Vous êtes sur la page 1sur 178

{\rtf1{\info{\title Elizabeth Amber}{\author Der Traum des Satyrs}}\ansi\

ansicpg1252\deff0\deflang1033
{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f1\froman\fprq2\
fcharset128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f3\fnil\fprq2\
fcharset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}{\f5\fnil\fprq2\
fcharset128 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}}
{\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\
fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033\
langfenp255 \snext0 Normal;}
{\s1\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs32\lang1033\
langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink21 heading 1;}
{\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\i\fs28\
lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \
sbasedon15 \snext16 \slink22 heading 2;}
{\s3\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs28\lang1033\
langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink23 heading 3;}
{\s4\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0\b\i\fs23\
lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \
sbasedon15 \snext16 \slink24 heading 4;}
{\s5\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs23\lang1033\
langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink25 heading 5;}
{\s6\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs21\lang1033\
langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink26 heading 6;}}
Elizabeth Amber Der Traum des Satyrs (2012) {\qc
\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }{
{\i
Elizabeth Amber} \par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Traum des Satyrs \par\pard\plain\hyphpar}{
(2012) \par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\ul
Elizabeth Amber}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\ul
Der Traum des Satyrs}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Roman\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\i
Aus dem Amerikanischen von Silvia Glei\u223?ner}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\qc
Inhalts\u252?bersicht\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\~{
{\ul
Dominic}{\ul
1. Kapitel}{\ul
2. Kapitel}{\ul
3. Kapitel}{\ul
4. Kapitel}{\ul
5. Kapitel}{\ul
6. Kapitel}{\ul
7. Kapitel}{\ul
8. Kapitel}{\ul
9. Kapitel}{\ul
10. Kapitel}{\ul
11. Kapitel}{\ul
12. Kapitel}{\ul
13. Kapitel}{\ul
14. Kapitel}{\ul
15. Kapitel}{\ul
16. Kapitel}{\ul
17. Kapitel}{\ul
18. Kapitel}{\ul
19. Kapitel}{\ul
20. Kapitel}{\ul
21. Kapitel}{\ul
22. Kapitel}{\ul
23. Kapitel}{\ul
24. Kapitel}{\ul
25. Kapitel}{\ul
26. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
Vincent}{\ul
Prolog}{\ul
1. Kapitel}{\ul
2. Kapitel}{\ul
3. Kapitel}{\ul
4. Kapitel}{\ul
5. Kapitel}{\ul
6. Kapitel}{\ul
7. Kapitel}{\ul
8. Kapitel}{\ul
9. Kapitel}{\ul
10. Kapitel}{\ul
11. Kapitel}{\ul
12. Kapitel}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Dominic\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
1\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Tempel des Bacchus}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Anderwelt im Jahre 1837}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Name ist Emma.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Stimme des Bewahrers hallte von den uralten Steinw\u228?nden wider, was seinen
Worten Autorit\u228?t verlieh, als er Dominics Aufmerksamkeit auf die gro\u223?e
Spiegelscheibe lenkte, die mitten auf dem blutbefleckten Boden des Tempels stand.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Die Oberfl\u228?che der Scheibe zeigte, wie ein lebendes Portr\u228?t, das Bild
einer Frau, die irgendwo in einer benachbarten Welt lebte. Ihr Gesichtsausdruck war
heiter und arglos, denn sie wusste nicht, dass sie beobachtet wurde.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Der Spiegel war etwa einen Meter achtzig gro\u223?, aus poliertem Obsidian und so
schwarz und undurchdringlich wie die Nacht. Neun weitere konkave Scheiben von
geringerem Durchmesser waren kreisf\u246?rmig um ihn herum angeordnet. Jede von
ihnen war aus einem anderen exotischen Stein gefertigt, der jeweils eine Phase des
Mondzyklus repr\u228?sentieren sollte. Alle Scheiben waren so angeordnet, dass sie
das Mondlicht, das durch eine \u214?ffnung im Dach hereinfiel, einfingen und auf
den gro\u223?en Spiegel in der Mitte lenkten, in dem gerade die Frau zu sehen war.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihr erwartet von mir, dass ich sie vergewaltige\u171?, stellte Dominic mit
ausdrucksloser Stimme fest.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Frau bewegte ihre Hand und bl\u228?tterte eine Seite in dem Buch um, das sie
gerade las.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir erwarten von Euch, dass Ihr tut, was notwendig ist. So wie immer\u171?,
antwortete der Bewahrer und sprach damit sowohl f\u252?r sich selbst als auch f\
u252?r die beiden schweigenden Akolythen an seiner Seite.\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf den ersten Blick war die Frau von einfacher Erscheinung, unauff\u228?llig in
jeder Hinsicht. Dominic sch\u228?tzte sie auf sein Alter, also f\u252?nfundzwanzig
Jahre, vielleicht auch etwas mehr. Von einer gelegentlichen Bewegung ihrer Hand
abgesehen, blieb sie vollkommen regungslos. Ihr Kopf war konzentriert \u252?ber ein
Buch mit dem Titel {\i
The Fruits of Philosophy} gebeugt, das vor ihr auf dem Tisch lag.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie trug eine Brille und hielt den Kopf halb von Dominic abgewandt, so dass die
feine Linie ihrer Wange vom flackernden Kerzenlicht erhellt wurde. Ihr hellbraunes
Haar ringelte sich in dichten Locken um ihren verletzlichen Nacken.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Das Gewand, das sie trug, war steif und \u252?berm\u228?\u223?ig lang, so dass es
die Formen ihres K\u246?rpers fast vollst\u228?ndig verh\u252?llte. Er hatte schon
davon geh\u246?rt, dass die Frauen der Erdenwelt sich in Unmengen von Stoff h\u252?
llten, undurchdringlich f\u252?r die Augen eines Mannes, doch bisher hatte er immer
gedacht, es handelte sich dabei nur um ein Ger\u252?cht. Sie hatte volle Br\u252?
ste und einen wohlgeformten K\u246?rper. Warum versteckte sie das alles?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ihr werdet Euch in dieser Angelegenheit unserem Willen beugen?\u171?, wollte
der Bewahrer wissen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic brummte eine widerwillige Zustimmung. Sein harter Blick aus silbernen Augen
fiel wieder auf die Frau. Er hatte in seinem Leben schon Schlimmeres tun m\u252?
ssen. Und er hatte kaum eine andere Wahl.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aus dem Flur hinter ihnen drang das Ger\u228?usch der fegenden Besen der Geweihten.
Ernst kehrten sie die geheiligten \u220?berreste dessen, was einmal eine riesige
Statue des Gottes Bacchus gewesen war, in Gef\u228?\u223?e, die man sp\u228?ter in
Reliquienschreine bringen w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wut stieg in Dominic auf. Dieser geheiligte Ort\~\u8211? sein Zuhause\~\u8211? war
brutal angegriffen worden. Und man stelle sich vor, dass er erst wenige Stunden
zuvor dort drau\u223?en gewesen war, um genau die Kreaturen zu bek\u228?mpfen, die
sich seine Abwesenheit hier zunutze gemacht hatten, um sein Heim zu entweihen!\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er lebte hier, \u252?berwiegend allein, schlief in einer Nische und genoss auch
sonst nur wenige Bequemlichkeiten. Wie ein Raubvogel kam er bei Nacht \u252?ber die
Feinde seines Volkes, und bei Tag kehrte er zur\u252?ck, um in der Deckung, die der
Tempel bot, zu schlafen. Doch dieser letzte Angriff hatte seinen gewohnten
Tagesablauf ver\u228?ndert.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dieser Angriff letzte Nacht hat sieben Opfer gefordert\u171?, erkl\u228?rte
der Bewahrer ihm ungefragt. \u187?Und das Amulett, das sich in der Statue befand,
ist verschwunden. Wir k\u246?nnen nur den G\u246?ttern daf\u252?r danken, dass
unsere Feinde so sehr damit besch\u228?ftigt waren, es zu rauben, dass sie nicht
bis zu diesen Spiegeln hier gekommen sind.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Unsere \u8250?Feinde\u8249?!\u171?, spottete Dominic und warf ihm einen
zynischen Blick zu. Der Gestank nach D\u228?monen haftete \u252?berall, doch der
Bewahrer weigerte sich beharrlich, sie direkt beim Namen zu nennen, als ob er sie
damit irgendwie in Fleisch und Blut heraufbeschworen h\u228?tte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sie waren nicht \u8250?zu besch\u228?ftigt\u8249?\u171?, erkl\u228?rte er dem
\u196?lteren. \u187?Sie kamen in ganz klarer Absicht hierher. Die Statue haben sie
zwar zerst\u246?rt, aber ihr dabei ganz gezielt die Genitalien und die rechte Hand
abgehackt. Dass sie nur diese Teile unbesch\u228?digt zur\u252?ckgelassen haben,
und dann auch noch so, dass wir sie in all dem Chaos entdecken mussten, war kein
Zufall.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit hatten sie ihm etwas sagen wollen, denn ebendiese K\u246?rperteile stellten
seine empfindlichsten Regionen dar.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Blick des Bewahrers blieb unver\u228?ndert ruhig.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es ist weithin bekannt, dass wir mit Hilfe dieser Spiegel in die angrenzende
Welt sehen k\u246?nnen\u171?, beharrte Dominic. \u187?Sie wurden absichtlich
unbesch\u228?digt gelassen, damit wir auch k\u252?nftig in diese Welt blicken k\
u246?nnen.\u171? Er wies mit dem Kinn in Richtung der Frau im Spiegel. \u187?Lasst
mich diese neue Aufgabe aufschieben, bis ich die Hintergr\u252?nde dieses Angriffs
herausgefunden habe! Bis ich die D\u228?monen, die daf\u252?r verantwortlich sind,
zur Strecke gebracht habe!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Zum ersten Mal regten sich die Akolythen zu beiden Seiten des Bewahrers. Ob der
Grund f\u252?r ihr best\u252?rztes Gemurmel allerdings Dominics Vorschlag eines
Aufschubs war, oder ob es daran lag, dass er die D\u228?monen beim Namen genannt
hatte, wusste er nicht\~\u8211? und es war ihm auch gleichg\u252?ltig.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Der Bewahrer hob die Hand und gebot damit Ruhe, dann sah er Dominic an und sch\
u252?ttelte den Kopf. \u187?Nein. Ihr werdet tun, wie Euch gehei\u223?en wurde!\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic schnaubte frustriert und ging. Im bogenf\u246?rmigen Durchgang zum n\u228?
chsten Raum blieb er stehen und beobachtete die Geweihten bei ihrer Arbeit. Die zw\
u246?lf Marmorstatuen, die kreisf\u246?rmig im Raum standen, starrten ihn kalt und
wortlos an, doch er war ihr unverwandtes Starren gewohnt und ignorierte sie.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er rammte seine behandschuhte Faust gegen eine der Kalksteins\u228?ulen und f\u252?
hlte gleich darauf den vertrauten Blitzschlag seinen Arm entlangrasen, eine
grausame Erinnerung an seine Pflicht. Freier Wille war ein Luxus, den er seit dem
zarten Alter von zehn Jahren nicht mehr kannte. Die drei M\u228?nner hinter ihm f\
u252?hrten seine Gemeinde an, und er leistete ihren Anweisungen Folge.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Wie soll ich durch das Tor kommen?\u171?, stie\u223? er zwischen
zusammengebissenen Z\u228?hnen hervor.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Macht Euch bei ihrem Ehemann beliebt. Beschwatzt ihn, so dass er Euch den
sicheren \u220?bergang anbietet. Er ist ein Satyr aus der Erdenwelt, aber er dient
hier in einem unserer Regimenter.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic zog die Brauen zusammen und fuhr zu der Frau im Spiegel herum.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Sie ist verheiratet\~\u8211? mit einem unserer K\u228?mpfer?\u171?,
vergewisserte er sich. \u187?Und Ihr wollt, dass ich mir anma\u223?e, ihm seine
Rechte an ihr streitig zu machen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine weitere Buchseite wurde von zarter Frauenhand umgebl\u228?ttert, die nun
jedermanns Aufmerksamkeit auf sich lenkte. Gold blitzte am Finger der Frau auf. Sie
trug einen Ehering.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie ist nicht von unserem Blut\u171?, lautete die hastige Versicherung, so
als ob das den widerw\u228?rtigen Auftrag, den Dominic erhalten hatte, vollkommen
gerechtfertigt h\u228?tte. \u187?Ihre Schwester ist eine Tochter von K\u246?nig
Feydon\~\u8211? eine der ber\u252?chtigten Halbfeen, die mit den drei Herren von
Satyr in der Erdenwelt verheiratet sind. Diese hier jedoch\u171?\~\u8211? er tippte
mit einem knorrigen Finger den Spiegel an, wodurch das Bild der Frau f\u252?r
einige Sekunden verschwamm\~\u8211?, \u187?diese hier ist nicht vom Blute des
verstorbenen K\u246?nigs.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie stark ist das Blut ihres Ehemanns?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Der? Er verdient kaum die Bezeichnung \u8250?Satyr\u8249?\u171?, spottete der
Bewahrer. \u187?Er prahlt damit, dass er zu einem Viertel von Satyrblut sei, doch
wir glauben, es ist nicht einmal so viel. Und er \u8250?k\u228?mpft\u8249? nicht,
wie Ihr annehmt. Nein, er bietet sich den anderen Soldaten auf niedere Art an, als
einer der {\i
cinaedi.} Ihr werdet ihn in dem Regiment finden, das dem Tor am n\u228?chsten ist.
Er lie\u223? sich dort stationieren, damit er jedes Mal zu Vollmond leicht in seine
Welt zur\u252?ckkehren kann.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Um seine Frau zu v\u246?geln\u171?, folgerte Dominic. \u187?So, wie Ihr
wollt, dass ich sie v\u246?gle. Warum?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Akolythen fl\u252?sterten wieder, seine deutlichen Worte leise tadelnd. Der
Bewahrer sah dar\u252?ber hinweg und zog es wie immer vor, die schmutzigen Details
der regelm\u228?\u223?igen Pflichten zu besch\u246?nigen, die Dominics Existenz
ausmachten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie ist wie ein frisch gepfl\u252?gtes Feld. Ihr Ehemann lag letzte Nacht bei
ihr\u171?, bemerkte der alte Mann bedeutungsvoll.\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin wandte Dominic sich um und blieb vor dem Bild der Frau stehen, seinen
Blick auf ihre Taille gerichtet. Er \u246?ffnete seinen Geist, um in einem kurzen
Augenblick so viel wie m\u246?glich zu erfahren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Leib war noch nicht gerundet, doch selbst \u252?ber die Entfernung einer ganzen
Welt zwischen ihnen hinweg sagten seine Instinkte ihm sogleich, dass sie den Samen
eines anderen Mannes in sich beherbergte\~\u8211? Samen, der erst in der
vergangenen Nacht dort gepflanzt worden war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und in dem Moment, als er das erkannte, traf ihn eine weitere Erkenntnis wie ein
Faustschlag. Er taumelte von dem Spiegel zur\u252?ck und warf dem Bewahrer einen
anklagenden Blick zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja\u171?, best\u228?tigte der und vermied es, ihn anzusehen. \u187?Sie
erwartet ein Kind.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Moment v\u246?lliger Stille verging. Und dann noch einer und noch einer.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber nicht irgendein Kind, nicht wahr?\u171?, fragte Dominic, und in seiner
Stimme lag eine leise Drohung.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine rechte Hand vibrierte, als h\u228?tte sein Verdacht das B\u246?se, das seiner
Handfl\u228?che innewohnte, aufger\u252?hrt. Er hob die Hand vor den Augen des
Bewahrers und bewegte sie bed\u228?chtig in dem Handschuh aus Silberf\u228?den.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer verlagerte unbehaglich sein Gewicht, und er schaute rasch zu dem
Handschuh, w\u228?hrend er fast unmerklich davor zur\u252?ckwich.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die Akolythen begannen zu summen. Nerv\u246?s formten sie ihre H\u228?nde zu einer
Schale, um das Mondlicht \u252?ber ihren H\u228?uptern in den Handfl\u228?chen
aufzufangen\~\u8211? eine Geste, die, so glaubte man, D\u228?monen abwehren
konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominics Lippen verzogen sich, auf grausame Weise sinnlich. Seine Wimpern senkten
sich und beschatteten seine Augen. Und f\u252?r einen kurzen Moment genoss er die
verborgene Macht, die anderen\~\u8211? selbst diesen einflussreichen Pers\u246?
nlichkeiten hier\~\u8211? Angst vor ihm einjagte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie Ihr\~\u8230?\u171? Das R\u228?uspern des Bewahrers spiegelte sein
Unbehagen wider. \u187?Wie Ihr zweifellos bereits erraten habt, wird das Kind ein
Auserw\u228?hlter sein\~\u8211? Euer Nachfolger.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Schauer lief Dominic \u252?ber den R\u252?cken. Entgeistert starrte er den
Bewahrer an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das kommt sicher nicht \u252?berraschend f\u252?r Euch\u171?, fuhr der
Bewahrer fort. \u187?Euch war immer klar, dass eines Tages ein Ersatz f\u252?r Euch
berufen werden w\u252?rde.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ja, das hatte er gewusst. Aber er war zu sehr vom nie enden wollenden Jagen und T\
u246?ten, aus dem seine N\u228?chte bestanden, beansprucht gewesen, um dar\u252?ber
nachzudenken. Diese Nachricht traf ihn nun vollkommen unvorbereitet. Bedeutete das,
dass sein Tod bevorstand?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun denn, Ihr habt vier Wochen\u171?, erkl\u228?rte der Bewahrer knapp. \
u187?Wenn der n\u228?chste Vollmond naht, ist es zwingend notwendig, dass Ihr Euch
mit ihr vereinigt, um die Kr\u228?fte ihres Kindes zu erwecken. Vier Wochen\~\
u8211? ist das genug Zeit, um ihren Ehemann zu finden und eine Einladung in ihre
Welt sicherzustellen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic nickte langsam und richtete seinen Blick wieder fasziniert auf den Spiegel
und das Bild der Frau darin. Auf die zarte R\u246?te ihrer Wange. Auf die
verlockende Neigung ihrer Schulter.\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf ihren flachen Bauch.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie einst seine eigene Mutter w\u252?rde sie keine Ahnung haben, dass sie ein
auserw\u228?hltes Kind erwartete. Und erst mit Dominics Tod w\u252?rde sie vom
Schicksal ihres Kindes erfahren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seinen eigenen Vorg\u228?nger hatte er erst auf dessen Sterbebett kennengelernt,
denn die D\u228?monenhand\~\u8211? durchaus w\u246?rtlich zu verstehen als eine
Hand, der D\u228?monen innewohnten\~\u8211? ging nicht durch Vererbung an den
Nachfolger \u252?ber. Sie erw\u228?hlte ihren Wirt scheinbar zuf\u228?llig, einen
nach dem anderen. Nur ein Mal in jeder Generation erhielt ein einziges Kind die
Macht\~\u8211? den Fluch\~\u8211?, die Dominic als Knabe zuteilgeworden war. Eine
verspiegelte Handfl\u228?che.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ausgezeichnet!\u171? Der Bewahrer nickte seinen beiden Begleitern zu.\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
Schnapp!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei dem scharfen Ger\u228?usch flackerte das Bild, als handelte es sich um eine
Spiegelung auf der Oberfl\u228?che eines T\u252?mpels. Dann schrumpfte es zu einem
kleinen Punkt zusammen\~\u8211? und dann war die Frau verschwunden.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die stille Szene in der Ferne hatte eine eigenartige Faszination auf Dominic ausge\
u252?bt, und er f\u252?hlte sich seltsam betr\u252?bt, als er sah, wie sie sich
aufl\u246?ste. Seine eigene Welt befand sich st\u228?ndig im Chaos. Vielleicht w\
u252?rde der Sohn dieser Frau derjenige sein, der schlie\u223?lich den Frieden
brachte. Etwas, das Dominic trotz seiner unerm\u252?dlichen Hingabe nicht geschafft
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die beiden Akolythen streckten erst dem Bewahrer, dann sich gegenseitig die rechte
Hand entgegen und legten die Handfl\u228?chen gegeneinander\~\u8211? zum
traditionellen Gru\u223?, der Begr\u252?\u223?ung und Abschied bedeuten konnte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie der Mond die Sonne reflektiert\u171?, erklangen drei Stimmen in \u220?
bereinstimmung und taten damit kund, dass dieses Treffen nun beendet war.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Weder entbot einer von ihnen Dominic einen Abschiedsgru\u223? noch erwartete dieser
eine solche Geste. Niemand ber\u252?hrte ihn je freiwillig. Nicht, sobald man
erkannte, was er war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne ein weiteres Wort drehte er sich um und ging hinaus, und gleich darauf
polterten seine Stiefel \u252?ber die neun Marmorstufen vor dem Tempel. Die
Geweihten hatten es so eilig, ihm aus dem Weg zu gehen, dass sie dabei ihre Besen
fallen lie\u223?en und in ihrer Hast \u252?bereinanderstolperten. Vor dem Rest der
Welt tarnte er sich, doch die Mitglieder seiner eigenen Gemeinde erkannten ihn als
das, was er war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Tatsache, dass sie ihn so offensichtlich ablehnten\~\u8211? genau diejenigen,
die er mit seinem Leben verteidigte\~\u8211?, h\u228?tte einen anderen Mann zerst\
u246?rt. Aber gl\u252?cklicherweise war er schon lange gegen solche Verachtung
abgeh\u228?rtet. Doch dieses neue Kind erinnerte ihn daran, dass seine Tage als
Besch\u252?tzer gez\u228?hlt waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Jederzeit konnte er von D\u228?monen vernichtet werden\~\u8211? so wie die Statue,
die jahrhundertelang vor diesem Tempel gestanden hatte und deren \u220?berreste nun
unter seinen Stiefeln knirschten. Und genauso wie die Statue w\u252?rde er dann
einfach hinweggefegt werden. Zugunsten des neuen Auserw\u228?hlten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Bis dahin w\u252?rde er weiterhin als H\u252?ter des B\u246?sen dienen.
Einzigartig. Die wertvollste, zuverl\u228?ssigste und b\u246?sartigste Waffe, die
sein Volk besa\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und wie bei jeder gut geschliffenen Waffe richteten seine Gedanken sich nun auf die
ihm zugewiesene Aufgabe, also die Frau im Spiegel. Die Frau, deren ungeborener Sohn
eines Tages den Handschuh tragen w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic ballte seine rechte Hand. Als er sie wieder streckte, schien der einzelne
fingerlose Handschuh, den er trug, dahinzuschwinden und enth\u252?llte anstelle von
Fleisch und Blut eine verspiegelte Handfl\u228?che. Dominic schloss und \u246?
ffnete seine Finger wieder, und die glatte Spiegelfl\u228?che, die das schreckliche
B\u246?se, das in ihr gefangen war, abschirmte, wurde ebenfalls unsichtbar.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Als er an einem Soldaten vorbeikam, hob er die so getarnte Hand zu einem kurzen
Gru\u223?, der mit einem leichten Winken erwidert wurde. Etwa eine Meile sp\u228?
ter hielt er an und half einem Bauern dabei, seinen Wagen wieder aufzurichten,
dessen Ladung verrutscht war und umzust\u252?rzen drohte. Der Bauer bedachte ihn
mit herzlichem Dank. Der Mann versuchte sogar, ihm die getarnte Hand zu sch\u252?
tteln, eine Geste, die Dominic vermied.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zufrieden, dass er f\u252?r jeden anderen als gew\u246?hnlicher Satyr erschien,
begab er sich in die unmittelbare Umgebung des Portals zwischen den Welten.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Seine Gesichtsz\u252?ge belie\u223? er ungetarnt, doch wie \u252?blich hatte er sie
dergestalt mit einem Zauber belegt, dass jeder, der ihn sah, nur einen vagen
Eindruck zur\u252?ckbehielt und nicht in der Lage sein w\u252?rde, sich sp\u228?ter
an ihn zu erinnern. Auf diese Weise konnte keine Abbildung oder Zeichnung von ihm
angefertigt werden und in H\u228?nde gelangen, die ihm schaden konnten.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Innerhalb von zwei Stunden hatte er das Regiment ausfindig gemacht, das in n\u228?
chster N\u228?he des Portals k\u228?mpfte. Nach drei Stunden hatte er seine Hose
und Jacke aus schwarzem Leder gegen die graue Regimentsuniform getauscht.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Bis Sonnenuntergang hatte er den Ehemann der Frau kennengelernt, und innerhalb
einer Woche verdankte der Mann ihm sein Leben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bis der Vollmond nahte, war sein neuer Freund ganz vernarrt in ihn.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Obwohl sein neuer Kamerad kaum von seiner Frau sprach, trug Dominic das Bild der
stillen Szene, die er in dem Obsidianspiegel gesehen hatte, noch immer in sich.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Emma.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hatte etwas in ihm geweckt, das er l\u228?ngst vernichtet geglaubt hatte.
Etwas, das er in den hintersten Winkel seiner Seele verbannt hatte, wo seine Feinde
es sich nicht zunutze machen konnten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine Sehnsucht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Obwohl er wusste, dass ein solches Gef\u252?hl eine Schw\u228?che f\u252?r ihn
bedeutete, wuchs mit jeder Stunde sein Verlangen, ihr Gesicht und ihren K\u246?rper
leibhaftig zu sehen und ihre Stimme zu h\u246?ren. Mit jedem Feind, den er t\u246?
tete\~\u8211? mit jeder Schlacht, die er ausfocht\~\u8211?, wurde seine Vorfreude
auf die Nacht, in der er dieses reine, sanfte Gesch\u246?pf endlich ber\u252?hren
w\u252?rde, noch st\u228?rker.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hatte keine Ahnung, was auf sie zukam.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
2\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Weingut Satyr, Toskana, Italien}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Erdenwelt im Jahre 1837}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Verdammte Biester!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war Carlo.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma hatte wartend gelauscht, ob er zur\u252?ckkehrte, und sein N\u228?herkommen an
seinem h\u228?ufigen Niesen ausgemacht. Er reagierte allergisch auf Lyons Panther.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Diese hatten sich ihrerseits auch nie f\u252?r ihn erw\u228?rmen k\u246?nnen, in
den anderthalb Jahren, seit Nicholas Carlo gefunden und auf das Weingut mitgebracht
hatte. Sogar jetzt bewegten die geschmeidigen schwarzen Tiere sich direkt hinter
ihrem Ehemann entlang der B\u228?ume und knurrten, als wollten sie Emma vor seiner
Ankunft warnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Liber, Ceres\~\u8211? geht!\u171?, befahl sie leise. Beim Klang ihrer Stimme
hob Carlo den Kopf, und seine Augen wurden schmal, als er sie ansah, w\u228?hrend
sie in der T\u252?r zu ihrem Haus stand.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die hoffnungsvolle Erregung, die sie sonst immer bei seinem Anblick versp\u252?rt
hatte, blieb dieses Mal aus. Doch auch heute Nacht hatte sie auf ihn gewartet, so
unruhig wie immer und halb f\u252?rchtend, er w\u252?rde nicht kommen. Doch nun, da
er hier war, mischte sich Angst in ihre Erleichterung. Es war eine seltsame
Reaktion, und nur er und sie selbst kannten den Grund daf\u252?r.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Carlo trat aus den Schatten des sp\u228?ten Nachmittags heraus neben sie unter den
S\u228?ulenvorbau des Kutschenh\u228?uschens, das an das gro\u223?z\u252?gige {\i
castello} ihrer Schwester angrenzte und zu ihrer Hochzeit in ein Heim f\u252?r sie
beide umgebaut worden war. Doch w\u228?hrend Emma hier wohnte, war ihr Ehemann im
ganzen Jahr ihrer Ehe nur zw\u246?lf Mal hier gewesen. Einmal im Monat, p\u252?
nktlich wie ein Uhrwerk, war er gekommen, um mit ihr zu schlafen. So, wie er es
auch heute Nacht tun w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Blicke trafen sich\~\u8211? ihrer wachsam aus hellbraunen, seiner jungenhaft
und selbstsicher aus blauen Augen. Sein L\u228?cheln war warm, unecht, vertraut.
Furcht einfl\u246?\u223?end.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du hast mir gefehlt\u171?, sagte er und wollte sie an sich ziehen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ach, er dachte also, sie beide w\u252?rden den Schein wahren?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie entzog sich ihm. \u187?Fass mich nicht an!\u171?, ermahnte sie ihn k\u252?hl. \
u187?Nicht mehr als notwendig. Sp\u228?ter.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er heuchelte Erstaunen. \u187?Was ist das denn? Wo bleibt der gewohnt liebevolle
Empfang? Oder w\u252?nschst du, dass ich wieder gehe? Soll ich?\u171? Er drehte
sich auf dem Absatz um, als wollte er sich davonmachen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein!\u171? Hastig trat sie einen Schritt hervor und legte ihm eine Hand auf
den Arm, um ihn zur\u252?ckzuhalten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er feixte. \u187?Dachte ich es mir doch!\u171? Er lie\u223? seine Tasche auf die
Veranda fallen, schlang einen Arm um sie und dr\u252?ckte sie so fest an sich, dass
sie die H\u228?rte der Waffe an seiner H\u252?fte f\u252?hlte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er fuhr mit der Hand durch ihr Haar, dr\u252?ckte ihre weiche Wange an den rauhen
Stoff seiner Uniform, und sie atmete den eigent\u252?mlichen Duft dieser anderen
Welt ein, in der er lebte. Jener Welt, in die sie nicht mit hin\u252?bergehen
konnte. Jener Welt, die sie normalerweise hasste, weil sie ihn von ihr fernhielt.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Nun jedoch konnte sie kaum den n\u228?chsten Morgen erwarten, bis er wieder dorthin
zur\u252?ckkehren w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nicht.\u171? Sie schob die Ellbogen vor sich und versuchte, ihn von sich
wegzuschubsen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Griff wurde fester, und sie zuckte zusammen, als sich die Perlenstickerei am
R\u252?cken ihres Kleides schmerzhaft in ihre Haut dr\u252?ckte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich wollte dir nicht weh tun, Emma\u171?, murmelte er, ohne sie loszulassen.
Sein Atem streifte k\u252?hl ihren Nacken. \u187?Kannst du es nicht dabei bewenden
lassen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei seinen Worten flackerte ein Hoffnungsschimmer in ihr auf. Hatte es sich nur um
eine einmalige Verfehlung gehandelt, als er sie letzten Monat misshandelte? W\u252?
rde sein Aufenthalt hier, fern vom Krieg in der Anderwelt, einen Neubeginn f\u252?r
ihre Ehe bedeuten? Sie unterdr\u252?ckte die\~\u8211? t\u246?richte\~\u8211?
Hoffnung, die ihr Herz, nur ein klein wenig, erhellte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo wich etwas zur\u252?ck und blickte zufrieden auf ihren geschwollenen Leib.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du bist im Laufe des Monats fett geworden\u171?, neckte er sie.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Und wessen Schuld ist das?\u171?, erwiderte sie und versuchte, ebenso
unbeschwert zu klingen wie er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein seltsamer Ausdruck huschte \u252?ber sein Gesicht, verschwand jedoch, bevor sie
ihn deuten konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wohl meine, denke ich. Aber die Schwangerschaft bekommt dir gut.\u171? Und
wieder zeigte er sein gewohntes L\u228?cheln, das ihn so tr\u252?gerisch anziehend
machte und das sie dazu verleitet hatte, ihn zu heiraten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hast du deiner Schwester davon erz\u228?hlt?\u171?, erkundigte er sich.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, Jane hat meinen Zustand auch so bemerkt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einer Geste, die ihr \u252?ber die letzten vier Wochen zur Gewohnheit geworden
war, fuhr sie mit einer Hand sachte \u252?ber ihren gerundeten Bauch. Er war
innerhalb eines einzigen Monats so gewachsen, der \u252?blichen
Schwangerschaftsdauer f\u252?r ein Kind von Satyrblut. Allerdings war die W\u246?
lbung bei ihr nur halb so gro\u223? wie bei ihrer Schwester oder ihren beiden
Tanten zum Zeitpunkt der Geburt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie hat prophezeit, dass unser erstes Kind eher klein sein wird.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du missverstehst mich\u171?, sagte Carlo. \u187?Ich wollte wissen, ob du ihr
erz\u228?hlt hast, was zwischen uns vorgefallen ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma hob eine Augenbraue. \u187?Du meinst die Tatsache, dass ich nicht schwanger
werden wollte und du darauf beharrt hast?\u171?, fragte sie. Sie weigerte sich, so
zu tun, als w\u228?re es irgendwie anders gewesen. \u187?In diesem Fall lautet die
Antwort nein. Ich sah wenig Sinn darin. Allerdings solltest du dir dar\u252?ber im
Klaren sein, dass ich nicht dulden werde, dass du noch einmal so brutal bist.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Brutal? Nun komm aber, du \u252?bertreibst! Du wei\u223?t doch, wie mir das
Blut bei Vollmond vor Erregung in den Adern kocht!\u171? Er zog sie wieder an sich,
legte seine Stirn an ihre und dr\u228?ngte sie mit einem Blick seiner bezaubernden
Augen, ihm zu vergeben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie starrte ihn nur an und war aufs Neue erstaunt, wie er sich einfach weigern
konnte, einzugestehen, dass es f\u252?r das, was er getan hatte, keine
Entschuldigung gab.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es ist unnat\u252?rlich f\u252?r eine Frau, dem Bem\u252?hen ihres Ehemannes,
Nachkommen zu zeugen, entgegenzuwirken. Warum hast du das getan, Emma? Warum
wolltest du mein Kind nicht?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Weil mich dieses Kind f\u252?r immer an dich fesselt. Weil es dann schwieriger ist,
dich zu verlassen.} Ungewohnter Zorn stieg in ihr auf, doch sie unterdr\u252?ckte
ihn. {\i
Bring einfach diese Nacht hinter dich!,} ermahnte sie sich selbst. {\i
Morgen ist noch Zeit genug f\u252?r offene Worte.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Ausruf des Entz\u252?ckens lie\u223? sie beide herumfahren. Emmas \u228?ltere
Halbschwester Jane hatte in die Eingangshalle gesp\u228?ht und sie beide entdeckt.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo richtete sich auf und zog Emma in seinen Arm. Tat so, als w\u228?re alles in
Ordnung.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Endlich bist du zur\u252?ck, Carlo, wie wundervoll!\u171?, rief Jane. \u187?
Ich hole die anderen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Tu das! Ich habe Neuigkeiten von der Lage auf der anderen Seite.\u171? Carlo
warf einen Blick \u252?ber seine Schulter durch die offene Eingangst\u252?r. Die
Luft wirbelte auf, als Jane mit flatternden R\u246?cken davoneilte, und f\u252?r
einen Moment flackerte das Kerzenlicht in den Wandleuchtern auf und beleuchtete
seinen Hals. Dort zogen sich tiefe Kratzer \u252?ber Haut und Muskeln, reichten \
u252?ber sein Schl\u252?sselbein und noch tiefer bis dorthin, wo die Uniform seine
Haut verbarg.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du bist verletzt!\u171?, stie\u223? Emma hervor und streckte impulsiv eine
Hand aus, um seine Schrammen zu untersuchen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Schhh!\u171? Carlo packte sie bei der Hand und schob sie abweisend von sich.
Von einem Augenblick zum anderen hatte seine Stimmung sich ver\u228?ndert und ihn
in das Monster verwandelt, das sie nur ein Mal zuvor erblickt hatte: vor einem
Monat.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er ist hier!\u171? Jane, die nichts von alldem bemerkt hatte, war bereits
verschwunden. Ihre Schritte und Rufe entfernten sich den Flur entlang zum
Esszimmer.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma wollte ihren Arm zur\u252?ckziehen, doch Carlo hielt sie mit festem Griff. Mit
seiner freien Hand kn\u246?pfte er den Kragen \u252?ber seinen Verletzungen zu und
schloss sie damit demonstrativ aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das entfernte Schrammen von Stuhlbeinen \u252?ber Holzparkett deutete an, dass der
Rest der Familie Satyr sich in K\u252?rze zu ihnen gesellen w\u252?rde. Die Zeit
allein mit ihrem Ehemann war vorbei. Zumindest so lange, bis sie sich nach oben
zur\u252?ckzogen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo lockerte seinen Griff, und Emma machte sich los und trat zur\u252?ck. Unter
gesenkten Lidern beobachtete sie ihn, w\u228?hrend sie sich das schmerzende
Handgelenk rieb. Panik flatterte in ihrer Brust auf.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sollte sie mit Jane reden? Oder mit einem der anderen? Sollte sie ihnen erz\u228?
hlen, was er ihr letzten Monat angetan hatte? Nein. Sie w\u252?rde es ihnen nicht
sagen, aus denselben Gr\u252?nden, warum sie schon vorher nichts preisgegeben
hatte. Carlo war sehr weit gegangen, um das von ihr zu bekommen, was er wollte\~\
u8211? ein Kind. Es war unwahrscheinlich, dass er das Risiko eingehen w\u252?rde,
sein Kind zu verletzen, wenn sie allein waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und abgesehen davon w\u228?re die Familie bald ohnehin nicht mehr in der Lage, sie
zu besch\u252?tzen. Wenn der Vollmond aufging, verfielen alle auf dem Gut seinem
Zauber.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sag nichts von meinen Verletzungen! Es gibt keinen Grund, die Familie zu
beunruhigen\u171?, befahl Carlo. Sie warf ihm einen scharfen Blick zu und fragte
sich, ob er wohl ihre Gedanken gelesen hatte. Doch er deutete nur auf seinen
Hals. \u187?Wir werden \u252?ber meine Wunden sprechen, wenn wir allein sind\~\
u8211? sp\u228?ter.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit ging er an ihr vorbei, und seine Stiefelabs\u228?tze hallten \u252?ber den
polierten italienischen Travertinboden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Jane kam zur\u252?ck, lief auf leisen Sohlen heran und \u252?berraschte ihn mit
einer freundschaftlichen Umarmung. Er war zu gut erzogen, um sie zur\u252?
ckzuweisen, doch Emma sah ihm die Anspannung an, als er die liebevolle Umklammerung
\u252?ber sich ergehen lie\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Eingangshalle war nicht gro\u223?, und die Anwesenheit der anderen dr\u228?ngte
Emma vor\u252?bergehend in die \u214?ffnung der Eingangst\u252?r. W\u228?hrend sie
sie beobachtete, gl\u228?ttete sie unruhig ihre langen raschelnden R\u246?cke. Jane
hatte darauf bestanden, dass sie sich wochenlang auf diese bedeutsame Heimkehr
vorbereitete, und sie hatte ihr dabei geholfen, dieses extravagante Kleid sowie
neue Nachtkleider auszusuchen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hatten den Tag zusammen verbracht, um sicherzugehen, dass sie so perfekt wie m\
u246?glich aussah, um ihren Ehemann zu begr\u252?\u223?en, in der Nacht, in der sie
frischgebackene Eltern werden sollten. Emma hatte es nicht \u252?bers Herz
gebracht, ihrer Schwester zu erkl\u228?ren, dass sie versuchte, einen Diamanten aus
einem Kieselstein zu schleifen. Denn w\u228?hrend Jane h\u252?bsch war und es
verstand, ihre Sch\u246?nheit noch zu betonen, war Emma eher unscheinbar und
verschwendete nur wenig M\u252?he auf ihre Erscheinung.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das pr\u228?chtige Taftkleid, das sie trug, war mit kunstvollen Spitzen am Saum und
zierlichen venezianischen Glasperlen am Ausschnitt besetzt. Es war erst in dieser
Woche geliefert worden und stammte vom besten Damenschneider in ganz Florenz. Ein
geriffeltes Band durchwob die braunen Locken ihres sorgf\u228?ltig geb\u252?rsteten
und zurechtgemachten Haares.\par\pard\plain\hyphpar}{
Alles f\u252?r die R\u252?ckkehr ihres Ehemanns. Alles f\u252?r einen Mann, der sie
nicht liebte und nur als Mittel betrachtete, um ihm zu Nachkommen zu verhelfen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Willkommen, Carlo!\u171? Die tiefe M\u228?nnerstimme geh\u246?rte zu Janes
Ehemann Nicholas, der sich zu ihnen gesellt hatte. Seine j\u252?ngeren Br\u252?der
Raine und Lyon und deren Ehefrauen Jordan und Juliette folgten ihm. Die ganze
Familie hatte sich heute Nacht hier versammelt, um ihnen alles Gute f\u252?r die
Nacht zu w\u252?nschen, in der ihr erstes Kind geboren w\u252?rde. Die drei Paare
wohnten in den urspr\u252?nglichen {\i
castelli} des Gutes, was gegenseitige Besuche einfach machte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Emma lie\u223? sich beiseiteschieben, als alle in die Halle dr\u228?ngten. Es war
nur nat\u252?rlich, dass sie alle aufgeregt waren, denn sie sahen Carlo nur selten.
Er war schon so lange im Krieg und kam nur zeitweise nach Hause, um mit ihr zu
schlafen, mit der Regelm\u228?\u223?igkeit, in der sein Satyrblut danach
verlangte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr letztes Zusammenkommen lag einen Monat zur\u252?ck. Es war eine Vollmondnacht
gewesen. Der Mond hatte hell und schwer am Himmel gehangen wie eine reife Frucht.
So, wie es auch heute Nacht wieder der Fall w\u228?re.\par\pard\plain\hyphpar}{
In jener schrecklichen Nacht vor vier Wochen war Carlo erst sp\u228?t, gegen
Mitternacht, in ihr Bett gekommen und hatte sie geweckt. Der Mond war schon seit
Stunden am Himmel gewesen, und Emma hatte sich bis dahin l\u228?ngst in der Annahme
in den Schlaf geweint, er h\u228?tte eine andere Frau gefunden, um seine
Leidenschaft zu teilen, und w\u252?rde nicht zu ihr kommen. Denn mit Einsetzen der
Abendd\u228?mmerung einer Vollmondnacht begannen Rituale, die Verstand und K\u246?
rper eines Satyrs jenseits aller Vernunft fesselten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Weil sie es aufgegeben hatte, auf ihn zu warten, war sie nicht vorbereitet gewesen,
und er hatte\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Nein, daran wollte sie nicht denken\~\u8211? nicht jetzt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie am Morgen danach erwacht war, mit Bluterg\u252?ssen bedeckt an Stellen, die
ihre Familie nicht zu sehen bekam, war er bereits wieder in die Anderwelt zur\u252?
ckgekehrt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aber sie war nicht allein gewesen. Er hatte sie schwanger zur\u252?ckgelassen. Es
w\u252?rde ihr erstes Kind sein, und es w\u252?rde bei Sonnenaufgang geboren
werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma wollte die T\u252?r schlie\u223?en, lie\u223? sie jedoch angelehnt, als sie
sah, dass Carlos Tasche noch immer dort auf der Veranda lag, wo er sie fallen
gelassen hatte. In genau diesem Moment bewegte sich das Kind in ihr, und sie f\
u252?hlte das seltsame Flattern, das ihr in den letzten Tagen so vertraut geworden
war. In einer sch\u252?tzenden Geste legte sie eine Hand \u252?ber ihren Bauch.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Die langen Schatten des sp\u228?ten Nachmittags, die auf die Treppenstufen fielen,
regten sich unnat\u252?rlich und zogen ihre Aufmerksamkeit auf sich.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dort drau\u223?en stand ein Mann und beobachtete sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
3\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Zwei Punkte aus leuchtendem Quecksilber funkelten Emma aus der Dunkelheit heraus
an, wie die Augen eines Raubtiers auf der Jagd\~\u8211? eine einsame Bestie, die in
der D\u228?mmerung lauerte, w\u228?hrend andere, zivilisiertere Wesen mit Einbruch
der Abendd\u228?mmerung l\u228?ngst das w\u228?rmende Herdfeuer ihres Heims
aufsuchten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie erschrocken aufkeuchte, schritt der ungebetene Beobachter \u252?ber die
Schwelle und lenkte damit sofort jedermanns Aufmerksamkeit auf sich. Im Kerzenlicht
war sein Gesicht faszinierend und eigentlich attraktiv, doch die Zeit und die
Erfahrungen des Lebens hatten es in etwas Rauhes und Wildes verwandelt. Um die
sinnlichen Lippen lag ein unbarmherziger Zug, sein Haar bildete ein nachtschwarzes
Durcheinander, und \u252?ber sein kr\u228?ftiges kantiges Kinn verlief eine d\u252?
nne Narbe.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er war so gro\u223? gewachsen wie Nicholas und so kr\u228?ftig gebaut wie Lyon\~\
u8211? mit seiner massiven Statur, dem breiten Brustkorb und der aufrechten Haltung
eines Soldaten bot er eine beeindruckende Erscheinung. Ohne ein L\u228?cheln
fixierte er die Anwesenden, und die gespannte Haltung seiner muskelbepackten Arme
dr\u252?ckte die Bereitschaft aus, notfalls einen Angriff abzuwehren\~\u8211? oder
selbst zum Angreifer zu werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nicholas und Lyon standen Emma am n\u228?chsten, und sie f\u252?hlte die
Aggressivit\u228?t der beiden Br\u252?der erwachen, ihre Bereitschaft, die Familie
zu besch\u252?tzen. Fremde kamen nur selten hierher, denn ihr kleiner
Familienverband lebte aus gutem Grund abgeschieden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zur\u252?ck!\u171?, grollte Lyon und stellte sich vor Jane und Emma.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Emma sp\u228?hte um ihn herum und sah zu, wie der Eindringling ins Licht trat. Er
trug dieselbe graue Uniform wie Carlo. Diese war schmucklos gestaltet, bis auf die
neun dicken l\u228?nglichen Kn\u246?pfe vorn an der Jacke. Sie waren aus
irgendeinem nicht bestimmbaren Metall aus der Anderwelt gefertigt, und ihr
blutroter Schimmer hatte sie immer an die Weinreben hier auf dem Gut erinnert. An
der H\u252?fte des Mannes hing die gleiche dolch\u228?hnliche Waffe wie bei Carlo.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Wenn dieser Kerl auf derselben Seite k\u228?mpfte wie ihr Ehemann, dann stellte er
doch sicher keine Bedrohung f\u252?r sie dar. Sie warf einen Blick zu Nicholas und
Raine. Alle drei Br\u252?der hatten mit ihren K\u246?rpern eine lebende Wand
zwischen dem Fremden und ihren Frauen gebildet, und ihre Haltung dr\u252?ckte
Feindseligkeit und Argwohn aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Entrare, entrare.\u171?} Nur Carlos Miene hatte sich beim Erscheinen des
Fremden aufgehellt, und sein Schritt wirkte beschwingt, als er sich durch die
kleine Versammlung in der Halle bewegte, um den Herrn\~\u8211? wenn man ihn denn so
nennen konnte\~\u8211? hereinzuf\u252?hren. \u187?Beruhigt euch!\u171?, forderte er
die Familie auf und legte dem Neuank\u246?mmling kameradschaftlich einen Arm um die
Schulter. Emma sah erstaunt zu, wie ungezwungen ihr sonst so reservierter Ehemann
diesen Fremden umarmte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Meine Lieben, das ist\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dominic Janus.\u171? Das dunkle Timbre in der Stimme des Mannes \u252?bert\
u246?nte Carlo und jagte Emma einen Schauer \u252?ber den R\u252?cken. Er sprach
mit einem Akzent, den sie nicht zuordnen konnte, und f\u252?r einen Moment fragte
sie sich, wie seine Muttersprache wohl klingen mochte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?W\u228?chter der Portale und Durchg\u228?nge\u171?, murmelte sie.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Obwohl sie leise gesprochen hatte, h\u246?rte der Fremde sie, und sein Blick wandte
sich ihr zu. \u187?Meine Gemeinde dient derselben Aufgabe wie die Eure hier, nur
dass wir von der anderen Seite aus \u252?ber das Tor zwischen unseren Welten
wachen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit meinte er das geheime Tor zwischen der Erdenwelt und der Anderwelt, denn
dieses lag tief verborgen im Herzen des nahen Waldes auf den L\u228?ndereien der
Herren von Satyr. Nicholas, Raine und Lyon sch\u252?tzten es gegen Eindringlinge,
so wie ihre Ahnen es vor ihnen seit uralten Zeiten getan hatten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Nachdem der Besucher seine Herkunft offenbart hatte, entspannten sich alle
sichtlich, wenngleich in den Gesichtern der drei Br\u252?der nach wie vor ein
gewisser Argwohn stand.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Komm, und lerne meine Br\u252?der kennen, Dom!\u171?, rief Carlo \u252?
berschwenglich aus. Er nannte sie gern seine Br\u252?der, tats\u228?chlich jedoch
war der genaue Grad seiner Blutsverwandtschaft zu den Herren von Satyr unbekannt
und wahrscheinlich wesentlich entfernter als der eines Bruders.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Nachdem Carlo den Rest der Familie vorgestellt hatte, nahm Jane ihn unauff\u228?
llig am Arm und nickte in Emmas Richtung. Zwar wusste Emma die gute Absicht ihrer
Schwester zu sch\u228?tzen, doch hatte diese damit \u252?berhaupt erst aller
Aufmerksamkeit auf Carlos Vers\u228?umnis gelenkt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, nat\u252?rlich, nat\u252?rlich! {\i
Scusa,} mein Liebling!\u171? Nachtr\u228?glich winkte Carlo Emma zu sich und lie\
u223? sie so vor ihn treten, dass sie seinem Freund direkt gegen\u252?berstand. \
u187?Und schlie\u223?lich hier, meine bezaubernde Frau\~\u8230? Emma.\u171? Er
klang beinahe widerwillig dabei, seine Rechte an ihr auszusprechen, und sie zuckte
innerlich zusammen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Willkommen in unserem Heim, Signore!\u171? Du lieber Gott, aus der N\u228?he
war dieser Mann ja noch imposanter! Sie schaute zu ihm auf und stellte fest, dass
sein Blick auf ihren derzeit auff\u228?lligsten K\u246?rperteil gerichtet war\~\
u8211? ihren gew\u246?lbten Bauch. Seine Augen schienen die Schichten aus Taft und
Seide zu durchdringen, und sie unterdr\u252?ckte das Bed\u252?rfnis, die Rundung
unter ihren H\u228?nden zu verbergen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Im vergangenen Monat hatte sie es nicht ein einziges Mal gewagt, das Weingut zu
verlassen. Nicht, seit Carlo sie geschw\u228?ngert hatte. Daher hatte niemand,
ausgenommen ihre Familie und die Bediensteten, ihren Zustand mitbekommen. War
diesem Mann denn nicht klar, dass es unh\u246?flich war, sie so anzustarren? Sie
wusste, dass es dumm war, doch sie f\u252?hlte sich verlegen bei dem Gedanken, dass
er sich vielleicht eben bewusst machte, dass ihr gew\u246?lbter Bauch das Ergebnis
des Beischlafs mit ihrem Mann darstellte. Endlich hob er den Blick, und seine
silbernen Augen sahen in ihre. \u187?Sehr erfreut\u171?, erkl\u228?rte er n\u252?
chtern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Grollen in seiner samtigen Stimme jagte ihr einen Schauer der Erkenntnis \u252?
ber den R\u252?cken. Sie besa\u223? vielleicht nicht Janes F\u228?higkeit, die
starken Emotionen anderer zu lesen, aber ihre menschliche Intuition sagte ihr, dass
dieser Mann an ihr mehr interessiert war als an den anderen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Etwas streifte ihre R\u246?cke, und sie sp\u228?hte nach unten, erleichtert, dass
sie einen Grund hatte, den Blick von Dominic abzuwenden. Lyons Panther waren n\
u228?her gekommen. Angelockt von dem Duft nach Speisen aus ihrer K\u252?che,
hofften sie zweifellos, sich ins Haus schleichen zu k\u246?nnen, w\u228?hrend alle
anderen besch\u228?ftigt waren. Sie streichelte ihnen \u252?ber das seidige Fell an
den K\u246?pfen, und die Tiere rieben ihre Gesichter an ihrer Hand und markierten
sie damit als zu ihnen geh\u246?rig.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wartet, bis ihr an der Reihe seid, ihr beiden!\u171?, schalt sie liebevoll. \
u187?Ihr werdet wie \u252?blich nach dem Abendessen bekommen, was noch \u252?brig
ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hinaus!\u171?, befahl Carlo, schubste Emma br\u252?sk beiseite und scheuchte
die Tiere mit Klapsen auf ihre Hinterteile davon. Liber, der gr\u246?\u223?ere der
beiden, schnappte mit seinen scharfen Z\u228?hnen nach ihm, worauf Carlo seine Hand
zur\u252?ckzog, um noch einmal fester zuzuschlagen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch ehe Emma selbst dazu kam, Protest einzulegen, fing Lyon Carlos Arm mit festem
Griff ab und schaute ihn finster an. So wie seine Haustiere hatte sich auch Lyon
nie so richtig f\u252?r ihren Ehemann erw\u228?rmen k\u246?nnen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Juliette, die den drohenden Konflikt sp\u252?rte, trat zwischen die beiden M\u228?
nner, nahm Lyon am Arm und zog ihn ins Haus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma setzte ein L\u228?cheln auf. \u187?Ausgezeichneter Vorschlag, Juliette! Lasst
uns alle in den {\i
sala da pranzo} hin\u252?bergehen!\u171?, erkl\u228?rte sie den Anwesenden
wortreich. \u187?Das Abendessen ist bereit und wartet darauf, serviert zu werden.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit wandte Emma sich um, lief zur Eingangst\u252?r und scheuchte die Panther
sanft nach drau\u223?en. Das Grollen, mit dem die Tiere gingen, erinnerte sie
auffallend an das Verhalten der M\u228?nner, die sie und Juliette gerade den Flur
entlanggebeten hatten. Bei diesem Vergleich stahl sich ein kleines L\u228?cheln auf
ihre Lippen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie die T\u252?r hinter den Panthern schlie\u223?en wollte, legte sich eine
Hand an die T\u252?rkante. Dominic. Sein m\u228?chtiger K\u246?rper beugte sich n\
u228?her zu ihr, und seine andere Hand legte sich gegen den T\u252?rpfosten, so
dass Emma in der \u214?ffnung gefangen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Verwirrt legte sie eine Hand flach auf seine Brust, zog sie aber sofort wieder zur\
u252?ck, als ihr klar wurde, was sie da tat. \u187?Was habt Ihr\~\u8230?\u171?,
stammelte sie und schreckte zur\u252?ck\~\u8211? vor ihm und der be\u228?
ngstigenden Anziehung, die \u252?ber sie gekommen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Blick traf kurz den ihren, und die Hitze, die darin aufwallte, nahm ihr den
Atem. Er kam noch n\u228?her, bis sie sich von ihm umschlossen f\u252?hlte, und in
ihr stieg das unbestimmte Gef\u252?hl auf, dass er gerade dar\u252?ber nachdachte,
sie mit sich in die Schatten hinauszuzerren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er streckte eine Hand aus, und sie \u246?ffnete schon den Mund, um nach Hilfe zu
rufen. Doch sein ausgestreckter Arm griff nur an ihr vorbei nach Carlos Tasche, die
noch dort auf der Veranda lag.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?{\i
Mi scusi,} signora\u171?, sagte er und richtete sich auf, w\u228?hrend er die
Tasche aufhob und einfach in der Eingangshalle wieder fallen lie\u223?.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ja. Ja, nat\u252?rlich. Danke.\u171? Ein wenig besch\u228?mt angesichts ihrer
wilden Vorstellungen, schl\u252?pfte sie unter seinem Arm hindurch und schloss sich
dem Rest der Familie an, w\u228?hrend sie h\u246?rte, wie er die T\u252?r hinter
ihr schloss.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie, Dominic und Carlo den anderen folgten, legte ihr Ehemann in einem seltenen
Anflug von Besitzanspruch seinen Arm um sie. Anscheinend hatte er das Interesse
seines Kameraden an ihr bemerkt, und es gefiel ihm nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zwar fand Emma Carlos so untypisches Bed\u252?rfnis, seinen Besitzanspruch zu
demonstrieren, seltsam, doch sie lie\u223? es zu, dass er sie umarmte, und war froh
\u252?ber diese Best\u228?tigung vor Dominics Augen, dass sie einem anderen geh\
u246?rte. W\u228?hrend Carlo sie fest an seiner Seite hielt, verbarg sie ihr
Gesicht an seiner Uniform, von dem gro\u223?en Mann abgewandt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Geistesabwesend schob Carlo sie mit einer Schulterbewegung von sich, w\u228?hrend
er einen vorbeikommenden Dienstboten anwies, die Tasche, die Dominic in der
Eingangshalle gelassen hatte, in sein Schlafzimmer zu bringen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Niemand bemerkte seine abweisende Geste, doch Emma sp\u252?rte, wie Dominic
hochinteressiert jede Kleinigkeit ihres Umgangs miteinander registrierte. Welche
Schlussfolgerungen er daraus zog, war unm\u246?glich zu erraten, denn von den
leicht zu deutenden Gef\u252?hlen, die er noch vor einem Augenblick in der
Eingangst\u252?r gezeigt hatte, war nun nichts mehr in seiner Miene zu erkennen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dominic wird \u252?ber Nacht bei uns bleiben\u171?, erkl\u228?rte Carlo.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nat\u252?rlich\u171?, stimmte sie zu und ging im Geiste die verf\u252?gbaren
Zimmer durch.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr renoviertes Kutschenhaus war zwar nicht so luxuri\u246?s wie die {\i
castelli,} in denen die anderen wohnten, doch gro\u223? genug, um ihnen Privatsph\
u228?re zu gew\u228?hren, wof\u252?r sie sehr dankbar war. Sie w\u252?rde daf\u252?
r sorgen, dass ihr Besucher so weit entfernt wie m\u246?glich von ihren
Schlafzimmern untergebracht w\u252?rde. Auf keinen Fall sollte er irgendwelche
lustvollen Laute zu h\u246?ren bekommen, die in der Nacht aus ihren R\u228?umen
dringen k\u246?nnten. Bei dem Gedanken daran stieg ihr die R\u246?te in die
Wangen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur wenn Ihr sicher seid, dass ich damit niemandem zur Last falle\u171?,
brummte Dominic, und zu ihrer \u220?berraschung h\u246?rte sie einen fast
unmerklichen Anflug von Humor in seiner Stimme, so als h\u228?tte er ihre Gedanken
gelesen und am\u252?sierte sich nun \u252?ber ihre Sittsamkeit.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Jeder Freund meines Mannes ist mir h\u246?chst willkommen\u171?, versicherte
sie, w\u228?hrend sie endlich das Speisezimmer betraten.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Grazie.\u171?} Seine s\u252?ndigen Lippen verzogen sich zu einem L\u228?
cheln, und erneut durchfuhr sie ein blitzartiger Schauer.\par\pard\plain\hyphpar}{
Was war nur mit ihr los?, fragte sie sich, w\u228?hrend sie die Bediensteten
anwies, ein zus\u228?tzliches Gedeck aufzulegen und mit dem Auftragen des
Abendessens zu beginnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Irgendetwas an Carlos Freund machte sie nerv\u246?s, doch sie sch\u252?ttelte das
Gef\u252?hl ab. Es lag nicht an ihm, sondern an seiner Art. Charismatische M\u228?
nner verursachten ihr immer Unbehagen. Er war zu gro\u223?. Zu selbstbewusst.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Nun, das waren Nicholas, Raine und Lyon zwar auch, aber bei den dreien war das
etwas v\u246?llig anderes. Sie kannte sie schon seit f\u252?nfzehn Jahren, seit
Jane Nicholas geheiratet und sie mit hierhergebracht hatte, damit sie hier lebte.
Sie waren ungezwungen und vertraut im Umgang mit ihr, wie Br\u252?der.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Vielleicht lag die Ursache f\u252?r ihr Unbehagen ja einfach nur an ihrer
bevorstehenden Mutterschaft, befand sie, als sie ihrem Ehemann und dessen Gast
gegen\u252?ber am anderen Ende des Tisches Platz nahm.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sagen Sie mir, Dominic, warum haben wir Sie nicht schon fr\u252?her
kennengelernt?\u171?, fragte Nicholas, als sie alle sa\u223?en, und Emma vermutete,
dass dies der Beginn einer langwierigen Befragung sein w\u252?rde.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Oder wenigstens von Ihnen geh\u246?rt?\u171?, f\u252?gte Lyon hinzu.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe keine Ahnung\u171?, lautete die unbefangene Antwort. Dominic spielte
mit seinem Essen herum, und Emma fragte sich pl\u246?tzlich, ob die Speisen
vielleicht ungewohnt f\u252?r ihn waren. Sie bedeutete den Dienern, ihm etwas von
den anderen Platten und Tellern anzubieten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihr m\u252?sst verstehen, dass unsere Arbeit heikel und notwendigerweise im
Verborgenen zu erledigen ist\u171?, beeilte Carlo sich zu erkl\u228?ren. \u187?Als
uns die K\u228?mpfe heute in die N\u228?he des Tores gef\u252?hrt haben, wurden wir
vor\u252?bergehend von unserem Regiment getrennt. Da ich ohnehin geplant hatte,
heute zu Emma zu kommen, erschien es mir das Sicherste, Dom mitzubringen.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur f\u252?r heute Nacht\u171?, bemerkte Dominic. \u187?Morgen gehe ich.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kommt euch beiden \u196?rger hinterher?\u171?, fragte Raine.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich blieb zun\u228?chst etwas zur\u252?ck, um sicherzustellen, dass wir nicht
verfolgt werden\u171?, versicherte Dominic ihm.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als ihm die Suppenterrine dargeboten wurde, nahm er sie dem verdutzten Bediensteten
aus den H\u228?nden und starrte dann auf ihren Inhalt, als w\u252?sste er nicht
recht, was er als N\u228?chstes tun sollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Cristoforo, bitte sch\u246?pfe doch etwas Suppe in den Teller f\u252?r den
Signore\u171?, bat Emma den Diener in einem Versuch, den Fauxpas ihres Gastes
auszugleichen. Zum Gl\u252?ck erwies sich der Diener als geistesgegenw\u228?rtig.
Mit einer kurzen improvisierten Verbeugung gegen\u252?ber Dominic als Dank daf\
u252?r, dass er die Terrine so lange hielt, griff er sich einfach die Sch\u246?
pfkelle und f\u252?llte den Teller mit Suppe, bevor er die Terrine wieder an sich
nahm und seinen Gang um den Tisch fortsetzte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihr Duft\u171?, bemerkte Raine, der \u252?ber den sch\u228?rfsten Geruchssinn
von allen in der Familie verf\u252?gte. \u187?Er ist nicht vorhanden.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Dominic zuckte unbek\u252?mmert mit den Schultern. \u187?In jungen Jahren ausgel\
u246?scht, damit ich meine geheimeren Pflichten erf\u252?llen kann.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Die da w\u228?ren?\u171?, wollte Lyon wissen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic hob \u252?berheblich eine Augenbraue. \u187?Geheim.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Lyon beugte sich mit finsterem Blick vor. \u187?Ich frage nicht aus reiner Neugier,
sondern weil wir hier unsere eigenen Geheimnisse zu wahren und unsere Familien zu
sch\u252?tzen haben\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?H\u246?rt auf damit!\u171?, rief Carlo aus und hob seine Hand, als wollte er
damit diese Unterhaltung zum Verstummen bringen. \u187?Es sollte gen\u252?gen, wenn
ich euch sage, dass ich Dominic seit einiger Zeit kenne. Er ist das, was er zu sein
behauptet, und er stellt keine Gefahr f\u252?r uns dar.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Nicholas sprang ein, um die Stimmung zu entsch\u228?rfen, indem er sein Weinglas
hob. \u187?Also gut. Erz\u228?hl uns doch, Carlo: Was gibt es Neues vom Krieg?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die Friedensgespr\u228?che wurden abgebrochen\u171?, griff Carlo das neue
Thema eifrig auf. \u187?Zwei der Unterh\u228?ndler auf unserer Seite wurden vom
Feind schwer verst\u252?mmelt, und die anderen sind den Verhandlungen daraufhin
ferngeblieben, aus Angst davor, \u228?hnlichen Angriffen zum Opfer zu fallen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wei\u223? man denn, wer daf\u252?r verantwortlich ist?\u171?, fragte Jordan.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich kenne keine Einzelheiten. Aber der Krieg tobt weiter, und ich h\u246?re
nichts davon, dass man dem Frieden n\u228?her k\u228?me. Unsere Festung im Osten
ist letzte Woche gefallen. Und f\u252?r einige ist nicht einmal mehr der Tempel des
Bacchus heilig. Er wurde vor einem Monat angegriffen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Von wem?\u171?, fragten die drei Br\u252?der Satyr fast gleichzeitig.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?D\u228?monen h\u246?chstwahrscheinlich\u171?, antwortete Carlo, was ihm einen
scharfen Blick von Dominic einbrachte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin legte Carlo seinem Freund die Hand auf den Arm und beugte sich n\u228?her
zu ihm, um ihm halblaut zu erkl\u228?ren: \u187?Dieser Begriff ist hier in dieser
Welt nicht mit dem Tabu behaftet wie in der Anderwelt. Hier kannst du frei
sprechen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma starrte auf die Hand ihres Ehemannes und wunderte sich aufs Neue dar\u252?ber,
wie unbefangen er mit diesem Mann umging. Als Carlo seine Hand wieder zur\u252?
ckzog, sah sie Dominic neugierig an.\par\pard\plain\hyphpar}{
In den Tiefen seiner Augen, die sie unter dunklen Wimpern anschauten, erkannte sie
eine Herausforderung, die irgendwie an sie gerichtet war. Sie war sich nicht
sicher, was das zu bedeuten hatte. Dachte er vielleicht, sie w\u228?re eifers\u252?
chtig, weil Carlo mit ihm Freundschaft geschlossen hatte? Nein, im Gegenteil, sie
war froh, dass dort auf dem Schlachtfeld jemand auf ihn achtgegeben hatte. Denn
egal, wie gro\u223? die Entfernung, emotional und k\u246?rperlich, zwischen ihnen
auch sein mochte, so wollte sie doch nicht, dass ihr Kind seinen Vater verlor, noch
ehe es \u252?berhaupt geboren war!\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist mit den Spiegeln?\u171?, erkundigte Raine sich mit gerunzelter
Stirn.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur die Statue in der vorderen Au\u223?ennische des Tempels wurde zerst\u246?
rt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?\u8250?Nur\u8249? sagst du?\u171?, wiederholte Lyon entgeistert. \u187?Was
ist mit dem Inhalt der Statue?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo zuckte mit den Schultern. \u187?Dominic war danach im Tempel. Lasst euch von
ihm mehr erz\u228?hlen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das Amulett wurde gestohlen\u171?, erkl\u228?rte Dominic, w\u228?hrend er mit
dem Messer einige Scheiben Wildbret von einer Platte nahm, die ihm ein Diener
gerade darbot. Trotz des erwartungsvollen Schweigens, das daraufhin herrschte,
schien er zu denken, dass er damit genug gesagt hatte, denn er ging nicht weiter
darauf ein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Also f\u252?llte Carlo die L\u252?cke. \u187?Es geht das Ger\u252?cht, dass die
Statue zwar gr\u246?\u223?tenteils zerschmettert worden sei, aber zwei ihrer K\
u246?rperteile seien unber\u252?hrt geblieben.\u171? Er legte eine kurze Pause ein,
um seinen Worten mehr Dramatik zu verleihen, und als die vier Frauen sich gespannt
vorbeugten, verriet er: \u187?Ihre rechte Hand. Und ihre M\u228?nnlichkeit.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Juliette schnappte nach Luft und griff sich an den Hals. Lyon legte seine riesige
Pranke um sie und l\u228?chelte ihr beruhigend zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Beides wurde peinlich genau vom K\u246?rper abgetrennt\u171?, fuhr Carlo
vergn\u252?gt fort.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Carlo! Das ist wohl kaum ein geeignetes Gespr\u228?chsthema am Esstisch!\
u171?, schalt Emma ihn, doch er zuckte nur mit den Schultern, w\u228?hrend ein
reueloses Grinsen um seinen Schmollmund spielte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das sind d\u252?stere Neuigkeiten\u171?, f\u252?gte Jane hinzu. \u187?Doch
lasst uns solche Unterhaltungen auf morgen verschieben, wenn wir alle weniger\~\
u8230? angespannt sind.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein inniger Blick lie\u223? die Atmosph\u228?re zwischen ihr und Nicholas knistern,
und Emma wandte sich automatisch ab. Im Lauf der Jahre, die sie im Haus der beiden
aufgewachsen war, war sie unz\u228?hlige Male Zeuge solcher und \u228?hnlicher
intimer Gesten geworden, die die beiden miteinander austauschten. Und schon mit zw\
u246?lf Jahren, als sie noch gar nicht genau verstanden hatte, was solche Blicke
zwischen M\u228?nnern und Frauen bedeuteten, hatte sie begonnen, sich wie ein
Eindringling zu f\u252?hlen, wenn sie sie dabei beobachtet hatte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Das Bed\u252?rfnis, nicht l\u228?nger ungewollt in die Privatsph\u228?re der beiden
einzudringen, war ein Grund daf\u252?r gewesen, die erste Gelegenheit zur Heirat,
die sich ihr bot, zu nutzen. Doch die gl\u252?cklichen Ehen, die alle drei Herren
von Satyr und ihre Frauen f\u252?hrten, waren nur ein allzu schmerzhafter Gegensatz
dazu, wie ungl\u252?cklich sie sich selbst in ihrer Ehe f\u252?hlte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
W\u228?hrend des restlichen Abendessens sprach Emma nur wenig, und Dominic war \
u228?hnlich schweigsam. Immer wenn er etwas sagte, fiel Emma eine gewisse F\u246?
rmlichkeit in der Art auf, wie er die Dinge ausdr\u252?ckte, als w\u228?re er sich
seines Italienischs nicht sicher.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie war froh, wenn seine Stimme erklang, denn das lieferte ihr einen Vorwand, um in
seine Richtung zu sehen. Bei jeder dieser Gelegenheiten sog sie seinen Anblick aus
sicherer Entfernung in sich auf, fasziniert von der seltsamen Anziehungskraft, die
er auf sie aus\u252?bte. Es war, als w\u228?re er ein konstanter, sicherer Planet
und sie ein ungl\u252?cklicher Mond, der unsicher in seiner Umlaufbahn hin und her
schwankte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch leider redete er nur wenig, und sie fragte sich, ob er seine Gedanken f\u252?r
sich behielt, weil er f\u252?rchtete, sich in ihrer Sprache falsch auszudr\u252?
cken. Die Vorstellung, dass es einen Riss in der Selbstsicherheit dieses rauhen
Mannes geben k\u246?nnte, stimmte sie ihm gegen\u252?ber milder. Als er aufblickte
und die leise Anteilnahme in ihrem Gesicht wahrnahm, erhellte kurz gl\u252?hende
Hitze sein Gesicht, verschwand jedoch so schnell wieder, dass Emma dachte, sie h\
u228?tte sich das nur eingebildet.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und doch machte es sie atemlos\~\u8211? und vorsichtig.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie so oft, wenn die Familie zusammenkam, wandte die Konversation am Tisch sich
schlie\u223?lich den alten Reben zu, die die H\u252?gel im Herzen des Weinguts
bedeckten, und den Weinen, die daraus gekeltert wurden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch als das Tageslicht immer weiter schwand, verstummten auch die Gespr\u228?che,
und die Atmosph\u228?re begann immer mehr zu knistern.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
4\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Obwohl niemand es aussprach, war jedem am Tisch v\u246?llig klar, dass mit Einbruch
der Nacht ein besonderes sinnliches Ritual beginnen w\u252?rde. Das Wissen darum
wurde in Kleinigkeiten sichtbar: In der Art, wie sie sich ansahen\~\u8211? Mann und
Frau, Satyr und Fee. Und in den sehns\u252?chtigen Blicken und verstohlenen Ber\
u252?hrungen, die sie austauschten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aus den Augenwinkeln beobachtete Emma, wie Nicholas begonnen hatte, mit dem
seidigen blonden Haar ihrer Schwester zu spielen. Raine strich verstohlen mit den
Kn\u246?cheln seiner linken Hand \u252?ber Jordans Nacken. Lyons Hand war unter dem
Tisch in Juliettes Richtung verschwunden, und obwohl diese seinen Blick mied, waren
ihre Wangen von R\u246?te \u252?berzogen. Die Atmosph\u228?re um die drei Paare
summte f\u246?rmlich vor Begehren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Hitze stieg Emma in die Wangen, als sie daran dachte, was zwischen ihr und ihrem
Mann geschehen w\u252?rde, wenn sie dann allein waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie warf einen Blick ans andere Ende des Tisches. Carlo hatte sich neben Dominic
gesetzt und umschmeichelte ihn auf fast schon kokette Art und Weise\~\u8211? er
ging sogar so weit, mit seinen Fingern \u252?ber den Arm des Mannes zu fahren oder
ihm hin und wieder Leckerbissen von seinem Teller anzubieten. Carlo hatte sich
immer zu schw\u228?cheren M\u228?nnern hingezogen gef\u252?hlt, die er dominieren
konnte. Warum hatte er mit einem so imposanten Mann Freundschaft geschlossen?
Dominic seinerseits ignorierte diese Ann\u228?herungsversuche weitgehend und a\
u223? mit der methodischen Pr\u228?zision eines Menschen, der Nahrung eher als
Energiequelle denn als Genuss betrachtete.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie bildeten ein seltsames Dreieck, denn w\u228?hrend Emmas Aufmerksamkeit Carlo
galt, hatte er sich Dominic zugewandt, der wiederum aus irgendeinem Grund
beschlossen hatte, sich auf Emma zu konzentrieren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Fragte er sich vielleicht, warum Carlo sie geheiratet hatte? Sie, die so anders war
als alle anderen hier?\par\pard\plain\hyphpar}{
Genau dasselbe hatte sie sich selbst schon oft genug gefragt. Zu Anfang hatte sie
noch geglaubt, er liebte sie, doch mittlerweile war sie sicher, dass er das nie
getan hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und warum auch? Sie war nicht so grazil und sch\u246?n wie ihre Schwester oder ihre
Tanten, denn in ihnen floss das Blut eines Feenk\u246?nigs, der deren sch\u246?ne
menschliche M\u252?tter als Gespielinnen erw\u228?hlt hatte. Sie selbst war zwar
mit ausgepr\u228?gter Intelligenz und einem uners\u228?ttlichen Lesebed\u252?rfnis
gesegnet, doch solche Dinge wirkten auf M\u228?nner nun einmal nicht anziehend.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie besa\u223? keine au\u223?ergew\u246?hnlichen F\u228?higkeiten. Tats\u228?chlich
war Emma die Einzige in der Familie, die vollkommen menschlich war.\par\pard\plain\
hyphpar}{
In den Adern aller anderen floss entweder Satyr- oder Feenblut, vermischt mit
menschlichem Blut. Unter diesen Umst\u228?nden konnte sie gar nicht anders, als
sich wie ein Au\u223?enseiter zu f\u252?hlen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Haben wir noch mehr von dem Sangiovese?\u171? Carlos Aussprache wurde infolge
des Weingenusses langsam undeutlich. Sie sah ihn mit gerunzelter Stirn an und sch\
u252?ttelte unmerklich den Kopf, doch trotzig f\u252?llte er seinen Weinbecher
erneut.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie \u252?blich floss reichlich Wein beim Abendessen und auch danach, alles Jahrg\
u228?nge bester Qualit\u228?t, die aus den Reben des Weinguts gekeltert waren.
Dicke gr\u252?ne und bernsteinfarbene Flaschen, die mit Bast umwickelt und alle mit
dem Markenzeichen SV an der Seite versehen waren, hatte man aus dem Keller geholt,
um Carlos R\u252?ckkehr zu feiern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die anderen waren etwas zur\u252?ckhaltender in ihrem Weinkonsum, da ihnen bewusst
war, dass bald Vollmond sein w\u252?rde, und Emma verzichtete v\u246?llig auf
Alkohol, weil ihr in ihrem gegenw\u228?rtigen Zustand \u252?bel davon wurde.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Im Laufe des Abends machte ihr Carlos fortgesetzt exzessives Trinkverhalten immer
mehr Sorgen. Es war von entscheidender Wichtigkeit, dass er heute Nacht seine Sinne
beisammenhatte. Er musste in der Lage sein, mit ihr zu schlafen. Gerade ihm h\u228?
tte das klar sein sollen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie las die besorgte Frage in Janes Augen, doch sie konnte nur die Stirn runzeln
und mit den Schultern zucken, um ihrer Schwester zu verstehen zu geben, dass sie
ebenso verwirrt war. Es war unm\u246?glich, zu erraten, was in ihrem Ehemann
vorging.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sich der Abend dem Ende zuneigte, nahm Nicholas Carlo beiseite und sprach leise
auf ihn ein. Danach blieb Carlos Glas leer. Es war offensichtlich, dass Nicholas
ihn ins Gebet genommen hatte, und Emma war ihm dankbar daf\u252?r. Bei all diesen
Satyrn handelte es sich um eigensinnige M\u228?nner, aber letztendlich f\u252?gten
sie sich immer Nicholas als dem \u196?ltesten von ihnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit der einsetzenden Abendd\u228?mmerung brach die Familie auf. Bald w\u252?rden
Elixiere von \u252?bernat\u252?rlicherer Art zu flie\u223?en beginnen. Rituale w\
u252?rden stattfinden, und K\u246?rper w\u252?rden sich in der geheiligten Klamm
vereinigen, dem Ort im Herzen des Guts, der von dichter Magie durchdrungen war.
Ringf\u246?rmig angeordnete Statuen von alten G\u246?ttern, M\u228?naden, Nymphen,
Faunen und anderen mythischen Gestalten standen dort, in l\u252?sterner Ekstase
abgebildet, und als Emma diesen Ort als junges M\u228?dchen zum ersten Mal gesehen
hatte, war sie schockiert gewesen. So sehr, dass sie seitdem nie mehr dort gewesen
war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie und Carlo hatten die Rituale immer hier in der Ungest\u246?rtheit ihres eigenen
Hauses praktiziert. In erster Linie deshalb, weil er sich bei Vollmond nicht gern
vor seinen Br\u252?dern zeigte, denen er sich in jeder Hinsicht unterlegen f\u252?
hlte, ganz besonders jedoch in Bezug auf ihre sexuelle Leistungsf\u228?higkeit.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich w\u252?nsche dir und Carlo alles Gute f\u252?r heute Nacht\u171?, sagte
Jane liebevoll. W\u228?hrend sie sich verabschiedeten, wartete Nicholas am Weg vorn
und unterhielt sich mit Raine und Jordan. Lyon und Juliette waren schon gegangen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin auf einmal nerv\u246?s\u171?, bekannte Emma und umklammerte die H\
u228?nde ihrer Schwester.\par\pard\plain\hyphpar}{
Jane dr\u252?ckte ihr verst\u228?ndnisvoll die Hand. \u187?Ich bin bis jetzt
dreimal Mutter geworden, und eines war sogar eine Drillingsgeburt\u171?, meinte sie
beruhigend. \u187?Deshalb kannst du mir glauben, was ich dir dazu sage. Ganz
gleich, wie lebhaft die heutige Nacht mit deinem Mann wird: Dein Kind wird keinen
Schaden dabei nehmen. Deswegen musst du dir keine Sorgen machen. Dies wird eine
Vollmondnacht wie jede andere zwischen euch sein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Abgesehen von der Geburt am Ende\u171?, warf Emma ein.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?So ist es, aber alle Unannehmlichkeiten, die damit einhergehen, werden nicht
vor dem Morgengrauen einsetzen und auch nur kurz andauern. Verschwende die Zeit bis
dahin nicht damit, dich zu sorgen. Es wird alles so sein, wie ich es dir schon fr\
u252?her erz\u228?hlt habe. Jetzt muss ich aber gehen.\u171? Nach einer letzten
Umarmung wandte sie sich um. \u187?Ich komme morgen vorbei, um dein Neugeborenes in
unserer Familie willkommen zu hei\u223?en.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als ihre Schwester sich zu Nicholas gesellte, schloss er sie besch\u252?tzend in
seine Arme und neigte seinen Kopf zu ihrem. Emma sah ihnen nach, als sie sich
entfernten, und seufzte wehm\u252?tig.\par\pard\plain\hyphpar}{
Denn auch wenn Carlo heute Nacht ganz sicher mit ihr schlafen w\u252?rde, so war es
doch keine Nacht wahrer Liebe, wie ihre Schwester sie genie\u223?en w\u252?rde. Und
wenngleich der Liebesakt notwendig\~\u8211? sogar zwingend\~\u8211? war, w\u252?rde
er ihr nicht die Wonne bringen, wie ihre Schwester es sich vorstellte. Nicht diese
Verz\u252?ckung in tiefster Seele, die Jane, wie sie wusste, in den kommenden
Stunden mit ihrem Mann finden w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma kehrte ins Haus zur\u252?ck und betrat den gr\u252?nen {\i
salotto,} in den Carlo sich mit seinem Gast zur\u252?ckgezogen hatte. Das war sein
Bereich, wenn er sich zu Hause aufhielt, und sie wagte sich nur selten dort
hinein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie klopfte leise und schl\u252?pfte dann in den Raum, wo sie die beiden M\u228?
nner in ein Gespr\u228?ch vertieft vorfand. Als sie bemerkte, dass Carlo schon
wieder ein Glas mit Alkohol in der Hand hielt, sah sie es ungehalten an und \u246?
ffnete den Mund, um ihn zu tadeln.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er kam ihr allerdings zuvor, indem er trotzig den Becher in einem langen Zug
leerte. Dann richtete er sich auf, griff in seine Hosentasche und holte einen
kleinen Gegenstand heraus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er warf ihn in die Luft, fing ihn wieder auf und \u246?ffnete dann seine Hand, in
der eine gro\u223?e goldene M\u252?nze zum Vorschein kam.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma starrte darauf und erbleichte, als sie erkannte, was er da in der Hand hielt.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sag mir, Dominic\u171?, sinnierte Carlo lallend und betrachtete dabei nicht
seinen Gef\u228?hrten, sondern Emma. \u187?Was h\u228?ltst du von einer Frau, die
versucht, den Samen ihres Mannes daran zu hindern, sich in ihr einzupflanzen?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie f\u252?hlte, wie Dominics scharfer Blick sich auf sie richtete, w\u228?hrend er
\u252?ber Carlos Worte nachdachte, aber sie sah ihn nicht an.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Carlo, vielleicht solltest du nicht\~\u8230?\u171?, begann sie und wollte
seinen Becher an sich nehmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als ihre Hand nur wenige Zentimeter von dem Becher entfernt war, packte er ihr
Handgelenk und hielt es so fest, dass es schmerzte. Mit der anderen Hand schnippte
er die M\u252?nze wieder in die H\u246?he und fing sie erneut auf. W\u228?hrend er
Emma immer noch in festem Griff hielt, fing er an, mit der M\u252?nze
herumzuspielen und sie mit der Geschicklichkeit eines Taschenspielers um seine
Finger zu winden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?W\u252?rdest du sie eine M\u246?rderin nennen?\u171?, fuhr er an seinen
Freund gerichtet fort. \u187?Diese Frau, die den Samen ihres Mannes dazu
verurteilt, auf seinem Weg durch ihren Leib zu verk\u252?mmern und zu sterben?
Diese Frau, die genau wei\u223?, dass ihr Mann sich sehnlichst Nachkommen w\u252?
nscht? Und die ihn doch mit voller Absicht hintergeht. Denn in den wenigen N\u228?
chten, in denen er in ihr Bett kommen konnte und sein Bestes gab, um sie zu schw\
u228?ngern, machte sie mit voller Absicht seine Bem\u252?hungen zunichte\~\u8230?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic hob seinen Kelch. Obwohl dieser offensichtlich noch halb voll war, sagte
er: \u187?{\i
Permesso,} Carlo, mein Glas muss gef\u252?llt werden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Oh, nat\u252?rlich. K\u252?mmere dich darum, Emma!\u171? Augenblicklich gab
Carlo ihr Handgelenk frei, und Emma nahm Dominics Kelch mit einem furchtsamen, doch
dankbaren L\u228?cheln. Dominics Gesichtsausdruck konnte sie allerdings nicht
erkennen, denn Tr\u228?nen des Schmerzes und der Erniedrigung lie\u223?en ihren
Blick verschwimmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie ging mit dem Glas zu dem Rollwagen mit Wein und nahm eine Karaffe, um es
aufzuf\u252?llen. Hinter ihr schnippte die M\u252?nze in die H\u246?he, blinkte im
Kerzenlicht auf und landete klimpernd wieder in Carlos Hand.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Letzte Vollmondnacht kam ich sp\u228?t in ihr Bett und schaffte es, sie zu \
u252?berraschen\u171?, fuhr er fort, nicht willens, die Angelegenheit auf sich
beruhen zu lassen. \u187?Sie war mit einem \u252?blen Zeitvertreib besch\u228?
ftigt. Sie versuchte, sich {\i
das hier} in ihre M\u246?se zu stecken.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Karaffe in Emmas Hand fiel krachend auf den Wagen. Obwohl sie auf der Stelle
wie erstarrt dastand, sah sie aus den Augenwinkeln, wie Carlo die M\u252?nze nun
zwischen Daumen und Zeigefinger hielt und sie Dominic hinstreckte, als w\u252?rde
er sie als Beweismittel in einem Gerichtsprozess vorlegen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie es scheint, warst du dennoch erfolgreich in deinem Streben nach
Vaterschaft\u171?, warf Dominic mit grimmiger Miene ein und w\u252?rgte damit
Carlos verbale Attacken ab. \u187?Ich schlage vor, du h\u246?rst auf, st\u228?ndig
auf der Vergangenheit herumzureiten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Feuchte braune Augen begegneten harten silbernen in einem kurzen Blickaustausch.
Erneut stieg Dankbarkeit in Emma auf, allerdings ged\u228?mpft durch das Wissen,
dass Carlos Anklage der Wahrheit entsprach. Letzten Monat, als er unerwartet in ihr
Bett gekommen war und sie geweckt hatte, hatte sie ihn um einen Augenblick Zeit
gebeten, um sich vorzubereiten, und war hinter die spanische Wand geschl\u252?pft.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hatte sich informiert und schon dreimal Charles Knowltons Buch {\i
The Fruits of Philosophy: or The Private Companion of Young Married People}
gelesen, das Ratschl\u228?ge f\u252?r Paare bot, die die Anzahl ihrer Nachkommen
begrenzen wollten. Es war vor kurzem in New York erschienen und behandelte den
Gebrauch von empf\u228?ngnisverh\u252?tenden Mitteln f\u252?r Frauen. Darin wurden
auch sogenannte \u187?Uterusnetze\u171? beschrieben, die Emma dann seit Beginn
ihrer Ehe heimlich angewandt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
In der Nacht, von der Carlo sprach, hatte ihr Mann den Inhalt seiner Taschen auf
den Nachttisch geleert, bevor er in ihr Bett gekommen war. In ihrer Verzweiflung
hatte sie heimlich wahllos nach einer der M\u252?nzen aus dem Haufen gegriffen,
bevor sie sich hinter die Wand zur\u252?ckzog. Dort hatte sie sich in ziemlich w\
u252?rdeloser Haltung hingehockt und mit einer Hand unter ihr Nachthemd gegriffen,
um die M\u252?nze so weit wie nur m\u246?glich in ihre Vagina zu schieben.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Das Ding war dick und schwer gewesen, und sie hatte gef\u252?rchtet, er w\u252?rde
es entdecken, wenn seine M\u228?nnlichkeit in sie eindrang. Das andere \u187?Netz\
u171?, das sie vorher verwendet hatte, war weniger offensichtlich gewesen\~\u8211?
ein biegsamer mit ge\u246?lter Seide \u252?berzogener Ring, der f\u252?r einen
derartigen Gebrauch wesentlich geeigneter war und den er auch nie bemerkt hatte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Noch w\u228?hrend sie sich abgem\u252?ht hatte, die M\u252?nze einzuf\u252?hren,
war er hinter die Wand getreten, hatte sie dabei ertappt und ihr daraufhin das
Gest\u228?ndnis abgezwungen, dass sie ihn w\u228?hrend des ganzen vergangenen
Jahres auf \u228?hnliche Weise hintergangen hatte. Rasend vor Zorn hatte er die M\
u252?nze davongeschleudert und war dann \u252?ber sie hergefallen. Er war grob
gewesen in jener Nacht, hatte sie mit seinen H\u228?nden, seinem K\u246?rper und
seinen Worten verletzt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma lie\u223? Dominics Kelch ungef\u252?llt auf dem Wagen stehen und floh zur T\
u252?r. Sie sah die beiden M\u228?nner nicht an, als sie mit erstickter Stimme
sprach: \u187?Ich lasse das G\u228?stezimmer nach Westen hinaus f\u252?r Euch
vorbereiten, Signore Janus. Carlo wird Euch dorthin f\u252?hren, wenn Ihr Euch zur\
u252?ckziehen m\u246?chtet. Und nun werde ich Euch beide Euren Gespr\u228?chen \
u252?berlassen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Erwarte mich in meinem Schlafzimmer!\u171?, brummte Carlo in sein Glas. \
u187?Ein Sohn sollte im Bett seines Vaters geboren werden.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Mit einem knappen Nicken trat sie auf den Flur hinaus und schloss die vert\u228?
felte T\u252?r\~\u8211? lautlos, obwohl sie sie viel lieber laut zugeschlagen h\
u228?tte. Drinnen fuhr ihr Mann mit seinen Tiraden fort.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin mir sicher, dass sie diesen Hurentrick aus ihren B\u252?chern hat\
u171?, h\u246?rte sie ihn sagen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Grollen, als Dominic antwortete, war durch die T\u252?r nicht zu verstehen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber so einiges von dem, was sie liest, grenzt an Ketzerei\u171?,
schwadronierte Carlo. \u187?Das geht sogar so weit, dass dort behauptet wird, eine
Empf\u228?ngnis finde dann statt, wenn sich Sperma und Eizelle verbinden! Dabei ist
doch allgemein bekannt, dass der Samen des Mannes das Leben birgt, und die Funktion
der Frau lediglich darin besteht, dieses Leben zu beherbergen und zu geb\u228?ren!
Denk an meine Worte\~\u8211? zu viele B\u252?cher verderben den Verstand, besonders
den eines Weibes!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma verdrehte genervt die Augen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine kleine Pause entstand, und sie konnte vor ihrem geistigen Auge f\u246?rmlich
sehen, wie die M\u252?nze wieder in die H\u246?he schnippte. \u187?Ich trage sie
immer bei mir, um mich daran zu erinnern, dass man der M\u246?se und dem Verstand
eines Weibes einfach nicht trauen kann.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wollte nichts mehr davon h\u246?ren, also ging sie nach oben und bat die Diener
darum, ihr beim Herrichten des G\u228?stezimmers zu helfen. Unter ihrer Aufsicht
wurden Handt\u252?cher aufgeh\u228?ngt und die Becken mit Wasser gef\u252?llt. Als
sie diese vertrauten Pflichten erledigte, regte sie sich wieder ab, und die T\u228?
tigkeit hielt ihre Gedanken davon ab, in eine beunruhigendere Richtung zu wandern.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Der Besucher hatte keine pers\u246?nlichen Sachen mitgebracht, da sein Aufenthalt
hier offenbar nicht geplant gewesen war. Also sorgte Emma f\u252?r Rasierzeug,
Seife und Zahnpulver. Au\u223?erdem w\u252?rde sie die Bediensteten anweisen, sich
um seine Kleidung zu k\u252?mmern, falls er am n\u228?chsten Morgen Hilfe dieser
Art w\u252?nschte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf dem Weg in ihr eigenes Schlafzimmer zog sie die Damastvorh\u228?nge an dem
Fenster im Flur, das nach Westen hinausging, beiseite und betrachtete die dunkler
werdenden Schatten. Nach ihrer Sch\u228?tzung w\u252?rde der Vollmond in einer
halben Stunde aufgehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nicht mehr lange, bis Carlo k\u228?me.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Finger am Vorhang zitterten, und sie umfing sie mit der anderen Hand, um das
Zittern abzustellen. Kein Grund zur Furcht, mahnte sie sich selbst, als sie weiter
zu ihrem Schlafzimmer ging. Es mochte ihm zwar gleich sein, ob er ihr weh tat oder
nicht, aber er w\u252?rde nicht riskieren, den wertvollen Erben, den sie in sich
trug, zu verletzen.\par\pard\plain\hyphpar}{
In ihrem Zimmer wurde sie bereits von einem Dienstm\u228?dchen erwartet, das ihr
dabei half, aus dem Kleid zu schl\u252?pfen und ihr Haar zu l\u246?sen und auszub\
u252?rsten. Danach blieb sie f\u252?r ihre Abendtoilette allein, denn das \u187?
Tagespersonal\u171? verlie\u223? das Anwesen mit Sonnenuntergang, so wie es in
allen Wohnsitzen der Herren von Satyr \u252?blich war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Danach w\u252?rden andere, die weit ungew\u246?hnlicheren Angeh\u246?rigen des \
u187?Nachtpersonals\u171? erscheinen, um nach Belieben im Haus umherzuwandern. Bei
diesen harmlosen und dienstbaren Wesen handelte es sich um entfernte Verwandte
einer uralten Sippe in der Anderwelt. Tags\u252?ber hielten sie sich verborgen, und
bei Vollmond blieben sie immer unter sich. In anderen N\u228?chten jedoch
verbrachten sie die Zeit damit, unerm\u252?dlich B\u246?den zu schrubben, St\u228?
lle auszumisten und andere unangenehme Arbeiten zu erledigen und dadurch das Leben
f\u252?r alle hier angenehmer und leichter zu machen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sobald sie fertig war, ging Emma durch die T\u252?r, die ihr Schlafzimmer mit dem
von Carlo verband. Dort wuselte sie herum und bereitete alles f\u252?r seine
bevorstehende Ankunft vor. Sie z\u252?ndete Kerzen an, goss eine Schale mit \u214?l
voll, das nach Lavendel, Vanille und Sandelholz duftete\~\u8211? Essenzen, denen
man beruhigende Eigenschaften nachsagte\~\u8211?, und f\u252?llte f\u252?nf weitere
Schalen: drei mit reinigenden Kr\u228?utern und zwei mit klarem Wasser.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Zu guter Letzt stellte sie einen Beh\u228?lter mit Creme auf den Nachttisch. Es war
ein neues Glas, denn das vom letzten Monat hatte sie in einem Temperamentsausbruch
gegen die Wand geworfen, nachdem Carlo wieder verschwunden war. Sie sah sich im
Raum um. Der Fleck war immer noch auf der Tapete sichtbar, eine best\u228?ndige
Erinnerung an jene schreckliche Nacht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf der Suche nach etwas Aufmunterung w\u228?hrend des Wartens ging sie in ihr
Zimmer, um den Gedichtband zu holen, in dem sie schon fr\u252?her am Tag gelesen
hatte. Zur\u252?ck in Carlos Zimmer, setzte sie sich an seinen Frisiertisch, der
direkt an der T\u252?r stand, und \u246?ffnete das schmale Buch an der Stelle, wo
sie das gepresste Veilchen hineingelegt hatte, das Jane als Lesezeichen f\u252?r
sie gemacht hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie konzentrierte ihre Gedanken auf eine Seite, um sie allein mit ihrem Willen
umzubl\u228?ttern. Nach einigen Sekunden des Widerstands hob sich die Buchseite und
stand gehorsam im rechten Winkel zum Buchr\u252?cken, als w\u252?rde sie dort von
Fingern gehalten und nicht nur von reiner Willenskraft.\par\pard\plain\hyphpar}{
Missmutig versuchte Emma, die Seite dazu zu zwingen, sich ganz umzubl\u228?ttern.
Die Seite zitterte, als w\u252?rde sie sich anstrengen, doch dann, als w\u252?rde
sie aufgeben, fiel sie einfach in ihre alte Lage zur\u252?ck.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Es war ein Taschenspielertrick\~\u8211? einer der ganz wenigen, die sie
beherrschte. Verglichen mit den au\u223?ergew\u246?hnlichen F\u228?higkeiten der
anderen Familienmitglieder schienen die ihren so flach wie diese Buchseite.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Anfangs, als sie hierhergekommen war, hatte Lyon versucht, mit ihr zu \u252?ben,
doch ihre Bem\u252?hungen, ihr Talent zu verbessern, waren vergeblich gewesen, und
sie hatten ihre \u252?bersinnlichen \u220?bungsstunden l\u228?ngst aufgegeben.
Dennoch versuchte sie diesen einen Trick gelegentlich heimlich, immer in der
Hoffnung, dass er irgendwann funktionieren mochte.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u252?rde sich dieses unbedeutende Talent von ihr auf ihren Sohn oder ihre Tochter
vererben? Als wollte es seine Hoffnung darauf ausdr\u252?cken, w\u228?hlte ihr Kind
ebendiesen Moment, um sie zu boxen. Sie fuhr mit einer Hand \u252?ber ihren gew\
u246?lbten Bauch, und ein m\u252?tterliches L\u228?cheln spielte um ihre Lippen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bald\u171?, fl\u252?sterte sie sanft.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo irrte sich, wenn er glaubte, sie w\u252?rde sich keine Kinder w\u252?nschen.
Doch sie hatte ihren Ehemann zu \u252?berst\u252?rzt gew\u228?hlt und war sich
seiner Zuneigung von Anfang an nicht sicher gewesen. Als sie das letzte Mal
zusammen gewesen waren, hatte er sich durch die Art, wie er seinen Nachwuchs
gezeugt hatte, als unehrenhaft erwiesen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ungeachtet dessen w\u252?rde sie dieses Kind lieben. Und sie w\u252?rde sich \u252?
ber die folgenden acht Stunden bereitwillig in Carlos Bett opfern, um die Geburt
herbeizuf\u252?hren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit Tagesanbruch w\u252?rde sie Mutter sein. S\u252?\u223?e Freude erf\u252?llte
sie bei dieser Aussicht, doch die Sorge wegen der Stimmung ihres Mannes d\u228?
mpfte auch diese Freude wieder.\par\pard\plain\hyphpar}{
Morgen, wenn er wieder in die Anderwelt aufgebrochen war, w\u252?rde sie dem Rest
der Familie ihre Reisepl\u228?ne mitteilen. Innerhalb des folgenden Monats w\u252?
rde sie ihr Kind nehmen und das Gut verlassen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schritte erklangen auf dem Teppich drau\u223?en im Flur. Stiefel.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Carlo.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
5\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein leichter Windhauch lie\u223? den Saum ihres Nachtgewandes flattern, als die
Schlafzimmert\u252?r hinter ihr aufschwang.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schnell stand sie auf und lie\u223? den Morgenrock von ihren Schultern auf das
bestickte Polster des Schemels gleiten. Ihr Nachthemd behielt sie an, obwohl auch
dieses ohne Zweifel irgendwann in den n\u228?chsten Stunden der Dunkelheit, die vor
ihr lagen, auf der Strecke bleiben w\u252?rde. Es war neu, ein graziles W\u228?
schest\u252?ck, eigens angefertigt von einem Spezialisten f\u252?r Damenw\u228?sche
in Paris.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u252?rde ihr Ehemann auch dieses zerst\u246?ren, so wie jenes, das sie vor einem
Monat getragen hatte?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie atmete einmal tief durch, um sich Mut zu machen, und wandte sich dann in der
Absicht zur T\u252?r, die Nacht so freundlich wie m\u246?glich zu beginnen, und
dabei hoffte sie, dass die Dinge nicht aus dem Ruder laufen w\u252?rden. \u187?Ich
vertraue darauf, dass du um unseres Kindes willen freundlich sein wirst.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Ihr entschlossenes L\u228?cheln schwand, als sie sah, dass Carlo nicht allein war.
Zwei M\u228?nner standen in der T\u252?r, beide gro\u223? und kr\u228?ftig. Und der
gr\u246?\u223?ere von beiden war Dominic.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Schock, diesen raubtierhaften Augen zu begegnen, war noch immer so lebendig wie
in jenem ersten Augenblick, als sie ihn gesehen hatte, drau\u223?en auf der
Veranda. Was hatte er hier zu suchen?\par\pard\plain\hyphpar}{
Fassungslos tastete sie nach ihrem Morgenrock. Dieser hob sich ihrer Hand vom
Schemel aus entgegen, ohne dass sie sich danach b\u252?cken musste, doch sie war so
durcheinander, dass sie es gar nicht bemerkte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bitte, Carlo! Ich bin nicht passend gekleidet\u171?, protestierte sie und
hielt den Morgenrock vor ihrer Brust umklammert. Erst jetzt fiel ihr ein, dass ihre
Kehrseite durch das transparente Nachthemd hindurch immer noch im Spiegel hinter
ihr f\u252?r die M\u228?nner sichtbar war, und sie wich ein paar Schritte vom
Frisiertisch zur\u252?ck, so dass sie mit dem R\u252?cken zur Wand stand.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich hatte es so verstanden, dass Ihr rein menschlich seid\u171?, vernahm sie
Dominic, w\u228?hrend er den Morgenrock fixierte, den sie mit ihrem Willen bewegt
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihre Eltern waren beide menschlich\u171?, antwortete Carlo f\u252?r sie. \
u187?Und sie ist es ebenfalls, aber hin und wieder hat sie diese Magieausbr\u252?
che. Nicholas meint, dass bei ihrer menschlichen Mutter durch die Vereinigung mit
K\u246?nig Feydon\~\u8211? bei der Jane gezeugt wurde\~\u8211? ein Rest von Magie
zur\u252?ckgeblieben und ein Teil dieser \u252?bernat\u252?rlichen F\u228?higkeit
wiederum auf Emma \u252?bergegangen ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was spielt das im Augenblick f\u252?r eine Rolle?\u171?, wollte Emma
wissen. \u187?Noch einmal: Ich muss entschieden gegen Euer gemeinsames Erscheinen
hier protestieren. Falls Ihr noch mehr miteinander zu besprechen habt, m\u246?chte
ich Euch bitten, Euch zum Schlafzimmer von Signore Janus zu begeben, das sich auf
der Westseite des Hauses befindet\u171?, f\u252?gte sie nachdr\u252?cklich hinzu.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Lass den Morgenrock liegen!\u171?, befahl Carlo und ging an ihr vorbei. Er
hob das gro\u223?e Leinentuch auf, das neben dem Frisiertisch hing, und verh\u252?
llte damit den Spiegel. Emma sah ihm dabei zu, damit sie die Anwesenheit seines
Gef\u228?hrten nicht weiter beachten musste.\par\pard\plain\hyphpar}{
In Vollmondn\u228?chten mussten die Spiegel in ihren Schlafzimmern stets verborgen
werden, wenn ihr Ehemann zu Hause war, und das Leinentuch hatte f\u252?r ebendiesen
Zweck hier an der Stange gehangen. Es war eine seltsame Marotte von ihm, an die sie
sich gew\u246?hnt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nachdem er das Tuch zu seiner Zufriedenheit drapiert hatte, legte Carlo seine Waffe
auf den Tisch und fing an, seine Taschen zu leeren. Mit dem R\u252?cken zu Emma
sagte er: \u187?Dom geh\u246?rt zur Familie.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich verstehe immer noch nicht\~\u8230?\u171? Sie brach verunsichert ab. Sie
hatte gewusst, dass Dominic ein Wesen aus der Anderwelt war, doch dort lebten viele
unterschiedliche V\u246?lker. Seine Sippe konnte von irgendeinem dieser V\u246?lker
in jener anderen Welt stammen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin ein reinbl\u252?tiger Satyr\u171?, erl\u228?uterte Dominic in diesem
formellen Tonfall, der ihm eigen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Reinbl\u252?tig. Kein Halbblut wie ihr Schwager. Kein Viertelblut oder weniger, so
wie Carlo. \u220?berhaupt war er das erste reinbl\u252?tige Anderweltwesen, das sie
je getroffen hatte. Doch wie auch die anderen Herren von Satyr konnte er leicht als
Mensch durchgehen. Nun ja, als ein au\u223?ergew\u246?hnlich gro\u223?er,
unwiderstehlich m\u228?nnlicher Mensch mit breiten Schultern und einem m\u228?
chtigen Brustkorb. Aber dennoch als Mensch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber Euer Name\~\u8211? Janus\u171?, stammelte sie t\u246?richt. \u187?Der
Gott mit den zwei Gesichtern. Der Besch\u252?tzer in Zeiten des Krieges. Ich nahm
an, Ihr w\u228?rt ein Abk\u246?mmling seiner Linie.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Meine Frau ist ein B\u252?cherwurm, sie l\u228?uft f\u246?rmlich mit solchen
Informationen \u252?ber\u171?, unterbrach Carlo sie spottend. Er hob ihren
Gedichtband vom Tisch auf, bl\u228?tterte durch die Seiten und schloss ihn mit
einem ver\u228?chtlichen Knall wieder. Seine Gesten waren \u252?bertrieben,
bemerkte Emma besorgt\~\u8211? eine Folge des \u252?berm\u228?\u223?igen
Weingenusses.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic ignorierte ihn und antwortete ihr stattdessen. \u187?Janus ist der Nachname
eines meiner Ahnen und einer von dem halben Dutzend Nachnamen, die ich selbst
trage.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Das erkl\u228?rte allerdings noch immer nicht, was er hier in Carlos Zimmer zu
suchen hatte, heute in der Nacht der N\u228?chte. Warum war er nicht in seinem
eigenen Quartier und holte sich Nebelnymphen ins Bett? Diese empfindungslosen
weiblichen Wesen konnte jeder Satyr nach Lust und Laune aus dem \u196?ther
heraufbeschw\u246?ren, damit sie ihm jedes seiner fleischlichen Bed\u252?rfnisse
erf\u252?llten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin nicht angemessen f\u252?r Gesellschaft jeglicher Art gekleidet\u171?,
beharrte sie, an ihren Mann gerichtet.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic wandte sich mit gerunzelter Stirn an Carlo. \u187?In einem ganzen Jahr Ehe
hat sie sich immer noch nicht an unsere Sitten gew\u246?hnt?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Carlo zuckte mit den Schultern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma sah misstrauisch zwischen den beiden riesigen M\u228?nnern hin und her, die zu
beiden Seiten des Raumes standen. \u187?Welche Sitten?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?In Gegenwart ihres Mannes ist es f\u252?r eine Gemahlin in der Anderwelt \
u252?blich, ihren K\u246?rper un\u8230?\u171? Dominic suchte nach dem richtigen
Wort und machte f\u252?r einen Augenblick ein frustriertes Gesicht, als es ihm
nicht sofort einfiel. \u187?Ah\u171?, fuhr er schlie\u223?lich fort, \u187?sich
weit mehr un{\i
verhangen} zu zeigen als Ihr, ungeachtet dessen, wer sonst noch anwesend ist.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, dies hier ist nicht die Anderwelt, nicht wahr?\u171?, protestierte Emma.
\u187?Und hier in der Erdenwelt tragen wir {\i
Gemahlinnen} Kleidung und keine Vorh\u228?nge. Und wir tragen sie, ganz gleich, in
welcher Gesellschaft wir uns befinden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Emma!\u171?, schalt Carlo. \u187?Zeige etwas Respekt! Dominic ist von k\u246?
niglichem Blut, und er hat mein Leben in der Schlacht mehr als ein Mal gerettet.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es tut mir leid, wenn ich unh\u246?flich war\u171?, lenkte sie ein. \u187?Es
ist nur so, dass der Mond bald aufgehen wird.\u171? Sie hielt inne und sah zum
Fenster.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominics wissender Blick forderte sie auf, weiterzusprechen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
War es denn die M\u246?glichkeit, dass dieser Mann einen so deutlichen Hinweis
nicht verstand? Er hatte lediglich die Arme vor seinem m\u228?chtigen Brustkorb
verschr\u228?nkt, sich sonst aber keinen Schritt von der T\u252?r wegbewegt.
Beinahe so, als w\u252?rde er absichtlich den Ausgang blockieren. Bei dieser
Erkenntnis begann es, in ihrem Nacken unangenehm zu prickeln.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Ihr Mann warf ihr einen undeutbaren Blick zu, ging dann zum Fenster und zog den
Vorhang mit einer Hand weit auf. Vom Tageslicht drau\u223?en war nur noch ein
schmaler Streifen aus funkelndem Orange \u252?ber der fernen Silhouette der blau
schimmernden H\u252?gel \u252?brig.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend die beiden M\u228?nner die einsetzende D\u228?mmerung betrachteten,
nutzte Emma die Tatsache, dass sie abgelenkt waren, um verstohlen ihren
Morgenrock \u252?berzuziehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Da ist etwas, das ich der Familie nicht erz\u228?hlt habe\u171?, setzte Carlo
mit dumpfer Stimme an, w\u228?hrend sie noch versuchte, das Band des Morgenrocks \
u252?ber ihrer Brust zusammenzubinden. \u187?Etwas, das sie nicht erfahren soll.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Gesicht, das sich in der Fensterscheibe spiegelte, war ungew\u246?hnlich
ernst. Ein angstvolles Beben erfasste sie. \u187?Was ist es?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er sah sie \u252?ber die Schulter gewandt an. \u187?Erst musst du mir versprechen,
dass du mein Geheimnis wahren wirst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nat\u252?rlich\u171?, stimmte sie sofort mit wachsender Neugier zu.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er drehte sich wieder weg, um in den Abendhimmel zu schauen. Als er erneut sprach,
klang seine Stimme leise und gequ\u228?lt. \u187?In der Anderwelt ist mir etwas
zugesto\u223?en. W\u228?hrend einer Mission vor fast vier Wochen wurde ich
verwundet\~\u8211? direkt nach dem letzten Vollmond, genau an dem Morgen, nachdem
ich dein warmes Bett verlassen hatte.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma trat an seine Seite und legte ihm eine Hand auf den Arm, ein zaghaft mitf\
u252?hlender Reflex, um den Schmerz eines anderen Menschen zu lindern.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Warum hast du vorher nichts davon erz\u228?hlt, als die anderen noch hier
waren? Vielleicht h\u228?tten sie helfen k\u246?nnen. Bist du in Ordnung?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein!\u171?, bellte er. Mit einer heftigen Drehung seines K\u246?rpers sch\
u252?ttelte er sie ab. \u187?Wie es sich so trifft, bin ich alles andere als in
Ordnung.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma wankte unter seinem finsteren Blick und dem Alkoholgeruch, der von ihm
ausging. Er kam auf sie zu, und mit jedem Schritt, den er vorw\u228?rtsmachte, wich
sie einen Schritt zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als ihr R\u252?cken gegen den Bettpfosten traf, dr\u252?ckte sie ihre H\u228?nde
gegen seine Brust. Er ragte drohend \u252?ber ihr auf und packte sie so fest an den
Schultern, dass es schmerzte. \u187?Meine Verletzungen waren ernst, sehr ernst
sogar. Ich war tagelang bewusstlos. Und als ich wieder erwachte, sagte man mir\~\
u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er holte unstet Luft und rammte beide H\u228?nde in seine Hosentaschen. Sie schlang
einen Arm um den Bettpfosten aus Mahagoni und sank auf die Matratze, ohne den Blick
von ihm abzuwenden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Man sagte mir, dass ich durch die Verwundung impotent geworden sei.\u171? Er
spie die Worte f\u246?rmlich aus, als w\u252?rden sie ihm einen schlechten
Geschmack auf der Zunge verursachen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie starrte ihn verst\u228?ndnislos an und versuchte, die Folgen dessen, was er ihr
gerade er\u246?ffnete, zu begreifen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun?\u171?, fragte er streitlustig.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma stemmte sich auf die F\u252?\u223?e und wich vorsichtig zur\u252?ck, da sie
seine Stimmungslage nicht einzusch\u228?tzen vermochte. Dabei stie\u223? sie
versehentlich gegen Dominic. Wann war er so nahe gekommen?\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine gro\u223?e Hand, mit der er sie aufhielt, brannte an ihrem R\u252?cken, und
sie zuckte zusammen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?{\i
Mi scusi,} signore.\u171? Sie warf ihm einen verlegenen Blick zu und dr\u228?ngte
sich an ihm vorbei, um zu entfliehen. Doch irgendwie war er vor ihr an der T\u252?r
und schloss sie mit betont l\u228?ssiger Miene.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sehns\u252?chtig schaute sie zum T\u252?rgriff und sah dann zu ihm auf. In seiner
Miene las sie, dass er sichergehen wollte, dass sie blieb, und ein kalter Schauer
lief ihr \u252?ber den R\u252?cken.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hast du mich verstanden, Frau?\u171? Carlo war wieder zum Fenster gegangen
und betrachtete die dunkler werdenden Schatten drau\u223?en, als wartete er auf
etwas. Auf den Mond.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit den Fingern einer Hand fuhr er sich heftig durchs Haar, und sein Ellbogen stie\
u223? so hart gegen das Fensterglas, dass sie schon dachte, es w\u252?rde
zerbrechen. \u187?Begreifst du, was das bedeutet? F\u252?r mich, in einer Nacht wie
dieser?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma presste zwei Fingerspitzen an ihre Schl\u228?fe, um das Durcheinander ihrer
Gedanken zu ordnen. Einst hatte sie davon getr\u228?umt, eine Familie mit ihm zu
gr\u252?nden. Nun sagte er ihr gerade, dass es dazu nicht kommen w\u252?rde. Doch
das hatte sie selbst schon f\u252?r sich beschlossen, auch wenn er davon nichts
wusste.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich kann es mir vorstellen, aber\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Neben ihr r\u252?hrte sich der immer wachsame Dominic, und seine Schultermuskeln
dehnten seine Uniform. Unter dem Gewicht seiner stillen Betrachtung aus
silberfarbenen Augen war es schwer, zu denken, geschweige denn, zu sprechen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?K\u252?mmere dich nicht um Dom!\u171?, verlangte Carlo. Er hatte ihr
Spiegelbild in der Fensterscheibe gesehen. \u187?Er ist sich unserer Lage sehr wohl
bewusst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Lage?\u171?, echote Emma.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem ver\u228?rgerten Schnauben drehte Carlo sich um und lehnte sich gegen den
Fenstersims. \u187?Hat die Schwangerschaft dich dumm gemacht? Lass es mich
einfacher ausdr\u252?cken, {\i
cara:} Ich kann f\u252?r dich nicht sein, was ein Ehemann sein sollte\~\u8211? nie
mehr.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r einen kurzen, lieblosen Moment keimte Freude in ihr auf. Er sagte ihr
gerade, dass er nie mehr Kinder zeugen konnte. Aus ihrer Sicht stellte das so etwas
wie ein Geschenk dar. Er w\u252?rde nie mehr in der Lage sein, ihr noch ein Baby in
den Leib zu zwingen, ohne ihr Einverst\u228?ndnis. Die Erleichterung, der sofort
ein Anflug von Schuldgef\u252?hl f\u252?r ihre Selbstsucht folgte, machte es ihr
leicht, Mitgef\u252?hl zu zeigen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein Verlust, sicher, aber wir m\u252?ssen dankbar daf\u252?r sein, dass du
nicht auch noch dein Leben verloren hast. Schlie\u223?lich ist es nicht notwendig,
dass wir\~\u8230?\u171? W\u228?hrend sie sprach, war sie einige Schritte auf ihn
zugegangen, doch seine n\u228?chsten Worte lie\u223?en sie mitten im Zimmer stehen
bleiben.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es ist {\i
verdammt} notwendig\~\u8211? ich bin zum Teil Satyr, um Himmels willen!\u171?, fuhr
er sie w\u252?tend an. \u187?Dominic versteht, was dieser \u8250?Verlust\u8249? f\
u252?r mich bedeutet, auch wenn du das nicht tust!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic stand immer noch in der T\u252?r und h\u246?rte unverfroren zu. War er denn
so begriffsstutzig, dass er nicht wusste, wann ein Ehepaar Privatsph\u228?re
brauchte? Genug damit! Sie wandte sich zu ihm, um ihn zum Gehen aufzufordern.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Signore, vielleicht w\u252?rden Sie gestatten, dass wir diese Angelegenheit
unter uns diskutieren?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Dominics emotionsloser Blick war von Emma abgewandt. Stattdessen starrte er
nun unverwandt ihren Mann an.\par\pard\plain\hyphpar}{
Hinter ihr brummte Carlo: \u187?Er bleibt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber warum?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du kleine N\u228?rrin! Machst du dir denn gar nichts aus unserem ungeborenen
Kind?\u171?, stie\u223? er hervor und gestikulierte in Richtung ihres gew\u246?
lbten Bauches. \u187?Wenn ich dich heute Nacht nicht ficke, wird es sterben, so,
wie es jetzt in deinem Bauch ist!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie war so emp\u246?rt \u252?ber seine verletzend groben Worte, dass ihr deren
genaue Bedeutung nur langsam klarwurde.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Lust ist ein unverzichtbarer Teil meines Wesens\u171?, sprach er weiter und
schlug sich mit der Faust gegen die Brust. \u187?Mein ganzes Leben lang, seit ich
erwachsen bin, ist Sex so wichtig f\u252?r mich wie Atmen. Und heute Nacht bin ich
krank vor Verlangen danach, denn die teuflische Grausamkeit meines Zustandes liegt
darin, dass ich zwar die F\u228?higkeit dazu verloren habe, das Verlangen danach
aber immer noch sp\u252?re.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma erbleichte, als ihr endlich der wahre Schrecken der Situation d\u228?mmerte. \
u187?Du meinst, dein K\u246?rper funktioniert dahin gehend nicht mehr? {\i
Gar nicht?}\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Endlich begreift sie es!\u171? W\u228?hrend er bitter auflachte, warf er
seine H\u228?nde in die H\u246?he. \u187?Du wei\u223?t, wie es bei den Satyrn ist.
Kinder werden bei Vollmond gezeugt und m\u252?ssen zum n\u228?chsten Vollmond
geboren werden. Ein Monat Schwangerschaft. Unser Kind muss mit dem Anbruch des n\
u228?chsten Tages zur Welt kommen. Und als Voraussetzung f\u252?r eine Geburt musst
du zuerst die Freuden des n\u228?chtlichen Rufrituals erfahren. Doch ungl\u252?
cklicherweise ist mein Schwanz nicht in der Lage, dich in den kommenden Stunden zu
begl\u252?cken\~\u8211? und er wird es nie mehr sein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Um seine Worte zu verdeutlichen, griff er sich an den Schritt und rieb an seinen
Genitalien in einer Art, als verabscheute er das, was sich unter dem Stoff seiner
Hose befand.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber es muss doch einen Weg geben!\u171?, protestierte Emma und schlang sch\
u252?tzend die Arme um ihre Mitte. \u187?Ich meine, vielleicht k\u246?nnen wir
einen Arzt rufen? Oder k\u246?nnten wir\~\u8230??\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo wirbelte zu ihr herum. Sie wich vor der Wut in seiner Miene zur\u252?ck, doch
nun verstand sie wenigstens den Grund daf\u252?r. Er packte sie an den Schultern
und dr\u252?ckte sie mit der Kraft seiner H\u228?nde nach unten, bis sie zwischen
seinen Beinen auf die Knie sank.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Carlo! Unser Kind! Du musst vorsichtig mit mir sein!\u171?, rief sie aus und
versuchte verzweifelt, das Gleichgewicht zu halten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Finger krallten sich grob in ihr Haar, w\u228?hrend er mit der anderen Hand
seine Hose aufriss.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie den Blick senkte, sah sie das ganze Ausma\u223? seiner Verletzungen, das
sich durch die nun offene Hose enth\u252?llte. Obwohl er sie nicht geliebt hatte,
war sein K\u246?rper doch immer bereit gewesen, sich bei Vollmond mit ihr zu
vereinigen. Doch das geh\u246?rte der Vergangenheit an. Nun hing seine M\u228?
nnlichkeit geschrumpft und wie besiegt an ihm herab.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zeig mir, wie wir ihn zum Funktionieren bringen k\u246?nnen!\u171?, spie er
aus. Sein Tonfall war verletzend, als w\u252?rde er Emma verabscheuen. \u187?Nimm
ihn in den Mund, Frau! Wenn du es schaffst, ihn zum Stehen zu bringen, dann werde
ich dich mit gr\u246?\u223?tem Vergn\u252?gen ficken.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Emma h\u246?rte, wie Dominic einen Schritt auf sie beide zutrat, dann aber stehen
blieb. Offenbar widerstrebte es ihm, sich einzumischen, wenn ein anderer Mann mit
seinen zerschlagenen Tr\u228?umen k\u228?mpfte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre halbgeschlossenen Lider flatterten, und Schamesr\u246?te \u252?berzog ihre
Wangen. \u187?Bitte, nicht vor ihm!\u171?, fl\u252?sterte sie.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Tu, was ich dir sage!\u171?, befahl Carlo. \u187?So, wie es sich f\u252?r
eine gehorsame Ehefrau geh\u246?rt!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Also gut\u171?, lenkte sie ein, da sie nicht wusste, wie sie die Situation
anders als durch Gehorsam entsch\u228?rfen sollte. Sie streckte ihre Hand aus und
fuhr die tiefen, w\u252?tend gezackten Schnitte nach, die quer \u252?ber seinen
Unterleib bis hinunter zu den Lenden verliefen. Die Haut darum war mit
schrecklichen gelb und lila verf\u228?rbten Bluterg\u252?ssen \u252?berzogen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es tut mir so leid\u171?, wisperte Emma mitf\u252?hlend und strich mit den
Fingerspitzen \u252?ber die Absch\u252?rfungen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann zeig es mir! Verschaffe mir Erleichterung!\u171? Der Griff seiner Finger
in ihrem Haar wurde fester, und sie zuckte zusammen, als er ihren Kopf zu sich
heranzog.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem erstickten Protestschrei umklammerte sie seine H\u228?nde. \u187?H\u246?r
auf! Du tust mir weh!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Daumen und Zeigefinger seiner Hand bohrten sich in ihre Kiefergelenke und zwangen
sie, den Mund zu \u246?ffnen. Erst als sie sein Glied in den Mund genommen hatte,
lockerte er seinen erbarmungslosen Griff.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war unm\u246?glich, den schrecklichen Unterschied nicht sofort zu bemerken. Wenn
sie ihn fr\u252?her auf diese Art verw\u246?hnt hatte, war sein Schaft immer so
gro\u223? und kr\u228?ftig gewesen, dass sie kaum damit fertig geworden war. Doch
nun\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sp\u252?rte, wie Dominic die Szene beobachtete, und wollte ihn zurechtweisen,
er sollte sich gef\u228?lligst wegdrehen, doch das Glied ihres Mannes war so kurz,
und sie wagte nicht, es aus ihrem Mund rutschen zu lassen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Also zwang sie Speichel in ihren Mund, um sein k\u252?mmerliches Ding zu
befeuchten, in dem ernsthaften Versuch, die ihr gestellte Aufgabe zu erf\u252?llen.
Sie sog kr\u228?ftig an ihm und bewegte ihren Kopf vor und zur\u252?ck, um seinen
Schwanz zum Wachsen zu bringen, so wie er es ihr in ihrer Hochzeitsnacht
beigebracht hatte. Doch als sie die Umarmung ihrer Lippen unabsichtlich lockerte,
zuckte sein Schaft so unerwartet zur\u252?ck, dass er ihr aus dem Mund glitt.\par\
pard\plain\hyphpar}{
W\u252?tend sog Carlo die Luft durch die Z\u228?hne ein und stopfte ihr seine M\
u228?nnlichkeit erneut in den Mund. Mit seinen H\u228?nden hielt er ihre Wangen
fest und rieb sein schlaffes Glied mit einigen St\u246?\u223?en an ihrer Zunge
entlang.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma krallte ihre Finger in den Stoff seiner Hose, w\u228?hrend ihre Wangen in dem
sinnlichen Rhythmus an ihm sogen, den er mit seinen Bewegungen vorgab, und sie
versuchte eifrig, zum Leben zu erwecken, was doch tot war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch sosehr sie sich auch bem\u252?hte, sein Penis regte sich nicht.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Da pl\u246?tzlich sp\u252?rte sie die Ber\u252?hrung einer fremden Hand. Die Hitze
eines fremden m\u228?nnlichen K\u246?rpers hinter ihr.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic!\par\pard\plain\hyphpar}{
Schockiert schreckte sie von dem zur\u252?ck, was sie gerade tat. Doch seine gro\
u223?en Finger fuhren sanft zu beiden Seiten durch ihr Haar, hielten leicht ihren
Kopf und unterst\u252?tzten ihre Bewegungen, w\u228?hrend er dabei zusah, wie sie
einen anderen Mann mit dem Mund bearbeitete. Es war, als h\u228?tte er das Bed\
u252?rfnis, sich auf bescheidene Art zu beteiligen und sie zu beruhigen, indem er
mit den Daumen \u252?ber ihren Nacken streichelte und sie mit seinen H\u228?nden
sinnlich liebkosend massierte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ist sie nicht eine pflichtbewusste Ehefrau?\u171?, erklang Carlos Stimme von
irgendwo \u252?ber ihr. \u187?Doch leider sind ihre Bem\u252?hungen vergebens.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Schlie\u223?lich sprach Dominic, und seine Stimme klang leise, aber befehlend. \
u187?Du bist es, der stattdessen sie mit dem Mund bereitmachen sollte.\u171? Seine
H\u228?nde l\u246?sten sich, langsam und z\u246?gernd, als w\u252?rde er sie nur
widerwillig von ihr nehmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei seinen Worten verstummte Carlo. Dann, als w\u228?re es ihm unm\u246?glich,
seinem Kameraden nicht zu gehorchen, lie\u223? auch er Emma los. \u187?Ja. Du hast
recht, nat\u252?rlich.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er zur\u252?cktrat, glitt sein verschrumpelter Penis aus Emmas Mund und
baumelte nutzlos von seinen Lenden herab. Frustriert dar\u252?ber stie\u223? er sie
heftiger als n\u246?tig von sich und riss dann seine Hose hoch, um seine M\u228?
nnlichkeit wieder zu verstauen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Walnussbraune Haarstr\u228?hnen fielen \u252?ber Emmas Schultern bis auf den
Teppich, als sie hilflos auf H\u228?nde und Knie plumpste. Carlo b\u252?ckte sich,
um ihr zu helfen, so als w\u252?rde er sein Verhalten augenblicklich bereuen. Doch
als sie ihn nur anfunkelte, richtete er sich wieder auf und zog sich einfach fertig
an.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma versuchte, sich allein vom Boden hochzustemmen, doch mit einem voll
ausgewachsenen Baby in ihrem Leib erwies sich das als unm\u246?glich.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Starke Arme griffen unter ihre Achseln, und sie f\u252?hlte, wie sie hochgehoben
wurde. Wieder Dominic. Der sie ber\u252?hrte, obwohl er doch kein Recht dazu
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sobald sie ihr Gleichgewicht wiedergefunden hatte, taumelte sie von ihm weg, strich
sich das Haar aus dem Gesicht und wischte sich mit dem Handr\u252?cken \u252?ber
den Mund. Besch\u228?mt dar\u252?ber, was er mit angesehen hatte, und verlegen
wegen seines allzu ungezwungenen Verhaltens, betrachtete sie forschend seine
Miene.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Gesichtsausdruck war irgendwie grimmig geworden, die H\u228?rte seines
kantigen Gesichts nur gemildert von den Schatten eines Anflugs blauschwarzer
Bartstoppeln am Kinn. Diese Augen hatten schon zu viel gesehen und zu viel
erfahren. Sie waren wie geschmolzenes Silber, mitleidlos und leer. Sie sah ihr
eigenes Spiegelbild in ihnen, doch nichts von ihm.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihr habt nicht das Recht, die Frau eines anderen Mannes zu ber\u252?hren,
Signore!\u171?, wies sie ihn zurecht, w\u252?tend und verwirrt dar\u252?ber, dass
Carlo es offenbar nicht f\u252?r n\u246?tig befand, ihn zu tadeln.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dominics Blick war auf sie gerichtet, doch als er sprach, galten seine Worte ihrem
Mann. \u187?Mach sie bereit, Carlo! Meine Zeit ist nah.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\qc
6\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit methodischer Pr\u228?zision legte Dominic die Waffe, die an seiner Seite hing,
ab und plazierte sie mit derselben Sorgfalt auf dem Kaminsims wie ein
Konzertgeiger, den Emma einmal beim Umgang mit seinem Instrument beobachtet hatte.
Sie fragte sich, ob er mit einer Frau wohl auch so achtsam umgehen w\u252?rde.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Dieser unerh\u246?rte Gedanke schockierte sie so sehr, dass sie Dominic ansprach.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie Ihr schon sagtet, Signore, es wird sp\u228?t. Warum also seid Ihr noch
hier?\u171?, wollte sie wissen und war dabei nicht nur vor ihm auf der Hut, sondern
auch vor ihrer Reaktion auf ihn.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er sprach, klang seine Stimme wie Samt, von Eisenf\u228?den durchzogen. \u187?
Es ist an Eurem Ehemann, das zu erkl\u228?ren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit langgliedrigen Fingern griff er an den obersten Knopf seiner Uniform und \u246?
ffnete ihn zielstrebig. Emma wich einen taumelnden Schritt zur\u252?ck, w\u228?
hrend sie mit geweiteten Augen wie gebannt auf diese gro\u223?e ge\u252?bte Hand an
seinem offenen Uniformkragen starrte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr ungl\u228?ubiger Blick traf den seinen, und was sie in seinen Augen sah, best\
u228?tigte die schockierende Schlussfolgerung, die sie selbst schon gezogen hatte.
Endlich wurden ihr Carlos Gr\u252?nde, ihn mit hierherzubringen, vollkommen klar.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Carlo?\u171?, keuchte sie schwach und konnte noch immer nicht glauben, dass
das wahr sein sollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun leg endlich diesen verdammten Morgenrock und das Nachthemd ab, und lass
es uns hinter uns bringen!\u171? Carlo seufzte. Er klang m\u252?de, doch die
Entschlossenheit in seiner Stimme ersch\u252?tterte Emma.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein!\u171? Sie zog ihren Morgenrock so eng um sich, dass sie sich selbst
damit beinahe die Luft abschn\u252?rte. Ihr Blick wanderte zur T\u252?r, doch
Dominic beobachtete sie viel zu aufmerksam, und sie wusste, dass er sie daran
hindern w\u252?rde, zu entfliehen, sollte sie es versuchen.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Hast du denn gar nicht zugeh\u246?rt?\u171?, fragte Carlo ungl\u252?cklich. \
u187?Ich kann heute Nacht nicht mit dir schlafen. Er schon.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie trat zu ihm, krallte sich dr\u228?ngend an seinem Arm fest und sch\u252?ttelte
ihn heftig. \u187?Nein!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh doch, mein Liebling. Mein erlauchter Kamerad hier hat sich gl\u252?
cklicherweise bereit erkl\u228?rt, dir heute Nacht an meiner Stelle zu Diensten zu
sein. Du solltest es wohl nicht allzu beschwerlich finden. Man sagt, seine
Partnerinnen in der Anderwelt h\u228?tten viel Freude mit ihm.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Gekr\u228?nkt schaute sie zu Dominic, der inzwischen alle neun Kn\u246?pfe seiner
Uniformjacke ge\u246?ffnet hatte. Darunter kam ein wohlgeformter, muskelbepackter
Brustkorb zum Vorschein, mit samtener Haut, die von den Narben lange verheilter b\
u246?sartiger Wunden \u252?berzogen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zieh dein Nachtgewand aus, Emma, oder ich werde es tun!\u171?, drohte Carlo.
Doch sie h\u246?rte ihn nicht. Ihre Aufmerksamkeit war ganz auf diesen schemenhaft
erkennbaren m\u228?nnlichen Oberk\u246?rper und seine wohlgeformten Konturen
gerichtet. Ihre Haut prickelte im Bewusstsein seiner Gegenwart, der Gegenwart eines
Fremden, der am anderen Ende des Raumes stand. Ihre Fingern\u228?gel gruben sich in
den Arm ihres Mannes und hinterlie\u223?en dort halbmondf\u246?rmige Abdr\u252?
cke.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie seinem Wunsch nicht umgehend Folge leistete, wurde Carlo w\u252?tend. Er
stie\u223? ihre H\u228?nde weg und hob seinen Arm, als wollte er sie schlagen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Mit einem kurzen Aufschrei zog Emma den Kopf ein.\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r einen so riesigen Kerl bewegte Dominic sich erstaunlich schnell. Bevor der
Schlag Emma treffen konnte, hatte er ihn schon abgeblockt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma schlug sich eine zitternde Hand vor den Mund und blickte wieder zur T\u252?r,
die zwischen den beiden M\u228?nnern vor ihr sichtbar war, auf der Suche nach einer
Gelegenheit, an ihnen vorbeizukommen. Noch nie hatte sie ihren Mann so unbeherrscht
erlebt, noch nicht einmal letzten Monat.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo z\u246?gerte und beobachtete forschend Dominics Miene. Was er darin las, lie\
u223? ihn den Arm senken, und er drehte sich zu Emma, um sie zu beruhigen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er nahm ihre H\u228?nde und erkl\u228?rte ernst: \u187?Wir m\u252?ssen daf\u252?r
sorgen, dass unser Kind gesund zur Welt kommt, denn ich kann kein weiteres zeugen,
Emma.\u171? Sein Gesicht war vor Qual verzerrt. \u187?Mach mir nur dieses eine
Geschenk, {\i
cara.} Ich bitte dich! Und mach einen Sohn daraus!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hast du auch au\u223?erhalb des Milit\u228?rhospitals um medizinische Hilfe
ersucht?\u171?, fragte sie und fasste ihn am Arm. \u187?Gibt es wirklich keine M\
u246?glichkeit, dir zu helfen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Hoffnungslos sch\u252?ttelte er den Kopf, und als er wieder sprach, klangen seine
Worte bleischwer. \u187?Man kann nichts tun. Genie\u223?e den Sex mit Dominic. Es
wird der letzte deines Lebens sein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r einen unendlich kurzen und zugleich unendlich langen Augenblick stand Emma
bewegungslos da, in stiller Panik, w\u228?hrend sie die unab\u228?nderliche
Wahrheit in seinen Augen las. Ihr Instinkt dr\u228?ngte sie zur Flucht. Sie lie\
u223? Carlo los und wich vorsichtig am Fu\u223?ende des Bettes entlang zur\u252?ck,
diesmal in Richtung der T\u252?r zu ihrem eigenen Schlafzimmer.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die pl\u246?tzliche Hitze von Dominics K\u246?rper an ihrem R\u252?cken hielt sie
auf. Sie erkannte ihren Fehler und versuchte, dem Satyr auszuweichen. Doch eiserne
Finger legten sich um ihre Unterarme und hielten sie fest.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er trug zwar noch immer sein Hemd, doch es stand offen, und sein schlanker Oberk\
u246?rper brannte durch ihr Nachtgewand wie Feuer an ihrem R\u252?cken.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie legte flehend eine Hand auf seinen Arm und krallte ihre Finger in die
Manschette seines \u196?rmels. \u187?Signore. Dominic. Sie m\u252?ssen uns helfen\
~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eben deshalb ist er ja hier\u171?, stichelte ihr Mann.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Auf die Knie, Carlo!\u171? Sie f\u252?hlte, wie die Worte in der Brust hinter
ihr grollten und \u252?ber Lippen kamen, die dicht an ihr Ohr geneigt waren. \u187?
Mach sie mit deinem Mund bereit! Wecke das Verlangen in ihr, damit sie mich besser
annehmen kann!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch ausnahmsweise leistete Carlo seinem Idol nicht sofort Folge. Er sah nur zu,
wie Dominic Emma trotz ihres Protestes Spitze und Seide \u252?ber den Kopf zog und
zu Boden fallen lie\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie quiekte entsetzt auf und schlug eine Hand vor ihren K\u246?rper, um die Scham \
u252?ber ihren Schenkeln zu verbergen. Mit dem anderen Arm versuchte sie, ihre Br\
u252?ste zu bedecken, und stie\u223? Dominic dabei mit dem Ellbogen in die Rippen,
in dem Versuch, ihn von sich wegzusto\u223?en.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ungeachtet ihrer Bem\u252?hungen schlang er einen Arm um sie, so dass er wie ein
Schraubstock direkt unter ihrem lag. Obwohl er sie damit an sich fesselte, strotzte
seine Umarmung vor eleganter St\u228?rke, anders als die rohe Kraft, die ihr Mann
ausge\u252?bt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic deutete mit dem Kopf zum Fenster auf das schwindende Tageslicht und
ermahnte Carlo erneut. \u187?Der Tag geht zu Ende! Mach deine Frau bereit f\u252?r
mich, bevor es zu sp\u228?t ist!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit sichtbarer Anstrengung l\u246?ste sich Carlo aus seiner Erstarrung und sank
gehorsam auf ein Knie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und hol die Creme!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf den brummelnden Befehl Dominics hin wich alle Farbe aus Carlos Gesicht. Mit
einer Mischung aus Faszination und Entsetzen sahen er und Emma gleichzeitig zu dem
Tiegel auf dem Nachttisch am anderen Ende des Bettes. Sie selbst hatte ihn heute
dorthin gestellt, f\u252?r Carlo. Doch nun schien es, dass ein anderer Mann davon
Gebrauch machen w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gekr\u228?nkt, wie sie war, entrang sich Emma ein verwundetes \u196?chzen, und sie
versuchte erneut, sich Dominics Griff zu entwinden. Dieser knurrte zwar kurz, wenn
ihn ein spitzer Ellbogen in den Bauch traf, ansonsten aber ignorierte er sie. Sie
f\u252?hlte, wie er das Hemd von seinen Schultern gleiten lie\u223? und es sich
dann mit seiner freien Hand vom K\u246?rper riss.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Verstand raste, w\u228?hrend sie panisch nach einer annehmbareren L\u246?sung
f\u252?r ihre Situation suchte. Doch ihr wollte keine Alternative in den Sinn
kommen. Sie brauchte mehr Zeit, um nachzudenken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wortlos holte Carlo den Cremetiegel, \u246?ffnete ihn und stellte ihn auf ein
Seitentischchen, das er in Dominics Reichweite plazierte. Da er genau wusste, was
sonst noch alles gebraucht w\u252?rde, wenn sie anfingen, r\u252?ckte er dazu noch
die Sch\u252?ssel mit \u214?l und eines der Wasserbecken n\u228?her. Dann blieb er
am Fu\u223?ende des Bettes vor Emma stehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie krallte ihre Finger in seinen Hemdkragen und versuchte panisch, seinen Blick
auf sie zu lenken. \u187?Hol Jane\~\u8211? und deine Br\u252?der!\u171?, bettelte
sie. \u187?Bitte sie um Hilfe! Frag sie, ob es noch einen anderen Weg gibt!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo wich ihrem Blick aus und l\u246?ste sich vorsichtig aus ihrem Griff. \u187?
Nein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie werden nicht schlecht von dir denken, nur weil du deine Pflicht nicht
erf\u252?llen kannst\u171?, argumentierte sie und erriet damit genau den Grund,
warum er sich weigerte. \u187?Diese Verwundung ist nicht deine Schuld. Und du
brauchst dich deswegen nicht zu sch\u228?men.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominics warmer Atem lie\u223? die H\u228?rchen an ihrem Nacken erzittern, als er
ihr antwortete. \u187?Denkst du wirklich, deine Verwandten werden sich \u252?ber
eine Unterbrechung freuen? Jetzt? Hast du vergessen, dass sie dieselben
Vollmondrituale begehen, wie wir es bald tun werden?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hatte recht. Sie wusste es, und dennoch\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Wollstoff seiner Hose rieb an ihr, als sein Oberschenkel sich zwischen ihre
Beine schob und sie auseinanderdr\u252?ckte, und ein Gef\u252?hl der Verletzbarkeit
durchfuhr sie. Verwegen glitt er immer h\u246?her zwischen ihren Schenkeln hinauf,
bis ihr nacktes Fleisch rittlings auf das verf\u252?hrerische Reiben seiner kr\
u228?ftigen Muskeln traf. Hilflos st\u246?hnte sie in einem ersten unerwarteten
Aufwallen von Verlangen auf.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo sank vor ihr auf die Knie, etwa so, wie sie vorher am Abend vor ihm gekniet
hatte. Seine Hand fuhr Dominics Oberschenkel entlang nach oben, der daraufhin zur\
u252?ckwich, um ihm Platz zu machen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma versuchte, ihre Knie zusammenzupressen, doch Carlo fasste sie und hielt sie
weit gespreizt. Mit beiden Daumen \u246?ffnete er ihre Spalte und neigte sich nahe
zu ihr, bis sein Haar die Unterseite ihres Bauches kitzelte. \u187?Finde dich damit
ab, Emma! Alles andere w\u252?rde zu einer Katastrophe f\u252?hren.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er streckte die Zunge aus. Sie zuckte zusammen, als sie seine erste Ber\u252?hrung
f\u252?hlte, und sog unsicher den Atem ein, als er damit \u252?ber ihre \u214?
ffnung fuhr. Einmal. Zweimal. Und dann, beim dritten Mal, glitt seine Zunge in sie
hinein und wieder heraus, und dann noch einmal, die St\u246?\u223?e eines m\u228?
nnlichen Gliedes nachahmend.\par\pard\plain\hyphpar}{
Diesen Liebesdienst hatte er ihr zuvor nur ein Mal erwiesen, in ihrer
Hochzeitsnacht. Sie hatte es interessant gefunden. Doch damals hatte es sich nur um
eine kurze \u220?bung gehandelt, ein blo\u223?es Necken, das viel zu schnell zu
Ende gewesen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Jetzt bearbeitete er sie wesentlich intensiver mit Lippen und Zunge und mit
offensichtlichem Geschick. Wo er seine Kunstfertigkeit erworben hatte, konnte sie
nur vermuten. Er schien entschlossen, ihren K\u246?rper f\u252?r sich zu gewinnen
und gef\u252?gig zu machen, doch irgendwie nagte der Verdacht an ihr, dass seine
Darbietung eher dazu gedacht war, seinen Freund zu beeindrucken, als ihr Vergn\
u252?gen zu bereiten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Obwohl sie pflichtgem\u228?\u223? feucht wurde, hielten ihre aufgew\u252?hlten
Gedanken sie davon ab, echtes Vergn\u252?gen zu empfinden. Im Augenblick war es
noch einfach, sich jedes Aufwallen von Verlangen zu versagen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie f\u252?hlte Dominics Stille, er war sich voll dessen bewusst, dass ein anderer
Mann gerade zwischen ihren Beinen besch\u228?ftigt war und sie mit seinem Mund
verw\u246?hnte. Sein Griff um ihre Arme verst\u228?rkte sich, und sie f\u252?hlte
sein sehns\u252?chtiges Verlangen. Irgendwie wusste sie, dass er sich gerade
vorstellte, selbst an der Stelle ihres Ehemannes zu sein. Und sie wusste, dass er
bald \u252?bernehmen w\u252?rde, um genau das zu tun.\par\pard\plain\hyphpar}{
Warme fremde Lippen ber\u252?hrten ihren Hals und fuhren daran hinab bis dorthin,
wo er in die Schulter \u252?berging. Sanft saugten sie an ihrer Haut und ahmten
Carlos Z\u228?rtlichkeiten von anderswo nach. Emma bewegte sich und erstarrte, als
die weiche Haut ihres Pos auf die Behaarung an Dominics Lenden traf. Und auf etwas
anderes. Etwas Dickes und Hartes, das gegen ihre H\u252?fte dr\u252?ckte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er hatte seine Hose ge\u246?ffnet! Irgendwie lie\u223? das den Zweck dieser ganzen
Unternehmung pl\u246?tzlich auf schockierende Art real werden.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Aufkeuchend entzog sie sich ihm und sah ihn an, w\u228?hrend sie mit ihrer Hand die
Stelle bedeckte, die er gerade eben mit seinem Mund ber\u252?hrt hatte. Er hob den
Kopf, und Augen aus Silber trafen auf Braun. Seine dichten schwarzen Wimpern
senkten sich halb, als er die neue Erkenntnis in ihrem Blick las.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Etwas brodelte tief im Innersten dieses Mannes, merkte sie. Etwas B\u246?ses, das
gegen das Gute in ihm k\u228?mpfte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sah auf seine Lippen und registrierte, dass sie feucht waren. Die Stelle, die
er gek\u252?sst hatte, war ebenso feucht und k\u252?hl in der Nachtluft.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Bitte, ruft meine Familie\~\u8211? oder einen Arzt aus Florenz!\u171?, flehte
sie. \u187?Ich bin menschlich. Vielleicht kann mein Kind so geboren werden wie alle
menschlichen Kinder.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein warmer Atem strich weich \u252?ber ihre Wange, doch als er antwortete, klang
seine Stimme n\u252?chtern und unerbittlich. \u187?Dein Kind tr\u228?gt Satyrblut
in sich und muss deshalb mit Hilfe des alten Rituals geboren werden. In den
kommenden Stunden werde ich dir anstelle deines Mannes zu Diensten sein\~\u8211?
doch nur, damit die Geburt mit Tagesanbruch stattfinden kann. Carlo wird die
Nacht \u252?ber bei uns bleiben. Wenn es dich beruhigt, dann stell dir vor, ich w\
u228?re er, wenn ich in dich\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er brach abrupt ab, als sein ganzer K\u246?rper sich verkrampfte. Seine
Bauchmuskeln, die sie an ihrem R\u252?cken sp\u252?rte, zogen sich krampfartig
zusammen und wurden hart wie Stein. Der Druck seines Armes, mit dem er sie umfangen
hielt, wurde noch fester und raubte ihr den Atem. Als ihnen klarwurde, was geschah,
wurden sie und Carlo still.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic durchlebte den Beginn der Verwandlung.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er stie\u223? ein tiefes rauhes St\u246?hnen aus, eine Mischung aus Lust und
Schmerz. Dann, mit einem animalischen Knurren, schob er seine Hose weiter hinab, wo
sie sich direkt \u252?ber seinen schwarzen Stiefeln bauschte. Ein paar Sekunden k\
u228?mpfte er, um den Stoff \u252?ber die Stiefel zu bekommen, und schleuderte die
Hose dann von sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nun war er vollst\u228?ndig nackt bis auf diese Stiefel. An seinen H\u252?ften und
Oberschenkeln spross ein leichter Flaum braunen Fells und kitzelte Emma am Po und
an den R\u252?ckseiten ihrer Oberschenkel. Es war eine der ersten Verwandlungen,
die er in dieser geweihten Nacht durchmachen w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma konnte nicht anders, als sich umzudrehen und hinter sich an ihm hinabzusehen.
Bei dem einsch\u252?chternden Anblick, der sich ihr bot, stockte ihr der Atem. Sein
Schwanz war ja riesig! Hoch ragte er aus dem wirren Haarnest an seinen Lenden auf
und war gut so dick wie ihr Handgelenk und beinahe so lang wie ihr Unterarm.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sie schluckte h\u246?rbar und blickte zum Fenster, w\u228?hrend Panik in ihr
aufstieg. Der Mond war noch nicht zu sehen. Doch es w\u252?rde nicht mehr lange
dauern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und mit seinem Erscheinen w\u252?rde eine weitere, noch deutlichere Ver\u228?
nderung stattfinden\~\u8211? diesem ungez\u228?hmten Mann w\u252?rde ein zweites
Glied wachsen, das dem ersten wie ein Zwilling glich. Und damit w\u252?rde er dann
in sie eindringen und diese beiden Sch\u228?fte in sie versenken, so tief er nur
konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann w\u252?rde er ihr seinen Samen geben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es schien ihr unm\u246?glich, dass er da hineinpassen sollte. Und doch, hoch oben
zwischen ihren Schenkeln, begann ihre Scham, feucht f\u252?r ihn zu werden, sie war
bereit und voller Verlangen nach ihm. Ein langes tiefes Grollen entrang sich seiner
Kehle\~\u8211? so als ob er es w\u252?sste.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er ging nun etwas anders mit Emma um, zielstrebiger. Die Ber\u252?hrung seiner H\
u228?nde war jetzt besitzergreifender und sinnlicher, als sein K\u246?rper sich
wieder an sie schmiegte und er ihre rechte Schulter gegen seine Brust dr\u252?ckte.
Ihre runden Pobacken dr\u252?ckten sich weich gegen seine harten Oberschenkel.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Und in all der Zeit sp\u252?rte sie seine regelm\u228?\u223?igen tiefen Atemz\u252?
ge. Seine wundervollen Lippen liebkosten ihre Schulter, ihren Nacken, ihren Hals.
Er nahm ihren Duft in sich auf. Und markierte sie mit seinem eigenen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Bald, sehr bald schon, w\u228?re er zu keinem klaren Gedanken mehr f\u228?hig. Sein
ganzes Handeln w\u252?rde bald nur von dem urt\u252?mlichen Verlangen, das sich in
seinen Adern ausbreitete, gesteuert werden. Wenn er erst vollst\u228?ndig dem
Rufritual unterworfen war, w\u252?rde er t\u246?ten, um sich mit ihr zu vereinigen.
Auch nicht Carlo\~\u8211? noch nicht einmal die Herren von Satyr selbst\~\u8211? w\
u228?ren dann in der Lage, ihn aufzuhalten. Nicht, ohne ihn zu t\u246?ten.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Carlos Zunge fand wieder ihren Platz zwischen ihren Beinen und agierte nun noch
hingebungsvoller\~\u8211? so, als h\u228?tte Dominics k\u246?rperliche Ver\u228?
nderung auch ihn in Erregung versetzt. Sie warf einen Blick auf ihren Ehemann, der
zwischen ihren Schenkeln besch\u228?ftigt war. Anders als sein Freund, verzog er
nicht das Gesicht und st\u246?hnte. Seine Wangen waren nicht vor Verlangen ger\
u246?tet.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war also wahr. Daran gab es keinen Zweifel mehr. Carlo blieb vom Ruf des Mondes
unber\u252?hrt. Er w\u252?rde die Verwandlung nicht durchleben.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Wenn sie also diesen anderen Mann\~\u8211? diesen Fremden\~\u8211? heute Nacht
nicht in sich einlie\u223?, w\u252?rde ihr Sohn oder ihre Tochter nicht mit
Sonnenaufgang zur Welt kommen, sondern ungeboren in ihrem Leib sterben.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Carlos Bed\u252?rfnis, sich in dem Krieg in der Anderwelt zu beweisen, hatte einen
viel zu schrecklichen Preis gefordert. Sie war w\u252?tend \u252?ber seinen
Verlust. Und auch ein wenig schuldbewusst. Denn schon lange vermutete sie, dass er
sich nur deshalb in diese andere Welt zur\u252?ckgezogen hatte, um ihr zu
entfliehen. Ihr und der B\u252?rde, die ihre Sehnsucht nach seiner Zuneigung f\
u252?r ihn darstellte.\par\pard\plain\hyphpar}{
War diese eine Nacht denn wirklich ein zu gro\u223?es Opfer f\u252?r sie, damit ihr
gemeinsames Kind leben konnte? Damit er ein Vater und sie eine Mutter sein konnte?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Dieser Gedanke beruhigte sie wie nichts anderes zuvor, und sie f\u252?gte sich der
unausweichlichen Notwendigkeit dessen, was in den kommenden Stunden geschehen
musste. Ein nackter fremder Mann hielt sie in seinen Armen in der Absicht, mit ihr
zu schlafen. Ihr Ehemann billigte es. Und sie w\u252?rde es zulassen. F\u252?r
heute Nacht. F\u252?r ihr Kind.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und nachdem sie erst aufgeh\u246?rt hatte, sich dagegen zu wehren, war es ihr auch
nicht l\u228?nger m\u246?glich, die starke Erregung zu ignorieren, die beide
Liebhaber in ihr erweckten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Unter Carlos Z\u228?rtlichkeiten waren ihre Schamlippen rund und voll geworden.
Ihre gespreizten Beine zitterten, und ihre H\u252?ften wiegten sich leicht hin und
her, im Rhythmus seiner Zunge. Ihre Scham war feucht geworden und bereit, ihn in
sich zu empfangen, wenn er nur gekonnt h\u228?tte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aus dem Augenwinkel nahm sie wahr, wie Dominic eine Hand ausstreckte, und wie
gebannt sah sie zu, als er sich einen gro\u223?en Batzen Creme aus dem Tiegel auf
dem Tischchen griff.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein linker Arm fuhr an ihrem R\u252?cken entlang. Sie zuckte zusammen, als sie
seine Finger zwischen ihren Pobacken sp\u252?rte und er sanft anfing, sie dort mit
Creme einzuschmieren.\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r eine Weile bestimmte sein Schwanz den Rhythmus ihrer M\u233?nage-\u224?-
trois, der in tr\u228?gen Bewegungen an ihrer H\u252?fte entlangrieb. Ihre Scham
und Carlos Zunge hatten keine andere Wahl, als sich seinen Bewegungen anzupassen,
die bestimmten, wie oft und wie innig die Lippen von Mann und Frau
aufeinandertrafen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma versuchte, ihren Verstand von dem, was da gerade geschah, loszul\u246?sen und
die schmatzenden Ger\u228?usche von Fingern, Zungen und Lippen auszusperren, w\
u228?hrend die beiden M\u228?nner mit ihr besch\u228?ftigt waren.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dominics rechte Hand lag auf ihrer Brust, und sie ertappte sich zu ihrer \u220?
berraschung dabei, wie sie ihre Hand auf seine legte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre andere Hand legte sich auf Carlos Kopf, und f\u252?r einen Augenblick war
sie \u252?ber ihre Handfl\u228?chen mit beiden M\u228?nnern gleichzeitig verbunden.
Abwesend nahm sie eine Locke im Haar ihres Mannes auf und sah zu, wie sie zur\u252?
ck an Ort und Stelle fiel. Zwar liebte sie ihn nicht mehr, und es war ihr nicht m\
u246?glich, seinen k\u246?rperlichen Verlust v\u246?llig nachzuvollziehen, doch sie
f\u252?hlte Bedauern f\u252?r den Schmerz, den er dar\u252?ber empfand.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Die Finger an ihrer Brust begannen, mit ihrer empfindlichen Brustwarze zu spielen,
und ein Lustschauer lief ihr \u252?ber den K\u246?rper. Dominics Ber\u252?hrung
schien ihre Haut dort beinahe zum Summen zu bringen, belebt durch eine seltsame
stimulierende Kraft, und Funken der Lust fuhren von dort aus direkt zwischen ihre
Beine, wo Carlo sie verw\u246?hnte. Ein lustvolles Pochen, st\u228?rker, als sie es
je zuvor erlebt hatte, lie\u223? ihre Scham erbeben, die sich prompt zusammenzog.
Heftig.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Nein!} Sie w\u252?rde sich ganz sicher nicht {\i
damit} in Verlegenheit bringen. Sie w\u252?rde ganz sicher nicht hier, mitten im
Raum stehend, zum H\u246?hepunkt kommen, wo jeder an ihrem Gesicht sehen konnte,
wenn {\i
es} geschah.\par\pard\plain\hyphpar}{
Peinlich ber\u252?hrt schob sie Carlo von sich. Und w\u252?nschte ihn sich sofort
wieder zur\u252?ck. Sie sehnte sich nach einem Ende der unkontrollierten
Leidenschaft, die er und Dominic in ihr entfacht hatten. Sie streichelte wieder
sein Haar und versuchte, ihn ohne Worte n\u228?herzulocken.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Doch ihr Mann dr\u252?ckte nur seine Wange an die Unterseite ihres gerundeten
Leibes und k\u252?sste sie dort mit Lippen, die noch immer ger\u246?tet und feucht
von ihrem weiblichen Nektar waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominics Hand an ihrer Brust fing derweil an, neckisch umherzuschweifen. Wie eine
dunkle Wolke streifte sie \u252?ber ihren K\u246?rper, am Brustbein entlang,
zwischen ihre Rippen und \u252?ber den sanft gerundeten Bauch. Dort spreizte er die
Finger weit \u252?ber der W\u246?lbung, die ihr Kind beherbergte, als w\u252?rde er
Anspr\u252?che darauf erheben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo riss best\u252?rzt seinen Kopf hoch. Er stolperte zur\u252?ck auf die F\
u252?\u223?e und starrte fassungslos auf die besitzergreifende Hand, die seine
Lippen vertrieben hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma sah, wie es ihn niederschmetterte, zuschauen zu m\u252?ssen, wie ein anderer
Mann seine Rechte an ihr, seiner Frau, an sich riss. Wie sollte er es dann nur
ertragen, sie dabei zu beobachten, wie sein Freund sich in den langen Stunden, die
noch vor ihnen lagen, mit ihr vereinigte?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Blick ihres Mannes traf den ihren, und er erkannte das Mitleid in ihren Augen.
An ihr vorbei sah er forschend in Dominics Gesicht, und was er darin las, verzerrte
seine Gesichtsz\u252?ge voller Qual.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne Vorwarnung stie\u223? Dominics cremebeschmierter Finger durch die empfindliche
\u214?ffnung in Emmas Pospalte und drang tief in sie ein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Schrei quoll aus der Tiefe ihrer Seele aus ihr hervor, eine Mischung aus Schock
und reinem Verlangen. Schmerz mischte sich in die Qual in Carlos Gesicht und
entflammte sofort eifers\u252?chtige Wut.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was hast du erwartet?\u171?, fl\u252?sterte sie. Hatte er gedacht, sie k\
u246?nnte die Ber\u252?hrungen seines Freundes \u252?ber sich ergehen lassen und
sich dabei irgendwie vor dem Vergn\u252?gen daran verschlie\u223?en?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ein zweiter Finger kam zum ersten hinzu und dehnte sie. Ihre Wimpern senkten sich
halb, w\u228?hrend sie den Kopf hob und st\u246?hnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit ruckartigen, unkoordinierten Bewegungen richtete Carlo sich auf und wich zur\
u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warte!\u171?, rief Emma heiser. Sie streckte eine Hand nach ihm aus, doch er
beachtete sie nicht und bewegte sich weiter auf die T\u252?r zu, seinen Blick auf
Dominic geheftet.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne das Drama, das sich vor ihm abspielte, wahrzunehmen, saugte Dominic an ihrem
Nacken und schob ihr Haar zur Seite, um sie mit Lippen und Z\u228?hnen zu ber\u252?
hren. Seine Finger glitten aus ihrer Po\u246?ffnung, und sie h\u246?rte ein Pl\
u228?tschern, als er die Hand in das klare Wasser des Beckens tauchte, das sie
vorher f\u252?r die Reinigung vorbereitet hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Urpl\u246?tzlich fielen die ersten Strahlen des Mondlichts durch das Fenster und
tauchten alles in silbriges Licht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic wandte sein Gesicht dem geheiligten Licht zu und genoss seine k\u252?hle
Liebkosung. An ihrem R\u252?cken f\u252?hlte Emma, wie seine Bauchmuskeln sich
krampfartig zusammenzogen. Ein kurzer erstickter Schrei brach aus ihm heraus.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Carlo hielt inne und starrte wie gebannt auf Emmas und Dominics nackte
engumschlungene K\u246?rper. Mit offensichtlichem Neid sah er zu, wie sein Freund
sich \u252?ber Emma kauerte, w\u228?hrend sein massiger K\u246?rper von brutalen
Kr\u228?mpfen erfasst wurde, die die letzten k\u246?rperlichen Auswirkungen der
Verwandlung ank\u252?ndigten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic hielt sie fest an sich geklammert, und ihr Leib neigte sich willig in die
W\u246?lbung seines K\u246?rpers. Sein Atem kam schwer und sto\u223?weise mit dem
erneuten Ansturm urt\u252?mlicher s\u252?\u223?er Qual. Und w\u228?hrend er sie so
festhielt, f\u252?hlte sie, wie die letzte Verwandlung mit einem hei\u223?en
Schauer von Anderweltmagie \u252?ber ihn kam.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er sich hinter ihr langsam wieder aufrichtete, war die Ver\u228?nderung an ihm
sp\u252?rbar. Seine Haut war hei\u223?er als zuvor, sein K\u246?rper h\u228?rter
und sein Verhalten leidenschaftlicher und entschlossener.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch der gr\u246?\u223?te Unterschied war f\u252?hlbar gegen die W\u246?lbung ihres
R\u252?ckens gedr\u252?ckt. Denn anstelle eines m\u228?nnlichen Glieds, das sich
aus seinen Lenden erhob, waren dort nun zwei.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Art, wie er mit ihr umging, hatte nun nichts Subtiles, nichts Uneindeutiges
mehr, als seine beiden Schw\u228?nze sich hoch aufrichteten, zuckend vor Verlangen,
sie zu kosten. Er war bereit, sie zu v\u246?geln, und es blieben nur noch Minuten,
bis er es tun w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo taumelte hilflos r\u252?ckw\u228?rts und stolperte \u252?ber den Schemel, der
daraufhin gegen den Frisiertisch schlug.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic, der seine ganze Aufmerksamkeit auf Emma gerichtet hatte, nahm die St\u246?
rung \u252?berhaupt nicht wahr.\par\pard\plain\hyphpar}{
Blindlings tastete Carlo hinter sich herum und sammelte seine Habseligkeiten vom
Tisch auf, wo er sie zuvor hingelegt hatte. M\u252?nzen klimperten, und das
Leinentuch rutschte mit einem leisen Rauschen vom Spiegel. Der T\u252?rknauf
quietschte. Emma grub ihre Finger in Dominics Arm. Sie versuchte, ihn abzusch\u252?
tteln und die zweifelhafte Zuflucht zu erreichen, die ihr Mann bot.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Nein! Verlass uns nicht!\u171?, bettelte sie, als sie erkannte, dass er gehen
wollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine rauhe M\u228?nnerhand glitt wieder hinauf an ihre Brust und umfasste sie. Ein
Daumen strich \u252?ber ihre Brustwarze, und sie st\u246?hnte hilflos, unf\u228?
hig, das Verlangen zu unterdr\u252?cken, das die Ber\u252?hrung in ihr ausl\u246?
ste.\par\pard\plain\hyphpar}{
Am anderen Ende des Zimmers verzerrte sich Carlos Gesicht vor Verzweiflung. Er
schluckte verkrampft und sch\u252?ttelte den Kopf.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es tut mir leid. Ich kann nicht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit wirbelte er herum und floh, und die T\u252?r schlug hinter ihm zu.\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\qc
7\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma erstarrte in ungl\u228?ubigem Entsetzen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic hatte versprochen, dass Carlo bleiben w\u252?rde. Das war der Plan gewesen.
Doch letztendlich schien es, als w\u228?re ihr Ehemann nicht bereit, einem anderen
Mann dabei zuzusehen, wie er sich mit ihr vereinigte, selbst wenn es sich um einen
Mann handelte, den er selbst daf\u252?r ausgew\u228?hlt hatte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Stattdessen lie\u223? er sie im Stich, als sie ihn dringender brauchte als jemals
zuvor. Er hatte sich wie ein Feigling benommen und sie hier zur\u252?ckgelassen,
damit sie sich ganz allein von seinem Kameraden\~\u8211? praktisch einem
Wildfremden\~\u8211? bis zum Sonnenaufgang begatten lie\u223?.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie h\u246?rte ein scharrendes Ger\u228?usch: Dominic hatte eine Stiefelspitze
unter den Schemel geklemmt und r\u252?ckte ihn n\u228?her an das Fu\u223?ende von
Carlos Bett, wo sie beide standen. Als er sich bewegte, war sein Unterleib kurz im
Spiegel zu sehen, und Emma erkannte den zweiten Penis\~\u8211? ein Rest des uralten
Satyrerbes\~\u8211?, der aus seinen Lenden gesprossen war, direkt \u252?ber dem
ersten Glied, das zwischen seinen Beinen emporragte. Beide waren gro\u223? und ger\
u246?tet und entlang des langen Schafts von dicken Adern durchzogen, bis zu der
blank schimmernden Eichel.\par\pard\plain\hyphpar}{
Erneut durchfuhr sie Panik. Beim ersten Anzeichen des Vollmondes hatte Carlos K\
u246?rper sich auch immer auf diese Weise ver\u228?ndert. Fr\u252?her.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Doch er war nicht von so enormer Gr\u246?\u223?e gewesen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein pelzbedecktes Bein schob sich zwischen ihre Schenkel und hob ihr linkes Knie
hoch. Dominic stellte sein Bein, das noch immer im Stiefel steckte, auf den Schemel
zu seiner Linken und spreizte damit Emmas linkes Bein ab, so dass ihr Oberschenkel
nun auf seinem lag und ihr nackter Fu\u223? an der Au\u223?enseite seiner Wade in
der Luft baumelte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Im Spiegel beobachtete sie, wie er mit seiner Hand an ihrem Bauch entlangfuhr bis
zu dem Nest aus weichen Haaren. Mit zwei Fingern teilte er ihre runden Schamlippen
und hielt sie weit auseinander, so dass sie die k\u252?hle Luft der Nacht an ihrer
Spalte sp\u252?rte.\par\pard\plain\hyphpar}{
So hatte sie sich selbst noch niemals gesehen, doch sie konnte den Blick nicht
abwenden. Es war obsz\u246?n. Schockierend. Erregend. Carlo hatte sie feucht und
weit ge\u246?ffnet zur\u252?ckgelassen. Bereit, um von diesem Mann benutzt zu
werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hob den Blick zum Spiegel und sah, wie Dominic sie dort anstarrte. Sein
Gesichtsausdruck war wild und hungrig. Sie packte mit beiden H\u228?nden seinen
Arm\~\u8211? nicht, um ihn bei dem aufzuhalten, was er gleich tun w\u252?rde,
sondern eher, weil sie das Gef\u252?hl haben wollte, sie k\u246?nnte ein gewisses
Ma\u223? an Kontrolle behalten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Noch nicht!\u171?, fl\u252?sterte sie. \u187?Du musst jemanden finden, der
Carlo nachl\u228?uft. In seiner Trunkenheit k\u246?nnte er sich zu weit entfernen.
Er muss unbedingt hier bei uns bleiben, besonders, wenn es auf das Ende zugeht.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Dominic schob nur mit einer leichten Neigung seines K\u246?rpers seinen gr\
u246?\u223?eren, unteren Schwanz von hinten zwischen ihre Beine und rieb ihn an
ihrer Scham entlang. Er gab durch nichts zu erkennen, ob er sie \u252?berhaupt geh\
u246?rt hatte. Vielleicht hatte er das auch gar nicht. W\u228?hrend des Rufrituals
war jeder m\u228?nnliche Satyr unersch\u252?tterlich und zielstrebig auf die
Freuden der k\u246?rperlichen Liebe konzentriert. Das Tier in ihm hatte die
Oberhand gewonnen, und der Mensch in ihm befand sich vorerst au\u223?er Reichweite.
Und sie war allein mit ihm, an ihn gebunden. Ihm ausgeliefert bis zum Morgen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Emma sog scharf die Luft ein, als sein Schaft die \u214?ffnung fand, die er suchte,
und dort innehielt. Mit feuchten Fingern rieb Dominic die Spitze seines Glieds kurz
mit ihrem Nektar ein, bevor er mit einer geschmeidigen Bewegung in sie glitt.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sie sah im Spiegel zu, wie ihre Scham sich f\u252?r ihn \u246?ffnete, sich dehnte
und seinen Penis umschloss. Und w\u228?hrend er in sie eindrang, rieb er mit seiner
Hand an ihrer Klitoris, die daraufhin anschwoll und zu pochen anfing. Sie f\u252?
hlte sich einer Ohnmacht nahe und bemerkte pl\u246?tzlich, dass sie vergessen
hatte, zu atmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gleichzeitig fuhr er mit der linken Hand an ihrem R\u252?cken hinab und f\u252?hrte
seinen zweiten Schwanz zu der \u214?ffnung zwischen ihren runden Pobacken. Obwohl
er sie zuvor reichlich dort eingecremt hatte, f\u252?hlte sich sein Glied
erschreckend gro\u223? an, und sie keuchte auf, als es sich in sie hineinbohrte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Die Eicheln seiner beiden Schw\u228?nze dehnten Emma weiter, als es f\u252?r sie
angenehm war. Doch sie hatte wenig Zeit, um sich an Dominic anzupassen, denn seine
harten Sch\u228?fte drangen immer weiter, tiefer in sie ein, wie geballte von
glattem Satin umschlossene F\u228?uste.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma stie\u223? mit dem Arm gegen die Rippen des Mannes hinter ihr. \u187?Warte!\
u171?, flehte sie, voll Furcht, er w\u252?rde nicht in sie hineinpassen. \u187?Ich
wei\u223? nicht\~\u8230? du bist so\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominics Antwort war nur ein Knurren, ein rauher l\u252?sterner Laut. Der Moschus
seiner erhitzten Pheromone stieg ihr in die Nase, w\u228?hrend seine prallen
gierigen Schw\u228?nze sich mit jedem Sto\u223? tiefer in sie versenkten.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie umklammerte den Bettpfosten, w\u228?hrend ein Strudel aus Verlangen und Angst
in ihrer Brust wirbelte und er sie mit jeder Bewegung seiner H\u252?ften mehr ausf\
u252?llte. Sie versuchte, sich zu beruhigen und Trost in dem Wissen zu finden, dass
diese Vereinigung ihr keine Verletzungen zuf\u252?gen konnte. Ein Satyr war in der
Lage, zu bewirken, dass jeder weibliche K\u246?rper sich w\u228?hrend der
Vereinigung an die Ausma\u223?e seiner zweifachen M\u228?nnlichkeit anpassen
konnte. Jane hatte ihr diese Tatsache bei ihrer Verlobung mit Carlo erkl\u228?rt,
und ihre Hochzeitsnacht hatte dies best\u228?tigt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch f\u252?r einen kurzen Augenblick k\u228?mpfte in ihr Hysterie gegen Verstand.
Vielleicht konnte sich ja ein reinbl\u252?tiger Satyr eben nicht gefahrlos mit
einer rein menschlichen Frau vereinigen. Hatte das \u252?berhaupt schon einmal
jemand versucht? Und obwohl sie wusste, dass ihre Anspannung die Dinge nur
erschwerte, verkrampfte ihr K\u246?rper sich in Panik vor ihm.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Ohne ihre wachsende Besorgnis wahrzunehmen, hatte Dominic begonnen, in leise
gemurmelten Worten zu loben, wie ihr K\u246?rper ihn aufnahm. Er sprach in einer
Mischung aus Latein, Italienisch und anderen ihr unbekannten Sprachen. Obwohl sie
die genaue Bedeutung seiner Worte oft nicht verstand, fing sein dunkler
aufreizender Tonfall an, wie ein warmer stimulierender Liebeszauber zu wirken.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Das hei\u223?e Feuer der vorherigen Lust stieg wieder in ihr auf und erwachte
erneut zum Leben. Und dann vermischte sich ihr Aufschrei mit seinem triumphierenden
Knurren, als er, endlich, vollst\u228?ndig in sie eindrang, unm\u246?glich,
unglaublich tief in einem\~\u8230? langen, letzten, samtweichen Gleiten.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter, Emma\~\u8230? G\u246?tter!\u171? Er atmete die Worte aus wie ein
freudiges Dankgebet, das ihr einen Schauer der Erregung \u252?ber den R\u252?cken
jagte. Er stie\u223? den Stuhl beiseite, schlang seine Arme um sie und zog sie an
sich, w\u228?hrend er in jeder Hand ehrf\u252?rchtig eine ihrer Br\u252?ste hielt,
als gen\u246?sse er die Vollkommenheit ihrer Rundungen. Sein K\u246?rper, warm wie
ein von der Sonne gew\u228?rmter Fels, umgab sie mit unnachgiebigen Muskeln, und
seine Lenden dr\u252?ckten sich sanft gegen ihre Pobacken. Er war so tief in ihr,
wie ein Mann nur sein konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?So voll\u171?, fl\u252?sterte sie, und lehnte ihren Kopf an seinen Hals.
Seine Lippen streiften ihr Haar, und dann begaben seine H\u228?nde sich wieder auf
Wanderschaft und erforschten ihren K\u246?rper, strichen an ihrem Hals entlang, an
ihrer Schulter, ihrer Brust, ihren Rippen, ihrem Bauch. Mit zitternden Fingern fuhr
sie sich ins Haar, das zwischen ihnen herabfiel, und wand es \u252?ber eine
Schulter, um ihre Brust zu verh\u252?llen. Seine H\u228?nde legten sich streichelnd
\u252?ber ihre und wanden sich um ihre Finger, so dass die seidigen Str\u228?hnen
ihres Haars zwischen ihren verschr\u228?nkten Fingern gefangen waren. Dann lehrte
er sie, mit den weichen Flechten \u252?ber ihre Brustwarzen zu streicheln, immer
und immer wieder, bis sie ger\u246?tet und hart waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einer langsamen Bewegung zog er seine beiden Sch\u228?fte aus ihrem Scho\u223?
zur\u252?ck, nur um sich erneut in sie zu versenken, in einer kraftvollen Bewegung,
die sie aufkeuchen lie\u223? und auf die Zehenspitzen hob. Seine H\u228?nde
ergriffen ihre H\u252?ften und hielten sie. Und dann zog er sich ein zweites Mal
zur\u252?ck und drang wieder ein\~\u8211? und ein drittes Mal\~\u8230?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Zuerst z\u246?gernd, dann immer sicherer, begann Emmas K\u246?rper, Dominics
Bewegungen vorauszuahnen und sich in seinem Rhythmus zu wiegen. Ihre beiden \u214?
ffnungen passten sich an seine Gr\u246?\u223?e an, und sie entspannte sich in
seinen Armen und fing an, ihn zu dulden\~\u8211? sogar zu ermutigen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Derweil fl\u252?sterte er ihr weiter in einer Mischung gutturaler Sprachen ins Ohr,
wie sehr sie ihm gefiel. \u187?Ist gut. V\u246?geln. Eng.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie hatte jegliches Zeitgef\u252?hl verloren. Ihr gemeinsames St\u246?hnen heizte
die Atmosph\u228?re auf. Er stand hinter ihr, massig und dominant, und drang mit
langen und leidenschaftlichen St\u246?\u223?en in sie. Jede Faser seines Seins
schien konzentriert auf sie, um sie herum und in ihr.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Mund rieb unbarmherzig \u252?ber ihre empfindliche Haut, am Nacken, hinter
ihrem Ohr, an der Neigung ihres Halses hinab. Und in all der Zeit murmelte er ihr
weiter ins Ohr, Worte, die sie nicht verstand, in einem Tonfall voll verzweifelten
Verlangens, das sie sehr gut verstand und erwiderte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Kopf sank gegen seine Schulter, und ihre Hand liebkoste sein sch\u246?nes
narbenbedecktes Kinn. \u187?Ja\u171?, fl\u252?sterte sie. \u187?Ja.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Die Finger seiner behandschuhten Hand fanden den ger\u246?teten harten Lustknopf
zwischen ihren Beinen, und seine Ber\u252?hrung l\u246?ste einen weiteren Schauer
dieser seltsamen warmen Funken in ihr aus. Ihre Klitoris zog sich unter seinen z\
u228?rtlichen Ber\u252?hrungen heftig zusammen, und ihre Knie gaben nach.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie kippte mit dem Oberk\u246?rper nach vorn und st\u252?tzte sich mit ihren
Unterarmen auf der Matratze vor ihr ab. Starke H\u228?nde legten sich an ihre H\
u252?ften, st\u252?tzten ihr Gewicht und sch\u252?tzten ihr Kind, w\u228?hrend er
hinter ihr stand und sich unabl\u228?ssig weiter in ihr bewegte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Und sie lie\u223? es ihn tun. Sie wollte es. Sie sehnte sich danach. Sie spreizte
die Beine und hob ihm ihren Po entgegen, bettelte f\u246?rmlich darum. Ihr
keuchender Atem vermischte sich mit seinem, w\u228?hrend sie sich jedem einzelnen
seiner St\u246?\u223?e hingab und ihr Leib jedes harte Eindringen von ihm mit einem
erwartungsvollen Schauder willkommen hie\u223?. Ihr Scho\u223? umfing ihn, tauchte
seine beiden Schw\u228?nze in den Nektar ihrer Leidenschaft und umklammerte sie,
jedes Mal, wenn sie sich aus ihr zur\u252?ckzogen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit jedem erneuten Sto\u223? seiner H\u252?ften rieben ihre Br\u252?ste \u252?ber
die Matratze, was ihre empfindlichen Brustwarzen noch mehr reizte. Es war, als w\
u228?re sie eine Welle und er die Str\u246?mung des Ozeans, der sie abwechselnd
zur\u252?ckzog und wieder an den Strand warf in einem unabl\u228?ssigen
leidenschaftlichen Rhythmus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vergessen war die Tatsache, dass dies nur ein Ritual darstellte, das ihren K\u246?
rper auf die bevorstehende Geburt vorbereiten sollte. Vergessen die Gr\u252?nde,
warum sie es einem fremden Mann gestattete, sich mit ihr zu vereinigen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ihre Welt bestand nur noch aus diesem einen Raum. Aus diesem einen wunderbaren
Mann. Ihr ganzer Lebenszweck bestand nur noch in einem einzigen sehnlichen Ziel\~\
u8211? dieses unglaubliche, fieberhafte Verlangen zu stillen, das in ihr brannte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann nahm Dominic ihr mit voller Absicht jede Hoffnung, die Wonne, die sie so
dr\u228?ngend ersehnte, zu erreichen, indem er sich so weit zur\u252?ckzog, dass
seine Sch\u228?fte beinahe aus ihr herausglitten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein!\u171?, protestierte Emma. Ihr Unterleib hob sich ihm entgegen, suchend,
verlangend nach seinem n\u228?chsten Sto\u223?. Er ergriff ihre H\u252?ften und
hielt sie von sich weg, w\u228?hrend alles in ihr nach ihm schrie. Sie streckte
ihre H\u228?nde nach hinten, bekam seine erhitzten muskul\u246?sen Oberschenkel zu
fassen und versuchte, ihn n\u228?herzulocken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch noch immer neckte er nur ihre \u214?ffnungen mit den Eicheln seiner beiden
Schw\u228?nze, ohne sich in sie zu versenken.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, bitte\~\u8230? {\i
bitte!}\u171?, wimmerte sie leise, voller Qual in dem leidenschaftlichen Sehnen
nach Erl\u246?sung. \u187?Bitte, Dominic!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Beim Klang seines Namens auf ihren Lippen entrang sich ihm ein urt\u252?mliches
Knurren, und er rammte sich tief in sie hinein, so tief, dass sein Schwanz ihrem
Uterus einen Kuss aufdr\u252?ckte. Er brach \u252?ber ihr nach vorn und st\u252?
tzte sich mit einem Unterarm ab, w\u228?hrend er den anderen Arm unter ihren Leib
geschlungen hatte, um ihr Gewicht zu st\u252?tzen\~\u8211? besorgt um ihr Kind,
selbst in diesem Augenblick.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie f\u252?hlte das harte Pochen an den Unterseiten seiner Sch\u228?fte, die sie
ausf\u252?llten und dehnten. Sein ganzer K\u246?rper versteifte sich, als jeder
seiner Muskeln sich verkrampfte und er kam\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein rauhes Aufst\u246?hnen drang an ihr Ohr, ein erotischer Laut aus tiefster
Kehle, als sein Samen hei\u223? aus ihm hinausschoss. Und noch ein Pochen und mit
ihm noch ein St\u246?hnen und noch ein kr\u228?ftiger Schwall und noch einer.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Emmas Finger krallten sich in die Laken, und sie kniff die Augen zusammen, als sie
zu finden suchte, was er gefunden hatte, und f\u252?hlte, dass ihre Erl\u246?sung
nahe war. Seine Hand glitt zwischen ihre K\u246?rper und fand ihre wehrlose
Klitoris. Er streichelte sie und presste sie gegen seinen glitschigen Schaft,
worauf sie prompt anschwoll und erwartungsvoll zu pochen begann.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Emma schrie \u252?berrascht auf, als sie explosionsartig zum H\u246?hepunkt kam und
mit ihm in den Tiefen der Ekstase versank.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ja! Endlich! Das war es, wonach sie sich so gesehnt hatte. Was ihre Schwester
regelm\u228?\u223?ig mit Nicholas erlebte. Diese reine und ungetr\u252?bte Wonne,
die Jordan mit Raine fand und Juliette mit Lyon.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominics schwerer Atem kam im selben Rhythmus mit ihrem, und sein wundervoller mit
Narben bedeckter K\u246?rper brannte an ihrem R\u252?cken, w\u228?hrend sie beide
sich im Rhythmus seines H\u246?hepunktes hin und her wiegten. Sie sp\u252?rte, wie
seine Hoden sich mit jedem Schwall seines Samenergusses zusammenzogen, wieder
entspannten und erneut unter einem n\u228?chsten Erguss erbebten. Lange Augenblicke
vergingen, und noch immer verlangte ihr Scho\u223? nach seinem Samen und sog in
heftigen Kontraktionen an ihm.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und in all dieser Zeit betete sie, dieser wundervolle Augenblick m\u246?ge niemals
enden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch schlie\u223?lich wurde das angestrengte Keuchen aus beiden Kehlen langsamer
und endete in dem Schweigen, das zwischen ihnen entstand. Matt st\u252?tzte Emma
ihren Bauch auf den einen Arm und ihre Stirn auf den anderen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie protestierte schwach, als Dominics zweites Glied mit einem leisen Laut aus
ihrem Anus glitt. Sie konnte f\u252?hlen, wie es sich hinter ihr wieder unter die
Bauchdecke zur\u252?ckzog. So wie bei allen Satyrn war dieser Penis mit dem
Erscheinen des Vollmondes hervorgetreten. Nun, nach einer Ejakulation, war er
befriedigt und zog sich wieder in den K\u246?rper zur\u252?ck, bis zum n\u228?
chsten Vollmond.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein anderer Schaft dagegen steckte noch immer in ihr, gro\u223? und schwer.
Wortlos glitt Dominic mit einer l\u228?ssigen Bewegung aus ihrem Scho\u223?, und
ein d\u252?nnes Rinnsal seines Samens lief an der Innenseite ihres Schenkels
entlang.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er fing es mit seinen Fingern auf und fuhr die Spur nach, bis hinauf zwischen Emmas
Beine, wo er ihre noch immer offene und erregte Scham fand. Seine Ber\u252?hrung
entfachte ein Echo des Orgasmus, den sie gerade erst erlebt hatte. Zwei Finger
glitten in sie und bewegten sich sanft hin und her, als wollte er f\u252?hlen, wo
sein Schwanz gerade gewesen war, als wollte er sp\u252?ren, wie sie kam. Sie st\
u246?hnte leise und presste ihre Schenkel zusammen, um ihn in sich festzuhalten und
zu genie\u223?en.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als das Pochen in ihr nachlie\u223?, glitt seine Hand davon, und die Matratze
senkte sich, als er sich neben sie setzte. Sie h\u246?rte, wie er seine Stiefel
auszog und diese mit einem Poltern zu Boden fielen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Scho\u223? summte noch immer mit schwindelerregender Wonne. Sie hatte
aufgenommen, was er zu geben hatte, und sehnte sich immer noch nach mehr. Zwar war
sie auch fr\u252?her schon beim Sex zum H\u246?hepunkt gekommen\~\u8211? zwei Mal,
um genau zu sein. Doch das hier, mit ihm, war eine v\u246?llig neue und herrliche
Erfahrung gewesen. Genau die Art von Erf\u252?llung aus tiefster Seele, die sie im
Stillen immer f\u252?r sich ersehnt, doch nie gefunden hatte mit\~\u8230?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Carlo! Den hatte sie v\u246?llig vergessen. Sie stemmte sich auf die Ellbogen und
dann auf ihre H\u228?nde, fuhr sich mit zitternden Fingern durchs Haar und k\u228?
mpfte darum, ihre aufgew\u252?hlten Gef\u252?hle unter Kontrolle zu bekommen. Das
waren nur die Auswirkungen des Rufrituals, versicherte sie sich selbst. Ihr K\u246?
rper hatte sich der Notwendigkeit dieser Vereinigung gef\u252?gt, aber doch nicht
ihr Verstand! Sie kannte diesen Mann hier ja nicht einmal!\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dennoch, als er halb neben ihr lag und sie auf den R\u252?cken drehte, schmolz
ihr Herz bei seinem Anblick doch ein wenig dahin. Seine Wangen waren ger\u246?tet,
und ein Anflug kohlrabenschwarzer Stoppeln \u252?berschattete nun sein kr\u228?
ftiges Kinn. Silber blitzte aus gesenkten Wimpern hervor, als er intensiv ihren
Bauch betrachtete.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er legte eine Hand auf die W\u246?lbung dort und glitt sanft \u252?ber ihre Haut.
Ein unmerklich weicher, fast z\u228?rtlicher Ausdruck stahl sich auf sein Gesicht.
Ihr kam der Gedanke, dass er irgendwie versuchte, mit ihrem Kind zu kommunizieren,
doch sie wischte die Idee als absurd beiseite.\par\pard\plain\hyphpar}{
Pl\u246?tzlich erkannte Emma, dass seine Hand sich anders anf\u252?hlte, als sie
sollte. Irgendwann, aus irgendeinem Grund, hatte er einen Handschuh angelegt! Nur
einen, an dieser\~\u8211? seiner rechten\~\u8211? Hand. Neugierig fuhr sie mit
ihren Fingerspitzen \u252?ber seinen Handr\u252?cken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic erstarrte, als sie ihn ber\u252?hrte, doch der Handschuh selbst reagierte
mit einem leichten Vibrieren, das ihr einen Schauer wie von winzigen Nadeln \u252?
ber die Haut jagte. Erschrocken schob sie seine Hand weg.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominics Miene versteinerte sich, er stand auf und trat so nah an sie heran, dass
seine Oberschenkel ihre Beine spreizten. Zwischen ihnen ragte sein Schwanz hoch in
die Luft. Sofern das \u252?berhaupt noch m\u246?glich war, wirkte er noch riesiger
als vorher, trotz der Befriedigung, die er bei ihrer ersten Vereinigung erfahren
hatte. Behandschuhte Finger legten sich um seinen Schaft nahe der Eichel.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Nerv\u246?s rutschte Emma weiter die Matratze hinauf. Eine Hand legte sich neben
ihrer Schulter auf die Laken und st\u252?tzte seinen K\u246?rper, als er sich \
u252?ber sie schob. Sie dr\u252?ckte ihre Handfl\u228?chen gegen seine Brust und
begegnete seinem Blick, sah, dass er ihr Gesicht beobachtete. Sie f\u252?hlte, wie
er seinen Schwanz mit der Hand etwas tiefer neigte. F\u252?hlte, wie er ihre offene
Spalte fand. Und hineindr\u252?ckte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie presste ihm die Knie in die Seiten, um ihn aufzuhalten. \u187?Carlo\~\u8230?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit versuchte sie, ihn daran zu erinnern, dass sie nicht ihm geh\u246?rte und er
nicht ihr. Wie eine Zauberformel, die sie beide davon abhalten sollte, das hier
mehr zu wollen als sie sollten.\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r einen kurzen Augenblick hielt Dominic inne und betrachtete sie forschend,
w\u228?hrend seine Muskeln sich bei jedem Atemzug leicht hoben und senkten. Und
dann, in einer einzigen \u252?berheblich wirkenden Bewegung, drang er tief in sie
ein, bis Knochen auf Knochen traf und seine Lenden ihre Scham k\u252?ssten. Bewusst
langsam zog er sich wieder zur\u252?ck und stie\u223? erneut tief in sie hinein.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Silber blitzte aus dunklen H\u246?hlen unter seinen dichten Brauen auf, w\u228?
hrend er zusah, wie ihre K\u246?rper sich trafen und wieder voneinander l\u246?
sten, um sich erneut zu vereinen. Seine Hand glitt die Unterseite ihres Schenkels
hinauf, um ihr Knie hoch anzuheben und ihren Scho\u223? weit zu \u246?ffnen f\u252?
r die kr\u228?ftigen St\u246?\u223?e, mit denen er sich nun in sie versenkte, mit
einer Leidenschaft, die ihre Sinne \u252?berw\u228?ltigte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Sehnen an Dominics kr\u228?ftigem Hals spannten sich an, und die Muskeln seiner
Arme und Schultern w\u246?lbten und streckten sich wieder. Flache stramme
Brustwarzen hoben sich auf seiner Brust hervor, deren glatte Haut hier und da von
l\u228?ngst verheilten Kampfverwundungen gezeichnet war, jede einzelne ein Zeugnis
der Gefahren, denen er in seiner Welt ins Auge sehen musste. Das Mondlicht spielte
auf seiner Haut und lie\u223? seine Z\u252?ge wild und schroff erscheinen. Pl\u246?
tzlich konnte Emma sich nicht mehr entsinnen, warum sie ihn jemals anders als sch\
u246?n gefunden hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Blick fiel auf seine Lippen. Er redete wieder mit dieser faszinierenden Stimme,
in dieser Sprache, die sie nicht verstand. Nicholas und die anderen waren in der
Lage, nichtsahnende Menschen mit ihrer Stimme zu bezaubern, wenn sie wollten. Besa\
u223? dieser Mann eine \u228?hnliche Gabe?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Hand an ihrem Knie glitt unter ihren Po und hob ihn leicht an, in einem Winkel,
der angenehmer f\u252?r ihn war\~\u8211? und f\u252?r sie, denn nun rieb sein Glied
bei jeder Bewegung an ihrer Klitoris. Innerhalb k\u252?rzester Zeit erwachte ihre
Leidenschaft erneut und intensiv, und ihr Atem stockte, als ein weiterer Orgasmus
nahte, langsam und s\u252?\u223? dieses Mal\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Stunden sp\u228?ter lag Dominic auf den Laken, ein Bein leicht angehoben, und sah
Emma zu. Sie sa\u223? neben ihm und reinigte seine M\u228?nnlichkeit mit einem
feuchten Tuch, das sie danach in einer der Schalen mit klarem lauwarmen Wasser
aussp\u252?lte, die sie am Bett postiert hatte\~\u8211? fr\u252?her am Abend, als
sie noch geglaubt hatte, sie w\u252?rde Carlo damit waschen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Danach ging sie zum Waschtisch, um das Tuch dort auszuwringen und ihre H\u228?nde
zu waschen. Aus den Augenwinkeln registrierte sie ihr Nachthemd und ihren
Morgenrock, die in einem Haufen aus Seide auf dem Teppich lagen, und Scham \u252?
berflutete sie wie ein durchsichtiges Gewand\~\u8211? das einzige, das sie im
Augenblick trug.\par\pard\plain\hyphpar}{
Was w\u252?rde ihre Familie von ihr halten, wenn sie sie jetzt so sehen k\u246?
nnte? W\u252?rden die anderen schlecht von ihr denken, falls sie jemals
herausfanden, was sie heute Nacht getan hatte? Nein, das k\u246?nnte sie nicht
ertragen. Sie durften es nie erfahren!\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie fuhr mit den H\u228?nden \u252?ber ihren Bauch. Hatten die Vereinigungen der
letzten Stunden ausgereicht, um mit Sonnenaufgang die Geburt auszul\u246?sen?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Es war notwendig, dass Carlo dann bei ihr war, zumindest f\u252?r das Ritual, das
daraufhin folgen w\u252?rde. W\u252?rde er mit Tagesanbruch zur\u252?ckkehren?
Sollte sie nach ihm suchen? Ihre besorgten Gedanken schweiften zu ihm ab.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Emma.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u220?berrascht, ihren Namen zu h\u246?ren, warf sie einen Blick auf Dominic. Sie
hatte ihn nicht kommen h\u246?ren, doch nun stand er neben ihr, stark und m\u228?
nnlich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hielt ihr seine behandschuhte Hand hin, und sie starrte sie misstrauisch an. Als
w\u228?re er \u252?berrascht, zu sehen, dass er ihr diese Hand geboten hatte,
senkte er sie wieder und streckte stattdessen die andere ohne Handschuh aus.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Komm!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mehrere Male hatte er sie nun schon genommen, und er schien genau zu wissen, wo und
wie er sie ber\u252?hren musste, um sie in h\u246?chste Erregung zu versetzen und
ihre Leidenschaft immer wieder zu entfachen\~\u8211? so sehr, dass sie selbst in
drei Stunden sinnlicher Freuden nicht nachlie\u223?. Der Sucher, ein k\u246?
rperliches Erbe seines Satyrbluts, hatte immer wieder wunde Stellen an ihrem K\
u246?rper geheilt und f\u252?r Erleichterung gesorgt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vielleicht haben wir schon genug getan\u171?, murmelte sie. \u187?Es k\u246?
nnte unklug sein, noch weiterzumachen\~\u8211? f\u252?r uns beide.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dominic runzelte die Stirn und wies mit dem Kopf zum Fenster, auf den Mond, der
noch immer dort drau\u223?en schien und ohne Eile seine Bahn \u252?ber den
nachtblauen Himmel zog.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es w\u252?rde noch Stunden dauern, bis die Sonne aufging. Stunden, bis Dominics
Leidenschaft erl\u246?schen w\u252?rde. Stunden, in denen er sich wieder und wieder
in sie versenken und ihr Wonnen bereiten w\u252?rde, wie sie sie noch nie zuvor
erfahren hatte\~\u8211? und wohl auch nie mehr erfahren w\u252?rde, wenn er sie
erst verlassen h\u228?tte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma legte ihre Hand in seine.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und versuchte, sich einzureden, dass ihr die Aussicht auf das, was noch vor ihr
lag, keine Freude bereitete.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
8\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Als der erste hauchd\u252?nne Schimmer des Sonnenaufgangs durch das Fenster schien,
schwand Dominics Lust, und er zog sich langsam aus Emma und ihrem Bett zur\u252?ck.
Sie lag inmitten zerw\u252?hlter Laken und beobachtete die unheimliche Ver\u228?
nderung, die \u252?ber ihn kam und den leidenschaftlichen Satyr in einen harten
Krieger verwandelte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Muskeln und Sehnen dehnten sich, als er sich herzhaft streckte. Mit beiden Armen \
u252?ber dem Kopf stand er mitten im Raum und betrachtete seine Umgebung, beinahe,
als w\u252?rde er aus einer Art Trance erwachen. Im ersten Licht der morgendlichen
Sonne sah er stark und pr\u228?chtig aus, wie eine Art goldener Gott. Sein K\u246?
rper war von Narben bedeckt und doch auf schroffe Art sch\u246?n. Ein Mann, den
viele Frauen gern in ihr Bett gelassen h\u228?tten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie hatte Carlo ihn dazu \u252?berredet, hierherzukommen, um sich mit ihr zu
vereinigen? Sie besa\u223? keine anderweltlichen Gaben, war weder besonders sch\
u246?n noch von beeindruckender Abstammung. Er konnte sie wohl kaum begehrenswert
finden. Eher bemitleidenswert.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei diesem Gedanken quollen ihr zwei Tr\u228?nen der Erniedrigung aus den Augen und
rannen unbemerkt ihre Schl\u228?fen hinab in ihr Haar.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit gerunzelter Stirn betrachtete Dominic sie und fuhr sich mit der Hand \u252?bers
Gesicht, als versuchte er, seine gegenw\u228?rtige Situation zu erfassen. Sie
erschauderte bei dem Gedanken, wie sie f\u252?r ihn aussehen musste, mit zerzausten
Haaren und m\u252?dem Gesicht. M\u228?nnliche Satyrn f\u252?hlten sich durch das
Rufritual gest\u228?rkt. Ihre Gef\u228?hrtinnen dagegen nicht.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Seiner K\u246?rperw\u228?rme beraubt, kribbelte Emmas Haut in der k\u252?hlen
Morgenluft des beginnenden Fr\u252?hlings. Fr\u246?stelnd rieb sie sich die Arme.
Dominic sah es und hob ihre Nachtkleider vom Boden auf. Einen Moment starrte er
darauf.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dann hielt er ihr die Sachen hin und half ihr dabei, sich aufzusetzen. Dankbar
richtete sie sich auf, nahm das Nachtgewand und schl\u252?pfte hinein.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Wo ist dein Mann?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma sah weg. \u187?Er hat uns verlassen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wann?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Letzte Nacht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich verstehe.\u171? Sein Blick glitt \u252?ber sie. Dann fragte er: \u187?
Bist du\~\u8230? Ist alles\~\u8230??\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja.\u171? Sie nickte hastig, denn sie wollte nicht \u252?ber das, was
zwischen ihnen stattgefunden hatte, sprechen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er seufzte und rieb mit einer Hand \u252?ber seine Brust, wodurch Emmas
Aufmerksamkeit auf seinen Handschuh gelenkt wurde\~\u8211? das einzige Kleidungsst\
u252?ck, das er trug. Noch vor wenigen Stunden h\u228?tte es sie schockiert, hier
in diesem Schlafzimmer mit ihm zu stehen, er vollst\u228?ndig nackt und sie so gut
wie. Doch die letzte Nacht hatte die Dinge zwischen ihnen f\u252?r immer ver\u228?
ndert.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie deutete auf den Handschuh, um das Thema zu wechseln und ihm eine Antwort zu
entlocken. \u187?Warum tr\u228?gst du ihn?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine seltsame Anspannung durchfuhr ihn. Er \u246?ffnete den Mund, doch dann
runzelte er die Stirn, und er schaute auf ihren Bauch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es ist Zeit\u171?, verk\u252?ndete er d\u252?ster. Er trat neben sie und
ergriff st\u252?tzend ihren Oberarm. Die andere Hand\~\u8211? die mit dem
Handschuh\~\u8211? umfasste ihren Bauch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u220?berrascht legte sie ihre beiden H\u228?nde auf seine und sp\u252?rte die
inzwischen vertraute W\u228?rme, die von seiner Handfl\u228?che ausging.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Das Kind kommt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie blickte zu ihm auf. \u187?Wa\u8230??\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein heftiger Schmerz schnitt durch ihren Leib wie ein Messer und lie\u223? sie
alles andere vergessen. Mit verzerrtem Gesicht schrie sie auf und tastete nach
Halt. Er war da, stark und zuverl\u228?ssig.\par\pard\plain\hyphpar}{
Erneut wurde sie von schrecklichen Kr\u228?mpfen erfasst, die ihren Bauch fest in
ihrem teuflischen Griff hielten. Sie wurde bleich, und ihr Atem kam sto\u223?
weise.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Verdammnis! Wo steckt Carlo?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Glaubst du, ich wei\u223? es?\u171? Sie versetzte ihm einen schwachen Sto\
u223?. \u187?Geh! Jemand muss ihn finden. Wir brauchen ihn hier, bald!\u171? Ihre
Stimme schwand und wurde zu einem klagenden, qualvollen Wimmern, als die n\u228?
chste Wehe kam.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Dominic hob sie nur in seine Arme, als w\u228?ren sie und ihr ungeborenes Kind
nicht schwerer als seine Stiefel. \u187?Keine Zeit mehr.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie schlang ihre Arme um seinen Nacken und versuchte, seine St\u228?rke in sich
aufzunehmen. \u187?Hast du schon einmal bei einer Geburt geholfen?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ja.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
In stillem Zweifel betrachtete sie forschend sein Gesicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?In Zeiten des Krieges muss ein Mann viele Pflichten erf\u252?llen.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er setzte sie auf das Bett, schob in einer flie\u223?enden Bewegung die Kissen am
Kopfende zusammen und lehnte Emma dagegen. Dann legte er sich neben sie mit einem
Arm unter ihren Schultern.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie viel wei\u223?t du \u252?ber das, was geschehen wird?\u171?, h\u246?rte
sie seine Stimme an ihrem Ohr.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Jane sagte, dass es schmerzhaft sein w\u252?rde. Aber der Schmerz w\u252?rde
nicht so lange andauern wie bei einer Frau, die ein rein menschliches Kind zur Welt
bringt.\u171? Sie schnappte nach Luft, als ihr Bauch sich ein weiteres Mal heftig
verkrampfte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin hier\u171?, versicherte er ihr. \u187?Und deine Schwester hat nicht
gelogen. Das alles wird in weniger als einer Stunde vor\u252?ber sein.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
In der Tat schienen ihre Beschwerden im Verlauf der Geburt sogar abzunehmen. Doch
Emma klammerte sich weiterhin bei jeder Wehe an Dominic, dankbar f\u252?r seine tr\
u246?stenden Worte und die St\u252?tze seines K\u246?rpers. Und gerade als sie
glaubte, sie k\u246?nnte nur noch schreien in dem verzweifelten Verlangen, die
innere F\u252?lle, die ihr ungeborenes Kind ausmachte, herauszupressen, begann
endlich die Geburt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zu einer anderen Zeit w\u228?re sie zu besch\u228?mt gewesen, um Dominics Hilfe bei
der rohen und urt\u252?mlichen Aufgabe anzunehmen, die ihr K\u246?rper nun zu erf\
u252?llen hatte. Das war Frauenarbeit, die Emma hilflos machte und entbl\u246?\
u223?te wie nie zuvor. Doch er war in den beinahe acht Stunden der letzten Nacht
auf ihr und in ihr gewesen. Sein Geruch haftete an ihr, so wie ihrer an ihm. Sie
hatte nichts mehr zu verbergen\~\u8211? nicht vor ihm.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend die Zeit verging, verfolgte er mit wachsamem Blick jedes Zucken ihres
K\u246?rpers. Ge\u252?bte H\u228?nde streichelten ihr Haar und strichen ihr bei
jedem Wehenkrampf beruhigend \u252?ber den R\u252?cken. Und in den letzten
Augenblicken griffen seine H\u228?nde zwischen ihre Beine und brachten ihr Kind auf
die Welt.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
9\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein M\u228?dchen!\u171? Fassungslos starrte Dominic auf das Neugeborene in seinen
Armen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Gesund?\u171?, kr\u228?chzte Emma ersch\u246?pft.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sich kaum bewusst, was er tat, legte er das Kind auf ein Handtuch und fing an, es
mit frischem Wasser, das zu diesem Zweck bereitstand, abzuwaschen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dieses winzige M\u228?dchen war der Auserw\u228?hlte? Besch\u252?tzer seines
Volkes? In der gesamten dokumentierten Geschichte seines Volkes hatte es niemals
eine weibliche D\u228?monenhand gegeben.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dominic! Stimmt etwas nicht?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Endlich bemerkte er die Furcht in Emmas Stimme und hielt das zappelnde Kind hoch,
um es ihr zu zeigen. Sie hatte die Geburt in weniger als einer halben Stunde bew\
u228?ltigt und sich tapfer dabei gehalten. \u187?Sie ist vollkommen. Du hast es gut
gemacht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bring sie mir!\u171?, beharrte Emma, die ihm offensichtlich nicht glaubte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Einen Augenblick noch.\u171? Er hantierte herum, und seine Gedanken rasten,
w\u228?hrend er das Kind geschickt badete. Solange ihre Handfl\u228?che nicht
silbern wurde, konnte man nicht wissen, ob sie tats\u228?chlich eine Auserw\u228?
hlte war. Allerdings hatten sich die Bewahrer in dieser Hinsicht noch nie geirrt.
Und tief in seiner Seele wusste er, dass es daran nur wenig Zweifel gab. Er sah in
das unschuldige Gesichtchen des Babys und w\u252?nschte, es w\u228?re anders.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Kurz darauf trocknete er es vorsichtig ab, legte es Emma in die Arme und ging
wieder zu den Wasserbecken, um sich selbst eilig zu s\u228?ubern.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Mutter und Kind betrachteten einander ernst, dann l\u228?chelte Emma und
streichelte mit der Fingerspitze \u252?ber eine weiche Babywange.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Graue Augen. Wo hast du die nur her, T\u246?chterlein?\u171?, fragte sie
schl\u228?frig. Ihr Tonfall und ihre Miene wirkten m\u252?tterlich und liebevoll.
Fasziniert versuchte Dominic, sich ihren Anblick, jetzt, in diesem Augenblick,
einzupr\u228?gen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bisher hatte er jede Vollmondnacht seines Lebens im Tempel verbracht. Dort wurden
deren Auswirkungen auf seine geistigen F\u228?higkeiten bewusst durch eine magische
Aura ged\u228?mpft, die in uralten Zeiten gewoben worden war und bis heute von
denen aufrechterhalten wurde, die in diesem Tempel lebten und beteten. Die
vergangene Nacht hatte eine erregende und gef\u228?hrliche Ausnahme gebildet. Er
hatte die Kontrolle \u252?ber seine Sinne verloren und war seinem k\u246?rperlichen
Verlangen komplett ausgeliefert gewesen. Was hatte diese Welt\~\u8211? diese Frau\
~\u8211? nur an sich, das ihn so in ihren Bann zog?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du freust dich \u252?ber sie?\u171?, h\u246?rte er sich fragen, als er Tuch
und Schale ans Bett brachte, um auch Emma zu waschen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mmmhmm\u171?, machte sie, ihre Aufmerksamkeit ganz auf das B\u252?ndel in
ihren Armen gerichtet.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er damit fertig war, Emma zu reinigen, warf Dominic einen Blick zum Fenster.
Das silbrige Licht der Nacht war der goldenen Helligkeit des Tages gewichen. Die
Sonne ging auf und tauchte die Landschaft drau\u223?en in ihr Licht. Es war Zeit f\
u252?r die Bindung, das geheiligte Ritual, das das Kind mit seinen Eltern verbinden
w\u252?rde\~\u8211? mit Mutter und Vater. Er war keins von beiden.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Carlo musste doch wissen, dass seine Familie ihn nun brauchte! Wo steckte er nur?
War er irgendwo da drau\u223?en und schmollte, oder war er in seiner Trunkenheit
eingeschlafen? In jedem Fall gab es keine M\u246?glichkeit, ihn rechtzeitig
ausfindig zu machen. Dominic straffte seine Schultern, um zu tun, was getan werden
musste.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlos Bett stellte inzwischen ein einziges Schlachtfeld dar. Dominic lief zu der
T\u252?r, die diesen Raum mit einem anderen, \u228?hnlichen, verband. Das
Schlafzimmer hinter dieser T\u252?r war in blassen Gelb- und Gr\u252?nt\u246?nen
gehalten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er wies mit dem Kopf in Richtung des weiblich wirkenden Schlafzimmers. \u187?
Deines?\u171?, fragte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emmas ersch\u246?pfter Blick folgte dem seinen, und sie antwortete mit einem
einzigen kaum wahrnehmbaren Nicken, als w\u228?re ihr Kopf zu schwer, um ihn ein
zweites Mal zu bewegen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er jedoch sie und das Kind gleichzeitig in seine Arme hob und auf ihr
Schlafzimmer zusteuerte, runzelte sie die Stirn. \u187?Nein, Dominic, wo gehst du
hin? Das d\u252?rfen wir nicht!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Schon in der Verbindungst\u252?r angekommen, blieb er stehen und stie\u223?
zwischen den Z\u228?hnen hervor: \u187?Carlo ist nicht hier. Soll ich dich zum
Bindungsritual dir selbst \u252?berlassen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Emma nicht antwortete, lie\u223? er ihre F\u252?\u223?e zu Boden gleiten. Ihre
Knie zitterten, und sie sah verloren aus, als sie da stand, von seinen Armen
umfasst, das kostbare B\u252?ndel Mensch in ihren Armen. Sie konnte sich kaum
aufrecht halten. Dennoch trat Dominic einen Schritt von ihr zur\u252?ck,
unbarmherzig, und lie\u223? sie es versuchen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Fast sofort sackte sie nach vorn gegen seine Brust, mit dem Kind zwischen ihnen
beiden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er machte keine Anstalten, sie aufzufangen. \u187?Bitte mich, zu bleiben!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er f\u252?hlte, wie ihre Lippen sich an seiner Brust bewegten und ihre leisen Worte
in der morgendlichen Stille erklangen. \u187?Bleib! Bitte! Auch wenn es unklug ist.
Du wei\u223?t, dass es nicht klug ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja.\u171? Er hob sie wieder in seine Arme, trug sie zum Bett und legte sie
und ihre Tochter auf die frischen buttergelben Laken, die angenehm nach Seife und
verlockendem Parf\u252?m dufteten. Dort hielt er inne und starrte auf die beiden
hinab. Sie waren so weich, unschuldig, weiblich. Ein einziger Widerspruch zu allem,
was sein Leben ausmachte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emmas Hand strich \u252?ber Dominics Bauch, und er nahm sie in seine. Ihre Lider
flatterten, \u246?ffneten sich jedoch nicht. \u187?Danke daf\u252?r\u171?, fl\u252?
sterte sie. \u187?Ich\~\u8211? wir brauchen dich.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er sich zu ihr auf das Bett legte, machte er sich seine gegenw\u228?rtige Gef\
u252?hlslage klar. Trotz Emmas verst\u228?ndlichem Widerstreben f\u252?hlte er sich
beschwingt und t\u246?richterweise erwartungsvoll.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er legte seinen Kopf auf frische, mit R\u252?schen besetzte Kissen und zog Emma so
auf sich, dass ihr R\u252?cken auf seiner Brust lag und ihre Beine zwischen den
seinen zu liegen kamen. Ein mit Spitzen besetztes Taschentuch, auf dem ihre
Initialen eingestickt waren, lag auf dem Kissen neben ihm, und er hob es auf und
schnupperte daran. Es duftete wie sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er war sich nur allzu sehr bewusst, wie gut die Einrichtung dieses Zimmers zu ihr
passte und wie fehl am Platz er hier wirkte. Ihm, der die grausige Realit\u228?t
des Krieges gewohnt war, erschienen solche ger\u252?schten Stoffe empfindlich und
fremdartig. Und nur zu leicht durch M\u228?nner wie ihn zu zerst\u246?ren.\par\
pard\plain\hyphpar}{
So m\u252?de, wie sie war, lie\u223? Emma sich von Dominic in Position bringen, wie
es ihm beliebte. Er umfasste sie so, dass ihr Po bequem auf seinen Oberschenkeln
ruhte. Ihr Kopf war auf seine Brust gebettet, w\u228?hrend sie vor sich hin d\u246?
ste.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hob leicht seinen Kopf an und musterte sie. Er sah die dunklen Schatten unter
ihren Augen, die wunden Stellen, die sein Bart an ihrem h\u252?bschen Hals
hinterlassen hatte, ihre geschwollenen Br\u252?ste, die er mit seinem Mund markiert
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sanft strich er die Locken ihres \u252?ppigen Haars aus ihrem Gesicht und blieb
eine Minute lang einfach nur still liegen und f\u252?hlte den Frieden ihrer W\u228?
rme an seinem nackten K\u246?rper. Und dann, so wie es notwendig f\u252?r den
Beginn des Bindungsrituals war, \u246?ffnete er langsam sein Herz f\u252?r diese
Frau und dieses kleine M\u228?dchen, die beide nicht sein waren.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Der S\u228?ugling neben ihm regte sich. Gleich w\u252?rde die Kleine anfangen, nach
Nahrung zu schreien.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sanft umfing Dominic Emmas Brust, die bereits schwer vom Gewicht der Muttermilch
war. Langsam begann er, sie zu massieren, strich mit einer Hand in Richtung ihrer
Brustwarze, um den Milchfluss anzuregen, so lange, bis er den ersten Tropfen
heraussickern f\u252?hlte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma r\u252?hrte sich schwach, als er ihr das Kind an die Brust legte und sachte
zum Saugen animierte. Sie murmelte unbehaglich, als kleine gierige Lippen sich an
ihre Brust h\u228?ngten und zu saugen anfingen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er zuckte bei der Vorstellung zusammen, wie empfindsam ihre Br\u252?ste an diesem
Morgen sein mussten, nachdem er sie in der Nacht so maltr\u228?tiert hatte. Doch
das Kind war hungrig und w\u252?rde zweifellos nach noch mehr Fr\u252?hst\u252?ck
verlangen. Also setzte er seine Arbeit an Emmas anderer Brust fort und brachte auch
hier die Milch zum Flie\u223?en.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Ber\u252?hrungen waren sanft und verrieten nichts von seinem Zorn und seiner
tiefen Besorgnis. Emma hatte recht. Carlo h\u228?tte hier sein und das hier mit ihr
tun sollen. Dass er, Dominic, nun an seiner Stelle diese Aufgabe \u252?bernahm, war
gef\u228?hrlich und unzul\u228?ssig.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Bindung bildete den entscheidenden Schlussakt bei jedem Geburtsritual der
Satyrn. Es brachte die Eltern des Kindes einander n\u228?her und band sie mit Herz
und Verstand aneinander. Durch die Bindung mit Emma und ihrem Kind, wie er sie
jetzt und hier durchf\u252?hrte, f\u252?gte er ihnen allen nicht
wiedergutzumachenden Schaden zu. Denn danach w\u252?rden sie sich alle drei tief in
ihrer Seele, bis ins innerste Mark, als Familie verbunden f\u252?hlen. Und wenn
Carlo zur\u252?ckkehrte, um seinen rechtm\u228?\u223?igen Platz als Emmas Ehemann
und Vater seines Kindes einzunehmen, w\u228?re es ihm unm\u246?glich, Dominics
Einfluss auf sie wieder zunichtezumachen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Baby wurde unruhig, also legte Dominic es an Emmas andere Brust, ohne dass
diese dabei aufwachte. Sie war ersch\u246?pft, wie jede Frau nach einer Geburt in
der Vollmondnacht. Die meisten verschliefen das Ritual.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die heftige und beharrliche Anziehungskraft des Bindungsrituals zerrte an ihm, und
er k\u228?mpfte gegen das Verlangen an, z\u228?rtlich mit den H\u228?nden \u252?ber
den K\u246?rper der Frau in seinen Armen zu streicheln. Aber dennoch entwickelten
sich Bindungen zwischen ihnen, unwiderruflich, die in der Zukunft noch Probleme
bereiten w\u252?rden. Er ballte eine Hand auf seinem Oberschenkel zur Faust und
zwang sich, den Blick von dem Kind abzuwenden, das an Emmas Brust saugte. Die Ger\
u228?usche, die es dabei machte, versicherten ihm, dass Carlos Tochter gesund und
seine Frau gut in der Lage war, sie zu n\u228?hren. Das war alles, was z\u228?
hlte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hatte schon andere M\u228?nner in der Anderwelt von der Freude erz\u228?hlen h\
u246?ren, die sie bei dem Bindungsritual empfanden. Nach einer Nacht intensiver k\
u246?rperlicher Befriedigung, gefolgt von der Erregung, an der Geburt bei
Sonnenaufgang teilzuhaben, spielten die M\u228?nner eine wichtige Rolle bei diesem
letzten Ritual. Mit jeder Faser seines Seins wusste Dominic, dass es falsch von ihm
war, Emma nun anstelle ihres Ehemanns zu umsorgen. F\u252?r diese Torheit w\u252?
rde er noch bezahlen m\u252?ssen\~\u8211? und sie ebenfalls.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Doch warum f\u252?hlte es sich dann so richtig an?\par\pard\plain\hyphpar}{
Im Schlaf liebkoste Emma sanft ihr Kind. Dominics Herz zog sich zusammen. Noch nie
zuvor hatte dieses Organ sich auch nur ann\u228?hernd solcherart bemerkbar gemacht,
und deshalb war diese Regung f\u252?r ihn zutiefst besorgniserregend.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ihre Hand fiel, mit der Handfl\u228?che nach oben, auf seinen Oberschenkel neben
seine Hand. Die Windungen der zarten blauen Adern an ihrem Handgelenk waren so
weiblich, so verletzlich. Ohne Vorwarnung fanden ihre Finger seine behandschuhte
Hand und legten sich in einer Geste darauf, die gleichzeitig Trost suchte und
spendete.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sah sie an. Sie schlief und bekam gar nicht mit, was sie da tat.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Doch, G\u246?tter! Die Wahrnehmung ihrer Ber\u252?hrung war unbeschreiblich. Ein
unerwartetes Gef\u252?hl der R\u252?hrung raubte Dominic den Atem. Niemand hatte
diese Hand je ber\u252?hrt, seit er ein Kind gewesen war\~\u8211? jedenfalls nicht
freiwillig.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Finger wanden sich um ihre, und er blickte zum Himmel, der sich langsam r\
u246?tlich f\u228?rbte, in dem dringenden Wunsch, die Zeit anzuhalten.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Wo war Carlo?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
10\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo rannte durch die Nacht. Er hastete auf das Tor zu und floh vor dem Schrecken,
der sich ihm eben in seinem eigenen Schlafzimmer enth\u252?llt hatte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ein Monat! Er kannte Dominic nun schon einen ganzen Monat. Seit dieser gekommen
war, um im Regiment zu dienen. Sie hatten Seite an Seite gek\u228?mpft. Hatten get\
u246?tet, um einander zu sch\u252?tzen. Hatten jeder die Wunden des anderen
versorgt. Und in all dieser Zeit hatte Dominic irgendwie die Wahrheit dar\u252?ber,
was er war, vor aller Augen verborgen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er musste seine Hand mit einem Zauber belegt haben, um den Handschuh zu verbergen.
Das war die einzige Erkl\u228?rung.\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch immer konnte er es nicht glauben! Doch es gab keinen Zweifel. Er hatte es
selbst gesehen. Als Dominic mit seiner rechten Hand Emmas Bauch umfasst hatte, war
der Zauber gewichen. Der Handschuh und der Schimmer des m\u228?chtigen Spiegels
darunter waren sichtbar geworden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und in diesem Augenblick hatte Carlo die schreckliche Wahrheit erkannt\~\u8211?
dass es sich bei Dominic um den ber\u252?chtigten H\u252?ter b\u246?ser Seelen
handelte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die D\u228?monenhand.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter, warum er?\u171?, schluchzte er, und sein qualvoller Ausruf
zerriss das Schweigen der Nacht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er schaute zum Mond hinauf und suchte dessen Licht. Doch das helle strahlende
Antlitz, dessen L\u228?cheln bis dahin immer Balsam f\u252?r seine Seele gewesen
war, sah nun gleichg\u252?ltig auf ihn herab. Ohne Anteilnahme oder Interesse.
Seine Verbindung zum Mond war abgeschnitten mit dem Verlust seiner F\u228?higkeit,
die sinnlichen Rituale zu begehen, wie es f\u252?r einen Satyrn erforderlich war.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo w\u252?hlte mit den Fingern durch sein Haar und riss so fest daran, dass es
schmerzte. Das Bild des Paares, das er zur\u252?ckgelassen hatte, verursachte ihm
Qualen, die ihn an den Rand des Wahnsinns brachten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma hatte ihn bemitleidet. Er hatte es in ihren Augen gesehen. Sie dachte, er w\
u228?re eifers\u252?chtig. Das war er ja auch, allerdings nicht so, wie sie
angenommen hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie w\u228?re schockiert, w\u252?sste sie von den Geheimnissen, die er vor ihr und
seiner Familie verborgen hielt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Denn in ihrer Welt stellte es f\u252?r einen ehrbaren Mann eine Schande dar, sich
von einem anderen Mann v\u246?geln zu lassen. Die Gesellschaft der Anderwelt sah
das allerdings etwas anders. Dort stand man derartigen Sehns\u252?chten, wie Carlo
sie schon vor langer Zeit in sich entdeckt hatte, nachsichtiger gegen\u252?ber.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Und seit kurzem konzentrierte sein Verlangen sich auf Dominic. Von dem Augenblick
an, da sie sich kennengelernt hatten, vor einigen Wochen, hatte Carlo ihn im
Stillen begehrt. Er hatte sich danach verzehrt, von ihm ber\u252?hrt zu werden,
hatte sich in jedem Blick von ihm gesonnt und jedes seiner Worte in sich
aufgesogen. Und Dominic hatte ihn zwar nicht ermutigt, aber auch nicht zur\u252?
ckgewiesen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Also hatte er weiter gehofft.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nachdem er verwundet worden war, schien es nur nat\u252?rlich zu sein, sich in
seiner misslichen Lage an Dominic um Hilfe zu wenden. Und es gab ja auch Leute, die
ihn dahin gehend ermutigt hatten. Als Dom dann zugestimmt hatte, heute mitzukommen,
um das Leben seines Kindes zu retten, hatte Carlo das als hoffnungsvolles Zeichen
betrachtet.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch vorhin war das Interesse seines Kameraden an Emma nur allzu unverhohlen
gewesen. Dominic hatte heute Nacht an niemand anders gedacht. Er hatte niemand
anders gewollt. Nur sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo taumelte weiter, und seine Stiefel h\u228?mmerten im Rhythmus seiner
peinigenden Gedanken.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Dominic. Emma. Eng umschlungen. Beim Liebesspiel. Um} sein {\i
Kind zur Welt zu bringen.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Hatte Dominic \u252?berhaupt bemerkt, dass Carlo gegangen war? K\u252?mmerte es
ihn?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eifersucht durchbohrte sein Herz wie Splitter und zerschmetterte das rosarote Bild,
das er sich ausgemalt hatte, als er Dominic hierher einlud. T\u246?richt, wie er
war, hatte er sich vorgestellt, dass das sinnliche Ritual zwischen seiner Frau und
seinem Freund auch ihn mit einschlie\u223?en w\u252?rde. Zumindest in dem Ma\u223?
e, wie er angesichts seines Zustands noch teilnehmen konnte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er besa\u223? schlie\u223?lich immer noch Finger, oder etwa nicht? Und einen Mund?
Einen Hintern? Und er war mit allem ge\u252?bt darin, sinnliches Vergn\u252?gen zu
bereiten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein auf dem Boden liegender Ast verfing sich in seinem Stiefel und brachte ihn zum
Straucheln. Fluchend st\u252?rzte er zu Boden. Etwas Scharfes bohrte sich in seinen
Oberschenkel. Er griff in die Hosentasche und fand die M\u252?nze darin. Dieselbe,
die Emma letzten Monat benutzt hatte, um seinen Samen zu blockieren.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Kurr hatte sie ihm gegeben und gesagt, er sollte sie bewahren, und sie w\u252?rde
ihm Gl\u252?ck bringen. Und das hatte sie letzten Vollmond. Er hatte ein Kind
gezeugt, trotz der Bem\u252?hung seiner Frau, ihn daran zu hindern. Und am Tag
darauf war Dominic in sein Leben getreten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch heute Nacht hatte die M\u252?nze ihm alles andere als Gl\u252?ck gebracht.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er kickte den Ast weg. Silbergr\u252?ne Olivenbl\u228?tter wirbelten um ihn herum
auf, als er sich wieder aufrappelte. Voll Zorn holte er aus und schleuderte die M\
u252?nze weit von sich. Er wusste nicht, wo sie landete, und er h\u246?rte es auch
nicht, denn er stapfte weiter und zermalmte Zweige und Efeubl\u228?tter unter
seinen Stiefeln.\par\pard\plain\hyphpar}{
Was w\u252?rden Nicholas und seine Br\u252?der von ihm denken, wenn sie erst
erfuhren, dass er Emma im Stich gelassen hatte? Dass er sie zur\u252?ckgelassen
hatte, mit einer verfluchten {\i
D\u228?monenhand.}\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u252?rde Dominic ihnen erz\u228?hlen, was er sonst noch so wusste?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Was w\u252?rden sie denken, wenn sie Einzelheiten dar\u252?ber erfuhren, worin sein
Dienst im Krieg wirklich bestand? Denn er trug nicht nur Waffen im Krieg, wie alle
dachten. Wenn sie es je herausfanden, w\u252?rde das ohnehin schon unsichere Gef\
u252?ge seines Lebens zu wanken beginnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er w\u252?rde nie wieder in diese Welt zur\u252?ckkehren k\u246?nnen. In gewisser
Hinsicht w\u252?rde das eine Erleichterung bedeuten, denn er hatte sich seiner
Satyrbr\u252?der nie w\u252?rdig gef\u252?hlt. Er war nie in der Lage gewesen,
ihrem weithin bekannten Ruf als Liebhaber gerecht zu werden. Ab jetzt durfte er
sein Leben nur noch in der Anderwelt f\u252?hren, auch wenn diese Aussicht
ebenfalls Schwierigkeiten versprach.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hielt bei den knorrigen Wurzeln von Eiche, Esche und Wei\u223?dorn inne, am
Eingang der H\u246?hle, in der sich das geheiligte Portal befand, und versuchte,
sich schl\u252?ssig zu werden, was er nun tun sollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Kurr w\u252?rde auf ihn warten, zu Hause, ein paar Meilen entfernt auf der anderen
Seite des Portals. Er w\u228?re reichlich ungehalten, wenn er erfuhr, dass Carlo
seinen Teil des Handels nicht eingehalten hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlos Entt\u228?uschung war so gro\u223?, dass er sogar in Erw\u228?gung zog, zur\
u252?ckzugehen, das Kind zu stehlen und Emma zu t\u246?ten, um es dann Dominic
anzuh\u228?ngen. Das war das Mindeste, was Dominic daf\u252?r verdiente, dass er
ihn, Carlo, nicht liebte. Und dann konnte er Kurr das Kind \u252?bergeben, wie
versprochen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch nein, f\u252?r eine solch entsetzliche Tat war er viel zu feige.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er schritt durch das Tor und durch den finsteren Tunnel dahinter, bis er auf der
anderen Seite ins helle Tageslicht hinaustrat. Hier in dieser Welt waren die Tage
und N\u228?chte von k\u252?rzerer Dauer und mehr oder weniger umgekehrt zur
Erdenwelt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Wachen, die am Ende des Tunnels gefaulenzt hatten, sprangen auf, als er
erschien. Sie geh\u246?rten zu den Feroce und waren derzeit Verb\u252?ndete der
Satyrn, was sich allerdings beinahe t\u228?glich \u228?nderte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Carlo spreizte Arme und Beine und lie\u223? sich durchsuchen. H\u228?nde tasteten
ihn von oben bis unten ab, Schultern, Arme, Brust, Bauch, Oberschenkel, Stiefel,
Schritt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wo ist Euer Kamerad?\u171?, fragte einer von ihnen und sah an ihm vorbei zum
Portal.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er kommt sp\u228?ter.\u171? Als er die Worte aussprach, verzog Carlo das
Gesicht, denn er war sich sicher, dass Dominic wohl in genau diesem Augenblick kam,
und zwar in {\i
seiner} Frau. Wieder durchfuhr ihn die Pein wie ein Blitz.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Euer Rangabzeichen?\u171?, wollte ein anderer wissen und stie\u223? ihn mit
dem Lauf seiner Waffe an. \u187?Wo ist es?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo tastete in seiner Tasche nach dem kleinen Metallviereck, das seinen Rang
kennzeichnete, und steckte es an die Uniform.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du geh\u246?rst zu den {\i
cinaedi?}\u171?, fragte der Mann, als er das Symbol darauf erkannte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er nickte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein anderer Soldat, der das geh\u246?rt hatte, rief ihm zu: \u187?Zu mir!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Die Wachen entlie\u223?en ihn, und Carlo ging zu dem Soldaten, von dem Wunsch erf\
u252?llt, zum Einsatz zu kommen. Er wollte das Gef\u252?hl haben, gebraucht zu
werden\~\u8211? von irgendjemandem. Er wollte etwas anderes f\u252?hlen als diesen
schrecklichen Schmerz des Verrats.\par\pard\plain\hyphpar}{
Kurz nach seiner Ankunft hier hatte er sich den Reihen der {\i
cinaedi} angeschlossen und war als solcher in der Kunst des sexuellen Gehorsams
ausgebildet worden. Es war seine Pflicht, Soldaten jeden Ranges Erleichterung zu
verschaffen, wenn er dazu aufgefordert wurde. Einen solchen Dienst zu verweigern,
stellte ein strafbares Vergehen dar.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie kann ich zu Diensten sein, Friedensw\u228?chter?\u171?, erkundigte er
sich. Er pr\u228?sentierte sich dem Soldaten auf die traditionelle Weise, mit
geneigtem Kopf und den H\u228?nden hinter dem R\u252?cken verschr\u228?nkt.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Der Soldat stellte seine Waffe beiseite, allerdings in Reichweite. \u187?Hosen
runter!\u171?, befahl er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bereitwillig \u246?ffnete Carlo seine Hose und bot dem Mann sein Ges\u228?\u223?
dar, um als {\i
homo delicatus} zu fungieren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das war es, was die Soldaten im Allgemeinen von ihm verlangten. Die meisten waren
erpicht darauf, seine Kehrseite zu sehen, jedoch verst\u228?ndlicherweise
abgeneigt, ihm selbst den R\u252?cken zuzuwenden\~\u8211? aus Furcht davor, dann
prompt das Messer eines Verr\u228?ters zwischen die Rippen zu bekommen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Was stimmt denn mit dir nicht?\u171?, fragte der Mann und lie\u223? ihn
innehalten, als er Carlos schlaffes Glied und die r\u246?tlichen Schnittwunden an
seinem Unterleib bemerkte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich wurde im Kampf verwundet, daher kann ich jetzt nur noch die Rolle eines
Empf\u228?ngers genie\u223?en.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Soldat wich zur\u252?ck, offensichtlich entsetzt angesichts seiner Entstellung.
\u187?Wie kannst du es nur ertragen, so zu leben?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe mir das nicht ausgesucht, das versichere ich Euch\u171?, erwiderte
Carlo, zutiefst verletzt von dieser Zur\u252?ckweisung, die alldem, was er heute
Nacht schon durchgemacht hatte, noch die Krone aufsetzte. Er machte Anstalten,
seine Hose wieder zu schlie\u223?en. \u187?Hei\u223?t das, ich soll wieder gehen?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein\u171?, grummelte der Mann, \u187?so absto\u223?end du auch bist, du
wirst gen\u252?gen m\u252?ssen. Zu dieser Stunde kommen nur wenige hier vorbei.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Jawohl, Friedensw\u228?chter\u171?, gab er zur\u252?ck und schob seine
Uniformhose bis zu den Knien hinab. Dann st\u252?tzte er die H\u228?nde auf seine
Oberschenkel und gab damit wortlos seine Zustimmung kund, sich wie eine Frau
gebrauchen zu lassen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er den Druck eines steifen Schwanzes sp\u252?rte, entspannte er den Muskelring,
der seine Po\u246?ffnung geschlossen hielt, so dass sie sich \u246?ffnete, und er
f\u252?hlte, wie der Mann in ihn hineinglitt. Harte maskuline Finger packten seine
H\u252?ften.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es dauerte nur kurz, und schon Minuten sp\u228?ter zog er seine Hose wieder hoch.
Was er da tat, war ehrenhafte Arbeit, die als unverzichtbar f\u252?r die Moral der
Truppe galt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er vor einem Jahr hierhergekommen war, wollte er eigentlich nur Nicholas
begleiten und etwas von der Welt sehen, von der er annahm, dass sie ihn mit
hervorgebracht hatte. Doch dann hatte er hier ein Heim gefunden, wie er in der
Erdenwelt keines hatte finden k\u246?nnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
In der Erdenwelt war er immer ein Au\u223?enseiter gewesen. Zuerst, als er unter
Menschen gelebt und dabei versucht hatte, sein magisches Wesen zu verbergen. Und
dann unter den mannhaften Herren von Satyr, als er versucht hatte, zu verbergen,
dass er Frauen nicht so begehrte, wie sie es taten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die genaue Art seiner Abstammung war unbekannt. Nur durch reinen Zufall war
Nicholas bei einem Besuch in Rom auf ihn gesto\u223?en und hatte ihn auf das
Weingut mitgenommen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dort hatte Carlo zum ersten Mal andere seiner Art kennengelernt. Anverwandte, die
sich unter der Einwirkung des Vollmondes genauso ver\u228?nderten wie er. Es war
eine Erleichterung f\u252?r ihn gewesen, anfangs zumindest.\par\pard\plain\hyphpar}
{
In dem Bem\u252?hen, sich bei seiner neuen Familie beliebt zu machen, hatte er Emma
umworben und \u252?berzeugt, ihn zu heiraten. Doch dann hatte er feststellen m\
u252?ssen, dass es ihm unm\u246?glich war, sein Leben so zu f\u252?hren, wie es von
ihm erwartet wurde\~\u8211? indem er sich regelm\u228?\u223?ig mit einer Frau
vereinigte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde dich melden\u171?, brummte der Soldat, w\u228?hrend er seine eigene
Uniform richtete. \u187?Man sollte dich ausmustern. Wir sehen hier schon genug Blut
und Verunstaltungen, da m\u252?ssen wir es uns nicht auch noch von solchen wie dir
besorgen lassen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, Friedensw\u228?chter, bitte! Habe ich Euch denn nicht trotzdem
Erleichterung verschafft?\u171?, fl\u252?sterte Carlo und streckte seine Hand nach
ihm aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Geh weg! Verschwinde, du Missgeburt!\u171? Der Mann feuerte aus seiner Waffe
einen Schuss ab, der neben Carlos Stiefeln einschlug und ihn zusammenzucken lie\
u223?, und dann noch einen, bis er begann, sich zu entfernen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Als er noch eine Meile von seinem Zuhause entfernt war, rief ein anderer Friedensw\
u228?chter ihn zu sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem Kopfnicken bedeutete er Carlo, am Stra\u223?enrand niederzuknien, w\u228?
hrend er gleichzeitig anfing, seine Uniformhose aufzukn\u246?pfen. Gehorsam kniete
Carlo nieder, nahm den Schaft des Mannes in seinen Mund und begann, ihn zu
befriedigen. Dabei kam ein Wagen voll Soldaten vorbei, die ihn mit obsz\u246?nen
Worten anfeuerten, w\u228?hrend der Staub, der von ihren R\u228?dern aufgewirbelt
wurde, seine Lungen f\u252?llte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bis er sein Ziel schlie\u223?lich erreicht hatte, war es erneut dunkel geworden,
und er war ruhiger als bei seiner Ankunft durch das Portal. Unterwegs war er von f\
u252?nf weiteren Friedensw\u228?chtern angehalten worden, weshalb nun sein Hals
wund war und sein Hintern brannte, aber er ging leichten Schrittes.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Als er die T\u252?r zu seinem Haus \u246?ffnete, war das Erste, was ihm begegnete,
die Spitze eines Schwertes.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was f\u252?hrt dich so fr\u252?h hierher?\u171?, erklang Kurrs dunkle Stimme
fordernd. \u187?Und wo ist das Kind?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo schob das Schwert, das auf seinen Bauch gerichtet war, beiseite, als w\u252?
rde er ein Tor aufschwingen. \u187?Ich gr\u252?\u223?e dich, mein Ehemann.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ist etwas schiefgegangen? Rede, Mann!\u171? Kurr warf das Schwert weg, das
mit Get\u246?se zu Boden fiel, packte Carlo vorn am Hemd und zog ihn grob an seine
Brust. Doch ebenso abrupt stie\u223? er ihn sofort wieder von sich und verzog das
Gesicht. \u187?Du stinkst nach anderen M\u228?nnern. Wie oft muss ich dir noch
sagen, dass du dir diesen Schwanzgeruch aus dem Mund sp\u252?len sollst, bevor du
zu mir nach Hause kommst? Ich nehme an, deinen Arsch werde ich genauso mit
Hinterlassenschaften anderer Kerle vorfinden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das, was du von mir wolltest, ist getan\u171?, erkl\u228?rte Carlo und sch\
u252?ttelte ihn ab. Er ging zum Tisch, nahm die Flasche, die dort stand, und f\
u252?llte sich etwas Wein in einen Kelch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?L\u252?gner!\u171?, spottete Kurr und deutete in Richtung Himmel. \u187?Um so
fr\u252?h hier anzukommen, musst du sie verlassen haben, w\u228?hrend der Mond noch
hoch am Himmel stand. Du bist gegangen, als sie noch zusammen waren, nicht wahr? Du
bist gegangen, bevor das Kind kam.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo zog den Kopf ein. \u187?Die Eifersucht hat mich \u252?berw\u228?ltigt.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Verdammt! Geh zur\u252?ck, du Bastard!\u171? Kurr packte ihn am Kragen und
zog ihn auf die F\u252?\u223?e. \u187?Solange noch Zeit ist! Bevor das
Bindungsritual beginnt!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?H\u246?r mit dem Gekeife auf, und h\u246?r mir zu! Du wirst das Kind danach
nicht mehr wollen.\u171? Carlo machte sich los und setzte sich wieder. Ohne Kurrs
Ungeduld zu beachten, nahm er einen kr\u228?ftigen Schluck Wein und wappnete sich
f\u252?r die kommende Enth\u252?llung. \u187?Der Mann, den ich dorthin mitgebracht
habe\~\u8211? der aus meinem Regiment, Dominic.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja? Der, f\u252?r den du dich von mir scheiden lassen willst? Dein
Geliebter?\u171?, fragte Kurr h\u246?hnisch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er ist nicht mein Geliebter\u171?, brummte Carlo in sein Glas.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Aha! Dein kleiner Freund wollte dich also nicht bumsen. Und deshalb schmollst
du jetzt und hast alles verdorben, ist es das?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo knallte seine Faust auf den Tisch, dass die Teller klirrten. Ein Kelch fiel
um und rollte auf den Boden. \u187?Wie sich herausstellte, ist mein {\i
kleiner Freund} die D\u228?monenhand. Willst du ernsthaft, dass ich dir ein Kind
bringe, das durch seinen Samen ins Leben gebracht wurde?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Stille trat ein. Er sah auf. Kurr schaute ihn noch immer unverwandt an.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Du wusstest davon!\u171?, erriet Carlo entsetzt. \u187?Du hast es gewusst und
mir trotzdem die Scheidung angeboten? Im Austausch f\u252?r ein Kind, das von D\
u228?monen verdorben ist? Warum?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dummkopf! Wo ist das Amulett?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Gleichg\u252?ltig zuckte Carlo mit den Schultern. \u187?Was spielt das denn f\u252?
r eine Rolle?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wo ist es?\u171? Eiskalt schlug Kurr ihm voll ins Gesicht, um ihn zum Reden
zu bringen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Auf der anderen Seite\u171?, erwiderte Carlo und versuchte, sich zu
befreien.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zornesr\u246?te stieg Kurr ins Gesicht, aber er lie\u223? Carlo auf seinen Stuhl
zur\u252?cksinken. \u187?Du hast es in der Erdenwelt gelassen?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Es war doch nur ein einfacher Gl\u252?ckszauber, oder nicht?\u171? Carlo
schenkte sich Wein nach und rieb sich die schmerzende Wange.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Es war mehr als das\~\u8211? viel mehr. Es wurde aus dem Tempel des Bacchus
gestohlen. Aus der Statue!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dein Amulett war {\i
dieses} Amulett? Aber jeder glaubt, die D\u228?monen h\u228?tten es. Wer hat dir
einen solchen Gegenstand gegeben?\u171?, fragte Carlo ungl\u228?ubig.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?D-d-das war ich.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo fuhr herum und starrte in die Schatten, als ihm pl\u246?tzlich aufging, dass
sie nicht allein waren. Augen, erst wei\u223? gl\u252?hend wie hei\u223?e Kohlen,
dann rot wie Glut, starrten zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Ehemann sank auf die Knie. Carlo stellte seinen Kelch auf den Tisch, so
fahrig, dass er zu Boden fiel und zerbrach. Voll Panik ging er auf die T\u252?r zu.
\u187?Das wusste ich nicht. Ich gehe zur\u252?ck in die Erdenwelt und hole es.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch der D\u228?mon bewegte sich schnell wie ein Lichtblitz und war vor ihm an der
T\u252?r. Seine olivenfarbene Haut gl\u228?nzte, als w\u228?re sie nass, doch seine
Ber\u252?hrung war trocken wie die einer Echse, als er mit einer Klaue \u252?ber
Carlos Wange strich. \u187?Und auch d-d-das Kind? Unser Kind?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Es gab kein Entkommen. Carlo wandte sich zu Kurr. \u187?Du bist sein Sch\u252?ler
geworden, nicht wahr?\u171?, erkundigte er sich und kannte doch l\u228?ngst die
Antwort.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, es ist mehr als das!\u171?, murmelte Kurr und betrachtete den D\u228?mon
fasziniert.\par\pard\plain\hyphpar}{
Normalerweise verblasste das Licht, das ein D\u228?mon ausstrahlte, sobald er aufh\
u246?rte, zu sprechen oder sich zu bewegen. Das Licht dieses D\u228?mons jedoch
flackerte fortw\u228?hrend, wodurch er fast die ganze Zeit \u252?ber sichtbar
blieb.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie lange schon?\u171?, schrie Carlo. Noch am selben Tag, als er
hierhergekommen war, war Kurr sein erster m\u228?nnlicher Liebhaber geworden. Er
hatte Carlo mit Geschenken und Zuneigung \u252?bersch\u252?ttet. Hatte ihm den
Schwanz gelutscht und ihn gev\u246?gelt und damit eine Orgie er\u246?ffnet, die
eine volle Woche gedauert hatte. Sie hatten schnell und in aller Stille geheiratet,
ungeachtet der Tatsache, dass Carlo nur zehn Tage zuvor schon Emma geehelicht
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Von Anfang an.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Habe ich dir je etwas bedeutet?\u171?, fragte er klagend.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Kurr zuckte mit den Schultern.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er l-l-liebt nur mich.\u171? Der Atem des D\u228?mons roch so \u252?bel, dass
er Carlo beinahe umwarf, doch irgendeine unsichtbare Macht hielt ihn dort, wo er
war, an Ort und Stelle fest.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was willst du?\u171?, fragte Carlo zaghaft.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das Kind nat-t-t\u252?rlich. Aber wie es scheint, werde ich es nicht so
leicht bekommen, wie ich gehofft hatte, denn du hast mich ent-t-t\u228?uscht.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Kreatur rieb Daumen und Zeigefinger einer klauenbewehrten Hand aneinander, als
handelte es sich um Feuerstein und Zunder, mit denen er versuchte, Feuer zu machen.
Eine gl\u252?hende Kugel erschien zwischen seinen Fingerspitzen. Sie bestand aus
Nebel und zeigte wie eine Kristallkugel die Szene, die Carlo zuvor in seinem
Schlafzimmer in der Erdenwelt mit angesehen hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die D\u228?monenfinger vollf\u252?hrten eine Wurfbewegung nach oben, und die Kugel
erhob sich und schwebte frei \u252?ber ihnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo starrte nach oben. Dort in der Kugel sah er die Szene, vor der er in der
Erdenwelt die Flucht ergriffen hatte. Dominic und Emma.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bisher wurden alle meiner Art, die je die D\u228?monenhand erblickten, von
ihr zerst\u246?rt und ihrer Seelen beraubt. Doch nun wissen wir, wie sie aussieht.
Du hast sie uns gezeigt. Sie wird sich nicht l\u228?nger hinter den Zaubern, die
sie tarnen, verbergen k\u246?nnen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo konnte nicht anders, als weiter in die Kugel zu starren. Er sah, wie Dominic
sich mit Emma vereinigte. Er hatte gewusst, was zwischen ihnen geschehen w\u252?
rde. Aber es wirklich zu sehen! Mit einer heftigen Bewegung wandte er seinen Kopf
ab\~\u8211? das war mehr, als er ertragen konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es geht um mehr als nur deinen Wunsch nach einem Kind\u171?, mutma\u223?te
Carlo verzweifelt. \u187?Es geht um speziell dieses Kind, nicht wahr? Wieso? Emma
ist keine Tochter von K\u246?nig Feydon, so wie ihre Schwester. Unser Kind zu
besitzen wird dir keinen Zutritt zur Erdenwelt verschaffen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?B-b-bah!\u171? Die Kugel wich dem Arm des D\u228?mons aus, der durch die Luft
schnitt, und hinterlie\u223? eine Nebelspur. \u187?Diese andere Welt bed-d-deutet
mir nichts. Ich suche Macht f\u252?r meine Art hier in dieser Welt.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Und du glaubst, diese Macht durch {\i
mein} Kind zu erlangen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?D-d-dachtest du etwa, du h\u228?ttest das Kind ganz allein gezeugt? Mit
diesem kleinen Ding da?\u171? Die Klauenhand riss mit einer schnellen Bewegung den
Stoff seiner Hose vorn auf und schnippte dann an seinem schlaffen Glied herum. \
u187?Das Amulett hat das Leben in den Leib deiner Frau g-g-gepflanzt, nicht nur
dein Samen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber warum willst du gerade {\i
dieses} Kind? Wieso nicht irgendein anderes?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der D\u228?mon l\u228?chelte nur geheimnisvoll. Er lie\u223? Carlo auf der Stelle
erstarrt stehen und trat zu Kurr. Dann umfasste er dessen Kinn mit einer Klaue,
presste seine Lippen auf die von Kurr, und Carlo sah, wie sich das Gesicht seines
Gemahls langsam in eine von B\u246?sem erf\u252?llte Fratze verwandelte. So standen
sie sich, Nase an Nase, gegen\u252?ber, und der D\u228?mon erschauderte, w\u228?
hrend sein inneres Licht abwechselnd heller und dunkler wurde. Innerhalb von
Minuten waren Mann und D\u228?mon miteinander verschmolzen, und der Sch\u252?ler
diente nun als Wirt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Kurr kam an Carlos Seite. \u187?B\u252?ck dich f\u252?r mich, Frau!\u171?, hauchte
er. Das Stottern war verschwunden, doch es war die Stimme des D\u228?mons, die nun
durch ihn sprach und in diesem K\u246?rper wohnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne Z\u246?gern tat Carlo wie ihm gehei\u223?en, er hatte jeden Widerstandsgeist
verloren. Obwohl sein Verstand nach Verweigerung schrie, \u246?ffnete er die Kn\
u246?pfe seiner Uniformjacke und den Verschluss seiner Hose. Nackt kniete er auf
dem Sofa nieder, wo Kurr ihn besonders gern nahm, und faltete die Arme \u252?ber
der hohen R\u252?ckenlehne.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Polster links und rechts von ihm senkten sich, und W\u228?rme umgab ihn, als
Kurr ihn von hinten bestieg.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo schluchzte. \u187?Wirst du mich zu einem deiner Art machen?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich schw\u246?re dir, mein Liebling, das werde ich nicht.\u171? Zwar war es
Kurr, der sprach, doch seine Stimme war vermischt mit der Stimme des D\u228?mons,
der in ihm wohnte. Es klang wie zwei Stimmen, die gleichzeitig dieselben Worte
sagten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Klauen bohrten sich in Carlos R\u252?cken, rissen ihm die Haut bis zum Ges\u228?\
u223? hinab auf und hinterlie\u223?en blutige Striemen\~\u8211? und Gift.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er st\u246?hnte auf, als ein steifer Schwanz, der gleichzeitig seinem Gemahl und
dem D\u228?mon geh\u246?rte, begann, ihn in heftigen St\u246?\u223?en auszuf\u252?
llen. Die Sicht vor seinen Augen verschwamm, und seine Kehle schn\u252?rte sich
zusammen. \u187?Was geschieht mit mir?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine Hand packte ihn grob an den Haaren und zog seinen Kopf hoch. Die Kugel aus
Nebel schwebte direkt vor ihm.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Schau zu! Ein Auserw\u228?hlter wird gerade geboren\u171?, fl\u252?sterten
zwei Stimmen wie eine.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er heulte auf wie ein verwundetes Tier, als ihm klarwurde, warum sie dieses Kind
wollten. Es war verflucht, dazu bestimmt, ein Monster zu werden wie Dominic. Er
starrte in die Kugel und sah Emma. Ihr Gesicht war schmerzverzerrt, die Geburt
stand offensichtlich unmittelbar bevor.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Der n\u228?chste Schritt in deinem Leben muss dein Tod sein. Der erste
Atemzug des Kindes wird dein letzter sein. Denn darin besteht die Eigenschaft des
Amuletts: Es schenkt ein Leben und nimmt daf\u252?r ein anderes. Das Gleichgewicht
muss gewahrt bleiben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist mit dem Kind? Was wird mit ihm geschehen?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sobald die derzeitige D\u228?monenhand den Tod findet, wird der Auserw\u228?
hlte ihre Pflichten \u252?bernehmen. Pflichten, die er aber nicht mehr erf\u252?
llen kann, wenn wir ihn erst einmal gefangen genommen haben. Unsere Zahl wird
ungehindert anwachsen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
In der gew\u246?lbten Kugel sah Carlo, wie das Kind zur Welt kam. Er sah, wie
Dominics behandschuhte Hand danach griff.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine behandschuhte Hand, die das unvorstellbar B\u246?se in ihrer Handfl\u228?che
verbarg, und nun ein Kind hielt, das diese Welt vernichten konnte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Und w\u228?hrend er seinen Tod nahen f\u252?hlte, sp\u252?rte Carlo, wie die hei\
u223?en St\u246?\u223?e in sein Ges\u228?\u223? heftiger wurden.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sein Blut, das nur Augenblicke zuvor noch angstvoll in seinen Adern pulsiert hatte,
fing an, sich in einen pudrigen roten Staub zu verwandeln, der von den Wunden an
seinem R\u252?cken davonwehte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Oh, bei den H\u246?llen, die Ger\u252?chte stimmten also! Die D\u228?monen standen
auf Sex mit Leichen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es sollte der letzte Gedanke seines Lebens sein.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
11\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Geht es\~\u8230? dir gut?\u171?, fragte Dominic Emma sp\u228?ter am Morgen. Seine
Stimme war rauh, heiser von den Ausschweifungen der vergangenen Nacht. Doch sein
Herz war so leicht wie noch nie zuvor.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es geht, danke.\u171? Die scheuen braunen Augen hinter ihren Brillengl\u228?
sern sahen zu ihm und dann wieder weg. Sie wirkte zart, m\u252?de.\par\pard\plain\
hyphpar}{
An ihrem Hals prangten unz\u228?hlige Flecken, und ihre Lippen waren von seinem
Mund ger\u246?tet. Er war gierig gewesen und grob mit ihr umgegangen. Sein K\u246?
rper erinnerte sich noch immer daran, wie er sie gek\u252?sst, geliebt hatte, und
schrie f\u246?rmlich danach, sich noch einmal an sie zu dr\u252?cken, ihre W\u228?
rme zu sp\u252?ren und ihre s\u252?\u223?e Unschuld in sich aufzunehmen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Nach dem Bindungsritual war er in ihrem Bett eingeschlafen, sein Gesicht in ihrem
Haar vergraben, mit ihr und ihrer Tochter in seinen Armen. Er war es gewohnt, tags\
u252?ber zu schlafen, doch noch nie hatte er sich dabei in einem anderen Bett als
seinem eigenen befunden. Es war der friedvollste Schlaf seines Lebens gewesen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Emma war vor ihm aufgewacht und bereits vollst\u228?ndig angekleidet, als er zu ihr
nach unten kam. Wieder einmal war sie in ein langes Kleid geh\u252?llt, das ihren
K\u246?rper vom Hals bis zu den Kn\u246?cheln bedeckte, wie eine weibliche R\u252?
stung. Ihr Gesicht war blass und ihre Wangen ger\u246?tet \u252?ber dem langen wei\
u223?en Hals.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er l\u228?chelte leicht. Wie hatte er sie nur jemals reizlos finden k\u246?nnen?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er ging auf sie zu und fuhr mit dem Fingerkn\u246?chel sanft \u252?ber den zarten
Arm ihrer Tochter. \u187?Es gibt Dinge, die du wissen solltest\u171?, setzte er
an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was f\u252?r Dinge?\u171?, fragte sie scharf und wich mit dem Kind auf ihrem
Arm zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic richtete sich auf, als ihm mit einem Mal ihre Gem\u252?tslage klarwurde.
Hatte er wirklich angenommen, dass sie nach einer Nacht mit ihm ihren Ehemann
vergessen w\u252?rde?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er st\u228?hlte sich gegen den \u252?berraschenden Schmerz, der ihn durchfuhr, als
er die Furcht in ihren Augen sah. Immerhin, so rief er sich ins Ged\u228?chtnis,
war er die D\u228?monenhand und daran gew\u246?hnt, derartige Reaktionen bei
anderen hervorzurufen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie bewegte sich n\u228?her auf die Eingangst\u252?r zu und blieb dort unruhig
stehen. Sie wollte, dass er ging. Einige endlose Sekunden lang standen sie wie
Fremde in der Eingangshalle, genau dort, wo er sie letzten Abend zum ersten Mal
leibhaftig erblickt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du willst das Kind?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hob die Brauen und hielt das B\u252?ndel in ihren Armen fester umschlungen. \
u187?Ob ich es will? Nat\u252?rlich will ich es!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und doch hast du versucht, zu verhindern, dass du es empf\u228?ngst.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich will es\u171?, beharrte Emma.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Kleine r\u252?hrte sich und streckte ein F\u228?ustchen in die Luft, und Emma
wiegte sich mit ihr sachte hin und her, um sie zu beruhigen. Sie hielt sie sanft
und ganz selbstverst\u228?ndlich in den Armen. Liebevoll. Das Kind beruhigte sich
wieder und begann, mit seinen Fingern nach dem Band zu grapschen, das das Mieder
seiner Mutter s\u228?umte. Dominic sah dabei zu und lie\u223? den Blick tiefer
gleiten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emmas Taille war wieder schmal. Von der Geburt eines Satyrkindes erholte eine Frau
sich innerhalb von Stunden. Schon beim n\u228?chsten Vollmond in einem Monat w\
u228?re sie in der Lage, ein weiteres Kind zu empfangen. Ein Satyr konnte sechs
Kinder in einem Jahr zeugen, wenn er sorglos genug war. S\u228?en und ernten, s\
u228?en und ernten, in einem endlosen Zyklus.\par\pard\plain\hyphpar}{
G\u246?tter! Er w\u228?re so gern derjenige, der das Einpflanzen beim n\u228?chsten
Mal \u252?bernahm! Da, jetzt hatte er es sich selbst eingestanden! Er wollte bei
ihr bleiben. Sich die Rechte eines anderen Mannes anma\u223?en. T\u246?richt, wie
er war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Abrupt fing sie an zu sprechen: \u187?Ich m\u246?chte nicht undankbar sein. Und ich
bin es auch nicht. Doch wie du dir vorstellen kannst, war die letzte Nacht
schwierig\~\u8211? f\u252?r Carlo. Und f\u252?r mich. Es wird f\u252?r alle das
Beste sein, wenn du weg bist, wenn er zur\u252?ckkommt.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dominic rieb seine H\u228?nde aneinander. Die D\u228?monen in seiner Hand
verhielten sich unnat\u252?rlich still, seit er durch das Portal gekommen war\~\
u8211? ein Umstand, f\u252?r den er nur dankbar sein konnte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eines Tages w\u252?rden sie ihn t\u246?ten, und direkt mit seinem letzten Atemzug
w\u252?rden seine Kr\u228?fte auf das winzige Wesen in den Armen dieser Frau \u252?
bergehen. Wie konnte man von einem M\u228?dchen, das gar nicht dazu ausgebildet
war, erwarten, eine solch erdr\u252?ckende Last zu tragen?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er schaute wieder zu Emma. Wie viel sollte er ihr erz\u228?hlen?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die Eltern wurden nie informiert, bevor es n\u246?tig war, und der Bewahrer hatte
ihn davor gewarnt, mit ihr dar\u252?ber zu sprechen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Niemand konnte aus seiner Welt ohne ausdr\u252?ckliche Einladung hierherkommen.
Also schien es gewiss, dass sie und das Kind hier in Sicherheit waren und gl\u252?
cklich in ihrer Unwissenheit leben konnten. Bis zu seinem Tod.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dann w\u252?rde Emma lernen, ihn zu hassen. Wenn sie schlie\u223?lich erfuhr, was
ihr Kind war\~\u8211? geworden war, durch den Sex mit ihm.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sieh mich an!\u171?, befahl er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Trotzig begegnete sie seinem Blick. F\u252?r einen Moment fingen ihre Brillengl\
u228?ser das Licht ein und lie\u223?en ihre Augen wie ein weiteres Paar
reflektierender Gl\u228?ser erscheinen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was zwischen uns geschehen ist\~\u8230? es war nicht falsch\u171?, erkl\u228?
rte er ruhig, in dem Versuch, sie beide zu \u252?berzeugen.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Bitte\u171?, fl\u252?sterte sie, \u187?es ist vorbei. Lass uns nicht dar\
u252?ber sprechen!\u171? Das Licht ver\u228?nderte sich, und ihre Augen waren
wieder zu sehen, tief in ihren H\u246?hlen liegend und von Schatten umrahmt.
Verletzlich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch er w\u252?rde sie nicht bemitleiden. Nicht er, den alle als erbarmungslos
kannten. \u187?Du bist w\u252?tend und verwirrt. Doch du {\i
wirst} mich anh\u246?ren!\u171? Er packte sie an den Schultern und sp\u252?rte, wie
sie sich versteifte. \u187?Wenn mir irgendetwas zust\u246?\u223?t, wird dein Kind
die Folgen sp\u252?ren\~\u8211? in einer Weise, die du dir nicht vorstellen
kannst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie machte sich aus seinem Griff los und wich zur\u252?ck. \u187?Soll das eine Art
Drohung sein?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic stemmte seine H\u228?nde in die H\u252?ften und musterte sie finster. \
u187?Nur eine Tatsache.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zuckte verst\u228?ndnislos mit den Schultern. \u187?Dann bitte ich dich, auf
dein Wohlergehen zu achten, so dass meiner Tochter nichts zust\u246?\u223?t.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Emma\u171?, sagte er und deutete die Treppe hinauf zu ihrem Schlafzimmer, \
u187?ob es uns gef\u228?llt oder nicht\~\u8211? ein Teil von mir ist heute Nacht
auf dich und deine Tochter \u252?bergegangen. Wir drei sind nun miteinander
verbunden, und es ist meine Pflicht, \u252?ber euch beide zu wachen.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist die Pflicht eines Ehemanns und Vaters\u171?, fl\u252?sterte sie. \
u187?Geh einfach! Bitte!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Einige Minuten lang stand Dominic einfach nur unentschlossen da. Dann wandte er
sich ab.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma folgte ihm zur T\u252?r, offenbar bestrebt, ihn gehen zu sehen. All seine
Instinkte dr\u228?ngten ihn, sie in seine Arme zu nehmen. Zu bleiben und sie und
das Kind zu besch\u252?tzen. Doch es gab noch andere, die ihn brauchten.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er \u246?ffnete die T\u252?r und trat hinaus. Als er sich noch einmal zu ihr
umdrehte und sprach, klang seine Stimme schroffer, als er beabsichtigt hatte. \
u187?Sag Carlo, dass er sich bei mir melden soll, falls ich gebraucht werde!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das wird nicht n\u246?tig sein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit diesen Worten schloss Emma die T\u252?r leise, aber entschlossen und lie\u223?
ihn in der trostlosen K\u252?hle des Morgens stehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Portal, durch das er in die Anderwelt zur\u252?ckkonnte, lag verborgen im Wald,
im Herzen des Weingutes. Schweren Schrittes lief er dorthin. Er versuchte, das
nagende Gef\u252?hl abzusch\u252?tteln, dass seine Aufgabe hier noch nicht beendet
war. Das war nur Einbildung, eine Begleiterscheinung des Bindungsrituals.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er zwang sich, einen Fu\u223? vor den anderen zu setzen, und stapfte zum Portal,
das ihn nach Hause bringen w\u252?rde. Sein Leben und seine Pflichten in der
Anderwelt erwarteten ihn.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bald darauf fand er sich auf einem H\u252?gel wieder, und er hielt inne, um die
Sch\u246?nheit um ihn herum in sich aufzunehmen. Gr\u252?ne H\u228?nge erstreckten
sich rund um ihn in alle Richtungen. Alte Weinreben, die mit neu gepfropften Reben
an Pf\u228?hle gebunden waren. In einigen Monaten w\u252?rden sie Fr\u252?chte
tragen\~\u8211? diese Weinreben, die den Herren von Satyr, die hier weilten, Leben
verliehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Diese Welt stellte nicht den Greuel dar, den er erwartet hatte. Sie war nicht wie
seine eigene. Hier verbrachte man die Tage damit, den Boden zu bestellen und Leben
zu schaffen, anstatt es zu zerst\u246?ren. Eine Existenz hier w\u252?rde nicht nach
Verrat und Krieg stinken wie in seiner Welt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er war des T\u246?tens m\u252?de. Vielleicht lag darin der einzige Grund, warum ihm
das idyllische Bild eines Lebens mit Emma und ihrem Kind so gefallen hatte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Innerhalb von Minuten hatte er das Tor erreicht. Wenn er erst hindurchgegangen war,
w\u252?rde er sie nie wiedersehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch immer zerrte die Bindung an seinen Sinnen und dr\u228?ngte ihn, zur\u252?
ckzukehren. Dr\u228?ngte ihn, das Kind zu umsorgen, das er mit auf die Welt
gebracht hatte. Dr\u228?ngte ihn, dessen Mutter zu lieben und zu besch\u252?tzen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Es w\u252?rde schwer sein, sie zu vergessen. Doch vergessen w\u252?rde er sie. Er
war letzte Nacht nur ein Werkzeug gewesen, ein K\u246?rper, der gebraucht worden
war, um einen neuen Auserw\u228?hlten hervorzubringen. So hatte er es akzeptiert.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Auch ohne weitere Einmischung von Dominic w\u252?rde Carlo es schwer genug haben,
die Verbindung zu \u252?berwinden, die vergangene Nacht geschmiedet worden war.
Seine Tochter w\u252?rde hier einigerma\u223?en normal aufwachsen\~\u8211?
zumindest so lange, bis Dominic starb.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Emma.\u171? Ihr Name auf seinen Lippen mutete wie ein kaum wahrnehmbarer
Seufzer an. Es war das letzte Mal, dass er ihn aussprechen w\u252?rde. Sie konnte
nicht ihm geh\u246?ren, wie auch immer. Es w\u252?rde ihr nur Schaden zuf\u252?
gen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wenn er genug Zeit h\u228?tte und ausreichend Distanz zwischen sie beide br\u228?
chte, w\u252?rde er sie vergessen. Er w\u252?rde andere Frauen haben.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ja, es war f\u252?r alle das Beste, dass er ging. Und fortblieb. Diese Sehnsucht
nach ihr w\u252?rde mit der Zeit schwinden. Diese Begebenheit in seinem Leben war
vor\u252?ber. Aus und vorbei.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und doch, das beinahe schwerelose St\u252?ck Tuch in seiner Tasche strafte ihn L\
u252?gen. Ein gestohlenes Taschentuch, bestickt mit ihren Initialen. Es war zu
leicht, um es zu sp\u252?ren, und doch f\u252?hlte er es dort, wie es sich an seine
H\u252?fte schmiegte wie ein lebendiges Wesen. Ein Teil von ihr.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Es war ein Talisman. Eine Erinnerung daran, dass die Notwendigkeit, am Leben zu
bleiben, seit heute Nacht eine ganz neue Bedeutung f\u252?r ihn bekommen hatte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Denn wenn er starb, w\u252?rde Emmas Tochter sehr schnell herausfinden, was H\u246?
lle bedeutete.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
12\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic trat in die stille H\u246?hle. Ihre Granitw\u228?nde waren mit einer
wundervollen Mischung an Adern aus Gold und anderen Metallen durchzogen und mit
Edelsteinen und Halbedelsteinen \u252?berkrustet.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das federnde Moos unter seinen F\u252?\u223?en d\u228?mpfte seine Schritte, als er
den kurzen Weg zum Tor hinter sich brachte. Er konnte es problemlos passieren, denn
eine Reise in die Richtung, die er nahm, erforderte keine Einladung so wie bei
Reisen in die Gegenrichtung. Ohne Carlos Begleitung h\u228?tte er gestern Nacht
nicht zu Emma gehen k\u246?nnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlos Geruch hing noch frisch im Tunnel. Er war erst vor kurzem hier
entlanggekommen. Wahrscheinlich w\u252?rden ihre Wege sich wieder kreuzen, wenn
auch nicht so bald. Die List hatte ihren Zweck erf\u252?llt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Auf der Anderwelt-Seite des Portals bestanden die Tunnelw\u228?nde aus anderen
Steinen und Legierungen, die in der Erdenwelt unbekannt waren. Die Metalle
flackerten und funkelten durch die magischen Vorkehrungen, die getroffen worden
waren, um B\u246?ses fernzuhalten\~\u8211? zumindest innerhalb des Tunnels in der
direkten Umgebung des Portals. Hier und da fanden sich Medaillons aus Glimmer und
H\u228?matit, hinterlegt von abergl\u228?ubischen Vorfahren, die gehofft hatten,
damit eine Invasion aus einer anderen Welt abzuwehren, die sie nie kennengelernt
hatten.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend er heimw\u228?rts stapfte, schritten seine schwarzen Stiefel durch die
dichte Magie, die hier manchmal h\u252?fthoch \u252?ber dem Boden entlang des
Tunnels waberte, und lie\u223?en sie zur\u252?ckweichen, so als w\u252?rde sie ihn
ebenso sehr f\u252?rchten, wie sein eigenes Volk es tat.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gegen Ende des Tunnels, der die beiden Reiche wie eine Nabelschnur miteinander
verband, lichtete der Nebel sich. Vor Dominic lag seine Welt wie ein weit ge\u246?
ffneter schwarzer Rachen, der darauf wartete, ihn zu verschlingen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er hatte schon fast vergessen, dass hier Dunkelheit herrschen w\u252?rde, da es
sich mit Tag und Nacht in den beiden Welten umgekehrt verhielt. Und die Vollmondn\
u228?chte w\u228?hrten hier zweiunddrei\u223?ig Stunden lang, also beinahe einen
Tag und zwei N\u228?chte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bevor er mit Carlo in die Erdenwelt gekommen war, hatte er bereits eine
Vollmondnacht mit weiblichen Nebelnymphen verbracht. Danach, nur wenige Stunden sp\
u228?ter, war er durch das Portal gegangen, f\u252?r eine zweite Vollmondnacht mit\
~\u8230? Emma. Bei dem Gedanken an sie durchfuhr ihn ein Schauer.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Und selbst nach stundenlangem V\u246?geln letzte Nacht zuckte sein Schwanz
erwartungsvoll bei der Vorstellung, sie wieder zu nehmen. Emma, ihr wundervoller
langer Hals, ihre weiche Haut, ihr unschuldiger Blick aus rehbraunen Augen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Urpl\u246?tzlich spuckte der Tunnel ihn aus in eine in Mondlicht getauchte Welt,
und f\u252?r einen Moment war Dominic orientierungslos.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der erste Schlag kam aus dem Nichts, traf ihn an der Schulter und lie\u223? ihn in
die Knie sinken. W\u228?hrend er so dumm gewesen war, sich nach einer Frau zu
sehnen, die er nicht haben konnte, hatte er seine Deckung vernachl\u228?ssigt. Er
hatte es nicht kommen sehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein zweiter Hieb traf ihn, und brennender Schmerz versengte sein rechtes
Handgelenk. Dieser Dolch hatte ihn ganz gezielt getroffen, mit der Absicht, ihm die
Hand mit dem Handschuh abzutrennen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sprang auf und stand halb geb\u252?ckt da, mit den Armen dicht an seinem K\u246?
rper. Die unnat\u252?rlichen Seelen, die er unter dem Handschuh festhielt, f\u252?
hlten die Anwesenheit ihrer Artgenossen und schrien danach, freigelassen zu werden,
was er nie zulassen w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
D\u228?monen. Vier m\u228?nnliche und ein weiblicher. Alle nackt, mit
olivenfarbenem Teint, muskul\u246?sen Gliedma\u223?en und B\u252?scheln fettiger
Haare am Kopf und an den Genitalien.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic ging in Kampfposition und stellte sich allen f\u252?nf.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ihr Narren! Glaubt ihr immer noch, ihr k\u246?nntet jene befreien, die ich
gefangen halte, wenn ihr mir nur die Hand abhackt?\u171?, verh\u246?hnte er sie, um
sie zum Angriff zu provozieren. Sie waren nur dann sichtbar, wenn sie sich
bewegten, also war es besser, abzuwarten, bis sie angriffen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er konnte sie zwar nicht sehen, doch es war ihm m\u246?glich, an ihrer K\u246?
rperw\u228?rme und ihrem Gestank auszumachen, wo sie sich befanden. Daher wusste
er, dass sie mehr oder weniger in einem Halbkreis vor ihm standen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
So wie er, existierten sie nur, um zu t\u246?ten. Anders als er, waren sie dumm. Zu
dumm, um zu begreifen, dass die Seelen ihrer Artgenossen, die er in seiner Hand
eingeschlossen hielt, auch dann nicht freikommen w\u252?rden, wenn sie es
schafften, ihn zu t\u246?ten. Denn dann w\u252?rden sie einfach nur in der Hand
eines anderen auftauchen\~\u8211? seiner Nachfolgerin, Emmas Tochter.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dieser Gedanke verlieh ihm neue Kraft und die Entschlossenheit, sie zu besiegen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Ein neuer Angriff. Zwei der m\u228?nnlichen D\u228?monen auf einmal. Dominic wich
scheinbar zur\u252?ck, zog dabei seine Waffe aus dem Stiefel, rammte sie dem N\
u228?heren in den Bauch und drehte sie in seinen Eingeweiden hin und her. F\u252?r
einen Moment war das Gesicht der Kreatur seinem eigenen so nah, dass er sein
Spiegelbild in den wilden roten Augen erkennen konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit der freien Hand packte er das Handgelenk des anderen und drehte es um, so dass
dieser sich seinen eigenen Dolch weit oben zwischen die Rippen bohrte. Mit einem
brutalen Sto\u223? nagelte Dominic den D\u228?mon mit seiner eigenen Waffe auf den
Erdboden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Etwas schnitt ihm in die Seite, und heftiger Schmerz brandete in ihm auf. Weitere
Attacken folgten, begleitet von vielfarbigen Lichtblitzen. Er duckte sich, wich den
n\u228?chsten Schl\u228?gen aus, um im n\u228?chsten Moment selbst zuzuschlagen und
zwei weitere Angreifer mit einem Streich t\u246?dlich zu verwunden.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie hatten ein leichtes Ziel abgegeben. D\u228?monen waren t\u246?dlich, doch sie
lie\u223?en sich von purer Blutlust treiben und nahmen sich fast nie die Zeit,
nachzudenken, bevor sie zuschlugen. F\u252?r gew\u246?hnlich \u252?berw\u228?
ltigten sie ihre Opfer durch reine zahlenm\u228?\u223?ige \u220?berlegenheit.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Dominic drehte sich zu dem letzten Angreifer, der noch \u252?brig war, doch von
diesem war nur ein gelegentliches Aufblitzen zu sehen, als er sich zur\u252?ckzog.
Der weibliche D\u228?mon. Diese waren immer am schnellsten und gerissensten. W\
u228?hrend er den letzten Gef\u228?hrten der D\u228?monin aufgespie\u223?t hatte,
hatte sie angefangen, um ihr Leben zu laufen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schwer atmend richtete Dominic sich auf, noch immer kampfbereit. Das Blut pochte
heftig in seinen Adern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vier K\u246?rper lagen zu seinen F\u252?\u223?en, silbrige Fl\u252?ssigkeit
sickerte aus ihnen auf die Erde. Vorsichtig n\u228?herte er sich dem ersten der
Angreifer und kniete neben ihm auf dem schmutzigen Boden nieder. Der D\u228?mon r\
u252?hrte sich und zuckte angstvoll.\par\pard\plain\hyphpar}{
Diese vier hatte Dominic zwar t\u246?dlich verwundet, aber noch am Leben gelassen.
Es war das Beste, sie nicht zu t\u246?ten, bevor die Extraktion stattgefunden
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er legte den Handschuh ab und streckte die Hand aus, die im Vergleich zum Rest
seines K\u246?rpers blass war, da sie nur selten mit dem Sonnenlicht in Ber\u252?
hrung kam. Er drehte sie nach oben, dem Mond zu, und die silbrige Handfl\u228?che,
die wie ein Spiegel gl\u228?nzte, fing das Mondlicht ein und verst\u228?rkte es,
bis sie hell wie die Sonne leuchtete.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Haut dieser Hand war so empfindsam, dass sogar der leichte Hauch, mit dem die
Luft \u252?ber ihre Nervenenden strich, verst\u246?rend intensiv anmutete, als er
die Hand nach seinem Opfer ausstreckte und die Kreatur an ihrem silbergr\u252?nen
Halsansatz in den W\u252?rgegriff nahm.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der D\u228?mon fauchte und versuchte, sich loszumachen, doch der Dolch, der ihn
gef\u228?llt hatte, hielt ihn wie ein Insekt auf den Boden geheftet.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Woher wusstet ihr, dass ich hier sein w\u252?rde?\u171?, wollte Dominic
wissen. \u187?Ich werde es kurz machen, wenn du antwortest. Wenn nicht\~\u8230?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein w\u252?tender Schwall von Fl\u252?chen war die Antwort.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Dominic legte seine Handfl\u228?che auf den schuppigen Nacken des D\u228?mons und
peilte den stockenden Puls an seinem Halsansatz an, denn genau dort ruhte dessen
Seele. Seine Hand erw\u228?rmte sich, erhitzte sich und begann zu pochen. Sie
brodelte f\u246?rmlich unter dem best\u228?ndigen w\u252?tenden Toben der Seelen,
die er und seine Vorg\u228?nger hier bereits eingefangen hatten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die Augen der Kreatur weiteten sich, und ihre Pupillen quollen hervor. Ihr K\u246?
rper kr\u252?mmte sich und zitterte, und ihre silberne Zunge schoss heraus, als der
D\u228?mon Dominic mit seinem letzten Atemzug verfluchte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein qu\u228?lender Schmerz wie hundert Wespenstiche umgab seine Handfl\u228?che. Er
st\u246?hnte auf, als eine weitere Seele hineinschl\u252?pfte. Sein Schwanz unter
der Uniform war angeschwollen, doch er nahm kaum Notiz davon. Er war l\u228?ngst
abgeh\u228?rtet gegen die besch\u228?mende sexuelle Erregung, die ihn jedes Mal
durchfuhr, wenn er eine Seele aufnahm. Das verspiegelte Licht seiner Handfl\u228?
che leuchtete noch ein paar Sekunden lang hell auf, bevor es sich wieder
verdunkelte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit der blitzenden Klinge in seiner linken Hand hackte er dem D\u228?mon den Kopf
direkt unter dem Kinn ab und trennte so Verstand und K\u246?rper. Zur\u252?ck blieb
eine leblose, seelenlose H\u252?lle.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic stand auf und verzog das Gesicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dann ging er weiter zu den anderen drei.\par\pard\plain\hyphpar}{
Augenblicke sp\u228?ter zog er den Handschuh wieder \u252?ber seine rechte Hand.
Keiner von ihnen hatte irgendwelche Informationen dar\u252?ber preisgegeben, woher
sie gewusst hatten, dass er hier zu finden war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch irgendwie hatten sie ihn aufgesp\u252?rt.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
13\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Anderwelt}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic kam schwankend auf die F\u252?\u223?e und stolperte beinahe \u252?ber den
letzten der D\u228?monen, die er gerade get\u246?tet hatte. Er verlor Blut. Er
presste die linke Hand gegen seine Seite und f\u252?hlte es blutrot und klebrig
durch seine Finger sickern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er stieg \u252?ber einen der enthaupteten Leichname und machte sich auf den R\u252?
ckweg zum Tempel. Nach Hause, wo er sich in Sicherheit erholen konnte. Mit schwerf\
u228?lligen, entschlossenen Schritten zwang er sich, weiterzugehen, doch seine
Gedanken rasten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ganz gleich, wie viele D\u228?monen er auch t\u246?tete, es kamen immer mehr. Immer
wieder mehr. Frustration und das Gef\u252?hl, versagt zu haben, waren seine st\
u228?ndigen Begleiter, weil es ihm nicht gelang, sie auszurotten. Weil er nicht
einmal die Quelle ausmachen konnte, die sie hervorbrachte. Es gab keine Eier, und
die Innereien der weiblichen D\u228?monen waren mit denen der m\u228?nnlichen
identisch. Niemand wusste, wie sie sich vermehrten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie konnten doch unm\u246?glich aus dem Nichts entstehen. Seit Jahrhunderten
brachte irgendetwas sie ins Leben und zog sie hierher, um ihn und sein Volk zu
attackieren. Was war es nur?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er sp\u228?ter erwachte, lag er auf der Pritsche in seiner abgeschiedenen
Mauernische. Dem Licht nach zu urteilen, das durch die \u214?ffnung \u252?ber ihm
in den Tempel fiel, war es Mittag. Irgendwie hatte er es letzte Nacht
hierhergeschafft. Ein paar Stunden der Ruhe hatten seine Gesundheit weit schneller
wiederhergestellt, als es bei einem normalen Satyr der Fall gewesen w\u228?re.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sein Magen knurrte. Er war hungrig.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit der rechten Hand fuhr er sich \u252?ber seine verletzten Rippen, und in der
Handfl\u228?che sp\u252?rte er das b\u246?sartige Summen, das ihm sagte, dass seine
Gefangenen noch immer da waren. Nur vage konnte er sich daran erinnern, dass er
nach seiner Ankunft hier letzte Nacht seine Wunden gereinigt hatte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Offensichtlich hatte er den Blutfluss gestoppt und seine Verletzungen selbst gen\
u228?ht, denn der schartige Riss in seiner Seite f\u252?hlte sich weitgehend
verheilt an und bildete nur noch eine gezackte r\u246?tliche Linie. Eine Reihe
weiterer Narben stellte die geringste seiner Sorgen dar.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schritte klapperten drau\u223?en \u252?ber den Boden. Jemand n\u228?herte sich. Dem
Duft nach zu urteilen, war es eine Frau. Eine, die er kannte. Als sie eintrat,
setzte er sich auf, worauf ihm schwindelig wurde und die Wunde an seiner Seite zu
pochen begann.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ersch\u246?pft und misstrauisch lie\u223? er den Blick \u252?ber sie gleiten. Wie
alle Frauen in der Anderwelt trug sie ein Gewand, das aus durchscheinendem Gewebe
gefertigt war und ihren K\u246?rper zum Gefallen der M\u228?nner gro\u223?teils zur
Schau stellte. Sie hatte feste, straffe Br\u252?ste und schlanke Beine.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie nahm ihre Haube ab, und ein faltenloses Gesicht kam zum Vorschein. Obwohl sie
deutlich \u228?lter war, sah sie aus, als w\u228?re sie genauso jung wie er. Sie
war noch immer die sch\u246?ne Frau, die er seit jenem Tag vor f\u252?nfzehn Jahren
im Ged\u228?chtnis hatte. Seit dem Tag, der ihrer beider Leben unwiderruflich ver\
u228?ndert hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Denn an jenem Tag war der Bewahrer in ihr Haus gekommen und hatte ihnen die
unglaubliche Nachricht verk\u252?ndet, dass Dominic ein Auserw\u228?hlter w\u228?
re\~\u8211? der Nachfolger der vorherigen D\u228?monenhand, der nur eine Stunde
zuvor gestorben war. Bis zu diesem Moment hatte niemand in seiner Familie davon
gewusst.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit nur zehn Jahren war er zum Totenbett seines Vorg\u228?ngers gebracht worden, wo
er pflichtgem\u228?\u223? die Last der Seelen in seine rechte Hand \u252?bernommen
hatte. Und daf\u252?r, dass sie ihren Sohn dem Tempel \u252?bergeben hatte, war
diese Frau mit Reicht\u252?mern beschenkt worden. Mit einem Titel. Und mit
lebenslanger Jugend.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ver\u228?rgert rieb er \u252?ber die Bartstoppeln an seinem Kinn. \u187?Geh weg,
Mutter!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Hand ballte sich um die Haube, die sie hielt, und sie r\u252?mpfte die Nase. \
u187?Du stinkst nach Tod. Und nach Sex.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und du nach Reichtum.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie fuhr mit einem manik\u252?rten Finger \u252?ber die Reihe der Halbedelsteine am
Ausschnitt ihres safrangelben Gewandes, von denen sich noch mehr am Saum
befanden. \u187?Ich habe f\u252?r das bezahlt, was ich besitze.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Wie genau?\u171? Mit teilnahmslosem Gesicht stemmte er sich auf die F\u252?\
u223?e, w\u228?hrend er auf eine Antwort wartete, die nicht kam. Er stand
unverfroren nackt vor ihr und zuckte zusammen, als er die Arme \u252?ber seinen
Kopf streckte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wies mit dem Kopf auf seine aufgerissene Brust. \u187?Du bist verwundet?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Erspar mir deine falsche Besorgnis!\u171?, stie\u223? er zwischen den Z\u228?
hnen hervor. \u187?Sag, was du zu sagen hast, und dann geh!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Hast du sie vergewaltigt?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einer blitzschnellen Bewegung hatte er sie mit dem R\u252?cken gegen die Wand
gepresst, und sein Unterarm dr\u252?ckte schwer gegen ihren Hals. \u187?Was wei\
u223?t du dar\u252?ber?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war sein rechter Arm, und das untere Ende seines Handschuhs war gegen die
Unterseite ihres Kinns gepresst. Mit wilden, angsterf\u252?llten Augen, die den
seinen so \u228?hnlich waren, starrte sie auf seinen Handschuh.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ja, du solltest mich f\u252?rchten, Mutter. Ich habe viel \u252?ber Tod und
Zerst\u246?rung gelernt, seit du mich zuletzt gesehen hast. Jetzt rede!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Die Worte kamen erstickt \u252?ber ihre Lippen. \u187?Ich wei\u223?, dass du letzte
Nacht hin\u252?bergegangen bist, auf Gehei\u223? des Bewahrers. Ich wei\u223?, dass
ein Auserw\u228?hlter geboren wurde. Ich wollte nur wissen, ob seine Mutter
vergewaltigt wurde. So wie ich vor f\u252?nfundzwanzig Jahren von deinem Vorg\u228?
nger vergewaltigt wurde, um dich zur Welt zu bringen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Er sah ihr in die Augen und lie\u223? sie dann langsam los. Das hatte er nicht
gewusst. Er hatte die Dinge nie von ihrem Standpunkt aus betrachtet. Vielleicht {\i
hatten} sie beide bezahlt f\u252?r das, was er war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er ging in die Ecke seines Zimmers und bewegte einen Hebel \u252?ber einer
Basaltplatte, die zu einem Becken geformt war. Aus dem Hahn dar\u252?ber rann
Wasser in das Steinbecken. Er beugte sich vorn\u252?ber, tauchte seinen Kopf hinein
und genoss die erfrischende K\u252?hle des Wassers. Dann richtete er sich wieder
auf, griff nach einem Handtuch und rieb sich Gesicht und Haar trocken.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Woher wei\u223?t du \u252?ber meinen Aufenthalt Bescheid?\u171?, fragte er
mit dem R\u252?cken zu ihr.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Von mir.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er drehte sich um und sah den Bewahrer in der T\u252?r zu seiner Nische stehen.
Seine Mutter huschte zu ihm in die relative Sicherheit, die der \u228?ltere Mann
bot.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic warf das zerknitterte Handtuch auf seine Pritsche. \u187?Ihr habt sie
hergerufen? Warum, nach all der Zeit?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es ist an mir, dir die heutigen Neuigkeiten mitzuteilen\u171?, erkl\u228?rte
seine Mutter, nun wieder mutig, da sie im Schatten des Bewahrers stand.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Was f\u252?r Neuigkeiten?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die frohe Kunde, dass du bald heiraten wirst.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic lachte, ein knirschender, skeptischer Laut, der jedoch erstarb, als ihm
aufging, dass sie es ernst meinte. Sein harter Blick fiel auf den Mann neben ihr.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kommt mit mir!\u171?, wies der Bewahrer ihn an.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit gef\u228?hrlich finsterem Gesichtsausdruck machte Dominic Anstalten, zu folgen,
doch der alte Mann hielt ihn mit einem Blick auf. \u187?Kleidet Euch zuerst an!
Eure Braut erwartet Euch.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic knirschte mit den Z\u228?hnen. Was war denn das f\u252?r ein neues Unheil?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Schnell stieg er in Hose und Stiefel und lief dann hinter den beiden her zum
zentralen Tempel. Es war das erste Mal seit einem Monat, dass er nicht die
Verkleidung der Regimentsuniform angelegt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die beiden Akolythen erwarteten sie neben dem gro\u223?en Obsidianspiegel, in dem
er Emma vor einem Monat zum ersten Mal gesehen hatte. Seine tintenschwarze Oberfl\
u228?che war bereits aktiviert und zeigte das Abbild einer endlos rotierenden,
flachen goldenen Scheibe in der Gr\u246?\u223?e seines Kopfes, mit kunstvollen
Gravuren auf beiden Seiten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das verschollene Amulett\u171?, erkl\u228?rte der Bewahrer mit einer
Handbewegung in diese Richtung. \u187?Wir senden permanent eine Abbildung davon an
die anderen Tempel und Au\u223?enposten, damit andere danach Ausschau halten und es
erkennen k\u246?nnen, sollten sie darauf sto\u223?en.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Auf seinen Befehl hin klatschten die Akolythen leise in ihre bleichen H\u228?nde.
Daraufhin verschwand das Amulett, und an seiner Stelle erschien das Abbild einer
atemberaubend sch\u246?nen jungen Frau mit zwei langen blonden Z\u246?pfen. Die
untere H\u228?lfte ihres Gesichts war verschleiert, und ihr anziehender K\u246?rper
war in das traditionelle Gewand einer Jungfrau geh\u252?llt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Glitzernder wei\u223?er Stoff verh\u252?llte ihre Arme von den Handgelenken bis zu
den Schultern und fiel von dort bis zu ihren F\u252?\u223?en herab, die in Sandalen
steckten. An ihrer Taille war das Gewand gerafft und wurde von einer Diamantschlie\
u223?e zusammengehalten. Die Br\u252?ste dar\u252?ber und der Genitalbereich
darunter waren unter einem hauchd\u252?nnen Stoff zur Schau gestellt. An der R\
u252?ckseite ihres Kleides zog sich eine meterlange, peinlich genau arrangierte
Schleppe aus wallendem Stoff in dunklem Pink hinter ihr her.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die Augen bescheiden gesenkt, stand sie da, bereit, ihrem Schicksal zu begegnen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Eine Ansammlung von Leuten, wohl ihre Verwandten, lungerte im Hintergrund herum.
Offenbar waren sie hier zusammengekommen, um dem ersten Treffen der beiden
beizuwohnen. Dominic konnte sich gut vorstellen, wie seine blutbesudelte,
weitgehend ungewaschene Erscheinung auf sie wirkte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Meine Braut?\u171?, fragte er sp\u246?ttisch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eine Tochter von K\u246?nig Feydon und einer seiner Konkubinen hier in der
Anderwelt\u171?, erkl\u228?rte man ihm.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer schnippte mit den Fingern, und der Schleier des M\u228?dchens wehte
wie von Zauberhand davon. \u187?Diese Heirat wird Satyrn und Feen noch enger
verbinden. In Zeiten des Krieges ist es weise, sich Verb\u252?ndete zu schaffen.
Ihre Familie erweist Euch eine gro\u223?e Ehre, indem sie Euch dieses M\u228?dchen
anbietet.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Cey!\u171?, schalt einer der Verwandten im Hintergrund. Daraufhin hob das M\
u228?dchen f\u252?r einen Augenblick seine Augen, sah Dominic ver\u228?ngstigt an
und senkte den Blick sofort wieder.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie scheint nicht gerade begierig darauf zu sein, mich zu bekommen\u171?,
bemerkte Dominic leidenschaftslos. Und das war reichlich untertrieben, denn seine
Braut hatte solche Angst vor ihm, dass sie zitterte. Sie war nur ein unwilliger
Bauer in diesem Spiel, genau wie er.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kannst du uns irgendeine passende Frau pr\u228?sentieren, die begierig darauf
{\i
w\u228?re?}\u171?, wollte seine Mutter wissen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine Erinnerung an Emma ging ihm durch den Sinn. Daran, wie sie ihn letzte Nacht
gek\u252?sst hatte. Wie sie das B\u246?se in ihm mit ihrer eigenen Hand bedeckt
hatte. Emma, die bereits verheiratet war. Er ballte seine H\u228?nde zu F\u228?
usten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein.\u171? Er zuckte mit den Schultern. \u187?Es ist unsinnig, mir einen
solchen Vorschlag zu unterbreiten, denn ich brauche keine Ehefrau.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Seine Worte provozierten noch mehr Gefl\u252?ster und Unruhe unter den Verwandten
der Jungfrau.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer sah zu ihm hin\u252?ber; dann verbeugte er sich vor dem Abbild im
Spiegel und verabschiedete sich langatmig und h\u246?flich von dem M\u228?dchen und
seiner Familie. W\u228?hrend Dominic zusah und dabei alles andere als kooperativ
wirkte, versicherte der Bewahrer ihnen unger\u252?hrt, dass er bez\u252?glich der
Heiratspl\u228?ne nat\u252?rlich kooperativ sein w\u252?rde.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Nachdem die letzten Verbeugungen und Kratzf\u252?\u223?e vollf\u252?hrt waren,
klatschten die beiden Akolythen wieder in die H\u228?nde, und das Bild verschwand.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie kommt es, dass ich so pl\u246?tzlich zum Heiraten gedr\u228?ngt werde?\
u171?, fragte Dominic herausfordernd.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Noch nie zuvor hat es eine weibliche D\u228?monenhand gegeben\u171?,
erwiderte der Bewahrer. \u187?Das bereitet uns Sorgen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dominic versteifte sich. \u187?Woher wisst Ihr das?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Der neue Auserw\u228?hlte ist ein {\i
M\u228?dchen?}\u171?, keuchte seine Mutter zugleich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer nickte, ohne ihren Ausbruch zu beachten. \u187?Ich habe ihre Geburt
beobachtet\~\u8211? letzte Nacht, \u252?ber die Verbindung des Spiegels.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Dominics Herz begann zu h\u228?mmern. \u187?Wie? Der Spiegel in Carlos Schlafzimmer
war verdeckt. Ich sah, wie er ihn verh\u252?llte, wie es bei Vollmond Tradition
ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Seht selbst!\u171? Der Bewahrer zeigte auf den Obsidianspiegel, den die
Akolythen daraufhin wieder zum Leben erweckten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Raschelnde Ger\u228?usche drangen aus dem Spiegel zu ihnen, doch f\u252?r einen
langen Moment blieb die Oberfl\u228?che dunkel. Dann, als w\u252?rde ein Vorhang
aufgezogen, wurden zwei Gestalten sichtbar.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Mann und eine Frau. Er. Und Emma. Sie standen in einem Schlafzimmer, ihre
nackten K\u246?rper aneinandergedr\u252?ckt. Er war hinter ihr, eine Hand an ihrer
H\u252?fte, die andere umfing ihren gew\u246?lbten Bauch. Seine Lippen fuhren an
ihrer Schulter entlang.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schien zu ihnen zu schauen, zu einem Publikum, das sie nicht sehen konnte. Sie
streckte ihre Hand nach etwas aus, das sich au\u223?erhalb des Spiegels befand. Sie
versuchte, sich von ihm zu befreien, w\u228?hrend sie gleichzeitig die Hand nach
seiner realen Gestalt vor dem Spiegel ausstreckte, ohne es zu wissen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Die Finger eines Mannes kamen an der Seite des Spiegels zum Vorschein und bewegten
sich zum Frisiertisch. Ein Klimpern erklang, als Carlo seine Habseligkeiten
einsammelte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein! Verlass uns nicht!\u171?, flehte Emmas Stimme.\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin bewegte sich sein Spiegelbild, und Dominic sah seine eigene Hand von
Emmas H\u252?fte zu ihrer Brust hinaufgleiten. Sein Daumen strich \u252?ber ihre
Brustwarze.\par\pard\plain\hyphpar}{
Carlos k\u246?rperlose Stimme antwortete ihr in gequ\u228?ltem Ton. \u187?Es tut
mir leid. Ich kann nicht.\u171? Eine T\u252?r \u246?ffnete sich und schlug wieder
zu. Der Ehemann, der den Raum verlie\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Habt Ihr es bemerkt?\u171?, warf der Bewahrer ein. \u187?Anfangs war der
Spiegel in dem Raum offensichtlich verh\u252?llt. Dann wurde das Tuch entfernt.
Absichtlich, von einer unbemerkten Hand. Es geschah erst, nachdem Ihr Euch unter
dem Zauber des Mondes befandet und nicht mehr auf der Hut wart.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Nachdem ihr Mann gegangen war, fiel Emmas Hand langsam herab. Ihre Miene war von
einer ergreifenden Mischung aus Zur\u252?ckweisung und Furcht erf\u252?llt\~\u8211?
den beiden Seiten einer Medaille der Sinneslust, die ihr in jener Nacht dargeboten
wurde\~\u8211?, denn der eine Mann hatte sie zur\u252?ckgewiesen, und vor dem
anderen f\u252?rchtete sie sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Selbstvergessen hielt Dominics Spiegelbild sie an sich gedr\u252?ckt, umfing sie
mit seinen Armen, und sein K\u246?rper war nur begierig auf das Verlangen
konzentriert, sich mit ihr zu vereinigen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Neben ihm wimmerte seine Mutter: \u187?Sieh dich nur an! Zwingst dich dem armen M\
u228?dchen auf wie irgendein Wilder!\u171? Die M\u228?nner ignorierten sie, aber
sie hatten es geh\u246?rt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominics Wangen \u252?berzogen sich langsam mit tiefer R\u246?te, als er sich
selbst dabei zusah, wie er die Rolle des Hengstes \u252?bernahm. Er hatte sich
selbst nie so viel Leidenschaft zeigen sehen. Einmal, w\u228?hrend einer
Vollmondnacht, hatte er zuf\u228?llig sein Spiegelbild in einem Bassin gesehen, w\
u228?hrend er eine Nebelnymphe nahm. Er war \u252?berrascht gewesen, wie wenig Gef\
u252?hl sein Gesicht widergespiegelt hatte, selbst in der Hitze des H\u246?
hepunktes.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Euer Handschuh\u171?, vernahm er den Bewahrer mit leisem Vorwurf. \u187?Warum
habt Ihr ihn nicht verzaubert?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic sah auf seine Hand im Spiegel, die an Emmas Leib lag. \u187?Er ist
sichtbar?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nat\u252?rlich, du Narr!\u171?, platzte seine Mutter heraus.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Aber ich habe ihn verzaubert, so wie immer!\u171?, versicherte er verwirrt.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vielleicht nicht gut genug, um den starken Gef\u252?hlen entgegenzuwirken,
die in jener Nacht im Spiel waren\u171?, murmelte der Bewahrer, taktvoll wie
immer.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Noch nicht!\u171? Das war Emmas Stimme. Im Spiegel war seine Hand zwischen
ihre Beine geglitten und \u246?ffnete sie f\u252?r sein Eindringen. Sie sog scharf
die Luft ein, und der Augenblick, in dem er sich in sie stie\u223?, war deutlich in
ihrem Gesicht zu erkennen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer und die Akolythen zeigten keine Reaktion darauf, doch Dominic f\u252?
hlte den Abscheu seiner Mutter, als sie ihm beim Liebesakt zusah. Ihr Entsetzen war
ebenso gro\u223? wie das seine, als die Ereignisse der vergangenen Nacht hier \
u246?ffentlich gezeigt wurden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ausmachen!\u171?, befahl er. Ein zuckender Muskel an seinem Kiefer war das
einzige Anzeichen seines Zorns. Der Bewahrer hingegen sprang lediglich von dort
weiter zu sp\u228?teren Ereignissen und hielt schlie\u223?lich bei der Szene an,
als Dominic Emma das Neugeborene hinhielt, so dass sie es betrachten konnte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eine weibliche Auserw\u228?hlte?\u171?, lamentierte seine Mutter und lie\
u223? sich auf einen Stuhl fallen. \u187?Wir sind verloren! Welchen Nutzen hat ein
M\u228?dchen gegen so etwas wie D\u228?monen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du hast wenig Vertrauen in dein eigenes Geschlecht\u171?, tadelte Dominic sie
und ignorierte ihre Hysterie. \u187?Ich w\u252?rde mir eher Sorgen um ihr Alter
machen. Ein Baby, ganz gleich, ob m\u228?nnlich oder weiblich, ist nicht in der
Lage, meinen Platz einzunehmen. Es ist von entscheidender Wichtigkeit, dass sie
Zeit hat, heranzureifen, bevor ich vernichtet werde.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wohl wahr!\u171?, stimmte der Bewahrer zu. \u187?Und hier liegt die
Hauptursache f\u252?r meine Sorge und auch der Grund f\u252?r diese eilige
Verlobung. Bisher wart Ihr f\u252?r die B\u252?rger der Anderwelt von gro\u223?em
Nutzen. Doch mit der ungl\u252?cklichen Enth\u252?llung sowohl Eurer Identit\u228?t
als auch der der Auserw\u228?hlten\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wer hat das alles gesehen?\u171?, unterbrach Dominic ihn.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Jeder, der einen Wahrsagespiegel besitzt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bei den H\u246?llen!\u171? Er fuhr sich mit den Fingerspitzen \u252?ber die
Narbe an seinem Kinn. \u187?Dann ist alles zerst\u246?rt.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Aber ich werde doch meinen Status als Verehrte Mutter behalten, nicht wahr?\
u171?, fragte seine Mutter aufgeregt. \u187?Ich habe nichts falsch gemacht! Mein
Sohn ist derjenige, der Verderben \u252?ber uns alle gebracht hat.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ihr \u252?bertreibt beide\u171?, erwiderte der Bewahrer bed\u228?chtig. Dann
fuhr er an Dominic gewandt fort: \u187?Der Punkt ist: Euer Leben ist jetzt noch
mehr in Gefahr als vorher, und wir k\u246?nnten Euch jederzeit verlieren. Die
Auserw\u228?hlte ist noch lange nicht so weit, uns in diesem Falle zu verteidigen.
Die Familie Eurer Verlobten hat viel f\u252?r uns zu bieten, was Waffen und Truppen
angeht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Welchen Nutzen soll das haben?\u171?, entgegnete Dominic. \u187?Nichts davon
kann das B\u246?se der D\u228?monenseelen einsperren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Die Zeiten werden immer auswegloser. Was kann es schon schaden, das M\u228?
dchen zu heiraten?\u171?, beharrte seine Mutter. \u187?Es gibt Ger\u252?chte, dass
einige D\u228?monen sich weiterentwickeln und Sch\u252?ler als Wirte nehmen. Schon
bald k\u246?nnten sie unerkannt unter uns wandeln.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer bedeutete ihr, zu schweigen. \u187?Das sind Ger\u252?chte, die man am
besten nicht beachten sollte.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
G\u246?tter!} Frustriert wandte Dominic sich ab. Das ging alles so schnell.
Innerhalb von nur vierundzwanzig Stunden schien alles kurz davor, ins absolute
Chaos zu st\u252?rzen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aus dem Augenwinkel nahm er wahr, wie sein Spiegelbild Emmas Brustwarze an die
rosigen Lippen ihrer Tochter hob. Der Gesichtsausdruck, mit dem er sie beide ansah,
war wie berauscht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Macht dieser Vorf\u252?hrung ein Ende, wenn Ihr diesen Spiegel nicht in St\
u252?cke splittern sehen wollt!\u171?, br\u252?llte er und schlug so hart gegen die
Seite des Spiegels, dass das Bild darin erbebte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer vollf\u252?hrte eine winkende Geste mit einer Hand, und das Bild
verschwand.\par\pard\plain\hyphpar}{
Daf\u252?r wurde ein anderes Bild sichtbar\~\u8211? die goldene Scheibe, die sich
wieder in der Mitte des Spiegels drehte und immer abwechselnd ein Flachrelief von
Bacchus auf der einen und die Weinreben der antiken Satyrn auf der anderen Seite
zeigte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es ist gr\u246?\u223?er, als ich dachte\u171?, bemerkte Dominics Mutter nach
einer kurzen Weile. Sie betrachtete das Amulett und f\u252?hlte sich sichtlich
unwohl angesichts des gespannten Schweigens, das im Raum lag.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Es ist vergr\u246?\u223?ert dargestellt, so dass die Verzierungen besser
erkennbar sind\u171?, erkl\u228?rte man ihr. \u187?Wir hoffen, dass irgendjemand es
sieht und uns Meldung macht. Doch bisher haben wir noch nichts geh\u246?rt.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic starrte auf den Spiegel. Er war mit seinen Gedanken woanders. Sein Magen
knurrte und erinnerte ihn daran, dass er noch nichts gegessen hatte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich brauche Nahrung\u171?, brummte er gereizt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer schnippte mit den Fingern. Augenblicklich erschien einer seiner
Lakaien und fing an, Dominics \u252?bliches Fr\u252?hst\u252?cksmahl zu bestellen,
bestehend aus Obst, Gem\u252?se, Fleisch, Brot und Ziegenmilch. Es war ein immer
gleichbleibendes Men\u252?, das er hier seit f\u252?nfzehn Jahren zweimal am Tag
erhielt. Er stellte es nicht in Frage, denn schon vor langer Zeit war er in dem
Geist erzogen worden, dass er eine Waffe darstellte und dass die Nahrung, die er zu
sich nahm, nur dem Zweck diente, seine kr\u228?ftige Statur zu erhalten.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dominic h\u246?rte nur halb zu, w\u228?hrend sein Fr\u252?hst\u252?ck geordert
wurde. Seine Aufmerksamkeit galt dem Spiegel, und er sah zu, wie das Bild der
Scheibe sich mit hypnotisierender Langsamkeit immer wieder drehte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Bacchus. Reben. Bacchus. Reben. Goldenes Aufblitzen bei jeder Umdrehung, als w\
u252?rde sie von einer unsichtbaren Hand hochgeworfen\~\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Bacchus!\u171?, stie\u223? er hervor, als ihn die Erkenntnis traf. Ohne
seinen Kopf zu wenden, befahl er: \u187?Mutter, geh in die K\u252?chenr\u228?ume,
und beaufsichtige die Vorbereitung meiner Mahlzeit!\u171? Als sie sich nicht r\
u252?hrte, wandte er sich mit grimmiger Miene zu ihr um. \u187?Geh!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Daraufhin wich sie so hastig zur\u252?ck, dass sie ihre Haube fallen lie\u223?.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er hob sie mit seiner behandschuhten Hand auf und hielt sie ihr hin.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie sah die Haube an und wich zur\u252?ck. \u187?Nicht n\u246?tig. Ich habe noch
andere.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er ergriff ihr Handgelenk, dr\u252?ckte ihr das St\u252?ck Stoff in die Hand und
schloss ihre Finger darum.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie stie\u223? unwillk\u252?rlich einen Schmerzenslaut aus und schreckte vor ihm
zur\u252?ck, w\u228?hrend sie ihre Hand wegriss. \u187?Warum musst du nur so
widerlich sein?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist meine Natur. Nun geh, Mutter, und lass uns allein!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Grollend ging sie. \u187?Ich gehe, also gut. Ich gehe. Ich werde nicht hierbleiben,
um mit deinesgleichen zu essen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sobald sie fort war, wandte Dominic sich an die Akolythen und deutete auf den
Spiegel. \u187?Geht zur\u252?ck zu dem Bild von letzter Nacht in der Erdenwelt\~\
u8211? zu dem Augenblick, bevor Emmas Ehemann das Schlafzimmer verlie\u223?!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie starrten ihn neugierig an, gehorchten aber, und die Szene wurde wieder
sichtbar. Carlos Hand wurde an der Seite des Spiegels sichtbar, wie sie sich zum
Frisiertisch bewegte. Dann ein klimperndes Ger\u228?usch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Da. Halt!\u171?, wies Dominic sie an. \u187?Der Gegenstand, den er aufnehmen
will\~\u8211? vergr\u246?\u223?ert ihn, und seht ihn genau an!\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Als sie gehorchten, erkannte er, dass es so war, wie er gedacht hatte. Dort auf dem
Tisch lag eine goldene M\u252?nze. Auf der Oberseite war ein Abbild von Bacchus zu
sehen, identisch mit dem auf der Scheibe, die noch vor wenigen Augenblicken im
Spiegel rotiert war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das Amulett!\u171?, rief der Bewahrer verbl\u252?fft aus. Neben ihm murmelten
die Akolythen in leiser Aufregung.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Seht weiter hin!\u171?, verlangte Dominic. Nach einer Weile kam der Tisch
wieder ins Bild. Die goldene M\u252?nze war verschwunden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wo ist sie jetzt?\u171? Der Bewahrer suchte Dominics Blick. \u187?Habt Ihr
sie?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Carlo muss sie haben.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er hatte erz\u228?hlt, er trage sie immer bei sich, als Erinnerung daran, wie Emma
ihn \u252?bert\u246?lpelt hatte, als sie versucht hatte, sie als Verh\u252?
tungsmittel einzusetzen. Das war vor einem Monat gewesen, direkt nach der Verw\
u252?stung des Tempels.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Doch vor allem, woher hat er sie? Glaubt Ihr, er und seine Frau waren im
Bunde mit den D\u228?monen, die f\u252?r den Raub des Amuletts verantwortlich sind?
Das w\u252?rde erkl\u228?ren, wie es kommt, dass sie die Auserw\u228?hlte geboren
hat\~\u8211? durch die Magie des Amuletts. Vielleicht haben sie beide absichtlich
den Spiegel enth\u252?llt, um Eure Identit\u228?t preiszugeben und den
Aufenthaltsort Eurer Nachfolgerin f\u252?r alle bekanntzumachen.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dieser Gedanke erf\u252?llte Dominic mit einem schockierenden Gef\u252?hl des
Verrats. Er war bereit, zu glauben, dass Carlo so hinterlistig handeln konnte. Aber
nicht sie. Bitte, nicht sie!\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er Dominics niedergeschlagene Miene bemerkte, versuchte der Bewahrer, zu
beschwichtigen. \u187?Vergebt mir! Das alles sind nur Vermutungen. Wir m\u252?ssen
nicht annehmen\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Als ich letzte Nacht aus dem Tunnel kam, lagen f\u252?nf unserer Feinde schon
auf der Lauer\u171?, erz\u228?hlte Dominic.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihr wurdet angegriffen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Antwort deutete Dominic auf seine frische Wunde. \u187?Sie haben mich erwartet.
Sie wussten, dass ich durch das Tor kommen w\u252?rde.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Der Bewahrer und die anderen sch\u252?ttelten die K\u246?pfe. \u187?Es war ungew\
u246?hnlich ruhig hier letzte Nacht. Wir hatten schon angefangen zu hoffen, dass
sie sich unter die Erde zur\u252?ckgezogen h\u228?tten.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sie werden sich erst unter die Erde zur\u252?ckziehen, wenn wir sie alle
begraben haben.\u171? Dominic drehte sich auf dem Absatz um.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was ist mit Eurem Fr\u252?hst\u252?ck? Wohin geht Ihr?\u171?, rief der
Bewahrer ihm nach.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich versuche, Carlo zu finden. Ich vermute, er hat das Amulett, oder er wei\
u223?, wo es ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zuerst brauche ich Eure Zustimmung\~\u8211? zur Heirat.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ihr habt sie. Wann?\u171?, fragte Dominic, ohne stehen zu bleiben.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?N\u228?chsten Vollmond.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
In einem Monat sollte er heiraten. Mit einem knappen Nicken stimmte Dominic zu. Er
ging durch die Reihe der Torb\u246?gen und fand seine Jacke und sein Hemd. Dann
hatte er den Hauptraum des Tempels durchquert und war drau\u223?en. An dem leeren
Sockel vorbei, auf dem einst die Bacchusstatue gestanden hatte, eilte er die neun
marmornen Stufen hinunter.\par\pard\plain\hyphpar}{
Am Fu\u223? der Treppe fiel ihm etwas ins Auge. Die juwelenbesetzte Haube seiner
Mutter lag weggeworfen im Schmutz. Sie hatte keine Zeit verloren, etwas
loszuwerden, das er ber\u252?hrt hatte. Etwas, das er mit seiner Ber\u252?hrung
besudelt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er zerdr\u252?ckte sie unter seinen Stiefeln und ging weiter.\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\qc
14\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Sieben Tage sp\u228?ter kniete Dominic neben Carlos verwesender Leiche. Ein Dutzend
Soldaten standen in der N\u228?he Wache, direkt au\u223?erhalb der Schlucht, und
warfen ihm Seitenblicke zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zwei Stunden nachdem Dominic den Tempel verlassen hatte, machte er das Regiment
ausfindig, in dem er zusammen mit Carlo gedient hatte, nur um zu erfahren, dass
sein Kamerad sich bei seiner R\u252?ckkehr aus der Erdenwelt nicht dort gemeldet
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Von da aus hatte seine Suche ihn zu Carlos verlassenem Heim gef\u252?hrt, wo ihm
ein Nachbar die Neuigkeit verraten hatte, dass er dort nicht allein gelebt hatte.
Anscheinend hatte Emmas Ehemann sich hier in der Anderwelt insgeheim selbst mit
einem Mann verheiratet. Dass er bei den {\i
cinaedi} diente und sich zu M\u228?nnern hingezogen f\u252?hlte, war allgemein
bekannt gewesen. Die meisten {\i
cinaedi} banden sich an eine Mischung aus Ehefrauen, Ehem\u228?nnern und
Konkubinen. In der Anderwelt war das kein Skandal. Warum also hatte Carlo die
Beziehung geheim gehalten?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine Reihe von Hinweisen hatte Dominic hierher zu dieser Schlucht gef\u252?hrt. Und
zu diesem Leichnam.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit seinen Fingern drehte er den leblosen Kopf und bemerkte die verr\u228?terischen
Furchen am Hals, denen ein Hauch von rostrotem Puder entwich, als er sie ber\u252?
hrte. Das Blut in Carlos Adern war zu Staub geworden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit hatte sein Verdacht sich best\u228?tigt: das Werk von D\u228?monen. Er stie\
u223? den nackten K\u246?rper leicht an, so dass er auf den Bauch rollte. Wie er
erwartet hatte, war die Leiche brutal sexuell missbraucht worden.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Und soweit Dominic es beurteilen konnte, war sie vor einer Woche hier abgelegt
worden, wies jedoch keinerlei Spuren von Geiern oder Insekten auf. Ein weiteres
Anzeichen daf\u252?r, dass D\u228?monen daf\u252?r verantwortlich waren, denn ihr
Gestank hielt Raubtiere fern.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das Werk von D\u228?monen, wahrscheinlich ein Anf\u252?hrer\u171?, verk\u252?
ndete er so laut, dass der rangh\u246?chste Offizier es h\u246?ren konnte. Ein paar
Gaffer hatten sich jenseits der Schlucht versammelt, wo die Soldaten sie zur\u252?
ckhielten. Wohin er auch ging, \u252?berall erkannte man ihn jetzt. Da es auf Dauer
zu ersch\u246?pfend war, sich st\u228?ndig mit einem Zauber zu tarnen, hatte der
Bewahrer darauf bestanden, dass er mit diesem Gefolge zweibeiniger Wachhunde reisen
sollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit seiner linken Hand griff er in die klaffenden Wunden des Leichnams. Die
Soldaten erbleichten und wandten den Blick ab, als er methodisch Brusth\u246?hle
und Ged\u228?rme nach dem Amulett durchsuchte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nichts\u171?, lie\u223? er schlie\u223?lich verlauten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er stand auf und trat zu dem Bach, der im unteren Teil der Schlucht floss, um sich
zu waschen. \u187?Riegelt das Gebiet ab, und durchsucht die n\u228?here Umgebung!\
u171?, befahl er.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wonach suchen wir?\u171?, fragte der Friedensw\u228?chter, der die Wachen
anf\u252?hrte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nach dem Amulett, das aus dem Bacchustempel gestohlen wurde.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Aller Augen weiteten sich und wandten sich \u252?berrascht Carlos Leichnam zu. \
u187?Er war daran beteiligt?\u171?, wagte ein Soldat zu fragen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Bewegung!\u171?, bellte Dominic, und der Trupp machte sich eiligst daran,
seine Anweisungen auszuf\u252?hren, ohne weitere Fragen zu stellen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eine gr\u252?ndliche Suche setzte ein, die bis weit in den folgenden Tag dauerte,
doch das Amulett blieb verschwunden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?H\u246?rt auf, es ist nicht hier\u171?, wies Dominic die M\u228?nner schlie\
u223?lich an. \u187?Die D\u228?monen haben es.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Bis dahin hatten sie eine ganze Menge Schaulustiger angezogen\~\u8211? Bauern,
Landwirte, drei Ziegen, ein paar Melkerinnen. Selbst die wohlhabenden Insassen
einer vorbeifahrenden Kutsche hatten angehalten, um vom Fenster aus zuzusehen.
Dominic wusste genau, dass er den Grund f\u252?r ihr verstohlenes Starren und Fl\
u252?stern darstellte, doch er schenkte ihnen keine Beachtung.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Ein Vierteljahrhundert lang hatte er seine zweifache Identit\u228?t vor jedermann
au\u223?erhalb des Tempels geheim gehalten. Doch der Aufregung nach zu urteilen,
die er bei den Schaulustigen hervorrief, wussten alle hier von dem Schauspiel, das
er in jener Nacht in der Erdenwelt geboten hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Diese Nacht hatte sein Volk in Gefahr gebracht, und sie hatte seine sinnliche Schw\
u228?che f\u252?r eine Frau enth\u252?llt, die ihn nicht wollte. Er wusste nicht,
was ihn mehr beunruhigte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wohin mit seinen \u220?berresten?\u171?, fragte ein Soldat und nickte mit dem
Kopf in Richtung Carlo. Sein Leichnam war eingewickelt, aber noch nicht zur
Verbrennung weggebracht worden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zu seiner Familie. In der Erdenwelt. Sendet seine Asche an Nicholas, den \
u196?ltesten der Herren von Satyr, die dort leben. Und schickt eine Nachricht von
mir mit, dass ich darum bitte, durchs Tor kommen zu d\u252?rfen, um mich so bald
wie m\u246?glich mit ihm zu treffen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic richtete sich zu voller Gr\u246?\u223?e auf, und erst jetzt erlaubte er
sich, die gesamten Auswirkungen von Carlos Tod zu \u252?berdenken.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Emma.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Herz setzte einen Schlag lang aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie war Witwe.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
15\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Weingut Satyr, Toskana, Italien}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Erdenwelt}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Ich gehe fort von hier\u171?, verk\u252?ndete Emma. Wie gut es sich doch anf\u252?
hlte, es laut auszusprechen!\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch niemand antwortete auf ihre \u252?berraschende Ank\u252?ndigung, keine Debatte
setzte ein\~\u8211? einfach deshalb, weil sich in ihrer unmittelbaren N\u228?he
niemand befand, der sie h\u246?ren konnte, au\u223?er Schmetterlingen, V\u246?geln,
zwei schlanken Gazellen und ihrer drei Wochen alten Tochter Rosetta.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Von deren Gesellschaft einmal abgesehen, sa\u223? Emma allein auf dem \u252?ppigen
blaugr\u252?nen Rasen hinter dem Kutschenh\u228?uschen, das nun seit etwas mehr als
einem Jahr ihr Heim war. Und obwohl die Sprenkel des Sonnenlichts ihre Umgebung fr\
u246?hlich wirken lie\u223?en, war sie selbst alles andere als fr\u246?hlich.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Auf dem Scho\u223? ihres Kleides aus dunkler Bombazine lag ein Brief, den sie nun
schon ein Dutzend Male gelesen hatte. Er war in ordentlicher Handschrift und in
klaren und sorgf\u228?ltig gew\u228?hlten Worten gehalten, verfasst von einem verm\
u246?genden \u228?lteren Gentleman.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein wortreicher Inhalt bot ihr eine einzigartige Gelegenheit.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie seufzte und schaukelte mit einer Hand das K\u246?rbchen ihrer Tochter. \u187?
Was meinst du, Rose? Sollen wir nach London gehen? Wird es noch der Ort sein, den
ich vor f\u252?nfzehn Jahren verlassen habe?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sa\u223?en inmitten eines kreisrunden Blumenbeets, das in zw\u246?lf gleich
gro\u223?e Segmente aufgeteilt war. Fr\u252?her war es gewissenhaft gepflegt
worden, doch nun waren die Blumen, die hier wuchsen, in kleine Schnipsel zerfetzt
und lagen wie buntes Konfetti auf dem Hof herum. Emmas Schuld an dieser Zerst\u246?
rung war deutlich an ihren H\u228?nden zu erkennen, die mit einem Gemisch
purpurner, gelber, karminroter, kobaltblauer und jadegr\u252?ner Flecken bedeckt
waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als junges M\u228?dchen hatte sie einmal ein Blumenhorologium entworfen\~\u8211?
eine Uhr, die auf einer Beschreibung in dem Buch {\i
Philosophia Botanica} beruhte, einem bahnbrechenden botanischen Werk von Carl
Linnaeus. Daran hatte sie die Zeit ablesen k\u246?nnen, indem sie einfach das Bl\
u252?hen und Verwelken verschiedener Wildblumen beobachtete.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Diesen etwas aufwendigeren Garten hatte sie vor einem Jahr angelegt. An dem Tag
nach ihrer Hochzeit mit Carlo. Dem Tag, an dem er in die Anderwelt und in den Krieg
gezogen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hatte als Kalender fungiert, an dem man nicht die Tage, sondern vielmehr die
Monate ablesen konnte. Die Blumen, die in jedem Pflanzgef\u228?\u223? wuchsen,
waren akkurat ausgew\u228?hlt worden, um dem Muster von Carlos Ankunft und Abreise
jeden Monat zu folgen. Sie bl\u252?hten zu Vollmond und verwelkten danach. Es war
das Geschenk einer Ehefrau an ihren Gatten gewesen, eine physische Darstellung
ihrer gespannten Erwartung seiner seltenen Besuche in ihrem Bett.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Im Verlauf ihrer Ehe war der Zyklus nur ein Mal vollendet worden. Nur zw\u246?lf
Mal in einem Jahr war er ihr ein Ehemann gewesen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und es lag nur wenige Augenblicke zur\u252?ck, seit die welken Primeln vom Februar,
die Veilchen vom M\u228?rz und ein paar fr\u252?he G\u228?nsebl\u252?mchen vom
April aus der Erde gerissen worden waren und nun um Emma herum verstreut lagen.
Schlie\u223?lich gab es nun keinen Anlass mehr, zu messen, wie die Zeit verging.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Carlo war tot.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre fleckigen H\u228?nde hinterlie\u223?en Fingerabdr\u252?cke auf dem Brief, als
sie ihn erneut auseinanderfaltete.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Seien Sie gegr\u252?\u223?t, verehrte Madame,}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\~}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
es ist mir ein \u252?beraus gro\u223?es Vergn\u252?gen, Sie nach London einzuladen,
um mich bei meinen glorreichen Bem\u252?hungen zu unterst\u252?tzen. Ihre Liebe zum
geschriebenen Wort, die ebenso aufrichtig und klar erkennbar ist wie meine eigene,
Ihre Kenntnis des Lateinischen sowie die Erfahrung, die Sie durch die Mithilfe bei
der Organisation der B\u252?cherei von Herrn Nicholas Satyr gesammelt haben,
empfehlen Sie f\u252?r die Aufgabe, die ich zu vergeben habe. Die Bibliothek, die
ich k\u252?rzlich geerbt habe, befindet sich in einem Zustand v\u246?lliger
Unordnung, und das Angebot Ihrer Dienste stellt f\u252?r mich somit einen h\u246?
chst willkommenen Zufall dar.}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
So ging der Brief noch \u252?ber mehrere Abschnitte weiter, und dann\~\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Die Stellung, die ich Ihnen in aller Bescheidenheit antragen m\u246?chte, ist, wie
ich bereits vorher erw\u228?hnte, f\u252?r die Dauer eines Jahres gedacht. Wenn Sie
damit einverstanden sind, m\u246?chte ich Sie bitten, sich in meinen Gesch\u228?
ftsr\u228?umen in der Whitehall Street Nr.\~12 in London einzufinden, sobald es
Ihnen genehm ist.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Bitte akzeptieren Sie bis dahin meine besten W\u252?nsche f\u252?r eine sichere
Reise und gute Gesundheit in den kommenden Wochen bis zu unserem Kennenlernen.}\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\qr
{\i
Lord Anthony George Randolph Stanton}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar}
{\line }
{
W\u252?rde ihr Dienstherr sich als ebenso langatmiger Redner erweisen? Der Brief
war gestern aus London angekommen, und sein Schreiber hatte ihn vor drei Wochen
verfasst\~\u8211? an ebenjenem Tag, an dem Rose geboren worden war. Er beinhaltete
die Antwort auf ihre Anfrage um Besch\u228?ftigung, die sie schon lange bevor ihre
Tochter gezeugt worden war, abgeschickt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sollte Lord Stanton \u252?ber die Geburt ihrer Tochter in Kenntnis setzen,
bevor sie sich auf die Reise begab, doch ein Briefaustausch konnte Wochen dauern.
Er schien ein Herr von der aufgeschlossenen Sorte zu sein, wenn er eine Frau als
seine Assistentin akzeptierte. Also entschied Emma, wie geplant fortzufahren, in
der Hoffnung, dass er auch ihr Kind tolerieren w\u252?rde. Sollte das nicht der
Fall sein, w\u252?rde sie sich in London nach einer anderen Anstellung umsehen und
nur dann hierher zur\u252?ckkommen, falls sich nichts finden lie\u223?e.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Heute Nacht w\u252?rde sie der Familie ihre Entscheidung mitteilen. Sie war
entschlossen, nicht hierzubleiben und zu einer nutzlosen Last f\u252?r sie zu
werden. Sie wollte wahrhaft n\u252?tzlich sein und ihrer Leidenschaft f\u252?r B\
u252?cher fr\u246?nen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Familie w\u252?rde \u252?berrascht wegen ihres Entschlusses sein, sie zu
verlassen, und man w\u252?rde erwarten, dass sie auf deren Einw\u228?nde hin ihre
Pl\u228?ne \u228?nderte. Schlie\u223?lich war sie immer unproblematisch gewesen.
Gehorsam.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie ersp\u228?hte eine Feuerlilie im Gras, nahm sie auf und fuhr mit der
Fingerspitze \u252?ber einen zarten Staubfaden, um ihn mit den Pollen eines
Staubbeutels zu best\u228?uben. Die Staubbeutel\~\u8211? m\u228?nnliche
Sexualorgane.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine Wolke schob sich vor die Sonne, und Emma fr\u246?stelte. Etwa eine Woche
nachdem Dominic gegangen war, hatte er Carlos \u220?berreste durch das Portal
gesandt. Ein zusammengerolltes Pergament war beigef\u252?gt gewesen. Es war an
Nicholas adressiert und enthielt die Erkl\u228?rung, dass die Umst\u228?nde von
Carlos Tod unbekannt w\u228?ren. Eine Nachricht an sie hatte der Brief nicht
enthalten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Emma bemerkte, dass sie mit den weichen dunklen Bl\u252?tenbl\u228?ttern der
Lilie \u252?ber ihr Schl\u252?sselbein fuhr\~\u8211? dort, wo Dominics Lippen
entlanggewandert waren\~\u8211?, err\u246?tete sie und schleuderte die Blume von
sich. Mit dem Finger fuhr sie die Pollenspur nach, die auf ihrem Hals zur\u252?
ckgeblieben war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Male, die seine H\u228?nde und Lippen auf ihrer Haut hinterlassen hatten, waren
verblasst, doch die Erinnerung an ihre Nacht mit Dominic war noch immer frisch.
Obwohl sie mittlerweile ge\u252?bt darin war, die Erinnerungen zu verdr\u228?ngen,
schlichen sie sich manchmal in ihren Kopf, wenn sie es nicht erwartete.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Besonders in den N\u228?chten, wenn alles ruhig und einsam war. Dann verfolgten sie
sie erbarmungslos in ihren Tr\u228?umen und lie\u223?en ihren K\u246?rper erbeben
vor verwirrendem, besch\u228?mendem Verlangen. Ein weiterer Grund, warum sie etwas
Distanz zwischen sich und diesen Ort bringen wollte, der die Erinnerung an ihn
barg. Und w\u228?re es nur f\u252?r eine kurze Weile.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie stand abrupt auf und sch\u252?ttelte ihren Rock aus. Ihr schwarzes Kleid war
schmucklos, in Kreppgewebe eingefasst, ein Kleid f\u252?r die Zeit der Trauer. Ein
Kleid, das einer frischgebackenen Witwe angemessen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Komm mit, {\i
cara mia.}\u171? Sie hob Rosettas K\u246?rbchen auf und machte sich auf den Weg zum
Haus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie zu den H\u252?geln in der Ferne blickte, versp\u252?rte sie Gewissensbisse.
Es war eine freudige Zeit f\u252?r die Familie. Die Weinreben waren zum Bersten
voll mit einer Energie, die nur darauf wartete, in Form von Knospen entfesselt zu
werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wenn sie jetzt fortging, w\u252?rde sie diese Phase und auch die Ernte im n\u228?
chsten Herbst verpassen. Das Heranreifen der Trauben, an dessen Gelingen sie so
hart gearbeitet hatte. In der Vergangenheit hatte immer Carlo die Anerkennung f\
u252?r ihre Arbeit eingeheimst. Ganz Italien hielt ihn f\u252?r den Winzer und
nicht sie. Niemand kannte die Wahrheit\~\u8211? dass sie f\u252?r ihren kleinen
Anteil des Weinbergs zust\u228?ndig gewesen war, w\u228?hrend er das Weingut
verlassen hatte, um in einem Krieg zu k\u228?mpfen, der in einer anderen Welt
tobte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hatte es ihm nicht \u252?belgenommen. Die Arbeit hatte ihr eine Besch\u228?
ftigung geboten\~\u8211? und noch etwas, das Carlo an sie band. Wenn sie ihm anbot,
dieses Geschenk als sein Werk auszugeben, so hatte sie gedacht, dann w\u252?rde er
sie wollen. Dann w\u252?rde er zur\u252?ckkommen wollen. Doch nun konnte er nicht
mehr zur\u252?ckkommen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er war tot, und seine Asche war in der Urnenhalle der Familie beigesetzt worden.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Ein G\u228?rtner tippte gr\u252?\u223?end an seinen Hut, als Emma an ihm
vorbeiging, und seine Augen waren voller Mitgef\u252?hl. Sie nickte ihm zu und
eilte weiter, w\u228?hrend sie den gewohnten Stich von Schuldgef\u252?hl versp\
u252?rte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Jedes freundliche Wort, das an sie gerichtet wurde, bewirkte, dass sie sich noch
mehr wie eine Heuchlerin f\u252?hlte, denn sie empfand nicht den Schmerz einer
Witwe. Stattdessen verzehrte sie sich vor Reue \u252?ber ihr Verhalten in der
letzten Vollmondnacht. Auch wenn Carlo die Ereignisse, die stattgefunden hatten,
erst in Gang gesetzt hatte, so hatte er doch nicht erwartet, dass sie Lust mit
Dominic finden w\u252?rde. Sie hatte ihren Ehemann vielleicht nicht in ihrem Bett
gewollt, doch sie hatte kein Recht gehabt, sich nach einem anderen an seiner Stelle
zu sehnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Manchmal dr\u228?ngte es sie danach, die Geheimnisse jener Nacht zu enth\u252?llen,
die Wunde, die sie in ihr geschlagen hatten, zu \u246?ffnen und zu reinigen, indem
sie die besch\u228?menden Erinnerungen aus sich herausflie\u223?en lie\u223?. F\
u252?r immer.\par\pard\plain\hyphpar}{
Stattdessen hielt sie ihre Geheimnisse tief in ihrem Inneren verschlossen und
wartete darauf, dass deren Gegenwart wie eine schmerzhafte Wunde heilte, vernarbte
und schlie\u223?lich verschwand.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Teil ihrer Bu\u223?e hatte sie die Beileidsbezeugungen und Freundlichkeiten der
anderen mit stoischer Anmut entgegengenommen. Und sie hatte sich ihrem Kind und den
Weinbergen gewidmet. Das Leben ging weiter.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma hielt inne und setzte Roses K\u246?rbchen auf der Steinmauer ab, die den
Garten eingrenzte. Sie nahm ihre Augengl\u228?ser ab, hauchte sie an und polierte
sie mit einem Zipfel der Decke ihrer Tochter. Dann setzte sie sie wieder auf und
betrachtete die l\u228?nger werdenden Schatten des fr\u252?hen Nachmittags.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Bald w\u252?rde es Zeit sein, sich bei Jane einzufinden. Sie nahm den Korb wieder
auf und ging nach drinnen. Heute beim Abendessen w\u252?rde sie es ihnen sagen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
16\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Seht her, wir haben einen Gast!\u171?, verk\u252?ndete Jane.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Emma, die auf der langen lackierten Bank am Piano ihrer Schwester sa\u223?, erhob
sich halb, plumpste aber sofort wieder verunsichert auf ihren Sitz zur\u252?ck. Das
Blut wich aus ihren Wangen, nur um sie im n\u228?chsten Moment umso heftiger err\
u246?ten zu lassen, als der neue Gast feierlich in den Salon gebeten wurde.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Dominic.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem hungrigen Blick sog sie seine Erscheinung in sich auf. Sie registrierte
seine selbstsichere Kraft, seinen wachsamen Blick aus quecksilbernen Augen, die
mitternachtsblauen Str\u228?hnen in seinem dunklen Haar. Er wirkte selbstsicher und
gef\u228?hrlich attraktiv.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war drei Wochen her, seit sie ihn gesehen hatte. Drei lange, d\u252?rre Wochen,
seit sie so intim miteinander gewesen waren, wie Mann und Frau nur sein konnten.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Und jetzt\~\u8211? unm\u246?glich!\~\u8211? war er hier. Im Haus ihrer Schwester.
Im selben {\i
salotto} wie sie. Und er sa\u223? auf einem Stuhl aus dem Mittelalter, eines von
Nicholas\u8217? Sammlerst\u252?cken\~\u8211? und zugleich der unbequemste Stuhl,
den er besa\u223?. Dass Jane ihm ausgerechnet diesen Stuhl angeboten hatte, war ein
deutlicher Hinweis darauf, dass sie nicht so entz\u252?ckt \u252?ber seinen Besuch
war, wie es klang.\par\pard\plain\hyphpar}{
Was wollte er nur hier?\par\pard\plain\hyphpar}{
Jordan und Juliette waren am Morgen nach Florenz gereist und w\u252?rden nicht vor
morgen Nacht zur\u252?ckkehren. W\u228?hrend ihrer Abwesenheit bestand die
Gesellschaft, die sich zum Abendessen und um sich zu unterhalten, hier im {\i
castello} eingefunden hatte, nur aus Jane, den drei Herren von Satyr und ihr
selbst.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?M\u246?chten Sie etwas von dem Sangiovese?\u171?, h\u246?rte sie Nicholas
fragen.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Grazie.\u171?} Dominics tiefe Stimme l\u246?ste bei Emma ein Prickeln im
Nacken aus\~\u8211? dort, wo er sie gek\u252?sst hatte. Ihre Blicke trafen sich. Er
sah zu ihrem Hals, und ein kaum wahrnehmbares L\u228?cheln umspielte seine Lippen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne es zu bemerken, hatte sie begonnen, mit der Hand \u252?ber genau die Stelle
ihrer Haut zu streichen, die sein Mund markiert hatte. Verlegen zog sie die Hand
dort weg und richtete unn\u246?tigerweise ihre Brille, die sie eben erst aufgesetzt
hatte, um ein St\u252?ck aus einer Oper von Giovanni Paisiello vorzuspielen. Dann
nahm sie die Notenbl\u228?tter vom St\u228?nder, legte sie auf ihren Scho\u223? und
bl\u228?tterte sie mit zitternden Fingern durch.\par\pard\plain\hyphpar}{
In dem allgemeinen Trubel der Begr\u252?\u223?ungen fiel niemandem ihr R\u252?ckzug
angesichts des Neuank\u246?mmlings auf. Nach allem, was sie wussten, war er nur ein
fl\u252?chtiger Bekannter, der ihr bei einer fr\u252?heren Gelegenheit kurz
vorgestellt worden war. In der Nacht, in der Rose geboren worden war.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Emma wollte uns noch etwas mitteilen, bevor sie uns vorspielt.\u171? Als
Nicholas\u8217? Stimme erklang, richteten Emmas ausdruckslose Augen sich auf die
elfenbeinfarbenen Tasten vor ihr, und ihre Finger spielten an den Seiten in ihrem
Scho\u223? herum.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Emma?\u171?, forderte Jane sie auf.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma straffte den R\u252?cken. Sie verhielt sich l\u228?cherlich. Nat\u252?rlich w\
u252?rde sie ihre Pl\u228?ne nicht zur\u252?ckstellen, nur weil Dominic
hierhergekommen war! Er hatte nichts mit ihr zu tun. Sie w\u252?rde bald abreisen,
und sie hatte Vorkehrungen daf\u252?r zu treffen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Entschlossen legte sie die Bl\u228?tter auf den Notenst\u228?nder des Pianos.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe beschlossen, das Gut zu verlassen. Ich gehe nach London\u171?, h\
u246?rte sie sich sagen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war, als ob dem Raum auf einmal alle Luft entzogen w\u252?rde\~\u8211? von allen
Anwesenden, die Luft holten, um den Einw\u228?nden, die um sie herum aufbranden
wollten, eine Stimme zu verleihen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich fahre n\u228?chste Woche\u171?, fuhr sie hastig fort. \u187?Ich habe eine
Vereinbarung bez\u252?glich einer Anstellung getroffen\~\u8230?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Was zum Teufel\~\u8230??\u171?, protestierte Lyon.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Emma! Wieso?\u171?, fiel Jane gleichzeitig ein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Lasst sie ausreden!\u171?, brachte Nicholas sie zum Schweigen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe eine Anstellung f\u252?r ein Jahr in der Bibliothek eines
Gentlemans.\u171? In einer kurzen Schilderung umriss Emma grob die Details und
schloss: \u187?Ich wei\u223?, ihr haltet das f\u252?r eine schlechte Idee, aber ich
bin entschlossen. Ich m\u246?chte euch nicht l\u228?nger zur Last fallen.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber du bist keine Last f\u252?r uns!\u171?, rief Jane aus.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Du bist eine unschuldige Witwe mit einem Kind\u171?, entgegnete Lyon finster.
\u187?Leichte Beute.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein einzelnes scharfes Knacken erklang, und alle Blicke wandten sich Dominic zu.
Seine rechte Hand hatte sich so fest um sein Weinglas geballt, dass er den fast
drei Zentimeter dicken Stiel aus solidem Kristall glatt zerbrochen hatte!\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Er hat recht\u171?, brummte Dominic, ohne die Bediensteten zu beachten, die
herbeieilten, um den angerichteten Schaden zu beseitigen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Stirnrunzelnd sah Emma auf seine Hand, w\u228?hrend die \u220?berreste des Glases
entfernt und der versch\u252?ttete Wein weggewischt wurden. Heute Nacht trug er
diesen seltsamen Handschuh offenbar nicht. Dennoch schien er sich an den
Glasscherben nicht verletzt zu haben. \u187?Das ist nicht Eure Angelegenheit,
Signore. Ich bin eine erwachsene Frau und in der Lage, meine eigenen Entscheidungen
zu treffen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wer ist dieser Dienstherr?\u171?, wollte Raine wissen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Nach allem, was sie \u252?ber ihn wei\u223?, k\u246?nnte er ebenso gut ein W\
u252?stling sein\u171?, spottete Lyon, bevor Emma antworten konnte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Das ist er nicht! Er ist ein Gentleman!\u171? Sie sprang auf. \u187?Ich werde
diese Angelegenheit nicht weiter diskutieren. Die Arbeit in dieser Bibliothek
interessiert mich, und ich habe die Absicht, bei meiner Entscheidung zu bleiben.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Zum Gl\u252?ck fing in ebendiesem Augenblick Rose im Nebenraum an zu weinen, und
bot Emma damit einen willkommenen Vorwand, um den Tiraden ihrer Familie zu
entkommen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Entschuldigt mich bitte!\u171? Mit rauschenden tiefschwarzen R\u246?cken lief
sie den kurzen Flur entlang zu dem Zimmer, in dem ihre Tochter schlief.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Zwei rosige F\u228?ustchen und zwei wei\u223?e beb\u228?nderte Sch\u252?hchen
reckten sich in die Luft \u252?ber dem Kinderbett, in dem bereits Janes nun fast
erwachsener Sohn Vincent gelegen hatte. Normalerweise schlief Rose friedlich, doch
nun hatte sie anscheinend ihre Decke fortgestrampelt und war hellwach. Behutsam
stopfte Emma die leichte Wolldecke um sie herum wieder fest. Doch Rose strampelte
sich erneut frei.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Heute sind wir aber recht resolut, oder?\u171?, fragte Emma sanft.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Das sind heute wohl die meisten hier.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie Dominics Stimme vernahm, richtete sie sich auf und sah, dass er allein war.
\u187?Was willst du?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eine private Unterhaltung mit dir\u171?, raunte er so leise, dass die anderen
es nicht h\u246?rten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wegen meiner Entscheidung, nach London zu gehen?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Unter anderem.\u171? Er schaute zu dem Kinderbett.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du hast mit meinem Entschluss, fortzugehen, nichts zu tun.\u171? Emma t\u228?
tschelte ihre Tochter ein letztes Mal und drehte sich dann so, dass sie Dominic den
Blick auf ihre Tochter versperrte. \u187?Oder mit Rose.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Rose.\u171? Er wiederholte den Namen leise, als wollte er sich an den Klang
gew\u246?hnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Rosetta.\u171? Sie ging auf ihn zu und bugsierte ihn auf den Flur hinaus, w\
u228?hrend sie die T\u252?r hinter sich zuzog, bis sie angelehnt war, so dass sie
h\u246?ren konnte, falls ihre Tochter sich wieder r\u252?hrte. Als sie aus dem
Zimmer trat, wartete Dominic auf sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er legte eine Hand an ihre Taille, und f\u252?r einen Moment standen sie wie
festgefroren in der T\u252?r. Er war so nah, und ihr verr\u228?terischer K\u246?
rper prickelte bei der Erinnerung an ihn. Obwohl ihre K\u246?rper sich \u252?ber
mehr als acht Stunden lang miteinander ausgetauscht hatten, so hatten sie doch
nicht mehr als eine Handvoll W\u246?rter gewechselt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur wegen dem\~\u8230? was passiert ist\~\u8211? denk nicht, du h\u228?ttest
irgendetwas in unserem Leben zu bestimmen!\u171?, sagte sie.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich f\u252?rchte, ich muss.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie Anstalten machte, seine Hand wegzuschieben, f\u252?hlte sie wieder dieses
seltsame vertraute Summen, an das sie sich noch von jener Nacht vor drei Wochen
erinnerte. Verwirrt sah sie nach unten und erkannte, dass er den Silberhandschuh \
u252?bergezogen hatte, bevor er zu ihr gekommen war. Sie zupfte mit den Fingern
daran. \u187?Warum tr\u228?gst du das?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er zog seine Hand zur\u252?ck, und sein Blick schnellte von dem Handschuh zu ihr.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Diesen Handschuh. Vorher hattest du ihn noch nicht an.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Du kannst ihn sehen?\u171? Er klang erstaunt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie warf ihm einen fragenden Blick zu, zuckte mit den Schultern und eilte davon. Er
holte sie direkt vor dem {\i
salotto} ein, nur wenige Meter vor der Sicherheit, die die anderen boten. Mit der
linken Hand hielt er sie am Arm fest. Sie versuchte, sich loszurei\u223?en.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Lass mich los!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du kannst mit mir allein sprechen oder im Beisein deiner Familie\u171?, erkl\
u228?rte er. \u187?Mir ist es gleich.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Trotzig presste Emma die Lippen aufeinander.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem kurzen Kopfnicken lie\u223? er sie los. \u187?So sei es.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie betraten den Raum, und kaum hatte Emma Jane erreicht, verk\u252?ndete Dominic
ruhig: \u187?Ich bin hierhergekommen, um das Recht einzufordern, Emma zu heiraten.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Reaktion, die in den Gesichtern aller Anwesenden abzulesen war, kam mehr oder
weniger Best\u252?rzung gleich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma starrte ihn sprachlos an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Welches Recht?\u171?, wollte Lyon wissen und sprang auf. Auch Raine erhob
sich, offensichtlich bereit, Emma zu sch\u252?tzen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nur Nicholas blieb ruhig, wenn auch wachsam. \u187?Lasst ihn sprechen!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du ziehst seinen Vorschlag doch sicher nicht in Erw\u228?gung?\u171?, fragte
Lyon.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nicholas hob die Hand und gebot Schweigen, worauf Lyon zwar finster dreinblickte,
aber dennoch seine Arme verschr\u228?nkte und erwartungsvoll in Dominics Richtung
sah.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eine Verbindung zwischen unseren Familien br\u228?chte offensichtliche
Vorteile\u171?, erl\u228?uterte Dominic ruhig. \u187?Ich bin ein reinbl\u252?tiger
Satyr und damit ein w\u252?nschenswerter Kandidat, um frisches Blut in Eure Familie
zu bringen. Au\u223?erdem wird eine Heirat die Spannungen zwischen unseren Welten
beruhigen und jene, die Eurer Familie schaden wollen, fernhalten.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Jane legte Emma tr\u246?stend den Arm um die Taille. \u187?Ich lasse nicht zu, dass
meine Schwester als politisches Mittel benutzt wird!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Emma\u171?, fragte Nicholas, \u187?was hast du dazu zu sagen?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich will ihn nicht heiraten\u171?, erwiderte sie schnell.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Also\u171?, schob Jane hinterher, \u187?da habt Ihr die Antwort!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das kann ich nicht akzeptieren\u171?, entgegnete Dominic und sch\u252?ttelte
langsam den Kopf. Seine ruhige Beharrlichkeit wirkte bedrohlicher auf sie, als
jeder Gewaltausbruch es vermocht h\u228?tte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Lyon trat einen Schritt auf ihn zu, und Raine schien bereit, dasselbe zu tun.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Dominic hob eine Hand, um jeden Versuch eines Angriffs auf ihn zu unterbinden. \
u187?Es gibt einen Grund, warum ich ausdr\u252?cklich Emma gew\u228?hlt habe.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma konnte sich denken, was er als N\u228?chstes enth\u252?llen w\u252?rde, und
machte einen Schritt auf ihn zu, um ihn aufzuhalten. \u187?Nicht!\u171?, rief sie
mit erstickter Stimme.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aber er fuhr fort, und seine n\u228?chsten Worte fuhren ihr wie Nadelspitzen aus
Scham ins Herz. \u187?Bei meinem letzten Besuch hier habe ich am Rufritual der
Vollmondnacht teilgenommen.\u171? Sie versuchte, ihn mit einem winzigen
flehentlichen Kopfsch\u252?tteln umzustimmen, doch er ignorierte es. \u187?Mit
Carlo und Emma.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die darauffolgende Stille wurde nur vom Aufkeuchen der anderen unterbrochen, und f\
u252?nf Augenpaare richteten sich auf sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Emma?\u171?, hakte Nicholas nach.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist nicht wahr\~\u8211? nichts von dem, was er sagt!\u171? Doch sie war
noch nie eine gute L\u252?gnerin gewesen, und prompt \u252?berzog flammende R\u246?
te ihr Gesicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Carlo war ein eifers\u252?chtiger Mann. Er h\u228?tte das nicht zugelassen\
u171?, stellte Lyon fest.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch sie h\u246?rte einen Anflug von Zweifel und Entt\u228?uschung in seiner
Stimme, der sie erschaudern lie\u223?. Emma und Lyon waren Freunde gewesen, seit
sie als junges M\u228?dchen hierhergekommen war, und es schmerzte sie, dass er
schlecht von ihr denken k\u246?nnte, und w\u228?re es nur f\u252?r einen Moment. In
den Gesichtern um sie herum las sie Besorgnis und wachsenden Argwohn.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie warf Dominic einen zornigen Blick zu\~\u8211? er hatte sie blo\u223?gestellt,
und er war schuld daran, dass ihre Familie nun entt\u228?uscht von ihr war!\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es gibt Wege, zu beweisen, dass ich die Wahrheit sage\u171?, warnte er sie
leise.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dieser Vorschlag ist l\u228?cherlich. Es ist noch viel zu fr\u252?h, um eine
erneute Heirat \u252?berhaupt in Erw\u228?gung zu ziehen.\u171? Sie deutete mit der
Hand auf die Witwentracht, die sie noch immer trug. \u187?Carlos Tod ist noch nicht
einmal einen Monat her!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und doch bist du bereit, in eine andere Stadt zu gehen\u171?, bemerkte
Dominic. \u187?Trotz deiner Trauer.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie err\u246?tete in dem Wissen, dass er ahnte, wie wenig sie ihre Ehe vermisste. \
u187?Ich muss meinen eigenen Weg finden. Die Anstellung in London wird mir erm\
u246?glichen, mit B\u252?chern zu arbeiten. Ich habe Pl\u228?ne f\u252?r mein Leben
und das meiner Tochter. Bitte lass diese Angelegenheit ruhen!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er sch\u252?ttelte entschlossen den Kopf, ohne den Blick seiner silbernen Augen von
ihr abzuwenden. \u187?Ich kann nicht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Nicholas fuhr sich mit der Hand \u252?bers Gesicht. \u187?Wenn Emma nein sagt\~\
u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Carlo war impotent.\u171? Dominics ruhig gesprochene Worte schlugen wie
Donner ein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma wich zur\u252?ck, als h\u228?tte er sie geschlagen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?In dem Krieg in der Anderwelt hat er eine Verwundung erlitten, durch die er
impotent wurde. Stichwunden in Brust und Unterleib. Es geschah nur Tage, nachdem
Emma schwanger geworden war.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Verr\u228?ter!\u171?, platzte sie w\u252?tend heraus. \u187?Du hast sein
Vertrauen missbraucht!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hob eine Augenbraue. \u187?{\i
Du} hast Carlo versprochen, sein Geheimnis zu wahren. Ich habe ein solches
Versprechen nie gegeben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber Emmas Kind\~\u8211? die Geburt\u171?, fiel Raine ein. Er sah verwirrt
drein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Carlo wusste, dass er die Geburt wegen seines Zustands nicht herbeif\u252?
hren konnte. Deshalb hat er mich letzten Vollmond hierher eingeladen, zu einem ganz
bestimmten Zweck\u171?, erkl\u228?rte Dominic ruhig der Familie, die fassungslos
zuh\u246?rte. \u187?Ich sollte f\u252?r ihn als Ersatzliebhaber bei Emma
einspringen\~\u8211? was ich getan habe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma drehte den anderen den R\u252?cken zu, da sie nicht ertrug, von ihnen
angestarrt zu werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ist das wahr?\u171?, fragte Jane leise an ihrem Ohr. Emma ergriff wortlos
ihre Hand.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und wie viel Anteil hatte Carlo an dieser Nacht?\u171?, fragte Nicholas.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wenig genug\u171?, kam Dominics Antwort.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was soll das hei\u223?en?\u171?, dr\u246?hnte Lyon.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er verlie\u223? uns, kurz nachdem das Rufritual begonnen hatte. Ich habe bei
der Geburt geholfen und danach am Bindungsritual teilgenommen. Allein, mit Emma.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es muss schwierig gewesen sein, all die Zeit von ihr getrennt zu sein.\u171?
Raine klang beeindruckt. \u187?Das Bindungsritual \u252?bt eine starke
Anziehungskraft aus.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u252?tend wirbelte Emma zu Dominic herum. \u187?Warum bist du hergekommen? Zu
welchem Zweck hast du Carlos Andenken beschmutzt?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe ihn gebeten, zu kommen\u171?, kl\u228?rte Nicholas sie auf.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin begannen alle gleichzeitig zu sprechen, und Emma musste sich anstrengen,
um sich Geh\u246?r zu verschaffen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber warum?\u171?, bohrte sie nach.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er hatte schon mit der Sendung von Carlos \u220?berresten um Zutritt durch
das Tor gebeten, doch damals wies ich ihn ab. Dein Ehemann hat jedoch am Tag vor
Vollmond ein Testament verfasst und darin die Sorge um dich und sein Kind auf einen
m\u228?nnlichen Abk\u246?mmling der k\u246?niglichen Linie in der Anderwelt \u252?
bertragen, f\u252?r den Fall, dass ihm etwas zustie\u223?e. Der Name des Mannes
lautete Dominic Satyr.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sein Nachname genannt wurde, erfasste eine Welle der Aufregung die Anwesenden.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es hat etwas gedauert, die n\u246?tigen Nachforschungen anzustellen und zu
ermitteln, dass der Mann, den er meinte, Dominic Janus Satyr ist.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Das seid Ihr?\u171?, fragte Raine.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic nickte w\u252?rdevoll.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Unter diesen Umst\u228?nden muss ich die Heirat billigen, wenn Dominic sie w\
u252?nscht\u171?, fuhr Nicholas fort.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das tue ich\u171?, beharrte Dominic.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein!\u171?, rief Emma. \u187?Ich entbinde dich von jeglicher Verpflichtung,
die Carlo dir auferlegt hat.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihr k\u246?nnt sie nicht zwingen\u171?, mischte Jane sich nun ein und
funkelte Dominic b\u246?se an. Dann sah sie ihren Mann an. \u187?Oder?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe das Recht eingefordert, sie zu heiraten\u171?, erinnerte Dominic
sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das hier ist nicht die Anderwelt\u171?, betonte Jane. \u187?Hier werden die
Dinge anders gehandhabt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Jane\~\u8230?\u171?, setzte Nicholas an.\par\pard\plain\hyphpar}{
In einem seltenen Wutausbruch explodierte Emma und fiel ihm ins Wort. \u187?Ich
rede mit ihm!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die drei Br\u252?der Satyr verstummten\~\u8211? \u252?berrascht, Emmas sonst so
ruhige Natur so ersch\u252?ttert zu sehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic hingegen nickte nur, als h\u228?tte er ihre Worte erwartet. \u187?Dann
komm!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma sah auf die behandschuhte Hand, die er ihr hinstreckte, als handelte es sich
um eine Viper. Sein Gesicht nahm einen seltsam entt\u228?uschten Ausdruck an. Er
ballte die Hand und zog sie zur\u252?ck. Stattdessen nickte er kurz zur T\u252?r,
um ihr zu bedeuten, dass sie vorangehen sollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Schweigen der \u252?brigen Familie um sie herum st\u252?tzte Dominics
Aufforderung.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nehmt die Bibliothek\u171?, schlug Nicholas vor und billigte damit offiziell
das Vorhaben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Einen anderen Weg sah Emma nicht, also rauschte sie aus dem Zimmer und \u252?
berlie\u223? es Dominic, ihr den Flur entlang zu folgen. Die Bibliothek war eine
gute Wahl. Sie lag neben dem Salon, so dass zwar die wachsamen Augen der Familie
au\u223?en vor blieben, aber alle sich noch in H\u246?rweite befanden.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Hinter ihnen erklang Lyons an Dominic gerichtete Warnung: \u187?Ihr habt exakt f\
u252?nfzehn Minuten f\u252?r das Ritual. Dann kommen wir.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\qc
17\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic schloss die T\u252?ren der Bibliothek und lehnte sich dagegen, w\u228?hrend
er Emma betrachtete, als w\u228?re sie ein besonders wertvolles Ausstellungsst\
u252?ck unter all den unbezahlbaren Objekten in Nicholas\u8217? umfangreicher
Sammlung.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sollen wir beginnen?\u171?, fragte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du wirst entt\u228?uscht sein\u171?, erkl\u228?rte sie. Unsicher stand sie
inmitten eines Raumes, der voll war mit B\u252?chern, Pergamenten, Urnen und
anderen Antiquit\u228?ten, die zum Erbe der Familie Satyr geh\u246?rten. \u187?In
meinen Adern flie\u223?t kein Anderweltblut. Deine Rituale werden bei mir nicht
wirken.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein optimistisches L\u228?cheln umspielte seine so sch\u246?nen, s\u252?ndhaften
Lippen. \u187?Du hast mit mir geschlafen. Vielleicht habe ich dich verdorben.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum bist du wirklich hier?\u171?, entgegnete sie schnippisch.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Seine Augen verengten sich, und sein Blick wurde k\u252?hl. Er stie\u223? sich von
der T\u252?r ab und kam auf sie zu, w\u228?hrend sie durch einen engen Gang
zwischen zwei massiven B\u252?cherschr\u228?nken zur\u252?ckwich, bis sie am Ende
mit dem R\u252?cken gegen die Wand gepresst dastand. Er dr\u252?ckte seine Handfl\
u228?chen links und rechts von ihrem Kopf an die verputzte Wand und beugte sich so
weit vor, bis er nur noch einen Atemhauch von ihr entfernt war.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Du wei\u223?t, was ich will.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein.\u171? Fest richtete sie ihren Blick auf die drei gl\u228?nzenden
mittelalterlichen R\u252?stungen, die an der Wand gegen\u252?ber standen, und
ermahnte sich selbst, ihre Haut so unempfindlich gegen seine T\u228?uschungen
werden zu lassen wie diese R\u252?stungen gegen Turnierlanzen. Zusammen mit Jane
hatte sie die R\u252?stungen letzten Monat hierhin umgestellt und sie die \u187?
Drillinge\u171? getauft, zu Ehren der j\u252?ngsten Kinder ihrer Schwester, ein
Trio zehnj\u228?hriger Knaben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nicholas\u8217? Interessen als Sammler waren vielseitig und kostspielig, doch die
uralten Artefakte, die er so flei\u223?ig erworben hatte, waren fr\u252?her in
einem schrecklichen Durcheinander in seinem weitl\u228?ufigen {\i
castello} ausgestellt gewesen. Unter Janes und ihrer F\u252?hrung war alles in
diesem Zimmer organisiert worden. So wie auch alles andere in dem Haus, das einem
Museum \u228?hnelte. Keine kleine Aufgabe, und sie hatten ein Jahrzehnt daf\u252?r
gebraucht. Doch nun war alles erledigt, und Emma w\u252?rde nach London gehen, um
sich einer neuen Herausforderung zu stellen. Dieser Mann w\u252?rde sie nicht
aufhalten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sieh mich an!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit blitzenden Augen schaute sie zu ihm auf. \u187?Denkst du wirklich, ich bin so
dumm, zu glauben, dass du tats\u228?chlich {\i
meinetwegen} hier bist? Dass du mich willst?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum denn nicht?\u171?, fragte er. Er klang aufrichtig \u252?berrascht.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sie schnaubte skeptisch und begann, die Gr\u252?nde daf\u252?r an ihren Fingern
abzuz\u228?hlen. \u187?Ich bin schon siebenundzwanzig! Ich bin keine Sch\u246?
nheit! Ich habe kein Talent f\u252?r Magie, so wie meine Schwester. Willst du
vielleicht etwas anderes? Reicht\u252?mer? Asyl hier in der Erdenwelt? Gleich, was
es ist, sprich mit Nicholas dar\u252?ber, und benutze nicht mich, um es zu
bekommen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Also gut. Ich werde dir sagen, was ich will.\u171? Seine Lippen senkten sich
auf ihr Haar. Seine Fingerkn\u246?chel strichen \u252?ber ihren Hals. \u187?Das
Amulett.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie blinzelte. \u187?Hmm?\u171? Als sie begriff, was er gesagt hatte, wurde ihr das
Herz schwer. Das Allerletzte, das sie sich w\u252?nschte, war ein zweiter liebloser
Ehemann. Und doch, nur f\u252?r ein paar Sekunden, hatte sie gehofft\~\u8230? er w\
u252?rde etwas vollkommen anderes sagen. {\i
N\u228?rrin!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie stupste gegen sein Kinn und f\u252?hlte weiche Stoppeln. \u187?H\u246?r auf
damit! Welches Amulett?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das aus dem Bacchustempel gestohlen wurde. An dem Abend, als wir uns
kennenlernten, sprach Carlo beim Essen davon.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ah! Endlich sind wir bei der Wahrheit!\u171?, entfuhr es ihr mit einem
bitteren Lachen. \u187?Aber ich wei\u223? nichts davon. Sind wir jetzt fertig?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Statt zu antworten, knabberte er mit seinen Z\u228?hnen an der Seite ihres Halses.
Sie stie\u223? ein genierliches Quietschen aus und ging auf die Zehenspitzen, um
sich so weit von Dominic zur\u252?ckzuziehen, dass ihr R\u252?cken langsam Gefahr
lief, mit der Wand zu verschmelzen. \u187?Ber\u252?hrungen sind nicht gestattet.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er neigte leicht den Kopf und betrachtete sie, w\u228?hrend er mit zwei Fingern an
einer Haarstr\u228?hne spielte, die sich vorwitzig an Emmas Wange kr\u228?uselte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie kommt es, dass du mit diesem Ritual vertraut bist?\u171?, erkundigte er
sich, obwohl sie das Gef\u252?hl hatte, als h\u228?tte er urspr\u252?nglich etwas
anderes fragen wollen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie deutete mit dem Kopf auf ein Regal in der N\u228?he. \u187?Ich habe die meisten
B\u252?cher in der Bibliothek des {\i
castellos} gelesen. Die ganz alten enthalten eine wortreiche, detaillierte
Schilderung eurer Rituale. Und es gibt auch Hinweise auf zahlreiche Amulette, von
denen sich allerdings keines in meinem Besitz befindet.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Dir ist klar, dass ich damit die goldene M\u252?nze meine, die Carlo besa\
u223?, als ich hier war? Jene, die du benutzt hast, um\~\u8230?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe sie seit jener Nacht nicht mehr gesehen. Und ich m\u246?chte sie
auch nie wieder zu Gesicht bekommen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Blick seiner silbernen Augen war durchdringend. Dann, anscheinend zufrieden
angesichts der Offenheit, die er in ihren Augen las, brummte er: \u187?Nun gut,
auch wenn das entt\u228?uschend ist, werde ich dich dennoch heiraten.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, das wirst du nicht.\u171? Sie schaute \u252?ber seine Schulter hinweg
auf die Pendeluhr aus goldener Filigranarbeit und Emaille, die direkt \u252?ber den
Drillingen hing. \u187?Nicholas ist ziemlich stolz auf diese Uhr an der Wand gegen\
u252?ber\u171?, informierte sie ihn. \u187?Sie geht bis auf den Bruchteil einer
Sekunde genau, selbst nach einem Jahrhundert noch. Und im Augenblick sagt sie mir,
dass du von der Viertelstunde, die dir mit mir gestattet ist, bereits sieben
Minuten verschwendet hast.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde weit weniger als die acht noch verbleibenden Minuten brauchen. Und
da deine Familie danach zweifellos hier hereinplatzen wird und du augenblicklich
davonlaufen wirst, sobald wir hier fertig sind, habe ich vor, mir noch ein wenig
mit dir die Zeit zu vertreiben, bevor wir weitermachen mit\~\u8230? allem.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin kaum der Typ Frau, der zu Zeitvertreib einl\u228?dt.\u171? Sie schob
ihre Brille ein wenig h\u246?her auf die Nase, um eine Barriere zwischen sich und
Dominic zu schaffen. \u187?Wie alt bist du?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?F\u252?nfundzwanzig.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Da hast du es! Ich bin \u228?lter als du, und schon allein aus diesem Grund
w\u252?rden wir gar nicht zusammenpassen. M\u228?nner heiraten keine \u228?lteren
Frauen, es sei denn, diese Frauen sind reich, was ich aber nicht bin.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Auf seinen Lippen erschien der Anflug eines L\u228?chelns. \u187?Zwei Jahre sind
gar nichts. Ich versichere dir, an Erfahrung bin ich Jahrhunderte \u228?lter als
du. Und Reichtum besitze ich genug f\u252?r uns beide. Die Angeh\u246?rigen meines
Volkes entrichten einen Teil ihrer Eink\u252?nfte an mich f\u252?r gewisse
Pflichten, die ich in ihrem Namen erf\u252?lle, und ich habe davon bisher nur wenig
ausgegeben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Erinnerung an seine Pflicht schien seine Entschlossenheit, Emma zur Heirat zu \
u252?berreden, zu st\u228?rken. Er dr\u252?ckte seine Unterarme links und rechts
von ihrem Kopf gegen die Wand und umschloss sie mit seinem K\u246?rper und seinem
Duft. Doch er hielt sich an die Regeln und ber\u252?hrte sie nicht.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Ohne Vorwarnung nahm er ihr die Brille ab und legte sie, ohne den Blick von ihr zu
wenden, auf ein Regal zu seiner Rechten, au\u223?erhalb ihrer Reichweite. Sie hob
ihre H\u228?nde, um ihn davon abzuhalten, doch dann besann sie sich eines Besseren.
Wenn sie ihn ber\u252?hrte, w\u252?rde sie ihn wollen, und das k\u228?me ihm nur
gelegen. Jedes \u228?u\u223?erliche Anzeichen einer k\u246?rperlichen Reaktion an
ihr w\u252?rde sein Recht, sie zu heiraten, in den Augen der anderen untermauern.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sechs Minuten\u171?, erkl\u228?rte sie mit d\u252?nner Stimme.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dominics Mund schwebte \u252?ber ihrer Haut, und sie sp\u252?rte seinen warmen Atem
an ihrem Hals, ihrem Kinn, ihrer Wange, ihren Lippen. Sie erbebte, und ein kleines
verr\u228?terisches St\u246?hnen entfloh ihren Lippen. Z\u228?hlte sein Atem
eigentlich als Ber\u252?hrung? Auf jeden Fall sollte er das.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Deine Worte weisen mich ab. Aber dein K\u246?rper erinnert sich an meinen\
u171?, fl\u252?sterte er ihr ins Ohr, als h\u228?tte er alle Zeit der Welt.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Emma konzentrierte sich auf das Ticken der Uhr.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dein K\u246?rper erinnert sich an unsere gemeinsame Nacht, als w\u228?re es
gestern gewesen. Er erinnert sich daran, wie mein Schwanz zwischen deine Beine
glitt und in dich eindrang. Du k\u246?nntest das wieder haben, Emma. Jede Nacht.
Das Gef\u252?hl meiner St\u246?\u223?e. Das s\u252?\u223?e Gef\u252?hl, von mir
ausgef\u252?llt zu werden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sp\u252?rte das dumpfe Pochen ihrer Scham, die sich nach dem sehnte, was er ihr
anbot. Ein weiteres St\u246?hnen stieg in ihr auf, doch sie unterdr\u252?ckte es.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nicht so s\u252?\u223?, wie du offenbar gern annimmst\u171?, schwindelte sie.
Geh\u246?rte diese benebelte Stimme wirklich ihr? Verzweifelt warf sie einen
weiteren Blick zur Uhr. \u187?Viereinhalb Minuten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er l\u228?chelte nur \u252?beraus zuversichtlich, doch als er sprach, klang seine
Stimme ernst. \u187?Lass mich dich heiraten, Emma. Willst du nicht auch eins mit
mir werden und f\u252?hlen, wie deine weiche Weiblichkeit sich f\u252?r meine harte
M\u228?nnlichkeit \u246?ffnet? Wie mein hei\u223?er Samen in deinen Leib str\u246?
mt? Wie dein K\u246?rper in der Ekstase des H\u246?hepunktes keucht und pulsiert?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Unter ihren R\u246?cken zogen ihre Schamlippen sich heftig zusammen, brennend vor
Verlangen nach dem, was Dominic ihr da ausmalte. Sie kniff Augen und Lippen fest
zusammen und versuchte, ihn auszusperren. Nur noch drei Minuten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Doch sie wusste schon, dass es zu sp\u228?t war, denn sie hatte gesp\u252?rt, wie
ihr das Blut hei\u223? in die Brust geschossen war. Eingeengt in ihr Kleid,
schwollen ihre Br\u252?ste \u252?ber dem Korsett an, und ihre Brustwarzen
verwandelten sich in harte Knospen, die durch das Mieder hindurch sichtbar waren.
Sie dr\u252?ckten gegen das k\u252?hle Leder seiner Jacke, w\u228?hrend er seinen
Oberk\u246?rper langsam hin und her wiegte und dar\u252?berstreifte, so dass Emma
ein Schauer nach dem anderen durch den K\u246?rper lief. Sie konnte nicht einmal
behaupten, dass er die Regeln brach, denn ihr verr\u228?terischer K\u246?rper hatte
{\i
ihn} ber\u252?hrt und nicht umgekehrt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hob die H\u228?nde und fasste ihn an seinen muskelbepackten Oberarmen. Er h\
u246?rte auf, sich zu bewegen, und wartete, bis sie die Augen \u246?ffnete. Dann
lie\u223? er seinen wissenden Blick betont zu ihrem Busen wandern.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie presste die eine Hand flach auf ihr Mieder, und als sie ihn mit der anderen von
sich schob, lie\u223? er es zu. Sie st\u252?rzte an ihm vorbei, blieb mit dem R\
u252?cken zu ihm stehen und zupfte am Ausschnitt ihres Kleides herum. Und sah\~\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
G\u246?tter! Ihr K\u246?rper hatte sie verraten, wie sie es nie f\u252?r m\u246?
glich gehalten hatte. Denn unter ihrer schwarzen Witwentracht hatten ihre
Brustwarzen ein kaum wahrnehmbares pfirsichfarbenes Leuchten angenommen. Sie hatte
in den uralten Texten \u252?ber dieses Ph\u228?nomen gelesen. Die Br\u252?ste von
Frauen in der Anderwelt leuchteten so, doch nur dann, wenn ein m\u228?nnlicher
Partner mit einer au\u223?ergew\u246?hnlichen Anziehungskraft sie erregte. Und
Dominic hatte sie kaum ber\u252?hrt!\par\pard\plain\hyphpar}{
Er stand hinter ihr, mit verschr\u228?nkten Armen, eine Schulter gegen die Wand
gelehnt. Selbstzufrieden. Seine Hose war gewaltig ausgebeult. Emma st\u246?hnte auf
und barg ihre leuchtend roten Wangen in den H\u228?nden. Was w\u252?rde ihre
Familie nur denken, wenn sie das sah?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber ich bin ein Mensch!\u171?, fl\u252?sterte sie. \u187?Wie kann das sein?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er zuckte mit den Schultern. \u187?Deine Mutter hat mit K\u246?nig Feydon
geschlafen. Und ich habe mit dir geschlafen. Und jetzt ist eine m\u228?chtige
Mischung aus dem Samen von Fee und Satyr ein Teil deines Wesens.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie wandte sich flehentlich an ihn: \u187?Du kannst doch nicht wirklich den Wunsch
haben, dich an eine widerwillige Frau zu binden? Zu unser beider Besten: Kannst du
nicht einfach gehen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine silbernen Augen flackerten auf. \u187?Ich bin die rituelle Bindung mit dir
und deinem Kind eingegangen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Carlos Kind.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er nickte. \u187?Aber ich habe ebenfalls einen Anspruch. Als ein Ergebnis dieser
Nacht f\u252?hle ich das Dr\u228?ngen, bei euch zu sein. Deine Tochter zu besch\
u252?tzen. Der Drang war schon in meiner Welt stark, doch jetzt, da ich hier bin,
ist das, was zwischen uns ist, sogar noch \u252?berw\u228?ltigender. F\u252?hlst du
es denn nicht?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein\u171?, log sie. Dann, ehrlicher: \u187?Ich will es nicht f\u252?hlen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er schmunzelte, und f\u252?r einen Augenblick wurde seine Miene weicher und
erlaubte ihr kurz, den Mann zu sehen, der er einmal gewesen sein musste. \u187?Es
freut mich, dass du eine schlechte L\u252?gnerin bist.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie funkelte ihn an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eine Ehe mit mir wird nicht so schrecklich sein. Ich werde dich oft genug
besuchen, um dich daran zu erinnern, dass du eine verheiratete Frau bist, und um
deinen Anteil der L\u228?ndereien daran zu erinnern, dass er einen W\u228?chter
hat. Die Weinreben, die dir geh\u246?ren, werden dahinwelken und sterben ohne einen
Satyr, der sich gelegentlich um sie k\u252?mmert.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nicholas und die anderen k\u246?nnen\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie besitzen ihre eigenen Weinreben. Deine werden eine Last darstellen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schreckte vor seinen Worten zur\u252?ck, aus Furcht, dass er die Wahrheit
sagte. \u187?Sie betrachten mich oder meine Reben nicht als Last. Wir sind eine
Familie.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dennoch k\u246?nnte deine Weigerung zu Streit in der Familie f\u252?hren. Und
sie k\u246?nnte den Krieg in meiner Welt eskalieren lassen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?So viel h\u228?ngt von mir ab?\u171?, spottete sie. \u187?Und doch w\u228?re
das alles einfach vorbei, wenn du dich nur davonmachen w\u252?rdest.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Dominics Miene verh\u228?rtete sich. \u187?Das kann ich nicht. Es steht mehr auf
dem Spiel, als dir klar ist. Mehr, als ich dir gesagt habe\~\u8230?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ein lautes Klopfen erklang an der T\u252?r, und Nicholas trat ein, direkt gefolgt
von seinen Br\u252?dern und Jane.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun?\u171?, fragte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun?\u171?, wandte Dominic sich leise an Emma. Selbst als die anderen
eingetreten waren, hatte er den Blick nicht von ihr gewandt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich will nicht noch einen Ehemann, der nie da ist, und ich will Rose nicht
einem immer abwesenden Vater anvertrauen, von dem ich so wenig wei\u223?\u171?,
antwortete sie so leise, dass nur er sie h\u246?ren konnte.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Obwohl er sich nicht bewegte, schien sein K\u246?rper noch massiger zu werden und
noch n\u228?her an sie heranzur\u252?cken, als wollte er sie festhalten. Sie schl\
u228?ngelte sich an ihm vorbei in den Schutz der anderen, und er lie\u223? sie
gehen. \u187?Ungeachtet der Auswirkung des Rituals bin ich ein Mensch und damit
nicht an eure uralten Regeln gebunden. Ich werde ihn nicht heiraten\u171?, verk\
u252?ndete sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Also\~\u8211? da habt Ihr Eure Antwort\u171?, stellte Lyon fest.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Wir werden Euch zum Portal geleiten\u171?, f\u252?gte Raine hinzu.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Wartet!\u171?, bat Dominic leise.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie hat nein gesagt.\u171? Lyon trat von der T\u252?r zur\u252?ck und
streckte seinen Arm weit aus, um anzudeuten, dass Dominic ihnen voran den Raum und
dann das {\i
castello} verlassen sollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es gibt noch einen Grund, warum diese Heirat stattfinden muss\u171?, fuhr
Dominic fort, ohne sich, trotz Lyons drohendem Tonfall, zu r\u252?hren. \u187?Noch
heute Nacht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Erneut machte sich Spannung im Raum breit. Dominic hob seine rechte Hand und zog
damit sofort alle Blicke auf sich. Die Hand schimmerte kurz, und ein von Silberf\
u228?den durchzogener Handschuh wurde sichtbar, der vorher nicht wahrnehmbar
gewesen war, zumindest f\u252?r niemanden au\u223?er Dominic selbst und Emma.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Emma und Jane sahen sich an. Verwirrung spiegelte sich auf ihren Gesichtern. Sie
verstanden, dass hier bedeutsame Anderweltmagie am Werke war, doch sie wussten
nicht, was das alles zu bedeuten hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Legt ihn ab!\u171?, verlangte Nicholas mit einem Nicken in Richtung des
Handschuhs. Noch nie hatte Emma einen so grimmigen Ausdruck in seinem Gesicht
gesehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic zog den Handschuh ab und \u246?ffnete dann langsam die Finger, so dass
seine Handfl\u228?che sichtbar wurde, die in der Mitte glatt und silberfarben war.
Ein Spiegel, der sich jeder Bewegung seiner Hand anpasste. Er drehte die Hand
absichtlich so, dass sie das Kerzenlicht einfing und f\u252?r einen Augenblick alle
blendete. Dann zog er den Handschuh wieder \u252?ber und lie\u223? die Hand
sinken.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich verstehe nicht\u171?, sagte Emma.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Rosetta ist eine Auserw\u228?hlte\u171?, erkl\u228?rte Dominic n\u252?chtern.
\u187?Es spielt keine gro\u223?e Rolle, wer ein solches Kind zeugt. Doch es ist
unumg\u228?nglich, dass der existierende Auserw\u228?hlte ihn, oder {\i
sie} in Roses Fall, einen Monat sp\u228?ter zu Vollmond mit zur Welt bringt. Darum
kam ich in jener Nacht mit Carlo hierher. Deshalb wurde ich hierhergeschickt. Um
bei der Geburt meines Nachfolgers zu helfen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie schwere Felsbrocken auf einen vereisten Teich, so krachten seine Worte in die
Atmosph\u228?re und durchbrachen die oberfl\u228?chliche Ruhe um sie herum.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Verdammte H\u246?llen!\u171?, rief Lyon. \u187?Wir k\u246?nnen Emma doch
nicht mit einer D\u228?monenhand verheiraten!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Einer was?\u171?, fragte Jane.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe in den alten B\u252?chern eurer Bibliothek dar\u252?ber gelesen\
u171?, \u252?berlegte Emma mit wachsendem Entsetzen. \u187?Sie sind eine Art Besch\
u252?tzer. Sie nehmen Kreaturen aus der Anderwelt gefangen, die man D\u228?monen
nennt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic neigte seinen Kopf und betrachtete sie mit ausdruckslosem, stoischem Blick.
\u187?Wenn ich sterbe, wird deine Tochter meine Aufgabe \u252?bernehmen.\u171? Er
hob wieder seine rechte Hand. \u187?Sie wird einen Handschuh wie diesen hier tragen
und die b\u246?sartigen Seelen der D\u228?monen in ihrer eigenen verspiegelten
Handfl\u228?che einkerkern.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma wich zur\u252?ck. \u187?Nein! Sie besitzt keinen solchen Spiegel.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er wird erscheinen, wenn es Zeit ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das muss ein Irrtum sein. Du kannst sie nicht bekommen!\u171? In dem pl\u246?
tzlichen Bed\u252?rfnis, zu sehen, ob ihr Kind wohlauf war, floh Emma aus dem Raum.
Jane warf Dominic einen aufgebrachten Blick zu und lief ihr nach.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Eine weibliche D\u228?monenhand?\u171?, fragte Nicholas, nachdem die beiden
weg waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die drei Br\u252?der sahen Dominic finster an, als w\u228?ren sie froh, ihn bald
verschwinden zu sehen. Doch er war an Feindseligkeit gew\u246?hnt, und so machte
ihm die der Br\u252?der nichts aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Also nickte er nur. \u187?Die erste \u252?berhaupt. Es wurde beschlossen, dass es
das Beste sei, sie hier in dieser Welt zu lassen, da ohne Eure Einladung niemand
aus meiner Welt hierherkommen kann. Sie muss mit allen Mitteln gesch\u252?tzt
werden. Eine Ehe zwischen mir und ihrer Mutter wird ihren Schutz st\u228?rken. Ich
glaube, Ihr habt Eure Frauen aus \u228?hnlichen Gr\u252?nden auf K\u246?nig Feydons
Gehei\u223? geheiratet, nicht wahr? Um sie vor M\u228?chten zu sch\u252?tzen, die
ihnen Schaden zuf\u252?gen k\u246?nnten?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
18\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Geistlicher in Florenz wurde aus seinem Bett geholt und zum {\i
castello} gebracht, um die wahrscheinlich k\u252?rzeste und feindseligste
Trauungszeremonie seiner Laufbahn zu leiten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und so kam es, dass Emma sich sieben Stunden nach Dominics Ankunft im Salon ihrer
Schwester als seine Ehefrau wiederfand. Kurze Zeit danach stand das Paar unter dem
mit Kerzen beleuchteten S\u228?ulenvorbau zusammen, und sie verabschiedete sich von
ihrem neuen Ehemann.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?In meiner Welt wird bald die Nacht kommen\u171?, sagte er in die Dunkelheit
gerichtet, der hier in ihrer Welt bald eine weitere D\u228?mmerung folgen w\u252?
rde. \u187?Die D\u228?monen werden sich wieder r\u252?hren. Ich muss gehen, doch
ich werde zur\u252?ckkehren, wenn ich gebraucht werde. Du musst es mich nur wissen
lassen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde nicht hier sein\u171?, antwortete sie schnell. \u187?Ich
beabsichtige, das Gut wie geplant zu verlassen und nach London zu gehen.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Im flackernden Licht der Kerzen in ihren kunstvollen Wandleuchtern wurde der Blick
seiner silbernen Augen unnachgiebig. Ganz anders als die Augen des Mannes, der sie
fr\u252?her am Abend in der Bibliothek umworben hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das muss ich dir verbieten. Du kannst nicht fortgehen. Auch das Kind nicht.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann sind meine Tochter und ich hier Gefangene?\u171? Sie drehte an dem Ring
an ihrem Finger, den Nicholas f\u252?r die Hochzeitszeremonie aus seiner
Schmucksammlung gestiftet hatte. Er war mit Diamanten und Rubinen besetzt und hatte
einst K\u246?nigin Kleopatra\~VII. von \u196?gypten geh\u246?rt, die auch nur eine
Schachfigur im Spiel einflussreicher M\u228?nner um Macht gewesen war. Wie passend,
dachte Emma.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du bist nicht die Einzige, deren Pl\u228?ne durchkreuzt wurden. In der
Anderwelt war ich mit einer anderen verlobt\u171?, erkl\u228?rte er.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ihr Herz machte einen Satz. Er war verlobt gewesen? Liebte er eine andere Frau?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es sollte nicht mehr als eine arrangierte Ehe zwischen zwei Fremden werden\
u171?, sprach er weiter. Offenbar hatte er ihre Gedanken gelesen. \u187?Bevor ich
hierherkam, l\u246?ste ich das Verl\u246?bnis auf.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du bist ja geradezu ein M\u228?rtyrer, wenn es um mich geht. Erst tust du
Carlo einen Gefallen, indem du mit mir schl\u228?fst. Und jetzt tust du deiner Welt
einen Gefallen, indem du mich heiratest.\u171? Gereizt breitete sie ihre H\u228?nde
aus. \u187?Wie stellst du dir denn vor, dass das hier zwischen uns funktionieren
soll? Es ist davon auszugehen, dass ich nicht in deine Welt gehen kann, ohne dabei
Schaden zu nehmen, aber ich werde Rose nicht allein dorthin schicken. Niemals\~\
u8211? selbst wenn dein Volk sie rufen sollte!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Solange ich am Leben bin, wird man sie nicht rufen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Dann hoffe ich, dass dein Tod noch lange auf sich warten l\u228?sst.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?So wie ich\u171?, erwiderte er mit einem seltenen Anflug von Humor, der aber
ebenso schnell wieder verschwunden war. \u187?Was das Funktionieren unserer Ehe
angeht, so werde ich dein Bett aufsuchen, wenn ich die Erlaubnis habe, in deine
Welt zu kommen, doch wir werden so getrennt leben, wie du mit Carlo gelebt hast.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Also war sie nun in einer weiteren lieblosen Ehe gefangen. Gebunden an einen Mann,
f\u252?r den sie nur eine Verpflichtung darstellte\~\u8211? und ein gelegentliches
Gef\u228?\u223? f\u252?r seinen Samen. Ein Schluchzen entwich ihr, und sie schlang
die Arme um ihre Mitte in dem Versuch, ihre Gef\u252?hle im Zaum zu halten.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Emma.\u171? Seine Stimme wurde weicher, und er kam n\u228?her, als wollte er
sie ber\u252?hren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Lass mich!\u171?, stie\u223? sie hervor und wich zur\u252?ck. \u187?Sag mir
nur eines, und dann geh\~\u8211? warum Rose? Warum musste man sie f\u252?r diese
schreckliche Pflicht erw\u228?hlen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic erstarrte. Ihre Feindseligkeit schien ihn, im Gegensatz zu der Ablehnung
ihrer Familie, zu verletzen. Doch er sagte nur: \u187?Erinnerst du dich an das
Amulett, von dem ich gesprochen habe\~\u8211? jenes, das du als Verh\u252?
tungsmittel nutzen wolltest? Es stammte aus dem Tempel des Bacchus und verf\u252?
gte \u252?ber besondere Eigenschaften. Ich denke, das hat auf irgendeine Weise zu
ihrer Wahl beigetragen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann ist es also meine Schuld?\u171?, fragte sie herausfordernd.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Nein, doch es ist auch nicht meine. Es ist nicht
m\u246?glich, alle Faktoren zu kennen, die zu ihrer Auswahl beigetragen haben,
ebenso wie es unm\u246?glich ist, zu wissen, warum {\i
ich} vor f\u252?nfzehn Jahren dazu auserw\u228?hlt wurde, den Handschuh zu tragen.
Seit jenem Tag ist jeder neue Sonnenaufgang ein Sieg f\u252?r mich, weil es
bedeutet, dass ich eine weitere Nacht des Kampfes \u252?berlebt habe. Ich lebe, um
das B\u246?se zu bek\u228?mpfen, so dass gute Menschen ihr Leben f\u252?hren k\
u246?nnen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich will ein solches Leben aber nicht f\u252?r meine Tochter.\u171? \u187?Es
ist ihre Bestimmung. Ich kann das nicht \u228?ndern.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie hat nicht darum gebeten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das tut niemand, der die D\u228?monenhand erh\u228?lt. Aber ich kann sie
lehren, wie sie \u252?berlebt. Ich kann sie vorbereiten\~\u8211? wenn ich die
Erlaubnis habe, hierherzukommen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du willst dieses Leben f\u252?r dich selbst auch nicht\u171?, sagte Emma
langsam, \u252?berrascht angesichts dieser Erkenntnis. \u187?Ich hatte angenommen,
dass du dieses Leben f\u252?r dich gew\u228?hlt hast, aber\~\u8230?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er bewegte die Schultern, als w\u228?re es ihm unangenehm, dass sie eine
Schwachstelle in seinem Panzer gefunden hatte, und er versuchte, seine Verteidigung
wieder zu erneuern. \u187?Ich bin eine Waffe, Emma. Und das ist alles, was ich bin.
Lass nicht zu, dass deine Fantasie etwas Besseres aus mir macht.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Der Morgengesang einer Lerche durchbrach die Spannung zwischen ihnen. Der Himmel
begann, heller zu werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich muss gehen.\u171? Er sah sie an und fuhr sich frustriert mit der Hand
durch sein schwarzblaues Haar. \u187?Und ohne eine Einladung, die mir gestattet,
durch das Portal zu kommen, kann ich nicht zu dir zur\u252?ckkehren.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er wartete einen Herzschlag lang, doch die erhoffte Einladung blieb aus.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Vielleicht, wenn Rose \u228?lter ist\u171?, brachte Emma hervor. \u187?Wenn
es so aussieht, als w\u252?rde sie dich brauchen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann soll es so sein\u171?, erwiderte Dominic, schroff und distanziert. \
u187?Doch wenn du allein in deinem Bett liegst, Frau, dann erinnere dich an dies:
Am Ende der Nacht wolltest du mich. Ich kann dich dazu bringen, dass du mich wieder
willst. Du musst nur fragen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit drehte er sich um und machte sich auf den Weg zum Portal, auf demselben Pfad,
den er knapp vier Wochen zuvor schon genommen hatte. Innerhalb von Minuten war er
verschwunden. Zur\u252?ck in seine Welt\~\u8211? die Welt, in die sie nicht gehen
konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und in jener Nacht und allen anderen danach, allein in ihrem Bett, dachte sie an
ihn.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
19\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Anderwelt}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Vollmond}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Aus der Schw\u228?rze der Nacht heraus betrat Dominic den Tempel. Er roch nach Blut
und Zerst\u246?rung, und die Atmosph\u228?re um ihn herum war ged\u228?mpft und
still, als f\u252?rchtete die Luft selbst, seine Aufmerksamkeit und seinen Zorn auf
sich zu ziehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Sterne funkelten bereits am Himmel, Vorboten des nahenden Vollmondes. Bald w\
u252?rde der Ruf locken, und seine Verwandlung w\u252?rde beginnen. Dann w\u252?rde
sein Grimm sich in gedankenlose, dr\u228?ngende Lust verwandeln.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Seine Stiefel stampften \u252?ber die Marmorplatten und hinterlie\u223?en dabei
schlammige Abdr\u252?cke. Die Geweihten w\u252?rden sie morgen beseitigen, so wie
sie alle Spuren von ihm wegwischten, so gut sie konnten, damit jedermann weiterhin
fr\u246?hlich so tun konnte, als g\u228?be es ihn nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Immerhin waren Waffen zum T\u246?ten da und nicht dazu, um in das t\u228?gliche
Leben derjenigen einzudringen, die sie besch\u252?tzen sollten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dominic kam direkt aus der Schlacht und war noch mit den Zeugnissen seiner
Anstrengungen beschmiert. Seine Jacke und sein Hemd waren aufgeschlitzt worden, und
irgendwann hatte er beides weggeworfen und hinter sich im Schmutz zur\u252?
ckgelassen. Seine Arme waren blutbesudelt, und sein K\u246?rper war erhitzt und
schwei\u223?bedeckt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch seine Wunden waren nur geringf\u252?gig und w\u252?rden bald heilen. Seine
Gegner hatten nicht so viel Gl\u252?ck gehabt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Heute Nacht hatte er ein Dutzend D\u228?monen erwischt, und noch immer plagte ihn
die Erinnerung an den Schmerz, den es ihm bereitet hatte, ihre Seelen eine nach der
anderen in sich aufzunehmen. Es beschmutzte ihn, diese Seelen festzuhalten, es
machte ihn krank. Diese nie endende Pflicht war dabei, ihn zu ver\u228?ndern. Ihn
langsam zu zerst\u246?ren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Denn heute Nacht waren es nicht die Feinde, die ihn gefunden hatten. Nein, er hatte
den Kampf gesucht. Und als er auf ein D\u228?monennest gesto\u223?en war, hatte er
Vergn\u252?gen daran gefunden, sie abzuschlachten. Immer \u246?fter fragte er sich,
wer von ihnen eigentlich das gr\u246?\u223?ere \u220?bel war? D\u228?monen
existierten nur, um zu t\u246?ten. War er denn einen Deut besser?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Als er das Zentrum des Tempels erreichte, befanden sich der Bewahrer und seine
beiden Akolythen an ihrem \u252?blichen Platz beim Obsidianspiegel und starrten
aufmerksam hinein, als erwarteten sie, darin jeden Augenblick irgendeine mysteri\
u246?se Erleuchtung zu finden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Auch einige Frauen, etwa ein Dutzend, waren hier versammelt. Sie erledigten die
Aufgaben, die von ihnen verlangt wurden, bevor die Begehung des Vollmondrituals
beginnen konnte\~\u8211? sie s\u228?uberten sorgf\u228?ltig die Statuen, die ringf\
u246?rmig in dem riesigen Raum angeordnet waren, und polierten die kleineren
Spiegel.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Dominic eintrat, sah der Bewahrer kurz auf und bedeutete den Frauen mit einem
Winken seiner knorrigen Hand, ihre T\u228?tigkeit abzubrechen und sich ihm
zuzuwenden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Frauen, die sich ihm nun auf Gehei\u223? des Bewahrers n\u228?herten, waren
ver\u228?ngstigt, doch gehorsam. Keine von ihnen war auf eigenen Wunsch
hierhergekommen, sondern aus Verpflichtung. Zu jedem Vollmond wurden andere Frauen
hierherbestellt, um Dominics W\u252?nsche zu erf\u252?llen. Und sie kamen, bereit,
sich dem s\u252?ndhaften Verlangen der D\u228?monenhand zu opfern.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sollte er seine M\u228?nnlichkeit in ihre K\u246?rper versenken, w\u252?rde man sie
im Morgengrauen von seinem Samen reinigen und die T\u252?cher, die daf\u252?r
verwendet wurden, verbrennen, denn sein Volk glaubte, dass sein Samen mit demselben
Makel behaftet w\u228?re wie er selbst. Danach w\u252?rde man die Frauen gesondert
hoch oben in der Loge des Tempels unterbringen und erst wieder gehen lassen, wenn
sie ihre n\u228?chste Blutung bekamen\~\u8211? als Beweis, dass sie nicht schwanger
waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und danach w\u252?rden sie hinter vorgehaltener Hand erz\u228?hlen, was ihnen mit
ihm widerfahren war. Auf den Stra\u223?en, in den eleganten Salons und den Harems
w\u252?rde man dar\u252?ber reden. Mittlerweile waren Geschichten \u252?ber seine
sexuellen Leistungen weit verbreitet und schon fast legend\u228?r geworden.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kann ich Euch zu Diensten sein, Erl\u246?ser?\u171?, fragte eine der Frauen
mit zitternder Stimme.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Blut h\u228?mmerte immer noch in seinen Adern, eine Nachwirkung seines letzten
Kampfes auf Leben und Tod. Doch trotz seiner Wut starrte er sie nur an, und sein
Gesichtsausdruck war so unbewegt wie die steinernen Statuen, die ihn schweigend aus
ihren schattigen Nischen heraus betrachteten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Haar der Frau war blond, nicht schimmernd hellbraun. Ihre Augen waren
smaragdgr\u252?n, nicht warm und walnussbraun. Sie war nicht die, die er wollte.
Noch irgendeine der anderen hier.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Lasst mich allein!\u171?, grollte er. Die Frau sah nur blinzelnd zu ihm auf,
ungl\u228?ubig, weil er sie zur\u252?ckwies. \u187?Ihr alle!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Mit einem nur fl\u252?chtig angedeuteten Knicks ging sie und nahm die anderen
Frauen mit. Sie alle flohen vor ihm und dem Tempel und waren unverhohlen froh \
u252?ber ihr Gl\u252?ck, seiner legend\u228?ren Lust unbeschadet zu entkommen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer setzte an, zu sprechen, doch Dominic schnitt ihm das Wort ab. \u187?
Ihr auch!\u171?, befahl er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Unbeeindruckt von Dominics schlechter Laune, vollf\u252?hrte der Angesprochene
seine \u252?bliche formelle Verbeugung. Dann winkte er den Akolythen und wandte
sich zum Gehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie nicht\u171?, erkl\u228?rte Dominic und deutete auf die Akolythen, die
sich ebenfalls zum Gehen gewandt hatten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Einen Moment lang schien der Bewahrer widersprechen zu wollen, doch ein Blick in
Dominics finstere Miene lie\u223? ihn seinen Weg hinaus fortsetzen und die anderen
zur\u252?cklassen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic lief zum Spiegel. Die Akolythen waren nerv\u246?s, mit ihm allein zu sein,
und dr\u228?ngten sich enger zusammen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Macht ihn an!\u171?, verlangte er und deutete mit dem Kopf auf die
Spiegelscheibe. \u187?Ich m\u246?chte den Ort in der Erdenwelt sehen, den ihr mir
beim letzten Mal gezeigt habt. Doch so wie er jetzt ist, in genau diesem
Augenblick.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein paar Sekunden lang sahen sie ihn neugierig an. Dann klatschten sie gehorsam
gleichzeitig in die H\u228?nde, und das Bild, das er suchte, erschien, zuerst nur
schwach und tr\u252?be.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch allm\u228?hlich wurden die Schatten und Umrisse klarer.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dominics K\u246?rper spannte sich an, als ein vertrauter Raum ins Bild kam. Das
Schlafzimmer, in dem er sich mit Emma vereinigt hatte. Das Bett, in dem er mit ihr
geschlafen hatte, war dunkelblau \u252?berzogen. Das Bett, in dem er seinen Schwanz
zwischen ihre Beine versenkt hatte. In ihren Mund. Dasselbe Bett, in dem sie ihn
gek\u252?sst hatte. Ihn gehalten hatte. Ihn angefleht hatte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Carlos Bett.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein\u171?, murmelte er, \u187?zeigt mir das andere Zimmer\~\u8211? das
angrenzende, wo die Geburt der Auserw\u228?hlten stattfand!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Ein weiteres H\u228?ndeklatschen, und das Bild wechselte zu Emmas Schlafzimmer. Es
war leer.\par\pard\plain\hyphpar}{
Beinahe sofort tauchte eine Frau auf. Sein ganzer K\u246?rper wurde von Erwartung \
u252?berw\u228?ltigt, die jedoch ebenso schnell wieder verschwand.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Es handelte sich nicht um Emma, sondern um eine Dienstbotin. Eine mit Anderweltblut
in den Adern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sah zu, wie sie hinter der lackierten spanischen Wand verschwand, die in einer
Ecke des Zimmers stand. Die Wand, hinter der Emma versucht hatte, sich vor Carlo zu
verbergen, als sie das Amulett als Verh\u252?tungsmittel benutzt hatte. Das gro\
u223?e Fenster daneben stand halb offen, das Glas dunkel und undurchl\u228?ssig.
Dies war eine von nur drei Vollmondn\u228?chten im Jahr, die in beiden Welten
zusammenfielen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Bedienstete kam auf der anderen Seite wieder hinter der Wand hervor und ging in
das Zimmer zur\u252?ck. Er h\u246?rte pl\u228?tschernde Ger\u228?usche. Jemand
befand sich hinter der Wand und badete. Seine Augen brannten auf der glatten
bemalten Wandfl\u228?che, und er w\u252?nschte sich, sie w\u252?rde verschwinden
und die Person dahinter enth\u252?llen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch die Wand blieb stehen. Und eine ganze Welt entfernt, konnte er nichts tun, als
zu warten. Doch schlie\u223?lich wurde seine entschlossene Geduld belohnt. Eine
Gestalt erschien.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei ihrem Anblick entspannte sich etwas in ihm, und er beruhigte sich.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Eingewickelt in ein Handtuch n\u228?herte sie sich dem Spiegel und sah hinein, ohne
zu wissen, dass er sie beobachtete.\par\pard\plain\hyphpar}{
Haarstr\u228?hnen, die noch feucht vom Bad waren, kr\u228?uselten sich an ihren
Schl\u228?fen und um ihren Nacken. Ihre Haut w\u252?rde warm und weich sein. Rein.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Ber\u252?hrungen auf seiner Haut waren nur noch eine schwindende, bet\u246?
rende Erinnerung. Doch ihr Duft haftete noch immer in seiner Kehle. Sein Verlangen
nach ihr war noch immer frisch.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war gef\u228?hrlich, etwas\~\u8211? jemanden\~\u8211? so verzweifelt zu
begehren. Die Akolythen neben ihm registrierten seinen hungrigen Gesichtsausdruck,
und er konnte das Summen der besorgten Gedanken, die sie austauschten, h\u246?ren.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihr k\u246?nnt gehen\u171?, brummelte er, und noch bevor er zu Ende
gesprochen hatte, waren sie bereits dabei, zu verschwinden, seinen Wunsch
vorausahnend, noch bevor er ihn ausgesprochen hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie w\u252?rden dem Bewahrer erz\u228?hlen, was er sich von ihnen im Spiegel hatte
zeigen lassen. Irgendwo im verschlungenen Inneren des Tempels w\u252?rden sie sich
zusammendr\u228?ngen und sich die ganze Nacht lang Sorgen dar\u252?ber machen, was
das zu bedeuten hatte und welche Konsequenzen sein merkw\u252?rdiges Interesse an
der Mutter der Auserw\u228?hlten haben k\u246?nnte. Die Best\u252?rzung war schon
gro\u223? genug gewesen, als er sie vor einer Woche geheiratet hatte, denn damit
hatte er gegen seine Anweisungen versto\u223?en\~\u8211? zum ersten Mal in seinem
Leben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die schweren Bronzet\u252?ren am Eingang zu dem m\u228?chtigen Hauptschiff des
Tempels schlossen sich dr\u246?hnend hinter den Akolythen. Dominic konnte h\u246?
ren, wie Metall schwer \u252?ber Metall schrammte, als die T\u252?ren f\u252?r die
Dauer der Vollmondnacht gegen Eindringlinge versiegelt wurden.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Nun war er so gut wie allein. Nur die Statuen, Reicht\u252?mer, Artefakte im \u220?
berfluss, und ein paar Wachen und Dienstboten blieben hier mit ihm eingeschlossen.
Niemand w\u252?rde es wagen, ihn zu st\u246?ren, au\u223?er, er w\u252?rde nach
jemandem verlangen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Anders als in der Erdenwelt w\u252?rde diese besondere Nacht beinahe zweiunddrei\
u223?ig Stunden lang dauern. Der Mond w\u252?rde sich allerdings nur in den n\u228?
chsten acht Stunden zeigen. Die jeweils zw\u246?lf Stunden v\u246?lliger Dunkelheit
davor und danach waren die gef\u228?hrlichsten des Monats, da die D\u228?monen dann
besonders aktiv waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Im Spiegel sah er, dass Emma einen Schildpattkamm aufgenommen hatte und damit ihr
Haar k\u228?mmte. Die Dienstbotin, die sich mit ihr im Zimmer befand, war unruhig
und warf einen verstohlenen Blick auf den Spiegel. Sie war eine Hamadryade, ein
Gesch\u246?pf der Nacht, das mit einer au\u223?ergew\u246?hnlichen Wahrnehmung
ausgestattet war. Konnte sie sp\u252?ren, dass er zusah?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als w\u252?rde sie seine unausgesprochene Sehnsucht sp\u252?ren, begann die
Bedienstete, Emma dabei zu helfen, sich aus dem Badetuch zu sch\u228?len. Seine
Finger zuckten, als er das weiche verf\u252?hrerische Nest ihrer Scham erblickte,
nur einen kurzen Augenblick bevor sie in ein Nachtkleid geh\u252?llt wurde, das all
ihre Reize verbarg.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er stie\u223? ein tiefes protestierendes Grollen aus, doch er konnte nichts tun,
als frustriert dabei zuzusehen, wie das Kleid \u252?ber Emmas K\u246?rper glitt. Es
hatte einen sittsamen Ausschnitt, war absolut undurchsichtig und in seiner
Gestaltung noch konservativer als jenes, das sie letzten Vollmond getragen hatte,
als er sich mit ihr vereinigte. Als die Bedienstete ihr dann auch noch einen dazu
passenden Morgenrock anlegte, erf\u252?llten seine deftigen Fl\u252?che die Luft.
Er hatte ganz vergessen, dass sie so verdammt viel Kleidung trug. Er wollte sie
nackt!\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma wandte sich nach rechts und verschwand kurz aus dem Bild im Spiegel. Als sie
wieder auftauchte, hielt sie ein B\u252?ndel aus blassgelben Decken in ihren Armen,
aus dem sich eine kleine Faust reckte. Rose.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie trug ihr kostbares P\u228?ckchen zu einem zerbrechlich wirkenden Stuhl und
setzte sich. Mit einer kurzen Bewegung lie\u223? sie den Morgenrock von ihrer
Schulter gleiten, und ihr Kleid sank vorn herab und enth\u252?llte die W\u246?lbung
einer Brust. Sie wollte ihr Kind stillen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein sanftes L\u228?cheln umspielte ihre Lippen, als das Baby an ihrer Brust zu
saugen begann. Diese friedliche Szene war wie Balsam f\u252?r Dominics Wunden, ein
Heilmittel f\u252?r das Unheil in seiner silbernen Hand.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und nun presste er ebendiese Hand auf seine nackte Brust und w\u252?nschte sich, er
k\u246?nnte damit aufh\u246?ren, mehr zu wollen als die Pflicht, die das Leben ihm
zugedacht hatte. Das B\u246?se in seiner Hand prickelte an seiner Haut wie ged\
u228?mpfte Entladungen w\u252?tender Blitze.\par\pard\plain\hyphpar}{
Pl\u246?tzlich st\u246?rte etwas Unwillkommenes und Fremdartiges seine Betrachtung
von Emma. Ein s\u252?\u223?licher Duft stieg ihm in die Nase. Blindlings lie\u223?
er seinen rechten Arm vorschnellen, und seine Finger schlossen sich um einen
anderen Arm. Den Arm einer Frau.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
20\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem Ruck zerrte er die Frau in den Schein des k\u252?nstlichen Lichts, das
von dem Spiegel ausging. Mit beiden H\u228?nden packte er sie an den Schultern und
hob sie hoch, so dass sie vor ihm in der Luft baumelte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Silber traf auf Zinn, als sie sich gegenseitig pr\u252?fend betrachteten. Sie war
ein Mitglied seiner Gemeinde, eine der Frauen, die hier gewesen waren, als er
ankam. Offenbar war sie geblieben, als er alle weggeschickt hatte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Zahllose Str\u228?hnen kohlschwarzen Haares wanden sich \u252?ber ihren schlanken
R\u252?cken, wo sie von einer Spange zusammengehalten wurden, die zu ihren Augen
passte. Sie trug die traditionellen flie\u223?enden Gew\u228?nder, die mehr enth\
u252?llten als verbargen, und ihr K\u246?rper war \u252?ppig gebaut und sch\u246?n.
Doch sie war Zeugin seiner Schw\u228?che geworden und damit ein gutes Ziel f\u252?r
seinen Zorn.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Einer D\u228?monenhand nachzuspionieren, wird mit dem Tod bestraft\u171?,
stie\u223? er samtweich drohend zwischen den Z\u228?hnen hervor.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie beugte sich nur vor und k\u252?sste ihn, zu seiner \u220?berraschung, mitten
auf die Brust, knabberte sich dann zu einer seiner Brustwarzen vor und begann,
daran zu saugen. Ihre Lippen waren weicher, als sie aussahen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dominic sog die Luft zwischen den Z\u228?hnen ein, und f\u252?r einen Augenblick
lie\u223? er sich dazu verleiten, der Frau freie Hand zu lassen. Niemand ber\u252?
hrte ihn jemals, es sei denn gezwungenerma\u223?en. Er hatte erwartet, dass sie
sich seinem Griff entwinden und fliehen w\u252?rde wie die anderen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich bin Itala\u171?, murmelte sie mit rauchiger Stimme, als er sie wieder auf
den Boden stellte. \u187?Und ich m\u246?chte dir zu Diensten sein. Der Vollmond
naht. Du wirst jemanden brauchen.\u171? Sie sah kurz zu Emmas Bild im Spiegel und
wieder zu ihm. \u187?Eine echte Frau.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Raus hier!\u171?, brummte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Schick mich nicht weg!\u171? Sie ergriff seine H\u228?nde, presste sie auf
ihre vollen Br\u252?ste und massierte sie mit seinen Fingern durch ihr
durchscheinendes Seidenkleid. \u187?Ich bin aus Fleisch und Blut. Besser als jede
Nebelnymphe, die du herbeirufst, wenn ich gehe. Erlaube, dass ich mich um dich k\
u252?mmere!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er betrachtete sie und sann \u252?ber ihre m\u246?glichen Beweggr\u252?nde nach.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Schnell kniete sie zu seinen F\u252?\u223?en nieder, den Blick lockend auf ihn
gerichtet. Begehrliche Finger betasteten ihn durch das schwarze Leder hindurch.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Schwanz schwoll an, w\u228?hrend sie begann, seine Hose zu \u246?ffnen, und er
lie\u223? sich von ihr entkleiden. Er war nicht l\u228?nger in die Uniform
gekleidet, die er angelegt hatte, um Carlo zu t\u228?uschen, sondern trug nur seine
\u252?bliche Lederkleidung, bestehend aus Hose und Stiefeln. Sie zog ihm beides
aus, und am Ende half er ihr dabei.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie f\u252?hlte seine Kapitulation und ergriff seinen Schaft und seine Hoden mit
begierigen Fingern. Dann f\u252?hrte sie seinen Schwanz an ihre Lippen und lie\
u223? ihn geschmeidig in ihren Mund gleiten. Mit Lippen und Zunge liebkoste und
verw\u246?hnte sie ihn und brachte seinen steifen Penis zum Pochen. Sie hob das
Kinn und entspannte ihre Halsmuskeln, so dass sie ihn noch tiefer aufnehmen
konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
G\u246?tter! Er spreizte die Beine etwas weiter und wiegte ihren Kopf in seinen H\
u228?nden, w\u228?hrend er ihr dabei zusah, wie sie an ihm sog. Sie hatte Talent,
und sie war erfahren darin, einem Mann Lust zu bereiten. Und dennoch: Selbst w\
u228?hrend sie ihm zu Diensten war, weilten seine Gedanken bei einer anderen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sein Blick suchte Emma. Ihr Kopf war auf den Sessel zur\u252?ckgesunken, und sie
schaute ihn direkt an, als k\u246?nnte sie ihn tats\u228?chlich sehen. Ihre Augen,
von dunklen Wimpern \u252?berschattet, wirkten m\u252?de, zufrieden und lieblich.
Ihr Haar war zerzaust und w\u252?rde sich weich in seinen H\u228?nden anf\u252?
hlen.\par\pard\plain\hyphpar}{
In denselben H\u228?nden, die eben jetzt gedankenverloren \u252?ber das dunklere
Haar einer anderen, geringeren Frau strichen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und w\u228?hrend der unschuldige Mund einer kleinen Tochter eifrig an der vollen
Brust einer Mutter nuckelte, bearbeitete der geschickte Mund einer Fremden seinen
steifen Schwanz.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wenig sp\u228?ter l\u246?ste Itala ihre Lippen von ihm und wandte den Kopf.
Unerwartet ergriff sie seine Hand, die noch immer auf ihrem Kopf ruhte, und f\u252?
hrte sie an ihren Mund. Sie streckte ihre Zunge aus wie eine Schlange und leckte
damit \u252?ber seinen Handschuh.\par\pard\plain\hyphpar}{
Best\u252?rzt sch\u252?ttelte Dominic sie ab. Der Anblick ihres verderbten
Verlangens nach dem abscheulichsten Teil von ihm erf\u252?llte ihn mit Ekel.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Unverdrossen rappelte sie sich wieder auf. \u187?Die anderen haben Angst, aber ich
bin nicht wie sie\u171?, lie\u223? sie ihn mit einem fanatischen Glanz in ihren
Augen wissen. \u187?Ich habe mich auf dich vorbereitet. Habe meinen K\u246?rper so
gemacht, wie du ihn brauchst. Zwei \u214?ffnungen f\u252?r deine Schw\u228?nze und\
~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie griff wieder nach seiner behandschuhten Hand, doch er hob sie aus ihrer
Reichweite. Unbeirrt ergriff sie daraufhin seine andere Hand und schob sie unter
den weiten Rock, der ihren K\u246?rper von der H\u252?fte abw\u228?rts nur halbwegs
verh\u252?llte. Unter dem durchscheinenden Stoff f\u252?hrte sie seine Finger \
u252?ber ihren Bauch.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann dr\u252?ckte sie seine H\u228?nde in eine feuchte unnat\u252?rliche \u214?
ffnung dort, direkt \u252?ber ihrem Schamh\u252?gel.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?\u8230?\~und eine f\u252?r deine Hand\u171?, fl\u252?sterte sie und best\
u228?tigte damit seine schlimmsten Bef\u252?rchtungen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie war zu einem Quacksalber gegangen und hatte sich verst\u252?mmeln lassen, in
einer Weise, von der sie dachte, sie w\u252?rde dadurch attraktiver. Ihr Becken war
durchbohrt worden, und dar\u252?ber hatte man einen zus\u228?tzlichen Scheidengang
geformt, so dass sie sich nun von drei M\u228?nnern gleichzeitig v\u246?geln lassen
konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Oder von einem Mann mit zwei Schw\u228?nzen und einer behandschuhten Faust.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er kannte ihresgleichen. Es gab andere wie sie auf dem Schlachtfeld. Sie lungerten
immer bei den Kriegsverletzten herum, denen K\u246?rperteile amputiert worden
waren, und schielten begehrlich auf die St\u252?mpfe der Verst\u252?mmelten.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Voller Abscheu prallte Dominic zur\u252?ck. Sie wimmerte, als er seine Hand zur\
u252?ckzog, doch noch immer suchte sie ihr Ziel zu erreichen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Dann sp\u228?ter, wenn du es mehr brauchst\u171?, gurrte sie. \u187?Vorerst
vielleicht eine traditionellere Art der Vereinigung?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schmiegte sich n\u228?her an ihn, f\u252?hrte seinen Schaft zwischen ihre Beine
und versuchte, ihn in sich einzuf\u252?hren. Seine verr\u228?terische M\u228?
nnlichkeit zuckte begierig danach, sich endlich in weibliches Fleisch zu versenken.
Nicht gerade speziell in dieses weibliche Wesen, doch er brauchte eine Frau, und
sie war willig\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Dutzend kalte steinerne Gesichter sahen aus ihren Nischen zu, Bildnisse uralter
lustvoller Gottheiten, die ihn alle schweigend dr\u228?ngten, zu nehmen, was sich
ihm bot. In gr\u246?\u223?ter Versuchung griff er nach der Frau.\par\pard\plain\
hyphpar}{
In diesem Augenblick drang ein einzelner Strahl hellen Mondlichts durch die
Dunkelheit. Dann ein weiterer\~\u8211? und noch einer, bis alle neun kleinen
Spiegel im Kreis um ihn herum hell erleuchtet waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
In der Pracht voller Beleuchtung erschien der Vollmond. Sein strahlendes Antlitz f\
u252?llte die Decken\u246?ffnung aus und fand ihn\~\u8211? verlangte, dass er sich
verwandelte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Arme weit ausgebreitet, den R\u252?cken durchgebogen, hob Dominic sein Gesicht
zum Himmel und akzeptierte den lustvollen Befehl. Seine Muskeln w\u246?lbten sich
an Schultern und Oberk\u246?rper, und flaumiger Pelz spross an seinen
Oberschenkeln.\par\pard\plain\hyphpar}{
Itala verfolgte seine Verwandlung neugierig. Doch er hatte sie vergessen. Er hatte
alles vergessen. Sein ganzes Wesen war nun allein auf die lustvolle Vorahnung
dessen gerichtet, was vor ihm lag.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Bauch verkrampfte sich, als zerrte eine unsichtbare Hand an seinen Muskeln und
spielte eine erbarmungslose sinnliche Melodie, zu der er in den kommenden Stunden
tanzen musste. Ein ersticktes St\u246?hnen presste sich aus seiner Brust, als ein
zweiter Schwanz aus seinem Bauch dr\u228?ngte und sich in die Luft bohrte, um dort
direkt \u252?ber dem anderen, bereits erigierten Glied in die H\u246?he zu ragen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
H\u228?nde ber\u252?hrten ihn, ungewollt, und liebkosten seine Genitalien. Itala. \
u187?Endlich bist du bereit f\u252?r mich, Geliebter\u171?, fl\u252?sterte sie ihm
ins Ohr. \u187?Komm! Komm, und f\u252?ll mich aus!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Augen \u246?ffneten sich zu schmalen Schlitzen. Ihr Atem war nicht s\u252?\
u223?. Ihr Haar war falsch. {\i
Sie} war falsch.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sah an ihr vorbei zum Spiegel. Dort ruhte Emma noch immer, ein Engel mit einem
Kind an der Brust. Ihr Gesicht leuchtete in stiller m\u252?tterlicher Liebe. Sie
war seine Frau, doch er konnte nicht zu ihr gehen. Nicht ohne diese verdammte
Einladung.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aber so tief w\u252?rde er nicht sinken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Hand legte sich um Italas Hals und dr\u252?ckte zu. \u187?Hast du mir eine
Seele zu geben?\u171?, spottete er unheilvoll.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schloss die Augen und hob euphorisch die H\u228?nde gen Himmel. \u187?Ja, Erl\
u246?ser! Nimm sie, w\u228?hrend du mich v\u246?gelst! Nimm meine Seele!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er war krank vor Verlangen, doch er stie\u223? sie von sich, vollkommen von ihr
abgesto\u223?en. Sie klammerte sich an ihn, und ihre Fingern\u228?gel gruben sich
in seine Haut.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hatte keine Ahnung, was sie da von ihm wollte. Er konnte sie mit einer einzigen
Ber\u252?hrung seiner unverh\u252?llten Spiegelhand vernichten, wenn er nur
wollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Geh fort von mir\~\u8211? sofort!\u171?, knurrte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie nicht gehorchte, packte er sie an den Armen, zerrte sie durch den Raum und
schleuderte sie gegen den T\u252?rbogen. Dann taumelte er zur\u252?ck zu dem
Obsidianspiegel. Jeder einzelne Schritt, den er sich von der Frau entfernte,
stellte eine qualvolle Verleugnung seines k\u246?rperlichen Verlangens dar. Obwohl
die sch\u252?tzende Aura des Tempels die Auswirkungen des Rufes auf seinen Verstand
d\u228?mpfte, waren die Auswirkungen auf seinen K\u246?rper mindestens genauso \
u252?berw\u228?ltigend wie vor einem Monat in der Erdenwelt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er nahm seine Schw\u228?nze und begann, mit den H\u228?nden daran zu reiben, vor
und zur\u252?ck, von der Wurzel bis zur Eichel, um sich zu befriedigen. Hinter ihm
erklang ihre Stimme, die ihn mit ihren Worten gei\u223?elte. \u187?Narr! Denkst du
wirklich, dieses pr\u252?de Frauenzimmer, das du so hungrig anstarrst, wird dein
widerliches Fleisch freiwillig in ihrem fein verschn\u252?rten Leib willkommen hei\
u223?en?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er stampfte drohend einen Schritt auf sie zu. Sie machte einen Satz r\u252?ckw\
u228?rts und rannte den restlichen Weg zum Eingang.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin sicher, du wirst Spa\u223? mit deiner eigenen verderbten Hand an
deinem Schwanz haben\u171?, keifte sie, \u187?w\u228?hrend ich andere finde, die
sich bereitwilliger dem Vergn\u252?gen hingeben werden, das ich zu bieten habe. Es
wird viele geben, die mich haben wollen, das kann ich dir versichern!\u171? Damit
stolzierte sie hinaus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre selbstzufriedenen Schritte verhallten, w\u228?hrend Dominic sie den Korridor
entlanggehen sah. Gleich darauf h\u246?rte er eifrige Stimmen\~\u8211? von M\u228?
nnern. Sie hatte die beiden Wachen angesprochen, die in der Mitte des Korridors am
Eingang zum Hauptschiff postiert waren. Und nun bot sie sich ihnen an, in der
Hoffnung, er w\u252?rde es sehen und h\u246?ren\~\u8211? und neidisch werden.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er verzog den Mund und beobachtete das Ganze mit zynischem Blick. Die M\u228?nner,
um die sie warb, waren Satyrn. Sie lie\u223?en sich nicht lange bitten und legten
ihre Waffen ab.\par\pard\plain\hyphpar}{
Einer von ihnen baute sich vor ihr auf, der andere hinter ihr, w\u228?hrend sie
beide eifrig an ihren Hosen fingerten. Der Mond hatte sich auch auf sie ausgewirkt,
das konnte er sehen, als all die Kn\u246?pfe und Schn\u252?re ge\u246?ffnet waren.
Zwei Schw\u228?nze ragten bei beiden aus dem offenen Hosenschlitz ihrer Uniformen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Es gab kein Vorspiel oder Verhandlungen, so wie vorher bei Itala und ihm. Sobald
ihre oberen Schw\u228?nze heraussprangen, stie\u223? sich der eine in ihren Anus,
und der andere drang in die Spalte, die sie in ihren Unterleib hatte bohren
lassen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zwischen ihnen eingeklemmt, schoss sie w\u252?tende Blicke aus zinnfarbenen Augen
in Dominics Richtung. Sie wollte wissen, ob er zusah. Und er sah zu, w\u228?hrend
er mit beiden H\u228?nden seine eigenen Schw\u228?nze massierte, und als sich die
ersten Lusttropfen gebildet hatten, rieb er sich weiter mit festen Bewegungen von
den Hoden bis zur Eichel, um weitere hervorzupressen. Dicke Tropfen sammelten sich
bebend, bevor sie auf Leinent\u252?cher fielen, die auf dem Boden f\u252?r ihn
ausgelegt worden waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Morgen w\u252?rden Geweihte diese T\u252?cher auf heiligen Scheiterhaufen
verbrennen und dabei uralte Beschw\u246?rungen summen. Jeder Tropfen seines Samens,
der nicht in eine Nebelnymphe verstr\u246?mt wurde, w\u252?rde kurzerhand
vernichtet, so wie es die Tradition verlangte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Drau\u223?en auf dem Korridor stie\u223? Itala einen wonnigen Schrei aus, als es
richtig zur Sache ging. Die unteren Schw\u228?nze beider Wachen drangen nun in sie
ein\~\u8211? sie beide stie\u223?en sich in ihren Scho\u223? wie ein einziger
dicker Schwanz und dehnten sie, wie ein Kind sie niemals dehnen w\u252?rde. Denn
als sie sich bei dem Quacksalber verst\u252?mmeln lie\u223?, hatte sie sich selbst
jede Chance darauf genommen, jemals ein Kind zu empfangen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ungeachtet dessen w\u252?rden sie wahrscheinlich ihren Kindessamen zur\u252?
ckhalten. Das war bei jeder Frau, die keine Nebelnymphe war, das Sicherste. Die
Stunden der Vollmondnacht bildeten die einzige Zeitspanne, in der ein Satyr
Nachkommen zeugen konnte, und selbst dann war er in der Lage, zu entscheiden, ob
sein Samen fruchtbar sein sollte oder nicht. Heute Nacht w\u252?rden einige mit
ihren Konkubinen und Ehefrauen S\u246?hne und T\u246?chter zeugen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sollte jedoch Dominic sich \u252?ber das Gesetz hinwegsetzen und dasselbe tun, w\
u252?rden die D\u228?monen unweigerlich davon erfahren. Und sie w\u252?rden nicht
ruhen, bis sie vernichtet hatten, was er liebte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nein, er w\u252?rde heute Nacht keine Kinder zeugen. Auch nicht in irgendeiner
anderen Nacht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aber v\u246?geln {\i
w\u252?rde} er.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
21\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit der Leichtigkeit langj\u228?hriger \u220?bung konzentrierte Dominic seinen
Willen auf eine leere Stelle direkt vor dem Spiegel. Aus dem \u252?bernat\u252?
rlichen Nebel, der in N\u228?chten wie dieser dicht \u252?ber dem Boden wirbelte,
rief er eine weibliche Nebelnymphe herbei. Eine, deren Wangen genauso sanft
gerundet, deren R\u252?cken genauso gebogen war, und deren Augen und Haar von
demselben anziehenden Braun waren wie bei der Frau, nach der er sich sehnte.
Praktisch ein Zwilling von Emma.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie stand vor ihm, ein Wesen ohne eigene Empfindungen, gef\u252?gig, sinnlich, ohne
sich ihrer Nacktheit zu sch\u228?men und begierig, all seine Bed\u252?rfnisse zu
befriedigen. Er legte eine Hand um ihre Brust, w\u228?hrend ihre Finger seinen
Unterleib entlangfuhren und seine Hoden umfassten. Als sie ihn ber\u252?hrte,
richteten seine Sch\u228?fte sich noch h\u246?her auf und dr\u252?ckten gegen ihren
Leib.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Sex mit ihr w\u252?rde eine bedeutungslose \u220?bung sein, so wie der, der
gerade eben auf dem Korridor stattfand, wo die Wachen sich in Itala stie\u223?en.
Mit derben Worten und gierigen H\u228?nden trieb sie die beiden noch an, w\u228?
hrend diese sie grob v\u246?gelten und sie wie eine Puppe zwischen ihnen hin und
her ruckte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic h\u228?tte ihnen befehlen k\u246?nnen, zu gehen und woanders
weiterzumachen, wo er ihrem Treiben nicht zusehen konnte. Doch die rohe,
leidenschaftliche Gewalt des Aktes, den sie vor seinen Augen vollzogen, weckte
etwas Dunkles in ihm, steigerte seine unerwiderte Lust noch weiter und lie\u223?
ihn r\u252?cksichtslos werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Hungrige silberne Augen richteten sich auf den Spiegel. Auf Emma.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Ihr Kind war nicht mehr zu sehen und lag nun wahrscheinlich wieder in seinem
Bettchen. Emma war durch das Zimmer gegangen und stand nun am Fenster, dessen linke
H\u228?lfte ge\u246?ffnet war. Sie legte eine Hand an den Rahmen der geschlossenen
Fensterh\u228?lfte, lehnte sich hinaus und atmete die k\u252?hle Nachtluft ein. Ein
Windhauch umspielte ihre Gestalt und lie\u223? die Konturen ihres K\u246?rpers
durch das leicht flatternde Gewand sichtbar werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
In ihrem z\u252?chtigen Nachtkleid sah sie so sch\u246?n aus, so liebenswert und
unschuldig.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zum V\u246?geln einladend.\par\pard\plain\hyphpar}{
Hitze wallte durch seinen K\u246?rper und mit ihr heftige Sehnsucht, die noch st\
u228?rker war als damals, als er sie vor Wochen zum ersten Mal in diesem Spiegel
erblickt hatte. Die Sehnsucht, sie in seinen Armen zu halten und ihre\~\u8211? und
seine\~\u8211? Einsamkeit zu lindern. Das Verlangen, zu f\u252?hlen, wie sie kam.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Doch sie war nicht hier, und das Rufritual zog ihn in seinen rasenden Strudel. Auf
seinen unausgesprochenen Befehl hin drehte sich die Nebelnymphe um und bot ihm ihre
geschmeidige Kehrseite. Sie lie\u223? ihren Kopf an seine Brust sinken und hob
einen Arm, um seinen Nacken zu umfangen. Seine H\u228?nde zeichneten forsch ihre
Kurven nach, doch seine Augen waren auf Emma gerichtet. Er w\u252?rde sich mit
dieser Nachbildung von ihr in seinen Armen vereinigen, aber er w\u252?rde dabei so
tun, als w\u228?ren er und die echte Emma im Spiegel eins.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dominic.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er erstarrte beim Klang der Stimme. {\i
Ihrer} Stimme.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Emma.\u171? Ohne gro\u223? dar\u252?ber nachzudenken, streckte er die Hand
mit dem Handschuh aus\~\u8230? und tat, was verboten war. Er ber\u252?hrte den
Obsidianspiegel. Ber\u252?hrte {\i
sie.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit best\u252?rzter Miene schlug Emmas Spiegelbild eine Hand vor die Lippen, die
seine Finger gerade gestreichelt hatten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Puls setzte kurz aus und begann dann zu rasen. Sie hatte seine Ber\u252?hrung
gesp\u252?rt!\par\pard\plain\hyphpar}{
Er tippte an den Rand des Spiegels, diesmal absichtlich, um den Fokus zu ver\u228?
ndern, so dass Gesicht und Gestalt von Emma und der Nebelnymphe etwa gleich gro\
u223? waren. Emma hatte sich nicht bewegt, und f\u252?r einen Augenblick f\u252?
rchtete er, der Spiegel k\u246?nnte ihn f\u252?r seine Verfehlung bestrafen, indem
er das Bild verschwinden lie\u223?. Ein Wesen aus einer anderen Welt durch den
Spiegel hindurch zu ber\u252?hren, verstie\u223? gegen die wichtigsten und \u228?
ltesten Gesetze seiner Welt. Es handelte sich um ein Vergehen, das mit dem Tode
bestraft wurde. Doch er f\u252?rchtete keine Strafe, denn er existierte au\u223?
erhalb dieser Gesetze. Eine Waffe wie er war schlicht zu wichtig, um sie zu
beseitigen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emmas Hand fiel auf den Fenstersims, und Erleichterung erf\u252?llte Dominic, als
er erkannte, dass ihre zeitweise Regungslosigkeit nicht bedeutete, dass sie gleich
aus dem Blickfeld verschwinden w\u252?rde. Mit vertr\u228?umter Miene begann sie,
hin und her zu schaukeln, als der Zauber des Spiegels auf sie zu wirken begann. Sie
starrte in die Nacht und sprach wieder.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dominic.\u171? Sein Name auf ihren Lippen war wie ein sanftes Gebet. Ein
Wunsch. Ein sehns\u252?chtiger Seufzer.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vor einem Monat waren da zwei M\u228?nner gewesen, die sie in diesem Ritual verw\
u246?hnt hatten. Diesen Monat w\u252?rde keiner da sein. Doch sie hatte nach ihm
gerufen.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Sie wollte ihn.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei den G\u246?ttern, er wollte sie auch! Sein ganzer K\u246?rper bebte vor
Verlangen nach ihr, jeder Muskel war angespannt, und seine Schw\u228?nze platzten
beinahe vor dem lustvollen Verlangen, sie zu nehmen. Und er {\i
w\u252?rde} sie nehmen\~\u8211? auf die einzige Weise, die ihm heute Nacht m\u246?
glich war\~\u8211? mit Hilfe des Ersatzwesens in seinen Armen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Der eiserne Griff seiner Finger wurde noch fester und dr\u252?ckte sich in \u252?
ppige H\u252?ften. Er beugte sich vor und presste die Nebelnymphe mit seinem K\
u246?rper gegen den Spiegel, bis ihre Br\u252?ste fest gegen die Oberfl\u228?che
gedr\u252?ckt waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gleichzeitig dr\u252?ckte sich Emmas K\u246?rper im Schlafzimmer gegen die
Fensterscheibe, als w\u252?rde sie von einer unsichtbaren Kraft dort festgehalten.
Es war, wie er es erwartet hatte: Jedes Mal, wenn er die Nebelnymphe etwas tun hie\
u223? oder ihren K\u246?rper bewegte, tat ihr menschlicher Zwilling dasselbe.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Emma wandte den Kopf in seine Richtung, und ein Ausdruck wachsamer Erwartung erf\
u252?llte ihre Miene. \u187?Ist das\~\u8230?? Bist du\~\u8230??\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin hier, {\i
cara}\u171?, murmelte er. \u187?Bist du bereit f\u252?r mich?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die Nebelnymphe dr\u252?ckte die H\u228?nde links und rechts von ihrem Kopf auf den
Spiegel. Emmas H\u228?nde wanderten an der Fensterscheibe empor, um sich dort in
einer \u228?hnlichen Position abzust\u252?tzen, w\u228?hrend seine H\u228?nde sanft
\u252?ber weiche weibliche Rundungen fuhren und den Gegenstand seiner Begierde an
seine Ber\u252?hrung gew\u246?hnten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der K\u246?rper in seinen Armen wand sich wie eine Katze, die gestreichelt wird,
und im Spiegel bewegte Emma sich auf dieselbe Weise. Sein Oberk\u246?rper w\u252?
rde hei\u223? an ihrem R\u252?cken liegen, w\u228?hrend das Fensterglas sich an
ihre Wange, ihre Brust und ihren Bauch schmiegte, kalt, selbst durch das Nachthemd
hindurch.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic strich eine lange walnussbraune Haarstr\u228?hne zur Seite und k\u252?sste
einen Nacken, w\u228?hrend er ihren bet\u246?renden Duft in sich aufnahm. Ein St\
u252?ck Stoff, das unter seinem Handschuh hervorlugte, lenkte seinen Blick auf
sich, und f\u252?r einen kurzen Moment z\u246?gerte er. Emmas Taschentuch\~\u8211?
das er aus ihrem Schlafzimmer hatte mitgehen lassen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hatte es sich zur Gewohnheit gemacht, das Tuch bei sich zu tragen, wenn er in
den Kampf zog, als Erinnerung daran, dass er Emma und ihr Kind nicht im Stich
lassen durfte. Nach einem Monat voller K\u228?mpfe war es beinahe so ramponiert und
absto\u223?end geworden wie er selbst.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und nun, genau im rechten Moment, lieferte es eine Best\u228?tigung daf\u252?r,
dass es das Beste war, wenn er und diese Frau Welten voneinander entfernt waren,
denn w\u228?re sie hier, w\u252?rde er sie am Ende zweifellos nur zerst\u246?ren,
so wie er dieses St\u252?ck Leinen zerst\u246?rt hatte, das sie so s\u228?uberlich
mit ihren Initialen bestickt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sollte damit aufh\u246?ren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch das B\u246?se in seinem Handschuh summte und spr\u252?hte f\u246?rmlich
Funken, dort, wo der Puls der D\u228?monen in ihm schlug, fiebrig und begierig. Dr\
u228?ngend.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hob den K\u246?rper der Nebelnymphe auf die Zehenspitzen und dr\u252?ckte mit
seinen Beinen ihre Knie auseinander. Gleichzeitig spreizten sich auch Emmas Beine.
Seine H\u228?nde glitten an den R\u252?ckseiten der Oberschenkel ihres Pendants
hinauf, und als Reaktion darauf schob sich Emmas Nachthemd nach oben, bis sich der
Stoff \u252?ber ihrem Ges\u228?\u223? in seidigen Falten b\u252?ndelte. Dominics H\
u228?nde wanderten \u252?ber ihren nackten Po und massierten ihre k\u246?stlichen
Rundungen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die H\u252?ften der Nebelnymphe hoben sich ihm entgegen, und Emmas H\u252?ften
taten dasselbe. Runde Schamlippen \u246?ffneten sich hoch zwischen ihren Schenkeln
und enth\u252?llten ihre weibliche Pforte, zart und rosig. Sie war feucht. Sie
erwartete ihn. Mit einem Finger fuhr er an ihrer Spalte entlang und f\u252?hlte
ihre feuchte zarte Haut.\par\pard\plain\hyphpar}{
In einer anderen Welt beschlugen schwere Atemz\u252?ge die Fensterscheibe.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist es\u171?, raunte er mit dunkler leiser Stimme. \u187?Schenk mir
deinen makellosen K\u246?rper, Frau!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Zwei steife r\u246?tliche Schw\u228?nze dr\u252?ckten gegen ihre beiden Scham\u246?
ffnungen. Sein kehliges Knurren erf\u252?llte die Luft, rauh und besitzergreifend,
als er damit in diesen weiblichen K\u246?rper eindrang und ihn in Besitz nahm.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Zwei weibliche Stimmen st\u246?hnten in begieriger Harmonie auf.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er zog sich zur\u252?ck, nur um wieder zuzusto\u223?en, so kraftvoll, dass beide,
Spiegel und Fensterglas, erbebten. Und dann wieder und wieder, und bei jedem seiner
leidenschaftlichen St\u246?\u223?e sah er in den Spiegel und genoss den Anblick,
wie Emmas Scho\u223? auf seine Bewegungen reagierte. Wie ihre Schamlippen sich mit
jedem Eindringen nach innen bewegten und wieder nach au\u223?en falteten, wenn er
sich zur\u252?ckzog.\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r einen kurzen Moment blickte Emma \u252?ber die Schulter in seine Richtung,
bevor sie ihren Kopf wieder abwandte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, ich bin es. Du wei\u223?t, dass ich es bin, der dich gerade v\u246?gelt,
nicht wahr?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u252?rde sie sich morgen daran erinnern, oder waren ihre Sinne zu sehr vom Zauber
des Spiegels getr\u252?bt?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja. {\i
Ja.}\u171? Jeder seiner St\u246?\u223?e war begleitet von dem atemlosen Fl\u252?
stern zweier weiblicher Stimmen. Wenn die Nebelnymphe erbebte, erbebte auch Emma.
Wenn die Nebelnymphe sich wiegte, wiegte auch sie sich, in einer mitrei\u223?enden
sinnlichen Sinfonie, die sie alle drei erfasst hatte. Er war ihr Dirigent, und sie
waren die Instrumente, die er mit seinem Schwanz spielte. Drei K\u246?rper, die
sich in Harmonie bewegten. Zwei Seelen, die sich vereinigten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Das St\u246?hnen und \u196?chzen der anderen, die noch immer auf dem Korridor in
der N\u228?he zugange waren, hallte dumpf hinter ihm von den W\u228?nden des
Tempels wider und trieb ihn unaufhaltsam auf seinen eigenen H\u246?hepunkt zu.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er stie\u223? sich tief hinein. \u187?G\u246?tter!\u171? Seine Lippen brannten auf
der verf\u252?hrerischen Neigung, wo Hals und Schulter ineinander \u252?bergingen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Hand packte einen weiblichen Unterleib und dr\u252?ckte die H\u252?ften von
Emma und ihrer Nachbildung gegen seine eigenen. Seine Hoden waren schwer von seinem
Samen und bebten, so wie seine Schw\u228?nze in dem gierigen Verlangen zuckten, zu
sp\u252?ren, wie sein Samen herausstr\u246?mte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein erstickter Aufschrei vermischte sich mit zwei weiblichen Stimmen, die
aufkeuchten, als sein hei\u223?er Samen hervorschoss, wie aus den Tiefen seiner
Seele, in heftigen Sch\u252?ben, die seinen massigen K\u246?rper erzittern lie\
u223?en. Die Frau, die er festhielt, verkrampfte sich mit dem Nahen ihrer Erl\u246?
sung, und als sie schlie\u223?lich kam, sah er, wie Emmas Spalte f\u252?r ihn
pulsierte und sich wieder und wieder zusammenzog im gleichen Rhythmus der
Umklammerung, die er an seinem Schwanz sp\u252?rte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Drei K\u246?rper spannten sich zugleich an. Drei Gesichter, drei Wangenpaare, drei
Lippenpaare, die sich nahekamen, so nahe, dass sie sich beinahe k\u252?ssten. In
einem Schlafzimmer, eine ganze Welt von ihm entfernt, ballten sich Emmas H\u228?nde
in Ekstase zu F\u228?usten und hinterlie\u223?en Streifen auf dem Fensterglas, das
bereits von ihren lustvollen Atemz\u252?gen beschlagen war.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Einen Augenblick lang sah er sein eigenes Bild neben ihr im Spiegel. Er sah seine
Befriedigung und den Schmerz in dieser berauschenden Wonne, die getr\u252?bt war
durch ihr Getrenntsein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Emma.\u171? Sein Atem vermischte sich mit ihrem. Seine Sehnsucht, bei ihr zu
sein, empfand er in seinem Inneren als reine Qual. Er konnte ihre Haut beinahe
riechen, beinahe schmecken. Nur ein paar Zentimeter Spiegelfl\u228?che trennten
sie, und doch stand eine ganze Welt zwischen ihnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als ihr gemeinsamer Orgasmus schlie\u223?lich abebbte, zog sein oberer Penis sich
aus der Pospalte zur\u252?ck, die ihm so viel Genuss verschafft hatte. Nachdem er
nun hinreichend befriedigt war, w\u252?rde er sich bis zur n\u228?chsten
Vollmondnacht in den K\u246?rper zur\u252?ckziehen. Die Frau vor ihm und die Frau
im Spiegel sanken beide in seine Umarmung. W\u228?hrend die eine ihre Befriedigung
nur vorgab, so wie alle ihrer Art, sank die andere schwer atmend gegen das Fenster,
mit einem Gesichtsausdruck voller Erf\u252?llung. Voller Leidenschaft.
Seinetwegen.\par\pard\plain\hyphpar}{
So wie in jeder Rufnacht ging ein Akt bald in den n\u228?chsten \u252?ber, und ein
Orgasmus folgte dem anderen, so oft und so regelm\u228?\u223?ig, dass der Zustand
der Ekstase beinahe kein Ende mehr nahm. Sein Samen durchtr\u228?nkte weibliches
Fleisch, und jeder Erguss bereitete den Weg f\u252?r mehr und noch mehr.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Und so v\u246?gelte er wunderbare Stunden lang und w\u252?nschte sich dabei, er h\
u228?tte die Zeit aufhalten k\u246?nnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch irgendwann, als der Mond sich m\u252?de dem fernen Horizont n\u228?herte, kam
der letzte Liebesakt. In der Erdenwelt lag Emma nun auf dem R\u252?cken in ihrem
Bett, die Arme \u252?ber dem Kopf auf das Kissen gelegt, Handgelenk auf Handgelenk,
als w\u252?rde sie dort von einer geisterhaften Hand umklammert. Ihr langer wei\
u223?er Hals war durchgebogen, ihre nackten Br\u252?ste reckten sich bebend in die
H\u246?he, ihre Augen waren fest geschlossen, w\u228?hrend sie sich darauf
konzentrierte, zu f\u252?hlen, wie sein Schwanz sich in ihr bewegte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dominic sah ihr zu und stie\u223? sich tief in die Nebelnymphe, die unter ihm auf
dem mit Leinent\u252?chern bedeckten Stein lag. Zog sich zur\u252?ck und rammte
sich erneut in ihren Scho\u223?. Sein fester Griff fesselte ihre Handgelenke\~\
u8230? seine H\u252?ften lie\u223?en ihre mit jedem Sto\u223? \u252?ber den Stein
schaben\~\u8230? seine Hoden klatschten gegen ihren K\u246?rper und jagten ihm
feurige Schauer durch den Leib\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ich komme. Tief in ihr, tief. Gleich, gleich}\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der grausame Horizont verschlang noch einen Strahl des Mondlichts und versuchte,
die Verbindung zwischen den Welten zu trennen.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Nein! Noch nicht. Noch nicht.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem qualvollen Aufst\u246?hnen ergoss er sich\~\u8230? ein\~\u8230? letztes\
~\u8230? Mal.\par\pard\plain\hyphpar}{
Im Spiegel sah er noch die Verz\u252?ckung in Emmas Gesicht, als sie einen
ekstatischen Schrei ausstie\u223?, den er nicht mehr h\u246?ren konnte. Mit jedem
Strahl Mondlicht, der verschwand, w\u252?rde er sie ein St\u252?ck mehr verlieren.
Ihrer Stimme und ihres K\u246?rpers beraubt, w\u252?rde er sich f\u252?hlen wie
eine Rebe ohne Wasser, Sonnenlicht und Luft.\par\pard\plain\hyphpar}{
Unter ihm verfl\u252?chtigte sich die Nebelnymphe wieder in das Nichts, aus dem er
sie heraufbeschworen hatte. Der Steinboden unter dem provisorischen Teppich aus
Leinent\u252?chern dr\u252?ckte hart und erbarmungslos gegen seine geschundenen
Knie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Drau\u223?en auf dem Korridor fielen drei ersch\u246?pfte K\u246?rper \u252?
bereinander. Itala und die beiden Wachen waren die ganze Nacht \u252?ber Zeugen
seiner Leidenschaft gewesen, so wie er Zeuge der ihren gewesen war. Die Kunde, dass
er die Mutter der Auserw\u228?hlten durch den geheiligten Spiegel gev\u246?gelt
hatte, w\u252?rde sich bald in der gesamten Gesellschaft verbreiten und den
Geschichten \u252?ber seine Verderbtheit, die bereits kursierten, neue Nahrung
verleihen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Tiefste Dunkelheit verzehrte ihn mit K\u246?rper und Seele. Das Verschwinden des
Mondes signalisierte das Ende der Rufnacht und den Beginn der schwarzen Stunden,
die der Morgend\u228?mmerung vorangingen. Er musste sich wieder sammeln, denn nun
nahte die Zeit, in der die D\u228?monen am gef\u228?hrlichsten waren.\par\pard\
plain\hyphpar}{
M\u252?de erhob Dominic sich und ging, um sich zu s\u228?ubern. Er griff sich ein
Leinentuch, tauchte es in das Becken und machte sich daran, Brust und Arme zu
reinigen. Sein Blick fiel wieder auf den Spiegel, wie von einem Magneten angezogen\
~\u8211? Emma. Ohne ihn wahrzunehmen, lag sie noch immer auf dem R\u252?cken
inmitten der zartgelben Laken ihres Bettes. Sie war nackt, bis auf einen Streifen
der Bettdecke, der kunstvoll \u252?ber ihren Bauch drapiert war.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er riss den Blick von ihr los. Die Pflicht rief. Mit dem Tuch in der Hand fuhr er
sich \u252?ber die Genitalien und hob seinen Penis an, um auch ihn zu s\u228?ubern.
Und genau da fiel es ihm auf: {\i
kein Samen.} Nichts. Nirgendwo. Weder an seinem Schwanz noch an seinen
Oberschenkeln oder seinem Bauch. Er kontrollierte die Leinent\u252?cher auf dem
Boden, fand aber nur vereinzelte Tropfen hier und dort. Aber er hatte sich doch
unz\u228?hlige Male in die Nebelnymphe ergossen. In\~\u8230?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die Bronzet\u252?ren, die das Innere des Tempels sicherten, gaben ein \u228?
rgerliches Kreischen von sich, als sie abrupt aufgesto\u223?en wurden.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Erl\u246?ser!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Stimme klang wie im Todeskampf. Dominic wirbelte herum und sah gerade noch, wie
der Bewahrer zu seinen F\u252?\u223?en zusammenbrach. Blut sammelte sich um den
zerbrechlichen verwundeten Leib des alten Mannes und sickerte in den Teppich aus
Leinent\u252?chern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic, der sah, dass niemand hinterherkam, kniete neben ihm nieder. \u187?Was ist
geschehen? Wer hat das getan?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer klammerte sich mit runzeligen Fingern an ihn, sein Gesicht war
schmerzverzerrt. \u187?Das B\u246?se. Es kommt wegen Euch. Ich wusste es nicht. Die
G\u246?tter m\u246?gen mir beistehen. In all der Zeit habe ich es nicht gewusst.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Redete der Mann im Fieberwahn?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bleibt bei ihm! Ich hole einen Arzt\u171?, rief Dominic den Wachen zu, die
mit Itala n\u228?her gekommen waren. Er wollte aufstehen, doch der sterbende
Bewahrer hielt ihn fest und redete verzweifelt weiter.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zwei Mal habt Ihr nun das Portal in die Erdenwelt durchschritten. Solange Ihr
Euch dort aufhieltet, blieb uns das B\u246?se in der Dunkelheit fern. Erst jetzt,
heute Nacht, habe ich es erkannt\~\u8230? Versteht Ihr denn nicht?\u171? Blut sch\
u228?umte von seinen Lippen, und er begann zu keuchen, als er um jeden weiteren
Atemzug k\u228?mpfte. \u187?Die ganze Zeit \u252?ber war es die Anwesenheit der D\
u228?monenhand hier in dieser Welt, die das B\u246?se erst zum Leben erweckte\~\
u8230? Ohne Eure Gegenwart hier k\u246?nnen sie nicht existieren. Ihr m\u252?sst
diese Welt verlassen. Geht!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Fassungslos angesichts der Tragweite dessen, was er gerade geh\u246?rt hatte,
konnte Dominic nur zusehen, wie das Leben des alten Mannes schwand. \u187?Die D\
u228?monen\u171?, st\u246?hnte der Bewahrer, w\u228?hrend seine Augen sich
verdrehten, \u187?{\i
Ihr} erschafft sie!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Und als h\u228?tten der Bewahrer und die Akolythen schon immer mit der Vermutung
recht gehabt, dass eine Erw\u228?hnung der D\u228?monen sie wahrhaftig herbeirufen
w\u252?rde, begannen in diesem Augenblick, rings um ihn herum Lichter
aufzuflackern.\par\pard\plain\hyphpar}{
D\u228?monen drangen in den Tempel ein, Dutzende und Aberdutzende von ihnen. Mehr
als er je auf einmal gesehen hatte. W\u228?hrend der Bewahrer in seinen Armen
erschlaffte, kamen sie immer n\u228?her, metzelten Itala und die Wachen auf der
Stelle nieder und schlugen Dominic zu Boden. Er war umzingelt, und es waren mehr,
als er je besiegen konnte, aber dennoch sprang er auf die F\u252?\u223?e und nahm
den Kampf auf.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nur Minuten sp\u228?ter\~\u8211? nackt, blutbefleckt und kaum bei Bewusstsein\~\
u8211? wurde er von Klauenh\u228?nden aus dem Tempel gezerrt. Ein letztes Mal fiel
sein Blick auf das Bild im Spiegel, das mit dem Ende der Vollmondnacht verblasste.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Unbek\u252?mmert und unwissend, was in seiner Welt gerade vor sich ging, rollte
Emma sich auf die Seite, mit einem zufriedenen Seufzer, den er nicht mehr h\u246?
ren konnte. Als sie sich bewegte, glitten die Bettlaken zur Seite, und ein Bein hob
sich leicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein d\u252?nnes Rinnsal lief an der Innenseite ihres Oberschenkels entlang, gl\
u228?nzend wie Silber: sein Samen. Er war fruchtbar gewesen. Er hatte keinen Grund
gehabt, sich bei einer Nebelnymphe zur\u252?ckzuhalten, denn diese konnten keine
Kinder empfangen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch Emma konnte es.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
22\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Erdenwelt}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Vollmond}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit Entsetzen betrachtete Emma die milchigen Flecken auf ihren Bettlaken. Sie
wusste genau, was sie bedeuteten, denn immer wenn Carlo mit ihr geschlafen hatte,
hatte sie am n\u228?chsten Morgen \u228?hnliche Flecken auf den Laken gefunden. Und
an dem Morgen, nachdem Dominic mit ihr geschlafen hatte, vor genau einem Monat.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein St\u246?hnen stieg tief aus ihrer Kehle empor, ein ungl\u228?ubiger Klagelaut.
Ihre Laken rochen nach {\i
ihm.} Nach Sex. Und sie waren mit m\u228?nnlichem Samen \u252?bers\u228?t. Wie war
das m\u246?glich? In einem pl\u246?tzlichen Anfall von Verleugnung riss sie die
Laken vom Bett und kn\u252?llte sie in ihren Armen zusammen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Als sie zum Korridor lief, kam sie an ihrem Schreibtisch vorbei, auf dem noch immer
der Brief von Lord Stanton offen dalag. Seine Einladung bot eine best\u228?ndige
Gelegenheit zur Flucht, doch mit jedem Tag, der verging, w\u252?rde sie an G\u252?
ltigkeit verlieren. Dabei hatte sie doch bereits beschlossen, die Einladung
anzunehmen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Morgen w\u252?rde sie nach London aufbrechen und Rose mitnehmen. Da sie nicht den
Wunsch hatte, sich noch mehr Gegenargumente seitens ihrer Familie anzuh\u246?ren,
hatte sie niemandem etwas davon erz\u228?hlt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wollte nicht allein in einem Haus dahinwelken, mit einem weiteren Ehemann, der
sie nicht liebte und deshalb nie zu Hause war. Und sie w\u252?rde nicht zulassen,
dass die Welt ebendieses Ehemannes ihr die Tochter nahm, falls er zu Tode k\u228?
me.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie lief mit den Laken die Treppe hinab und brachte sie in die Waschstube. Die
Bediensteten hoben fragend die Augenbrauen angesichts dieses Bruches der t\u228?
glichen Routine, doch Emma ignorierte die fragenden Blicke und ging denselben Weg
wieder zur\u252?ck, wobei sie die Treppen so schnell hinauflief, als w\u228?re sie
auf der Flucht vor den Flecken und dem, was sie bedeuten konnten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Das, was sie da vermutete, war nicht m\u246?glich!\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch es war auch nicht unm\u246?glicher als die Tatsache, dass ihr K\u246?rper alle
Anzeichen langer und intensiver k\u246?rperlicher Vereinigungen aufwies. Ihre
weibliche Scham, tief unter ihren R\u246?cken verborgen, war ungew\u246?hnlich
glitschig, und bei jedem Schritt sp\u252?rte sie einen angenehmen Anflug von
Schmerz, so als ob\~\u8230? als ob die Tr\u228?ume der vergangenen Nacht {\i
wahr} gewesen w\u228?ren.\par\pard\plain\hyphpar}{
So als w\u228?re Dominic in der Dunkelheit zu ihr gekommen und h\u228?tte sich mit
ihr vereinigt. Als h\u228?tte er sie unz\u228?hlige Male genommen und tief in ihr
seine Erf\u252?llung gefunden, so wie sie selbst Erf\u252?llung gefunden hatte.
Ihre Tr\u228?ume von ihm waren mit erotischen Fantasien ausgeschm\u252?ckt
gewesen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie kniff die Augen fest zusammen, doch noch immer sah sie den Glanz seiner
silbernen Augen, als er sie anschaute, w\u228?hrend seine M\u228?nnlichkeit sie
ausgef\u252?llt hatte. Noch immer f\u252?hlte sie das Reiben seiner Bartstoppeln an
ihrem Hals, ihren Br\u252?sten, zwischen ihren Beinen. Ihre Hand glitt an ihren
Busen und dr\u252?ckte ihn leicht und verstohlen in dem Versuch, die unerw\u252?
nschte Empfindung abzuschw\u228?chen, die die Erinnerung an Dominic geweckt hatte.
Es half nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Danach beeilte sie sich, ihr Bad zu nehmen, doch wie es schien, konnte sie die
Gedanken an Dominic auch nicht fortsp\u252?len. Den ganzen Tag \u252?ber dachte sie
an ihn, w\u228?hrend sie ihre Habseligkeiten packte und Vorbereitungen traf, um das
kleine Haus f\u252?r das n\u228?chste Jahr zu verschlie\u223?en.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Als der Nachmittag sich dem Ende zuneigte, verlangsamte ihr Tempo sich. Ihre
Reisevorbereitungen waren fast abgeschlossen, als sie die enge Treppe, die zum
Dachboden f\u252?hrte, hinaufstieg, um noch eine letzte Aufgabe zu erledigen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Uralte Holzdielen knarrten, als sie sich durch Spinnweben hindurch einen Weg zu dem
alten Lederkoffer bahnte. Sie kniete nieder, \u246?ffnete ihn und durchw\u252?hlte
die Kleidungsst\u252?cke aus warmer Wolle, die sie vor f\u252?nfzehn Jahren aus
England mitgebracht hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schnell wurde deutlich, dass ihr au\u223?er einem satingef\u252?tterten Muff und
einem oder zwei Wollschals keines der m\u228?dchenhaften Kleidungsst\u252?cke mehr
passen w\u252?rde. Das Klima des beginnenden Fr\u252?hlings w\u252?rde sich in
England weit k\u252?hler gestalten als hier in Italien. Direkt nach ihrer Ankunft
in London w\u252?rde sie w\u228?rmere Kleidung f\u252?r sich und Rose kaufen m\
u252?ssen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seufzend schloss sie den Koffer und stand auf. Doch sofort sank sie wieder auf die
Knie und legte eine Hand auf ihren Bauch. Ihr war \u252?bel, und sie f\u252?hlte
sich schwindelig.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Herz klopfte panisch. So hatte sie sich schon einmal gef\u252?hlt\~\u8211? an
dem Morgen, nachdem sie Rose empfangen hatte. Das Kind eines Satyrs entwickelte
sich schnell im Mutterleib, und die Auswirkungen einer Schwangerschaft wurden f\
u252?r die Mutter rasch sp\u252?rbar.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nein! Sie {\i
konnte} nicht schwanger sein. Nicht noch einmal. Sie war doch nicht einmal mit
einem Mann intim gewesen!\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie strich sich eine Haarstr\u228?hne hinter das Ohr und neigte ihren Kopf zur
Seite, um zu horchen. F\u252?r einen Moment war ihr, als h\u246?rte sie ihre
Tochter in ihrem Bettchen ein Stockwerk tiefer weinen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch alles war still.\par\pard\plain\hyphpar}{
Rose war den ganzen Tag schon ungewohnt unruhig gewesen. Normalerweise schlief sie
leicht ein, doch heute war sie schon mit Sonnenaufgang erwacht und schien mit jeder
Stunde leidender zu werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie war noch viel zu klein, um schon Z\u228?hne zu bekommen, und Emma war ratlos,
was ihr sonst wohl fehlen mochte. Sie hatte schon dar\u252?ber nachgedacht, mit der
Kleinen zu Jane zu gehen, um sie um Rat zu fragen, doch als Rose sp\u228?ter am
Nachmittag wieder ruhiger geworden war, hatte sie davon abgesehen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Ersch\u246?pft lie\u223? sie sich wieder sinken, erleichtert, dass Rose offenbar
zur Ruhe gekommen war, denn heute f\u252?hlte sie sich nicht in der Lage, mit einem
unruhigen Kind fertig zu werden. Na, sie gaben ja ein sch\u246?nes Paar ab! Emma
konnte nur hoffen, dass sie beide morgen wieder mehr sie selbst waren, oder sie m\
u252?sste ihre Reise noch einmal aufschieben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die schlaflosen Stunden der vergangenen Nacht verfolgten sie noch immer. Ihre n\
u228?chtlichen Fantasien glichen ziemlich genau den Freuden, die ihre Schwester und
ihre Tanten bald in der geheiligten Klamm mit ihren Ehem\u228?nnern erleben w\u252?
rden, denn heute stand eine Vollmondnacht in dieser Welt bevor. Es w\u252?rde die
erste Nacht seit einem Jahr sein, in der sie selbst nicht an dem Ritual teilnehmen
w\u252?rde. Vielleicht hatte sie deshalb davon getr\u228?umt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie verschr\u228?nkte die Arme auf dem Koffer und legte ihre Stirn darauf. Sie g\
u228?hnte und schloss die Augen, nur f\u252?r eine Minute.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als eine k\u252?hle Hand ihre Wange ber\u252?hrte, schreckte sie hoch. Sie blickte
auf und sah eine Bedienstete des Nachtpersonals, die leise aufgetaucht war, wie
ihresgleichen es immer taten. Und sie war mit Einsetzen der Dunkelheit erschienen.
Es d\u228?mmerte bereits.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma blinzelte und versuchte, wach zu werden. \u187?Es wird schon sp\u228?t. Ich
bin wohl eingenickt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Anders als der Rest der Familie war sie kaum in der Lage, diese Wesen zu sehen,
solange sie nicht ausdr\u252?cklich w\u252?nschten, sich ihr zu zeigen. Es waren
harmlose dienstbare Hamadryaden, entfernt verwandt mit den alten Bewohnern der
Anderwelt. W\u228?hrend des Tages hielten sie sich verborgen, doch sobald die
menschlichen Bediensteten das Weingut mit Einsetzen der Abendd\u228?mmerung verlie\
u223?en, streiften sie nach Belieben im Haushalt der Herren von Satyr umher.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Vorsichtig stand Emma auf. Dass sie diesmal keine Schw\u228?che sp\u252?rte,
ermutigte sie, und sie strich entschlossen ihren Rock glatt. Die Bedienstete ber\
u252?hrte sie wieder am Ellbogen, diesmal dr\u228?ngender.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Gesicht war von \u252?bernat\u252?rlicher Sch\u246?nheit, mit roten Lippen und
Augen in der Farbe von Zedernzweigen. Normalerweise zeigten die Nachtdiener
gelassene Mienen. Doch die Gesichtsz\u252?ge dieses Wesens hatten sich zu etwas
verzogen, das aussah wie Angst.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist los?\u171?, fragte Emma und richtete sich auf. Sie klemmte sich Muff
und Schal unter den Arm und lie\u223? sich die Treppe hinabf\u252?hren. Eisige
Schauer liefen ihr \u252?ber den R\u252?cken, als ihr klar wurde, wo die Hamadryade
sie hinf\u252?hrte. {\i
Zum Kinderzimmer.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Kleidungsst\u252?cke, die sie hielt, fielen achtlos zu Boden, und Emma rannte
entsetzt los. War etwas mit Rose? D\u252?stere M\u228?rchen \u252?ber Todesfeen und
Gestaltwandler rasten durch ihren Verstand.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hastete ihrer Begleiterin voraus und st\u252?rzte ins Kinderzimmer. Drei der n\
u228?chtlichen Bediensteten\~\u8211? Waldgesch\u246?pfe\~\u8211? standen um das
Kinderbettchen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie traten zur\u252?ck, um Emma Platz zu machen, als sie n\u228?her kam. Bei dem
Anblick, der sich ihr bot, legte sie sich eine Hand auf die Brust, um das Klopfen
ihres Herzens zu mildern. Zu ihrer grenzenlosen Erleichterung lag Rose noch immer
sicher inmitten ihrer Decken.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum musstet ihr mich so erschrecken?\u171?, wollte sie wissen und fuhr mit
ihrer Hand sanft \u252?ber die kleine Gestalt ihrer Tochter. \u187?Es scheint ihr
gutzugehen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Rose hatte die kleinen F\u228?ustchen fest gegen ihre Brust gedr\u252?ckt. Die
Hamadryade, die Emma auf dem Dachboden gefunden hatte, griff nach einem der H\u228?
ndchen und streckte vorsichtig die Fingerchen des Babys aus.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Als die kleine Hand sich \u246?ffnete, konnte Emma etwas darin schimmern sehen. Mit
gerunzelter Stirn ergriff sie sie und drehte die Handfl\u228?che n\u228?her zum
Kerzenlicht hin. Sie war silbern!\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie rieb mit dem Daumen \u252?ber die gl\u228?nzende Oberfl\u228?che. \u187?Was ist
das? Ihre Hand sieht aus, als sei sie angemalt!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Nachtdiener wirkten alle besorgt und unschuldig. Sie liebten Rose und konnten
das kaum getan haben. Doch wer sonst sollte so etwas tun?\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma eilte zur Waschsch\u252?ssel und tauchte den Zipfel eines Leinentuchs in das
k\u252?hle Wasser. Dann ging sie zur\u252?ck zum Bettchen und rieb damit \u252?ber
Roses Handfl\u228?che. Aber alles, was sie damit bewirkte, war, dass der
Silberglanz noch st\u228?rker wurde, wie poliert.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma versuchte es noch einmal, etwas st\u228?rker. Doch der Schimmer blieb.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Und pl\u246?tzlich fiel ihr etwas Seltsames auf: Ihre Tochter reagierte nicht auf
diese Behandlung.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Rose?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Keine Reaktion.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma nahm die Pausb\u228?ckchen des M\u228?dchens in beide H\u228?nde und rief
laut: \u187?Rosetta!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Roses Lider flatterten m\u252?de, und als sie sich schlie\u223?lich widerwillig \
u246?ffneten, schnappte Emma nach Luft. Die Augen ihrer Tochter, normalerweise
hellgrau, hatten dieselbe Farbe wie ihre Handfl\u228?che angenommen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Silber.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie bei Dominic.\par\pard\plain\hyphpar}{
Diese Ver\u228?nderungen\~\u8211? diese Krankheit ihrer Tochter\~\u8211? hatten
etwas mit ihm zu tun. Mit ihrer gemeinsamen Zeit in der Nacht, in der Rose geboren
worden war. Oder vielleicht hatten Emmas erotische Tr\u228?ume von Dominic letzte
Nacht das hier ausgel\u246?st. Sie kannte den Grund daf\u252?r nicht, und es war
ihr auch egal. Sie wollte nur, dass es ihrer Tochter wieder gutging.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie nahm Rose mitsamt ihrer Decke in die Arme und wandte sich zur T\u252?r.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Signora?\u171?, fragte eine der Bediensteten vorsichtig.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich suche Hilfe\u171?, rief Emma \u252?ber die Schulter. \u187?Bei meiner
Schwester und ihrem Mann. Sollte jemand von meiner Familie aus irgendeinem Grund
hierherkommen, w\u228?hrend ich fort bin, dann berichtet, was geschehen ist und wo
ich zu finden bin!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne eine Antwort abzuwarten, rannte sie die Treppe hinab und riss die Haust\u252?r
auf, flog f\u246?rmlich \u252?ber den Hof und nahm den vom Mondlicht beleuchteten
Pfad, der zum {\i
castello} von Nicholas und Jane f\u252?hrte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wahrscheinlich hatten sie sich mit Einsetzen der Abendd\u228?mmerung bereits in der
Klamm versammelt, doch von Zeit zu Zeit begingen sie das Ritual der Rufnacht auch
in ihrem Haus. Da es der k\u252?rzeste Weg war, versuchte Emma es hier zuerst.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Zehn Minuten sp\u228?ter st\u252?rzte sie schwer atmend in das Haus ihrer
Schwester. Sie rannte an dem \u252?berraschten Majordomus vorbei \u252?ber den
Marmorfu\u223?boden der weitl\u228?ufigen Eingangshalle und rief vom Fu\u223?e der
Treppe nach ihnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Jane! Nicholas!\u171? Ihre Rufe hallten durch das {\i
castello.} Sie rannte vom {\i
salotto} zum Arbeitszimmer und weiter zur Bibliothek, doch sie fand niemanden. W\
u228?hrenddessen versammelten sich weitere Nachtdiener, die sie geh\u246?rt hatten,
in der Eingangshalle.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sind sie hier?\u171?, wollte Emma von ihnen wissen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Hamadryaden sch\u252?ttelten unisono den Kopf.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wo dann? In der Klamm?\u171? Ruhiges gleichzeitiges Nicken war die Antwort,
doch Emma befand sich schon auf dem Weg zum Hintereingang. \u187?Wenn sie zur\u252?
ckkommen, sagt ihnen, dass meine Tochter krank ist. Sagt ihnen, sie sollen mich in
der Klamm treffen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie verlie\u223? das Haus durch die K\u252?chent\u252?r und lief \u252?ber den
Mosaikboden des Gartens hinter dem Haus auf den Pfad, von dem sie hoffte, er w\
u252?rde sie zu Jane und Nicholas bringen. Der Wald vor ihr erschien ihr wie eine
dunkle abweisende Mauer aus Tannen, Zedern und Eichen.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend sie sich ihren Weg durch den Wald bahnte, lief sie langsamer, als sie
eigentlich wollte, aus Furcht, sie k\u246?nnte ihre Tochter fallen lassen. Der
mitleidlose Mond drang nicht durch den Schirm aus Baumkronen, so dass ihr Weg immer
dunkler und unsicherer wurde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei jedem Schritt k\u228?mpfte sie gegen lange belaubte Zweige an, die sich in
ihren Haaren und ihrem Rock verfingen. Fr\u252?her am Tag hatte es geregnet, und
jetzt war der Weg rutschig, so dass sie einige Male beinahe das Gleichgewicht
verlor. Schlie\u223?lich blieb sie mitten auf dem Pfad stehen, v\u246?llig ersch\
u246?pft und ratlos.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Klamm. Wo war sie nur? Sie war nur ein Mal als Kind mit Jane dort gewesen, das
war Jahre her. Besondere Kr\u228?fte sch\u252?tzten die Klamm, ebenso wie das
Portal. F\u252?hrten ebendiese Kr\u228?fte sie nun in die Irre?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Jane! Jane! Nicholas!\u171? Da stand sie nun in dem unheimlichen Halbdunkel
und rief verzweifelt nach den anderen, doch sie erhielt keine Antwort. Der Mond w\
u252?rde die drei Herren von Satyr in seinem Bann halten, und sie wiederum w\u252?
rden ihre Frauen bis zum Sonnenaufgang an sich binden. Das Rufritual hatte sie
wahrscheinlich taub f\u252?r ihre Hilferufe gemacht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Zedernzweig bewegte sich fl\u252?chtig, und f\u252?r einen kurzen Augenblick
fiel das Mondlicht auf Roses Gesicht. Ihre Z\u252?ge hatten eine bleiche F\u228?
rbung angenommen. Ihre Bewegungen waren abrupt und unkoordiniert. Kr\u228?mpfe.
Emmas Herz setzte kurz aus und begann dann zu pochen, als wollte es ihr aus der
Brust springen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie wieder aufsah, war der Weg vor ihr undurchdringlich geworden. Doch
gleichzeitig schien sich irgendwie ein neuer Weg zu ihrer Linken ge\u246?ffnet zu
haben. Es war, als w\u252?rde der Wald ganz bewusst versuchen, sie in diese
Richtung zu f\u252?hren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Diese Route f\u252?hrte zu dem alten Portal. Und dahinter befand sich eine andere
Welt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und Dominic.\par\pard\plain\hyphpar}{
Hoffnung keimte in ihr auf. Wurde sie zu ihm gef\u252?hrt, weil er wissen w\u252?
rde, wie dem Kind zu helfen w\u228?re, das er mit zur Welt gebracht hatte?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Also drehte sie sich um und lie\u223? sich vom Wald leiten. Es war ein
verzweifelter Plan, denn seit sie auf das Weingut gekommen war, hatte man sie immer
wieder ernsthaft davor gewarnt, dem Portal zu nahe zu kommen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Nach einigen Minuten erreichte sie die Grotte, die den geheiligten Eingang in die
Anderwelt beherbergte. Sie schl\u252?pfte durch ein Rahmenwerk, das aus drei
uralten B\u228?umen geformt war: Eiche, Esche und Wei\u223?dorn. Ihre dicken
knorrigen St\u228?mme neigten sich zueinander, um einen lebendigen Torbogen zu
formen, w\u228?hrend ihre \u196?ste sich himmelw\u228?rts rankten und umeinander
wanden, um den unverwandten Blick des Mondes zu verdecken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schritt \u252?ber knorrige Wurzeln, die sich zu einer Art Treppe ineinander
verflochten hatten, und fand den Weg in die H\u246?hle dahinter. Der Duft von
Blumen, Traubenmost und Magie, der die ganze H\u246?hle erf\u252?llte, machte sie
einen kurzen Moment benommen, und sie lie\u223? sich auf einen niedrigen Altar aus
Kalkstein sinken, der im Moos aufgestellt war, das den Boden bedeckte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Als ihre Augen sich an die Dunkelheit gew\u246?hnt hatten, bemerkte sie die
seltsamen Markierungen, die an den W\u228?nden um sie herum glitzerten. Der Pfad f\
u252?hrte ein wenig geradeaus und endete in einer Leere, von der eine starke Aura
m\u228?chtiger Magie ausging.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das war also das Portal.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der seltsame summende Ton, den es aussandte, hatte sich seit ihrer Ankunft hier
noch verst\u228?rkt und lie\u223? ihre Arme, die Rose festhielten, zittern. Zwar
konnten die Wesen aus der Anderwelt das Tor nicht ohne eine Einladung hierher
durchschreiten, doch die Herren von Satyr konnten es von hier aus problemlos
durchqueren, wenn sie es w\u252?nschten. Sie allerdings war rein menschlich, und
die Familie hatte Emma schon vor langer Zeit davor gewarnt, durch das Portal zu
gehen, da sie das wahrscheinlich verletzen w\u252?rde. Dominic allerdings hatte
angedeutet, dass sein Samen sie irgendwie ver\u228?ndert haben k\u246?nnte\~\u8211?
dass sie dadurch ein winziges St\u252?ck weniger menschlich geworden sein k\u246?
nnte\~\u8211?, doch das Tor klang nichtsdestoweniger h\u246?chst abweisend. Hatte
er sich geirrt?\par\pard\plain\hyphpar}{
Von dem Kind auf ihrem Scho\u223? war nichts zu h\u246?ren als der schwache Atem,
der in ihrer kleinen schutzlosen Brust rasselte. \u187?Rose! Liebling\u171?, fl\
u252?sterte Emma.\par\pard\plain\hyphpar}{
Kein s\u252?\u223?es L\u228?cheln als Antwort. Kein munteres Recken von \u196?
rmchen und Beinchen. Nichts.\par\pard\plain\hyphpar}{
Rose war auch Carlos Tochter und hatte damit Satyrblut in ihren Adern. W\u252?rde
das ausreichen, um sie am Leben zu halten, oder w\u252?rde der \u220?bergang sie
beide t\u246?ten? Emma wusste kaum noch, was sie tat, als sie aufstand und auf das
Portal zuging. Wie es schien, hatte sie keine andere Wahl, als es zu riskieren.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Das Dr\u246?hnen wurde ohrenbet\u228?ubend, je n\u228?her sie kam. Unmittelbar vor
dem Portal hielt sie inne, denn mit einem Mal wurde ihr klar, dass sie ja nicht
erwarten konnte, dass Dominic auf der anderen Seite bereitstand und auf sie
wartete. Falls das Durchqueren des Portals sie au\u223?er Gefecht setzte oder gar
t\u246?tete, wer w\u252?rde dann f\u252?r Rose sprechen? Falls jemand sie fand, w\
u252?rde er eine Anweisung brauchen, was mit ihr geschehen sollte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Also drehte sie sich wieder um und tastete an den W\u228?nden der H\u246?hle
entlang, auf der Suche nach etwas, das man als Schreibinstrument verwenden konnte.
Ein St\u252?ck Fels brach ab. Es war kreidig wie Holzkohle.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Sie setzte ihre Tochter auf dem Altar ab und strich die Oberfl\u228?che der kleinen
Decke glatt. W\u228?hrend sie versuchte, das Zittern ihrer Hand zu unterdr\u252?
cken, so dass ihre Nachricht lesbar w\u252?rde, schrieb sie die k\u252?rzestm\u246?
gliche Anweisung auf die weiche Wolldecke: {\i
An Dominic Janus Satyr.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Die letzten paar Buchstaben passten kaum noch darauf und waren kleiner als die
vorherigen. \u187?Oh, G\u246?tter! Warum muss sein Name auch so verflixt lang
sein!\u171?, jammerte sie und hoffte, dass man ihn trotzdem noch gut lesen k\u246?
nnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie Rose wieder einwickelte, reagierte diese nicht mehr. Sie hatte sich zu
einem kleinen Ball eingerollt und war still wie der Tod.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein paar Meter von ihnen entfernt summte das Portal in w\u252?tender Abweisung wie
ein aufgescheuchter Bienenschwarm. Emma hatte keine Ahnung, was sie auf der anderen
Seite erwartete. Doch es war keine Zeit mehr, um ihre Entscheidung noch einmal zu \
u252?berdenken. Irgendwie wusste sie, dass Dominic Rose mit seinem Leben sch\u252?
tzen w\u252?rde. Falls er sie fand. Und falls er wusste, wie sie zu retten war.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie musste es versuchen. Selbst wenn das bedeutete, dass sie selbst bei dem \u220?
bergang ihr Leben lassen musste.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie dr\u252?ckte Rose einen Kuss auf das bleiche Gesichtchen und tat zw\u246?lf
Schritte. Der dreizehnte f\u252?hrte sie durch das Tor.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
23\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Anderwelt}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Augenblick, den Emma brauchte, um durch das Tor zu treten, bereitete ihr H\
u246?llenqualen. Es war, als w\u252?rden Insekten in der Magie des Portals
schwirren, die nun auf jeden Zoll ihrer Haut einstachen\~\u8211? so als h\u228?tten
sie beschlossen, Emma daf\u252?r zu bestrafen, dass sie nichts weiter als ein
Mensch war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf der anderen Seite angekommen, stolperte sie und fiel auf die Knie. Ihr Magen
verkrampfte sich, und ihre Kehle war wie zugeschn\u252?rt. Sch\u252?tzend hielt sie
Rose an sich gedr\u252?ckt, als sie zur Seite sackte. Ihr Ellbogen schrammte \u252?
ber den Kiesboden, und der Geruch von Lehmerde drang schwer in ihre Lungen. Kalte
Erde lag unter ihrer Wange.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie war am Leben.\par\pard\plain\hyphpar}{
St\u246?hnend rollte sie sich in Embryonalstellung zusammen und neigte ihren Kopf,
um einen Blick auf Rose zu werfen. War das nur ihre Einbildung, oder sah die Kleine
bereits ges\u252?nder aus?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bitte, lass es so sein!\u171?, fl\u252?sterte sie und schaukelte sie sanft
hin und her.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein fremdartiger, erstickender Nebel umgab sie beide, doch er schien nur Emma zu
qu\u228?len, nicht ihr Kind. Orientierungslos schnupperte sie und bemerkte, dass er
denselben leicht metallischen Geruch besa\u223?, der Carlo immer umgeben hatte,
wenn er vom Krieg nach Hause gekommen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Anderwelt. Sie hatte es geschafft. Gerade so.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie in Trance legte sie sich Rose in eine Armbeuge und versuchte, auf die Beine zu
kommen. Diese f\u252?hlten sich allerdings so weich an wie gekochte Nudeln, und
sofort knickte sie ein und fiel auf den festgetretenen Boden zur\u252?ck.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Dominic\u171?, wisperte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Irgendwann sp\u228?ter wachte sie auf, als ein roter Lichtblitz erschien. Und noch
einer. Sie stammten von Kreaturen, die sich in dem dunklen Tunnel um sie herum
versammelt hatten. Ihre Augen waren blutrot wie Rubine. Eines der Wesen beugte sich
n\u228?her zu Emma, und sie schlug nach ihm in dem Glauben, es versuchte, sie zu k\
u252?ssen. Doch stattdessen schnupperte der Kerl nur an ihrem Nacken.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Aufh\u246?ren!\u171? Sie stie\u223? ihn von sich, doch einige andere
schnupperten nun ebenfalls an ihrem K\u246?rper entlang, und ihre Nasen bohrten
sich wie Fingerspitzen in ihre Haut.\par\pard\plain\hyphpar}{
Rose begann zu weinen und lenkte damit die Aufmerksamkeit der Wesen auf sich.
Schaurige Klauenh\u228?nde hoben das M\u228?dchen in die H\u246?he, um es n\u228?
her zu untersuchen. Als die Kreaturen die silberne Handfl\u228?che entdeckten,
kamen aufgeregte groteske Laute wie ein Rascheln von ihren Lippen, in einer
Sprache, die anders war als alles, was Emma bis dahin geh\u246?rt hatte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie wusste kaum noch, was sie sagte, als sie protestierend die Arme nach ihrer
Tochter ausstreckte und erneut nach Dominic rief. Doch als sie versuchte, sich zu
bewegen, rebellierten ihre Eingeweide, und es wurde schwarz um sie herum.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Als sie wieder erwachte, lag Rose ruhig und sicher an ihrer Brust, ihr kleiner K\
u246?rper war warm und lebendig. Offenbar hatte jemand ihre Brust freigelegt, damit
ihre Tochter trinken konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Erde unter ihnen bewegte sich rhythmisch, und Emmas Magen und Kopf schmerzten
bei jedem Holpern. Schritte. Sie und Rose befanden sich auf einer Trage und wurden
von irgendjemandem irgendwohin geschleppt. Doch von wem?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine leichte Decke verh\u252?llte sie von Kopf bis Fu\u223?. Emma lag da und
starrte die Decke an, die erdr\u252?ckend nah \u252?ber ihr ruhte. Einerseits
wollte sie unbedingt nach drau\u223?en sp\u228?hen, doch gleichzeitig fand sie sich
nicht in der Lage, die Decke anzuheben. Zu ihrer \u220?berraschung hob sich wenig
sp\u228?ter jedoch ein St\u252?ck davon von selbst, wie von Zauberhand, gerade so
weit, dass sie ein wenig von ihrer Umgebung wahrnehmen konnte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eine Ecke der Trage ruhte auf einer oliv gefleckten Schulter, festgehalten von
denselben grausigen Fingern, die ihr noch vom Tunnel im Ged\u228?chtnis waren. Sie
sog pr\u252?fend die Luft von drau\u223?en ein und bemerkte, dass sie sich hier
leichter einatmen lie\u223? als direkt am Tor. Dennoch verursachte ihr das
Luftholen ein unangenehmes Kitzeln in den Lungen, und sie unterdr\u252?ckte den
Drang, zu husten, da sie keine Aufmerksamkeit erregen wollte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Wo brachte man sie hin? Hier schien es fr\u252?her Morgen zu sein. Wie viel Zeit
war vergangen, seit sie durch das Portal gekommen war?\par\pard\plain\hyphpar}{
Pl\u246?tzlich vernahm sie drau\u223?en Tumult, und das einfache Transportmittel,
auf dem sie lag, hielt an. Wie durch ein Wunder fiel es ihr ebenso leicht wie schon
vorher, die Decke mit ihrem Willen noch ein St\u252?ck h\u246?her zu heben. Sie sp\
u228?hte hinaus und sah, dass sie sich in einem weitl\u228?ufigen Hof mit
gepflastertem Boden befanden, in dem etwa zwanzig Lebewesen verschiedenen allt\
u228?glichen Besch\u228?ftigungen nachgingen. Vor ihnen erhob sich ein schimmernder
Tempel mit T\u252?ren aus Bronze, ein Geb\u228?ude, das sogar noch massiver und
kunstvoller war als Nicholas\u8217? {\i
castello.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Einige Meter entfernt stand ein Wagen, vor den zwei vierbeinige Tiere gespannt
waren, wie Emma sie noch nie gesehen hatte. Daneben standen zwei olivh\u228?utige
m\u228?nnliche Kreaturen, nur mit einem Lendenschurz bekleidet, und diskutierten.
In ihrer N\u228?he kniete eine Frau in einem safrangelben Gewand und warf den
beiden besorgte Blicke zu, w\u228?hrend sie unwirklich erscheinende helle Trauben
von einer Reihe Reben pfl\u252?ckte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emmas Tr\u228?ger begannen, sich miteinander zu unterhalten, in dieser seltsamen
misst\u246?nenden Sprache, die sie schon im Tunnel vernommen hatte. Trotzdem nahm
keines der Wesen auf dem Platz mehr als beil\u228?ufig Notiz von ihnen. Es kam Emma
vor, als stellten sie und ihre Begleiter einen v\u246?llig normalen Anblick f\u252?
r diese Kreaturen dar. Oder als w\u228?ren sie \u252?berhaupt nicht sichtbar!\par\
pard\plain\hyphpar}{
Die beiden m\u228?nnlichen Wesen hatten ihre Diskussion beendet, und der \u228?
ltere von beiden winkte die kniende Frau heran. Widerstrebend gehorchte sie. Sie
war ebenfalls nur d\u252?rftig bekleidet, denn ihr langes flie\u223?endes Gewand
war durchscheinend.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie den \u196?lteren erreichte, bedeutete dieser ihr mit einer Drehung seines
Fingers, dass sie sich umdrehen solle. Die Frau gehorchte, und er hob den Schleier
hoch, der ihren Po bedeckte. Dann sah er zu, wie der J\u252?ngere ohne Umschweife
seinen Lendenschurz l\u246?ste und von hinten in die Frau eindrang.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Emma schnappte nach Luft.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein grellbuntes Gesicht erschien in der \u214?ffnung der Decke und versperrte ihr
die Sicht. Ihr Geist lie\u223? die Decke los, die auf ihren Platz zur\u252?ckfiel.
Doch bevor sie aufschreien konnte, ber\u252?hrte etwas durch die Decke hindurch
ihre Stirn, und sie verlor das Bewusstsein.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
24\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic verschlang Emmas friedliche Miene f\u246?rmlich mit seinen Augen, w\u228?
hrend sie schlafend auf der Pritsche lag, die in seinem Zimmer im Tempel
aufgestellt worden war. Noch nie zuvor war er so gl\u252?cklich\~\u8211? und
gleichzeitig so entsetzt\~\u8211? gewesen, jemanden zu sehen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Pl\u246?tzlich \u246?ffnete sie die Augen und entdeckte ihn \u252?ber sich gebeugt.
Bei seinem Anblick huschte ein sch\u252?chterner Ausdruck der Freude \u252?ber ihr
Gesicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du h\u228?ttest nicht herkommen sollen\u171?, stie\u223? Dominic hervor. Sie
machte ein langes Gesicht, und er erkannte, dass er sie damit verletzt hatte. \
u187?Emma. Ich\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Rose?\u171?, kr\u228?chzte sie und fiel ihm damit ins Wort. Sie versuchte
aufzustehen, doch sie schaffte es nicht. Ihre Kraftlosigkeit bereitete ihm Sorgen.
Sie w\u252?rde all ihre Kraft brauchen, wenn sie ihren W\u228?chtern entkommen
wollten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die langen Ketten, mit denen er an die Steinwand hinter sich gefesselt war,
rasselten, als er seinen Arm um sie legte und ihr half, sich in der Ecke seiner
Schlafnische aufzusetzen. \u187?Sie ist hier.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er senkte seinen anderen Arm, in dem Rose lag, damit Emma sie nehmen konnte. Als
Emma die gesunde Hautfarbe und die rosigen Wangen ihrer schlafenden Tochter
erblickte, spiegelte sich Erleichterung in ihrem Gesicht. \u187?Wie gesund sie
aussieht! Du wirst es nicht glauben, aber der Grund, warum ich sie durch das Tor
gebracht habe, war, dass sie krank war. Sterbenskrank.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was war die Ursache?\u171?, erkundigte Dominic sich schnell.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich bin nicht sicher.\u171? Sie zog Roses rechten Arm unter der Decke hervor
und \u246?ffnete mit dem Zeigefinger vorsichtig das winzige F\u228?ustchen, um sie
nicht zu wecken. \u187?Aber ich sehe, dass ein Symptom noch immer da ist.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Emma drehte die kleine Handfl\u228?che so, dass Dominic sie sehen konnte. In der
Hand blitzte etwas auf\~\u8211? ein kleiner Spiegel, so wie sein eigener.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Neunhunderttausend H\u246?llen!\u171?, knurrte er. \u187?Der Spiegel sollte
nicht erscheinen, solange ihr Vorg\u228?nger noch am Leben ist.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\i
War dies ein Zeichen, dass sein eigener Untergang unmittelbar bevorstand?}\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du siehst aber recht gut aus.\u171? Emma musterte ihn besorgt, offenbar
plagte sie dieselbe Frage. Bevor er jedoch etwas erwidern konnte, bekam sie pl\
u246?tzlich einen Hustenanfall und hielt ihm in einer wortlosen Bitte um Hilfe das
Baby entgegen. Bis er die Kleine am anderen Ende der Pritsche bequem hingelegt
hatte, hatte Emma sich wieder beruhigt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du bist krank\u171?, stellte er grimmig fest.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die Luft hier\u171?, antwortete sie mit d\u252?nner Stimme, \u187?ich kann
sie nicht atmen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominics Stirnrunzeln vertiefte sich noch, als ihm der m\u246?gliche Grund f\u252?r
die Krankheiten von Emma und Rose d\u228?mmerte. \u187?Du und das Kind, ihr beide
reagiert irgendwie gegens\u228?tzlich auf unsere Atmosph\u228?re hier. Sie kann
zwar in deiner Welt leben, doch um gesund zu bleiben, wird sie die Welt hier
gelegentlich besuchen m\u252?ssen. Du dagegen\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er brach ab, als er sah, dass Emma bei seinen Worten noch blasser geworden war.
Seine Welt bedeutete einen Fluch f\u252?r sie. Wie lange konnte sie hier \u252?
berleben?\par\pard\plain\hyphpar}{
Schimpfend behielt er den t\u252?rlosen Eingang zu seiner Zelle im Auge, w\u228?
hrend er wie ein gefangenes Tier hin und her zu laufen begann. Die Offenbarung des
sterbenden Bewahrers hatte alles ver\u228?ndert. Der Gedanke, dass er und jede
andere D\u228?monenhand vor ihm nicht nur D\u228?monent\u246?ter, sondern
unwissentlich auch der Erschaffer der D\u228?monen war, qu\u228?lte ihn.\par\pard\
plain\hyphpar}{
In all den Stunden, seit er hier gefangen gehalten wurde, hatte er \u252?ber alle
m\u246?glichen L\u246?sungen f\u252?r das Dilemma nachgedacht, in dem er sich nun
befand. Sogar an Selbstmord hatte er gedacht, hatte ihm der Bewahrer doch ausdr\
u252?cklich erkl\u228?rt, dass seine Anwesenheit in dieser Welt f\u252?r das
Auftauchen der D\u228?monen verantwortlich war. Da jedoch davon niemand au\u223?er
ihm wusste, hatte seine Sorge darin bestanden, dass man Rose hierherbringen w\u252?
rde, damit sie den Handschuh trug, sollte er hier in dieser Zelle sterben.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Doch die Tatsache, dass sie so unerwartet gekommen war, ver\u228?nderte erneut
alles. Wenn er starb, w\u252?rde man ihr einen Handschuh anlegen. Und nach ihr w\
u252?rde ein neuer Auserw\u228?hlter kommen, um einen Handschuh zu empfangen, und
immer so weiter. Die D\u228?monen w\u252?rden sich weiterhin vermehren.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Bei dem rasselnden Ger\u228?usch, das jeden seiner Schritte begleitete, schien Emma
zum ersten Mal seiner Hemmnisse gewahr zu werden. Seine Handgelenke waren mit
langen schweren Ketten gefesselt, die an der Wand befestigt waren und bei jedem
Schritt \u252?ber den Boden schleiften. Zum Gl\u252?ck hatten die D\u228?monen
nicht auch noch seine Beine gefesselt, denn dadurch war er in der Lage gewesen,
Hosen und Stiefel anzuziehen, nachdem er aus dem Hauptraum hierhergebracht worden
war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum bist du angekettet?\u171?, fragte sie und sah sich blinzelnd um, als
versuchte sie, die Auswirkungen der Atmosph\u228?re so weit abzusch\u252?tteln,
dass sie ihre Situation \u252?berblicken konnte. \u187?Wer waren diese Kreaturen,
die mich hierhergef\u252?hrt haben? Und wo genau {\i
ist} hier?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das hier ist ein Tempel, der der Verehrung von Bacchus geweiht ist. Er wurde
letzte Nacht von D\u228?monen \u252?bernommen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?D\u228?monen?\u171?, wiederholte Emma entsetzt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie haben dich und Rose vor einigen Stunden hier in mein Zimmer gebracht.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schaute sich in dem Raum um, und Dominic fragte sich, was sie wohl von dieser
kargen Zelle hielt, die kaum Bequemlichkeiten bot au\u223?er einer Pritsche, einem
Regal f\u252?r Kleidung und einem Waschbecken. Weit entfernt von dem, was sie in
ihrer Welt gewohnt war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er musste sie dorthin zur\u252?ckbringen, aber wie? Er f\u252?hlte den Drang,
irgendetwas zu tun, und so riss er zum wohl hundertsten Mal so sehr an seinen
Ketten, dass er sich die Handgelenke quetschte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?H\u246?r auf\~\u8211? du verletzt dich nur unn\u246?tig selbst!\u171? Emma
rutschte ein St\u252?ck vor und bedeutete ihm, n\u228?her zu kommen, damit sie
seine Schnitt- und Sch\u252?rfwunden begutachten konnte. Sie ber\u252?hrte ihn ohne
jeglichen Hintergedanken, doch das war seinem Schwanz herzlich egal, denn der wurde
sofort steif und begehrte sie, selbst zu diesem unpassenden Zeitpunkt. \u187?Warum
haben sie uns nicht einfach get\u246?tet, dann w\u228?ren sie ihre \u228?rgsten
Feinde endlich los. Das ergibt keinen Sinn.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er starrte sie an und versank in ihren ernsten braunen Augen. Er war von dem
verzweifelten Wunsch erf\u252?llt, sie zu besch\u252?tzen, und wusste doch, dass
ihr das, was er nun sagen w\u252?rde, nur Angst einjagen w\u252?rde. \u187?Weil\~\
u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Weil wir eine andere Verwendung f\u252?r euch gefunden haben.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dominic wirbelte herum und sah den D\u228?mon, der das gesagt hatte, direkt in
seinem Zimmer stehen. Er war nackt bis auf zahlreiche Lederriemen, die locker um
Taille, Nacken, Kn\u246?chel und Handgelenke geschlungen und mit verschiedensten
Anh\u228?ngern versehen waren\~\u8211? geformte Metallst\u252?cke, getrocknetes
Fleisch und andere obsz\u246?ne Amulette. Seit Dominic hierhergebracht worden war,
stattete diese Kreatur ihm als Erste einen Besuch ab. Dabei blieb sie allerdings
sorgf\u228?ltig au\u223?er Reichweite, als w\u252?sste sie ganz genau, wie weit
Dominics Ketten reichten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin Lord Kurr.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein schwacher Sonnenstrahl fiel auf den D\u228?mon, und Dominic lief ein Schauer \
u252?ber den R\u252?cken. Best\u252?rzt sah er zu dem kleinen Fenster hoch oben in
seinem Zimmer auf. Wie er erwartet hatte, war die Dunkelheit verschwunden. Drau\
u223?en war helllichter Tag\~\u8211? eine Zeit, in der die D\u228?monen sich nicht
r\u252?hren konnten. Und doch stand nun einer vor ihm!\par\pard\plain\hyphpar}{
Lord Kurr, der seine Gedanken erriet, reagierte mit einem selbstgef\u228?lligen
Nicken. \u187?Ja, ich lebe am Tage und in der Nacht, dank meines Wirtes. Und schon
bald werden noch mehr von uns die K\u246?rper der Mitglieder deiner Gemeinde in
Besitz nehmen und so leben wie ihr. Und mit der Zeit wird eure Welt uns geh\u246?
ren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Ger\u252?chte, die Dominics Mutter \u252?ber D\u228?monen in Wirtsk\u246?rpern
aufgeschnappt hatte, schienen also wahr zu sein, denn das hier war ein D\u228?mon,
wie er noch nie einen gesehen hatte. Zwar leuchteten hier und da noch Stellen
seiner oliv gefleckten Haut auf, doch seine allgemeine Erscheinung glich eindeutig
der eines Satyrs. Ungl\u252?cklicherweise schien dieser D\u228?mon nicht der
einzige seiner Art zu sein, denn hinter ihm tauchten noch mehr von seinesgleichen
auf. Sie waren noch nicht vollkommen mit ihren Wirtsk\u246?rpern verschmolzen, so
dass sie in unregelm\u228?\u223?igen Abst\u228?nden zwischen sichtbar und
unsichtbar wechselten, w\u228?hrend ihr inneres Licht bei jeder Bewegung
aufblitzte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Kurr sprach einen Dialekt, den zwar Dominic verstand, Emma aber wohl nicht so
recht. Allerdings verstand sie offensichtlich, dass er eine Bedrohung darstellte,
denn sie rutschte hastig \u252?ber die Pritsche und versuchte, ihre Tochter unter
den Decken zu verbergen und gleichzeitig mit der Steinwand zu verschmelzen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Der D\u228?mon bl\u228?hte interessiert die N\u252?stern und lie\u223? einen
Klauenfinger in ihre Richtung schnellen. \u187?Die da stinkt nach dem Amulett\
u171?, verk\u252?ndete er. Begehrlich lie\u223? er seinen Blick \u252?ber sie
schweifen. \u187?Wo ist es?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic stellte sich sch\u252?tzend vor Mutter und Kind, ein massiger knapp zwei
Meter gro\u223?er Puffer zwischen ihnen und der Vernichtung.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Was sagt er?\u171?, fragte Emma, erhob sich auf die Knie und legte Dominic
eine Hand auf die Schulter. Seine Gedanken rasten, w\u228?hrend er seine Hand auf
die ihre legte und sie damit stumm bat, zu schweigen.\par\pard\plain\hyphpar}{
In der Hoffnung, dass dieser D\u228?mon so dumm sein mochte wie all die anderen,
denen er begegnet war, versuchte er, kaltbl\u252?tig zu bluffen. \u187?Sie hat es
in der Erdenwelt versteckt. Wenn du es haben willst, dann schlage ich vor, du l\
u228?sst sie und das Kind es herbringen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Kurrs argw\u246?hnische Augen blitzten erst silbern, dann wieder rot auf. Seine
Klauen zogen sich mit einem h\u246?rbaren Klicken wieder ein. \u187?Auch du hast
den Geruch des Amuletts an dir.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das liegt nur an meiner Verbindung mit ihr\u171?, entgegnete Dominic
schnell.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die olivh\u228?utige Hand des D\u228?mons senkte sich, um tr\u228?ge mit seinen
eigenen Genitalien zu spielen, als w\u252?rde ihm diese Besch\u228?ftigung beim
Nachdenken helfen. Schlie\u223?lich breitete sich ein groteskes Grinsen auf seinem
Gesicht aus, als er eine Erkl\u228?rung fand, die ihm gefiel. \u187?Du l\u252?gst,
damit sie freikommt. Weil du sie begehrst. Ja. Gut. Gut. Du wirst sie v\u246?geln.
So wie mein Ehemann sie gev\u246?gelt hat, aber mit besseren Ergebnissen. Du wirst
einen m\u228?nnlichen Nachkommen zeugen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dein Ehemann?\u171? Erneut stieg Grauen in Dominic auf, als ihm d\u228?
mmerte, was der D\u228?mon damit meinte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Carlo, so lautete sein Name. Nur Stunden bevor er die Auserw\u228?hlte
gezeugt hat, vergoss ich meinen Samen in seinen K\u246?rper. Du musst bemerkt
haben, dass er scharf auf dich war. Wir waren ein interessantes Trio, nicht wahr?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic fluchte im Stillen. Dieser D\u228?mon hatte Carlo in derselben Nacht gev\
u246?gelt, in der Emma ihr Kind empfangen hatte? Das bedeutete, dass der Samen von
{\i
drei} M\u228?nnern, alle unterschiedlichen Ursprungs, sich vermischt und ihre
Tochter zu dem gemacht hatte, was sie war. Das war eine furchtbare Neuigkeit, und
er hatte vor, sie der Frau hinter ihm niemals zu enth\u252?llen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Der D\u228?mon deutete auf das H\u228?ufchen Decken, unter dem Rose verborgen
war. \u187?Doch er war ein Narr, ihr das da zu geben. Welchen Nutzen hat ein M\
u228?dchen? Tr\u228?gt sie etwa den Samen in sich, um mehr ihrer Art zu zeugen?
Nein!\u171? Angesichts der Falschheit seines einstigen Ehemanns schlug er sich mit
einer Hand an die Stirn, scheinbar ohne zu erkennen, dass Carlo keinen Einfluss auf
so etwas wie das Geschlecht seines Nachwuchses hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
So langsam wurde Dominic klar, was genau die D\u228?monen vorhatten. Sie glaubten,
solange sie ihn in ihrer Gewalt hatten, waren sie sicher. Nun, da sie ihn unsch\
u228?dlich gemacht hatten, w\u252?rden sie nicht l\u228?nger versuchen, ihn zu t\
u246?ten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Stattdessen w\u252?rden sie Emma, Rose und ihn hier eingesperrt halten und im Laufe
der Zeit alle m\u246?glichen Kombinationen der Fortpflanzung ausprobieren, in der
Hoffnung, einen anderen Auserw\u228?hlten hervorzubringen, den sie kontrollieren
konnten. Ein Prozess, der ohne Zweifel \u252?bel f\u252?r sie drei w\u252?rde, ohne
jedoch die Resultate zu bringen, die die D\u228?monen erhofften.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dominic verbarg seine Gedanken und hob eine Augenbraue. \u187?Und wenn ich mich
weigere?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine scharfe Klaue schnellte in Richtung Emma. \u187?Dann werde ich sie selbst
ausprobieren, und wir werden sehen, ob mein Samen das Kind hervorbringt, das du
dich weigerst zu zeugen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem w\u252?tenden Knurren machte Dominic einen Satz auf den D\u228?mon zu,
doch die Ketten an seinen Handgelenken rissen ihn zur\u252?ck. Emma stie\u223?
einen schrillen Schrei aus, der in Husten \u252?berging, und Kurr wich in die Halle
zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic eilte an Emmas Seite. Er hielt sie fest und rieb mit seiner Hand \u252?ber
ihren R\u252?cken, w\u228?hrend er den Feind im Auge behielt, der nun direkt vor
dem Raum stand und mit seinen Begleitern sprach.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was wollen sie? Sag es mir!\u171?, keuchte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Rosetta\~\u8211? und noch andere wie sie. Sie erwarten, dass wir uns hier in
diesem Raum vereinigen. Regelm\u228?\u223?ig. Und noch mehr\~\u8230?\u171? Pl\u246?
tzlich runzelte er die Stirn, w\u228?hrend sein Blick auf ihren Bauch fiel. Er
streckte die Hand aus und hielt \u252?ber ihrem flachen Bauch inne, ber\u252?hrte
ihn jedoch nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du erwartest ein Kind\u171?, sagte er. Es war eine einfache, resignierte
Feststellung, die nichts von dem Durcheinander an Gef\u252?hlen verriet, das gerade
in ihm tobte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie fing seinen Blick auf. Nickte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mein Kind.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Angespanntes Schweigen. \u187?Was\~\u8211? keine Fragen? Keine Schuldzuweisungen?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe nicht verstanden, was letzte Nacht geschehen ist\~\u8211? oder wie
es geschehen ist. Aber ich wollte es. Ich will dich.\u171? Sie schloss die Augen,
und ihr Gesicht wurde bleich. \u187?Ich f\u252?hle mich etwas schwach.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter, Emma!\u171? Mit beiden H\u228?nden ergriff er ihre Schultern und
zog sie eng an sich, w\u228?hrend sie ihre H\u228?nde \u252?ber die Ketten an
seinen Handgelenken legte. \u187?Du hast dir ja wirklich einen h\u246?llischen
Zeitpunkt ausgesucht, um\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Urpl\u246?tzlich \u252?berkam ihn absolute Dunkelheit, als eine Art gro\u223?es
undurchsichtiges Netz \u252?ber ihn geworfen wurde. Er hatte sich kalt erwischen
lassen. Emma griff nach ihm und versuchte, ihn festzuhalten, w\u228?hrend sie
seinen Namen rief. Durch das Rasseln der Ketten, das misst\u246?nende Stimmengewirr
seiner Angreifer und ged\u228?mpft durch das Netz blieben Dominics Worte an sie
zweifellos ungeh\u246?rt. In wenigen Minuten war er gefesselt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er wurde nach drau\u223?en gebracht und auf die marmornen Stufen vor dem Tempel
geworfen, so dass er hilflos hinunterpolterte. Er landete am Fu\u223? der Treppe
und k\u228?mpfte sich aus dem Stoff frei, der ihn umh\u252?llte. \u220?ber ihm
machte der Anf\u252?hrer der D\u228?monen Anstalten, die undurchdringlichen
Bronzetore zu versiegeln.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warte! Nein!\u171? Dominic stampfte die ersten paar Stufen hinauf und
stolperte \u252?ber die Ketten, die noch immer an seinen Handfesseln hingen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du darfst gehen und das Amulett holen. Aber die anderen beiden bleiben hier\
u171?, erkl\u228?rte Kurr gelassen. \u187?Solltest du versuchen, sie zu befreien,
wird die Mutter sterben. Du hast eine Woche Zeit, um mit dem Amulett zur\u252?
ckzukehren.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit schlossen sich die riesigen Bronzet\u252?ren mit Get\u246?se und sperrten ihn
aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
All seine Instinkte dr\u228?ngten ihn, den Tempel zu st\u252?rmen und zu versuchen,
Emma und Rose zu befreien. Doch gegen so viele Gegner war ein Kampf aussichtslos.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Und weil er keine Ahnung hatte, wo das Amulett war, schien es so, als w\u252?rde
Emma in einer Woche sterben, entweder durch die Hand der D\u228?monen oder durch
die Atmosph\u228?re dieser Welt, die sie langsam vergiftete.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Noch nie zuvor in seinem Leben hatte Dominic sich so hilflos gef\u252?hlt. Das war
es also, was die Liebe mit ihm gemacht hatte. Sie hatte ihn geschw\u228?cht. Und
ihm einen Grund geliefert, zu leben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Da beschloss er, alles darauf zu setzen, dass das, was der Bewahrer ihm gesagt
hatte, der Wahrheit entsprach. Er nahm die Ketten auf und schlang sie sich um die
Arme, damit sie nicht \u252?ber den Boden schleiften. Dabei betete er, dass seine
Entscheidung richtig sein m\u246?ge.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dann drehte er sich um und st\u252?rmte los zum Portal.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
25\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine Stunde sp\u228?ter sa\u223? Emma auf der Pritsche mit Rose an ihrer Brust und
wartete. Sie verging vor Sorge dar\u252?ber, was sie wohl mit Dominic gemacht
hatten und was mit ihrem Kind geschehen w\u252?rde, wenn sie starb. Sie musste
fliehen\~\u8211? nach Hause kommen und Hilfe holen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Unsicher holte sie Luft. Der Atem rasselte in ihrer Brust, und sie zwang sich,
nicht zu husten. Die Nacht war hereingebrochen, und die meisten D\u228?monen hatten
den Tempel verlassen, vermutlich um sich zu n\u228?hren. An der Zellent\u252?r
stand nur ein Wachposten, und dieser be\u228?ugte die Anderwelt-Dienstbotin, die
geschickt worden war, um sich um Emma und Rose zu k\u252?mmern, als h\u228?tte er
vor, sie zu seiner Mahlzeit zu machen, sobald sie ihre Aufgaben erledigt hatte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?In welcher Richtung liegt das Tor?\u171?, fl\u252?sterte Emma, als die
Dienerin n\u228?her kam.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nach Westen, Signora, aber die Magie, die von ihm aus gen Himmel steigt, kann
man von jeder Entfernung aus sehen. Wir halten unser Tor nicht verborgen, so wie
Ihr in Eurer Welt\u171?, antwortete sie ged\u228?mpft in gebrochenem Italienisch.
Ihr ver\u228?ngstigter Blick richtete sich auf den D\u228?mon. \u187?Ihr h\u228?
ttet dort bleiben sollen. Hier werdet Ihr schon bald sterben. So wie wir alle.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der D\u228?mon wurde ungeduldig und kam knurrend n\u228?her. Nachdem er Emmas
Fesseln \u252?berpr\u252?ft hatte, f\u252?hrte er die Dienerin aus der Zelle. Als
sie weg waren, \u246?ffnete Emma die Faust in ihrem Scho\u223? und starrte auf den
Gegenstand, den sie von einem der Armb\u228?nder Kurrs gestohlen hatte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Einen Schl\u252?ssel.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eingewickelt in ihr Taschentuch.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das St\u252?ck Leinentuch war einst wei\u223? gewesen und offenbar mehrmals
gewaschen worden, doch nun war es fadenscheinig und schmutzig. Als Dominic aus dem
Raum gezerrt worden war, hatte sie seine Handgelenke festgehalten und dabei
unabsichtlich das Tuch aus seinem Handschuh gezogen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit der Fingerkuppe fuhr sie ihre eingestickten Initialen nach. Vor vier Wochen
hatte er es heimlich mitgenommen\~\u8211? als Andenken. Denn genau so etwas musste
es sein. Und in all der Zeit hatte er es bei sich getragen, als ob er versucht h\
u228?tte, ihr damit nahe zu sein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dieses s\u252?\u223?e, kostbare Wissen verlieh ihr Kraft, als sie sie am
dringendsten brauchte, denn nun war alles still im Tempel. Es war Zeit.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie packte das Tuch in ihre Tasche und steckte den Schl\u252?ssel nacheinander in
beide Handfesseln. Diese \u246?ffneten sich mit einem ged\u228?mpften rostigen
Quietschen, und Emma sch\u252?ttelte sich ab. Diese Welt machte sie zwar krank,
doch zugleich schien sich die winzige Menge an Magie, die sie besa\u223?, zu einem
halbwegs n\u252?tzlichen Talent verst\u228?rkt zu haben. Damit konnte sie bestimmte
Gegenst\u228?nde manipulieren. Und Kurr den Schl\u252?ssel entwenden.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ein furchtbarer Schrei erklang von irgendwo im Tempel, und Emma sprang mit Rose in
den Armen von der Pritsche auf. Ihr Herz pochte. Die Dienerin. Sie wurde
angegriffen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie st\u252?rzte aus der Zelle und fand ohne viel M\u252?he die riesigen Bronzet\
u252?ren am Eingang des Tempels, doch sie schienen ein un\u252?berwindliches
Hindernis zu sein. Mit Rose auf einem Arm versuchte sie, mit der anderen Hand den
riesigen T\u252?rgriff zu bet\u228?tigen. Der jedoch hielt ihren kl\u228?glichen
Bem\u252?hungen mit Leichtigkeit stand.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Ger\u228?usch knackender Knochen und zerfetzenden Fleisches hallte von den
Tempelw\u228?nden wider und lie\u223? Emmas Finger zittern. Sie setzte Rose zu
ihren F\u252?\u223?en ab und presste beide Handfl\u228?chen auf den T\u252?rgriff,
konzentrierte sich und versuchte verzweifelt, jedes Quentchen Magie, das sie besa\
u223?, zu aktivieren. Lange schreckliche Momente sp\u228?ter sah sie erstaunt zu,
wie sich der Griff bewegte und die T\u252?r aufging. Sie schnappte sich Rose und
lief eilig aus dem Tempel.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie man ihr erz\u228?hlt hatte, hing westlich von ihr in der Ferne eine Aura von
Magie in der Luft und zeigte die Lage des Portals an. Sie konnte niemanden sehen,
doch \u252?berall um sie herum herrschte ein Durcheinander von Ger\u228?uschen. D\
u228?monen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie eilte die Stufen hinab und rannte in Richtung Sicherheit. Nach Hause.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Eine halbe Stunde sp\u228?ter \u252?berkam sie ein weiterer Hustenanfall, und sie
streckte ihre Hand aus, um an einem Baumstamm Halt zu finden. Rose weinte, und Emma
f\u252?hlte sich ersch\u246?pft und krank. Sie war kaum noch in der Lage, Luft zu
holen. W\u228?ren da nicht das Kind gewesen, das sie in ihren Armen trug, und das
Kind in ihrem Leib\~\u8211? sie h\u228?tte hier und jetzt aufgegeben. W\u228?hrend
sie beruhigende Worte an Rose richtete, zwang sie sich, aufzustehen, und ging
weiter.\par\pard\plain\hyphpar}{
Irgendwann sp\u228?ter, als sie sich dem Tor n\u228?herte, lie\u223? ein weiterer
Hustenanfall sie in die Knie sinken. Doch diesmal zog sie damit unerw\u252?nschte
Aufmerksamkeit auf sich. Dutzende D\u228?monen, die nahe dem Eingang des Portals
versammelt waren, wandten sich nun ihr zu, Gesicht und Oberk\u246?rper noch mit dem
Blut ihrer ungl\u252?cklichen Opfer bespritzt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie kamen n\u228?her, verfolgten, umzingelten sie. Klauen zerrten an ihrem Mieder,
zerrissen ihre R\u246?cke. Griffen nach Rose.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein!\u171?, heulte Emma auf und hielt ihr Kind an sich gedr\u252?ckt, so gut
sie konnte. Und wusste dabei, dass sie verloren hatte. Dass sie Rose im Stich
gelassen hatte. Dass sie ihre Familie nie wiedersehen w\u252?rde. Oder Dominic.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dominic.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Und pl\u246?tzlich, wie in einem Traum, begann sich alles vor ihren Augen, zu ver\
u228?ndern!\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie und Rose wurden losgelassen. Die D\u228?monen sahen orientierungslos aus, sie
fingen an, zu zucken und zu st\u246?hnen. Ihre Bewegungen wurden immer
unkoordinierter, und sie stolperten und taumelten gegeneinander, bevor sie schlie\
u223?lich auf die Knie fielen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma, die ihr Gl\u252?ck kaum fassen konnte, dr\u252?ckte Rose eng an sich und
floh. Das Portal verschwamm vor ihren Augen. Es war direkt vor ihr, nur noch etwa
drei\u223?ig Meter entfernt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Hinter ihr kr\u252?mmten sich die D\u228?monen, nun Gespenstern gleich, auf dem
Boden. Und dann\~\u8211? erst zwei, dann f\u252?nf, dann zu Dutzenden\~\u8211?
zerfielen sie zu nichts, und das B\u246?se verschwand, als w\u228?re es nie da
gewesen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Irgendwie schaffte sie es, die H\u246?hle, die sie suchte, zu erreichen, sich durch
den Tunnel und schlie\u223?lich durch das Tor selbst zu schleppen. Die Magie
peinigte sie wie beim ersten Mal, doch diesmal war sie zu krank, um es zu
registrieren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann befand sie sich auf der anderen Seite, und sie und Rose fielen direkt in
Dominics Arme.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und sie atmete die frische, reine und lebenspendende Luft ihrer eigenen Welt ein.\
par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u187?Ich habe sie!\u171?, rief Dominic Nicholas und Lyon zu. Eigentlich erwartete
er nicht, dass die Br\u252?der Emma und Rose seiner Obhut \u252?berlassen w\u252?
rden, deshalb war er \u252?berrascht, als die beiden nur nickten und weitergingen,
durch das Tor, um die Lage der Dinge in der Anderwelt zu untersuchen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Die Ketten, die er trug, und diverse Begegnungen mit D\u228?monen hatten ihn
langsamer gemacht, und es hatte viel zu lange gedauert, das Portal zu erreichen.
Die Dienstboten hatten die Familie \u252?ber Roses Krankheit informiert, und Emma
war nirgends zu finden gewesen. Daraus hatte die Familie geschlossen, dass sie
Dominic in der Anderwelt aufgesucht haben musste.\par\pard\plain\hyphpar}{
So kam es, dass sich bei seiner Ankunft bereits zwei der Br\u252?der in der H\u246?
hle befanden und gerade durch das Tor gehen wollten, um nach Emma zu suchen, w\
u228?hrend der dritte, Raine, zur\u252?ckgeblieben war, um die \u252?brige Familie
und das Weingut zu sch\u252?tzen. Sie hatten Dominic dabei geholfen, das Tor in
Richtung Erdenwelt zu durchqueren, woraufhin er ihnen rasch vom Ableben des
Bewahrers erz\u228?hlte, von dessen schockierenden Offenbarungen und vom Verbleib
Emmas.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hatte versucht, sich damit abzufinden, dass ihm die qu\u228?lende Aufgabe
zufiel, hier zu warten, w\u228?hrend die anderen sich in seine Welt wagten. Und
dann war Emma durch das Tor gest\u252?rzt und lag nun auf seinem Scho\u223?. In
seinen Armen. In Sicherheit.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich nehme Rose mit zum {\i
castello}\u171?, sagte Jane, die ihren Mann bis zum Tor begleitet hatte. \u187?Ich
habe einen Arzt gerufen, der nach den beiden sehen sollte, wenn sie wieder da sind,
f\u252?r alle F\u228?lle. Du bringst Emma hin?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf Dominics Nicken hin nahm Jane das unruhige Kind aus den schlaffen Armen ihrer
Schwester und wandte sich zum Gehen. Z\u246?gernd drehte sie sich noch einmal um
und legte ihm eine Hand auf die Schulter. \u187?Danke. F\u252?r\~\u8230?\u171? Im
Ansturm der Gef\u252?hle versagte ihr die Stimme. \u187?F\u252?r alles.\u171? Dann
waren sie und Rose fort.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma \u246?ffnete die Augen, und ihre Lippen verzogen sich zu dem sanften L\u228?
cheln, das ihn so faszinierte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Herz ging ihm auf, als er die Liebe in ihren Augen erkannte. Da er noch nie
zuvor erlebt hatte, dass jemand speziell diese Gef\u252?hlsregung ausgerechnet ihm
entgegenbrachte, dauerte es einen Augenblick, bis er das Gef\u252?hl als das
erkannte, was es war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie geht es dir?\u171?, fragte er leicht schroff.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich liebe dich\u171?, fl\u252?sterte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Liebe. Sie liebte ihn. Mit diesem einen Satz sagte sie ihm, dass er sie jede Nacht
in seinen Armen halten konnte. Jeden Tag seines Lebens. Dass er ein Vater sein
konnte, f\u252?r Rose und ihrer beider ungeborenes Kind. Dass er auf ihrem Land
arbeiten und sich um die uralten Reben dort k\u252?mmern konnte. Leben
hervorbringen anstelle von Tod.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne eine Antwort von ihm abzuwarten, setzte Emma sich in Dominics Armen auf. Sie
sah wie durch ein Wunder erholt aus. \u187?Ich habe geh\u246?rt, was du Nicholas
und Lyon erz\u228?hlt hast. Und ich kann best\u228?tigen, dass dein Verschwinden
aus der Anderwelt offenbar den positiven Effekt hat, den du ersehnt hast. Es hat
die D\u228?monen zu Fall gebracht und mir die sichere R\u252?ckkehr erm\u246?
glicht.\u171? Sie lehnte ihren Kopf an seine Schulter und sah zu ihm auf. \u187?
Doch jetzt, wo es nicht mehr sicher f\u252?r dich ist, in deiner Welt zu leben,
wirst du mit mir nach Hause kommen? Wirst du hier bei uns bleiben?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Als er noch immer nicht antwortete, begann sie, ihn zu necken. \u187?Ich f\u252?
rchte, du wirst kaum eine andere Wahl haben, nun da Jane dich akzeptiert hat.
Nicholas gibt ihr alles, was sie will\~\u8211? also, wenn sie w\u252?nscht, dass du
hierbleibst\~\u8230? Ich warne dich, er ist ein ernstzunehmender Gegner!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Mit jeder einzelnen Faser seines Wesens wollte Dominic ihrem Vorschlag zustimmen,
doch das Leben hatte ihn gelehrt, niemals Vertrauen zu fassen. Nichts zu erwarten.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er hob die rechte Hand und zwang sie damit, den Handschuh zur Kenntnis zu nehmen.
Als er sprach, klang seine Stimme rauh und leise. \u187?Ich werde immer dieses B\
u246?se in mir tragen. Es ist ein Teil von mir.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine weiche Handfl\u228?che legte sich beruhigend an seine Wange. \u187?Nur ein
guter und starker Mann w\u252?rde eine solche Last auf sich nehmen, um sein Volk zu
sch\u252?tzen. Ein geringerer Mann h\u228?tte sich dem Schmerz, den sie bedeutet,
entzogen und die, die auf ihn angewiesen sind, sich selbst \u252?berlassen. Dem
sicheren Tod.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zog die B\u228?nder seines Handschuhs auf und sah ihm tief in die Augen, w\
u228?hrend sie langsam diesen abscheulichsten Teil von ihm befreite. Die Haut
seiner Hand unter dem Leder war nicht an Licht gew\u246?hnt, blass, verletzlich.
Sein ganzes erwachsenes Leben lang von niemandem ber\u252?hrt au\u223?er ihm
selbst. Sie strich mit ihren Fingern \u252?ber seinen Handr\u252?cken, und er st\
u246?hnte auf bei dem sinnlichen Schauer, der ihn dabei durchfuhr, w\u228?hrend
seine Augenlider sich halb senkten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie drehte seine Handfl\u228?che nach oben und betrachtete die silberne Fl\u228?che
in der Mitte. Dann nahm sie sie in ihre beiden H\u228?nde und zog sie an sich.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Emma.\u171? Seine Stimme klang gequ\u228?lt, skeptisch, erstickt vor unterdr\
u252?ckten Gef\u252?hlen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Warm traf ihr Atem auf den Spiegel, w\u228?rmte ihn und tr\u252?bte seine Oberfl\
u228?che. Dominics Puls h\u228?mmerte unstet, und sein ganzer K\u246?rper spannte
sich an. Einerseits wollte er sie zur\u252?ckweisen, denn er wollte ihre G\u252?te
nicht seiner Widerw\u228?rtigkeit unterwerfen. Doch gleichzeitig sehnte er sich
danach, von ihr angenommen zu werden. Er w\u252?nschte sich das, was sie tun w\
u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann sp\u252?rte er ihre Lippen. Leicht wie ein Schmetterling liebkoste sie die
harte kalte Oberfl\u228?che seiner Hand.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und mit ihrem Kuss wurde etwas in ihm, das verletzt gewesen war, geheilt. Das Eis
in ihm schmolz. Das B\u246?se wurde von der Liebe bezwungen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\qc
26\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Weingut Satyr, Toskana, Italien}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Erdenwelt, sechs Monate sp\u228?ter}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar}{
Emma lief in der Bibliothek ihres Hauses hin und her. Sie hatte Angst, wie immer,
wenn Dominic zusammen mit Rose seinen regelm\u228?\u223?igen Ausflug in die
Anderwelt unternahm. Zwar gingen sie jeden Monat nur f\u252?r einen Tag und eine
Nacht, doch es war eine gef\u228?hrliche Zeit.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dominic erz\u228?hlte ihr nur wenig davon, was in jener anderen Welt vorging. Sie
wusste lediglich, dass Rose abgesondert im Tempel untergebracht war und dass dessen
schwere Bronzet\u252?ren verschlossen und bewacht blieben, w\u228?hrend er tat, was
er konnte, um sein Volk zu sch\u252?tzen. Stolz schwang in seiner Stimme mit, wenn
er ihr erz\u228?hlte, dass ihre Tochter nicht weinte, auch wenn die D\u228?monen
noch so sehr heulten und frustriert gegen die Tempelw\u228?nde schlugen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Verst\u228?ndlicherweise gab es auch Widerstand innerhalb seiner Gemeinde gegen die
regelm\u228?\u223?igen Besuche der beiden, denn ihre Anwesenheit sorgte daf\u252?r,
dass die D\u228?monen sich vor\u252?bergehend wieder erhoben. Doch sie mussten in
regelm\u228?\u223?igen Abst\u228?nden die Anderwelt besuchen, um die Luft dort zu
atmen, andernfalls w\u252?rden sie beide krank werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gl\u252?cklicherweise war man sich in seiner Welt genau dar\u252?ber im Klaren,
dass der Tribut an Wein, den das Weingut entrichtete, von gro\u223?em Nutzen war,
ebenso wie der regelm\u228?\u223?ige Austausch von Reben und Trauben beide Welten
bereicherte. Dieser fortlaufende Handel war notwendig, um die Gesundheit und das \
u220?berleben aller Beteiligten zu sichern, denn ohne ihn w\u252?rde alles welken
und sterben. Und so bestand ein unsicheres Abkommen, bei dem Dominics Volk
widerwillig die Notwendigkeit der Besuche von ihm und Rose akzeptierte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Verhandlungen hatten begonnen, und man hoffte, dass diese zu einem dauerhaften
Friedensvertrag zwischen den Welten f\u252?hren w\u252?rden. Als das Thema des
verschwundenen Amuletts sich als strittiger Punkt erwies, hatte man auf dem Weingut
in der Erdenwelt eine umfassende Suche danach unternommen, die jedoch leider
erfolglos blieb. Seither galt es als verschollen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma fuhr mit dem Finger an einem der vielen B\u252?cherregale entlang, \u252?ber
die goldenen Einb\u228?nde alter Folianten, die Dominic ihr aus seiner Welt
mitgebracht hatte. Er \u252?berh\u228?ufte sie immer mit faszinierenden Geschenken:
B\u252?cher, Urnen, Schmuck, Pergamente, Spielsachen f\u252?r die Kinder, exotische
Parf\u252?me und Gew\u228?nder, als k\u246?nnte er es immer noch nicht glauben,
dass er allein schon Geschenk genug f\u252?r sie war. Als wollte er verhindern,
dass sie ihre Entscheidung, bei ihm zu bleiben, anstatt nach London zu gehen,
bereute.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emma vers\u228?umte nicht, ihm zu versichern, dass es nun hier mehr als genug gab,
um sie geistig zu besch\u228?ftigen\~\u8211? zwei Kinder, einen gedeihenden
Weinberg und eine wachsende Sammlung an B\u252?chern und Artefakten. Als Jane sie
einmal geneckt hatte, dass ihr Haus bald genauso ein Museum w\u228?re wie Nicholas\
u8217? {\i
castello,} hatte Dominic schlicht geantwortet, dass sie das Haus erweitern w\u252?
rden, falls es n\u246?tig sein sollte. In der Tat waren Dominic und Nicholas enge
Freunde geworden, die viele Interessen teilten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Emmas Blick fiel auf den Gegenstand, den sie eingerahmt und f\u252?r jeden gut
sichtbar auf dem Kaminsims ihrer stetig wachsenden Bibliothek plaziert hatte. Sie
ging hin und nahm ihn auf, betrachtete das fadenscheinige und schmutzige St\u252?ck
Leinentuch hinter dem Glas. Ihr Taschentuch.\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r manche Besucher stellte es einen schockierenden Anblick dar, der das Auge
beleidigte. Doch stets wenn sie gefragt wurde, was es damit auf sich h\u228?tte,
fand ihr Blick den ihres Ehemannes, w\u228?hrend sie erkl\u228?rte, dass dies eine
Erinnerung daran w\u228?re, was f\u252?r einen guten Mann sie geheiratet h\u228?
tte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Denn Emma wusste, dass er ein Mann war, der eine schreckliche B\u252?rde zu tragen
hatte, aber diese trug er stolz und aufrecht, und er begegnete jedem Konflikt und
jeder Pflicht mit Tapferkeit und Ehre. Er war ein Mann, der seine Familie liebte,
und daf\u252?r sorgte, dass sie es wusste.\par\pard\plain\hyphpar}{
Arme schlangen sich um sie, stark und verl\u228?sslich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dominic!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Mann war zu Hause.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Vincent\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Prolog\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Weingut Satyr, Toskana, Italien}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Erdenwelt im Jahre 1839}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er das Ding zum ersten Mal sah, auf dem Erdboden des Olivenhains, war er ein
Knabe von zw\u246?lf Jahren gewesen, der gerade erst anfing, ein Mann zu werden.\
par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend er mit den anderen Kindern gespielt hatte, war er dorthin geraten, wo
umherzustreifen ihm verboten war. In einen abgeschiedenen Bereich der L\u228?
ndereien, den zu betreten allen Bediensteten des Weinguts und sogar den Kindern der
Herren von Satyr nicht gestattet war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie harmlos dieses Ding, klein, rund und flach, an jenem Tag doch erschienen war!
Anfangs hatte er gar nicht gro\u223? dar\u252?ber nachgedacht, er hatte es einfach
in seine Tasche gesteckt und weiter mit den anderen gespielt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
In der Nacht jedoch, als er zusammengerollt in seinem Bett lag, war es ihm wieder
eingefallen. Er hatte eine Kerze angez\u252?ndet und es aus der Tasche
hervorgeholt, um es n\u228?her zu untersuchen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es besa\u223? die Gr\u246?\u223?e, die Form und den Glanz einer M\u252?nze und sah
sehr alt, ja antik, aus. Mit wachsender Aufregung drehte und wendete er es in
seiner Hand. War dieses Ding vielleicht ein Schatz, der einstmals von etruskischen
oder r\u246?mischen Soldaten auf diesem alten Land zur\u252?ckgelassen worden war?
Mit dem Daumennagel kratzte er den Schmutz ein wenig ab.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war aus Gold!\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit wachsendem Eifer rieb er das Ding ab, bis es sauber war. Das Flachrelief der
einen Seite zeigte ein Portr\u228?t von Bacchus, dem r\u246?mischen Gott des
Weines. Die R\u252?ckseite zierte eine Abbildung von Reben und anderen Zeichnungen\
~\u8211? Worten, die er erst in einigen Jahren w\u252?rde entziffern k\u246?nnen,
wenn er erwachsen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Am n\u228?chsten Morgen steckte er das Ding wieder in seine Tasche und trug es dort
mehrere Tage lang mit sich herum, w\u228?hrend er dar\u252?ber nachdachte, ob er es
wohl seinem Vater aush\u228?ndigen sollte. Damals war er noch ein netter Junge, ein
braver und kluger Junge gewesen, mit einer gl\u228?nzenden Zukunft vor sich und
einer Familie, die ihn liebte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch das Amulett\~\u8211? denn genau das war es\~\u8211? wurde langsam und
unaufhaltsam zum Mittelpunkt seines Lebens, der nach und nach alles andere
ausschloss.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es begann, ihn zu rufen, zuerst nur ganz sachte, und hie\u223? ihn Dinge tun, von
denen er wusste, dass er sie nicht h\u228?tte tun sollen. Dinge, von denen er
wusste, dass sie unehrenhaft waren. Zu Anfang handelte es sich nur um kleine
Unartigkeiten. Er stahl einem Freund dessen Lieblingsspielzeug. Er belog seine
Mama.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch irgendwann fing er an, weitaus schlimmere Dinge zu tun.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Jedes Mal, wenn er eine Verfehlung begangen hatte, versp\u252?rte er dabei eine
intensive Befriedigung, die in ihm eine sexuelle Erregung ausl\u246?ste wie nichts
sonst. Oft spielte er danach so lange an sich herum, bis er sich ergoss. Dabei
wusste er genau, dass es unrecht war, an Dingen, wie er sie getan hatte, Vergn\
u252?gen zu empfinden. Und jedes Mal danach empfand er heftige Reue.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Doch die bezaubernde allgegenw\u228?rtige Stimme des Amuletts trieb ihn immer
wieder zu solchen Taten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Im Laufe der Zeit verwandelte er sich immer mehr in einen Einzelg\u228?nger, als
sich herausstellte, dass seine Entwicklung vom Knaben zum Manne unnat\u252?rlich
langsam voranschritt. Er wusste, dass die Gr\u246?\u223?e des m\u228?nnlichen
Geschlechtsorgans durchaus eine Rolle spielte, da die anderen begannen, sich jedes
Mal \u252?ber ihn lustig zu machen, wenn er sein j\u228?mmerlich kleines W\u252?
rstchen hervorholte, um Wasser zu lassen. Es war nicht seine Schuld, dass das
Dingelchen in seiner Hose nie gewachsen war, so wie bei den anderen Knaben. Schlie\
u223?lich argw\u246?hnte er, dass ihn das Amulett, das er so oft in der Tasche mit
sich herumtrug, mit dieser Missbildung geschlagen haben k\u246?nnte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
W\u252?tend hatte er die goldene Scheibe weggeworfen, unz\u228?hlige Male. Zuweilen
hatte er sie sogar vergraben. Doch jedes Mal holte er sie wieder zur\u252?ck, denn
etwas in ihm wusste, dass das Amulett ihm nicht ein solches Opfer abverlangen w\
u252?rde, ohne ihm im Gegenzug etwas daf\u252?r zu geben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Jahre vergingen, und er behielt das Amulett bei sich. Er erz\u228?hlte
niemandem von seiner Existenz. Und er wartete. Wartete darauf, dass das Amulett ihm
mehr von sich enth\u252?llte. Wartete darauf, dass es ihn zu dem Ruhm f\u252?hrte,
der ihm seiner \u220?berzeugung nach geb\u252?hrte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann, eines Tages, entdeckte er schlie\u223?lich die Aufgabe des Amuletts, die
zugleich seine eigene war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wiedererweckung.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
1\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Weingut Satyr, Toskana, Italien}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Erdenwelt im Jahre 1850}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Lord Vincent Satyr, erstgeborener Sohn und Erbe von Lord Nicholas Satyr und dessen
Frau Jane, spreizte mit den Knien die blassen Schenkel der Frau, die unter ihm lag.
Mit einer Hand ergriff er sein Glied und f\u252?hrte es zwischen ihre Beine. Er st\
u246?hnte auf, w\u228?hrend er ihre \u214?ffnung mit leichten Vor- und Zur\u252?
ckbewegungen neckte und sie mit den milchigen Tropfen benetzte, die seine Erregung
bezeugten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es gab keinen Grund zur Eile, denn die ganze Nacht lag noch vor ihm und versprach
reichliche Sinnesfreuden. Den ganzen Tag \u252?ber hatte er die Nacht mit ihr
herbeigesehnt. W\u228?hrend er \u252?ber den dicken W\u228?lzern seiner Bibliothek
gebr\u252?tet hatte, war er in Gedanken bei diesem Augenblick gewesen und hatte
sich nach diesem K\u246?rper verzehrt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Am n\u228?chsten Morgen w\u252?rde er in die Anderwelt reisen und neun erbitterte
Feinde an einem Tisch versammeln, um zu versuchen, einen Friedensschluss zwischen
ihnen herbeizuf\u252?hren. Die Verhandlungen w\u252?rden schwierig sein.
Entscheidend. Viele Leben und ganze Welten hingen von seinem Geschick als
Vermittler ab.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eigentlich h\u228?tte er sich auf die sorgf\u228?ltige Erstellung des Vertrages
konzentrieren m\u252?ssen, der all diese unterschiedlichen Parteien der Anderwelt
zu einer einzigen Regierung schmieden sollte. Aber er war abgelenkt gewesen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Hatte nur an diese Frau gedacht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Hand fuhr \u252?ber ihr Kinn, und seine Augen, die so saphirblau wie die
seines Vaters waren, nahmen ihre makellose Sch\u246?nheit in sich auf. Ihre
angewinkelten Arme lagen locker links und rechts neben ihrem Kopf auf dem Kissen,
und ihre Finger waren locker mit den langen Wogen ihres gl\u228?nzenden blonden
Haares verwoben, das so hell war wie Mondlicht. Die blassblauen Adern an ihren
Handgelenken pochten im Puls ihres Verlangens\~\u8211? und doch rann nur kaltes
Blut in ihnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sieh her, wie ich dich \u246?ffne!\u171?, raunte er ihr zu, obwohl es nicht
notwendig war, die Worte auszusprechen. Sie w\u252?rde f\u252?hlen, was er wollte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre dichten dunklen Wimpern hoben sich und enth\u252?llten violette Augen von so
intensiver F\u228?rbung wie die Sangiovese-Weinreben, die er und seine Br\u252?der
hier auf dem Weingut kultivierten. Sie betrachtete ihn mit grenzenloser Hingabe, so
als w\u252?rde er die ganze Welt f\u252?r sie bedeuten. Nun, so war es ja auch. Wie
so oft vermied er es auch jetzt, in diese faszinierend sch\u246?nen Augen zu sehen,
und weigerte sich, zur Kenntnis zu nehmen, dass sie ausdruckslos und ohne jedes
Leben waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gehorsam senkte sie den Blick, w\u228?hrend er anfing, in sie zu sto\u223?en. Er
beobachtete ihre Miene. F\u252?hlte ihren angestrengten Atem. Sah, wie ihre Haut
ergl\u252?hte, w\u228?hrend ihre feuchte Spalte sich f\u252?r ihn \u246?ffnete.
Doch er lie\u223? sich Zeit, drang nur mit wenig mehr als der Spitze in sie ein und
genoss die Umarmung ihres hei\u223?en Fleisches, w\u228?hrend er sich langsam vor-
und zur\u252?ckbewegte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Br\u252?ste schmiegten sich weich gegen die harten Muskeln seiner breiten
Brust, als er sich n\u228?her an sie heranschob. Sie bog den Kopf zur\u252?ck, und
ihr langer wei\u223?er Hals hob sich seinen Lippen entgegen, die sachte \u252?ber
die Haut unterhalb ihres Ohrl\u228?ppchens glitten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Willst du mich ganz in dir haben, {\i
cara?}\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Diese Frage verstie\u223? gegen eine der elementarsten Regeln der
Verhandlungskunst: Stelle niemals eine Frage, die nur mit ja oder nein beantwortet
werden kann.\par\pard\plain\hyphpar}{
In diesem Falle jedoch stand ihre Antwort von vornherein fest, und sie kam wie
erwartet, mit bebender hoher Stimme.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, Vincent. Oh G\u246?tter, bitte, ja!\u171? Ihre weiche Wange rieb gegen
sein hartes Kinn.\par\pard\plain\hyphpar}{
Beim Klang ihrer Stimme \u252?berkam ihn das seltsam panische Verlangen, tief in
sie hineinzusto\u223?en, jetzt gleich\~\u8211? aber er zwang sich dazu, seine
Bewegungen langsam zu halten und es hinauszuz\u246?gern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Finger zerkn\u252?llten das Kissen, w\u228?hrend er ihren K\u246?rper langsam,
aber sicher mit jeder Bewegung ein wenig mehr in Besitz nahm. Sie war zierlich, gut
drei\u223?ig Zentimeter kleiner als er und mehr als vierzig Kilo leichter.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Und er war ein gro\u223?er Mann, in jeder Hinsicht\~\u8211? H\u228?nde, F\u252?\
u223?e, Schultern, Verstand. Schwanz.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vor allem Letzteres machte ihn zum Gegenstand des Neides und ehrf\u252?rchtiger
Best\u252?rzung unter seinesgleichen. Er kannte die Ma\u223?e seines Gliedes genau\
~\u8211? so wie halb Italien.\par\pard\plain\hyphpar}{
Tats\u228?chlich waren seine Ma\u223?e inzwischen legend\u228?r\~\u8211? und das
alles, weil er vor drei Jahren einmal eine Nacht mit einer hochbegehrten Kurtisane
verbracht hatte. Nachdem er sie stundenlang gev\u246?gelt hatte, war er in ihrem\~\
u8211? durchaus bequemen\~\u8211? Bett eingeschlafen, ein Fehler, den sie schamlos
ausgenutzt hatte, um klammheimlich mit dem Ma\u223?band Hand an ihn zu legen. Wie
sie danach erkl\u228?rte, brachte sein Penis es von der Wurzel bis zur Spitze auf
respektable achtundzwanzig Zentimeter; im Umfang hatte sein Schaft beinahe achtzehn
Zentimeter vorzuweisen, die Verdickung an der Eichel noch gar nicht mitgerechnet.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Die Dame verf\u252?gte \u252?ber ein Netz umfangreicher Beziehungen, so dass sich
die Kunde seiner au\u223?ergew\u246?hnlichen Gr\u246?\u223?e wie ein Lauffeuer in
der gehobenen Gesellschaft von ganz Europa verbreitet hatte. Nach ihrer Version der
Geschichte hatte sie ihn in G\u228?nze und in allen m\u246?glichen Variationen in
sich aufgenommen und ihm dabei ein Dutzend Orgasmen beschert. Er selbst hatte die
Nacht zwar etwas anders in Erinnerung, aber es war eine nette Geschichte, und
sowohl er als auch sein Schwanz hatten damit quasi \u252?ber Nacht einen gewissen
Ruf erlangt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist gut\u171?, fl\u252?sterte seine Gespielin, als er tiefer in sie
drang, \u187?so gut.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hob seinen Oberk\u246?rper ein wenig und betrachtete ihre perfekt geformten Br\
u252?ste, die sich unter ihren schweren Atemz\u252?gen hoben und senkten. Es waren
wundersch\u246?ne Br\u252?ste, fest und \u252?ppig.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ber\u252?hre sie!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Kaum hatte er den Gedanken zu Ende gedacht, glitten ihre H\u228?nde auch schon
zwischen ihre beiden K\u246?rper, umfassten die sinnlichen Rundungen und begannen,
sie verf\u252?hrerisch zu liebkosen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schloss die Augen und seufzte, ein Laut, der ihm einen Lustschauer direkt in
den Unterleib jagte, und er rammte sein zuckendes Glied unwillk\u252?rlich noch ein
paar Zentimeter tiefer in sie hinein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Aufkeuchen mischte sich mit dem lauten Knistern des Holzfeuers, das in dem
riesigen Steinkamin in einer Ecke seines Schlafzimmers brannte. Die lodernden
Flammen lie\u223?en ihr Haar tizianrot schimmern und zeichneten goldene Muster auf
ihre perlmuttfarbene Haut.\par\pard\plain\hyphpar}{
In diesem Licht sah sie beinahe menschlich aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch sie war nicht menschlich. Nein, die Frau, mit der er sich gerade vergn\u252?
gte, war nur eine Nachahmung, entbehrlich, reizvoll und notwendig.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Eine Nebelnymphe.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hatte sie heute Nacht ohne gro\u223?e Anstrengung aus den Nebeln der Anderwelt
heraufbeschworen, nur zu einem einzigen Zweck\~\u8211? Sex. Sie war nicht f\u228?
hig, sich zu beklagen oder sich zu verweigern. Sie war auch nicht f\u228?hig, die
unz\u228?hligen Gef\u252?hle einer menschlichen Frau zu empfinden: Zorn, Furcht,
Verlangen, Liebe.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und sobald das Verlangen seines K\u246?rpers befriedigt w\u228?re, w\u252?rde sie
sich augenblicklich wieder im Nebel verfl\u252?chtigen. Diese Tatsache war f\u252?r
ihn selbstverst\u228?ndlich, denn die Satyrn bedienten sich der Nebelnymphen seit
Jahrhunderten auf diese Weise.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie gebannt sah er zu, wie sie mit den H\u228?nden \u252?ber ihre Br\u252?ste fuhr
und mit den Fingern an ihren rosigen Brustwarzen spielte. Wenn er es wollte, k\
u246?nnte sie diese Nippel an ihre Lippen heben, sie mit ihrer Zunge streicheln und
an ihnen saugen, bis sie ger\u246?tet und hart waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sp\u228?ter vielleicht. So erregt, wie er jetzt schon war, w\u252?rde ihn der
Anblick dazu bringen, seinen Samen zu vergie\u223?en, noch bevor er \u252?berhaupt
ganz in ihr steckte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch immer wiegte er sich zwischen ihren Schenkeln und neckte sie, indem er langsam
in sie eindrang, sich zur\u252?ckzog und sein Glied wieder in sie versenkte, jedes
Mal nur ein klein wenig tiefer als zuvor. Ihr K\u246?rper w\u252?rde Zeit brauchen,
um sich seinen Ausma\u223?en anzupassen. Und das langsame Vordringen zu seinem Ziel
w\u252?rde ihm ebenso viel Vergn\u252?gen bereiten wie der Augenblick, in dem er
sie dann ganz ausf\u252?llte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Der Rest wird leichter gehen\u171?, murmelte er sanft. Er war allerdings
nicht ganz sicher, wem er damit eigentlich beruhigend zuredete: seinem Schwanz,
dass dieser\~\u8211? mit etwas Geduld\~\u8211? schon bald nicht mehr nur halb,
sondern in voller L\u228?nge in ihr sein w\u252?rde. Oder ob er der Frau, wie so
vielen anderen vor ihr, versichern wollte, dass sein enormes Glied sie nicht
entzweispalten w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
So wie seine Br\u252?der hatte auch er selbst immer eine erhebliche Anziehungskraft
auf Frauen ausge\u252?bt. In Scharen waren sie fasziniert vom Anblick seiner
breiten Schultern und noch mehr von der W\u246?lbung zwischen seinen Beinen. Aber
mit der Zeit hatte er gelernt, den Moment zu scheuen, in dem sie seine M\u228?
nnlichkeit zum ersten Mal in nacktem Zustand sahen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Fast alle Frauen verlangten lautstark nach einem gro\u223?en Schwanz. Doch
konfrontierte man sie dann einmal mit einem Ding seiner Gr\u246?\u223?e, reagierten
die meisten sehr schnell eingesch\u252?chtert.\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch ein paar Zentimeter mehr.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ah, G\u246?tter, er war beinahe v\u246?llig in ihr!} Kurz vor dem H\u246?hepunkt h\
u228?mmerte sein Puls unstet in seinen Ohren. Mit beiden H\u228?nden umfasste er
die Rundungen ihres Pos und rammte sich mit schnellen harten St\u246?\u223?en
tiefer und immer noch tiefer in sie hinein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Mmmm, jaaa\u171?, murmelte sie verf\u252?hrerisch in sein Ohr, dr\u228?ngte
ihn, weiterzumachen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war so wundervoll, eine Frau zu v\u246?geln, die nicht schmerzvoll das Gesicht
verzog, so als wollte er sie aufspie\u223?en! So wundervoll, zu wissen, dass sein
Eindringen ihr kein Unbehagen bereitete. Seine H\u228?nde strichen ihre Schenkel
hinab, fassten ihre Kniekehlen und dr\u252?ckten sie nach oben, bis sie mit hoch
angewinkelten Knien unter ihm lag. Dann presste er seine Handfl\u228?chen neben ihr
auf die Matratze, so dass seine muskul\u246?sen Arme ihre Beine weit gespreizt
hielten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre H\u252?ften hoben sich ihm entgegen, und nun drang er vollst\u228?ndig in sie
ein. Er versenkte seinen Schwanz tief in ihr und genoss das seltene Vergn\u252?gen,
mit einer Frau zusammen zu sein, die ihn in voller L\u228?nge aufnehmen konnte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ahh\~\u8230? himmlisch!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie war warm, eng, feucht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er war hei\u223?, hart, gierig.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist\~\u8230? verdammt, ist das gut!\u171?, st\u246?hnte er, w\u228?hrend
er seine H\u252?ften in sinnlichem Rhythmus auf den ihren bewegte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Gut!\u171?, echote sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er bog seinen R\u252?cken durch und sah an sich herab, w\u228?hrend sein Schwanz
ein St\u252?ck herausglitt, feucht von ihrem Nektar, und wieder in sie stie\u223?,
so kraftvoll und tief, dass das schwarze Haar, das seine Genitalien umgab, ihren
unbehaarten Venush\u252?gel wie in einer Umarmung umh\u252?llte. Als er sie mit
seinen Gedanken heraufbeschwor, hatte er bestimmt, dass ihr K\u246?rper unbehaart
sein sollte, ausgenommen Wimpern, Augenbrauen und Haupthaar.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Mit schnellen harten St\u246?\u223?en v\u246?gelte er sie und genoss das Gef\u252?
hl, ihre k\u246?stliche Spalte immer wieder vollkommen auszuf\u252?llen. Kein
weibliches Wesen hatte ihm je mehr lustvolles Vergn\u252?gen bereitet als diese
silbrig schimmernde Gestalt, die nun unter ihm lag, und er wollte dieses Gef\u252?
hl so lange wie m\u246?glich auskosten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Aber sein Schwanz besa\u223? da seinen eigenen Willen und zuckte vor Verlangen,
endlich sein Ziel zu erreichen. Rasch fanden seine H\u252?ften zu dem vertrauten
Rhythmus, und er stie\u223? in sie und zog sich zur\u252?ck, immer wieder. Er gab
ihre Beine frei, und sie schlang die Schenkel um ihn, w\u228?hrend er nichts
anderes mehr im Sinn hatte, als sich in ihr zu bewegen und die massierenden
Bewegungen der Muskeln ihres Leibes auszukosten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er st\u252?tzte seine Ellbogen auf der Matratze auf und tauchte mit den Fingern in
ihr \u252?ppiges Haar ein, als er sie k\u252?sste. \u187?Wie kann es nur sein, dass
du kein Bewusstsein hast, verdammt!\u171?, murmelte er an ihren Lippen. \u187?Du
schmeckst wie ein Mensch, f\u252?hlst dich an wie ein Mensch und siehst aus wie ein
Mensch\~\u8211? mal abgesehen von dieser Hautfarbe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie blinzelte ihn nur mit ihren faszinierenden Augen an, die bar jeder Gef\u252?
hlsregung waren. Er neigte seinen Kopf und fuhr mit Lippen und Z\u228?hnen an ihrem
Hals entlang. Gerade weil sie sein Lieblingsgesch\u246?pf war, vermied er es immer,
ihr allzu tief in die Augen zu schauen. Die Empfindungslosigkeit anderer
Nebelnymphen akzeptierte er als naturgegeben. Doch irgendetwas in ihm wollte die
Illusion aufrechterhalten, dass diese eine Frau wirklich lebendig war. Dass sie in
der Lage war, ebenso viel Freude an ihm zu empfinden wie er an ihr.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich bin ein Mensch, Vincent\u171?, versicherte sie ihm.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Obgleich er wusste, dass es nur sein unausgesprochener Wunsch war, der ihr die
Worte eingab, steigerten sie sein fieberhaftes Verlangen nur noch weiter. Das
lustvolle Satyrblut seiner Vorfahren h\u228?mmerte hei\u223? in seinen Adern,
gleich einem ekstatischen Trommelwirbel.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre verf\u252?hrerische Scham sog an ihm, lockte ihn, dr\u228?ngte ihn nur allzu
schnell zum H\u246?hepunkt. {\i
Nein!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Er wollte so sehr, dass dieser erste Liebesakt der Nacht noch andauerte. Wenn er
nur gekonnt h\u228?tte, h\u228?tte er ihn bis ins Unendliche ausgedehnt. Wenn er
nur gekonnt h\u228?tte, h\u228?tte er sie an sich gefesselt und seinen Schwanz Tag
und Nacht in ihr gefangen gehalten. Wenn nur\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sanfte Finger streichelten \u252?ber seinen Schenkel, \u252?berraschten ihn, denn
er hatte die Liebkosung nicht gefordert. Und obwohl die Ber\u252?hrung so leicht
wie der Hauch von Schmetterlingsfl\u252?geln anmutete, gen\u252?gte sie, um ihn das
letzte bisschen Kontrolle vollends verlieren zu lassen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine St\u246?\u223?e wurden energischer. L\u228?nger. Kraftvoller. Die Muskeln an
seinen Oberarmen traten hervor, w\u228?hrend seine Finger sich neben ihr in die
Bettlaken gruben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Immer wieder trafen ihre K\u246?rper in einem lauten rhythmischen Klatschen
aufeinander, das in der Stille des dunklen Raumes widerhallte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Der Klang ihres flachen, unregelm\u228?\u223?ig keuchenden Atems erregte ihn. Und
doch brauchte er noch mehr. Er wollte\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Dass du mich willst.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Und zwar nicht nur den Geschlechtsakt mit ihm, sondern alles, was er hatte, alles,
was er war, sollte sie begehren, Herz und Verstand, Leib und Seele. Er wusste, dass
diese stumme Bitte eine alberne, unm\u246?gliche Forderung darstellte. Seine Br\
u252?der vermuteten ja schon l\u228?nger, er w\u228?re s\u252?chtig nach ihr. Und
just in diesem Augenblick war er froh, dass sie nicht hier waren, um zu sehen, wie
recht sie damit hatten. Sie h\u228?tten es nicht verstanden. Er verstand es ja
selbst nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hob eine Hand an seine Wange und versuchte, seinen Blick auf sich zu ziehen,
und t\u246?richt, wie er war, lie\u223? er es geschehen. \u187?Ja, ja, Vincenzo,
ich will dich!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Empfindung war zweifellos nicht echt, aber das war seinem K\u246?rper herzlich
egal. Saphirblaue Augen bohrten sich in violette, als sein Verlangen einen fast
schmerzhaften H\u246?hepunkt erreichte. Seine gro\u223?en H\u228?nde packten ihre
H\u252?ften und hielten sie fest f\u252?r einen letzten wilden Sto\u223?, mit dem
er sich so heftig in sie rammte, dass sie beide ein St\u252?ck die Matratze
hinaufrutschten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Jeder Muskel seines K\u246?rpers spannte sich an, in diesem kurzen Augenblick voll
s\u252?\u223?er Qual, da er am Abgrund der Ekstase schwebte. Und dann endlich,
endlich\~\u8230? entlud sich sein Samen in sie, hei\u223? und sch\u228?umend.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Ein tiefer urt\u252?mlicher Laut entrang sich ihm bei dem unbeschreiblichen Gef\
u252?hl. Zugleich stie\u223? sie ein sinnliches St\u246?hnen aus, ein weiblicher
Laut voller Verz\u252?ckung, der seine Seele streichelte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Muskeln umschlossen seinen Schwanz und massierten ihn wie ge\u252?bte H\u228?
nde, rieben ihn mit der s\u252?\u223?en Feuchte ihres Nektars ein. Vergessen war
die Tatsache, dass dies lediglich eine automatische Folge auf seinen Orgasmus
darstellte, dass der Ausl\u246?ser f\u252?r die Reaktion einer Nebelnymphe immer
und unfehlbar der Orgasmus eines m\u228?nnlichen Satyrs war.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er zog sich zur\u252?ck und stie\u223? noch einmal tief in sie hinein. Sein K\u246?
rper bewegte sich mit ihr, \u252?ber ihr, in ihr. Wieder und wieder ergoss er
seinen Samen in sie, in einem hei\u223?en Schwall nach dem anderen. Wie aus weiter
Ferne h\u246?rte er sie fl\u252?stern und f\u252?hlte, wie ihr Inneres sich um ihn
zusammenzog, w\u228?hrend sein Samen in sie str\u246?mte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Danach lag er ausgestreckt \u252?ber ihr, sein Glied noch immer in ihr und sein
Verlangen nur vorerst ged\u228?mpft. Er musste sich keine Gedanken dar\u252?ber
machen, dass sie ihn mit einer Krankheit angesteckt oder ungewollt sein Kind
empfangen haben k\u246?nnte. Ihre Art war zu beidem nicht f\u228?hig.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ihre Finger k\u228?mmten spielerisch durch sein Haar, streichelten \u252?ber seine
Wange, Schultern, die geschmeidigen R\u252?ckenmuskeln. Wieder fragte er sich einen
fl\u252?chtigen Augenblick lang, warum sie ihn ber\u252?hrte, obwohl er das nicht
ausdr\u252?cklich in seinen Gedanken verlangt hatte, doch im Moment war es ihm
gleichg\u252?ltig.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er st\u252?tzte sich auf einen Ellbogen, um sie zu betrachten, fasziniert von ihrer
bemerkenswerten Sch\u246?nheit. Nun ja, dazu konnte er nur sich selbst gratulieren,
denn er hatte auf ihre Sch\u246?pfung umfassende Sorgfalt verwandt. Seine Br\u252?
der investierten kaum mehr Energie als n\u246?tig, wenn sie Nebelnymphen
heraufbeschworen, noch riefen sie dieselbe Sch\u246?pfung \u246?fter als nur ein
paar Mal herbei.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent hatte sie zum ersten Mal vor etwas \u252?ber einem Jahr beschworen, an
seinem sechsundzwanzigsten Geburtstag. Davor und danach hatte er auch andere ihrer
Art herbeigerufen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch sie war die Einzige, die er wiederholt beschwor. Die Einzige, an die er immer
dachte. Dutzende, Hunderte Male hatte er sie schon gev\u246?gelt. Eigentlich h\
u228?tte er ihrer l\u228?ngst \u252?berdr\u252?ssig sein sollen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
War er aber nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gelegentlich bereitete ihm das Sorgen. Manchmal hatte er sie sich versagt, um zu
sehen, wie lange er es ohne sie aushalten konnte. Doch wenn er sie dann doch wieder
zu sich rief, war ihr Zusammenkommen nur umso ungest\u252?mer, weil er so lange
enthaltsam gewesen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er neigte seinen Kopf und k\u252?sste ihren Hals.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wohin gehst du, wenn ich mit dir fertig bin?\u171?, fl\u252?sterte er an
ihrer weichen schimmernden Haut.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Fort\u171?, erkl\u228?rte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wohin? An welchen Ort?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als ihre Antwort kam, war sie kaum h\u246?rbar. \u187?Ins Nichts. Ins Nirgendwo.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Stunden sp\u228?ter l\u246?ste er sich ein letztes Mal von ihr und fiel ersch\u246?
pft neben ihr auf die Matratze. Sein nach zahllosen Orgasmen befriedigter Penis lag
auf seinem rechten Oberschenkel. Selbst im Ruhezustand blieb er noch teils
geschwollen und erstaunlich gro\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es schmerzte ihn, zu wissen, dass seine Gespielin sich im Nebel aufl\u246?sen w\
u252?rde, nun da sein K\u246?rper nicht l\u228?nger nach ihr verlangte. Noch w\
u228?hrend er einschlief, f\u252?hlte er, wie sie die Bettdecke \u252?ber ihn h\
u252?llte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bleib!\u171?, befahl er und wusste doch, dass sie das nicht tun w\u252?rde.\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
2\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Vincent am n\u228?chsten Morgen erwachte, drangen sofort zwei Dinge in sein
Bewusstsein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Schwanz war steinhart.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und in seinem Bett lag eine Frau.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ersteres war alles andere als ungew\u246?hnlich. Letzteres daf\u252?r umso mehr.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Bisher hatte er jedes Mal, wenn er ein fremdes Schlafzimmer aufgesucht hatte,
peinliche Sorgfalt darauf verwandt, es weit vor Anbruch der Morgend\u228?mmerung
wieder zu verlassen. Ohne Ausnahme. Und niemals in den siebenundzwanzig Jahren
seines Lebens hatte er eine menschliche Frau mit in sein eigenes Bett genommen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er wog seine Situation ab.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie lag mit dem R\u252?cken an seiner Brust. Der Raum war noch d\u228?mmrig, doch
die Morgensonne schien bereits durch das vorhanglose Fenster, so als w\u252?rde sie
ihm zugrinsen, am\u252?siert \u252?ber seine Zwangslage. Die Asche im Kamin schien
bereits erkaltet zu sein. Und sein Bett roch intensiv nach Sex.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sein linker Arm lag um eine schlanke Taille geschlungen, und seine Hand ruhte
zwischen einem Paar \u252?ppiger Br\u252?ste. Langes blondes Haar umspielte seine
Finger. Der K\u246?rper neben ihm, von der Taille abw\u228?rts mit zerknitterten
Laken bedeckt, war eindeutig weiblich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Verstand arbeitete fieberhaft in dem Versuch, die Ereignisse der vergangenen
Nacht zusammenzuf\u252?gen. Er hatte mit einer Nebelnymphe geschlafen. Aber diese
musste in dem Augenblick, als er eingeschlafen war, verschwunden sein, denn ohne
seinen bewussten Willen war sie nicht in der Lage, weiter zu existieren.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Also war diese Frau hier jemand anders. Ein Mensch.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wenn ein Mann seiner gesellschaftlichen Stellung seinen Schwanz durch das Hymen
einer ehrbaren Frau stie\u223?, dann war das genauso, als w\u252?rde er sich gleich
einen Ehering an den Finger stecken. W\u252?rde er also bald gezwungen sein, eine
Ehe einzugehen, ob er wollte oder nicht?\par\pard\plain\hyphpar}{
Schuldete er ihr eventuell eine Entschuldigung? Hatte er sie zu irgendetwas
gezwungen? Sie verletzt? Oder war sie vielleicht ein Freudenm\u228?dchen, das sich
mit einem Trick in sein Bett geschlichen hatte?\par\pard\plain\hyphpar}{
Wer zum Teufel war sie?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er st\u252?tzte sich auf einen Ellbogen, um sie zu betrachten. Die eine H\u228?lfte
ihres Gesichts war unter einem \u252?ppigen Gewirr heller Haare verborgen, die
andere H\u228?lfte in das Kissen vergraben. Das half ihm also nicht weiter.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Egal, wer sie war, sie musste von hier verschwinden, und zwar schnell. Er hatte
heute ein wichtiges Treffen in der Anderwelt. Die Verhandlungen waren an einem
kritischen Punkt angelangt, und der Druck, zu einem guten Ergebnis zu kommen,
bildete eine Last, die er allein zu tragen hatte. Der Verhandlungsprozess hatte
schon Jahre zuvor begonnen, eingeleitet von zahlreichen Unterh\u228?ndlern, die
jedoch im Laufe der Zeit einer nach dem anderen auf der Strecke geblieben waren.
Genau gesagt, waren die verbliebenen in den letzten Monaten verd\u228?chtigen Unf\
u228?llen zum Opfer gefallen. Womit er, Vincent, als einziger Hoffnungstr\u228?
ger \u252?brig blieb, einen Friedensschluss herbeizuf\u252?hren.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die Frau regte sich und schmiegte sich an ihn. Die perlmuttfarbene Haut ihres R\
u252?ckens streifte die festen Muskeln unter seiner dunkleren Haut, und sein
ohnehin schon steifes Glied wurde noch h\u228?rter. Beinahe unbewusst lie\u223? er
seine Hand unter den Laken mit sanft knetenden Bewegungen \u252?ber ihre samtige
warme Haut von der H\u252?fte \u252?ber ihren Bauch, ihre Rippen und dann zu ihrem
Busen wandern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Verdammt, wenn er sich doch nur an ihren Namen erinnern k\u246?nnte! Frauen sch\
u228?tzten es im Allgemeinen nicht, wenn ein Mann ihren Namen verga\u223?. Sogar
Freudenm\u228?dchen konnten auf solch einen Fehltritt recht ungn\u228?dig
reagieren. Aber was das anging, war sein Kopf so leer wie ein unbeschriebenes
Blatt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Inzwischen stand die morgendliche Sonne h\u246?her und schien etwas heller, so dass
ihre Strahlen den K\u246?rper der Frau in einem anderen Winkel als vorher
beleuchteten. In ihrem Licht erschien die Bl\u228?sse ihrer Haut etwas heller, als
sie vielleicht h\u228?tte sein sollen. Als er sie neugierig n\u228?her betrachtete,
begriff er, dass ihre Haut nicht einfach nur blass war. Sie {\i
leuchtete.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Er zog die Decke zur\u252?ck und glitt mit seiner Hand \u252?ber ihre kurvige
Taille. Als er sie ber\u252?hrte, flimmerte ihre Haut unnat\u252?rlich auf. Ihre
Haut war nicht nur leuchtend\~\u8211? sie war irisierend!\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Frau r\u228?kelte sich tr\u228?ge und schickte dabei eine verf\u252?hrerische
Woge glitzernden Perlmuttglanzes \u252?ber ihren K\u246?rper.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?F\u252?nfzigtausend H\u246?llen!\u171?, br\u252?llte Vincent schockiert auf.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Der Moment, in dem die Frau offensichtlich begriff, dass sie nicht allein war,
besa\u223? schon fast komische Z\u252?ge. Ihr K\u246?rper erstarrte j\u228?h mitten
in der Bewegung. Gleich darauf schoss sie, wie ein Blitz aus Armen und Beinen, von
der Matratze hoch, so schnell, dass sie sich mit den Kn\u246?cheln in den Laken
verhedderte. Hastig krabbelte sie auf allen vieren ans andere Ende des Bettes, wo
sie sich am \u228?u\u223?ersten Rand in klassischer Kampf-oder-Flucht-Stellung zu
ihm umdrehte: Ellbogen leicht gebogen, Knie gespreizt, Schultern angespannt.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sie starrten sich an, beide mit demselben Ausdruck von Entsetzen im Gesicht.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du!\u171?, platzten beide gleichzeitig heraus.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du bist die Nebelnymphe!\u171?, rief er vorwurfsvoll aus. \u187?Von letzter
Nacht!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Verwirrung machte sich auf ihrem Gesicht breit, aber sie antwortete nicht.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Er lie\u223? seinen Blick \u252?ber ihren K\u246?rper schweifen. Dass sie bei ihm
geblieben war, nachdem er vergangene Nacht befriedigt eingeschlafen war, hatte es
in der gesamten Geschichte der Satyrn noch nicht gegeben. Das war doch nicht m\
u246?glich!\par\pard\plain\hyphpar}{
Und doch war sie hier. Eine Nebelnymphe. {\i
Seine} Nebelnymphe.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine Welle t\u246?richter Freude durchfuhr ihn. Wie oft hatte er sich insgeheim
genau das gew\u252?nscht?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Blicke trafen sich, und er sah, dass ihre purpurnen Augen nicht l\u228?nger
ausdruckslos dreinschauten. In ihrem Blick lag ein Schreck, der so gro\u223? wie
sein eigener war\~\u8211? und noch etwas anderes. Furcht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sah sich hektisch im Raum um, als suchte sie nach einer Fluchtgelegenheit.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich verstehe das nicht. Wie kannst du immer noch hier sein?\u171? Er streckte
eine Hand aus und ber\u252?hrte ihren Arm, nur um sich mit absoluter Gewissheit
davon zu \u252?berzeugen, dass sie nicht nur ein Produkt seiner Einbildung war.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zuckte zusammen und wich vor ihm zur\u252?ck, wobei sie sich die Stelle rieb,
die er ber\u252?hrt hatte, als ob sie schmerzte.\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r einen langen Moment starrten sie sich nur an, wie gebannt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sag irgendetwas!\u171?, befahl er schlie\u223?lich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Miene wurde \u228?rgerlich. \u187?Leb wohl\u171?, brachte sie schlie\u223?lich
hervor.\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit sprang sie aus dem Bett und flitzte zur T\u252?r, wobei sie noch im Laufen
die Laken von sich schleuderte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bei allen D\u228?monen, komm zur\u252?ck, Frau!\u171?, rief Vincent.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sein Blick fiel auf die Uhr am Kamin.\par\pard\plain\hyphpar}{
Na wunderbar! Eigentlich brauchte er die zwei Stunden, die ihm bis zu dem Treffen
in der Anderwelt noch blieben, um sich vorzubereiten und seine Argumente noch
einmal durchzugehen. So wie hier in dieser Welt der Tag angebrochen war, w\u252?rde
jetzt in der Anderwelt die Nacht einsetzen. Da die verschiedenen Parteien, die
heute mit ihm dort verhandeln sollten, aus nachtaktiven und tagaktiven Gesch\u246?
pfen bestanden, waren seine Treffen mit ihnen zu allen m\u246?glichen Zeiten
angesetzt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und nun sprang da eine nackte Frau in seinem Haus herum.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er zog seinen Morgenrock an, machte sich aber nicht die M\u252?he, sie zu
verfolgen. Sie w\u252?rde zur\u252?ckkommen. Eine Nebelnymphe gehorchte jedem
Befehl eines Satyrs. Immer. Ausnahmslos.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Sekunden verstrichen, doch sie kehrte nicht zur\u252?ck. Die Erkenntnis, dass
sie offenbar nicht die Absicht dazu hatte, drang nur langsam in Vincents
Bewusstsein. Und als er es schlie\u223?lich begriff, war er schlichtweg verbl\u252?
fft.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war einfach, ihren Duft den Flur entlang zu verfolgen. Sie war in das
angrenzende Schlafzimmer gegangen\~\u8211? das Schlafzimmer, das, irgendwann in
ferner Zukunft, seine Ehefrau beherbergen w\u252?rde. Und vielleicht auch die
Ehefrau Landons.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein langer Morgenrock flatterte hinter ihm her, als er in den Raum trat. Beim
Anblick ihres wohlgeformten nackten Pos blieb er abrupt stehen. Sie hatte das
Fenster ge\u246?ffnet und lehnte sich hinaus, musterte die gr\u252?ne Landschaft,
die sich unter ihr erstreckte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das w\u252?rde ich nicht empfehlen. Du k\u246?nntest dir einen Kn\u246?chel
brechen oder Schlimmeres\u171?, warnte er sie, in der Annahme, sie erw\u246?ge eine
Flucht durch das Fenster. Obwohl seine Stimme ruhig klang, fuhr die Frau heftig
herum. Im Blick ihrer geweiteten Augen erkannte er Verzweiflung.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Als er begann, sich m\u246?glichst unauff\u228?llig in ihre Richtung zu bewegen,
sah sie wieder aus dem Fenster und entschied offenbar, es lieber nicht zu
versuchen. So vollf\u252?hrten sie einen unbehaglichen Tanz, bei dem er vorr\u252?
ckte und sie zur\u252?ckwich, und keiner von beiden so recht wusste, was passieren
w\u252?rde, wenn sie zusammentrafen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schlie\u223?lich lie\u223? sie sich von ihm in eine Ecke am anderen Ende des Bettes
treiben, sprang dann mit einem verzweifelten Satz darauf und rollte sich \u252?ber
die Matratze in Richtung T\u252?r, um zu entwischen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er lie\u223? seinen Arm vorschnellen, packte sie von hinten an der Taille und zog
sie vom Bett herunter zu sich. Sie wirbelte herum und stie\u223? ihn auf Armesl\
u228?nge von sich weg, w\u228?hrend sie vergeblich versuchte, sich aus seinem Griff
zu befreien.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Blick glitt \u252?ber ihren nackten K\u246?rper. Bacchus, sie war sch\u246?n!
Wenn er so dar\u252?ber nachdachte, waren zwei Stunden doch eine recht lange
Zeitspanne. Vielleicht hatten sie ja noch ein wenig Zeit f\u252?r\~\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kein Sex!\u171?, stie\u223? sie heftig hervor.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Kopf zuckte hoch, und er lachte \u252?berrascht. \u187?Was?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Der Blick, mit dem sie ihn eine endlose Sekunde lang ansah, war anklagend, bevor
sie ihn demonstrativ in Richtung seiner Genitalien sinken lie\u223?. Er hatte sich
nicht die M\u252?he gemacht, seinen Morgenrock zuzubinden, und nun ragte sein Penis
aus dem offenen Spalt des Gewandes aus dunklem Satin, voll erigiert und
einsatzbereit. Beinahe bedrohlich in seiner Gr\u246?\u223?e.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er lie\u223? eines ihrer Handgelenke los, um seinen Morgenrock zu schlie\u223?en.
Die dadurch entstehende zeltf\u246?rmige W\u246?lbung sah ziemlich komisch aus.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bitte entschuldige!\u171?, sagte er. \u187?Es ist nur so, dass\~\u8230?\u171?
Er machte eine Bewegung mit seiner freien Hand, deutete auf ihren v\u246?llig
entbl\u246?\u223?ten K\u246?rper. \u187?Du bist sch\u246?n und\~\u8230? und nackt.
Und wir haben schon miteinander geschlafen. Es ist nur nat\u252?rlich, dass mein K\
u246?rper auf dich reagiert.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Antwort bestand in beleidigtem Schweigen. So wie sie vor ihm stand, auf den
Ballen, mit leicht gebeugten Knien und angespannten Schultern, schien sie bereit,
jederzeit zu fliehen oder ihn bei der kleinsten Provokation anzugreifen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich gehe\u171?, verk\u252?ndete sie schlie\u223?lich.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Gehen?\u171? Er hob die Augenbrauen. \u187?Und wohin genau?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie schaute an ihm vorbei durch den Raum, w\u228?hrend sie immer aufgeregter wurde.
Dann sah sie wieder zu ihm und schien ihre Furcht mit Gewalt zu unterdr\u252?cken,
als sie trotzig die Schultern straffte. \u187?Ich gehe.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich entscheide, ob du gehst oder nicht\u171?, widersprach er und verschr\
u228?nkte seine Arme. \u187?Und du wirst nicht gehen, bevor ich dieser Sache auf
den Grund gegangen bin. Oder bevor ich wei\u223?, dass du einen sicheren Ort hast,
an den du gehen kannst. Hast du verstanden?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie warf ihm einen verdrossenen Blick zu, und dieser Blick schockierte ihn fast
mehr als ihre Anwesenheit hier.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bis heute hatte er nie auch nur die kleinste negative Gef\u252?hlsregung in ihrem
sch\u246?nen Gesicht gesehen. In all den Monaten, seit er sie zum ersten Mal
heraufbeschworen hatte, war in ihren Augen nie etwas anderes als Verlangen, Hingabe
und Unterw\u252?rfigkeit zu erkennen gewesen, wenn sie ihn angesehen hatte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum bist du letzte Nacht nicht wieder zu Nebel geworden, so wie sonst
immer?\u171?, wollte er wissen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zuckte mit den Schultern und setzte eine rebellische Miene auf.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Das Schweigen zog sich in die L\u228?nge, doch Vincent wartete ab. Als der geborene
Verhandlungsf\u252?hrer hatte er schon vor langer Zeit gelernt, sich in Geduld zu \
u252?ben, und sich F\u228?higkeiten antrainiert, mit denen er andere dahin gehend
beeinflussen konnte, dass sie ihm entgegenkamen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Anders. Ich anders\u171?, stie\u223? sie schlie\u223?lich hervor.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Anders? Wie?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie gestikulierte hilflos mit ihren H\u228?nden, w\u228?hrend sie nach Worten
suchte, um zu erkl\u228?ren, was sie meinte. \u187?Du mich holst. Viele Male.
Letzte Male ich anders.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Willst du damit sagen, dass du nicht mehr zur\u252?ckkehren kannst nach\~\
u8230? dahin, wo Nebelnymphen herkommen? Weil ich dich irgendwie ver\u228?ndert
habe?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte einmal, hielt dann mit verwirrter Miene inne und sch\u252?ttelte den
Kopf. \u187?Ich wei\u223? nicht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Habe ich dich zu oft beschworen, um mir zu dienen? Hat dich das real werden
lassen?\u171? Er betrachtete sie. \u187?{\i
Bist} du real?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wandte den Blick ab. \u187?Ich gehe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Da gibt es etwas, das du verstehen musst\u171?, erkl\u228?rte er, in sch\
u228?rferem Tonfall als beabsichtigt. \u187?Im Augenblick wirst du nirgendwohin
gehen. Du bist nackt. Und du leuchtest. F\u252?r gew\u246?hnlich k\u246?nnen
Menschen Nebelnymphen nicht sehen. Aber du bist ja keine richtige Nebelnymphe mehr,
oder? Das bedeutet, du k\u246?nntest jetzt auch f\u252?r Menschen sichtbar sein.
Und wenn man dich sieht, k\u246?nnte deine Existenz Fragen aufwerfen, die meine
Familie in Gefahr bringen. Das kann ich nicht zulassen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er war nicht ganz sicher, wie viel von alldem sie verstand. Vielleicht alles, denn
jetzt sah sie noch verst\u246?rter drein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Komm mit!\u171?, forderte er sie auf, drehte sich um und ging zur T\u252?r.
Dort blieb er stehen und warf einen Blick den Flur entlang, um sicherzugehen, dass
gerade keine Bediensteten in der N\u228?he waren, bevor er die Frau zu sich winkte
und sich dabei bem\u252?hte, so wenig bedrohlich wie m\u246?glich zu wirken. Keine
leichte Aufgabe f\u252?r einen Mann von knapp zwei Metern Gr\u246?\u223?e.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Komm mit zur\u252?ck in mein Schlafzimmer. Dort k\u246?nnen wir reden.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kein Sex\u171?, beharrte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein\u171?, stimmte er feierlich zu. \u187?Kein Sex.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Du willst\u171?, sagte sie und deutete auf seinen noch immer erigierten
Penis.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er sah auf sein Geschlechtsorgan hinab, das sie so anst\u246?\u223?ig fand. Sein
Morgenrock hatte sich wieder ge\u246?ffnet, und nun lugte sein Schwanz hervor, dick
und schwer. Da er sein eigenes Gewicht nicht tragen konnte, ragte er nicht, wie bei
den meisten M\u228?nnern, nach oben, sondern schaukelte in etwas niedrigerem Winkel
leicht hin und her, wie eine Art erotisches Entermesser.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, das ist wohl offensichtlich.\u171? L\u228?ssig verstaute er seine M\
u228?nnlichkeit wieder unter dem Morgenrock und band die Sch\u228?rpe fest zu. \
u187?Dessen ungeachtet hast du mein Wort, dass ich mich dir nicht aufzwingen
werde.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sah skeptisch drein.\par\pard\plain\hyphpar}{
R\u246?te stieg ihm in die Wangen, als er einen f\u252?r seine F\u228?higkeiten
ungewohnt schwachen Versuch unternahm, ihr sein bisheriges Verhalten zu erkl\u228?
ren: \u187?Was ich damit sagen will, ist, dass ich um Entschuldigung bitte, falls
ich mich dir in der Vergangenheit aufgezwungen haben sollte. Aber da wusste ich
nicht\~\u8230? Das hei\u223?t, du h\u228?ttest eigentlich gar nichts f\u252?hlen
sollen, als ich\~\u8230? als wir\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin kam sie auf ihn zu und blieb in der T\u252?r\u246?ffnung kurz vor ihm
stehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich f\u252?hle\u171?, murmelte sie leise, ohne ihn anzuschauen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Mit diesen Worten schwebte sie an ihm vorbei wie eine K\u246?nigin. Er folgte ihr
bis zu seinen privaten R\u228?umen und dachte w\u228?hrend des ganzen Weges \u252?
ber die m\u246?glichen Folgen dieses knappen Bekenntnisses nach. Er schloss die T\
u252?r, lehnte sich mit dem R\u252?cken dagegen und betrachtete sie sinnend.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hattest du jedes Mal \u8250?Gef\u252?hle\u8249?, wenn wir Sex\~\u8230?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Augen spr\u252?hten Funken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er unterbrach sich und deutete eine sp\u246?ttische Verbeugung an. \u187?Ah, wie
ich sehe, bist du mit diesem seltsamen, typisch weiblichen Sinn f\u252?r
Schicklichkeit ausgestattet. Was bedeutet, dass zwar du gewisse W\u246?rter
verwenden darfst, um unsere vorherigen Zusammenk\u252?nfte zu beschreiben, meine
Verwendung derselben W\u246?rter hingegen als anst\u246?\u223?ig zu werten ist. Ich
bitte um Entschuldigung. Was ich zu fragen beabsichtigte, war, ob du es jedes Mal
wahrnehmen konntest, wenn ich dich f\u252?r \u8250?k\u246?rperliche Aktivit\u228?
ten\u8249? in Anspruch genommen habe?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie starrte ihn einen Moment lang an und sah dann auf ihre Finger hinab, die mit
der fransenbesetzten Seidenbord\u252?re seiner Bettvorh\u228?nge herumspielten. \
u187?Nur letzte.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur letzte Nacht?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zuckte wieder mit den Schultern und fl\u252?sterte kaum h\u246?rbar: \u187?
Und.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und bei anderen Gelegenheiten auch? Wie oft?\u171?, fragte er weiter.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sie sah ihn mit einem verletzten Ausdruck an, voll unausgesprochener Geheimnisse.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zehn?\u171?, bohrte er nach, in dem Bed\u252?rfnis, zu erfahren, was er
eigentlich gar nicht wissen wollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sch\u252?ttelte den Kopf.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?\u214?fter?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Wieder Kopfsch\u252?tteln.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich werde meine Antwort bekommen, ganz gleich, wie lange es dauert.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Ter\u171?,} fl\u252?sterte sie schlie\u223?lich auf Latein\~\u8211? {\i
dreimal.}\par\pard\plain\hyphpar}{
Sofort ging er in Gedanken die Vergangenheit durch und suchte in seinen
Erinnerungen nach den letzten drei Malen, da er sie heraufbeschworen hatte.
Vergangene Nacht. Eine Woche davor. Und davor wiederum war\~\u8211? Vollmond. Die
Rufnacht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Angespannt fuhr er sich mit den Fingern durch das schwarze Haar.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Bei allen H\u246?llen! Der erste Sex ihres Lebens, an den sie sich bewusst erinnern
konnte, und es musste ausgerechnet eine achtst\u252?ndige Orgie zur Vollmondnacht
sein? Vincent besa\u223? kaum noch eine Erinnerung daran, was er in jener Nacht
alles mit ihr angestellt hatte, da er sich mit seinen Br\u252?dern und Cousins in
der geweihten Klamm versammelt hatte, die tief im Herzen des Waldes auf dem Weingut
verborgen lag.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u220?berall waren Nebelnymphen aufgetaucht, schnell und m\u252?helos aus dem
dichten geisterhaften Nebel heraufbeschworen, der tief \u252?ber der Klamm hing.
Seit Anbeginn der Zeit hatte man vorausgesetzt, dass sie empfindungslos waren und
dass Bacchus sie nur erschaffen hatte, um als willige Gespielinnen f\u252?r
Legionen woll\u252?stiger Satyrn zu dienen. Niemand hatte je auch nur daran
gedacht, diese uralte Tradition in Frage zu stellen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er schaute die Frau an, die vor ihm stand, und sah die Erinnerungen an jene
Vollmondnacht in ihren Augen schimmern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit ihren leuchtenden Schwestern und seinen Verwandten waren beinahe zwei Dutzend
Wesen anl\u228?sslich des letzten Vollmondes zusammengekommen. Mit wilder Lust
hatten sie den vollen Mond gefeiert, dessen Aufgang den H\u246?hepunkt des
zunehmenden Mondes signalisierte. Das Blut seiner Ahnen hatte hei\u223? und heftig
in seinen Adern pulsiert. Reichlich Wein war geflossen\~\u8211? und reichlich
Samen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Begegnungen waren hart und ohne jedes Schuldgef\u252?hl gewesen. Er hatte sie
und andere ihrer Art in allen denkbaren Stellungen genommen, und sie alle hatten
sich mit Hingabe der Befriedigung seiner Leidenschaft gewidmet.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Es war eine Orgie von epischen Ausma\u223?en gewesen, eine ganze Nacht auf der Jagd
von einem Orgasmus zum n\u228?chsten. Mit anderen Worten: eine typische
Vollmondnacht in der Klamm.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?K\u246?nnen auch andere Nebelnymphen\~\u8230? f\u252?hlen?\u171?, wollte
Vincent wissen, w\u228?hrend ihm langsam d\u228?mmerte, was das f\u252?r die M\
u228?nner seiner Art bedeuten konnte. Wenn alle Nebelnymphen in der Lage waren,
Empfindungsverm\u246?gen zu entwickeln, konnte man sie keinesfalls mehr guten
Gewissens so nutzen, wie seine Familie es seit Jahrhunderten tat. Unter solchen
Umst\u228?nden w\u228?re es nichts anderes als abscheulich, so weiterzumachen wie
bisher. Ein Verbrechen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Frau sch\u252?ttelte langsam den Kopf und legte ihre flache Hand mit Nachdruck
auf ihr Dekollet\u233?. \u187?Nur.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei ihrem Gest\u228?ndnis \u252?berflutete ihn Erleichterung. Seine m\u228?nnlichen
Verwandten hatten ja keine Ahnung, wie knapp sie gerade noch einmal davongekommen
waren! Zwar standen noch immer Fragen offen, aber\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Blick fiel auf ihre Hand, die zwischen ihren nackten Br\u252?sten lag, und
seine Augen wurden glasig. Volle, perfekt geformte Br\u252?ste, gekr\u246?nt mit
rosigen spitzen Knospen. Unter dem Morgenmantel begann sein Geschlecht zu zucken.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sofort ballte sie beide H\u228?nde zu F\u228?usten. \u187?Kein Sex.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Was? Nun sag das doch nicht andauernd! Ich habe nicht die Absicht, \u252?ber
dich herzufallen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wirkte immer noch skeptisch.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er seufzte. Sie hatte wohl allen Grund, ihm zu misstrauen. Von ihrem Standpunkt aus
musste es so aussehen, dass er sie bei ihren letzten Zusammenk\u252?nften ohne ihr
Einverst\u228?ndnis sexuell benutzt hatte. Wahrscheinlich sollte er sich gl\u252?
cklich sch\u228?tzen, dass sie sich nur an die letzten drei Male erinnern konnte.
Aber wieso, zum Teufel, musste eines davon ausgerechnet eine Vollmondnacht gewesen
sein?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er schloss die Augen und rieb sich mit der Hand \u252?ber die Stirn, um das pl\
u246?tzlich entstandene Spannungsgef\u252?hl dort zu vertreiben, w\u228?hrend er
gleichzeitig versuchte, sich noch mehr Einzelheiten der letzten gemeinsamen
Vollmondnacht ins Ged\u228?chtnis zu rufen. Er war trunken vor Wein und Begierde
gewesen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wenn Landon dabei gewesen war, hatten sie sie wahrscheinlich miteinander geteilt
und sie gemeinsam am Sockel einer der Statuen genommen, die rund um die Klamm
plaziert waren. So hatte es sich vor einem Jahr abgespielt, in der Nacht, da er sie
zum ersten Mal beschwor. In der Nacht, als Landon auf Fronturlaub von dem Krieg in
der Anderwelt gewesen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine Nacht, an die sie sich nicht erinnern konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Pl\u246?tzlich wollte er es unbedingt wissen: \u187?Habe ich, wir, hat {\i
irgendjemand} dich w\u228?hrend dieser Nacht vor zwei Wochen verletzt? Oder
danach?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Gesicht spiegelte eine Vielzahl von Gef\u252?hlen wider\~\u8211? Verwirrung und
Vorsicht konnte er erkennen. Dann versteifte sie sich und sah an ihm vorbei. \u187?
Ich gehe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er keine Anstalten machte, sich von der T\u252?r zu entfernen, warf sie einen
Blick in Richtung Fenster.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie ich schon sagte, das w\u252?rde ich nicht empfehlen. Wir sind im {\i
piano superiore.} Du verstehst? Im Obergeschoss?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie lie\u223? sich nicht anmerken, ob sie begriffen hatte oder nicht, sondern
verschr\u228?nkte nur ihre Arme. Damit allerdings stellte sie ungewollt ihre Br\
u252?ste zur Schau, die schwer auf ihren Unterarmen lagen wie reife k\u246?stliche
Fr\u252?chte auf einer Obstschale und das Blut in Vincents Schwanz hungrig pochen
lie\u223?en.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du solltest dir etwas anziehen. Dann habe ich vielleicht nicht st\u228?ndig
mit einer Erektion zu k\u228?mpfen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Anziehen?\u171? Ihre Miene hellte sich augenblicklich auf.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er l\u228?chelte, auf absurde Weise froh, sie erfreut zu haben. \u187?Du m\u246?
chtest gern etwas anziehen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er fand einen Stift und kritzelte schnell eine kurze Notiz an seinen Bruder Marco.
Dann trat er auf den Flur hinaus und warf die Nachricht einem Bediensteten unten an
der Treppe zu, ordnete an, ein Bad f\u252?r ihn herzurichten, und erteilte
Anweisung, die Nachricht sofort an Marco zu \u252?berbringen, dessen Anwesen
ebenfalls hier auf den ausgedehnten L\u228?ndereien des Weinguts lag, keine zwanzig
Minuten Ritt von seinem eigenen entfernt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Danach kehrte er in sein Schlafzimmer zur\u252?ck, holte eines seiner Hemden aus
dem Kleiderschrank und gab es seinem Gast. Obwohl es aus teuerstem Leinen gefertigt
war, ma\u223?geschneidert und handgen\u228?ht vom besten Schneider in Florenz,
hielt die Frau es auf Armesl\u228?nge von sich und betrachtete es sichtlich entt\
u228?uscht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Brauchst du Hilfe beim Anziehen?\u171?, erkundigte er sich, unsicher
angesichts des Grundes f\u252?r ihr Missfallen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie warf ihm einen Blick zu, der ihm klarmachte, dass sie seinen Versuch, Hand an
sie zu legen, f\u252?r ebenso durchschaubar wie armselig hielt. Hochkonzentriert
runzelte sie die Stirn, w\u228?hrend sie in die \u196?rmel schl\u252?pfte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Das Kleidungsst\u252?ck war ihr viel zu gro\u223?, mit Manschetten, die ihr bis zu
den Knien, und Hemdzipfeln, die noch weiter reichten. Er rollte die \u196?rmel so
weit auf, dass ihre H\u228?nde herausschauten, die er daraufhin beide k\u252?sste.
Ihre Haut schmeckte so k\u246?stlich wie immer.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zog die H\u228?nde zur\u252?ck und rieb sie gegeneinander, so als w\u252?rde
sie sie abwaschen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Tut es dir weh, wenn ich dich ber\u252?hre?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Tut weh Leere.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ergibt freilich nur wenig Sinn, aber das kl\u228?ren wir sp\u228?ter. F\
u252?r den Anfang muss mein Hemd als Kleidung gen\u252?gen. Aber ich habe einem
meiner Br\u252?der eine Nachricht gesandt mit der Bitte um etwas Passenderes als
Leihgabe. Ein Kleid und anderer Zierat sollten in einer Stunde hier sein.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin blitzten ihre Augen in eifrigem Interesse auf, und ein L\u228?cheln stahl
sich langsam auf ihr Gesicht. Im Sonnenlicht, das durch das Fenster hereinfiel,
leuchteten ihre Augen wie Amethyste, \u252?bersprudelnd vor Entz\u252?cken.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Schon viele Male hatte er dieses L\u228?cheln bei ihr gesehen, und auch damals
hatte es ihre Augen erreicht. Doch diesmal haftete ihm noch irgendetwas
Reizvolleres an.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schlagartig ging ihm auf, was so anders war. Es handelte sich nicht l\u228?nger um
ein unnat\u252?rliches Kr\u252?mmen ihrer Lippen, das er sie durch seinen Willen
ausf\u252?hren lie\u223?. Dieses L\u228?cheln war ein Geschenk, freiwillig gegeben
von einer Frau, die ihren eigenen Willen besa\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Blick glitt \u252?ber ihr Gesicht und wanderte tiefer. Verdammt, war sie sch\
u246?n! So s\u252?\u223?! Zur H\u246?lle mit der Kleidung! Er trat einen Schritt
auf sie zu. Er musste einfach\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kein Sex!\u171?, warnte sie ihn, und ihr L\u228?cheln schwand.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er blieb abrupt stehen und fluchte im Stillen. \u187?Einmal mehr muss ich um
Entschuldigung bitten. F\u252?r einen Moment hatte ich die neuen Regeln vergessen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Regeln\~\u8211? das war etwas, das er verstand. Regeln zu beugen und so zu
gestalten, dass sie ihm entgegenkamen, war Bestandteil jeglicher Verhandlungen, und
das wiederum stellte eine Sache dar, auf die er sich ausgezeichnet verstand. Es war
nur eine Frage der Zeit, bis sie wieder in seinem Bett landen w\u252?rde.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Er konnte warten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eine Weile. Noch einmal lie\u223? er seinen Blick \u252?ber sie gleiten.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Eine kurze Weile.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
3\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war recht einfach gewesen, sie davon zu \u252?berzeugen, dass sie sich verborgen
halten sollte, w\u228?hrend hei\u223?es Wasser gebracht und in seinen Badezuber
gesch\u252?ttet wurde. Zumindest, nachdem er ihr das Ganze als ein Spiel
dargestellt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nachdem die Bediensteten den Raum wieder verlassen hatten, verriegelte er
vorsichtshalber T\u252?r und Fenster, bevor er sich ins Badewasser sinken lie\
u223?, um mit seiner Morgentoilette zu beginnen. Als sie das Pl\u228?tschern des
Wassers h\u246?rte, kam sie wieder aus ihrem Versteck und n\u228?herte sich dem
Zuber, wobei sie jede seiner Bewegungen kritisch be\u228?ugte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich bade.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bade.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, um mich zu s\u228?ubern.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zog die Nase kraus. \u187?Unsauber?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er runzelte die Stirn. \u187?Nein, ich bin nicht unsauber\~\u8230? das hei\u223?t\
~\u8230?\u171? Er verstummte unsicher und war heilfroh, dass seine
Rechtsprofessoren an der Universit\u228?t von Bologna nicht im Raum anwesend waren,
um Zeuge zu werden, wie ihr in den h\u246?chsten T\u246?nen gelobter Student und \
u187?Magna cum laude\u171?-Absolvent vergeblich nach Worten suchte. \u187?Es ist
unh\u246?flich, zu starren\u171?, meinte er dann schelmisch. \u187?Setz dich dort
dr\u252?ben auf das Bett, wo ich dich im Auge behalten kann.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Daraufhin entfernte sie sich zwar, ignorierte aber seine Anordnung und beschloss
stattdessen, im Schlafzimmer umherzuwandern. Sie sp\u228?hte in die Schr\u228?nke,
in seinen Rasierspiegel, hinter die spanische Wand und untersuchte ihre Umgebung
mit der eifrigen Neugier eines Kindes.\par\pard\plain\hyphpar}{
Schlie\u223?lich blieb sie an seinem Nachttisch stehen und betrachtete nachdenklich
die alten in Leder gebundenen Folianten der Rechtswissenschaften, die er aus der
Verwaltungsbibliothek in der Anderwelt entliehen hatte. Sie nahm einen der W\u228?
lzer vom Stapel, um ihn in ihrer Hand zu wiegen, und war von seinem Gewicht
derart \u252?berrascht, dass er ihr beinahe zu Boden fiel, bevor sie es schaffte,
ihn auf das Bett zu bugsieren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es ist ein Buch. \u214?ffne es\u171?, schlug er vor.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein Buch. \u214?ffne es\u171?, wiederholte sie leise, als wollte sie seine
Worte selbst ausprobieren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie lie\u223? sich auf der Matratze nieder, schlug den Band auf ihrem Scho\u223?
auf und begann, wahllos durch die muffigen Pergamentseiten zu bl\u228?ttern. Hier
und da hielt sie inne, als w\u252?rde sie eine Passage eingehender studieren.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kannst du lesen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Antwort erhielt Vincent lediglich ein Schulterzucken. Allerdings schien das
Buch sie f\u252?r den Moment zu besch\u228?ftigen\~\u8211? ein Umstand, f\u252?r
den er dankbar war, da er dadurch die Freiheit hatte, andere, dringendere
Angelegenheiten zu \u252?berdenken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bis zum Portal waren es zu Fu\u223? nur f\u252?nfzehn Minuten, womit ihm noch \
u252?ber eine Stunde Zeit blieb, bevor er sich auf den Weg machen musste. Es war zu
gef\u228?hrlich, sie in die Anderwelt mitzunehmen. Also w\u252?rde er sie jemandem
anvertrauen m\u252?ssen, solange er fort war, auch wenn ihm dieser Gedanke gar
nicht gefiel. Aber wer kam daf\u252?r in Frage?\par\pard\plain\hyphpar}{
Kurze Zeit sp\u228?ter legte sie das offene Buch auf das Bett und drehte sich zum
Weiterlesen auf den Bauch. Dabei rutschte das Hemd h\u246?her und enth\u252?llte
ihre langen Beine und die Rundungen ihres Pos. Dieser Anblick lie\u223? ihn seine
praktischen Erw\u228?gungen vergessen, und er betrachtete sie eingehend, wie sie
dort inmitten der Bettlaken lag, die noch von der Leidenschaft der vergangenen
Nacht zerw\u252?hlt waren. Einer Leidenschaft, die ihm noch immer, den ganzen
Morgen schon, zusetzte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter!\u171?, murmelte er. F\u252?r einen kurzen Moment war er
versucht, selbst Hand an sich zu legen, doch es war ihr K\u246?rper, von dem sein
Schaft umschlossen werden wollte, nicht seine Hand. Als er sich daraufhin mit einer
abrupten Bewegung aus dem Wasser erhob, sah sie auf.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das Wasser lief ihm in B\u228?chen am K\u246?rper herab, wie ein feuchtes Tuch, von
der Brust \u252?ber den Bauch und den Unterleib, wo es sich teilte und um seinen
hoch aufgerichteten Penis herumfloss, bevor es an seinen Beinen hinunter in den
Zuber zur\u252?cklief.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie setzte sich auf und markierte eine Stelle mit ihrem Finger, so als h\u228?tte
sie tats\u228?chlich mit Verst\u228?ndnis bis dorthin gelesen und w\u252?rde sp\
u228?ter fortfahren wollen. Dann schloss sie das Buch, stellte es auf ihre
Oberschenkel und verschr\u228?nkte die Arme auf dem breiten Buchr\u252?cken.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Aufmerksam verfolgte sie jede von Vincents Bewegungen, als er nach einem
Leinenhandtuch griff und sich abtrocknete. Er f\u252?hlte ihren Blick auf seinem K\
u246?rper genauso deutlich wie das Handtuch, mit dem er sich gerade trocken rieb,
und wie nicht anders zu erwarten, schwoll sein Glied noch mehr an. Mit dem
Ankleiden hatte es also keine gro\u223?e Eile, denn in diesem Zustand w\u252?rde
sein Schwanz buchst\u228?blich nicht in die Hose passen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er hat seinen eigenen Kopf\u171?, brummte er, machte aber keine Anstalten,
seine Erektion zu verbergen. \u187?Und ich will verdammt sein, wenn ich mich daf\
u252?r schon wieder entschuldige!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Verdammt sein, wenn ich mich entschuldige\u171?, wiederholte sie.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Als er aus dem Zuber auf den Lammfellteppich stieg, lie\u223? das selbstzufriedene
L\u228?cheln ihn innehalten, das \u252?ber ihr Gesicht huschte. Zwar hatte sie sich
ihm zuvor verweigert, doch ein Teil von ihr fand immer noch Gefallen daran, wie
sein K\u246?rper auf sie reagierte. Ihre Augen hatten sich verdunkelt, und eine
leichte R\u246?te \u252?berzog ihre Wangen. Sie war also nicht so immun gegen ihn,
wie sie ihn glauben machen wollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er warf das Handtuch beiseite, machte einen Schritt auf sie zu, und ohne zu wissen,
wie er dorthin gekommen war, stand er pl\u246?tzlich neben dem Bett.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie lehnte sich zur\u252?ck und lie\u223? es zu, dass er sich \u252?ber sie beugte
und dabei den dicken Folianten ebenso wie die Verpflichtungen, f\u252?r die er
stand, beiseiteschob. Er lie\u223? seinen K\u246?rper auf ihren sinken, und es
schien das Nat\u252?rlichste der Welt zu sein, als er mit den Knien ihre Beine
spreizte und seinen Unterleib an die warme weibliche \u214?ffnung zwischen ihren
Schenkeln schmiegte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es ist unh\u246?flich, jemanden anzustarren\u171?, schalt er sie leise mit
samtweicher Stimme, w\u228?hrend er mit seinen Fingern durch ihr helles Haar
fuhr. \u187?Besonders einen nackten Mann, mit dem man nicht verheiratet ist. Tats\
u228?chlich w\u252?rde, hier in dieser Welt, besagter nackter Mann ein solch
unschickliches Benehmen als Einladung auffassen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie verzog das Gesicht in einer Weise, die ihm verdeutlichte, dass sie
offensichtlich nicht recht verstand, was er meinte.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend er ihren Mund mit seinen Lippen streichelte, versuchte er es noch
einmal in einfacheren Worten: \u187?Keine menschliche Frau w\u252?rde einen Mann so
schamlos anstarren, wenn sie nicht die Absicht h\u228?tte, ihn hier zu empfangen.\
u171? Sein Schwanz dr\u252?ckte leicht gegen ihren Scho\u223?. \u187?Zwischen ihren
Beinen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Kein Mensch.\u171? Sie ber\u252?hrte ihre Wange, als Hinweis, dass sie von
sich selbst sprach.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dieses Bekenntnis weckte sein Interesse, und instinktiv wechselte er in die Rolle
des Befragers, auf die er geschult war. \u187?Was bist du dann?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ein Ausdruck des Erschreckens und der Verwirrung erschien in ihren Augen, und sie
senkte den Blick.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin\~\u8230?\u171? Vergeblich suchte sie nach den richtigen Worten, um
sich zu erkl\u228?ren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Tropfen Wasser fiel ihm von den nassen schwarzen Haaren auf das Schl\u252?
sselbein und lief in einem schmalen Rinnsal seine Brust hinab. Sie fing den Tropfen
mit dem Finger auf und fuhr dessen Spur auf seiner Haut nach.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich bin unnass\u171?, befand sie leise.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre unerwartete Antwort und das Glitzern ihrer juwelengleichen Augen, als sie ihn
dabei ansah, lie\u223? ihn f\u252?r den Moment jeden Gedanken an bevorstehende
Pflichten vergessen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er senkte den Kopf. \u187?Ein Zustand, den man allgemein als \u8250?trocken\u8249?
bezeichnet.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Blicke und Lippen trafen sich und schmiegten sich liebkosend aneinander, und ihre
H\u228?nde streichelten seine feuchten Schultern. Doch obwohl ihre K\u246?rper sich
schon fr\u252?her vereinigt hatten, war dieses Mal alles anders zwischen ihnen. Sie
waren sich neu und doch nicht wirklich fremd. Mit dem Anbruch der Morgend\u228?
mmerung hatten sich die Umst\u228?nde ihres Zusammenseins unwiderruflich ver\u228?
ndert. Er wollte sich aufs Neue mit ihr vereinigen. Wollte sie daran erinnern, dass
auch sie ihn wollte. Wollte sie als sein markieren, auf dass sie es nicht verga\
u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Finger wanderten tiefer und schoben ihr Hemd beiseite, um ihr warmes glattes
Zentrum zu finden. Ihre geschlossenen Lider flatterten, und sie reckte sich seinen
Ber\u252?hrungen entgegen, als er mit dem Daumen sanft gegen ihre Klitoris dr\u252?
ckte und mit zwei Fingern in sie hinein- und wieder herausglitt. In einem Punkt lag
sie falsch\~\u8211? sie {\i
war} feucht. F\u252?r ihn.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie st\u246?hnte leise, und ihre Finger umklammerten seine Arme.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sieh mich an!\u171?, bat er und h\u246?rte dabei selbst das Verlangen in
seiner Stimme. Sie gehorchte und hob dabei ihre Beine zu beiden Seiten von ihm an,
bis ihre Waden auf seinen H\u252?ften lagen. Ihr feuchtes Fleisch umschmeichelte
seine Hoden. Sie war offen und bereit f\u252?r ihn.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie w\u252?rde es sich anf\u252?hlen, in den Tiefen ihrer amethystfarbenen Augen zu
versinken\~\u8211? jetzt, wo sie {\i
lebendig} waren\~\u8211?, in dem Moment, da er sich in sie versenkte? Der Gedanke
daran lie\u223? seinen Puls noch dr\u228?ngender, noch leidenschaftlicher h\u228?
mmern und sein Blut in fieberhafter Lust kochen\~\u8211? das Blut von Generationen
l\u252?sterner Satyrahnen. Ein Tropfen Fl\u252?ssigkeit sammelte sich an seiner
Penisspitze und hinterlie\u223? eine d\u252?nne silbrige Linie, als er seinen
Schwanz ihren Bauch hinab bis zu ihrer \u214?ffnung f\u252?hrte und sie dort
spreizte, wo sie ihn, feucht vor Verlangen, erwartete.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bitte!\u171?, fl\u252?sterte sie ihm ins Ohr, mit der Stimme einer
bereitwilligen, verlangenden Frau.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter! Ja!\u171? Seine Ges\u228?\u223?muskeln w\u246?lbten sich, als er
die H\u252?ften vorw\u228?rtsschob und begann, sie mit seinem Glied zu \u246?
ffnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Genau in diesem Moment klopfte es laut an die T\u252?r.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Atem stockte unsicher. Sie sahen sich an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hunderttausend verdammte H\u246?llen!\u171?, stie\u223? er zwischen
zusammengebissenen Z\u228?hnen hervor.\par\pard\plain\hyphpar}{
Irgendjemand stand auf dem Flur vor seinem Zimmer. Auf dem gesamten Weingut galt
das ungeschriebene Gesetz, dass es keinem Bediensteten gestattet war, ein m\u228?
nnliches Mitglied der Familie Satyr in seinem Schlafzimmer zu st\u246?ren. Demnach
musste es f\u252?r diesen eklatanten Bruch der Tradition einen guten Grund geben\~\
u8211? einen, der wichtig genug war, dass ein Bediensteter daf\u252?r seine
Entlassung riskierte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincents Schaft pochte verlangend, mehr als bereit, in sie einzudringen und sie zu
kosten. Es w\u228?re so leicht gewesen, sich jetzt mit ihr zu vereinigen, ohne
weitere Verz\u246?gerung. Er h\u228?tte\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
Einladend hob sie ihre H\u252?ften, lockte ihn, tiefer in sie zu dringen. Mit der
Spitze glitt er in sie hinein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er st\u252?tzte sich links und rechts von ihr mit den H\u228?nden auf der Matratze
ab, w\u228?hrend er weiter und noch weiter in sie hineinstie\u223?. Und obwohl er
noch lange nicht ganz in sie eingedrungen war, wurden seine Hoden bereits hart und
bebten vor Verlangen, seinen Samen herauszuschleudern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Uhr auf dem Kaminsims an der Wand fing an zu dr\u246?hnen, eine weitere nachdr\
u252?ckliche Erinnerung an seine Pflicht. Es war neun Uhr.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit grimmiger Miene hielt er inne, w\u228?hrend ihm so einige Fl\u252?che durch den
Kopf jagten. Noch nie hatte er seine Verpflichtungen weiter weg gew\u252?nscht als
jetzt. Doch es blieb die Tatsache, dass er diese Welt in etwas mehr als einer
Stunde verlassen musste.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sich dem steigenden Verlangen zwischen ihnen zu entziehen, war so ziemlich das
Schwierigste, was er je getan hatte. Seine Muskeln zogen sich zusammen, als er die
H\u252?ften hob und sein Glied wieder zur\u252?ckzog.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein!\u171?, flehte sie und umklammerte ihn, als er sich von ihr l\u246?ste.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein anderes Mal\u171?, raunte er mit seinen Lippen an den ihren. \u187?Bald,
ich verspreche es!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Versprechen\u171?, wiederholte sie verzweifelt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Eben als der neunte Schlag der Uhr verklang, klopfte es wieder, diesmal lauter.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Augenblick!\u171?, donnerte er in Richtung des enervierenden Ger\u228?
usches.\par\pard\plain\hyphpar}{
Einen Moment lang erwog er, der Frau unter ihm die Situation zu erkl\u228?ren, doch
der Unterschied ihrer Kommunikationsf\u228?higkeiten war so gro\u223?, dass es
einfach zu lange gedauert h\u228?tte. Also erhob er sich vom Bett und trug sie zum
Badezuber hin\u252?ber.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du bist an der Reihe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie starrte auf den Zuber, \u252?berrascht angesichts seines Vorschlags und der
neuen Erfahrung. Sie tauchte ihre Finger in das Badewasser und wirbelte damit
neugierig in der fl\u252?ssigen W\u228?rme herum. Anschlie\u223?end lie\u223? sie
sich widerstandslos von ihm in den Zuber setzen, wo ihr das Wasser bis zur Brust
reichte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bleib hier, und {\i
verhalte dich ruhig,} w\u228?hrend ich zur T\u252?r gehe!\u171?, wies er sie an und
legte einen Finger an die Lippen, um seinen Worten Nachdruck zu verleihen. \u187?
Nicht sprechen! Verstehst du?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie nickte, griff er nach seinem Morgenrock und zog ihn an, w\u228?hrend er
schon den Raum in Richtung T\u252?r durchquerte, die er mit der ganzen Kraft seiner
Frustration aufriss.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie erwartet, war es eine der Bediensteten. Sie schaute etwas best\u252?rzt drein,
als sie seine finstere Miene sah, und wirkte noch ver\u228?ngstigter, als er sie r\
u252?ckw\u228?rts auf den Flur dr\u228?ngte. Und h\u228?tte er nicht die
Geistesgegenwart besessen, die Sch\u228?rpe seines Morgenrocks gewaltsam \u252?ber
der Spitze seines hoch aufgerichteten Glieds festzubinden, so h\u228?tte sie wohl
mit wehender Sch\u252?rze die Flucht ergriffen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist?\u171?, fragte er barsch, als sie ihn weiterhin nur anglotzte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Schnell erinnerte sie sich wieder an ihren Platz und ihre Aufgabe und machte einen
Knicks. Sie gab ihr Bestes, um ihre Neugier angesichts der platschenden Ger\u228?
usche zu unterdr\u252?cken, die f\u252?r beide h\u246?rbar aus dem Zimmer hinter
ihm drangen, und meldete: \u187?{\i
Scusi,} Signore, bitte verzeiht die St\u246?rung, aber ein Paket ist hier
angekommen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und? Wo ist es?\u171?, erkundigte er sich ungeduldig mit einem Blick auf die
leeren Arme der Frau.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, es ist in den H\u228?nden Eures Bruders, Signore. Er hat mir
aufgetragen, Euch zu sagen, dass er Euch unten erwartet.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Verdammnis! Sag ihm, ich bin sofort da!\u171? Damit entlie\u223? er sie und
trat in das Zimmer zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Nebelnymphe badete noch, so wie er sie zur\u252?ckgelassen hatte, und fuhr sich
\u252?ber die Arme und Schultern, ziemlich genau so, wie er es vorher getan hatte.
Er hatte angenommen, sie w\u228?re ganz in das Buch vertieft gewesen, doch offenbar
hatte sie es fertiggebracht, dabei gleichzeitig aufmerksam seine Morgentoilette zu
verfolgen. Da sie kleiner war als er, reichte das Wasser bei ihr h\u246?her, so
dass ihre vollen rosigen Br\u252?ste auf der Wasseroberfl\u228?che wippten.\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
Bacchus!} Seine Erektion w\u252?rde nie abklingen, wenn er es nicht endlich
schaffte, sich unter Kontrolle zu bekommen. Er wandte sich ab, um sich fertig zu
machen, und versuchte dabei, die leisen Ger\u228?usche hinter sich zu verdr\u228?
ngen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vollende dein Bad\u171?, sagte er und zog sich die Stiefel \u252?ber die
Hosenbeine. \u187?Ich gehe hinunter und hole angemessene Kleidung f\u252?r dich ab,
dann komme ich wieder.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne ihre Antwort abzuwarten\~\u8211? denn er sah ihre Zustimmung als selbstverst\
u228?ndlich an\~\u8211?, ging er hinaus, verriegelte die T\u252?r hinter sich und
schritt zur Treppe, w\u228?hrend er noch im Gehen sein Hemd zukn\u246?pfte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\qc
4\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf halbem Weg die Treppe hinab erstarrte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie es schien, hatte seine einfache Bitte nicht nur einen, sondern gleich zwei
seiner Br\u252?der auf den Plan gerufen. Und Landon war auch noch dabei!\par\pard\
plain\hyphpar}{
Seine Br\u252?der waren Drillinge, vierundzwanzig Jahre alt, und zwei von ihnen, n\
u228?mlich Marco und Anthony, standen nun mit funkelnden Augen am Fu\u223? der
Treppe. Beide trugen Anz\u252?ge, die sie als Gesch\u228?ftsm\u228?nner auswiesen;
Marco war f\u252?r die Finanzen zust\u228?ndig, w\u228?hrend Anthony die Gesch\
u228?ftsb\u252?cher des Weinguts Satyr f\u252?hrte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein St\u252?ck abseits stand Landon, Vincents bester Freund, f\u252?nf Jahre \u228?
lter als die Drillinge und zwei Jahre \u228?lter als Vincent.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Seine Kleidung\~\u8211? bestehend aus einer Jacke aus weichem Leder, abgewetzten
Hosen und abgetragenen schlammbedeckten Stiefeln\~\u8211? machte deutlich, dass er
direkt von der Arbeit drau\u223?en bei den Weinreben hergekommen war, und wie \
u252?blich gab er sich wortkarg.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum bist du noch nicht reisefertig?\u171?, verlangte Anthony emp\u246?rt zu
wissen. \u187?Hast du dir \u252?berhaupt schon die Liste der Verhandlungspunkte
angesehen, bevor du dich durch das Portal zu Julius begibst?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Vincent ignorierte diesen Ausbruch und be\u228?ugte das Paket unter Marcos Arm, in
dem sich zweifellos die Dinge befanden, die er f\u252?r die Nebelnymphe in seinem
Quartier erbeten hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich wusste gar nicht, dass drei erwachsene M\u228?nner n\u246?tig sind, um
ein kleines P\u228?ckchen zu \u252?berbringen\u171?, bemerkte er k\u252?hl und
sprang die restlichen Stufen auf einmal hinunter. \u187?Ich sollte wohl froh sein,
dass Julius in der Anderwelt auf mich wartet und Daniela auf Reisen ist, sonst h\
u228?ttet ihr die beiden zweifellos auch noch um Unterst\u252?tzung bei einem so
schweren Unterfangen gebeten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Obwohl alle vier Br\u252?der dem Weingut auf ihre Art dienten, war keiner von ihnen
mit der Gabe gesegnet, das Land zu bearbeiten wie ihr Vater Nicholas. Nur ihre
Schwester Daniela, die um ein Jahr j\u252?nger war als Vincent, wies, zu aller \
u220?berraschung, diese F\u228?higkeit auf.\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r die Zeit ihrer Abwesenheit hatte sie Landon um Hilfe gebeten, auch wenn es
ihr schwerfiel, die Verantwortung f\u252?r ihren Anteil der Reben in die H\u228?nde
eines Mannes zu geben, selbst eines so kompetenten. Landon war ein reinbl\u252?
tiger Satyr aus der Anderwelt, der vor zehn Jahren in diese Welt \u252?bergesiedelt
war. Seither k\u252?mmerte er sich auf dem Weingut um die Anteile, die den Br\u252?
dern geh\u246?rten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Marco sah sich demonstrativ um. \u187?Wo ist sie?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wer?\u171?, fragte Vincent unschuldig.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die Frau, der du offenbar dieses Gewand anzulegen w\u252?nschst.\u171?
Bedeutungsvoll sch\u252?ttelte Marco das Paket in seinem Arm. \u187?Es kommt
schlie\u223?lich nicht jeden Tag vor, dass mein \u228?ltester Bruder einen
Bediensteten mit der Anweisung zu mir schickt, ich solle aus dem Schrank meiner
Frau ein Kleid entwenden und an seinen Junggesellenhaushalt senden lassen. Das hat
hier einiges an Unruhe verursacht. Millicent erwartet, Details zu h\u246?ren\u171?,
verk\u252?ndete er, indem er sich auf seine Frau berief.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Haargenauso ist es\u171?, entgegnete Vincent. \u187?Ich habe um ein Kleid
gebeten\~\u8211? nicht darum, dass ihr alle hier auftaucht.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Darf ich dich daran erinnern, dass ich hier wohne?\u171?, warf Landon in
einem seltenen Anflug von Humor ein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hatte etwas abseits von den anderen gestanden, seine H\u228?nde in die H\u252?
ften gestemmt, doch nun gesellte er sich zu ihnen. Sein linkes Bein war steif und
etwas schwerf\u228?llig, eine Folge von drei Jahren Dienst in dem Krieg, der noch
immer in der Anderwelt w\u252?tete. Er hatte nie ein Wort \u252?ber diese Jahre
verloren, aber seine Wunden waren nicht nur k\u246?rperlicher Art.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich bot an, daf\u252?r zu sorgen, dass das P\u228?ckchen sicher in deine H\
u228?nde gelangt\u171?, erkl\u228?rte Landon und lehnte sich dabei bequem gegen den
Pfosten am Ende der Marmortreppe. \u187?Allerdings wollte Marco es nicht aus der
Hand geben, ohne vorher eine Erkl\u228?rung f\u252?r den Inhalt zu erhalten. Und
Anthony war besorgt, du k\u246?nntest vielleicht nicht rechtzeitig durch das Portal
reisen, um zu deinen endlosen Diskussionen \u252?ber rechtliche Angelegenheiten zu
kommen. Beide zusammen erwiesen sich als unaufhaltbar.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Diese Feststellung war lachhaft. Obwohl alle vier Br\u252?der von erheblicher K\
u246?rpergr\u246?\u223?e und Statur waren, \u252?berragte Landon selbst Vincent
noch um einige Zentimeter, und auch sein Brustkorb fiel noch ein wenig breiter
aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent ignorierte seinen Freund und versuchte, sich das B\u252?ndel zu schnappen,
was seiner W\u252?rde allerdings erheblichen Abbruch tat.\par\pard\plain\hyphpar}{
Marco war darauf jedoch vorbereitet, zog es weg und warf es dem \u252?berraschten
Anthony zu. \u187?Nun komm schon, zeig sie uns doch einfach mal, oder gib uns
wenigstens einen Namen, dann bist du uns wieder los!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hier ist keine Frau, sage ich euch. Wenn ihr gekommen seid, um etwas zu sehen
zu bekommen, dann seid ihr umsonst hier. Ich brauche das Kleid, weil ich in der
Anderwelt auf einen Maskenball gehen muss\u171?, flunkerte Vincent leichthin.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Anthony?\u171? Marco sah seinen Bruder an. Auch Vincent warf Anthony einen w\
u252?tenden Blick zu, der ihn davor warnen sollte, die Unwahrheit, die er eben ge\
u228?u\u223?ert hatte, aufzudecken.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Woher soll ich das wissen? Julius ist doch der mit dem \u220?berblick \u252?
ber Vincents gesellschaftliche und gesch\u228?ftliche Verpflichtungen.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Marco sah ihn unbeirrt an. \u187?Eine ganz einfache L\u252?ge, gro\u223?er Bruder.
Du in einem Kleid von meiner Frau? Der Rocksaum w\u252?rde dir kaum bis zu den
Knien reichen. Also gestehe! F\u252?r wen ist es wirklich?\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Geht dich nichts an.\u171? Vincent versuchte wieder, sich das Paket zu
schnappen, aber Anthony hatte den Sinn des Spielchens erfasst; er wich aus und warf
es zu Marco zur\u252?ck.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Landon! Jetzt steh nicht einfach so da, du Verr\u228?ter! Hilf mir!\u171?,
rief Vincent.\par\pard\plain\hyphpar}{
Landon hob verteidigend beide H\u228?nde. \u187?Da bist du auf dich allein
gestellt. Ich muss zugeben, langsam bin ich so neugierig wie deine Br\u252?der.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Marco hielt das Paket derweil hinter seinem R\u252?cken. \u187?Komm schon,
Vincenzo! Wenn du nicht willst, dass wir davon erfahren, warum fragst du dann
ausgerechnet mich nach einem Kleid?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vielleicht, weil Daniela nicht hier ist? Vielleicht, weil du der einzige
verheiratete Bruder bist, den ich habe?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum hast du deine Bitte nicht an Mutters Diener gerichtet?\u171?, warf
Anthony ein. \u187?Ich glaube, in den vielen Schr\u228?nken, die sie hat, befinden
sich noch ein oder zwei Gew\u228?nder.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent zog die Brauen zusammen, und obwohl er wusste, dass seine Mutter, die
kultivierte Lady Jane Satyr, zusammen mit seinem Vater und seiner Schwester auf
Reisen war, senkte er seine Stimme, als f\u252?rchtete er, sie k\u246?nnte ihn
belauschen. \u187?Diese Angelegenheit sollte unter uns bleiben\~\u8211? vorerst.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Ausdruck am\u252?sierter Zufriedenheit zeigte sich in Marcos Gesicht, und er
schob Vincents Hemdkragen beiseite. \u187?Aha! Eindeutige Spuren, hier an deinem
Hals.\u171? Er tippte Vincent mit einem Finger auf die Brust. \u187?Du hast {\i
doch} eine Frau hier! Wo ist sie? In deinem Schlafzimmer?\u171? Er reckte den Hals
und versuchte, um die massige Gestalt seines \u228?lteren Bruders herum zum oberen
Ende der Treppe zu sp\u228?hen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent zog seinen Hemdkragen h\u246?her, um den blauen Fleck zu verbergen, den die
Nebelnymphe dort hinterlassen hatte. \u187?Also gut, ja! Ich habe eine Frau hier zu
Gast. Seid ihr drei jetzt hinreichend zufriedengestellt? Dann h\u246?rt jetzt bitte
auf, meine Zeit zu verschwenden! W\u252?rdet ihr einfach\~\u8230?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Marco kicherte. \u187?Warte nur, bis Mutter davon Wind bekommt! Sie wird f\u252?r
deine Verlobung sorgen und\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Vincent wieder nach dem Paket griff, warf Marco es Landon zu.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Nicht so schnell!\u171?, wehrte Landon Vincent ab, als dieser daraufhin auf
ihn losgehen wollte. W\u228?hrend er mit der einen seiner rauhen H\u228?nde das
Paket au\u223?er Reichweite hielt, legte er die andere flach auf Vincents Brust und
sah ihn einen langen Moment so durchdringend an, wie es nur seine scharfsinnigen
grauen Augen konnten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Was auch immer er da in Vincents Miene las, wirkte ern\u252?chternd auf ihn. \u187?
Oh, verdammt will ich sein!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter!\u171?, keuchte Marco gleichzeitig auf.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?{\i
Sie} ist es!\u171?, fiel Anthony ein und deutete verbl\u252?fft die Treppe hinauf.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent drehte sich um, w\u228?hrend er schon ganz genau wusste, wen er gleich zu
sehen bek\u228?me. Wie er vermutet hatte, war es die Nebelnymphe, die nun mit einer
Hand am Gel\u228?nder oben an der Treppe stand und im Begriff war, einen Fu\u223?
auf die erste Stufe nach unten zu setzen. Sie war frisch gebadet und hatte sein
Hemd wieder angezogen, das nun wie ein Morgenrock ohne G\u252?rtel oder Kn\u246?pfe
vorn offen stand. Ihre leuchtenden wohlgeformten Beine darunter waren lang und
unbekleidet, und das \u252?ppige Haar fiel ihr wie Mondstrahlen \u252?ber Schultern
und R\u252?cken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Irgendwie war es ihr wohl gelungen, die Schlafzimmert\u252?r aufzusperren. Oder
hatte sie es vielleicht geschafft, sich f\u252?r einen Moment wieder in dem
magischen Nebel aufzul\u246?sen, aus dem sie urspr\u252?nglich stammte, um so aus
dem Zimmer zu entfliehen?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die vier M\u228?nner starrten sie stumm und wie gebannt an, als sie sich vorsichtig
auf sie zubewegte. Bei jedem Schritt wurden deutlich ihre Oberschenkel und mehr als
nur eine Andeutung von Unterleib und Busen sichtbar\~\u8211? so als w\u228?re sie
eine junge K\u246?nigin, die einfach vergessen hatte, ihre standesgem\u228?\u223?e
Gewandung anzulegen. Zwei Stufen \u252?ber Vincent blieb sie stehen und betrachtete
mit einem z\u246?gerlichen L\u228?cheln auf den Lippen erst ihn und dann jeden
einzelnen seiner Besucher.\par\pard\plain\hyphpar}{
Marco riss vor Staunen Mund und Augen auf. \u187?Du hast sie {\i
schon wieder} heraufbeschworen? Wie oft war das jetzt schon? In Bacchus\u8217?
Namen, Vin! Langsam mache ich mir wirklich Sorgen, ob du da nicht vielleicht ein
Problem hast.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe da in der Tat ein Problem\u171?, stie\u223? Vincent zwischen den Z\
u228?hnen hervor. \u187?Genauer gesagt, drei Probleme, die hier in meiner
Eingangshalle herumlungern und mir in den Ohren liegen, w\u228?hrend ich in weniger
als einer Stunde ein Treffen von entscheidender Wichtigkeit einberufen muss!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich glaube, der korrekte Begriff daf\u252?r lautet Abh\u228?ngigkeit\u171?,
bemerkte Anthony an seinen Drillingsbruder gewandt, ohne auf Vincents Einwurf zu
reagieren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent sah zu Landon, der noch immer schwieg. L\u252?sternes Interesse blitzte in
den dunklen ernsten Augen seines Freundes auf, als sein Blick \u252?ber die Frau
auf der Treppe wanderte, verschwand jedoch sofort wieder, und Landon schaute weg,
distanziert wie immer.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent jedoch hatte eine solche Reaktion erwartet, ja sogar darauf gehofft. Er und
Landon hatten sich immer vom gleichen Typ Frau angezogen gef\u252?hlt\~\u8230? vor
dem Krieg.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent hatte nur kurze Zeit aktiv in der Armee gedient, bevor er zur Universit\
u228?t ging. Landon dagegen hatte den Gro\u223?teil der letzten drei Jahre damit
verbracht, in einem Krieg zu k\u228?mpfen, der nun schon seit siebenundzwanzig
Jahren tobte. Erst vor knapp einem Monat hatte er \u252?berraschend sein Regiment
f\u252?r immer verlassen und war durch das Portal hierher zur\u252?ckgekehrt.
Soweit Vincent wusste, hatte er seither keine Frau mehr gehabt.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die Nebelnymphe hatte ihre Betrachtung der M\u228?nner beendet und pr\u252?fte nun
mit ihren Zehen verstohlen die Noppen des Teppichl\u228?ufers, wie eine Zigeunerin,
die feststellen wollte, wie viel er wohl wert w\u228?re.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als w\u252?rde sie die vier riesigen M\u228?nner, die sie beobachteten, gar nicht
wahrnehmen, setzte sie sich mit untergeschlagenen Beinen kurzerhand auf eine Stufe,
fuhr das feine Webmuster mit ihren Fingerspitzen nach und beugte sich dann hinab,
um wie eine Katze ihre Wange an dem schweren Gewebe zu reiben. Ihre Wimpern senkten
sich, und ihre Lippen verzogen sich zu einem wohligen L\u228?cheln. \u187?Hmmm.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Von einem Augenblick zum anderen lag schwelende Spannung in der Luft, und s\u228?
mtliche anderen Empfindungen waren ausgeblendet. Vincent f\u252?hlte die sexuelle
Erregung, die in den anderen aufstieg, als w\u228?re es seine eigene, und er
wusste, dass sie ihrerseits das H\u228?mmern seines Pulses wahrnahmen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
So war es in all den Jahrhunderten zwischen m\u228?nnlichen Satyrn gewesen. Diese \
u252?bernat\u252?rliche Auspr\u228?gung sinnlicher Wahrnehmung machte einen
unabdingbaren Anteil ihres Wesens aus und hatte den positiven Effekt, das Vergn\
u252?gen, dass sie bei ihren sinnlichen Besch\u228?ftigungen empfanden, extrem zu
steigern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Marco und Anthony bewegten sich neben Vincent, und ein Hauch von R\u246?te \u252?
berzog Landons Wangen, w\u228?hrend die Nebelnymphe einfach dasa\u223? und offenbar
nichts von alldem mitbekam.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Gib mir einfach das verdammte Kleid!\u171?, verlangte Vincent und nahm Landon
die Schachtel aus den pl\u246?tzlich schlaffen H\u228?nden. Der Arm der Nebelnymphe
leuchtete auf, als er sie hochzog und das Paket gegen ihren nackten Bauch dr\u252?
ckte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zieh das an!\u171?, befahl er und war gleichzeitig erstaunt \u252?ber das
Gef\u252?hl des Besitzanspruchs, das ihn ergriffen hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Verst\u228?ndnislos runzelte sie die Stirn und neigte ihren Kopf.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Als sie keine Anstalten machte, nach dem Paket zu fassen, nahm er ihre Arme und
legte sie darum. Doch als er seinen Griff wieder l\u246?ste, lie\u223? sie es
achtlos zu Boden fallen, und das Paket st\u252?rzte einige Stufen hinab. Dabei l\
u246?ste sich das Band, das es zusammengehalten hatte, und das Packpapier
verrutschte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Augen blitzten interessiert auf, als eine dunkelrote R\u252?sche zum Vorschein
kam. Ein Paar Str\u252?mpfe flatterte aus dem Durcheinander und blieb auf den
Stufen liegen, und der Absatz eines Schuhs sowie die Spitze seines Gegenst\u252?cks
platzten aus dem Papier.\par\pard\plain\hyphpar}{
Offenbar wusste sie genau, wof\u252?r diese Dinge gedacht waren, denn sie riss sich
augenblicklich das Hemd vom K\u246?rper, warf es unbek\u252?mmert hinter sich \
u252?ber das Gel\u228?nder und kniete neben der unerwarteten Beute nieder.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Vincent konnte beinahe h\u246?ren, wie Landon bei ihrem Anblick innerlich wie ein
Raubtier knurrte. Im Laufe ihres Lebens hatten sie alle schon zahlreiche
Nebelnymphen miteinander geteilt. Und so, wie sich die Rituale der Satyrn zu
Vollmond nun einmal gestalteten, hatte jeder von ihnen die anderen und ihre
jeweiligen Gespielinnen schon oft gesehen, wenn sie nackt und von Leidenschaft
gepackt waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Allerdings war es eine Sache, dass Vincents Br\u252?der und Landon diese Frau nackt
sahen, wenn sie sich f\u252?r woll\u252?stige N\u228?chte in der Klamm
versammelten. Dass sie sie hier, am helllichten Tage, in seinem Haus anglotzten,
war eine ganz andere.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Br\u252?ste, die f\u252?r ihre sonst zierliche Figur zu \u252?ppig waren,
wippten leicht hin und her, als sie wieder aufstand und das Kleid hochhielt, um es
zu bewundern. Ihr Gesicht war herzerweichend ehrf\u252?rchtig angesichts dieser
einfachen Gabe.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er legte ihr eine Hand auf die Schulter. \u187?Kleide dich oben in meinem Zimmer
an!\u171?, h\u246?rte er sich selbst befehlen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Marco sah ihn mit gerunzelter Stirn an.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hatte eifers\u252?chtig geklungen. Er {\i
war} eifers\u252?chtig. G\u246?tter, war das m\u246?glich? Eifers\u252?chtig auf
seine eigenen Br\u252?der? Auf Landon? Auf die M\u228?nner, mit denen er
aufgewachsen war und problemlos Dutzende, wenn nicht Hunderte anderer Frauen
geteilt hatte?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Nebelnymphe, die bereits mit einem Bein in das Kleid geschl\u252?pft und nun im
Begriff war, das zweite folgen zu lassen, schaute ihn fragend an: \u187?Warum?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was zur H\u246?lle\~\u8230??\u171? Selbst Landon richtete sich aus seiner
gewohnt l\u228?ssigen Haltung auf, sprachlos angesichts ihrer Frage. Angesichts der
Tatsache, dass sie \u252?berhaupt gefragt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent b\u252?ckte sich zu dem Kleid hinab, zog es hoch und begann schroff, es so
zu richten, dass es passte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was zur H\u246?lle geht hier vor?\u171?, wollte Marco wissen. \u187?Eine
Nebelnymphe, die unsere Anweisungen in Frage stellt? Und Kleider verlangt? Wo zum
Teufel kommt sie her?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe sie wie gewohnt beschworen, zum gewohnten Zweck.\u171? Vincent hielt
kurz inne und f\u252?gte dann bedeutsam hinzu: \u187?Letzte Nacht.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Letzte Nacht?\u171?,} echote Marco.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und sie ist {\i
immer noch} hier?\u171?, versicherte Anthony sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie ihr seht. Offenbar hat sie die F\u228?higkeit zu eigenen Empfindungen
entwickelt. Und ich versichere euch, ihre Verwirrung dar\u252?ber, wie das
geschehen konnte, ist noch gr\u246?\u223?er als unsere.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Aber das ist nicht m\u246?glich!\u171?, sagte Anthony langsam. \u187?
Nebelnymphen bleiben niemals l\u228?nger, als sie gebraucht werden. Solche Impulse
haben sie nicht. Sie sind nicht\~\u8230? real.\u171? Er streckte eine Hand nach ihr
aus, als wollte er damit die Richtigkeit seiner Behauptung pr\u252?fen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Vincent zog die Frau l\u228?ssig au\u223?er Reichweite. \u187?Aber wenn man zu oft
ein und dieselbe beschw\u246?rt, kann sie es offenbar werden.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Du hast ihr ein eigenes Bewusstsein eingev\u246?gelt?\u171?, gluckste Marco
unwillk\u252?rlich los. \u187?Nun, das ist ja eine echte Meisterleistung, selbst f\
u252?r so einen Riesenschwanz wie deinen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Nebelnymphe, die gerade das Mieder des Kleides untersuchte, hielt inne und warf
ihm einen finsteren Blick zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent zuckte innerlich zusammen, w\u228?hrend er sich an den Verschl\u252?ssen am
R\u252?cken des Kleides zu schaffen machte. Seine Br\u252?der hatten nie so recht
verstanden, welche Schwierigkeiten die au\u223?ergew\u246?hnlichen Ma\u223?e seines
Geschlechtsorgans mit sich brachten. Sie gingen eher davon aus, seine Ausma\u223?e
w\u228?ren etwas, woran jede Frau ihre helle Freude haben m\u252?sste. \u187?Wie
sch\u246?n, dass meine Zwangslage so am\u252?sant f\u252?r euch ist!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Finger streiften seinen Arm. Die Nebelnymphe. Sie hatte sich umgedreht, noch bevor
es ihm gelungen war, auch nur einen der Verschl\u252?sse zuzumachen, und nun stand
das Mieder weit offen und enth\u252?llte ihren K\u246?rper. Sein Blick suchte den
ihren, und er erkannte, dass ihre Geste tr\u246?stend gemeint war. Irgendwie hatte
sie seine Verletzbarkeit gesp\u252?rt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie ein Blitz traf ihn eine erschreckende Erkenntnis. Sein Impuls, sie vor den
Blicken der anderen zu verbergen, r\u252?hrte daher, dass er sich der Frau nicht
sicher war. Dass er nicht wusste, ob er sie halten konnte. Er hatte sie zwar
erschaffen. Doch wenn sie nun wahrhaftig zu eigenen Empfindungen f\u228?hig war, k\
u246?nnte sie auch die Entscheidung treffen, ihn zu verlassen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er nahm sie an den Schultern, drehte sie zur Treppe und schob sie sanft in Richtung
der Stufen. \u187?Geh! Ich werde gleich nachkommen und dir beim Ankleiden helfen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie verdrehte die Augen, woraufhin Anthony ob solcher K\u252?hnheit nach Luft
schnappte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nach oben!\u171?, befahl Vincent und zeigte in die Richtung, die sie nach
seinem Wunsch nehmen sollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sah zwar etwas verletzt drein, als er sich so abweisend geb\u228?rdete,
wickelte aber dennoch die R\u246?cke um ihre Taille und wandte sich zum Gehen. Sie
hielt nur noch kurz inne, um die Schuhe und Str\u252?mpfe einzusammeln.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Welche Pl\u228?ne hast du jetzt mit ihr?\u171?, fragte Landon, w\u228?hrend
er m\u252?hsam den Blick von ihr abwandte, als w\u252?rde ihn das \u228?u\u223?
erste Anstrengung kosten. \u187?Abgesehen vom Offensichtlichen.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Sie ist nicht interessiert. Am Offensichtlichen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Eine Nebelnymphe, die nicht an Sinnesfreuden interessiert ist?\u171?,
spottete Marco. \u187?Nie geh\u246?rt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber wahr. Was mich dar\u252?ber nachdenken l\u228?sst, ob auch andere
Regeln, die f\u252?r Nebelnymphen gelten, f\u252?r diese hier keine G\u252?ltigkeit
besitzen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du glaubst aber nicht, dass Menschen sie sehen k\u246?nnen, oder?\u171?, fiel
Anthony ihm ins Wort.\par\pard\plain\hyphpar}{
Das in diesem Moment ert\u246?nende ohrenbet\u228?ubende Klirren und Scheppern
eines zu Boden fallenden Tabletts lenkte die Aufmerksamkeit aller auf den oberen
Treppenabsatz. Dort stand eine \u228?ltere Bedienstete und starrte mit
kreidebleichem Gesicht die schimmernde, zerzauste und halb nackte Frau an, die
soeben \u252?ber die Treppe auf sie zukam.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Lady Godiva selbst, von den Toten auferstanden!\u171?, quiekte sie und
bekreuzigte sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, ich denke, das d\u252?rfte deine Frage hinreichend beantworten\u171?,
murmelte Landon.\par\pard\plain\hyphpar}{
Immer zwei Stufen auf einmal nehmend, eilte Vincent hinauf, hob die Nebelnymphe in
seine Arme und kam geschmeidigen Schritts wieder die Treppe mit ihr hinunter. Dabei
warf er Anthony einen Blick zu und deutete mit dem Kopf in Richtung der
Dienstbotin. {\i
K\u252?mmere dich darum!,} befahl sein Gesichtsausdruck.\par\pard\plain\hyphpar}{
Anthony verstand sofort und f\u252?gte sich seinem Wunsch, so wie alle drei Br\
u252?der es bei wichtigen Angelegenheiten taten. Von der Treppe aus ging Vincent
mit ihr in sein Arbeitszimmer, gefolgt von Marco und Landon.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Irgendwo hinter ihnen war Anthonys Stimme zu h\u246?ren, der noch mit der
aufgeregten Bediensteten sprach. Auch ohne dabei zu sein, wussten sie, dass er ihr
dabei gerade eine Hand auf die Schulter legte und mit seinen Worten einen Zauber
wob, der jede Erinnerung an die weibliche Erscheinung aus ihrem Ged\u228?chtnis l\
u246?schen w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent atmete tief ein und genoss den warmen, s\u252?\u223?en Duft der Frau auf
seinen Armen. Er hatte diesen Duft geschaffen, um seine Sinne auf tiefster Ebene
anzusprechen.\par\pard\plain\hyphpar}{
In seiner Privatbibliothek fiel sein Blick auf die Abhandlungen und andere
juristische Dokumente, die er eigentlich genau in diesem Augenblick h\u228?tte
studieren sollen, und von dort hin\u252?ber zu der gro\u223?en Uhr an der Wand
gegen\u252?ber. In einer Viertelstunde musste er los.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er stellte seine h\u252?bsche Last auf die F\u252?\u223?e, nahm ihr Gesicht in
beide H\u228?nde und konzentrierte sich darauf, einen vor\u252?bergehenden Zauber
zu sprechen, der ihre Haut zwar nicht f\u252?r seine Familie, aber f\u252?r die
Augen der Bediensteten normal erscheinen lassen sollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als das erledigt war, blieb er stehen und sah sie nachdenklich an. Sein Bruder
hatte recht. Wenn er sich auf diese Frau einlie\u223?, konnte sie zu einer Gefahr
f\u252?r ihn werden. Wenn ein Mann seiner Position etwas so sehr begehrte, wie er
sie begehrte, dann setzte ihn das unweigerlich der Gefahr aus, erpressbar zu
werden. Oder, wie Marco vermutet hatte, konnte sie sich zumindest als Ablenkung bei
den Verhandlungen erweisen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Marco trat n\u228?her und lenkte ihre Blicke voneinander ab. \u187?Bitte sag mir,
dass du dir nicht gerade irgendwelche bizarren Umst\u228?nde ausdenkst, die es dir
m\u246?glich machen k\u246?nnten, sie hier bei dir zu behalten\~\u8211? in der
Familie!\u171? Seine Stimme klang seltsam entfernt. \u187?Vincent! Hast du geh\
u246?rt?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent blinzelte, sah die anderen an und trat von der Nebelnymphe zur\u252?ck.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Landon hatte es sich bereits in dem Sessel bequem gemacht, in dem er abends oft sa\
u223?, ein Bein \u252?ber das andere gelegt. Und wann war Anthony hereingekommen?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Wie lange standen sie alle schon hier und sahen ihm zu, w\u228?hrend er sie wie
benebelt angestarrt hatte?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich gehe\u171?, verk\u252?ndete die Nebelnymphe, die ganz offensichtlich sp\
u252?rte, dass sie nicht willkommen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Na also, da h\u246?rt ihr es!\u171?, sagte Marco und wies mit der Hand in
ihre Richtung, als w\u228?re die Angelegenheit damit zur Zufriedenheit aller
geregelt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und wohin genau w\u252?rdest du vorschlagen, dass sie gehen soll?\u171?,
fragte Vincent, streckte wieder den Arm nach ihr aus und drehte sie herum, so dass
er endlich die Verschl\u252?sse an ihrem R\u252?cken schlie\u223?en konnte. Obwohl
Marcos Ehefrau eine tadellose Figur hatte, war das Kleid zu weit, besonders an der
Taille, und das sogar ohne Korsett.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du wei\u223?t wirklich nicht, wie du sie zur\u252?ckschicken kannst?\u171?
Das kam von Anthony.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, und sie selbst wei\u223? es auch nicht. Soll ich sie vor die T\u252?r
setzen und sich selbst \u252?berlassen? Oder m\u246?chte vielleicht einer von euch
mit ihr nach Florenz fahren und sie dort aus der Kutsche auf die Stra\u223?e
hinauswerfen? Ihr k\u246?nnt euch wohl vorstellen, was dann aus ihr w\u252?rde.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du gehst doch heute zu der Ratsversammlung in der Anderwelt, nicht wahr?
Warum nimmst du sie nicht mit durch das Portal und l\u228?sst sie dort?\u171?,
schlug Marco vor.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zum ersten Mal ergriff Landon das Wort, und obwohl er seine Stimme kaum erhob,
klang sie gebietend. \u187?Das ist wohl kaum etwas anderes, als sie hier auf
unserer Seite des Portals in einer fremden Stadt auszusetzen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Marcos Idee klingt aber vern\u252?nftig\u171?, erwiderte Anthony. \u187?Die
Magie, aus der sie entstanden ist, ist auf der anderen Seite des Portals sehr
stark. Vielleicht wird sie dort irgendwie wieder absorbiert.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Und was, wenn es Komplikationen gibt? Ich muss mich auf die Verhandlungen
konzentrieren. Nein, sie bleibt hier, zumindest vorerst. Und solange wir nicht
wissen, was von ihr zu erwarten ist, kann sie auch nicht unbeaufsichtigt bleiben.
Einer von euch muss sie f\u252?r heute nehmen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Definiere \u8250?nehmen\u8249?\u171?, brummte Landon. In seinem Tonfall lag
ein Hunger nach ihr, den zu unterdr\u252?cken ihm \u252?berraschend schwerzufallen
schien.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent h\u246?rte es, und seine eigene Begierde erwachte. Vor seinem geistigen
Auge formte sich ein vollkommen unrealistisches Szenario, in dem er jetzt Marco und
Anthony hinauskomplimentieren und die Nebelnymphe \u252?ber seinen Schreibtisch
beugen w\u252?rde. Und dann w\u252?rde er ihr diesen roten Rock, der ihr so gefiel,
hochschieben und von hinten in sie sto\u223?en, w\u228?hrend sie gleichzeitig
Landons Glied in ihren Mund nehmen w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Blick begegnete ihrem, und in ihren sanften Augen las er, dass sie sich seiner
erotischen Vorstellungen vollkommen bewusst war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Langsam wandte sie den Kopf zu Landon und sah in das Feuer seiner geweiteten grauen
Augen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun ja.\u171? Vincent wusste, dass Landon leicht von der unbewussten
Anziehungskraft, die sie auf ihn aus\u252?bte, \u252?berw\u228?ltigt werden konnte,
sollte man ihn hier mit ihr allein lassen, doch er hatte nicht die Absicht, das
zuzulassen. Noch nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
Stattdessen musterte er seine Br\u252?der. \u187?Normalerweise w\u228?re Julius
meine erste Wahl als ihr Betreuer, da er in Bezug auf das weibliche Geschlecht noch
der Tugendhafteste ist. Ungl\u252?cklicherweise wird er mich aber heute begleiten,
womit nur ihr beide \u252?brig bleibt. Und da du der Verheiratete von euch beiden
bist, Marco, wird dir hiermit der zweifelhafte Titel verliehen, der vertrauensw\
u252?rdigste Bruder zu sein, den ich habe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und wie, bitte sch\u246?n, soll ich sie Millicent erkl\u228?ren?\u171?,
protestierte Marco.\par\pard\plain\hyphpar}{
Es gab nichts, wovon Marco sich einsch\u252?chtern lie\u223?, mit Ausnahme seiner
Frau\~\u8211? ein Umstand, den Vincent insgeheim immer erheiternd gefunden hatte,
angesichts der Tatsache, dass sein Bruder fast doppelt so gro\u223? und stark war
wie sie. Doch wie sie alle ganz genau wussten, war Marco seit zwei Jahren gl\u252?
cklich verheiratet und seiner Frau treu\~\u8211? selbst in den Vollmondn\u228?
chten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Deine Frau ist doch bis morgen noch in Florenz, oder nicht?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ja, und stell dir nur vor, wie entz\u252?ckt sie sein wird, wenn sie zur\
u252?ckkommt und entdeckt, dass ich unter ihrem Dach eine nackte Nebelnymphe
beherberge, um dir einen Gefallen zu tun.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent sp\u252?rte, dass sein Bruder trotz des Protestes seinen Widerstand
aufgegeben hatte. \u187?Dann ist es also abgemacht. Und jetzt muss ich gehen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit wandte er sich zu der Nebelnymphe um und k\u252?sste sie auf die Stirn. \
u187?Ich muss jetzt gehen, und ich werde den ganzen Tag fort sein\u171?, erkl\u228?
rte er ihr. \u187?Mein Bruder Marco wird sich um dich k\u252?mmern. Bleib bei ihm,
bis ich zur\u252?ckkehre!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie warf Marco einen z\u246?gerlichen Blick zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bleib!\u171?, sagte er und erkannte im selben Augenblick, dass es genau
dieses letzte Wort gewesen war, das er auch in der vergangenen Nacht zu ihr gesagt
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie l\u228?chelte leicht, als w\u252?rde auch sie sich daran erinnern, und neigte
in stillschweigender Zustimmung den Kopf. \u187?Bleiben.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?{\i
Grazie,} Bruder!\u171?, rief Vincent noch \u252?ber die Schulter, als er das
Arbeitszimmer verlie\u223?. \u187?Anthony. Landon.\u171? Mit diesem kurzen
Abschiedsgru\u223? schl\u252?pfte er zur T\u252?r hinaus und machte sich auf den
Weg zum Portal.\par\pard\plain\hyphpar}{
Marco folgte ihm bis zu den Stufen des Eingangs und hielt ihn am Arm fest.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie stellt eine Gefahr f\u252?r dich dar\u171?, warnte er, \u187?f\u252?r uns
alle. Wenn du zur\u252?ck bist, musst du unbedingt einen Weg finden, um sie
loszuwerden!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Hinter ihnen stand die Nebelnymphe am Fenster des Arbeitszimmers und lauschte
diesen Worten, die durch die Entfernung und das Fensterglas f\u252?r menschliche
Ohren nicht wahrnehmbar gewesen w\u228?ren. Sie dr\u252?ckte eine Hand gegen die
Scheibe und sah Vincent nach, wie er den Hof \u252?berquerte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Gefahr\u171?, fl\u252?sterte sie. \u187?Loswerden.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\qc
5\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Anderwelt}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Nur Minuten sp\u228?ter erreichte Vincent das Zentrum des alten Waldes im Herzen
der riesigen L\u228?ndereien von Gut Satyr. Dort schl\u252?pfte er durch das
geheime Tor, welches die Erdenwelt mit der Anderwelt verband, und folgte dem Weg
durch den nebelverhangenen Tunnel, bis er nach etwa f\u252?nfzig Fu\u223? ins
Halbdunkel hinaustrat. W\u228?hrend in seiner Welt gerade der Morgen d\u228?mmerte,
brach hier soeben die Nacht herein.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Bruder Julius, der ernsthafteste der Drillinge, stand am anderen Ende und
erwartete ihn. Als er Vincent bemerkte, sah er \u252?beraus erleichtert drein, was
ihn allerdings nicht daran hinderte, seinem \u228?lteren Bruder mit einem B\u252?
ndel sorgf\u228?ltig zusammengehefteter Dokumente gereizt einen Klaps gegen die
Brust zu versetzen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du kommst sp\u228?t!\u171?, \u228?u\u223?erte er anstelle einer Begr\u252?\
u223?ung.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Unvermeidlich.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin heute Abend durch Gebiete gereist, die vom Krieg verw\u252?stet
waren, und habe es dennoch geschafft, rechtzeitig hier zu sein\u171?, murrte
Julius. \u187?Denk nur nicht, ich h\u228?tte nicht gesp\u252?rt, was du letzte
Nacht getrieben hast! Und jetzt sind wir beide gezwungen, am wichtigsten
Verhandlungstag \u252?berhaupt zu sp\u228?t zu erscheinen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Vincent trat etwas zur\u252?ck, um die Dokumente zu lesen, die er zur Begr\u252?\
u223?ung erhalten hatte. \u187?Die Sache ist komplizierter, als du denkst, aber
dazu sp\u228?ter. Was ist das hier alles?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das \u220?bliche: Meinungsverschiedenheiten \u252?ber endg\u252?ltige
Besitzanspr\u252?che auf fruchtbare L\u228?ndereien, Hafenst\u228?dte und
Weinberge. Kleinliches Gefeilsche darum, wo Grenzen neu gezogen werden sollen, und
um den Zehnt, den wir aus unseren Weinkellern in der Erdenwelt entrichten.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Zweihunderttausend F\u228?sser des besten Jahrgangs, den es gibt, sind wohl
kaum eine Kleinigkeit\u171?, meinte Vincent und bl\u228?tterte die erste Seite um.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Signores Vincenzo und Julius! Willkommen, willkommen!\u171?, wurden sie von
einem Bewahrer begr\u252?\u223?t, dessen Aufgabe darin bestand, sicherzustellen,
dass sie den Versammlungsort wohlbehalten erreichten. Au\u223?er diesem \u228?
lteren Mann w\u252?rde niemand sie begleiten, denn man ging davon aus, dass keiner
es wagen w\u252?rde, sie anzugreifen, solange sie unter dem Schutz einer solch
heiligen und verehrten Pers\u246?nlichkeit standen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem Wink seiner knorrigen H\u228?nde bedeutete der Bewahrer ihnen,
weiterzugehen. \u187?Es ist mir in der Tat eine Ehre und ein Vergn\u252?gen. Hier
entlang, bitte! Ja, genau, diesen Weg hier\u171?, dirigierte er die beiden Br\u252?
der auf eine Truppe Uniformierter zu, die offenbar zum Milit\u228?rpersonal geh\
u246?rten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ist das als eine Art offizieller Empfang gedacht?\u171?, fragte Vincent mit
einem Blick auf die Uniformen. Es waren mindestens f\u252?nfzig Mann, die sich wie
eine undurchdringliche Mauer hier postiert hatten und den Weg zu ihrem Ziel
blockierten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das sind Inspektoren\u171?, lautete die Antwort.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum so viele? Und warum so schwer bewaffnet?\u171? Julius fuhr sich mit
zwei Fingern \u252?ber den schwarzen Schnurrbart, den er sich seit letztem Monat
hatte wachsen lassen. Er sah besorgt aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bitte f\u252?hlt Euch dadurch nicht beleidigt\u171?, bat der Bewahrer ihn,
der Julius\u8217? Unbehagen sp\u252?rte. \u187?Besondere Vorsichtsma\u223?nahmen
sind notwendig. Jeder, der hier durchkommt, muss durchsucht werden. Es hat
Drohungen gegeben, m\u252?sst Ihr wissen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Welcher Art?\u171?, erkundigte Julius sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Drohungen gegen Euer Leben und gegen das der Anf\u252?hrer, die sich auf
dieser Seite des Tores mit Euch treffen wollen. Einige in unserer Welt k\u246?nnen
sich mit Ver\u228?nderungen nicht abfinden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent beendete die Diskussion mit einer Bewegung seiner Hand. \u187?Wir sind sp\
u228?t, du erinnerst dich? Und es wird schon dunkel in dieser Welt. Also lassen wir
sie tun, was sie tun m\u252?ssen, Bruder, damit wir weiterk\u246?nnen.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Als sie sich der Garde n\u228?herten, traten drei M\u228?nner und eine Frau vor und
kamen auf sie zu. Vincent lie\u223? sich auf einer der B\u228?nke nieder und
gestattete ihnen, seine Stiefel auszuziehen. Auf ihre Aufforderung hin stand er auf
und hob die Arme, um sich abtasten zu lassen. Mit einem \u228?rgerlichen Schnauben
tat Julius es ihm gleich. Finger fuhren durch ihre Haare und durchw\u252?hlten ihre
Taschen und Stiefel, vermutlich auf der Suche nach Waffen und anderen verbotenen
Gegenst\u228?nden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent schenkte den H\u228?nden an seinem K\u246?rper keinerlei Aufmerksamkeit,
sondern fuhr fort, die Informationen zu \u252?berfliegen, die Julius in tagelanger
Arbeit recherchiert, zusammengetragen und zu Papier gebracht hatte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Doch pl\u246?tzlich glitt eine Hand zwischen seine Beine, und \u252?berrascht
packte er fest den Arm, der zu dieser Hand geh\u246?rte. Sein Blick traf auf den
der einzigen weiblichen Wache.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist los?\u171?, rief einer der anderen W\u228?chter ihr zu. \u187?
Schwierigkeiten?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eine verd\u228?chtige Ausbeulung.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Mann lachte. \u187?Wahrscheinlich hat er sich die Hosen ausgestopft, um die
Damen zu beeindrucken.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin nicht beeindruckt\u171?, entgegnete sie mit unbewegter Miene.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Die beiden hatten in einem Dialekt der Anderwelt gesprochen, in der
offensichtlichen\~\u8211? und irrigen\~\u8211? Annahme, Vincent w\u252?rde sie
nicht verstehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer kam n\u228?her und versuchte, die Wogen zu gl\u228?tten. \u187?W\u228?
hrend der Verhandlungen werden umfassende Durchsuchungen unvermeidlich sein\u171?,
erkl\u228?rte er in dem Versuch, Vincent zu beschwichtigen.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Ich habe nichts zu verbergen.\u171? Vincent gab den Arm der weiblichen Wache
frei. Ihre Hand machte sich am Verschluss zu schaffen, tauchte dann vorn in seine
Hose ein und tastete ungezwungen an ihm herum. Bei dem, was sie dort entdeckte,
zuckte ihr Blick nach oben, und ihre Augen weiteten sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
L\u228?chelnd sah er sie an und zog die Augenbrauen hoch. Es war das erste Mal in
seinem Leben, dass er ein Mitglied der Anderwelt-Garde err\u246?ten sah.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Geht das auch etwas schneller?\u171?, beschwerte Julius sich hinter ihm.
Vermutlich wurde er gerade auf die gleiche Weise \u252?berpr\u252?ft, und
vermutlich war ihm das mehr als unangenehm, da er weniger freiz\u252?gig in seinem
Wesen war als Vincent und seine anderen Br\u252?der.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Frau zog ihre Hand weg und nickte dem anderen W\u228?chter zu: \u187?Da ist nur
er drin.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin riss der Mann staunend den Mund auf und stie\u223? einen seiner Kameraden
an. Er fl\u252?sterte ihm etwas zu, wodurch eine leichte Unruhe entstand, die erst
langsam, dann immer schneller durch die Reihen lief. Offenbar verbreitete sein Ruf
sich soeben auch in dieser Welt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Durchsuchung war beendet, also richteten Vincent und sein Bruder ihre Kleidung
und setzten ihren Weg in Begleitung des Bewahrers fort.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich hoffe, du hattest gerade eben deinen Spa\u223?\u171?, meinte Julius,
sobald sie au\u223?er H\u246?rweite waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent l\u228?chelte. \u187?Unsere Reise zu diesen Verhandlungen bietet nun einmal
nicht viele sch\u246?ne Aspekte. Gestatte mir also, die wenigen zu genie\u223?en,
die uns begegnen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie \u252?berquerten eine Grenzmarkierung, wo sich ein zweiter Bewahrer zu ihnen
gesellte. Die beiden alten M\u228?nner legten ihre Handfl\u228?chen gegeneinander
und murmelten sich einen fl\u252?chtigen Gru\u223? zu. Daraufhin blieb der erste
Bewahrer zur\u252?ck und \u252?berlie\u223? es dem anderen, die Br\u252?der
weiterzugeleiten, ohne dass sie alle dabei ihren Schritt verlangsamten.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ihr neuer Begleiter f\u252?hrte sie durch eine verw\u252?stete Landschaft. Ein vor\
u252?bergehender Waffenstillstand war ausgerufen worden, und das Feuer der Gesch\
u252?tze war verstummt. Doch selbst hier in dieser Stadt, die der Erdenwelt am n\
u228?chsten lag und vergleichsweise unbesch\u228?digt geblieben war, war das Ausma\
u223? der Zerst\u246?rungen offenkundig.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist das denn?\u171?, fragte Vincent und wies mit der Hand auf ein Geb\
u228?ude, das\~\u8211? hoch auf einem Fels und hellerleuchtet in der Dunkelheit\~\
u8211? vor ihnen lag. Es war nicht \u252?berm\u228?\u223?ig gro\u223?, aber aus
edlem Marmor errichtet, auf dem in aufwendigen Reliefs Figuren der in der Anderwelt
heimischen Flora und Fauna abgebildet waren. Hohe von Fackeln erleuchtete T\u252?
rme standen an jeder der vier Ecken des Geb\u228?udes, und in jedem der T\u252?rme
waren zwei bewaffnete Wachen postiert.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es wurde extra f\u252?r diese neuen Gespr\u228?chsrunden errichtet, zu Ehren
der Vertragsverhandlungen\u171?, erkl\u228?rte der Bewahrer stockend in gebrochenem
Italienisch, w\u228?hrend er sich bem\u252?hte, den langen Schritten der beiden Br\
u252?der zu folgen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Verbl\u252?fft angesichts der Unkosten, in die man sich gest\u252?rzt hatte, sch\
u252?ttelte Vincent den Kopf. \u187?Ein Zelt h\u228?tte auch gen\u252?gt.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne gro\u223? dar\u252?ber nachzudenken, hatte er dabei in der Muttersprache des
Bewahrers anstatt in seiner eigenen gesprochen. Als der Mann das h\u246?rte,
leuchtete sein Gesicht auf, und er verfiel ebenfalls in den ihm vertrauteren
Dialekt. \u187?Nein, nein, es war notwendig, eine Umgebung zu schaffen, die mehr
wie eine Festung wirkt.\u171? Mit gesenkter Stimme fuhr er unbehaglich fort: \u187?
Es wurden D\u228?monen gesichtet.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent hob die Augenbrauen und warf Julius einen best\u252?rzten Blick zu.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was sagt er?\u171?, wollte Julius wissen und jonglierte mit Bl\u228?ttern, w\
u228?hrend er versuchte, Schritt zu halten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent \u252?bersetzte kurz. Er hatte von Natur aus eine Begabung f\u252?r
Sprachen, und obwohl er nie viel Zeit darauf verwandt hatte, sie zu lernen,
beherrschte er dennoch zwei Dutzend Sprachen aus Erdenwelt und Anderwelt flie\u223?
end und konnte noch einige weitere lesen. \u187?Hast du von diesen Ger\u252?chten
gewusst?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Julius zuckte mit den Schultern. \u187?Ein immer wiederkehrendes Thema. Ich gehe
davon aus, dass diese Ger\u252?chte einfach nur auf Angst basieren und nicht ernst
zu nehmen sind. Wir alle wissen doch, dass die Schreckensherrschaft der D\u228?
monen vor \u252?ber zehn Jahren endete, als Dominic sich in der Erdenwelt
niederlie\u223?.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer hatte von der Unterhaltung offenbar genug verstanden, um sich
einzumischen: \u187?Au\u223?er zu den dunklen Stunden um die Vollmondnacht, wenn
die D\u228?monenhand hierher zur\u252?ckkehrt. Dann regen sie sich. Und jetzt sagen
manche, dass sie wieder in Alptr\u228?umen von D\u228?monen heimgesucht werden.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter! Das k\u246?nnen wir nicht gebrauchen\u171?, brummte Vincent. \
u187?Wenn die verschiedenen Parteien sich von solchem Gerede beunruhigen lassen,
werden sie nicht in der Stimmung f\u252?r \u220?bereink\u252?nfte sein.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wollen wir hoffen, dass sie alle ebenso gr\u252?ndlich wie wir nach Waffen
durchsucht wurden\u171?, \u228?u\u223?erte Julius.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Bewahrer, der den Kern der Aussage erfasst hatte, sprach hastig weiter.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Seid Euch meiner Bem\u252?hungen gewiss, und lasst Euch versichern, dass alle
gew\u252?nschten und notwendigen Sicherheitsma\u223?nahmen getroffen wurden,
einschlie\u223?lich Kontrollen, Absperrungen und bewaffneter Wachen! Ich bin
sicher, Ihr werdet mit unseren unabl\u228?ssigen Bem\u252?hungen um andauernde
Sicherheit zufrieden sein, und\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent unterbrach seine nicht enden wollenden Versicherungen, indem er dem
Bewahrer eine Hand auf die Brust legte, um ihn zur\u252?ckzuhalten, als sie sich
dem Verhandlungsgeb\u228?ude n\u228?herten. \u187?Mein Bruder und ich ben\u246?
tigen noch Zeit, um unter vier Augen zu sprechen, bevor wir den Verhandlungssaal
betreten. Da wir bereits Versp\u228?tung haben, m\u246?chten wir uns hier von Euch
verabschieden und Euch f\u252?r Eure M\u252?hen bez\u252?glich der Verhandlungen
danken.\u171? Er ergriff die bleiche Hand des Bewahrers, schenkte ihm ein
strahlendes L\u228?cheln und sprach dabei den traditionellen Gru\u223?, der in der
Anderwelt zur Begr\u252?\u223?ung und zum Abschied ausgetauscht wurde: \u187?Wie
der Mond die Sonne reflektiert.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie der Mond die Sonne reflektiert\u171?, wiederholte der Bewahrer. Er war
offensichtlich entt\u228?uscht dar\u252?ber, dass er zu der Versammlung selbst
nicht zugelassen war, denn jeder w\u252?nschte sich, einen Blick in den Saal zu
werfen, in dem die Verhandlungen stattfinden sollten. Auch Julius richtete einen
kurzen Gru\u223? und eine knappe Verbeugung an den Bewahrer, bevor er Vincent
folgte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Noch bevor die Br\u252?der die Schwelle \u252?berquert hatten, drangen laute, im
Streit erhobene Stimmen an ihr Ohr.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wutanf\u228?lle\~\u8211? jetzt schon?\u171?, murmelte Vincent.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe dir gesagt, es w\u228?re nicht gut, sich zu versp\u228?ten\u171?,
erinnerte Julius ihn, als sie das aufwendig ausgestattete Geb\u228?ude betraten.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?H\u246?r auf, dir Sorgen zu machen! Die wichtigsten Punkte, die ich heute
ansprechen will, habe ich schon vor Wochen zusammengestellt, ebenso wie die
entsprechenden Argumente daf\u252?r\u171?, gab Vincent zur\u252?ck. \u187?Alles,
was noch zu tun bleibt, ist, sie zu pr\u228?sentieren und zu sehen, was dabei
herauskommt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und was ist mit dieser neuen Frage hinsichtlich der D\u228?monen?\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Die D\u228?monen sind das Einzige, was alle hier in dieser Welt mit derselben
Leidenschaft f\u252?rchten und hassen. Wenn diese Frage also zur Sprache kommt,
werden wir sie zu unserem Nutzen verwenden und als Einheit stiftenden Faktor
einsetzen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Und damit war ihre Zeit f\u252?r Diskussionen zu Ende, denn sie wurden in den
Konferenzraum eingelassen. Drinnen sa\u223? eine Versammlung, der sechs M\u228?
nner, zwei Frauen und ein Hermaphrodit angeh\u246?rten, alle mehr tierische als
menschliche Wesen. Neun gegnerische Parteien, die nun hier zusammenkamen, zum
ersten Mal, seit K\u246?nig Feydon verschieden war und dieser Welt anstelle eines
Nachfolgers nur Unheil und Chaos hinterlassen hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Obwohl der Glastisch, an dem sich alle einfanden, rund war, hatte es einige M\u252?
he gekostet, eine Sitzordnung zu finden, die die erbittertsten Feinde voneinander
fernhielt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Sessel war noch leer: der f\u252?r Vincent. Julius w\u252?rde auf einem
niedrigen Podium hinter ihm sitzen, zusammen mit anderen Anwesenden im Raum, die
nicht unmittelbar an den Gespr\u228?chen teilnahmen. Jeder Gesandte hatte einen
Vorkoster und ein Gefolge an pers\u246?nlichen Wachleuten und Dienern mitgebracht.
Der L\u228?rm der Stimmen, die sich alle lauthals Aufmerksamkeit zu verschaffen
suchten, war \u252?berw\u228?ltigend.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent schritt zu seinem Platz, blieb dort stehen und lie\u223? den Blick durch
den Raum wandern.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend der vergangenen Jahre hatten \u228?hnliche Treffen zwischen kleineren
Gruppen von W\u252?rdentr\u228?gern stattgefunden, bei denen bereits viele
Konflikte beigelegt worden waren. Nun blieben nur noch ein paar letzte Streitpunkte
\u252?brig.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend der kommenden Tage w\u252?rde er seine Argumente vorbringen, Wogen gl\
u228?tten und andere davon \u252?berzeugen, zur Einsicht zu kommen. Seiner
Einsicht. Diese Kunst, verschiedene Pers\u246?nlichkeiten und Egos zu einem Konsens
zu bringen, war etwas, das er nicht nur hervorragend beherrschte\~\u8211? es war
etwas, das er regelrecht genoss.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Last wog schwer, und sollte er scheitern, w\u228?ren die Konsequenzen bitter.
Doch er war beschwingt, in seinem Element. In ihm wuchs die Entschlossenheit, diese
Verhandlungen zum Erfolg zu bringen, und er hoffte, bis zum Ende des Monats einen
unterzeichneten Vertrag zu haben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hob die Hand und gebot\~\u8211? und erhielt\~\u8211? Stille.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Gesandte, die Verhandlungen sind hiermit offiziell er\u246?ffnet!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Sofort sprang der Anf\u252?hrer der Feroce auf und rammte seine Faust auf den
Tisch. \u187?Ich m\u246?chte den Antrag stellen, dass das Tor zwischen unseren
Welten f\u252?r immer versiegelt wird!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Von da an ging es bergab.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
6\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Erdenwelt}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war bereits dunkel, als Vincent am Haus seines Bruders ankam. Nur die \u252?
berirdischen Gesch\u246?pfe, die des Nachts ihren Dienst verrichteten, waren noch
hier, denn alle menschlichen Diener mussten bei Sonnenuntergang ihre Quartiere au\
u223?erhalb des Gutes aufsuchen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als er ins Haus trat, kam ihm der feine Geruch nach Essen entgegen, ebenso wie sein
Bruder und sein bester Freund.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Den G\u246?ttern sei Dank, endlich bist du zur\u252?ck!\u171?, seufzte Marco,
der ungew\u246?hnlich ersch\u246?pft aussah.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hier\u171?, sagte Vincent und verteilte Geschenke: ein kitschiges Schmuckst\
u252?ck f\u252?r Marco und ein Strau\u223? bizarrer langstieliger Blumen f\u252?r
Landon. \u187?Geschenke von unseren Verwandten aus der Anderwelt.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Mit skeptischer Miene be\u228?ugten die beiden M\u228?nner die Gaben, die sie
erhalten hatten, sowie die Menge der anderen Geschenke, die sich in Vincents Armen
h\u228?uften.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ist alles gut verlaufen?\u171?, fragte Landon.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein\u171?, teilte Vincent ihm unumwunden mit und ging allen voran in den n\
u228?chsten Salon, wo er den Rest seiner Ladung auf den erstbesten Sessel fallen
lie\u223?. \u187?Als die Versammlung er\u246?ffnet war, hat der Gesandte der Feroce
den Antrag gestellt, das Tor zwischen unseren Welten zu versiegeln.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter! Aber warum denn?\u171?, wollte Anthony wissen, der Vincents
Worte geh\u246?rt hatte und sich nun zu ihnen gesellte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Um zu verhindern, dass Dominic hin\u252?berkommt und die D\u228?monen zum
Leben erweckt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent griff sich wahllos eine etwa drei\u223?ig Zentimeter hohe Statue, die
Bacchus mit zwei Nymphen in obsz\u246?ner Pose darstellte, und reichte sie Anthony.
\u187?F\u252?r dich.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Anthony verdrehte die Augen und stellte das Ding beiseite.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber ohne die regelm\u228?\u223?igen Besuche in der Anderwelt werden Dominic
und Rosetta sterben\u171?, entgegnete Marco.\par\pard\plain\hyphpar}{
Landon runzelte die Stirn und schlug mit dem Blumenstrau\u223? in der Hand gegen
sein Bein, so dass der Bl\u252?tenstaub auf seinen Hosen haften blieb. \u187?Ist
den Feroce nicht klar, dass in diesem Fall einfach jemand Neues auf ihrer Seite des
Tores zur D\u228?monenhand wird? Und dass es dann wieder so sein wird wie fr\u252?
her und die D\u228?monen die Welt jede Nacht unsicher machen werden anstatt nur
eine im Monat?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und was wird aus den Reben\~\u8230?? Und unseren Familien? Nichts davon wird
eine Versiegelung der Verbindung zwischen unseren Welten \u252?berleben\u171?, f\
u252?gte Marco hinzu.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Genau. F\u252?rs Erste konnte ich die Wogen gl\u228?tten. Aber irgendjemand
hat Misstrauen gegen uns ges\u228?t, und zwar sorgf\u228?ltig und mit Bedacht.
Tats\u228?chlich wirft man uns vor, wir h\u228?tten ein pers\u246?nliches Interesse
daran, die D\u228?monen am Leben zu erhalten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und was sollten wir dadurch angeblich gewinnen?\u171?, fragte Anthony.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Vincent zuckte mit den Schultern. \u187?Frag die Feroce! Abgesehen davon war es ein
normaler Tag mit Zornausbr\u252?chen, Chaos und gelegentlichen Momenten des
Fortschritts, die immer wieder torpediert wurden. Und hier?\u171?, erkundigte er
sich und sah sich im Raum um, um herauszufinden, wo sich die Nebelnymphe aufhielt.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, ich w\u252?rde die Situation hier ziemlich \u228?hnlich beschreiben\
u171?, meinte Marco.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wo ist sie?\u171?, fragte Vincent, und jeder wusste, wen er meinte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Marco ging zur Salont\u252?r und rief: \u187?Cara!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Cara?\u171?, wiederholte Vincent.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Der Name deines Sch\u252?tzlings. Sie hat angedeutet, du selbst h\u228?ttest
ihr diesen Namen gegeben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Trotz aller Unbilden dieses Tages musste Vincent schmunzeln. \u187?Nun, ich sollte
mich wohl gl\u252?cklich sch\u228?tzen, dass sie gerade diesen Kosenamen gew\u228?
hlt hat, unter all denen, die ich ihr vielleicht schon gegeben habe, w\u228?hrend
wir\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum schreist du so, Marco?\u171?, fragte Marcos Frau Millicent, die in
diesem Augenblick den Raum betrat. Als sie Vincent sah, kam sie l\u228?chelnd auf
ihn zu und lie\u223? sich zur Begr\u252?\u223?ung von ihm auf die Wange k\u252?
ssen. \u187?Willkommen, Vincent! Wo ist Julius? Wir sehen ihn in letzter Zeit so
selten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Millicent! Wie ich sehe, bist du fr\u252?her als erwartet zur\u252?
ckgekehrt.\u171? Vincent warf Marco einen entschuldigenden Blick zu, denn ihm war
klar, dass dieser sicher nicht begeistert gewesen war, seiner Frau die Nebelnymphe
erkl\u228?ren zu m\u252?ssen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja, und wir hatten beide unsere helle Freude an unserem unerwarteten
Hausgast\u171?, erwiderte Marco mit einem Gesichtsausdruck, der deutlich machte,
dass genau das Gegenteil der Fall gewesen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie ist uns gar nicht zur Last gefallen\u171?, versicherte Millicent Vincent
h\u246?flicherweise, \u187?denn nachdem sie erst die Bibliothek gefunden hatte, hat
sie sie nicht mehr verlassen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie es scheint, kann sie lesen\u171?, erkl\u228?rte Landon.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Interessant!\u171?, meinte Vincent.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Julius ist nicht mitgekommen?\u171?, hakte Millicent nach.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Unser Bruder l\u228?sst sich entschuldigen. In zwei Tagen wird das n\u228?
chste Treffen einberufen, und er ist dortgeblieben, um ein paar verdeckte
Nachforschungen anzustellen, bis ich zur\u252?ckkehre.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Er ist so oft weg, dass ich langsam vermute, es gibt dort jemanden, f\u252?r
den er z\u228?rtliche Gef\u252?hle entwickelt hat\u171?, gr\u252?belte Millicent.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Tats\u228?chlich?\u171?, fragte Anthony interessiert.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?\u196?rgere ihn nicht damit!\u171?, schalt Millicent. \u187?Wenn eine Frau
die vielen guten Eigenschaften deines Bruders erkannt hat und er ihre Zuneigung
erwidert, solltest du dich vielmehr f\u252?r ihn freuen. Und, Vincent, ich freue
mich, dass du gekommen bist. Ich lasse noch ein Gedeck auflegen.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Aber\~\u8230?\u171?, setzte Vincent an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Cara!\u171?, rief Marco wieder und setzte damit Vincents Einwand ein Ende, w\
u228?hrend Millicent sich entfernte. Diesmal erschien die Nebelnymphe, noch bevor
ihr Kosename verklungen war, allerdings kam sie eher aus Marcos Arbeitszimmer als
aus der Bibliothek.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Vincent!\u171?, rief sie entz\u252?ckt aus, als sie ihn sah. Sie lief direkt
auf ihn zu, schlang ihre Arme um seinen Nacken und zog seinen Kopf f\u252?r einen
Begr\u252?\u223?ungskuss zu sich herab. Bei ihrem Anblick und ihrer Ber\u252?
hrung \u252?berkam ihn solche Freude, dass er sie automatisch in seine Arme
schloss.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr K\u246?rper, der sich so weich und nachgiebig an seinen schmiegte, f\u252?hlte
sich so richtig an, dass Vincent s\u252?\u223?e Freude erf\u252?llte. Sie war noch
immer hier. Noch immer lebendig. Noch immer sein. Und doch war etwas an ihr ver\
u228?ndert. Er fasste mit der Hand an ihr Kinn und fuhr mit seinem Daumen \u252?ber
ihre Wange, was ihrer Haut nur einen schwachen Schimmer entlockte. Das Schillern
ihrer Haut hatte in den letzten zehn Stunden also stark abgenommen. Sie wurde
menschlicher.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u220?ber ihren Kopf hinweg warf er Landon einen Blick zu. Dieser hatte sie beide
beobachtet, und in seinen Augen stand dieselbe Erkenntnis.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was hast du in meinem Arbeitszimmer gemacht?\u171?, wollte Marco wissen und
st\u246?rte damit ihre Umarmung.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?In meinem Arbeitszimmer\u171?, wiederholte sie und l\u246?ste sich von
Vincent.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das macht sie nur, um mich zu \u228?rgern!\u171?, rief Marco w\u252?tend. \
u187?Wie ich herausgefunden habe, kann sie ganz gut sprechen, wenn sie nur will.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Pl\u246?tzlich leuchtete Caras Gesicht ehrf\u252?rchtig auf, als sie den
Geschenkehaufen auf dem Sessel entdeckte. Sie sank vor den bunten Kostbarkeiten auf
die Knie und begann, sie mit kindlicher Aufregung zu durchw\u252?hlen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Schatz\u171?, hauchte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent beobachtete sie liebevoll. Sie hatte ihn nicht gefragt, wo er gewesen oder
warum er so lange weg war. Eine menschliche Frau h\u228?tte ihn mit neugierigen
Fragen nur so \u252?bersch\u252?ttet.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und ihm fiel auf, dass sich au\u223?er dem schw\u228?cheren Glanz ihrer Haut noch
etwas ver\u228?ndert hatte. Ihre gesamte Erscheinung war irgendwie kultivierter. In
der kurzen Zeit, die er fort gewesen war, musste Millicent sich ihrer angenommen
haben, denn ihr goldblondes Haar war zu einer schmeichelnden Frisur geflochten und
gekr\u228?uselt, und ihr Kleid war ge\u228?ndert worden, so dass es nun besser
passte.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend sie noch immer Vincents Mitbringsel durchst\u246?berte, zeigte Marco
anklagend auf sie. \u187?Ich w\u252?rde sie im Auge behalten. Sie stiehlt.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sie stiehlt {\i
nicht}\u171?, entgegnete Cara ver\u228?rgert.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und wie nennst du dann den Haufen an Dingen, die du in einer Ecke meiner
Bibliothek angeh\u228?uft hast, und das in weniger als einem Tag?\u171? Er zeigte
die Treppe hinauf. Sie folgte mit den Augen der Bewegung seines Armes und verlor
dann das Interesse daran.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wie nennst du den Haufen an Dingen\u171?, ahmte sie ihn nach und zeigte
ebenso wie er mit dem Arm. Ganz offensichtlich verstand sie den Begriff von
Eigentum nicht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich nenne das {\i
mein} Eigentum!\u171?, rief Marco aus. \u187?Und was wolltest du gerade in meinem
Arbeitszimmer?\u171? Er trat zur\u252?ck und be\u228?ugte sie, als wollte er
irgendwelche Ausbuchtungen an ihr ausmachen, die auf versteckte Dinge hindeuten
konnten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eigentum? Ich eigentume nicht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Marco schlug sich mit der Hand an die Stirn, er war offenbar mit seiner Weisheit am
Ende. \u187?G\u246?tter, so geht das schon den ganzen Tag! Sie redet nur
Kauderwelsch. Und ich vermute, zeitweise macht sie das auch nur, um mich zu \u228?
rgern.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einem leichten L\u228?cheln zuckte Cara mit den Schultern, woraufhin ihr das
rote Kleid von der Schulter rutschte und f\u252?r alle sichtbar den Ansatz einer
drallen Brust enth\u252?llte. Marcos Stimme schwand, und gespanntes Schweigen erf\
u252?llte pl\u246?tzlich den Raum.\par\pard\plain\hyphpar}{
Landon r\u228?usperte sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent verlagerte sein Gewicht. Pl\u246?tzlich war seine Hose vorn viel zu eng. Er
streckte eine Hand nach ihr aus. \u187?Ich bin froh, dass der Besuch gut verlaufen
ist, aber ich denke, es ist besser, wenn wir jetzt gehen. Sag Millicent\~\u8230?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Unsinn!\u171? Millicent kam wieder in den Salon. L\u228?chelnd nahm sie Cara
am Arm und ging mit ihr zur T\u252?r. \u187?Wir k\u246?nnen dich doch nach so einem
langen Tag nicht einfach in ein kaltes Zuhause gehen lassen, Vincent. Du hast doch
sicher einen B\u228?renhunger. Du musst mit uns zu Abend essen.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
Und w\u228?hrend Vincent ihnen noch hinterherstarrte und sich f\u252?hlte, als h\
u228?tte man ihm gerade sein liebstes Spielzeug weggenommen, h\u246?rte er
Millicent sagen: \u187?Und Cara wird die n\u228?chsten Tage hier bei uns bleiben\~\
u8211? aus Gr\u252?nden der Schicklichkeit. Eine unverheiratete Frau kann schlie\
u223?lich nicht mit zwei Junggesellen unter einem Dach leben. Wie w\u252?rde das
denn aussehen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Cara schaute \u252?ber ihre Schulter und schenkte Vincent ein keckes, unschuldiges
L\u228?cheln. \u187?Wie w\u252?rde das denn aussehen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
{\qc
7\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Irgendwann zwischen dem dritten Gang mit Brot und K\u228?se und dem Nachtisch mit
Sorbet und Erdbeeren sah Cara sich urpl\u246?tzlich aus ihrem K\u246?rper gerissen.
Diese Beschreibung verstand zwar niemand so recht, als man sie sp\u228?ter danach
fragte, aber sie konnte die bizarre Erfahrung einfach nicht anders beschreiben.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Gerade noch sa\u223? sie an dem mit wei\u223?em Damasttuch gedeckten Esstisch in
Marcos Haus, um mit den anderen am Abendessen teilzunehmen, das Marcos Frau mit
ihren Bediensteten zubereitet hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und im n\u228?chsten Augenblick fand sie sich an einem v\u246?llig anderen Ort
wieder. Zwei M\u228?nner, die sie nicht kannte, hatten sie dorthin gebracht und
hielten sie in einer Umgebung von elegantem Luxus gefangen, die ihr vollkommen
fremd war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hielten sie f\u252?r dumm. Wertlos. Nur zum V\u246?geln zu gebrauchen. Sie
erwarteten absoluten Gehorsam\~\u8211? etwas, das sie nicht l\u228?nger zu geben
bereit war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Davor hatte sie an diesem makellosen Tisch gesessen, mit vertrauten Gesichtern um
sie herum. Sie hatte gel\u228?chelt, weil sie l\u228?cheln wollte. Weil sie gl\
u252?cklich war. Vincent und zwei seiner Br\u252?der, Marco und Anthony, waren da
gewesen, und dieser andere Mann, den sie einen Freund nannten, Landon.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Sie hatte Millicent, die einzige andere Frau am Tisch, ganz genau beobachtet, um
herauszufinden, wie man all die Utensilien, die sorgf\u228?ltig neben ihrem Teller
arrangiert waren, benutzte. Da sie noch nie an einem festlichen Abendessen
teilgenommen hatte, war alles neu f\u252?r sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Teller, so hatte sie vermutet, war wohl die Bezeichnung f\u252?r diese flache
schimmernde Scheibe mit dem d\u252?nnen Goldrand. Diese Scheiben wurden in regelm\
u228?\u223?igen Abst\u228?nden von Dienern in adretter schwarz-wei\u223?er Kleidung
entfernt und von einer anderen, \u228?hnlichen Scheibe ersetzt, auf der sich eine
andere k\u246?stliche Speise befand.\par\pard\plain\hyphpar}{
Zuletzt war ihr eine perlenbesetzte Sch\u252?ssel mit Riffelmuster vorgesetzt
worden, die mit einer pinkfarbenen weichen Masse und dicken Erdbeeren gef\u252?llt
war. Und w\u228?hrend die Bediensteten anscheinend sorgf\u228?ltig bem\u252?ht
waren, sich so unsichtbar wie m\u246?glich zu machen, hatte sie sich ebenso sehr
bem\u252?ht, f\u252?r sich das genaue Gegenteil zu erreichen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Vincent hatte ein L\u228?cheln auf seinem sch\u246?nen Gesicht, als er sich ihr
zuwandte und demonstrativ ein mehrzackiges Ger\u228?t hob, um anzudeuten, dass sie
dieses nun verwenden sollte. Von all den Besteckteilen, die sorgf\u228?ltig vor
jedem Speisenden aufgelegt worden waren, war es das kleinere von den beiden, die
nun noch \u252?brig waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Cara fuhr mit der Fingerspitze leicht den schlanken glatten Stiel des schimmernden
Instruments entlang, \u252?ber den Kellenansatz bis hin zu dem Teil, der sie
faszinierte: An der Spitze teilte es sich in vier Zinken. Sie waren spitz.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist eine Gabel\u171?, fl\u252?sterte ihr jemand zu. Millicent. Die Frau.
Ehefrau von Marco.\par\pard\plain\hyphpar}{
Irgendwie hatte sie schon gewusst, wie man dieses Ger\u228?t nannte. Die W\u246?
rter schienen ihr nun leichter in den Sinn zu kommen, wenngleich sie nicht wusste,
woher.\par\pard\plain\hyphpar}{
Trotzdem hatte sie der Frau dankbar zugel\u228?chelt und die Gabel, die sich in
ihrer Hand kalt anf\u252?hlte, gehoben. Seltsam fasziniert drehte sie sie zwischen
den Fingern umher. Kerzenlicht flackerte in goldenem Glanz und blendete sie einen
Moment lang.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Cara?\u171? Das war Vincents Stimme. Vincent, dieser sch\u246?ne Mann, der
sie mit seiner M\u228?nnlichkeit ausf\u252?llte und ihr seinen Samen schenkte, wenn
es ihm gefiel. Der Mann, der ihr ein Kleid gegeben hatte und dessen Augen blau,
intelligent und freundlich waren. Der Mann, der sie besch\u252?tzte. Ihr Sch\u246?
pfer.\par\pard\plain\hyphpar}{
Obwohl er seine Stimme hob, als sie nicht antwortete, erschien ihr Klang seltsam
ged\u228?mpft. Als er ihren Kosenamen wiederholte, ber\u252?hrte sie seine Lippen
mit ihren Fingern, um sich an ihm, an seiner Stimme festzuhalten.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er packte sie an den Armen und sch\u252?ttelte sie, und dabei wurde sein
Gesichtsausdruck immer besorgter. Immer wieder rief er ihren Namen, aber der Klang
seiner Stimme verblasste\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u8230?\~und wurde von neuen Stimmen \u252?bert\u246?nt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr Finger schmerzte. Sie sah nach unten und bemerkte, dass sie noch immer die
Gabel in der Hand hielt und eine Fingerspitze fest auf die Zinken gedr\u252?ckt
hatte, bis sie pl\u246?tzlich ihre Haut aufstachen und vier Blutstropfen
herausquollen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann, urpl\u246?tzlich und \u252?berraschend, stellte sie fest, dass sie fort
war. Weggenommen vom Tisch wie vorher die Teller. Weggenommen von Vincent und
seiner Familie.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Nun befand sie sich an einem anderen Ort, der traum\u228?hnlich und unheimlich war.
Sie stand im Schein eines weichen Lichtes. Kerzenlicht. Neun silberne Wachskerzen
steckten in einem Leuchter, der auf einem kleinen, sonst leeren Tisch stand. Mit
dem Wachs, das an ihnen hinabtropfte, sahen die Kerzen aus wie Schw\u228?nze, die
gerade langsam ejakulierten. Es war, als w\u252?rde nur die unmittelbare Umgebung,
in der sie sich befand, existieren, und sonst nichts. Keine Entfernung.}\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\i
Zwei seltsame Pflanzen mit langen Armen schl\u228?ngelten sich in ihr Blickfeld.
Irgendwie f\u252?hlte sie, dass sie giftig waren.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Und dann sah sie, dass es sich nicht um Pflanzen, sondern um zwei M\u228?nner
handelte, die auf einer mit schwarzem Samt gepolsterten Chaiselongue sa\u223?en.
Obwohl sie f\u252?hlte, dass die M\u228?nner sie beobachteten, konnte sie selbst
aus irgendeinem Grund ihre Gesichter nicht sehen.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Wie Dornr\u246?schen in Grimms M\u228?rchen: Sie sticht sich in den Finger
und sinkt wieder in tiefen Schlaf\u171?, sagte der gr\u246?\u223?ere der beiden M\
u228?nner.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Er wollte sie. Sogar durch den schweren Weihrauchduft, der in der Luft lag,
vermochte sie seine Begierde zu riechen.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Der andere, schlank mit olivfarbener Haut, war an derlei Dingen zwar weniger
interessiert, aber er hielt seinen Blick in einer Weise auf sie geheftet, die ihr
noch mehr Angst machte als bei dem anderen Mann.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Der Gr\u246?\u223?ere stand auf, stellte sich vor sie, nahm ihre Br\u252?ste in
seine H\u228?nde und knetete sie durch den Stoff des h\u252?bschen roten R\u252?
schenkleides. Des Kleides, das Vincent ihr gegeben hatte.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Sie wollte ihm mit ihren Fingern\u228?geln das Gesicht zerkratzen. Doch zu ihrem
Entsetzen musste sie feststellen, dass sie stattdessen ihrerseits mit den H\u228?
nden \u252?ber seine rote Satinweste fuhr.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Er strich ihr \u252?bers Haar, und sie konnte riechen, wie sehr es ihn danach
verlangte, sie seinem Willen zu unterwerfen. \u187?Zieh das Kleid aus!\u171?}\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Du verschwendest Zeit\u171?, erkl\u228?rte der Schlanke auf dem Sofa.}\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
Aber der Mann vor ihr starrte sie nur weiter mit seinen schwarzen Augen an. \u187?
Ich will, dass sie es auszieht\~\u8211? f\u252?r mich.\u171?}\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\i
Sie \u246?ffnete den Mund, um sich zu weigern, doch stattdessen merkte sie, wie
ihre Lippen sich zu einem bet\u246?renden L\u228?cheln verzogen. Sie wollte ihn
wegsto\u223?en, aber wie es schien, konnte sie nichts gegen ihn ausrichten.}\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
Mit kokett geneigtem Kopf hob sie ihre H\u228?nde an die Verschl\u252?sse des
Kleides und tat, wie er ihr befohlen hatte.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
In diesem Augenblick erkannte sie zu ihrem Entsetzen, dass es so war wie fr\u252?
her, zu der Zeit, als sie ohne eigenen Willen existiert hatte. Bevor Vincent sie
zum Leben erweckt hatte.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Bevor sie real geworden war.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Es war so wie in jener unsicheren Zeit, und sie existierte nur, um zu dienen.}\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
Mit jedem Kleidungsst\u252?ck, das zu Boden fiel, sank auch ihr Herz ein St\u252?
ck, bis sie ganz nackt und mit gebrochenem Herzen dastand. Und sobald ein Teil
ihres K\u246?rpers enth\u252?llt war, ber\u252?hrte der Mann mit den schwarzen
Augen ihn und besudelte sie mit seinen Fingern und seinem Mund. Er lie\u223? sich
Zeit, denn er war sich dessen gewiss, dass er sie hier in dieser schrecklichen
Gefangenschaft festhalten konnte, solange er es w\u252?nschte.}\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\i
\u187?Es ist also wahr\u171?, sagte er mit wachsender Aufregung. \u187?Sie
schimmert zwar noch, aber sie ist menschlich.\u171?}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Menschlich.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wandte ihren Kopf und sah den Tisch, gedeckt mit makellos wei\u223?em
Damasttuch, ordentlich aufgelegten Tellern und goldenem Besteck. Die anderen waren
noch da. Und sie konnte sich selbst dort sitzen sehen, vollst\u228?ndig bekleidet,
doch noch immer totenstill.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent redete dr\u228?ngend auf sie ein und versuchte, sie zu wecken, ebenso wie
seine Br\u252?der, Landon und Millicent. Alle waren um sie versammelt und sahen so
besorgt aus.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Ihr Peiniger schlug ihr mit der flachen Hand auf die rechte Pobacke, um ihre
Aufmerksamkeit wieder auf sich zu lenken. Dann glitt er mit einer Hand ihren R\
u252?cken hinauf und packte sie am Genick, w\u228?hrend er mit der anderen \u252?
ber ihren Bauch nach unten und zwischen ihre Beine fuhr. Ohne Vorwarnung bohrte
sich ein Daumen in ihre weibliche Spalte, und ein Mittelfinger stie\u223? durch den
Muskelring ihrer hinteren \u214?ffnung, so dass sie einige Zentimeter vom Boden
hochgehoben wurde. Sein Gesicht kam ganz nah an ihres. \u187?Du bist eine s\u252?\
u223?e kleine Hure. Ich kann verstehen, warum er dich will.\u171?}\par\pard\plain\
hyphpar}
{\line }
{
\u187?Cara!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sp\u252?rte H\u228?nde. W\u228?rmere, freundlichere H\u228?nde von diesem
anderen, besseren Ort in der Erdenwelt. Sie ergriffen ihre Schultern und
streichelten ihre Wange. Sie versuchten, sie zur\u252?ckzulocken. Sie schwankte,
sie wollte gehen.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
\u187?H\u246?r nur, wie er nach dir ruft!\u171?, fl\u252?sterte eine rauhe Stimme
an ihrem Ohr. \u187?Aber du willst ihn nicht. Du willst mich, nicht wahr?\u171?}\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Ja\u171?, hauchte sie. Ihre Stimme klang melodisch und angenehm, so wie sie
geschaffen worden war.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Das ist gut. Gutes M\u228?dchen! Geh f\u252?r mich auf die Knie!\u171?}\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
Damit drehte er sie um und lie\u223? sie rittlings auf dem Sofa \u252?ber den
Schenkeln des schlanken olivh\u228?utigen Mannes knien, der noch immer dort sa\
u223?. Eine Hand zwischen ihren Schulterbl\u228?ttern stie\u223? sie vorw\u228?rts,
auf ihn zu. Um nicht auf den Mann zu kippen, st\u252?tzte sie ihre H\u228?nde an
der hohen R\u252?ckenlehne des Sofas rechts und links von seinen Schultern ab. Der
Schlanke sah zu ihr empor und blinzelte. Seine Augen blitzten erst silbern, dann
rubinrot auf, und sie erschrak. Erst jetzt fiel ihr auf, dass er vollkommen nackt
war, bis auf Lederb\u228?nder, die um Taille, Nacken und Handgelenke geschlungen
und alle mit verschiedenen Zaubern belegt waren. Zwischen seinen Beinen erhob sich
sein dicker blassh\u228?utiger Schwanz und richtete seine Spitze drohend auf ihre
weibliche Scham.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Hinter ihr raschelten Kleider. Der Schwanz eines anderen fand seinen Weg zwischen
ihre Beine. Seine stechende K\u228?lte war ein Schock f\u252?r ihre warme Haut.}\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Sie wollte die Beine schlie\u223?en, doch sie konnte nicht. Dieses seltsame Wesen
vor ihr hatte seine Knie zwischen ihren Beinen weit gespreizt und seine Arme nach
links und rechts auf der Lehne des Sofas ausgestreckt. Mit seinen rubinroten Augen
blickte er zu ihr empor und genoss ihre Hilflosigkeit. Anders als der zweite Mann
jedoch schien er es gar nicht eilig zu haben, sich mit ihr zu vereinigen.}\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
Pl\u246?tzlich drang der dicke Schwanz des Mannes hinter ihr in sie ein, und ihre
Schamlippen \u246?ffneten sich f\u252?r ihn, wie zu einem stummen panischen Schrei.
Schnell zog er sich zur\u252?ck und stie\u223? sofort wieder zu, immer wieder, wie
der Stachel eines unbarmherzigen Insekts. Er hatte sie noch nie zuvor gev\u246?
gelt, daran h\u228?tte sie sich erinnert. Sein Glied war gedrungen und verk\u252?
mmert, nicht einmal halb so gro\u223? wie das von Vincent.}\par\pard\plain\hyphpar}
{
{\i
Ihr treuloser K\u246?rper passte sich bereitwillig seinen k\u252?mmerlichen Ausma\
u223?en an, und ihr Scho\u223? wurde feucht mit weiblichem Nektar, um den Akt mit
ihr zu einem Vergn\u252?gen f\u252?r ihn zu machen. Ihr gequ\u228?ltes Herz zog
sich vor Scham zusammen, als ihre Vagina sich auf eine Gr\u246?\u223?e zusammenzog,
die besser zu diesem so kleinen Penis passte.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Schlie\u223?lich war sie ja eine Nebelnymphe\~\u8211? bestrebt, zu gefallen.}\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?{\i
So ist es gut, kleine} puttana!{\i
\u171? Hart und schmerzhaft rammte sein Glied sich in sie. Er wollte ihr weh tun.
Er wollte sie besitzen, so wie Marco Dinge besitzen wollte. Aber warum?}\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\i
Bei jedem Sto\u223? schlugen seine Hoden gegen die Innenseiten ihrer Schenkel,
prallvoll mit dem Samen, den er ihr aufzwingen wollte. Dass ihre Scham sich wie in
Verweigerung zusammenzog, erregte ihn dabei nur noch mehr. Er versetzte ihr noch
einen Klaps auf die Kehrseite und biss sie wie ein Tier in die Schulter.}\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\i
Das Wesen vor ihr beobachtete das alles mit einer Mischung aus milder Neugier und
Langeweile. Mit den Klauenfingern seiner Hand fuhr er an seinen Schwanz und
streichelte ihn tr\u228?ge.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?G\u246?tter! Oooh, G\u246?tter!\u171?, st\u246?hnte der Mann hinter ihr und
erbebte. Gleich darauf spie er seinen Samen in sie, n\u228?sste ihren Scho\u223?
mit seiner widerlichen, unwillkommenen Gabe. Keuchend hing er \u252?ber ihr, seine
Arme fest um ihre Taille geschlungen.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Endlich l\u246?ste er sich von ihr, und etwas Kaltes ber\u252?hrte ihr Stei\u223?
bein und lie\u223? sie zusammenzucken. Sie warf einen Blick \u252?ber ihre Schulter
und sah, dass ihr Peiniger dort eine runde goldene Scheibe plaziert hatte.}\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Ich liebe dich\u171?, fl\u252?sterte er und rieb die Scheibe mit kreisenden
Bewegungen \u252?ber ihre Haut.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
F\u252?r einen Augenblick war sie nicht sicher, ob er mit der M\u252?nze sprach
oder mit ihr.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Doch die sch\u228?ndlichen Worte bahnten sich sofort einen Weg in ihren Verstand
und lagen zitternd auf ihren Lippen, um sogleich von dort zu entfleuchen und in der
Luft zu h\u228?ngen.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Ich liebe dich\u171?, echote sie.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Bald geh\u246?rst du mir\u171?, erkl\u228?rte er ihr. \u187?Ich werde dich
ihm nehmen.\u171?}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Und pl\u246?tzlich wusste sie, warum sie hierhergebracht worden war.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Dieser Mann hasste Vincent und wollte ihn verletzen. Irgendwie. Durch sie.\par\
pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Lippen k\u252?ssten ihren Nacken. Igitt, Borsten! Seine Oberlippe war behaart\~\
u8211? so wie seine Genitalien.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Bald\u171?, fl\u252?sterte er.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Sie nickte\~\u8211? und es war ihr, als w\u252?rde sie dabei im Inneren ein wenig
sterben.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Sein Schwanz rutschte aus ihr heraus, glitschig und leer. Er nahm die M\u252?nze,
steckte sie wieder in seine kleine Westentasche, trat einen Schritt zur\u252?ck und
entlie\u223? sie.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Sie richtete sich auf und f\u252?hlte dabei, wie sein Samen aus ihrem Scho\u223?
auf die Innenseite ihrer Schenkel tr\u246?pfelte.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Schlie\u223?lich sprach wieder der olivh\u228?utige Mann auf dem Sofa vor ihr.}\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Kannst du dich jetzt wieder an deine Aufgabe erinnern?\u171?, wollte er
wissen.}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Sie sah zu ihm hinab und fl\u252?sterte: \u187?Was?\u171?}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u187?Cara!\u171? Die Stimme eines Mannes rief nach ihr und versprach Schutz vor
denen, die sie verletzen wollten. Vincent.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie streckte ihre H\u228?nde aus, um ihn zu ber\u252?hren, doch sie f\u252?hlte nur
die glatte Oberfl\u228?che der Gabel auf dem Tisch vor ihr.\par\pard\plain\hyphpar}
{
H\u228?nde sch\u252?ttelten sie in dem verzweifelten Versuch, sie zu wecken. \u187?
Cara!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
\u187?Deine Aufgabe. Du wirst so oft zu uns zur\u252?ckkehren, bis du dich wieder
daran erinnerst\u171?, machte er ihr klar. Ein Klauenfinger pikste sie in den Bauch
und fuhr dann in einer Linie abw\u228?rts zu ihrem\~\u8230?}\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\i
Sie wich zur\u252?ck. \u187?Und wenn ich mich wieder erinnere?\u171?}\par\pard\
plain\hyphpar}{
{\i
Rubinrot blitzte auf und wurde zu Silber. \u187?Dann wird alles gut.\u171?}\par\
pard\plain\hyphpar}{
{\i
\u187?Dann muss ich nicht wieder erscheinen?\u171?, fragte sie verzweifelt.}\par\
pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u187?Erscheinen? Wo? Cara?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Flackerndes Licht blendete sie. Dutzende goldener Kerzen tanzten und flackerten fr\
u246?hlich vor ihren Augen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie war also zur\u252?ck, denn dies war der verzierte Kerzenleuchter auf Marcos
Tisch, nicht der mit den silbernen Kerzen an diesem anderen, seltsamen Ort. Sie sa\
u223? sehr still und wagte kaum zu atmen, aus Angst, sie k\u246?nnte noch einmal
dorthin gerissen werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent befand sich neben ihr, seine Hand hielt ihre H\u228?nde umklammert.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Ohne es bewusst zu wollen, fing sie an zu sprechen. \u187?Der Gedanke nahte
behutsam und heimlich, und es muss wohl lange gedauert haben, bis ich ihn ganz
begriffen hatte; aber eben als mein Geist endlich dazu gelangt war, ihn recht
eigentlich zu empfinden und zu n\u228?hren, verschwanden die Gestalten der Richter
vor mir wie durch Zauberei; die hohen Kerzen sanken in nichts zusammen; ihre
Flammen verloschen; schwarze Finsternis herrschte; alle Wahrnehmungen schienen
verschlungen von einem rasenden Fall, als st\u252?rze die Seele in den Hades. Dann
war die Welt Stille und Schweigen und Nacht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Stuhl, der \u252?ber den Boden schrammte. Ein Aufkeuchen. Leise Stimmen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihre sprachlichen F\u228?higkeiten haben sich auf jeden Fall verbessert\
u171?, brummte jemand. Landon.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wandte den Kopf und sah in seine ernsten grauen Augen. In ihnen lag eine tiefe
Traurigkeit, die er zu verbergen suchte. Von Herzen gern wollte sie ihre Hand nach
ihm ausstrecken und ihm sagen, dass auch sie verletzt worden war und ihn verstand.
Doch wie es schien, war sie nicht in der Lage, sich zu r\u252?hren.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Sie zitiert aus Edgar Allan Poes Geschichte {\i
\u8250?Die Grube und das Pendel\u8249?}.\u171? Das kam von Marco.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Millicent erschauderte. \u187?Eine be\u228?ngstigende Geschichte.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Aber wo sollte sie die denn gelesen haben?\u171?, fragte Anthony.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Vielleicht hatte sie gerade eine Begegnung im \u196?ther mit dem Autor\u171?,
schlug Millicent vor und fr\u246?stelte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Marco legte beruhigend seinen Arm um sie. \u187?Wohl eher im {\i
Broadway Journal.} In meiner Bibliothek liegt eine Ausgabe davon.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Aber wie zur H\u246?lle sollte sie sich eine solche Textstelle in einem Tag
einpr\u228?gen, wenn sie kaum ganze S\u228?tze sprechen kann?\u171?, gab Vincent zu
bedenken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Marco zuckte mit den Schultern, offenbar ebenso ratlos wie er.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Vincent klatschte direkt vor Caras Augen in die H\u228?nde, und sie zuckte zusammen
und war von einem Augenblick auf den anderen wieder voll da. Energisch stie\u223?
sie ihren Stuhl zur\u252?ck und sprang auf. Als sie Vincent unter den anderen
ausmachte, fiel sie ihm um den Hals und kauerte sich auf seinem Scho\u223?
zusammen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Den G\u246?ttern sei Dank!\u171?, fl\u252?sterte er in ihr Haar und nahm sie
fest in seine Arme.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine gesamte Familie starrte sie an, in ihren Gesichtern eine Mischung aus
Argwohn, Best\u252?rzung und Mitgef\u252?hl. Der Weihrauchduft war verschwunden.
Ebenso wie der Raum mit diesen schrecklichen M\u228?nnern.\par\pard\plain\hyphpar}{
Was w\u252?rden diese g\u252?tigen Menschen von ihr denken, wenn sie w\u252?ssten,
was soeben geschehen war? Vielleicht hofften ihre Entf\u252?hrer ja darauf, dass
sie davon erz\u228?hlte. Vielleicht hofften sie ja, sie w\u252?rde ihnen damit
dabei helfen, Vincent zu verletzen. Nein, sie w\u252?rde nicht davon sprechen. Sie
wollte nicht davon sprechen. Sie wollte vergessen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie kuschelte sich an Vincents Brust. Er roch m\u228?nnlich, nach G\u252?te und
Sicherheit.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist geschehen?\u171?, murmelte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincents Kopf zuckte \u252?berrascht hoch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das fragt sie {\i
uns?}\u171?, \u228?u\u223?erte jemand erstaunt. Anthony.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du warst weg\u171?, sagte Landon von irgendwo hinter ihr.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Das brachte sie dazu, sich aufzurichten. \u187?Ich bin verschwunden? So wie fr\
u252?her?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nicht ganz\u171?, antwortete Vincent. \u187?Dein K\u246?rper war zwar immer
noch anwesend, und du warst warm und greifbar, aber du wurdest durchsichtig und
fielst offenbar in eine Art Trance. Es dauerte\~\u8230??\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Acht Minuten\u171?, erg\u228?nzte Landon.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wohin bist du gegangen?\u171?, wollte Vincent wissen.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Ins Nichts. Ins Nirgendwo\u171?, murmelte sie. Es waren dieselben Worte, mit
denen sie ihm in der vergangenen Nacht auf eine \u228?hnliche Frage geantwortet
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hast du in dieser Zeit irgendetwas gesehen? Oder geh\u246?rt?\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Nein! Aufh\u246?ren!\u171?, rief sie aus. \u187?Ich erinnere mich nicht.
Nichts ist geschehen. Gerade noch war ich beim Essen, und im n\u228?chsten Moment
starrten mich alle an. So wie jetzt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Es war ihr unangenehm, so sehr im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen.
Unbehaglich rutschte sie auf Vincents Scho\u223? hin und her und f\u252?hlte dabei
seine M\u228?nnlichkeit. Hoch zwischen ihren Beinen war sie noch nass von dem
Samen, mit dem ein anderer Mann sie besudelt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie entwand sich seiner Umarmung, stand auf und verk\u252?ndete: \u187?Ich muss den
Nachttopf aufsuchen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Millicent nahm sie wortlos bei der Hand und f\u252?hrte sie in einen Raum, in dem
sich Waschsch\u252?sseln, frische Handt\u252?cher und ein Nachttopf aus Messing
befanden. Dieser Gegenstand faszinierte sie, schon seit sie ihn am Morgen zum
ersten Mal gesehen hatte. Dass sie dieses Ger\u228?t nun ben\u246?tigte, erschien
ihr irgendwie beruhigend. Es bildete ein Symbol daf\u252?r, dass sie ein Mensch
war, auch wenn Millicent ihr geraten hatte, dass sie diesen Gedanken besser f\u252?
r sich behielt.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend sie sich gr\u252?ndlich wusch, schwirrten ihr alle m\u246?glichen
Fragen durch den Kopf. Wenn der Samen des Mannes aus ihrer Vision real war, dann
musste der Mann selbst folgerichtig auch real gewesen sein. Und das bedeutete, dass
es sich bei ihrem Aufenthalt dort nicht um einen Traum gehandelt hatte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Vor Schreck zitterte sie wieder.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als sie den Raum verlie\u223?, war ihre Scham vom Samen gereinigt und getrocknet.
Dennoch konnte sie das Gef\u252?hl der Ohnmacht und Erniedrigung nicht ausl\u246?
schen. Ebenso wenig wie die Angst, dass es wieder geschehen w\u252?rde.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Wollen wir diesen unangenehmen Vorfall vergessen und mit dem Abendessen
fortfahren?\u171?, schlug Millicent vor, als sie schlie\u223?lich aus dem Raum
kam.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Vergessen? Unm\u246?glich! Sie war verletzt worden. Missbraucht.}\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Nat\u252?rlich. Danke\u171?, antwortete sie der anderen Frau, hakte sich bei
ihr unter und ahmte unbewusst deren kultivierte Stimme nach.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Zur\u252?ck im Speisesaal, l\u246?ste Cara sich wieder von ihr, lie\u223? sich auf
ihrem Stuhl nieder und l\u228?chelte dabei den anderen zu. Diese hatten aufgeh\
u246?rt zu reden, als sie eintraten, und Cara war sicher, dass sie Gegenstand der
Diskussion gewesen war. Dass es darum ging, was sie mit ihr anfangen sollten, mit
ihrem \u187?Problem\u171?.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wollen wir diesen unangenehmen Vorfall vergessen und mit dem Abendessen
fortfahren?\u171?, plapperte sie die Worte von Marcos Frau nach, spie\u223?te eine
Erdbeere auf die goldene Gabel und schob sie sich in den Mund.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Essen. Das war etwas, das Menschen taten, und deshalb war es etwas, das sie jetzt
tun wollte. Sie wollte wahrhaftig und vollst\u228?ndig ein Mensch werden. Real.
Sicher.\par\pard\plain\hyphpar}{
Nun, da sie \u187?Wirklichkeit\u171? geschmeckt\~\u8211? gerochen, erlebt\~\u8211?
hatte, konnte sie den Gedanken nicht ertragen, wieder wie fr\u252?her zur\u252?ck
ins Nichts zu verschwinden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich denke, dieses Abendessen ist vor\u252?ber\u171?, sagte Vincent, schob
ihren Stuhl zur\u252?ck und half ihr beim Aufstehen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Verstohlen lie\u223? sie die Gabel in ihren \u196?rmel gleiten, ohne dabei zu
wissen, warum sie das \u252?berhaupt tat. Doch als Vincent sie am Arm nahm, f\u252?
hlte er den schlanken t\u246?dlichen Gegenstand durch den Stoff. Er nahm ihr die
Gabel ab und hielt sie vor ihr hoch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was hattest du damit vor?\u171?, erkundigte er sich sanft.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich wei\u223? es nicht\u171?, fl\u252?sterte sie verwirrt. Sie sah ihn an,
und in ihren Augen lag ein verzweifeltes Flehen. \u187?Ich wei\u223? es nicht.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u220?ber ihren Kopf hinweg wechselte er einen Blick mit Landon, w\u228?hrend er
Marco die Gabel in die Hand dr\u252?ckte. \u187?Ich glaube, das geh\u246?rt dir.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit nahmen Vincent und Landon sie an den Armen und f\u252?hrten sie zur T\u252?r,
wie zwei riesige Eichenb\u228?ume, die neben ihrer biegsamen Gestalt aufragten.\
par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
8\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Nehmt meine Kutsche\u171?, bot Marco an, als er und seine Frau den dreien bis zum
{\i
portico} folgten. \u187?Ich habe sie vorhin schon f\u252?r euch bereitstellen
lassen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sollte Cara nicht hier bei uns bleiben?\u171?, protestierte Millicent zwar,
allerdings weniger vehement als vorher, wie Vincent bemerkte. Caras bizarres
Erlebnis hatte sie ebenso skeptisch gemacht wie Marco.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Diese ganze Sache ist heikler, als wir angenommen haben\u171?, antwortete
Marco. \u187?Lass sie vorerst mit Vincent und Landon gehen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ja, Millicent\u171?, sagte Cara und dr\u252?ckte die Hand der Frau. \u187?
Lass sie gehen. Danke f\u252?r das reizende Abendessen. Und daf\u252?r.\u171? Damit
hob sie den kleinen bestickten Reisekoffer auf, den Millicent an der T\u252?r
abgestellt hatte, und in dem sich einige Kleider von ihr befanden, die sie Cara
schenkte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne ein weiteres Wort des Abschieds glitt Cara an den M\u228?nnern vorbei die
Treppe hinab. Ein leichter Nebel war aufgestiegen, und ihre noch leicht schimmernde
Gestalt schnitt eine unheimliche Bahn hindurch. Beinahe schien es, als w\u252?rde
sie wie ein Geist \u252?ber den Boden schweben.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent und Landon waren im Begriff, ihr zu folgen, als Marco Vincent am Arm fasste
und ihn zur\u252?ckhielt. \u187?Die Ereignisse heute Abend haben meine Zweifel dar\
u252?ber, ob es klug ist, sie hierzubehalten, nicht eben zerstreut. Sie ist
instabil. Und sie ist eine Diebin\u171?, sagte er und wies auf die Gabel, die sie
versucht hatte, zu stehlen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Deine Bedenken werden ordnungsgem\u228?\u223? zur Kenntnis genommen\~\u8211?
und abgewogen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Und ignoriert?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Landon hatte etwas abseits von ihnen auf der Treppe innegehalten und sah nun dem
Kutscher zu, der Cara beim Einsteigen half. Er wirkte ungeduldig.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Behalte sie im Auge\u171?, bat Vincent ihn, denn er wusste, er konnte sich
darauf verlassen, dass Landon sicherstellen w\u252?rde, dass sie nicht verschwand.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Marco hat recht\u171?, meinte Anthony, der sich zu ihnen gesellte. \u187?Ich
kann das alles nur seltsam finden: Sie entwickelt in deinem Bett die F\u228?higkeit
zu eigenen Empfindungen, und zwar ausgerechnet am Abend vor deinen Verhandlungen in
der Anderwelt. Und dann werden gleich am ersten Tag all deine Bem\u252?hungen auf
so verd\u228?chtige Weise zunichtegemacht?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du meinst, sie ist so eine Art trojanisches Pferd, das hier bei uns
eingeschleust wurde, um den Friedensvertrag zum Scheitern zu bringen?\u171?, hakte
Vincent nach.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wenn man das alles so betrachtet, w\u228?re es denn so abwegig?\u171?, gab
Marco zur\u252?ck. \u187?Und abgesehen davon stimme ich auch mit Millicent darin \
u252?berein, dass ihr beide nicht einfach beliebig lange eine alleinstehende Frau
unter eurem Dach beherbergen k\u246?nnt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent sah zu Landon hin\u252?ber und folgte dessen Blick \u252?ber die Rasenfl\
u228?che. Cara sa\u223? in der Kutsche und schaute schnell weg. Sie hatte sie
beobachtet. Mit einer leichten Drehung wandte er ihr den R\u252?cken zu und fragte
sich pl\u246?tzlich, ob sie vielleicht aus der Entfernung die Worte von seinen
Lippen ablesen konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wir werden \u252?ber das, was du gesagt hast, nachdenken\u171?, erkl\u228?rte
er und machte Anstalten, zu gehen. Zusammen mit Landon lief er die Treppe hinunter
und auf die Kutsche zu, w\u228?hrend Marco ihnen nachrief: \u187?Tut das!\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich fahre\u171?, rief Landon dem Kutscher zu, als sie das Fuhrwerk
erreichten. Dieser sah zwar etwas verwundert drein, \u252?bergab Landon aber
bereitwillig die Z\u252?gel und sprang ab, w\u228?hrend Landon sich auf den
Kutschbock schwang und losfuhr.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent setzte sich derweil zu Cara hinein und lehnte sich gegen die bequemen Pl\
u252?schpolster, w\u228?hrend er sie betrachtete.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie holte etwas aus dem bestickten Koffer. Noch eine goldene Gabel. Sie drehte sie
in ihren Fingern herum, wie ein offenes, wortloses Schuldeingest\u228?ndnis, dass
sie sie entwendet hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent schaute auf die Gabel und dann wieder zu ihr. \u187?Diebstahl ist ein kl\
u228?glicher und unn\u246?tiger Zeitvertreib, den ich dir hoffentlich noch abgew\
u246?hnen kann. Ich versichere dir, dass ich \u252?ber gen\u252?gend Mittel verf\
u252?ge, um so viele Gabeln zu erwerben, wie du m\u246?chtest, ebenso wie alles
andere, was du dir noch w\u252?nschen k\u246?nntest. Au\u223?erdem darfst du von
allem Gebrauch machen, was ich besitze.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Besitzen. Ja. Die Bewegung von Dingen an einen Ort, den ich bevorzuge, gew\
u228?hrt mir Besitz. So wie dir, als du mich hierhergebracht hast. Aus dem Nichts
in die Wirklichkeit. Besitzen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er runzelte die Stirn. \u187?Menschen k\u246?nnen einander nicht besitzen. Sie k\
u246?nnen w\u228?hlen, mit jemandem zusammen zu sein, so wie ich beschlossen habe,
mit dir zusammen zu sein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie zuckte mit den Schultern, ohne\~\u8211? wie er eigentlich erwartet hatte\~\
u8211? mit ihm dar\u252?ber zu diskutieren, ob sie nun ein empfindendes Wesen war
oder nicht. Stattdessen sagte sie: \u187?Dein Bruder denkt mehr an besitzen als an
w\u228?hlen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Marco? Nun, er ist f\u252?r die Finanzen der Familie verantwortlich. Daher,
denke ich, sind Begriffe wie Eigentum und Besitz ein wichtiger Teil seiner
Aufgabe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist {\i
meine} Aufgabe?\u171?, fragte sie schnell, w\u228?hrend sie die Gabel in ihrer Hand
be\u228?ugte, als erwartete sie eher von ihr eine Antwort als von Vincent.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Unter seinem Blick, der sie wie eine Liebkosung streifte, wurde sie ganz still, und
in ihren Augen, die ihn ansahen, d\u228?mmerte allm\u228?hlich eine Erkenntnis.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie raffte ihre R\u246?cke vorn hoch, erhob sich, und setzte sich, mit den Knien
auf den Polstern, rittlings auf seinen Scho\u223?. Er fasste sie an den H\u252?ften
und zog sie auf sich, w\u228?hrend er tiefer in den Sitz rutschte.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Mit sinnlichen Bewegungen rieb sie ihre unbekleidete Scham an dem Stoff seiner
Hose, der sich \u252?ber seinem Glied spannte. \u187?Das?\u171?, fl\u252?sterte sie
in sein Ohr. \u187?Ist das meine Aufgabe?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Zwar besch\u228?ftigte sein Verstand sich mit ihrer Frage, aber vor allem besch\
u228?ftigten seine H\u228?nde sich damit, ihre Bewegungen zu unterst\u252?tzen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nur das?\u171?, beharrte sie. Mit den Zinken der Gabel fuhr sie ihm \u252?ber
den Nacken, und ein Schauer lief ihm \u252?ber die Haut. Er verlangsamte seine
Bewegungen und schob vorsichtig ihre Hand weg.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein, nat\u252?rlich nicht.\u171? Aber er h\u246?rte die Unsicherheit in
seiner Stimme und wusste, dass auch sie sie bemerkte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann nimm mich!\u171?, murmelte sie. Die Gabel landete mit einem kaum h\u246?
rbaren Ger\u228?usch neben ihnen auf dem Sitzpolster und fiel von dort klappernd zu
Boden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Cara\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Gib mir deinen Schwanz!\u171?, bat sie leise und schlang ihre Arme um seinen
Nacken. \u187?Hilf mir, meine Aufgabe zu erf\u252?llen!\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er z\u246?gerte. Er wollte sie, doch er wollte auch das Richtige tun.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Aber sie hatte sich bereits ein St\u252?ck auf die Knie erhoben, um mit flinken
Fingern seine Hose zu \u246?ffnen. Schnell hatte sie seinen Schaft aus dem Stoff
befreit, und er st\u246?hnte auf, als sein Verlangen alle anderen Gedanken
ausblendete. Worte konnten warten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Gleich darauf lie\u223? sie sich wieder auf ihn sinken und schaute ihm tief in die
Augen. Das Gewicht ihres K\u246?rpers dr\u252?ckte seinen Schwanz gegen seinen
Bauch, als sie wieder begann, ihre weiche Scham daran zu reiben, ohne ihn jedoch
eindringen zu lassen. Unter ihren langsamen lustvollen Bewegungen konnte er beinahe
f\u252?hlen, wie abrupt die Adern an seinem Penis anschwollen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Du bist trocken\u171?, raunte er ihr zu, mit dem Mund an ihrer Haut, die so
fein und makellos war wie die eines Neugeborenen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dann mach mich feucht!\u171?, dr\u228?ngte sie ihn mit dieser atemlosen
Stimme, die es immer schaffte, ihn zum Orgasmus zu bringen. \u187?Nimm mich! F\
u252?ll mich, Vincent! Ergie\u223?e deinen Samen in mich, und mach mich wieder
nass! Wieder sauber. Bitte!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Irgendetwas stimmte da nicht. Sie klang so verzweifelt, beinahe ver\u228?ngstigt.
Er hielt sie ein wenig von sich weg und sah ihr pr\u252?fend ins Gesicht.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Die Vorh\u228?nge an der Wagent\u252?r schwangen kurz beiseite, und im Mondlicht
funkelten ihre violetten Augen wie Juwelen, dunkel vor Verlangen nach ihm.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Und sie waren sch\u246?ner, als er sie jemals zuvor gesehen hatte, nun, da sie
lebendig waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Komm in mich!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oh, G\u246?tter, ja!\u171? Er st\u252?tzte seine F\u252?\u223?e gegen den
Rand der gegen\u252?berliegenden Sitzbank, legte eine Hand um ihren Po und zog sie
nach oben auf seinen Brustkorb. Sie schob sich mit den Knien in die H\u246?he und
spreizte einladend ihre Schenkel.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er ergriff seinen Schwanz und rieb mit der Spitze an ihrer Spalte entlang, die sich
bereitwillig f\u252?r ihn \u246?ffnete, wie eine erbl\u252?hende Rose, und ihren
Nektar freigab.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Kutsche wurde pl\u246?tzlich langsamer und begann zu wanken, als h\u228?tte ihr
Fahrer vergessen zu lenken. Vincent fragte sich, wie Landons kr\u228?ftige Gestalt
wohl noch hier hereinpassen sollte, falls er vorhatte, sich zu ihnen zu gesellen.
Denn wenn Vincent jetzt in sie eindrang, w\u252?rde Landon es wissen, das war klar.
Ebenso wie seine Br\u252?der es wissen w\u252?rden. Sie alle waren durch das
Satyrblut miteinander verbunden, und wann immer sich einer von ihnen fleischlichen
Gen\u252?ssen hingab, wurden die anderen dadurch ebenfalls erregt, gleichg\u252?
ltig, wo sie sich gerade befanden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Auch wenn Marco sich dar\u252?ber auslie\u223?, dass Vincent seiner Meinung nach
einen Fehler beging, so w\u252?rde er doch schon bald Millicents R\u246?cke
hochschieben und dem Verlangen nachgeben, das Vincents Vereinigung mit Cara in ihm
weckte. Anthony und Julius w\u252?rden wohl ebenfalls bald entweder Hand an sich
legen oder Nebelnymphen beschw\u246?ren. Wenn einer von ihnen sich vergn\u252?gte,
profitierten immer auch die anderen davon.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und wenn das hier so weiterging wie erwartet, dann w\u252?rde Landon noch weit
direkter davon profitieren als alle anderen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Cara lie\u223? sich auf ihn niedersinken, und die Schwerkraft sowie das leichte
Schaukeln der Kutsche wiesen ihr den Weg. Seltsamerweise erschien ihre Vagina
kleiner, als er sie geformt hatte, doch als er anfing, in sie einzudringen, passte
ihr K\u246?rper sich wieder an seine Ma\u223?e an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Sag mir, falls ich dir Schmerzen zuf\u252?ge!\u171?, bat er.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Guter Schmerz\u171?, murmelte sie genussvoll, und er dr\u252?ckte seinen Mund
in die Mulde an ihrem Hals, als sein Schwanz mit einem Satz ein ganzes St\u252?ck
in sie hineinglitt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Von drau\u223?en h\u246?rte er, wie Landon die Pferde pl\u246?tzlich mit einem
knappen Ruf antrieb, und dann fuhr die Kutsche wieder, nein, sie raste in
halsbrecherischem Tempo heimw\u228?rts.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein anderer will mich nehmen\u171?, fl\u252?sterte sie. Kaum war ihr dieses
Bekenntnis entschl\u252?pft, barg sie ihren Kopf an seiner Wange, als wollte sie
die Worte sogleich wieder einfangen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja\u171?, st\u246?hnte Vincent in der Annahme, sie meinte damit, dass sie
auch f\u252?r Landon bestimmt w\u228?re. Er stie\u223? sich tiefer in sie hinein.
Nur noch ein St\u252?ck. \u187?Bist du einverstanden?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Einverstanden?\u171?, wiederholte sie und sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?
Schick mich nicht zur\u252?ck!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Dich zur\u252?ckschicken?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Augen waren feucht, als sie seinem Blick begegnete. Oh, verdammt, das war
Marcos Schuld! Mit seinem Gerede, sie zur\u252?ckzuschicken, hatte er ihr Angst
gemacht.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich schw\u246?re dir, ich habe nicht die Absicht, dich in deinen fr\u252?
heren Zustand zur\u252?ckzuversetzen\~\u8211? oder dich irgendwo anders
hinzuschicken!\u171? Und in der Tat lag ihm nichts ferner, eben jetzt, da sein
Schwanz sich noch ein St\u252?ck weiter in sie versenkte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wirkte, als w\u252?rde sie seine Worte anzweifeln.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Einfach nur Sex ist leicht, Cara. Doch du warst schon vorher mehr f\u252?r
mich als {\i
das.}\u171? Und um seinem letzten Wort Nachdruck zu verleihen, trieb er seinen
Schwanz mit einem Sto\u223? seiner H\u252?ften noch ein St\u252?ck weiter in sie. \
u187?Ich will dich und keine andere\~\u8211? daf\u252?r und f\u252?r mein Leben. Du
bist f\u252?r mich geschaffen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?F\u252?r mich geschaffen.\u171? Sie sah ihn l\u228?chelnd an, offenbar tief
beeindruckt. Dann wandte sie leicht den Kopf und wies mit ihrem Kinn in die
Richtung des Kutschbocks, auf dem Landon gerade sa\u223?. \u187?Und.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Ganz intuitiv schien sie ihre Bestimmung erfasst zu haben. Zumindest die, welche er
ihr urspr\u252?nglich zugedacht hatte: als Gef\u228?hrtin f\u252?r ihn\~\u8211? und
f\u252?r Landon.\par\pard\plain\hyphpar}{
Bei dem Gedanken daran zog er sie noch n\u228?her an sich und rammte seinen Schwanz
vollst\u228?ndig in sie hinein. Endlich\~\u8211? endlich nahm sie ihn ganz in sich
auf!\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter, Cara!\u171? Das Gef\u252?hl, vollst\u228?ndig von ihr
umschlossen zu sein, war unbeschreiblich. Wie eine Sucht. Wie eine Heimkehr. Und
die Best\u228?tigung, dass sie ihn noch immer g\u228?nzlich aufnehmen konnte,
obwohl sie nur noch zum Teil eine Nebelnymphe war, bedeutete den Gipfel der Lust f\
u252?r ihn. Real oder nicht\~\u8211? in diesem Augenblick war ihm herzlich egal,
welcher Gattung sie angeh\u246?rte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine H\u228?nde glitten unter ihre R\u246?cke und ihre Schenkel hinauf. Er
umfasste ihre Pobacken und bewegte sie auf seinem Glied auf und nieder.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Ihre Lippen fanden sich, und sie beide st\u246?hnten auf, w\u228?hrend ihre Finger
sich in sein Haar w\u252?hlten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Kutsche indessen legte noch einmal dramatisch an Geschwindigkeit zu. Das
Schaukeln der rasenden Fahrt allein lie\u223? ihre K\u246?rper rhythmisch so
aufeinandertreffen, dass Vincents Schwanz sich beinahe automatisch zur\u252?ckzog,
um sofort wieder bis zum Ansatz in sie hineinzusto\u223?en.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Oh, Vincent!\u171? Ihre Stimme war das reine qualvolle Verlangen. Sie warf
den Kopf zur\u252?ck, und er sah ihren glatten wei\u223?en Hals. Sah, wie ihre Br\
u252?ste sich bebend im Mieder hoben. Und dann f\u252?hlte er, wie ihre inneren
Muskeln erzitterten und rhythmisch an seinem Schaft sogen, einmal und noch einmal.
Noch nie zuvor war sie zuerst gekommen. Ein weiteres Zeichen daf\u252?r, dass sie
sich ver\u228?nderte, denn der Orgasmus einer Nebelnymphe wurde immer erst dann
ausgel\u246?st, wenn der ihres Partners begonnen hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sein Kopf kippte nach hinten, und jeder Muskel seines K\u246?rpers spannte sich an,
als ihn ein gigantischer Orgasmus \u252?berkam, so wild, wie er noch nie einen
erlebt hatte. Hei\u223? schoss sein Samen heraus, tief, ganz tief in sie, jeder
Schwall begleitet vom Donnern der Hufe drau\u223?en.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann wurde die Kutsche langsamer. Taumelnd kam das Gef\u228?hrt so abrupt zum
Stehen, dass Vincent mit Cara, die noch immer rittlings auf ihm sa\u223?, auf dem
Boden aufgeschlagen w\u228?re, h\u228?tte er nicht noch immer die F\u252?\u223?e am
Sitz gegen\u252?ber abgest\u252?tzt. Er h\u246?rte, wie Landon einem Bediensteten
des Nachtpersonals knappe Anweisungen zurief, die Pferde auszuspannen und in den
Stall zu bringen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie waren zu Hause.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Kutschent\u252?r flog auf, und ein paar kr\u228?ftige m\u228?nnliche Arme
griffen nach Cara. Ihre Augen weiteten sich angesichts Landons wilder Miene, doch
l\u246?ste sie ihren Griff um Vincent.\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r Vincent seinerseits bedeutete es den Gipfel der Selbstaufopferung,
zuzulassen, dass Landon sie packte und wortlos \u252?ber seine Schulter warf. Durch
die halb offene Kutschent\u252?r sah Vincent seinem Freund nach, wie er mit ihr
schnellen Schritts \u252?ber den Hof und die marmorne Treppe hinaufeilte, immer
zwei Stufen auf einmal nehmend, bis er in der {\i
Villa} war. Vincents und Caras Orgasmen waren noch nicht abgeklungen gewesen, als
sie ihm so entschieden entrissen worden war. Also blieb er noch in der Kutsche und
legte Hand an sich selbst, um zum Ende zu kommen. Noch w\u228?hrend sich der letzte
Schwall seines Samens ergoss, fing er schon an, die ersten Kn\u246?pfe seiner Hose
zu schlie\u223?en. Gleich darauf sprang er aus der Kutsche, um Landon zu folgen,
und rief dabei dem Dienstboten zu, er m\u246?ge sich um den Koffer k\u252?mmern,
den Cara mitgebracht hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Eingangst\u252?r stand noch offen, und drinnen fand er Landon vor, der Cara mit
seinem K\u246?rper gegen die Wand dahinter gedr\u252?ckt hielt, sein Mund auf
ihrem, seine Beine zwischen ihren Schenkeln, w\u228?hrend er mit einer Hand dabei
war, seine Hose zu \u246?ffnen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ab ins Arbeitszimmer, Landon, um Himmels willen!\u171?, schalt Vincent ihn
und wies mit dem Kopf auf die Schar der Nachtdiener, die sich versammelt hatten und
die Szene begafften. Landon knurrte nur, doch Vincent reagierte nicht in gleicher
Weise darauf, wohl deshalb, weil er selbst gerade einen Orgasmus gehabt hatte, und
Landon seinen noch vor sich hatte. Es war lange her, seit er seinen Freund so
gnadenlos triebgesteuert gesehen hatte. Manche hielten Landon f\u252?r gef\u252?
hlskalt, aber unter den richtigen Umst\u228?nden konnte er durchaus
leidenschaftlich sein.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nimm mich!\u171?, lockte Cara ihn mit verf\u252?hrerischem Blick. Sie lie\
u223? ihre Hand forsch an seinen Schritt gleiten und umfasste ihn. Mit einem woll\
u252?stigen Knurren riss Landon die Hose vorn auf, so dass die Kn\u246?pfe
absprangen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Landon! Nicht hier!\u171? Vincent ging dazwischen, hob Cara in seine Arme und
trug sie ins Arbeitszimmer. Landon folgte ihm fluchend dicht auf den Fersen und
stie\u223? die T\u252?r hinter sich zu, w\u228?hrend er vor Verlangen knurrte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Drinnen nahm er Vincent Cara ab, setzte sie auf den Schreibtisch und warf ihre R\
u246?cke vorn hoch, w\u228?hrend er seine Hose gerade so weit nach unten schob,
dass sein Schwanz herausragte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Du h\u228?ttest nicht so lange warten sollen\u171?, schimpfte Vincent ihn und
lehnte sich mit einer Schulter gegen die T\u252?r, um zuzusehen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?So lange warten\u171?, h\u246?rte er Cara an Landons Hals murmeln. \u220?ber
seine Schulter hinweg schaute sie Vincent an, und er konnte erkennen, wie ihre
Augen sich verdunkelten, als Landon in sie eindrang.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Kn\u246?chel wanden sich um seine H\u252?ften direkt \u252?ber den
hinabgerutschten Hosen und umklammerten ihn. Mit einem kr\u228?ftigen Sto\u223?
glitt Landon vollst\u228?ndig in ihre Spalte, die bereits feucht und schl\u252?
pfrig von Vincents Samen und ihrem eigenen Nektar war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre dunklen Wimpern senkten sich, sie warf den Kopf zur\u252?ck und st\u252?tzte
die H\u228?nde hinter sich auf dem Schreibtisch ab.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit jedem seiner kraftvollen St\u246?\u223?e zogen sich die geschmeidigen Muskeln
seiner Pobacken zusammen, w\u228?hrend er sie mit seinen gro\u223?en H\u228?nden
dabei festhielt. Der massive Schreibtisch schrammte ein ganzes St\u252?ck \u252?ber
den Boden, Papierb\u246?gen, B\u252?cher und Schreibger\u228?te flogen in alle
Richtungen davon, und schon nach wenigen heftigen St\u246?\u223?en verkrampfte
Landons m\u228?chtiger K\u246?rper sich \u252?ber ihrem, als er mit voller Wucht
kam.\par\pard\plain\hyphpar}{
G\u246?tter, Vincent kannte Landon als einen Mann, der seinen Orgasmus locker eine
Stunde lang zur\u252?ckhalten konnte, wenn ihm danach war, den Akt zu verl\u228?
ngern! Wie lange, zur H\u246?lle, war es {\i
wirklich} f\u252?r ihn her?\par\pard\plain\hyphpar}{
Ohne seinen Freund zu beachten, packte Landon Cara, bewegte sich mit ihr vom
Schreibtisch weg und ging auf dem weichen Teppich in die Knie. Er hob sie ein St\
u252?ck hoch, drehte sie um und setzte sie vor sich wieder ab, so dass sie mit dem
R\u252?cken zu ihm auf dem Teppich kniete, mit seinen Schenkeln zwischen den ihren.
Dann schob er seine Hose noch weiter nach unten, warf ihren Rock hinten hoch und
lie\u223? seinen Schwanz rasch wieder den Weg nehmen, den er gerade genossen
hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihr R\u252?cken bog sich durch, als er sich abermals in sie hineinstie\u223?. Sie
streifte mit ihren Fingern \u252?ber sein Kinn, und seine Lippen fuhren \u252?ber
ihre Handfl\u228?chen, w\u228?hrend er sie erneut zu v\u246?geln begann, mindestens
ebenso begierig wie beim ersten Mal, wobei er mit seinen gro\u223?en H\u228?nden
ihre Br\u252?ste im Rhythmus seiner St\u246?\u223?e massierte. Zwar schenkte Landon
seinem Freund in keinster Weise Beachtung, doch diesmal hatte er sich mit Cara so
positioniert, dass Vincent sie beobachten\~\u8211? und sich ihnen anschlie\u223?en
konnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Cara l\u228?chelte ihm zu und dr\u252?ckte damit Landons unausgesprochene, doch
offenkundige Einladung aus. Vincent f\u252?hlte, wie sein Schwanz zuckte und danach
verlangte, dass er am Liebesspiel teilnahm. Also \u246?ffnete er wieder seine Hose.
Dabei fiel ihm auf, dass er sie zuvor offenbar falsch zugekn\u246?pft hatte,
wodurch er auf dem Weg ins Haus wohl ungewollt mehr von sich pr\u228?sentiert
hatte, als der Anstand gebot.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er gesellte sich zu dem Paar auf dem Teppich und kniete vor Cara nieder. Landons H\
u228?nde gaben ihre Br\u252?ste frei und packten sie an den H\u252?ften, als sie
sich auf alle viere niederlie\u223?, Vincents Schaft mit einer Hand umfasste und an
ihre Lippen f\u252?hrte.\par\pard\plain\hyphpar}{
In lustvoller Harmonie st\u246?hnten sie alle drei auf, als er sein Glied in ihren
Mund schob und an ihrer Zunge entlangrieb, w\u228?hrend Landon dasselbe in der
Spalte zwischen ihren Schenkeln tat.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das d\u252?rfte Marco ganz sch\u246?n in Wut versetzen\u171?, meinte Landon
eine Stunde sp\u228?ter, als er sich wieder anzog. Da er offenbar erst jetzt
erkannte, dass er die Verschl\u252?sse seiner Hose in der Eingangshalle irreparabel
besch\u228?digt hatte, gab er es auf, sie zu schlie\u223?en, so dass die Hose vorn
einen v-f\u246?rmigen Schlitz bildete.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er wusste, dass genau das passieren w\u252?rde, ebenso wie Millicent. Was
denkst du wohl, warum sie so bem\u252?ht darum waren, Cara bei sich zu Hause zu
behalten?\u171?, entgegnete Vincent, w\u228?hrend er versuchte, seine eigene Hose
wieder zu schlie\u223?en\~\u8211? mit nur einer Hand, denn die andere war um Cara
gelegt, die sich gegen ihn lehnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, von {\i
dir} hat er so etwas vielleicht erwartet\u171?, meinte Landon. \u187?Aber er wei\
u223?, dass ich zur\u252?ckhaltender bin.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ach, wirklich?\u171? Vincent sah demonstrativ zu dem Feld der Zerst\u246?rung
hin\u252?ber, das sein Freund auf dem Schreibtisch angerichtet hatte, als er ihrer
beider Frau in Besitz genommen hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Cara g\u228?hnte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Darf ich vorschlagen, dass wir uns in mein Bett zur\u252?ckziehen?\u171?, bot
Vincent an.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bett\u171?, wiederholte Cara. Mit dem Kopf an Vincents Schulter gelehnt,
schenkte sie Landon ein schl\u228?friges L\u228?cheln und hielt ihm die Hand als
Aufforderung hin, ihnen dorthin zu folgen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Landon nicht antwortete, hob Vincent sie in seine Arme und ging mit ihr ins
Schlafzimmer. Einen langen Moment sp\u228?ter folgte Landon ihnen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Viel sp\u228?ter, bei Anbruch der Morgend\u228?mmerung, erhob Landon sich vom Bett,
um zu gehen. So distanziert wie immer stand er da und starrte nachdenklich auf
Cara. Sie lag noch auf Vincent ausgestreckt da, w\u228?hrend er mit seiner Hand \
u252?ber ihren R\u252?cken strich und sein Schwanz in ihr noch mit dem letzten
Samenerguss zuckte. Und obwohl sie selbst dabei noch einen Orgasmus erlebte, war
sie schon fast im Halbschlaf.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich bin froh, dass es so gekommen ist\u171?, erkl\u228?rte Vincent.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Landons graue Augen richteten sich auf ihn.\par\pard\plain\hyphpar}{
Irgendetwas hatte Landon in der Anderwelt verletzt, das wusste Vincent, auch wenn
er nicht erwartete, je zu erfahren, was genau es war. Landon war immer ein
verschlossener Mensch gewesen, doch nun funkelte ein wilder Ausdruck in seinen
Augen, als h\u228?tte das Morden des Krieges, das er mit ansehen hatte m\u252?ssen,
ihn im Inneren verwundet, dort wo seine Verletzungen weder zu sehen noch zu heilen
waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich habe sie nicht nur f\u252?r mich erschaffen. Hast du das nicht bemerkt?\
u171?, fuhr Vincent fort\~\u8211? leise, um Cara nicht zu wecken. \u187?Ist es dir
nicht seltsam vorgekommen, dass ihr K\u246?rper genau daf\u252?r gemacht ist, uns
beide perfekt aufzunehmen? Wie viele weibliche Wesen, selbst wenn es sich um
Nebelnymphen handelt, sind dazu schon in der Lage?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die beiden M\u228?nner starrten sich an, \u252?ber das Bett und \u252?ber die Frau
hinweg, die sie beide begehrten. Die sie beide heute Nacht in stillschweigendem
Einverst\u228?ndnis miteinander geteilt hatten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Landon neigte kaum wahrnehmbar seinen Kopf und wandte sich zum Gehen, doch Vincent
hielt ihn nochmals zur\u252?ck. \u187?Die Lage in der Anderwelt k\u246?nnte
jederzeit h\u228?sslich werden\u171?, sagte er in aller notwendigen Deutlichkeit. \
u187?Sollte mir irgendetwas zusto\u223?en, wirst du dann auf sie achtgeben?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Landon, schon auf dem Weg zur T\u252?r hinaus, erstarrte. Dann nickte er langsam,
und ohne sich noch einmal umzudrehen, verlie\u223? er den Raum.\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\qc
9\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Normalerweise f\u252?hlte Vincent sich durch seine Arbeit beschwingt. Aber der
folgende Morgen bescherte ihm eine Ablenkung in seinem Arbeitszimmer\~\u8211? n\
u228?mlich eine weibliche Ablenkung namens Cara.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie war dabei, all die unsinnigen Geschenke, die er aus der Anderwelt mitgebracht
hatte, auszupacken und jedes einzelne davon mit viel {\i
Aah} und {\i
Ooh} zu untersuchen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Auch Landon war anwesend. Er sa\u223? an dem Platz, den er immer einnahm, wenn er
gerade nicht drau\u223?en auf den Weinbergen arbeitete, und tat so, als w\u252?rde
er eine Abhandlung \u252?ber Weinbau lesen, w\u228?hrend er mit hungrigem Blick
jede Bewegung Caras beobachtete.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie packte gerade einen langen schmalen Gegenstand aus, als sie pl\u246?tzlich
einen Satz nach hinten machte. Aus irgendeinem Grund sah sie ver\u228?ngstigt aus,
so dass Vincent und Landon sich halb von ihren Pl\u228?tzen erhoben, um ihr zu
Hilfe zu kommen. Doch als sie den harmlosen Gegenstand erkannten, den sie entdeckt
hatte, setzten sie sich beruhigt wieder: Es war eine etwa drei\u223?ig Zentimeter
gro\u223?e, bemalte Holzfigur, die einen Soldaten mit schwarzem Hut darstellte.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das ist ein Nussknacker\u171?, erl\u228?uterte Vincent ihr.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Unerkl\u228?rlicherweise sah sie noch immer entsetzt drein, wagte sich aber
vorsichtig n\u228?her, um die Figur zu betrachten. \u187?Was ist seine Aufgabe?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Landon kam zu ihr, \u246?ffnete die Kiefer der Holzfigur, steckte eine Nuss, die
dabeilag, hinein und dr\u252?ckte die Kiefer wieder zusammen. Dann holte er die ge\
u246?ffnete Nuss heraus und zeigte sie ihr. \u187?Hier, siehst du? Er knackt N\
u252?sse.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Wie gebannt fixierte sie die Figur. Dann zog sie mit dem Zeigefinger eine imagin\
u228?re Linie \u252?ber ihren Hals. \u187?Tod.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Landon lachte, so dass Vincent \u252?berrascht aufblickte. Er hatte seinen Freund
nicht mehr laut lachen h\u246?ren, seit dieser aus dem Krieg zur\u252?ckgekehrt
war. Er lehnte sich in seinem Sessel zur\u252?ck. \u187?Nun, dieses Ding sieht wohl
durchaus wie eine Art Guillotine mit b\u246?sartigem Gesicht aus.\u171?\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?B\u246?se\u171?, verk\u252?ndete sie mit einem Nicken.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Offenbar hatte sie die Lust verloren, weitere Geschenke zu untersuchen, denn sie
kam zu Vincent und setzte sich auf den Rand seines Schreibtisches\~\u8211? genau
dorthin, wo Landon sie gestern Nacht genommen hatte. \u187?Was ist deine Aufgabe?\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich vermute, damit fragst du nach meiner beruflichen Bet\u228?tigung? Ich
arbeite mit Gesetzen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Gesetze.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein System aus Anweisungen, die festlegen, wie Menschen leben und miteinander
umzugehen haben. Die Regeln unserer Gesellschaft hier basieren auf dem {\i
Codex Iustinianus.} Das ist eine sehr alte Sammlung r\u246?mischen Rechts, mit der
man versuchte, pr\u228?zise und klar verst\u228?ndliche Regeln des Herrschens
festzulegen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?So wie dein K\u246?rper meinen beherrscht hat\~\u8230? vorher.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Ihre rasche Auffassungsgabe \u252?berraschte ihn. \u187?Ja, so in der Art.\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Welche Regeln gelten jetzt zwischen uns?\u171?, fragte sie.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Er rutschte ein wenig im Sessel herum, da ihm angesichts der Richtung, in die ihre
Fragen gingen, zunehmend unbehaglich wurde. \u187?Sie ver\u228?ndern sich. Wir m\
u252?ssen sie so \u228?ndern, dass sie mit unseren W\u252?nschen \u252?
bereinstimmen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie beugte sich n\u228?her zu ihm. \u187?Dass sie mit unseren W\u252?nschen \u252?
bereinstimmen? Oder mit deinen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Hilfesuchend sah er zu Landon hin\u252?ber, doch dieser hob nur sein Buch h\u246?
her, um sein Gesicht dahinter zu verbergen. Vincent hatte schwer den Eindruck, dass
er versuchte, nicht laut loszulachen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nun, beides, nehme ich an.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Nachdenklich legte sie die Stirn in Falten. \u187?Wie bist du zu der Wahl deiner
Aufgabe gekommen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich glaube, das begann mit meinem Talent f\u252?r R\u228?tsel und Labyrinthe.
Sich durch die Feinheiten des Rechtswesens zu arbeiten, ist oft sehr \u228?hnlich,
wie ein R\u228?tsel zu l\u246?sen. Man wendet sich den Dingen zu, die man gut
kann.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie schien verwirrt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er be\u228?ugte sie argw\u246?hnisch. \u187?Es ist seltsam, welche Dinge du
verstehst und welche nicht.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nickte. \u187?Seltsam.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Es ist auch seltsam, dass du perfekte vollst\u228?ndige S\u228?tze sprechen
kannst, wenn es deinem Zweck dienlich ist.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ja!\u171?, rief sie aus, pl\u246?tzlich aufgeregt. \u187?Mein Zweck. Was ist
er?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er starrte sie ratlos an. \u187?Frag Landon! Ich glaube, er kann dir eher darauf
antworten, denn ich bin im Augenblick zu sehr mit Gedanken an die Anderwelt und
mein morgiges Treffen dort besch\u228?ftigt.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wandte sich Landon zu, der sich mit beunruhigter Miene im Sessel aufrichtete. \
u187?Was ist meine Aufgabe?\u171?, wollte sie wissen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent hielt den Kopf unten und \u252?berlie\u223? es Landon, mit der Situation
fertig zu werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Alles, was du m\u246?chtest.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Das schien sie zu ver\u228?rgern. \u187?Was ist {\i
deine} Aufgabe?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich pflege die Weinreben hier auf dem Gut\u171?, antwortete Landon.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Warum?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Weil das meiner Neigung entspricht, denke ich.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Weil ich gern Dinge zum Wachsen bringe. Wir alle hier auf dem Gut arbeiten
auf dasselbe Ziel hin: dieses Land zu erhalten, um das Erbe Satyrs, die Weinreben
und das Portal zu sch\u252?tzen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das eben waren mehr Informationen, als jeder andere in den Wochen, seit er
wieder hier ist, aus ihm herausbekommen konnte\u171?, bemerkte Vincent. \u187?
Vielleicht liegen deine besonderen F\u228?higkeiten ja auf dem Gebiet der
Befragung.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Befragung?\u171? Sie verzog wieder verwirrt das Gesicht.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich scherze nur, Cara. Landon und ich hatten unser ganzes bisheriges Leben
lang Zeit, um herauszufinden, was unsere Aufgabe ist\u171?, sagte Vincent. \u187?Du
hattest bisher nur zwei Tage. Lass dir Zeit. Es gibt keinen Grund zur Eile. Du
wirst eine Aufgabe finden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie ignorierte sein leicht g\u246?nnerhaftes L\u228?cheln. \u187?Aber ich {\i
habe} Grund zur Eile. Ich m\u246?chte meine Aufgabe herausfinden. Heute. Wo kann
ich nach so etwas suchen?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Denke dar\u252?ber nach, wo deine Interessen liegen, so wie wir es auch getan
haben. Oder achte auf die Bed\u252?rfnisse von anderen, und bestimme f\u252?r dich,
ob du ihnen helfen kannst\u171?, schlug Landon vor.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Warum bist du so sehr daran interessiert, eine Aufgabe zu finden?\u171?,
erkundigte Vincent sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein anderer will mich nehmen\u171?, fl\u252?sterte sie. Es waren dieselben
Worte, die sie auch schon in der Kutsche gesagt hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Augen wurden schmal, als er sich nun fragte, ob er die Worte letzte Nacht
wohl falsch gedeutet hatte. \u187?Du meinst Landon?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein\u171?, bekannte sie nach kurzem Z\u246?gern. \u187?Als ich letzte Nacht
weggeholt wurde. Da waren zwei M\u228?nner.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er richtete sich auf. {\i
Als sie weggeholt wurde? Was zum Teufel\~\u8230??} \u187?Was ist geschehen?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Er kam auf sie zu, doch sie weigerte sich, ihn anzusehen. \u187?Einer von ihnen hat
mir weh getan\~\u8211? der, der aussieht wie ein Nussknacker. Und dann hat der
andere gefragt, ob ich mich an meine Aufgabe erinnert h\u228?tte. Er sagte, er w\
u252?rde mich so lange holen, bis ich mich an meine Aufgabe erinnere.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter!\u171? Das kam von Landon, der sein Buch fallen gelassen hatte
und langsam aufgestanden war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Cara wandte sich Vincent zu, legte ihm eine Hand auf die Brust und sah ihn mit
verzweifeltem Blick an. \u187?Was ist meine Aufgabe?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er legte seine gro\u223?en H\u228?nde auf ihre zarte Hand.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch er wusste keine Antwort.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
10\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Als Cara das zweite Mal aus ihrem K\u246?rper gerissen wurde, war es noch schlimmer
f\u252?r sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
Denn sie lag im Bett. In Vincents Bett, wo sie sich sicher geglaubt hatte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Mitten in der Nacht setzte sie sich auf und war v\u246?llig ver\u228?ngstigt, ohne
zu wissen, warum. Sie legte eine Hand auf die Laken neben ihr. Sie waren kalt.
Vincent, ihr Besch\u252?tzer, war wohl schon in diese andere Welt gegangen. Wegen
der Gesetze. Seiner Aufgabe.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vom anderen Ende des Zimmers grinste der Nussknacker sie an, mit seinen wei\u223?en
Z\u228?hnen unter dem kohlrabenschwarzen Schnurrbart. Die Figur war gr\u246?\u223?
er geworden, so gro\u223? wie ein Mensch.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Landon\u171?, fl\u252?sterte sie und schlang die Arme um ihre angezogenen
Knie. Er war nicht weit, nur ein paar T\u252?ren den Flur entlang.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Sie wollte aus dem Bett steigen und ihn suchen, aber dort stand jemand und
versperrte ihr den Weg. Als sie aufblickte, erkannte sie, dass ihre Peiniger zur\
u252?ckgekommen waren. Und dieses Mal w\u252?rde niemand da sein, der sie sehen
oder h\u246?ren konnte. Niemand, der nach ihr rufen und sich Sorgen um sie machen
w\u252?rde wie in Marcos Haus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Urpl\u246?tzlich schrumpfte der Raum um sie und die beiden Gestalten herum, und
wieder sah sie die tropfenden Silberkerzen. Doch diesmal gab es kein Sofa, nur das
Bett. Der gr\u246?\u223?ere von beiden\~\u8211? der Nussknacker\~\u8211? trug
wieder die rote Weste, und er trank Wein aus einer Flasche, die schon zu zwei
Dritteln leer war. Betrunken. Der andere mit der olivfarbenen Haut war nackt und
erwartete aufmerksam die Dinge, die da kommen w\u252?rden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie versuchte, ruhig zu bleiben und aufmerksam zu sein. Sie versuchte, sich Details
einzupr\u228?gen, so wie Vincent es am Morgen vorgeschlagen hatte, f\u252?r den
Fall, dass es wieder geschehen w\u252?rde. Nachdem er sie dazu gebracht hatte, ihm
alles zu erz\u228?hlen, was beim ersten Mal geschehen war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Der Nussknacker dr\u252?ckte sie wieder auf das Bett zur\u252?ck und schob die gr\
u252?ne Weinflasche unter ihr Nachthemd zwischen ihre Beine, bis zu ihrer Scham
hinauf.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Nein!} Das Wort hallte in ihrem Verstand wider. Dies war ihr Intimbereich. Vincent
hatte auch dar\u252?ber mit ihr gesprochen. Er hatte ihr erkl\u228?rt, dass dieser
Teil ihres K\u246?rpers tabu w\u228?re. Dass sie entscheiden konnte, wer sie dort
ber\u252?hrte. Sie k\u228?mpfte darum, nein zu sagen, doch sie schaffte es nicht.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Die Flasche dr\u252?ckte gegen ihre Spalte, und dann drang der glatte Flaschenhals
langsam in sie ein. Der Mann schob sie tief hinein und neigte sie dann, so dass
sich der Wein daraus in sie ergoss.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Trink!\u171?, befahl er. \u187?Und lass dich von {\i
seinem} Samen s\u228?ubern, bevor ich dich nehme! Bevor ich dich ausnahmsweise
einmal f\u252?r {\i
ihn} einschmiere anstatt umgekehrt! Immer hat er alles bekommen\~\u8211? einfach
so. So ungerecht!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit einer pl\u246?tzlichen Armbewegung schubste sie ihn und die Flasche weg. Als
sie sich aufsetzte, lief der Wein auf die Laken unter ihr und sammelte sich in
einer Pf\u252?tze, als w\u252?rde sie bluten. Doch noch immer konnte sie das Wort
{\i
nein} nicht aussprechen, noch immer schaffte sie es nicht, ihnen zu entfliehen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Der Nussknacker wirkte w\u252?tend, weil sie Widerstand leistete. Doch der Olivh\
u228?utige kam zu ihm, schlang von hinten seine Arme um ihn und lie\u223? die H\
u228?nde vorn in die Hose des anderen gleiten, um bes\u228?nftigend dessen verk\
u252?mmerten Schwanz zu streicheln.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u220?ber die Schulter des Nussknackers hinweg glitt sein rubinroter Blick wie
Feuer \u252?ber sie. \u187?Deine Aufgabe. Erinnerst du dich wieder daran?\u171?\
par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sch\u252?ttelte den Kopf auf die gef\u252?rchtete Frage hin. Doch dann klickte
etwas in ihrem Kopf, und sie wusste, was sie zu tun hatte, um ihn
zufriedenzustellen. Sie rutschte auf den Boden, um unter das Bett zu schauen. Dort
ersp\u228?hte sie den bestickten Koffer, den Marcos Frau ihr gegeben hatte, und zog
ihn hervor. Dann krabbelte sie wieder auf das Bett und \u246?ffnete ihn.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Die Kleidungsst\u252?cke, die sie erhalten hatte, hingen nun im Kleiderschrank.
Alles, was der Koffer noch enthielt, war ein gro\u223?es St\u252?ck Leinentuch, das
mit beinahe ritueller Genauigkeit gefaltet war, um seinen Inhalt zu verbergen.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Der Nussknacker hatte die schwarzen Augen geschlossen, und auf seinem Gesicht lag
ein wonniger Ausdruck, w\u228?hrend der andere ihn mit der Hand befriedigte. Daf\
u252?r war der Blick des Olivh\u228?utigen umso aufmerksamer, als er ihr dabei
zusah, wie sie das Leinentuch auseinanderfaltete und die Objekte darin liebkoste:
Gabeln, Messer, Schreibger\u228?te und andere Dinge, mit denen man jemanden
verletzen konnte. Sie alle hatte sie den Menschen gestohlen, die sich um sie k\
u252?mmerten, ohne dass sie \u252?berhaupt wusste, warum.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie nahm einen der Gegenst\u228?nde auf: einen alten Dolch, den sie aus einer
Vitrine in Vincents Bibliothek geklaut hatte. In den massiven zwei Finger dicken
Silbergriff waren Reben und Weintrauben eingraviert, die sich um den muskul\u246?
sen K\u246?rper eines mythischen Satyrs wanden. Das abgerundete Ende des Griffes
zeigte seine gespaltenen Hufe, und am anderen Ende streckte er die Zunge aus dem
Mund, die zu einer langen scharfen Klinge gearbeitet war.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie legte sich wieder hin und f\u252?hrte das stumpfe Ende des Griffs zwischen ihre
Beine, dorthin, wo vorher die Flasche gewesen war. Ihre Hand zitterte vor
Anstrengung, sich gegen den Zwang zu wehren, unter dem sie stand. Eine Tr\u228?ne
rann ihr \u252?ber die Schl\u228?fe ins Haar. \u187?Nein\u171?, fl\u252?sterte sie.
\u187?Nein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Die rubinroten Augen des Olivh\u228?utigen fixierten sie be\u228?ngstigend. Mit
seinen Klauenfingern griff er in die Westentasche des Nussknackers, holte die
goldene M\u252?nze heraus, die sie noch vom ersten Mal kannte, und legte sie ihr
mit einer leichten Drohung auf die Lippen, die ihr den Willen und die Stimme
raubte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Dann richtete er sich auf, \u246?ffnete die Hose des Nussknackers und schob sie
nach unten. Die Weinflasche fiel zu Boden, und der K\u246?rper des Mannes b\u228?
umte sich auf, als der Olivh\u228?utige sich brutal von hinten in ihn rammte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Ein Keuchen stieg aus drei Kehlen gleichzeitig auf, als im selben Moment kaltes
Silber in sie eindrang. Sie hob ihre Knie an und grub die Fersen in die Bettlaken.
Sie wollte das alles nicht, doch der Wille eines anderen beherrschte sie, und sie
war machtlos dagegen. W\u228?hrend der Griff des Dolches sich immer weiter in sie
versenkte, sp\u252?rte sie, wie ihr Scho\u223? das Ding umarmte und sich ihm
anpasste. Es liebte. Bis der Knauf vollst\u228?ndig von ihrer Scham umschlossen war
und nur die Klinge obsz\u246?n herausragte.\par\pard\plain\hyphpar}{
W\u228?hrend die beiden Gestalten es neben ihr trieben, schienen sie langsam auf
unheimliche Weise miteinander zu verschmelzen. Bis sie beide zu einem wurden.
Abgesehen von den rubinroten Augen und einem oliven Schimmer auf seiner Haut, sah
der Nussknacker noch genauso aus wie vorher. Aber sie f\u252?hlte, dass er nun
anders war. T\u246?dlicher. Er beugte sich nah zu ihr, bis seine Lippen an ihrem
Ohr waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Wenn ich das n\u228?chste Mal zu dir komme, werde ich dich dort v\u246?geln,
wo dein Satyr war\u171?, raunte das Mischwesen mit der Stimme des Nussknackers. \
u187?Ich werde meinen Samen dort hinterlassen, damit er ihn findet. Danach wirst du
ihn darum bitten, dass er dich mit seinen Lippen dort ber\u252?hrt, so dass er mich
schmecken kann. Und wenn er das tut, wirst du ihm genau diesen Dolch in seinen
breiten R\u252?cken sto\u223?en. Du wirst ihn t\u246?ten, w\u228?hrend er mich
schmeckt, so dass ich f\u252?r immer auf seinen Lippen sein werde.\u171? Ein
Klauenfinger fuhr \u252?ber die Klinge, die zwischen ihren Beinen herausragte.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Ihre Lippen waren noch immer von der goldenen M\u252?nze versiegelt, und so konnte
sie nur mit weit aufgerissenen Augen entsetzt zu ihm aufschauen. Hitze prickelte \
u252?ber ihren ganzen K\u246?rper, als bet\u228?ubende Panik sie \u252?berkam. {\i
Nein! Bitte! Nein!}\par\pard\plain\hyphpar}{
Urpl\u246?tzlich wurde die M\u252?nze von ihren Lippen gerissen und in die
Westentasche zur\u252?ckgesteckt, und dann waren ihre Peiniger verschwunden.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein! Bitte, nein!\u171? Sie riss sich den Dolch aus dem K\u246?rper und
schrie diese Worte hinaus, die in der Luft bebten und von den W\u228?nden
widerhallten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was ist los?\u171? Beinahe augenblicklich stand Landon in der T\u252?r. Er
war nackt. Muskul\u246?s. Direkt aus seinem Bett gesprungen.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Vincent erschien nur eine Sekunde sp\u228?ter. Stattlich. Stark. Besorgt. \u187?
Cara! Ist alles in Ordnung?\u171? Er wollte an Landon vorbei auf sie zugehen, doch
Landon legte ihm die Hand auf die Brust und hielt ihn zur\u252?ck, als er bemerkte,
was sie in der Hand hielt: den Dolch.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie wandte sich ihnen mit ernstem Gesicht zu. \u187?Mir war so elend\~\u8211? zum
Sterben elend von dieser langen Qual; und als sie endlich meine Bande l\u246?sten,
als ich sitzen durfte, f\u252?hlte ich, dass mich meine Sinne verlie\u223?en. Das
Urteil\~\u8211? dieses entsetzliche Todesurteil, war das Letzte, was deutlich an
mein Ohr drang. Danach schien der Klang der richterlichen Stimmen in ein traumhaft
unbestimmtes Murmeln \u252?berzugehen\~\u8230?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Noch eine Passage aus {\i
Grube und Pendel,} beinahe wortw\u246?rtlich\u171?, murmelte Landon.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Warum rezitierst du diese Texte? Was bedeutet das?\u171?, fragte Vincent.\
par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bedeutet\u171?, sagte sie ruhig. \u187?Ich habe meine Aufgabe
herausgefunden.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hob beide Arme hoch \u252?ber ihren Kopf, den Silberknauf mit den H\u228?nden
umklammernd. Und dann, mit einem einzigen heftigen Sto\u223?, rammte sie die Klinge
des alten Dolches in ihren H\u228?nden in die Matratze, dort, wo eigentlich Vincent
in tiefem Schlaf h\u228?tte liegen sollen.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Tod.\u171? Violett traf auf Saphirblau. \u187?Deinen.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Dann brach sie in Tr\u228?nen aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
11\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Wo warst du?\u171?, fragte Landon ihn kurze Zeit sp\u228?ter \u252?ber Caras Kopf
hinweg. Vincent hatte gerade das Messer an sich genommen und weggelegt, und Landon
sa\u223? auf der Matratze mit Cara auf seinem Scho\u223?.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Unten im Arbeitszimmer\u171?, antwortete Vincent. \u187?Ich habe mich auf die
Reise in die Anderwelt vorbereitet.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Beide sahen Cara an, als sie begann, unzusammenh\u228?ngend vor sich hin zu
plappern. \u187?Flasche, Flasche. Nein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent packte sie an der Schulter und sch\u252?ttelte sie. \u187?H\u246?r auf
damit! Sprich deutlich, damit wir dich verstehen k\u246?nnen\~\u8211? damit wir dir
helfen k\u246?nnen!\u171? Sein Ton war ruppig vor Sorge.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Worte hier\u171?, sagte sie und tippte sich an die Stirn. \u187?Kommen
manchmal nicht\u171?, erkl\u228?rte sie und zeigte auf ihren Mund.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ich denke, diese Erlebnisse, wenn sie \u8250?geholt\u8249? wird, beeintr\
u228?chtigen eine Zeitlang danach ihr Sprachverm\u246?gen\u171?, vermutete Landon.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent packte sie dr\u228?ngend bei den Schultern, um sie dazu zu bringen, ihnen
zu helfen. \u187?Cara, wie sahen die M\u228?nner aus, die dich \u8250?geholt\u8249?
haben?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nussknacker.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Beide?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sch\u252?ttelte den Kopf. \u187?Einer hatte olivfarbene Haut und rote Augen.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent und Landon tauschten einen erschrockenen Blick.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ein D\u228?mon?\u171?, fragte Landon ungl\u228?ubig.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Aber er ist mit dem anderen verschmolzen\u171?, antwortete Cara mit erhobener
Stimme. \u187?Jetzt sind sie beide der Nussknacker!\u171? Sie legte Vincent eine
Hand auf den Arm. \u187?Sie wollen verhindern, dass du dein Ziel erreichst.
Gesetze. Ich soll dabei helfen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Was noch?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Eine Goldm\u252?nze. Er verehrt sie.\u171? Sie legte zwei Finger an ihre
Lippen, als sie sich an das Gef\u252?hl kalter H\u228?rte erinnerte.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Wie sieht sie aus?\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Weinreben auf der einen, Bacchus auf der anderen Seite\u171?, erkl\u228?rte
sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das Amulett!\u171?, riefen beide M\u228?nner gleichzeitig aus.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter! Wenn die D\u228?monen es gefunden haben, k\u246?nnen sie wieder
zum Leben erwachen, und das unabh\u228?ngig von der D\u228?monenhand\u171?, sagte
Landon. \u187?Dann muss Dominic in seine Welt zur\u252?ckkehren und sein altes
Leben wiederaufnehmen. Und nach ihm Rose\~\u8230? Die K\u228?mpfe. Bei allen H\
u246?llen!\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Oder noch schlimmer\~\u8211? wenn die Feroce erreichen, dass das Portal
versiegelt wird, werden Dominic und Rose hier auf unserer Seite sterben.\u171? Er
stand auf. \u187?Ich werde bald in der Anderwelt erwartet. Ich nehme Cara mit, um
zu sehen, ob sie ihre Peiniger entlarven kann. Und ich denke, die Anf\u252?hrer der
Verhandlungsparteien werden das, was sie zu sagen hat, recht interessant finden.\
u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich komme mit\u171?, entschied Landon.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent, der so etwas schon erwartet hatte, nickte.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Anderwelt}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Geht zur\u252?ck!\u171?, befahl eine strenge Stimme.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die drei hatten kaum das Portal in die Anderwelt durchschritten, als sie auch schon
im Tunnel von einer Horde Wachen aufgehalten wurden, die sie dort erwartet hatten
und nun drohend ihre Waffen auf sie richteten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Cara, die augenblicklich einen ihrer Peiniger ersp\u228?ht hatte, wich zur\u252?ck
und deutete auf ihn. \u187?Nussknacker.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Da dieses Wort jedoch ihre bevorzugte Umschreibung f\u252?r alles geworden war, das
sie als unannehmbar empfand, erkannten Vincent und Landon nicht sofort, was sie
meinte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Julius!\u171?, rief Vincent aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Wieso sprach er in so vertraulichem Ton mit ihrem Feind?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nussknacker!\u171?, beharrte sie.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?{\i
Er} ist dein Nussknacker?\u171?, hakte Landon nach, der endlich begriff.\par\pard\
plain\hyphpar}{
\u187?Kurr, genau genommen\u171?, erwiderte die Kreatur mit der Stimme des
Nussknackers und trat in das Licht, das vom Portal ausging, welches sie eben erst
durchquert hatten. Neben ihr schnappte Vincent nach Luft. Offenbar erkannte er die
Gestalt, war aber fassungslos angesichts ihrer \u228?u\u223?eren Erscheinung.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Olivgr\u252?n gesprenkelte Haut, Augen, die rubinrot und silbern blitzten,
Schnurrbart und Stiefel kohlrabenschwarz. Eine Mischung aus zwei M\u228?nnern\~\
u8211? genau so, wie sie es in Erinnerung hatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ihr m\u252?sst zur\u252?ckgehen\u171?, beharrte einer der Wachsoldaten. \
u187?Wir haben unsere Befehle. Das Portal soll heute versiegelt werden, auf
Anordnung der Feroce. Es wird keinen Vertrag geben. Und keinen Durchgang mehr
zwischen den Welten.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Julius, h\u246?r mir zu!\u171?, beschwor Vincent den Nussknacker. \u187?Wenn
die D\u228?monen erst haben, was sie von dir wollen, werden sie dich t\u246?ten und
sich einen anderen Wirt nehmen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Er h\u246?rt dich nicht. Er geh\u246?rt jetzt uns\u171?, entgegnete der
Nussknacker.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Das Amulett hat deinen Bruder erst vor kurzem zu uns gef\u252?hrt, auch wenn
er es schon vor Jahren fand, kurz nachdem es verloren gegangen war. Er war schwach\
~\u8211? es war leicht, ihn zu unserem Sch\u252?ler und sp\u228?ter zu unserem Wirt
zu machen. Und, noch besser, durch ihn habe ich jetzt die Gelegenheit, dir etwas
wegzunehmen. Dir und deiner Familie, die meiner Art so viel Schaden zugef\u252?gt
hat.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er streckte seine Klauenfinger aus und winkte Cara zu sich. \u187?Komm!\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
Wutentbrannt st\u252?rzten Vincent und Landon auf sie zu und versuchten, zu
verhindern, dass er sie holte, w\u228?hrend die Wachen sie mit vereinten Kr\u228?
ften daran zu hindern suchten, Cara zu erreichen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie starrte die Klauenhand des Nussknackers an, als handelte es sich um eine Viper.
{\i
Nein!} Sie wollte schreien. Doch wie im Traum verlie\u223? sie ihre Begleiter, ihre
Besch\u252?tzer, und ging zu ihm.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Cara!\u171? Vincents w\u252?tende und zugleich besorgte Stimme schien weit
entfernt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Ihre Arme hingen kraftlos herab, als ihr Feind sie umarmte und an sich dr\u252?
ckte, ihren Kopf an seine Weste presste und ihr Haar streichelte. \u187?Sie kommt
mit mir. Wie du siehst, ist etwas von deinem Bruder in mir zur\u252?ckgeblieben.\
u171? Er deutete mit dem Daumen auf seine Brust. \u187?Seine Eifersucht auf dich.
Da das Portal versiegelt werden soll, habe ich entschieden, dass es im Grunde nicht
notwendig ist, dich zu t\u246?ten. Ich finde den Gedanken, wie du dich dort in
deiner Welt ihretwegen sorgst, viel am\u252?santer.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er neigte sich \u252?ber sie und k\u252?sste ihren Hals mit seinen trockenen und
fleischigen Lippen. Widerlich! Rubinrote Augen beobachteten Vincent \u252?ber ihren
Kopf hinweg und genossen seine ohnm\u228?chtige Wut.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent und Landon warfen sich hin und her, um dem Griff der Wachsoldaten zu
entkommen, die sich nach Kr\u228?ften m\u252?hten, die beiden unter Kontrolle zu
halten. In dem ganzen Durcheinander stahlen Caras Finger sich \u252?ber roten
Satin, tauchten heimlich in die Westentasche ihres Entf\u252?hrers ein und fanden
den Gegenstand darin. Stehlen. Aber sie bezweifelte, dass es Vincent diesmal etwas
ausmachen w\u252?rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u220?ber ihr lachte der Nussknacker und h\u246?hnte: \u187?Wie f\u252?hlt es sich
an, wenn man etwas so sehr will, dass man den Schmerz noch in den Eingeweiden sp\
u252?rt? Aber dieses eine Mal zieht eine Frau mich dir vor, Bruder. Wisse, dass sie
mich v\u246?geln wird, wenn das Portal versiegelt ist. Sie wird mir zu Diensten
sein\~\u8211? jeden Tag und jede Nacht.\u171? Mit einem Arm um sie gelegt, wandte
er sich ab, um sie wegzuf\u252?hren, in seine Welt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein\u171?, fl\u252?sterte sie, als sie schlie\u223?lich ihre Stimme und
ihren eigenen Willen wiederfand. \u187?Nein.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Er hielt inne und sah gelinde \u252?berrascht mit diesen gr\u228?sslichen Augen auf
sie herab. \u187?Du kannst nicht nein sagen. Du hast keine eigenen Empfindungen. Du
bist nicht daf\u252?r geschaffen, dein eigenes Schicksal zu bestimmen.\u171?\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?Nein!\u171? Sie riss sich von ihm los, drehte sich um und schleuderte das m\
u228?chtige Amulett, das sie in der Hand hielt, durch das Portal. Als sie
versuchte, Vincent und Landon zu erreichen, gruben sich scharfe giftige Klauen in
ihren R\u252?cken und rissen ihr die Haut auf. Benommen fiel sie zu Boden.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Hinter ihr kreischte der D\u228?mon auf, als seine letzte Hoffnung auf
Wiedererweckung in Feindeshand fiel. Er sank auf die Knie und wand sich in Kr\u228?
mpfen, w\u228?hrend er abscheuliche Fl\u252?che und machtlose Zauber ausspie. Dann
erschlaffte er und schwand langsam, sehr langsam, zu einem harmlosen Nichts.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Die Wachen, nun ohne Anf\u252?hrer, lie\u223?en von Vincent und Landon ab,
unsicher, was sie jetzt tun sollten. Da kein Wesen der Anderwelt das Portal aus
dieser Richtung ohne eine Einladung durchqueren konnte, standen sie einfach nur
verwirrt herum.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Cara!\u171? Vincent hob sie in seine Arme, w\u228?hrend Landon ihm den R\
u252?cken deckte und sicherstellte, dass sie unversehrt durch das Tor kamen. Auf
der anderen Seite eilten die beiden mit ihr heimw\u228?rts und beteuerten ihr immer
wieder, sie w\u252?rden ein Gegenmittel f\u252?r das Gift des D\u228?mons finden,
was auch immer es f\u252?r eines w\u228?re.\par\pard\plain\hyphpar}{
Caras violette Augen \u246?ffneten sich und suchten den Blick blauer Augen, und
hastig fing sie an, eine weitere Passage aus {\i
Grube und Pendel} zu zitieren:\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Ich war in Ohnmacht gefallen; doch will ich nicht sagen, dass mich das
Bewusstsein ganz verlassen hatte; was davon geblieben war, will ich nicht zu
bestimmen oder gar zu schildern versuchen; und doch war nicht alles vergangen.
Nein\~\u8211? im tiefsten Schlaf\~\u8211? im Fieber\~\u8211? in der Ohnmacht\~\
u8211? im Tod\~\u8211? ja!\~\u8211? selbst im Grab ist nicht alles vergangen, sonst
g\u228?be es keine Unsterblichkeit f\u252?r die Menschen. Wenn wir aus dem tiefsten
Schlummer auftauchen, zerrei\u223?en wir das d\u252?nne Gewebe irgendeines Traumes.
Doch das Gewebe mag so zart gewesen sein, dass wir uns eine Sekunde sp\u228?ter
nicht an das erinnern, was wir getr\u228?umt haben.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Blinzelnd sah sie zu Vincent auf. \u187?Ich habe den Nachteil des Lebendigseins
herausgefunden\u171?, sagte sie mit einem leichten L\u228?cheln auf den Lippen. \
u187?Schmerz.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Damit verlor sie das Bewusstsein und kam erst anderthalb Tage sp\u228?ter wieder zu
sich.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
12\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Weingut Satyr, Toskana, Italien\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
{\b
Erdenwelt im Jahre 1850}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Eingangst\u252?r der Villa schlug zu.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hier drin!\u171?, rief Vincent auf Landons Gru\u223? hin zur\u252?ck.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Unten donnerten Schritte in Richtung Prunktreppe.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Schuhe aus!\u171?, rief Cara.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Schritte hielten inne. Fast im selben Moment h\u246?rten sie zwei dumpfe Laute,
als ein Paar Stiefel auf dem Marmorboden aufschlug.\par\pard\plain\hyphpar}{
Cara, die gerade rittlings auf Vincent hockte, drehte sich mit einem schiefen L\
u228?cheln zu ihm um. \u187?Landon braucht ziemlich lange, um sich daran zu gew\
u246?hnen, dass dies hier kein Junggesellenhaushalt mehr ist. Ich habe ihm erkl\
u228?rt, wenn er von den Weinbergen nach Hause kommt, muss er sich bem\u252?hen,
den Schmutz drau\u223?en zu lassen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent war gerade von hinten in sie eingedrungen, und obwohl sein Schwanz in ihrer
Grotte vor eifrigem Verlangen, weiterzumachen, zuckte, ignorierte Vincent ihn f\
u252?r den Moment und erwiderte ihr L\u228?cheln. \u187?Alte Gewohnheiten lassen
sich nur schwer ablegen.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vor einer Woche hatten er und Landon Cara in einer uralten Zeremonie geheiratet,
bei der die gesamte Familie aus der Erdenwelt und sogar einige W\u252?rdentr\u228?
ger aus der Anderwelt zugegen gewesen waren.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Schritte kamen n\u228?her, und Cara drehte Vincent wieder ihren schlanken R\
u252?cken zu, \u252?ber den ihre seidigen Locken bis zu den H\u252?ften hinab auf
seinen Bauch fielen. Vier d\u252?nne Striemen zeichneten ihre Schulter, eine
Erinnerung an den Angriff des D\u228?mons. Sie waren schon fast verheilt, doch bei
ihrem Anblick durchlief Vincent jedes Mal ein Fr\u246?steln, wenn er daran dachte,
dass er sie beinahe verloren h\u228?tte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie sah auf die T\u252?r zu ihrer Linken, die auf den Flur f\u252?hrte, und verzog
entt\u228?uscht die Lippen, als die Schritte drau\u223?en weiter unten in der
Eingangshalle hallten.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Hier!\u171?, rief Vincent aus.\par\pard\plain\hyphpar}{
Beinahe im selben Moment flog die T\u252?r auf, und Landon erschien, mit den \u252?
blichen Lederhosen und dunklem Hemd bekleidet. Er wirkte schockiert, sie hier in
seinem Zimmer zu entdecken. In seinem Bett.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent hatte sich gefragt, ob sein Freund ver\u228?rgert dar\u252?ber sein w\u252?
rde, dass sie, zum ersten Mal, beschlossen hatten, in sein Allerheiligstes
einzudringen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Doch das Gef\u252?hl, das in Landons Augen gl\u252?hte, war kein Zorn. Stattdessen
stand er in der T\u252?r und betrachtete sie mit ergreifender Scheu, als wollte er
jedes Detail der Liebesszene vor seinen Augen auskosten, bevor er selbst daran
teilhatte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent lag dort mit dem Kopf auf Landons Kissen und den H\u228?nden am Po ihrer
beider Ehefrau und lie\u223? ihn zuschauen. Sie sa\u223? rittlings auf ihm und
wandte ihm den R\u252?cken zu, w\u228?hrend sie sich sinnlich auf ihm bewegte und
seinen Schwanz tief in ihrer Grotte mit jeder Nervenendung erbeben lie\u223?.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Obwohl sie nun unbestreitbar menschlich war, besa\u223? Cara noch immer viel von
der Intuition einer Nebelnymphe, wenn es um fleischliche Gen\u252?sse ging. Und
nun, so als w\u252?sste sie haargenau, wie sie Vincents ekstatische Qual am besten
verl\u228?ngern konnte, w\u228?hlte sie ebendiesen Augenblick, um beide M\u228?nner
zu reizen. Sie dr\u252?ckte ihre H\u228?nde zwischen Vincents Beinen auf die
Matratze und erhob sich auf alle viere. Dabei hielt sie ihre Knie so weit
gespreizt, dass sein Penis, den er gerade erst voll in sie versenkt hatte, wieder
ein St\u252?ck herausglitt.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent sah nach unten auf seinen Schaft, der dort zwischen ihren ge\u246?ffneten
Schenkeln herausragte. Gl\u228?nzend von ihrem Nektar bohrte er sich in sie und
dehnte ihre Scham, die ihn liebkosend umschloss.\par\pard\plain\hyphpar}{
Er dr\u252?ckte seine H\u228?nde an ihre H\u252?ften und biss die Z\u228?hne
zusammen, als er sich dazu zwang, sie nicht wieder nach unten zu ziehen. Er w\u252?
rde noch fr\u252?h genug bekommen, was er wollte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie hatte das Gesicht noch immer Landon zugewandt, der dort in der T\u252?r zu
seinem eigenen Zimmer stand, hielt ihren Kopf aber so in Vincents Richtung geneigt,
dass auch er die verz\u252?ckte Miene sehen konnte, mit der sie Landon
betrachtete.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sie fuhr sich mit der Zunge \u252?ber die Lippen, und Vincents Blick richtete sich
auf Landon, der Cara anstarrte wie ein ausgehungertes Tier.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u187?Wie du siehst, ist der Zeitpunkt deiner Heimkehr hervorragend gew\u228?hlt\
u171?, \u228?u\u223?erte Vincent.\par\pard\plain\hyphpar}{
Daraufhin riss Landon sich abrupt aus dem woll\u252?stigen Bann, in dem Cara ihn
gehalten hatte. Er schleuderte seine Jacke von sich und riss sich das Hemd \u252?
ber den Kopf, w\u228?hrend er auf sie zukam. Schon stand er am Bett, mit der Hand
am Verschluss seiner Hose.\par\pard\plain\hyphpar}{
Cara schaute zu, wie seine langgliedrigen Finger die Verschl\u252?sse seiner Hose
aufrissen, und Vincent sah, wie ein zufriedenes L\u228?cheln um ihre Lippen
spielte. Sie wusste genau, dass ihre beiden M\u228?nner zwar k\u246?rperlich gr\
u246?\u223?er und dominierender waren, dass sie, Cara, aber ebenso viel Einfluss
besa\u223?, was fleischliche Dinge anging.\par\pard\plain\hyphpar}{
Landon machte kurzen Prozess mit dem Rest seiner Kleidung und stieg zu ihnen auf
das Bett.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Komm, Ehemann!\u171?, lockte sie ihn. Sie streckte eine Hand aus, fuhr \u252?
ber Landons m\u228?chtigen Brustkorb und spielte mit einer seiner Brustwarzen.
Gleichzeitig f\u252?hlte Vincent, wie sie sich ein wenig tiefer auf ihn sinken lie\
u223?, sich wieder ein St\u252?ck erhob, um ihn mit der n\u228?chsten Bewegung
ihrer H\u252?ften erneut vollst\u228?ndig aufzunehmen. Gleich, in wessen Bett sie
lagen, sie verga\u223? niemals, dass ihre Liebe beiden M\u228?nnern galt.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Am anderen Ende der Matratze lie\u223? Landon sich auf die Knie nieder.\par\pard\
plain\hyphpar}{
Caras H\u228?nde glitten \u252?ber seinen Brustkorb bis zu den Schultern hinauf, wo
sie sie um seinen Nacken schlang und einen Kopf zu sich zog, um ihn zu k\u252?
ssen.\par\pard\plain\hyphpar}{
In inniger Umarmung fuhr Landon sanft mit seinen H\u228?nden ihren schlanken R\
u252?cken hinab, griff dann ihre Pobacken und dr\u252?ckte sie im Rhythmus ihrer
Bewegungen langsam nach unten, bis Vincents Schaft sie vollst\u228?ndig ausf\u252?
llte. Anschlie\u223?end hob er sie ebenso langsam wieder hoch, so dass er wieder
ein St\u252?ck herausgleiten musste. Und dann noch einmal. Und noch einmal.\par\
pard\plain\hyphpar}{
\u187?G\u246?tter! Genug!\u171? Vincent schob die H\u228?nde seines Freundes
beiseite und packte Cara selbst an den H\u252?ften. Er rammte seinen gierigen
Schwanz in sie hinein, schob sie von sich und zog sie wieder nach unten, um erneut
zuzusto\u223?en und ihren wundersch\u246?nen, perfekten K\u246?rper zu v\u246?
geln.\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit jedem seiner St\u246?\u223?e rieb sein Schwanz an ihrer Klitoris. Schon bald w\
u252?rde er seinen Samen in sie verstr\u246?men, doch im Augenblick bewegte er sich
vorsichtig und gab ihr gerade nur so viel, um sie zu erregen, ohne dass einer von
ihnen zu fr\u252?h zum H\u246?hepunkt kam.\par\pard\plain\hyphpar}{
Landons Augen verdunkelten sich, als Cara an seinen Lippen st\u246?hnte und ihren
anderen Ehemann um mehr anbettelte. Er fuhr mit seinen Fingern durch ihr Haar und
zog sie ein St\u252?ck von sich. Dann lehnte er sich mit untergeschlagenen Beinen
und weit gespreizten Knien zur\u252?ck und dr\u252?ckte ihren Kopf nach unten.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Eifrig beugte Cara sich \u252?ber seinen Scho\u223?. Landon fing ihr nach vorn
fallendes Haar mit einer Hand auf und strich es zur\u252?ck, so dass Vincent
zusehen konnte, wenn er wollte. Landon blickte auf sie hinab, und seine grauen
Augen leuchteten voller Vorfreude auf. Vincent wusste genau, wann Cara das Glied
ihres anderen Ehemanns in den Mund nahm, denn in diesem Moment bog Landon den Kopf
zur\u252?ck und sog scharf die Luft durch die Z\u228?hne ein.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Die Zeit, zu reden, war vor\u252?ber. Erregung und Sinnlichkeit lagen in der Luft,
die nur von rauhem \u196?chzen und St\u246?hnen durchdrungen wurde, vom
Aneinanderklatschen erhitzter K\u246?rper und vom Quietschen der Bettfedern.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Ihr Zusammenkommen war umso leidenschaftlicher und bedeutsamer, nun da sie sich
durch ihr Ehegel\u246?bnis aneinander gebunden hatten und dieselben goldenen
Eheringe trugen. Nie wieder w\u252?rden Vincent und Landon Cara lediglich als Beh\
u228?ltnis f\u252?r ihren Samen ansehen, und die Tage, in denen sie sie als solches
betrachtet hatten, schienen unendlich weit entfernt. Cara war ihre Ehefrau, der sie
ihr Herz geschenkt hatten, w\u228?hrend sie nun ihre Schw\u228?nze hielt und sie
beide mit Hingabe tief in sich aufnahm, als wollte sie sie niemals mehr loslassen.\
par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent f\u252?hlte ihr williges Fleisch sachte pulsieren, er sp\u252?rte, wie ihre
inneren Muskeln seinen Schaft in Wellenbewegungen massierten, die ihren Orgasmus
ank\u252?ndigten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Seine Hoden zogen sich ebenfalls zusammen und wurden fest und schwer mit dem Samen,
der sich in ihnen sammelte und bald in ihren willigen Leib schie\u223?en w\u252?
rde.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Landon\u171?, murmelte er.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Bald\u171?, lautete die leise Antwort, \u187?sehr bald.\u171?\par\pard\plain\
hyphpar}{
Landon hielt den Kopf gesenkt, seine Augen glichen schmalen Schlitzen, w\u228?hrend
er zusah, wie Caras Kopf sich \u252?ber seinen Lenden auf und ab bewegte. Ihre
Schultern und ihr R\u252?cken bewegten sich geschmeidig im Takt mit ihrem Kopf und
ihren H\u252?ften, die Vincents Schwanz in einem uralten sinnlichen Rhythmus
massierten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Vincent steckte sich einen Finger tief in den Mund, um ihn anzufeuchten. Mit der
anderen Hand spreizte er ihre Pobacken und dr\u252?ckte mit dem angefeuchteten
Finger gegen den empfindlichen Schmollmund in ihrer Pospalte. Als er sie ber\u252?
hrte, bewegten ihre H\u252?ften sich langsamer, und ihre Pobacken bebten
erwartungsvoll.\par\pard\plain\hyphpar}{
Sachte massierte sein Finger die \u214?ffnung, bis der runde Muskel z\u246?gernd
nachgab. Mit dem Finger drang er vorsichtig ein kleines St\u252?ck vor und wieder
zur\u252?ck, bis er sie st\u246?hnen h\u246?rte. Bei diesem Laut stie\u223? er
seinen Finger tief durch die \u214?ffnung ihrer Pospalte und f\u252?hlte, wie ihr
ganzer K\u246?rper sich als Reaktion darauf anspannte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und dann versank die Welt um sie herum, als Jubelschreie, die heiser vor
Leidenschaft waren, aus drei Kehlen herausbrachen.\par\pard\plain\hyphpar}{
Samen ergoss sich, und harte m\u228?nnliche Muskeln spannten sich im Orgasmus an.
Vincents H\u252?ften b\u228?umten sich unter ihr auf und hoben sie in die H\u246?
he, w\u228?hrend Landons Finger sich in ihr Haar krallten. Cara nahm alles, was sie
zu geben hatten, und bettelte um noch mehr, in diesem langen Moment, in dem ihre
vereinten K\u246?rper sich in Ekstase aneinanderklammerten.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Danach war es Zeit, sich in den bereitgestellten Wasserschalen zu reinigen, Zeit f\
u252?r leise gemurmelte Koseworte, denen z\u228?rtliche Ber\u252?hrungen folgten,
und das Liebesspiel begann von neuem bis tief in die Nacht hinein.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Es gab keinen Grund, sich dabei zur\u252?ckzuhalten. Vielmehr bedeutete diese Nacht
eine Art Fest f\u252?r sie. Vor einigen Tagen war das Amulett, das dreizehn Jahre
lang verschollen gewesen war, wieder zu der Statue des Bacchus im geheiligten
Tempel zur\u252?ckgebracht worden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Und zuvor, am selben Tag, waren alle neun Verhandlungsparteien in der Anderwelt zu
einer Einigung gelangt und hatten jeweils einen Repr\u228?sentanten gesandt, um
ihre Namen auf ein Pergament zu setzen\~\u8211? unter einen Vertrag, der den Krieg
beenden w\u252?rde, der mit dem Tod K\u246?nig Feydons vor siebenundzwanzig Jahren
begonnen hatte, im Jahr von Vincents Geburt.\par\pard\plain\hyphpar}{
\u187?Liebe\u171?, fl\u252?sterte Cara viel sp\u228?ter, als sie sich zur\u252?
cklehnte und ihren Kopf an Vincents Schulter ruhen lie\u223?.\par\pard\plain\
hyphpar}{
Tr\u228?ge glitten ihre Finger an seinem Schwanz auf und ab, dann seufzte sie tief
auf, bog den R\u252?cken durch und zog ihre Knie an. Das freilich lag an Landon,
der mit seinem Mund zwischen ihren Beinen besch\u228?ftigt war.\par\pard\plain\
hyphpar}{
\u187?Ja\u171?, erwiderte Vincent und spielte mit einer ihrer rosigen
Brustwarzen. \u187?Das ist Liebe.\u171?\par\pard\plain\hyphpar}{
Vor \u252?ber einem Jahr hatte er diesen weiblichen K\u246?rper gestaltet, den er
nun in seinen Armen hielt. Er hatte sie so geschaffen, dass sie zwei ganz bestimmte
M\u228?nner begehrte und befriedigte. Als er sie geschaffen hatte, hatte er daf\
u252?r gesorgt, dass sie ihnen beiden sinnliches Vergn\u252?gen bereiten w\u252?
rde. Doch nicht einmal er hatte die grenzenlose Wonne vorhersehen k\u246?nnen, die
sie letztendlich auch f\u252?r andere Aspekte im Leben der beiden M\u228?nner mit
sich brachte.\par\pard\plain\hyphpar}{
Denn nun war sie real, und die Liebe, die zwischen ihnen bestand, war es ebenso. Es
war eine Liebe, geboren aus Einsamkeit, Loyalit\u228?t, Aufopferung und
Leidenschaft. Die Art leidenschaftlicher Liebe, die andauern w\u252?rde, solange
sie auf dieser Welt existierten.\par\pard\plain\hyphpar}{
Die Zeit, die sie hier zusammen hatten, w\u252?rde voll des Lachens, des Liebens
und anderer befriedigender T\u228?tigkeiten sein. Und, so die G\u246?tter wollten,
w\u252?rde sie ihnen Kinder schenken.\par\pard\plain\hyphpar}{
Drei Herzen\~\u8211? drei Leben\~\u8211? vereint.\par\pard\plain\hyphpar}{
Cara drehte sich zur Seite und genoss das sanfte Erbeben ihres K\u246?rpers unter
einem weiteren Orgasmus, den Landon ihr gerade bescherte. Ihre Lippen streichelten
Vincents Brustkorb, bevor sie begann, ihn von der Brust abw\u228?rts mit K\u252?
ssen zu bedecken, bis zum Unterleib, wo sie ihre Wange z\u228?rtlich an seinem
Schwanz rieb. Sanfte Finger schlossen sich um seine M\u228?nnlichkeit und verrieben
die Tropfen, die sich auf ihre Ber\u252?hrung hin gebildet hatten, gen\u252?
sslich \u252?ber der Eichel.\par\pard\plain\hyphpar}{
Violette Augen blickten l\u228?chelnd in saphirblaue, ihr Kopf senkte sich, und
ihre wundervollen rosigen Lippen \u246?ffneten sich, um ihn zu umfangen.\par\pard\
plain\hyphpar}{
In s\u252?\u223?er Vorahnung schloss er die Augen.\par\pard\plain\hyphpar}{
{\i
Ahhh!}\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
\u220?ber Elizabeth Amber\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Elizabeth Amber ist das Pseudonym einer erfolgreichen amerikanischen Autorin, die
sich mit ihrer Satyr-Serie erstmals der Romantic Fantasy widmete. Elizabeth Amber
lebt mit ihrem Ehemann in der N\u228?he von Seattle. Weitere Informationen zur
Autorin finden Sie auf ihrer Website: www.elizabethamber.com\par\pard\plain\
hyphpar}{
{\qc
\u220?ber dieses Buch\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Jede Nacht ruft er sie herbei, jede Nacht liegt sie in seinen Armen, jede Nacht w\
u252?nscht er sich, sie k\u246?nnte bei ihm bleiben\~\u8230? der Satyr Vincent
liebt eine Nymphe, die wie alle ihrer Art in den Nebeln der Anderwelt verschwindet,
sobald der Tag anbricht. Keiner von ihnen ahnt, welch b\u246?se Magie
dahintersteckt, als sie eines Tages doch bleibt\~\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Impressum\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
Die amerikanische Originalausgabe erschien 2009\par\pard\plain\hyphpar}{
unter dem Titel \u187?Dominic\u171? bei Kensington Publishing Corp., New York.\par\
pard\plain\hyphpar}{
eBook-Ausgabe 2012\par\pard\plain\hyphpar}{
Knaur eBook\par\pard\plain\hyphpar}{
Copyright \u169? 2009 by Elizabeth Amber\par\pard\plain\hyphpar}{
F\u252?r die deutschsprachige Ausgabe:\par\pard\plain\hyphpar}{
\u169? 2012 Knaur Taschenbuch\par\pard\plain\hyphpar}{
Ein Unternehmen der Droemerschen Verlagsanstalt\par\pard\plain\hyphpar}{
Th. Knaur Nachf. GmbH & Co. KG, M\u252?nchen\par\pard\plain\hyphpar}{
Alle Rechte vorbehalten. Das Werk darf \u8211? auch teilweise \u8211?
{\line }
nur mit Genehmigung des Verlags wiedergegeben werden.\par\pard\plain\hyphpar}{
Published by Arrangement with KENSINGTON PUBLISHING CORP., New York, NY, USA.\par\
pard\plain\hyphpar}{
Redaktion: Kathrin Stachora\par\pard\plain\hyphpar}{
Covergestaltung: ZERO Werbeagentur, M\u252?nchen\par\pard\plain\hyphpar}{
Coverabbildung: Getty Images/altrendo images\par\pard\plain\hyphpar}{
ISBN 978-3-426-41198-8\par\pard\plain\hyphpar}{
{\qc
Hinweise des Verlags\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}{
\par\pard\plain\hyphpar}{
Wenn Ihnen dieses eBook gefallen hat, empfehlen wir Ihnen gerne weiteren spannenden
Lesestoff aus dem Programm von Knaur eBook und neobooks.
{\line }

{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf {\ul
www.knaur-ebook.de} finden Sie alle eBooks aus dem Programm der Verlagsgruppe
Droemer Knaur.
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
Mit dem Knaur eBook {\ul
Newsletter} werden Sie regelm\u228?\u223?ig \u252?ber aktuelle Neuerscheinungen
informiert.
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
Auf der Online-Plattform {\ul
www.neobooks.com} publizieren bisher unentdeckte Autoren ihre Werke als eBooks. Als
Leser k\u246?nnen Sie diese Titel \u252?berwiegend kostenlos herunterladen, lesen,
rezensieren und zur Bewertung bei Droemer Knaur empfehlen.
{\line }

{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
Weitere Informationen rund um das Thema eBook erhalten Sie \u252?ber unsere
Facebook- und Twitter-Seiten:
{\line }

{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
http://www.facebook.com/knaurebook}
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
http://twitter.com/knaurebook}
{\line }

{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
http://www.facebook.com/neobooks}
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}{
{\ul
http://twitter.com/neobooks_com}
{\line }

{\line }
\par\pard\plain\hyphpar} {\page } }

Vous aimerez peut-être aussi