Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
I'm sorry, but I don't want to be an Emperor; that's not Surfet-iyi, maca ur riγ ad uγaleγ d Amenkad; ur d ayen iyi-
my business. I don't want to rule or conquer anyone. I yceγben. Ur riγ ad nebḍeγ neγ ad ẓedmeγ γef yiwen. Awah
should like to help everyone if possible, Jew, gentile, a Ṛebbi zemreγ ad alleγ yal yiwen. Uday, w’ur yellin d
black man, white. We all want to help one another, Uday, amdan aberkan, amellal. Akkit nra ad nemεawan,
human beings are like that. We all want to live by each akk-a ay d imdanen. Akkit nra ad nedder s wefraḥ n yal
other's happiness, not by each other's misery. We don't yiwen deg-neγ, ur s usufri n yal yiwen deg-neγ. Ur nri ad
nemmeksen ed ad nemyeḥqar. Deg umaḍal-a, yella
want to hate and despise one another. In this world
wemkan i yal yiwen, yerna Tamurt d tameṛkantit ed
there is room for everyone and the earth is rich and can
tezmer ad d-tefk i yal yiwen.
provide for everyone.
The aeroplane and the radio have brought us closer Asafag ed uṛadyu yessemẓaẓ-aγ-d. Agama anaṣli n
together. The very nature of these inventions cries out yisnulfuyen-a yessawal-d γer tmella n yimdanen,
for the goodness in men, cries out for universal yessawal-d γer tegmat tamaḍlant, γer tiddukla-nneγ akk.
brotherhood, for the unity of us all. Even now, my voice Ula dγa d tura, taγect-iw tettaweḍ γer imelyunen deg
is reaching millions throughout the world, millions of umaḍal; imelyunen n widen yuysen gar yirgazen, tulawin
despairing men, women and little children, victims of a ed warrac imecṭuḥen, tiγtas n unagraw ay yεedben irgazen
system that makes men torture and imprison innocent ed ay yḥebbsen medden imelsiyen. I widen ay yzemren ad
people. To those who can hear me, I say: "Do not iyi-d-slen, ad iniγ: “Ur ttayset !”.
despair! »
The misery that is now upon us is but the passing of Asufri d-yeγlin fell-aγ ass-a ur d kra ḥala d aselqef n
greed, the bitterness of men who fear the way of human tḍemεit, anxuxel n yirgazen yettagaden abrid n ufara
progress. The hate of men will pass and dictators die alsawi. Akasan n yirgazen ad yfak ed yisnarafen ad mmten
and the power they took from the people will return to ed udabu d-uwin sγer agdud ad yuγal γer wegdud, yerna
the people. And so long as men die, liberty will never skud la ttmettaten yirgazen, werğin ad temmet tlelli.
perish.
A iserdasen, ur ttaket iman-nwen i wuxcinen, irgazen ay
Soldiers, don't give yourselves to brutes! Men who ken-yḥeqren ed ay ken-yerran d aklan; widen ay
despise you and enslave you; who regiment your lives, yebbγeyden timeddurin-nwen, ay awen-d-yemmalen ayen
tell you what to do, what to think and what to feel; who ara tgem, ayen ara tedmum ed wayen ara tḥulfum; widen
drill you, diet you, treat you as cattle, as cannon-fodder. ay iken-yesselγamen, ay iken-yesmagalen, ay iken-
yesniriten am ubeqri, am tmečča n wemrud. Ur ttaket
Don't give yourselves to these unnatural men, machine
iman-nwen i yirgazen-a iragmawanen, irgazen imacinen, s
men, with machine minds and machine hearts. You are
wallaγen imacinen ed wulawen imacinen. Ur d timacinin
not machines. You are not cattle. You are men. You
ay tellam. Ur d abeqri. Kenwi d irgazen. Tesεam tayri n
have the love of humanity in your hearts. You don't
talsa deg wulawen-nwen. Ur tkesnem ḥala akasan ur
hate only the unloved hate. Only the unloved and the
yettwaḥemmlen. Ḥala win ur yettwaḥmalen, win yellan d
unnatural. Soldiers, don't fight for slavery! Fight for
aragmawan. A iserdasen, ur ttennaγet γef tmaklit ! Nnaγet
liberty! γef tlelli !