Vous êtes sur la page 1sur 3

Le plus-que-parfait – La conjugaison

allemande
 Emploi
 Règle de formation
 Formation du participe passé
 Particularités de formation du participe passé
  Exercices en ligne pour apprendre l’allemand

Introduction
Le plus-que-parfait (Plusquamperfekt) allemand est employé dans un récit au passé (en
principe au prétérit) pour renvoyer à des faits, situations, actions qui ont
eu lieu précédemment, avant le moment du passé que l’on raconte. Il correspond au plus-que-
parfait français.

Apprends tout ce qu'il faut savoir sur l’emploi et les règles de conjugaison du plus-que-
parfait en allemand grâce à nos explications simples et claires accompagnées de nombreux
exemples et teste tes nouvelles connaissances avec nos exercices !

Exemple

Beim Talent-Wettbewerb spielte Luise fehlerfrei ein schwieriges Stück auf der Flöte.

Sie hatte sehr lange geübt, bevor sie das Stück so perfekt spielen konnte.

Emploi
En allemand, on utilise le plus-que-parfait pour parler d’actions ou de faits qui ont
eu lieu avant un point déterminé du passé.

Exemple:
Sie hatte sehr lange geübt, bevor sie das Stück so perfekt spielen konnte.
Règle de formation
Comme le plus-que-parfait français, le plus-que-parfait allemand est construit avec
l’auxiliaire sein (être) ou haben (avoir) au prétérit (qui joue le rôle de l’imparfait) et
le participe passé. Pour l’emploi des auxiliaires, voir sein et haben.

Personne sein haben


1  personne du singulier (ich)
re
ich war ich hatte
2e personne du singulier (du) du warst du hattest
3e personne du singulier (er/sie/es/man) er war er hatte

gegangen wir hatte gelesen


1re personne du pluriel (wir) wir waren
n
2e personne du pluriel (ihr) ihr wart ihr hattet
3e personne du pluriel/forme de
sie waren sie hatten
politesse (sie/Sie)

Formation du participe passé


Verbes faibles ou mixtes Verbes forts
ge…t ge…en
gelernt gesehen

Particularités de formation du participe passé


 Les verbes irréguliers ont un participe passé irrégulier.

Exemples  :
gehen – gegangen
bringen – gebracht
 Si le radical se termine en par un d ou un t, le participe passé des verbes irréguliers se
termine en et.

Exemple  :
warten – gewartet
 Les verbes dont l’infinitif se finit en -ieren construisent leur participe sans ge.

Exemple  :
studieren – studiert
 Les verbes à particule inséparable construisent leur participe sans ge (voir les verbes à
particule séparable et inséparable).

Exemple  :
verstehen – verstanden
 Les verbes à particule séparable construisent leur participe en insérant ge après
le préfixe (voir les verbes à particule séparable et inséparable).

Exemple  :
ankommen – angekommen

Vous aimerez peut-être aussi