de sortie d'alimentation du EH400-K.

Appareil Port Conditions V sortie I sortie


Contrôleur de réseau standard Sortie CAN Entrée AUX 12 – 24 V CC +10,8 à +24 V CC 1,2 ampère
(EH400-K) CC PWR (MAX) Entrée PoE +24 V CC (NOM) 0,4 ampère

Dans cet exemple, le EH400-K fournit une alimentation suffisante quand on l'opère avec un injecteur PoE ou
alimentations auxiliaires de +12/24 V CC.
Connectez directement des appareils de porte identifiés dans « Étape 1 – Identifier les composants du système » à
la page 2 aux ports d'E / S (entrée / sortie) du EH400-K d'après le « Spécifications » à la page 1 pour le plan
sélectionné d'alimentation d'entrée.
Assurez-vous que tous les périphériques de porte connectés aux relais d'Arrêt / AUX et la sortie CC PWR de la lectrice
ou les deux ne dépassent pas 1,2 ampère (entrée AUX) ou 0,4 ampères (entrée PoE), combinés. Alternativement, les
périphériques de porte peuvent être connectés aux relais de grève d'Arrêt / AUX configurés pour contact à sec jusqu'à 2
ampères par relais.

©2009 – 2012 HID Global Corporation. Tous droits réservés. GUIDE D'INSTALLATION 3
Contrôleur de réseau standard 82000-921, D.1
EH400-K

Étape 4 – Sélectionner le plan d'alimentation


Sélectionnez le plan d'alimentation approprié pour répondre à la consommation générale de courant. En utilisant les analyses
des sections précédentes faites correspondre aux possibilités suivantes de plan d'alimentation.
Plan Détails
d'alimentation
1 Alimentation du contrôleur de réseau standard dérivée du PoE.
• Insérez un injecteur PoE avec certification UL294 dans la ligne Ethernet pour alimenter le
contrôleur de réseau standard.

Zone non Zone protégée Région éloignée


protégée
Alimentation d'Ethernet
net
Données Ethernet
Alimentation
Alimen de la lectrice
Injecteur de Interrupteur de Ethernet
Wiegand
Wiega
PoE UL 294

Lectrice Wiegand

Interrupteur de
position de porte Serveur de contrôle
d'accès physique
(fonctions en temps réel
EH400-K ne son pas nécessaires)

Serrure magnétique

Interrupteur REX

2 Alimentation du contrôleur de réseau standard dérivée d'une source d'alimentation externe de


+12 V CC ou +24 V CC.
• Le contrôleur de réseau standard est connecté directement à l'interrupteur Ethernet sans un
injecteur PoE.

Zone non protégée


otégée Zone protégée Région éloignée

Source d'énergie
+/ 24 V CC 12
Données Ethernet
Alimentation
Alimen
Interrupteur de Ethernet
Wiegand
Wiegan

Lectrice Wiegand
gand

Interrupteur de
Interrup
position de porte Serveur de contrôle
d'accès physique
(fonctions en temps réel
EH400-K
ne son pas nécessaires)

Serrure magnétique
Serrur

Interrupteur REX

4 GUIDE D'INSTALLATION ©2009 – 2012 HID Global Corporation. Tous droits réservés.
82000-921, D.1 Contrôleur de réseau standard
EH400-K

2 Montage

Boîte de jonction non incluse.

3 Câblage

Restaurer le lien direct


par défaut du réseau

Liens directs de groupe Hi-O


GRP SEL
( Court = Groupe 1, Ouvert = Groupe 2
Porte externe Porte interne )
1 4 P1 1
Entrée d'accès

NC
à la porte

Hi-O CANbus
COM
CAP CAN_L
12 1 P1 4

NO Lien LED CAN_H


GND
Liens directs de relais Activité LED CAN V+
P10

AUX Violation de la lectrice -


P9
P5
P8
P6
P4
P7

GND Violation de la lectrice +


*
6

NC Attendre
Signal sonore
AUX

COM
AUX LED ROUGE
P2

NO +CC LED VERT


*
P3

Données1 / CLK
Ethernet / PoE détectés Données0 / Données
Liens directs de groupe Hi-O
GND
( )
Court = Groupe 1, Ouvert = Groupe 2 automatiquement
RDR PWR
1

Porte externe Porte interne


10

Entrées supervisées
optionnelles
*
FAILLITE DE CA -
SENS D'ENTRÉE +
1-6K
NO FAILLITE DE LA BATTERIE -
1-6K +
SENS D'ENTREE

-
1-6K REX +
NC
- +
Moniteur de porte ATTENTION
Respectez les précautions de manipulation
1-6 K Remarque : Connectez le moniteur de porte pour éviter une alarme de porte de force. de DISPOSITIFS SENSIBLES
NO
* = Désactivez la violation optique interne ÉLECTROSTATIQUES

ATTENTION : Des serrures magnétiques présentent fort courant de démarrage lorsqu'elles sont activées et une haute tension instantanée
de rupture lorsqu'elles sont désexcitées en raison de l'effondrement du champ magnétique. Il est recommandé d'utiliser un circuit
d'amortissement entre les terminaux de relais de contrôle afin de protéger les contacts de ceux-ci. Allez à support.hidglobal.com, consulte la
Solution 891 – Comment câbler un appareil de verrouillage de courant haute de démarrage pour VertX/EDGE EVO. Pas évalué par UL.

©2009 – 2012 HID Global Corporation. Tous droits réservés. GUIDE D'INSTALLATION 5
Contrôleur de réseau standard 82000-921, D.1
EH400-K

3.1 Lien direct par défaut du réseau


Le lien direct par défaut de réseau nécessite un accès physique au contrôleur EDGE EVO. Accès physique fournit
la nécessité de placer un lien direct sur le port de débogage avant de redémarrer le contrôleur. Le contrôleur
reconfigure les paramètres de réseau aux valeurs par défaut d'usine lorsque le lien direct est sur le port de
débogage lors d'un redémarrage. De ce point, la configuration (ou reconfiguration) se déroule normalement.
Utilisez le lien direct de réseau par défaut pour corriger les erreurs potentielles dans une configuration du contrôleur
de réseau d'EDGE EVO ou si le mot de passe de l'administrateur est oublié.
Un lien direct est fourni avec l'EDGE EVO pour la terminaison de Hi-O; empruntez ce lien direct pour effectuer ce
processus. Remplacez le lien direct à la terminaison Hi-O après la restauration par défaut du réseau.
1. Retirer la plaque arrière sur l'EDGE EVO.
2. Desserrez le couvercle Mylar.
3. Redémarrez le contrôleur et placez le lien direct fourni sur les clavettes 3 et 5 du port de débogage après
le signal sonore. Le port de débogage est une douille de huit clavettes, située au-dessus et à la droite du
connecteur Ethernet, sous le Mylar.
Remarque : L'occasion de réinitialisation du réseau se produit pendant 30 secondes, lors du
redémarrage du contrôleur. Dans un EDGE EVO, un deuxième signal sonore se fera pour signaler la
fin de la période de 30 secondes.
4. Après 30 secondes, le signal sonore reste constamment allumé pour indiquer la réussite. Lorsqu'une erreur
se produit, vous recevez un seul signal sonore.
5. Retirez le lien direct; retournez-le à la douille terminaison Hi-O et alimentation de cycle. Le contrôleur se
réinitialise à environ 60 secondes. Une fois la réinitialisation est terminée, vous entendez le signal sonore
unique. Après l'intervalle de 30 secondes, vous entendez le second signal sonore. Le contrôleur est
entièrement fonctionnel pendant ce temps.
ATTENTION : Au cours du processus de redémarrage du contrôleur, toutes les informations de
configuration du réseau sont écrasées et retournent aux valeurs d'origine.
6. Configurez le contrôleur pour vos paramètres d'installation.
7. Réinstallez la plaque arrière du EDGE EVO.

3.2 Violation optique interne


Pour désactiver le capteur de violation optique interne pour le PCB du côté droit (carte d'interface de la lectrice),
attachez un fil de lien direct de la clavette 10 P2 à Lien direct 5 P2.
Pour désactiver le capteur de violation optique interne pour le PCB du côté gauche (carte d'interface de la porte),
attachez un fil de lien direct de la clavette 1 P3 à Lien direct 2 P3.
ATTENTION : Le EH400-K est expédié de HID avec ces liens directs pré-installés sur les connecteurs.
La suppression de ces liens directs cause que des violations fausses soient déclenchées.

Remarque : Si vous désirez une violation extérieure, connectez un contact normalement fermé sans
surveillance, en remplaçant l'un des liens directs pré-installés.

3.3 Liens directs de relais


AUX humide AUX humide DS humide DS humide
AUX sec DS sec
CAN V+ +12 V CC CAN V+ +12 V CC
3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1

P9 P6

P5 P4

P8 P7

LIEN DIRECT =

6 GUIDE D'INSTALLATION ©2009 – 2012 HID Global Corporation. Tous droits réservés.
82000-921, D.1 Contrôleur de réseau standard
EH400-K

3.4 Violation (carte d'interface de la lectrice)


Les violations + et – de la lectrice sont mises en oeuvre pour permettre une connexion à une violation externe de
collecteur ouvert à partir d'une lectrice, telle quelle iCLASS.
Remarque : Connectez P2, clavette 2 (GND) à partir de la carte d'interface de la lectrice à la même mise à la terre
de l'alimentation de la lectrice, si celle-ci n'est pas alimentée par le port de sortie des unités de 12 V CC.

3.5 Groupes 1 et 2 carte d'interface de porte


3.5.1 Groupe 1
Voici les entrées lorsque l'appareil est configuré pour le groupe 1.

Entrée Port Clavette


CA - P3 Clavette 3
CA + P3 Clavette 4
BATTERIE - P3 Clavette 5
BATTERIE + P3 Clavette 6
REX (demande de sortie) - P3 Clavette 7
REX (demande de sortie) + P3 Clavette 8
Moniteur de porte - P3 Clavette 9
Moniteur de porte + P3 Clavette 10

3.5.2 Groupe 2
Voici les entrées lorsque l'appareil est configuré pour le groupe 2.

Entrée Port Clavette


Entrée 4 - P3 Clavette 3
Entrée 4 + P3 Clavette 4
Entrée 3 - P3 Clavette 5
Entrée 3 + P3 Clavette 6
Entrée 2 - P3 Clavette 7
Entrée 2 + P3 Clavette 8
Entrée 1 - P3 Clavette 9
Entrée 1 + P3 Clavette 10

©2009 – 2012 HID Global Corporation. Tous droits réservés. GUIDE D'INSTALLATION 7
Contrôleur de réseau standard 82000-921, D.1
EH400-K

4 Installez la plaque arrière

5 Contact

Contactez EDGE EVO par l'une des méthodes suivantes.

5.1 Connexion directe


Si EDGE EVO sera connecté à un réseau utilisant l'adressage IP statique ou si Discovery GUI n'est pas installé sur
l'ordinateur, utilisez cette méthode.
Remarque : L'ordinateur doit être équipé de Windows 2000 ou XP et être configuré pour DHCP.
1. Débranchez l'ordinateur du réseau et connectez directement EDGE EVO à l'ordinateur avec un câble Ethernet.
2. Cliquez sur Démarrer > Exécuter. Entrez ipconfig /renew ↵
3. Accédez à un navigateur Web et entrez 169.254.242.121 dans le Champ adresse ↵

5.2 Discovery GUI (pour réseaux DHCP)


Avec un réseau DHCP, utilisez le Discovery GUI de HID sur l'ordinateur pour localiser et connecter le contrôleur.
Remarque : Le contrôleur doit être connecté au réseau avant que l'alimentation soit appliquée pour que DHCP fonctionne.
1. Avec l'ordinateur connecté au même réseau que le contrôleur, double-cliquez sur hid-discovery.exe.
2. Sélectionnez l'appareil dans la liste.
3. Cliquez sur Navigateur.
Si le Discovery GUI n'est pas sur l'ordinateur, téléchargez l'application à partir de www.hidglobal.com/downloads/DiscoveryClient.zip.
Remarque : Java est requis pour Discovery GUI.

8 GUIDE D'INSTALLATION ©2009 – 2012 HID Global Corporation. Tous droits réservés.
82000-921, D.1 Contrôleur de réseau standard
EH400-K

6 Configurez
Le navigateur vous demandera des informations de connexion. À partir de l'écran de, Connexion entrez admin, laissant le
champ Mot de passe vide. Suivez les instructions à l'écran du navigateur Web pour configurer EDGE EVO.
Pour EDGE EVO Solo, consultez le Guide de l'utilisateur d'EDGE EVO Solo, 83000-902, rev B.x.

7 Alimentation et essais
Testez le système une fois par an à l'aide de l'interface de l'utilisateur graphique Web pour s'assurer que tout le câblage et la
configuration sont corrects.
Pour plus d'informations sur l'installation, comme PIR (Dispositif infrarouge passif) et d'autres appareils actifs de demande de
sortie (REX), ainsi que les relais de feu de connexion, voyez http://www.hidglobal.com/edgesupport.

Modules d'interface Hi-O


Les modules d'interface de Hi-O sont utilisés pour étendre la fonctionnalité du contrôleur de réseau d'EDGE EVO. Les
modules d'interface Hi-O connectent le bus informatique natif Hi-O bus avec des composants supplémentaires autour et
derrière les portes et autres points d'accès.
Pour le câblage du module d'interface de Hi-O, reportez-vous à leurs Guides d'installation respectifs.
Allez à www.hidglobal.com > Support > Bibliothèque de documents.
Recherchez le type de document comme un Guide d'installation.

Modèle Description Numéro de la pièce


EDM-M Module de porte EDGE EVO 82342
EIM-M Module d'entrée EDGE EVO 82340
EWM-M Module de la lectrice EDGE EVO 82360
EDWM-M Module de la porte e de la lectrice EDGE EVO 82363AM
ELM Module de serrure EDGE EVO 82301
EVM Module de tension EDGE EVO 82365

Glossaire
Acronyme Description Acronyme Description
Faillite de CA Entrée de faillite d'alimentation de CA GND Mise à la terre
AUX Sortie auxiliaire LED VERT Sortie du LED vert
Faillite de la Entrée de faillite de batterie GRP SEL Sélection de groupe
BATTERIE
CAN_H Hi-O CANbus haut NC Normalement fermé
CAN_L Hi-O CANbus bas NO Normalement ouvert
CLK Horloge PIR Dispositif infrarouge passif
COM Commun PoE Alimentation sur Ethernet
Données0 Entrée de données 0 Wiegand LED ROUGE Sortie du LED rouge
Données1 Entrée de données 1 Wiegand REX Entrée de demande de sortie
Door Mon Entrée du moniteur de porte RLY Relais
DS Entrée d'accès à la porte

©2009 – 2012 HID Global Corporation. Tous droits réservés. GUIDE D'INSTALLATION 9
Regulatory
UL
Connect only to a Listed Access Control / Burglary power-limited power supply, or Listed Access Control / Burglary PoE (Power-over-Ethernet) adapter.
All National and local Electrical codes apply. Install in accordance with NFPA70 (NEC), Local Codes, and authorities having jurisdiction. Host-based security, Ethernet / Host
Communication, has not been evaluated by UL. Ethernet port has been evaluated for supplemental use only.
Indoor use only.
The EDGE EVO family has been evaluated for standalone Access Control.
Mount onto UL Listed Single-Gang electrical box.
Standard Networked Controller and EDGE EVO Modules are UL Listed for installation within the protected area.
All panic and alarm hardware and equipment shall be UL Listed.
All cabling and wire shall be UL Listed or Recognized and suitable for the application.
All splices and connections shall be mechanically secure and bonded electrically.
EDGE EVO was evaluated for use with all Listed HID Global Wiegand models: iCLASS, Indala Prox, HID Prox, bioCLASS, SmartID, SmartTRANS, and Mag Stripe series
(with and without keypad), up to 128-bit formats. EDGE EVO was evaluated for use with all HID Global Hi-O iCLASS readers.
The Standard Networked Controller is UL Listed for installation in the unprotected area, as well as within the protected area.

CAUTION: Any changes or modifcations to this devise not explicitly approved by the manufacturer could void your authority to operate this equipment.

FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Canada Radio Certification


This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.

CE MARKING
HID Global hereby declares that these proximity readers are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
A HID Global, por meio deste, declara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 1999/5/EC.
HID Global bestätigt hiermit, dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllen.
HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure rilevanti come previsto dalla Direttiva europea 1999/5/EC.
Download copies of the R&TTE Declaration of Conformity (DoC) at http://certifications.hidglobal.com.

JAPAN MIC
この装置は認証済みです。
TAIWAN NCC
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得
影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低
功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
According to «Administrative Regulations on Low Power Radio Waves Radiated Devices» without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not
allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices. The
low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no
interference is achieved. The said legal communications means radio communications is operated in compliance with the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices.

This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).

ACCESS experience. hidglobal.com

© 2009 – 2012 HID Global Corporation. All rights reserved1 82000-921 Rev D.1
Patent Pending

Check reader label for current regulatory approvals.


HID Global
North America Asia Pacific Europe, Middle East & Africa
15370 Barranca Parkway 19/F 625 King’s Road Phoenix Road
Irvine, CA 92618 NorthPoint, Island East Haverhill, Suffolk CB9 7AE
USA Hong Kong England
Phone: 800 237 7769 Phone: 852 3160 9800 Phone: +44 1440 714 850
Fax: 949 732 2120 Fax: 852 3160 4809 Fax: +44 1440 714 840

support.hidglobal.com

HID GLOBAL, HID, the HID logo, EDGE EVO and Hi-O are the trademarks or registered
trademarks of HID Global Corporation, or its licensors, in the U.S. and other countries.

Vous aimerez peut-être aussi