Vous êtes sur la page 1sur 38

LES TOURS

W
§UPER-T

MANUEL D'INSTALLATION
ET DENTRETIEN
TOUR MYFORD SUPER 7

SÜMMAIRË
Page

VUE D'ENSEIVIBLE, COT§S D'ENCÛMBREMENT ........2

PIÈCES FÀISANT PÂRTIE üE L',EQUtrPl,{ENT SîANIiAR} {oeuox;sesi...... ...... ..... .............. 5

INSTRUCTION DE MONTAGE ...,..................6


Can'ren DE pRocrECTIoN DE cotiRRorE Dtr ivto'tËt-rR "..,........" 6

CA,RTER DE PROTEC,IION DE I,A COL]RROIE D'I]N.TRAINËMENT PRIMAII1Ë ...............,......... iO

CoMMANDE A BOUT0N poussorR DES socr,Es (20A39 r'r 201040) ........... 14

AasRr DE RENvcI ET Eug*avacn polll-rc ................ .......-. t I


CONTRÔLES ET RÉGLACES......... ,............21

REGLAGE DE L,EVIBRAYACE DES PIGNONS »U HARNAIS ,.....,24


ROUL]jMENTS pAlrER Dtr tRocliE DÊ poupËE.". ...."............... 24
RECLACS }ES R0ULEMENTS DE L,Â-{E DE P0UP=E.......,. .......25

RÉGLAGE DES VIS D'AVANCE DU CHARIOT TRANSVERSAL gT SI'PÉRIET'R ...,..".."............29

ÂVÀNCE AUTûMÂTTQUES DU TRArNÂRD.............. ........................32


AVANCE AuroMA'r'teuË Dr.J cllARlor 1'R,,\NSV8RSAL................. .........,...... 35

REMPLACEMENT DE LA COURROIE DE POUPEE ........................36


ADAPTATION DES MANDRINS ..................37
FAUX-PLÀTEAUX FILETÉS CORPS DE.I!{ANDRINS.............. .........37
TNSTR.UCTIONS POUR- LES COMMAI{DES DE PIECES }E ITECHÂNCE............ ......,...,.....38

---f---
illFonu
xlcHlr{i To0L5

VUE D'ENSEMBLE, COTES D'ENCOMBREMENT

A 46-1ls" ou S}-ttzt' 1181 ou 14t16 mm


B 43-1t2' ou 55-1/2" 1105 ou 141omm
1r2"
c 11 286 mm
D ZZ
tt4,'
ou 3l ll4" 565 ou 794 mm
E 19" ou 31" 485ou 787 mm
F 1ô1 mm dia
G 3 '/2" c.H, 89 mm
H l\2' 38 mm
| @ fi". @ 254 mm.
K 20" 521 mm
L 131" 343 mm
M 15
3/4"
1/1611 Max. 400 mm
5 2 52.5 mm
o 2et!6 5t76D 65 mm
P Boulon A Boulon O B mm

r_l

ir
r.l
I,IIFüRü TOUR MYFORD SUPER 7 3
xtf H ri{t roEr E

LES TOURS MYFORD subissent cies essais rigoureux avant leur


expéditron Pour maintenir ieur précision. veillez à les installer correctement.

§JË LE§ FAITES PÀS FONüTI§NNIR AVANT,


. ieur instailation compiète, mise à niveau réaiisé, nettoyage et graissage
i^ l+
tdlL.
-" l'^,,^;- 1,, ^.+^-+;r,^.-^-+ -, ^-^^l^Li^ l^^ ,^^+-,,^r;^^^ f,^
u dvutr ru dLtct ttrvcr I tEnt du p, çdrdurE tEè rtlSLl Lr(.UUil5 uû {|ul
-^",.^^^lLdvc.

N'DE SERIE DE LA MACHINE.

Ën cas de demandes ou ie ccmmandes


de pièces de rechange. précisez le
numéro de série de la machine gravé à
gauche oe I'extrémite de la crémarllère
Fig.2

Fiurn*r* *e serie

Ncus serons tou1olirs heureux de répcndi'e à ioute questron technique


concernant nos fabrications üans volre ccrresponciance. precis*z !a ieitr*
et le no. d* série de voire tour

lllustrations sans lien dans le détail


TOUR MYFORD SUPER 7

LE TOUR MYFORD SUPER 7

Le tour MYFORD 7 SUPER représenté ici est un excellent exemple de petit tour moderne de grande
capacité à vis-mère.

ll comprend une poupée fixe avec sa boche conique en acier trempé : 14 vitesses de broche (25-2150
Umn) : un système d'embrayage intégré: : une contre-pointe avec fourreau gradué vis et Volant de
manæuvre sur butée à billes: un bras de liaison mono bloc supportant le système d'entraînement et le
bloc-moteur; Un grand chariot transversal avec une table rainurée spacieuse qui permet tout ÿpe bridage.

Notez la protection complète des courroies transmission et des pignons. Et la construction générale
massive.

SPECIFICATIONS
Entre-pointe ..485 ou 790 mm
Diamètre admis au-dessus du banc ......... 178 mm
Diamètre admis dans le rompu..... ........ 251 mm
Diamètre admis au-dessus du chariot ...105 mm
Alésage de la broche ........15 mm
Vitesses de broche (mini-maxi) 25 - 2750 l/m
Avance fine, standard longitudinale .............. 0,093 mm/tr
Avance fine, standard transversale .............. 0,088 mm/tr
Course du chariot transversal 159 mm
Déplacement du chariot supérieur ...'....60 mm
Vis-mère ......ACME, @ L9,O5 mm, 8" Filets/pouce
Alésage du fourreau de la poupée mobile Cône Morse No. 2
Course du fourreau de la poupée mobile 70 mm
Longueur totale ......... ......1168 mm
Largeur totale ........ .........698 mm
Poids net approximatif (moteur compris) 110 kg
Poids net approximatif sur socle (moteur compris) ... 165 kg

Nous recommandons l'installation d'un moteur de 0,5 OU 0,75, CV,142017450 trlmn à pleine charge.
Pour répondre aux besoins de la clientèle, un moteur correspondant à leur réseau peut également être livré
avec la machine. Préciser la tension et la nature du courant
fiYFüHü TOUR MYFORD SUPER 7
l{},tr{[r(i TGÜr§

IN§TALLATION
Déballage
Un grand soin est pris au conditionnement des Tours SUPER 7 afin de s'assurer que l'utilisateur recevra
sa machine en parfaite état, il est donc important que le déballage soit effectué avec la même rigueur
pour éviter tout dommage.

Manques
Vérifiez que les équipements standards de la machine ont été fournis, ccmme décrit sur l'illusiraiion ci
dessous. Tout emballage du matériel en vfac ( et copeau de bois) est à ranger, soigneusement et à
examiner en ôas de d'absence de pièces. Si ces pièces n'étaient pas retrouvées, en avertir le fournisseur
immédiatement.

Cette iiiustraiion présenie ies eientenis standai-ds Cemoirtés dii ioui Super 7 en vue de son remontage

PlÈcES FÂ|§ANT PARTTE DE L',EQUTPMENT STANDARÊ {démontées}


1. Tour partieilernent dêmonié en vue de 18. Pointe douce et dure
son en:ballage
2. Bl"as de renvoi 19. 4 clés B.T.R
J. Poupée mobiie 24. 3 clés ptates
5. Semelle moteur 21. clé "C"
6. Courroie trapezoadale moieur ZZ. Poulie moteur
7. Capot de protection courroie moteur 23. I pignons de rechange (pour compléter le jeu
standard, les 14-ô sont moniés sur la machine)
{sauf pour le tour SUPER 7 I{ORTON)
a capct de protëct'on üe 'a pcupee t4, Prince à circllps.
1û 2 entretoises de semelle de rioteur. Volant de vis-mère
11 Arbre à came et levier d'embrayage 26. Palier et levier d'embrayage
12 Axe du tendeur à bascuie 1'7 Arbre de renvoi avec embrayage et poulies
13 Plateau à rainures {A 17A mm ) 28. Poulie à gorge étagée de I'arbre de renvoi.
14 Plateau pousse toc 29. Butée, bague de butée et circlips d'arbre de
renvoie.
Faux plateau fourni ?n Bilie d'acier et poussoir d'embrayage de l'arbre de
renvoi
DocLimenlation noirce de n1ontage etc, 11 Clavette d'arbre de renrroi
tt. Pompe à huile

Pour vérification seulement-Ne pas utrliser ces numéros pour les cornmandes
t'{Yt0Hu TOUR MYFORD SUPER 7

INSTRUCTION DE MONTAGE

GnRTen DE PRoCTECION DE COURROIE DE MOTEUR


a. S'assurer que l'embrayage est en position enclenchée.

b. Desserrer la vis six pans creux de fixation de la poulie étagée (O106) de I'arbre de renvoi.
c. Soulever le circlips de sa gorge, qui se trouve entre le petit gradin de la poulie étagée et
l'entretoise.

d. Retirer d'à peu près 6 mm I'ensemble comportant la double poulie à gorges, I'embrayage et l'arbre
de renvoi, et dégager la clavette Woodruff qui entraîne la poulie étagée.

e, Retirer complètement I'ensemble en s'assurant que les trois pièces du palier, la butée à billes
(O.99), le collier (O.100) et le Circlips Q101 se trouvant tenus en main droite et que la bille d'acier
(de diamètre 3/'16") reste en position à I'extrémité droite du poussoir (O117).

f. Au remontage s'assurer que les trois pièces du, palier: la butée à bille, le Collier et le, circlips se
trouvent en position correcte sur l'axe.

IMPORTANT
N'essayez pas de démonter I'embrayage ! llfaut retirer I'ensemble complet quicomporte la double poulie
à gorge l'embrayage et l'arbre de renvoi.
TOUR MYFORD SUPER 7

Nettoyage
ivlyford. iivre ses nrachines recouvedes à titre préventif d'une proteciiorr anti-rourlle sur toutes ies prèces,
elles devront être nettovees à l'essence ou au pétrole pûur en enlever toutes Ies trâc*s.

N'INSTALLEZ AL'CIJN ELEMENT DE I-A MACHINE


ÂVANT QUE TOUTES CES SURFACES N'AIENT
ÉrÉ NETToyÉES À FoND ET HUtLÉEs sutvANT
I-ES INSTRUCTION§

PnRIE MoronlsnrroN.
a) Avant le montage du bras de renvoi, figure 3 Dévisser l'écrou hexagonal extérieur B S F de 7/'16'
du goujon et sa rondelle ( Planche Q, pièces 61 et 62) vissez le goujon 64 dans le banc et
bloquez-le en utilisant les écrous 62, assurez-vous que la rondelle et les écrous sont en place sur
ie goujon coté intérieur Montez le bras de liaison sur l'ari'ière de ia poupée, en utilisani les qüaire
vis à tête hexagonales fournie, '114' B S.F. au pas 718"". À ce stade ies vis doivent ôti-e seuiement
*r n^-rA^r
l.JrÇ-)g)lggù.
trin
I ,y. ?
u ot
uL. /-

Fig. 3 Fig. 4

b) Rettrez I'axe pivot ei les entretoises de l'étrier (Planche Q Pieces N" 39, 42 et71) qur sont insérès
danc lo n:lior
Pe,iv,
crrnâriorr
ÿqYv, CiU bfaS de liaisOn Fn roarrdrnt rla l1p;-j§16 dg != maChing intfOdUjSgZ
dans !e palier gauche, d'abord ia partie filetêe qui se visse dans le treu taraudô. De ia main Croite.
maintenez l'étrier en position et de la main gauche faites passer l'axe dans ie paiier du bras
osciilant et dans i'étrier. voir la figure 4. En suite, faites passer le pivot de la platine-moteL;r par le
palier droit du bras de renvoi Accrochez-y dans i'ordre les entretoise et les deux pattes et glissez
le pivoi dans le palier gauche du bras. Ne serrez pas la vis de blocage du pivot dans son
logement à ce stade.
lnsérez l'arbre à carnes et le levier (Pièce N" 51 et 40 planche Q ) dans les paiiei-s
correspondants du bras de renvoi. Vu de I'arrière de la machine c est de nouveau par la gauche.
Faites traverse r l'arbre a cames lusqu au paiier de droite dans !e bras Ce renvoi et placez la vis cje
blocage dans son logement.
d. Montez le carter de protection (pièce 85 et 91, planche Q) de la courroie d'entraînement moteur
en position et fixez-le au moyen de la vis principale du capot B.S.F. /," x 1%" lnsérez la vis
hexagonale du capot de %" B S F x'k" par la rainure du carter de protection arrière, à l'extrémité
du pivot de la tête basculante, (piece N'39 planche Q.), assurez-vous que les rondelles de
chaque côté du carter de protection arrière sont bien en place. Voyez ia frgure N' 5. Réglez
longitudinalemeni la position ciu pivoi, cje sorte que ia roncieiie sort i:loquée enire i'extrémiie de
i'axe et le carter de protection arrière. Serrez la vis de blocage dans son logement coié gauche du
bras de I'arbre de renvoi pour immobiliser ie pivot.
r{Yt0Ru TOUR MYFORD SUPER 7
t{tcl{txt ïoü19

e. Enlevez le ruban adhésif à I'extrémitê de l'arbre de renvoi et vérifiez que la bille d'acier et le
poussoir (pièce N' 116 et 117, planche Q.) sont en place, la bille en premier et le poussoir en
second. lnsérez I'arbre de renvoi (102)(arbre, poulie d'entraînement primaire. Embrayage
assemblé) dans le palier de gauche au-dessus de la tête basculante, en faisant face à la
machine. Dès que I'arbre traverse le palier, placez, d'abord les trois pièces de la butée à billes
(pièce N'99 planche Q.) puis I'entretoise (pièce N''100). Ouvrir le circlips (pièce N'101) et le
faire glisser sur I'axe. (Voir la figure 6.)

à
1
.4

Fig. 5 Fig. 6

Mettez en place la poulie, avec la courroie trapézoïde dans une des gorges, sur l'axe et poussez-
le vers la droite. (Face à la machine). Avant de rentrer l'axe dans le palier droit, vérifiez que la
courroie et le poussoir sont tous deux en place.
Avec le levier d'embeyage (pièce N"94 planche Q.) et la manette du tendeur en position levée
comme présenté figure 8 (ci-dessous) placez la poulie étagée aussi loin que possible vers la
droite et poussez I'axe à travers. Quand la rainure de clavette de l'axe est entièrement visible
tournez la poulie pour aligner les rainures de clavette et insérer la clavette Woodruff, vérifiez que
le circlips se trouve bien à gauche de la poulie. Poussez I'axe à travers dans la mesure où il
placera le circlips dans sa gorge. N.B. Toute autre position du levier d'embrayage empêchera
I'axe de prendre sa position correcte, et par conséquent le circlips ne se placera pas dans sa
gorge.
f. Déplacez la poulie le plus possible vers la gauche (vue de face) jusqu'à ce qu'elle soit
approximativement à 4116" à partir de l'entretoise (pièce N'100). Serrez la vis de blocage pour
immobiliser la poulie sur l'axe.
g Pour assurer I'alignement correct des poulies de I'arbre de renvoi et de la poupée, placez une
règle sur la face gauche de la poulie de la poupée et alignez l'arbre de renvoi de sorte que les
poulies étagées de la poupée et de l'arbre de renvoi soient parallèles. Voir la figure 8. NOTA:
Pendant cette opération il peut être nécessaire de régler la position de la poulie étagée de l'arbre
de renvoi, ainsi que celle de la poupée pour assurer I'alignement correct
Après réglage, resserrez les quatre vis hexagonales principales de fixation du bras de l'arbre de
renvoi et la vis de blocage de la poulie étagée de l'arbre de renvoi.

Fig.7 Fig. 8
I'IYFIRI} TOUR MYFORD SUPER 7

ii Avani de coniinu*r l'assernbiage, vérifiez le réglage de l'enrbrayage- Voir paqe 27.


ii Ajustez la position de l'écrcu six-pa*s iniôrieur du gaujcn (84) de 7l'16" B.§.F" en bas du bras de
I'arbre de renvoi de salte que la rondelle soit fortement serrée. Ne pas aller au-delà, un serrage
trop fort pouvant par la tension provoquer un désalignement de la poupée qui peut se maniiester
plus tard en cours d'utilisation. Replacez la rondelle externe et l'écrou six-pans extérieur sur le
goujon et serrez-le fermement à la clef.
k) Placez la courroie d'entraînement de la poupée de sorte qu elle se trouve dans les gorges
correspondantes des pouiies étagôes de ia poupée et de l'arbre de renvci. Poussez i'arbre à
came \rers l'arrière et en butée de sorie qu'il soit en posrtion haute. Vérifiez la tension de la
courroie, elle doit être correcte, elle a été préalablement réglée en usine mais Iajustement de la
tension est possibie en agissant sur les vis i57 planche Q i jlrsqu'è ce que la clétenie eje ia
courroie permette approximativement un déplacement total de %" lorsqu'elle est légèrement
agitée entre le pouce et l'index

Fig. I
Montez le moteur sur sa base en vérifiant que les faces A et B du moteur sont parallèles et que les
1-î 5ô2",190,5 mm et 143f
rores incrqr-rees /36 5 mm) ne sont pas hors to!érances. Voir les
figures 10 et 11

m) lnsérez le pivot diamètre 3/8" de la platine moteur dans le palier gauche en bas du bras de l'arbre
de renvoi" maintenez l'ensemble rnoteur et la platine en posrtion levée, et passez le prvot dans le
palrer de la platrne-moteur et dans le palier drort ciu bras de l'arbre de renvoi Voir la figure 12
Serrez la vis de fixation pour immobriiser le pivot.
r-^r-^- r^ ,,,^ ;^ r,.,^.,^^ l^ ^1^r -^ -^r^,,- t^,^^^ *À4t. ,L
,a an ^+ ;Ô pldrl!IIti \ puul," {,,.^. {^
!1; l'{5ü, i=L lii vi> utr ilÀdtl{.jii ^^
üe rd pioullY-r}r(JrgLJt lptcuc LJ vl JL ^l^^^t ^ ^Ll ' ^^ il^ël 'd
platine-moteur sur le bras de l'arbre de renvoi. Faites passer son extrémit* par la droite {vue de
l'arrière de la machine) dans le passage aménagé dans le carter de protection de ia transmission
primaire NOTA: La position du carter peut avoir besoin d être alusiee pour y insérer la vis de
fixation du pivot Ceia pouvant facilrter accessoirement le réglage de la machine par l'avant

Fig i {i Fig. 11
r'tYF0Ru TOUR MYFORD SUPER 7

o) Placez la poulie-moteur sur I'axe moteur, avec le grand étage à I'extérieur, mais ne la fixez pas
p) Alignez la poulie-moteur en vous référant au bord droit de la poulie de I'arbre de renvoi et en
maintenant fermement contre, elle une règle puis serrez à la clef les vis de fixation de la poulie-
moteur. Voir la figure 13.

Fig.12 Fig. 13

q) Mettez en place Ia courroie de l'entraînement moteur et réglez en la tension. Le réglage de base


s'obtient en permettant à la courroie de soutenir, la presque totalité du poids de l'ensemble
platine support et moteur, avant de bloquer l'écrou du pivot de la platine-moteur à la clef. (pièce
41 planche Q).
0 Vérifiez la position du carter de protection. Assurez-vous que la poulie et la courroie-moteur ne
frottent pas sur le carter et tournez-le au besoin, puis serrez en les vis de fixation.
s) Enlevez l'adhésif maintenant l'ensemble poussoir et ressort (pièce 87 et 88 planche Q.) dans le
bras de I'arbre de renvoi. Mettez en place le carter de protection de I'entraînement de la poupée
fixe, en réglant les vis pointeau des charnières. (pièce 76 planche Q.). Serrez-les (mais pas trop)
jusqu'à élimination du jeu. Bloquez-les avec les contre-écrous fournis.

0 Glissez la contre-pointe dessus et à I'extrémité du banc. Le sabot de blocage devra être guidé dans
sa mise place entre et au-dessous des glissières du banc et le levier devra être maintenu en
position desserrée, cela étant, vérifiez son déplacement horizontaljusqu'à la poupée

GRnTeR DE PRoTEcTIoN DE LA coURROIE D,ENTRAINEMENT PRIMAIRE


a. S'assurer que I'embrayage est en position enclenchée.
b. Desserrer la vis six pans creux de fixation de Ia poulie étagée (O106) de I'arbre de renvoi.
c. Soulever le circlips de sa gorge, qui se trouve entre le petit gradin de Ia poulie étagée et
l'entretoise.
d. Retirer d'à peu près 6 mm I'ensemble comportant la double poulie à gorges, I'embrayage et I'arbre
de renvoi, et dégager la clavette Woodruff qui entraîne la poulie étagée.
e. Retirer complètement I'ensemble en s'assurant que les trois pièces du palier, la butée à billes
(O.99), le collier (O.100) et le Circlips Q101 se trouvant tenus en main droite et que la bille d'acier
(de diamètre 3/16") reste en position à I'entrémité droite du poussoir (O117).
f. Au remontage s'assurer que les trois pièces du, palier: la butée à bille, le Collier et le, circlips se
trouvent en position corecte sur I'axe.

IMPORTANT
N'essayez pas de démonter l'embrayage ! ll faut retirer I'ensemble complet, quicomporte, la double-poulie
à gorge I'embrayage et I'arbre de renvoi.
rdYtüRm TOUR MYFORD SUPER 7

FoNoaxoN
ll est essentiel que le tour soit monté sur une fondation salide, de préférence en béton. Si le plancher est
fragile, ia solution consiste â creuser une fosse et y établir une fondation en béton jusqu'au niveau du
plancher. Si la machine doit être installée en étage sur un plancher bois, il faut le monter directement au-
dessus d'une poutre, près d'un mur.

Socles
Le socle MYFCIRD en acier constitue un support idéai pour le tour (Fig. 14, 15 et 16). Éviter des établis en
bois pouvani être affectés par L'humidité et les changements atmosphériques qui se répercuteront
forcément, sur la précision de la machine.

Fig. 14 Tour Super 78 monté sur socle


industriel avec dispositif d'arrosage et
rabat-eau.

:,a

Fig. 15. Socle standard avec bac à Fig. 16. Bac d'arrosage Socle
copeaux, sabots de surélévation et standard avec bac à copeaux, blocs
bornier. de suélévation: et commutateur
rotatif
Série d'armoires de tour Myford
iIYFORD TOUR MYFORD SUPER 7
xlcl{txf ro(t|-s

Si I'utilisateur est obligé d'employer un établi en bois, il faut choisir un bois de bonne qualité extrêmement
dure. Sa structure devra être robuste, bien rigide et solidement boulonné au sol. Une tôle d'acier devrait
être placée sur la partie supérieure de l'établi pour empêcher les pieds du tour de s'enfoncer dans le bois,
sous I'effetde la pression du boulonnage. Le bacd'arrosage (Fig. 17) peuttrès bien remplircettefonction.

Fig. 17. bac d'arrosage.

Heureun DU TOUR
Une hauteur d'établi de 840 â 865 mm (33 à 34") correspond bien à la hauteur de travail d'un homme de
taille moyenne. Par ailleurs, une hauteur convenable de travail peut être obtenue en disposant le tour de
telle façon que la surface supérieure du chariot se trouve à la hauteur du coude.
Avant le boulonnage, introduire des cales d'épaisseur sous le pied du jusqu'à ce que la surface supérieure
soit approximativement à niveau.

NveIIeruENT DU TOUR
Si le tour n'est pas n'est pas rigoureusement de niveau, le banc peut se déformer et provoquer un défaut
d'alignement de la poupée fixe par rapport aux glissières, engendrant ainsi un tournage conique. AUCUN
TRAVAIL DE PRÉCISION NE POURRA ÊTNC REALISER SI LE TOUR N'EST PAS DE NIVEAU.
La précision du tour peut être sensiblement réduite par un niveilement défectueux. Le nivellement peut
être effectué en utilisant des cales minces de métal ou de joint anti-vibratile, placées sous les pieds du
banc. Le nombre de cales à utiliser se détermine au moyen d'un niveau de prévision.
Lorsque le tour est monté sur des vérins, les cales d'êpaisseur ne sont pas nécessaires. Le niveau, doit
être assez sensible pour permettre une lecture avec une précision de 0,05 mm par mètre ou d'avantage. ll
doit être placé transversalement au banc, aux deux extrémités de la poupée fixe et de la poupée mobile et
longitudinalement fig. 1 B
Après avoir boulonné la machine vérifiez le nivellement une seconde fois et procédez éventuellement à un
nouveau réglage.
Evitez de placer des cales d'épaisseur sous le socle ou l'établi pour niveler le tour.

Fig.18 niveaux de précision en deux points.


HltrFOHT TOUR MYFORD SUPER 7

MIs= A I.{IVEAU AU COMPÀRATEUR


Si vous ne disposez pas d'un niveau de précision. utilisez un compâfaieur comme indique ct-apres, pcur
s'assurer qu'aucune déformation du banc du tour n'est survenue en le fixani
Placez le tour sur i'établi ou sur son socle en serrant légèrement les boulons de fixatton.
Serrez dans le mandrin un cylrndre éialon de 25 mm de diamètre environ et depassant les nrors sur 200
mm. Bloquez le comparateur dans le porte-outil le palpeur posé à I'extrémité du cyiindre étalon

Fig. 19 ltJivellemenl a l'aide d'un, ccmparateur


Tourner la broche de la poupée à la main et régler le comparateur de façon que ia graduation zéro se
trouve au rniiieu des êcaris e.xtrômes de l'aigLiille.
Tant que le banc du tour n'est pas ciéformé, le comparateur restera à zéro mais toute distorsion résultant
du boulonnage sur une surface non plane sera immédiaternent détectée par ie comparateur
Placer des cales d'épaisseur sous les preds du tour, de façon à ce qu'apres serrage des bouions à bioc, le
comparateur reste zéro.

VrRrrrcatioNs DU NTvELLEMENT.
Une vérification finale du niveilement peut être effectuée en tournant une éprouvette comme représenté à
la figure2O L'eprouvetTe dcit avoir un diamètre approximatif de25 mm une long*eur de 80 ou 1ü0 nrm et
un dégagernent au nrilieu de façon à larsser une portée usinable de 10 mm environ a chaque extrémité.
Exécuter une très légère passe de finition de 0,05 mm sur les deux portées, sans utiliser de la poupée
mobile nr deplacer l'outrl avec Ie chariot supérieur Mesurer, avec Lin micromètre, le diamètre de chaque
portée. celle-ci devant avoir le même dramètre; dans le cas contraire procéder à un nouveau réglage du
caiage.
Si ie diamètre de l'éprouvette est plus gros à l'extrêmité lii:re, augmenter ie calage soLis le devant du pied
à Iexirénrité de la poupée mobile et sôus I'arrière du pied s'i! était plus faible.
I'|TF0Ru TOUR MYFORD SUPER 7
l{lcl{t!t{t TOôLS

Fig. 20
éprouvette à deux portées.

Nouveau REGLAGE
ll se peut que l'on soit de temps en temps, obligé de refaire le nouveau. En particulier lorsque le tour est
monté sur un plancher bois ou un établi

MOTeUR ET CABLAGE
Les tours SUPER 7 sont conçus pour fonctionner avec moteurs électriques de 1.420 à 1.450 tr/mn à
pleine charge, en triphasé ou en monophasé et d'une puissance de 0,5 CV en tri et 0,75 CV en mono. On
recommande d'isolé les moteurs des vibrations.
Tous les moteurs monophasés prévus pour marcher dans les deux sens doivent avoir 4 bornes pour la
connexion avec I'inverseur. S'il n'y avait que deux bonnes, il serait impossible d'utiliser le moteur, à moins
que les deux fils alimentant les enroulements de démarrage ne soient sortis séparément.

lrurennuprEURS.
Les socles MYFORD sont équipés d'un commutateur raccordé directement au bornier au dos du meuble.
Voir les figues 21 et22.l'alimentation réseau du moteur du tour devra être reliée aux bornes appropriées
comme indiqué aux fig. 25 et26. NoTEZ LA BORNE DE MISE À m reRnE À GAUCHE DU BORNIER

CorumeruoE A BouroN poussorR DES socLES (20/039 Er 20/040)


Sur les socles équipés de contacteur à bouton poussoir l'alimentation électrique ne doit pas être reliée au
bornier du mais directement au contacteur (pour le monophasé connectez L1 et L3).

Fig.21 Fig.22

Bornier avec et sans couvercle.


HYFOHN TOUR MYFORD SUPER 7

Le contacteur ROTATIF. Représenté aux fig. 23 et24 est ie type de commutateur le plus adapté au tour
cj'êtatrii. étant compièiemeni prolégé et cl'un montage faciie Un suppo1"1 est riisponihle permettant sê
fixation dans une position fonctionnelle sur ie devant du tour. Voir la fig 24 ll peut ètre adapté à toute
machine équipée en standard de moteur à inversion de sens de rotation

trin )? riç 21
C0mmutateur rotatrf Commutateur rotalif nronté
sur supscrt iN'. ü445 l

Les raccordements des contacteurs rotatifs sont pr,àsenlés aux fig.25 el 26.
Lorsque les tours d'établi sont livrés avec des moteurs monophasés sans appareillage, les bornes sont
'pontees' aux usines Myford pour assurer uniquenrent la fonction MARCHË-ARREI Ces pontages
doivent être retirés avant branchement et utilrsation d'un commutateur

Schémas de raccordement du commutateur rotatif Dewhurst

-!

Brancirernent
mrnir pha=É

:]: iri-.r

Fig. 25. Monophasé Fig" 26. Triphasé

MIse A LA TERRE
ll est important de s'assurer que le socle et le tsur s*nt bien reliés à la terre. En cas difficultés
rencontrées dans Ie câblage de la commande rnsteur prendre conseil auprès d'un éleciricien
compétent"
r'tYF0Hu TOUR MYFORD SUPER 7

Schéma de connexion - du commutateur rotatif Santon.

:
6

z 'rh
l,|
\I/'l

TI
!+
ALIENTATEX ÉSU

Fig.25A

N.B. Fig. 25 présente le marquage des borniers des moteurs Brook, Crompton, Parkinson. Le tableau ci-
dessus montre les repères des borniers en alternatif - également applicable au raccordement du
commutateur rotatif à d'autres moteurs.

---t---
i'lYFflad TOUR MYFORD SUPER 7

tj)
iG\ z
\E/ [-l o
tr
[, tr/ o
(- tr
ô
{U
(L
a
U)
ul
J
ç>
f
o
a
à
o
h tr
Io
.ul
:;;;, ù
/'-'\ ----*---{t tJ>

(EJ tri
ff,----* -*-.---rô\ É.
F
\y \y f

gL,.|
r---r lC

,.tffi
,l LL
:)
i.-.- U)
io1
\5/ ôt
(f,
T
lldËT:-ry*Ë'Tff o
F
f.t
Zst
^I
LJ^

?^g--{§
a\)t-
u)
ÇÆ ulf
\- ilz
J<

*,k3 : ,§ffi- rs
# u-r
i(J
IIJ J
ao-
=>
n,it*Er.,p
i- ll-l
iil@#ËltT 5É
ü.ï*i,S -/
vc{
*E: ïlü
r,ffiff:,#
(Y)
1+
-
il' , Eo
z4ffiffiItll--r#l.t*f kh
4dryï:,ffiry
l-
()=J
-z
[-f-d
Ës
co=
rI
urJ
^
/.\
-LU
ôp
Ëo,
z\
lU
>$co
6E
()o
<a
JJ
I'{VF[]Rt} TOUR MYFORD SUPER 7

gE:
âË âË ËË Ë: gI ËE Ë ÈËËË

Ei Ëî ËË= uËi ;ï= Ëëi


Ë.** E-$* ËË1
i EiËË I§i

IiïIiË IËE ËËÏ IËï ËiI Ëï EiËiË ËiËI


PFFSFSF-i=
s $Ë Ë ;
=
.ào É
ËË sË *Ë 'rr tEË
Ë;Ës*sr;âËËEEËEEEI
E â= is ËË iË Ë

Ë Eâ +§ ,H* Ei EË Ëâ ËË =Ë*
Ëâ ËE* ËË Ëï ËE ËË* gË* Ëâ EgE
o N c.) t rO (o |.- @

g3 fr i b'(E Ë 3-, '6


1.tt a
o)

i §; Ë Ë* ËË t
U)
x
=
o)
oq)
ËË E çll
o-c
o)
o ff''a
.9. E8.
§
g
(,
oE
..o
ËËgËËiE*ËËËÏE ô
.o
CL
oo-
,o
tscr

EiiË'EËëiËËËï oE
CLE
q,
E
o
ct)
o.»
't5
Oe
(|)>\
E9
'6=
§Ë_
:(§
(!j s ct)
.= L=
o?
.Eq
lasË*ËïEËeË:ËËFâ o(E
(L o-
CL#
Jf
O.c.

---t---
TOUR MYFORD SUPER 7

LUBRIFICATION
Après l'lnstallation du toui". référez-vous au planning de lubrification des pâges 17 ei 18 et iraiiez tous les
poinis arrec le lubriTiant recommandé Une pompe à huile est fournie avec chaque machine et qut s utrlise
et s'adapte spécialement sur les graisseurs à pression Une attention particulière doit être accordée à la
iubrification des pièces de la poupée fixe en particulier pendant les prerlières heures de fonctionnement.

Bnocxr DE PoUPEE
Le graissage du paiier avant est assuré par un graisseur rnonié sur ie devant du carier cu paiier.
Remplir le godet deux fois par jour. Par Ie graisseur instailé sur la partie supérieu:'e clu carter du
roulement arrière, graissez une fois par jour les pliers-arrières.

La Fig 27 présenteunevueencoupedusystèmedegraissagedu palieravantdela poupée


4 - n-rèche,
.itr - -^^-^.+
lE)5tjt L

6- tanrpon de grarssage.
7 - g'aisseur
8 - bouchon d'étancheiié'U'
Tlestà noter que l'extrémité de la màche se irouve en contaci avec ia broche" Le rempl:ssage du gccet
deux fois par Jôur permet de répondre entièrement à tous les besoins de lubrification sur toute la
ganime ctes vitesses

AneRe DE RENVoT ET EMBRAyAGE pouLrE


L'arbre de renvoi en acier trempé tourne dans des coussinets en bronze rmpregnés d'hurle et montés dans
!a tête pivotante. Des grarsseurs y sont égaiement placés pour un graissage éventuci La poulie
d'embrayage de i'arbre de renvoi est montée sur des roulements à billes "graissés à vie" qui ne
I^:^^^^,r^^r
ttrut)}llcl ^. -^.,- ( E'
lt dLlLul ^^!-^.,^^
ll{ cuEI I

IMPORTANT: EN ENGRENANT LES PIGNONS DU HARNAIS DE LA POIJPEE, S.ASSURER AU


PREALABLE DU GRAISSAGE APPROPRIE DE LA POULIE DE LA POUPEE, Fig. 28
iIYTORD
l{l(HlHt TOoL5

Fig.28. Graisseur du palier de la poulie de poupée

GeNenRltres
Le nettoyage journalier et le graissage approprié augmentent la longévité du tour. Éviter tout excès
d'huile. Nettoyez le banc fréquemment avec un chiffon propre, ainsi que toutes les autres surfaces de
glissement, en effet, I'huile et la saleté forment un composé abrasif qui peut facilement dégrader la
précision des surfaces portantes.

Utilisez une brosse pour le nettoyage des filets du nez de la broche, des engrenages, de la vis-mère, etc".
A intervalle régulier, nettoyez soigneusement la vis-mère avec une brosse dure trempée dans du petrole
lampant, et graissez-la sur toute sa longueur.

Pendant les périodes d'inactivité, la machine doit être recouverte (Fi9.29.) de sa housse système Myford;
qui présente une excellente protection contre les poussières et l'humidité.

r-,,_E
;::r':i.11,..:.

Fig.29. Housse du tour.


ffiIFüHil TOUR MYFORD SUPER 7

CONTRÔLE§ ET RÉGLAGES

IVE PAS FAIRË FONCTIONNER LE TOUR AVANT D'AVOIR SOIGNEUSEMENT


LU LE PRESENT MANUEL.

Fig. 30. Prêsentation des principaux organes du tour.

(1i COURROIË-MOTEUR
CARTEÊ {8) PORTE-OUTIL.
(2) CARTTR COURROIE POUPTE {9} CHAF-ICT SUPERTIUR.
i3) PCIUpEËrlXE. {10} CHARIÛTTRA|\,ISVËRSAL.
(4) CARTER TETE DE CHEVAL, VIS-MËRE (11) TRAINARD.
(5) LEVTER D'EMBRAYAGE D',ARBRE DE RËNVOI. (12) POUPEË MOBILE.
(6) MOTEUR (13) VIS-MERE
(7) LEVIER DE DETENTE DE LA COURROIE (14) TABLIER.

Attention ! Pour l'utiiisation de i'appareitr à tourner conique No1429.


Vous devez désaccoupler la vis du chariot transversal pour utiliser l'appareil à tourner ccnique ou régler
ies |ardons des giissières. Déplacez d'abord le chariot transversal de sorte que son extrémité vienne à
affieurement cie ia face avant du iraînard. En suite enlevez les deux vis cie fixation KA22 de l'éerou KA21
du transversal, puis les deux vis KA34 de fixation du palier de la vis du transversal KAôS. Rettrez
maintenant la vis d'avance complètement avec son palier, vernier, manette à boule, l'écrou et le pignon de
commande de l'avance K420. lL est possible de retirer l'ensemble écrou d'avance, et la vis, le remontage
de l'ensemble s'en trouvant facilité.

---t---
I'{YF[]Rt} TOUR MYFORD SUPER 7

CortartIeruOE DE LA BROCHE DE POUPEE.


Une unité compacte de motorisation, rend le Tour Super 7 complètement autonome. Le moteur est monté
à l'arrière du banc au niveau de la poupée, sur un support à paliers basculant et la transmission est
assurée par une courroie trapézoïdale entre I'arbre moteur et le renvoi. L'ensemble des poulies étagées à
gorge du groupe moteur-arbre de renvoi-broche de poupée et la commande du harnais, fournissent une
gamme de 14 vitesses (Fig.31).

Les deux dernières vitesses de la volée sont approximativement les mêmes que les deux vitesses non
mentionnées du harnais- Elles ne sont pas affichées et ne doivent pas être utilisées.

::li jiiiE

Fig. 31

VITESSES DE BROCHE
( VITESSE MOTEUR A PLEINE CHARGE M2A; 14SO R.P.M. )
1750 R.P.M. AVEC UN MOTEUR EN 60 Hz A.C
(vitesses entre parenthèses).
Postrroru oe un Posrnoru oe-u A LA VOLEE AU HARNAIS
COURROIE.MOTEUR COURROIE DE
RENVOI
A 1 210s (2525)
A 2 14gA (775)
A 3 1050 (1260) 135 (162)
A 4 740 (890) 95 (1 14)
B 1 600 (720) 77 (e2)
B 2 420 (505) 54 (65)
B 3 300 (360) 3e (47)
B 4 210 (250) 27 (32\

---t---
rtltüRü TOUR MYFORD SUPER 7
HleHrfit T0015

CHaNCrT*ENT DE VITES§E
L'accès à ia courroie de la pcupée, pour le changement de vitesses se fait en soi:levant ie carter de
protection avant (voir Fig 32) et en manceuvrant le levier i2). prevu pour la détente de la courroie

NE PAS CHANGER LA POSITICIN DE LA COURROIE DE LA POUPEE EN


MARCHE NI SANS AVOIR PREALABLEMENT MANOËVRE LE LEVIER DU
TENDEUR DE LA COURROIE

Les six vitesses inférieures de la broche de la gamme des14 vitesses disponibles sont obtenues en
engrenant les prgnons du harnars de la poupée. Une manette cornmanoe est la marche au harnais ou à la
volée, c'est-à-dire que la poulie étagée de la poupée est accoupiée au grand prgnon de 60 dents qut lui-
même est ciaveté sur ia broche

Pour embrayer les prgnons réducteurs. dèsaccouplez la poulre en tournani à 180'la ciavette semi-
circulaire (ajustée dans le pignon de 60 denis).Les deux positions du levier actionnant la claveite sont
matérlellement déierminées par b!lle ei i'essort.

Tirez sur le bonhomme à ressort pour libérer le levier de sa position harnais (4) et remëttez-le à ia positron
supérieure pour embrayer le pignon réducteur de 60 dents et le pignon de la poulie étagée

Fig. 32. Emplacemeni des cornmandes de la poupée

(1) LEVIER D'EMBRAYAGE (4t Lrvrrn DE HARNAIS.


(2\ LEVIER DT DETÉNTE DE LA COURROIE (5) uvrRseuR BASCULANT vls-MERE
I

{3) LEVIER DË CLAVETTË DU HARNAIS

NE PAS EMBRÂYER LËS PIGNON§.RÉDUCTEURS PEN§ANT LA


ROTATION DE LA BROCHE
iIYIORD TOUR MYFORD SUPER 7 - 3112

Recmce DE L,EMBRAYAGE DES PIGNONS DU HARNAIS


Désaccoupler la poulie de la poupée et embrayer les pignons-réducteurs. Placez une cale entre les
pignons-réducteurs (1) à l'intérieur du carter de la poupée, selon les indications de la fig. 33. Cela
bloquera l'axe excentrique (2) et ainsivous empêcherez tout mouvement.

A
Ptc4ËËJrg_ilel
\
t
I
t
\ 1

**oJ
Fig. 33. Réglage de l'embrayage du Harnais.

Débloquez les vis de fixation (3 et 4) du levier puis retirez le plongeur du levier (5). Réglez le levier par
rapport à l'excentrique et ressenez les vis de fixation.
Enlevez la cale, remontez le plongeur du levier et vérifiez le jeu des pignons.

RouumeNTS pALtER DE BRocHE DE poupEE

IMPORTANT- Les paliers sont soigneusement réglés en usine et ne doivent


être retouchés qu'en cas de besoin absolu. Tout réglage erroné peut être
source de détérioration et, avant d'entreprendre un rattrapage éventuel, lire
attentivementce qui suit et étudier soigneusement les croquis.

Ainsi qu'il ressort de la Fig. 34, la broche est montée sur un coussinet coniqueen bronze, a l'avant, et sur
deux roulements à butée à billes, à l'arrière. Le jeu avant se règle par déplacement axial de la broche.

En examinant les roulements a billes, on remarque que les cages extérieures sont espacées parune entretoise
et que, pour cette raison, les cages extérieures et I'entretoise doivent être fermement bloquées ensemble par
I'intermédiaire des bagues filetées N"1 et 2

ll n'y a pas d'entretoise sur les cages intérieures, elles wtchargées axialement au moyen d'une
bague de réglage N'4

(Nota. L'entretoise est fendue pour laisser passer I'huile vers les ruienBnb. Si les roulements
devaient être retirés de la poupée, prendre sc*r, au rers@e, de repbcer h fenb en fu du sd de
grêissage.)

L'examen de la fig. 34 montre que les roulements à billes sont pressés contre l'épaulement (5) par la
bague de réglage (4), par la bague (6) et le pignon (7) qui servent d'entretoises.

---t---
I,IYFORT TOUR MYFORD SUPER 7 .31,2

i7

fig. 34" tsroche de Pcupée

ll s'ensuit que tout dêplacemeni axial des roulements eniraîne celui correspondant de la broche.
Cela, affectent, à scn tour, .le jeu radial entre le tcurillon canique avent (8) et ie coussinet de bronze
{e)

Les bagues filetées extérieures (1)et (2) permettent un réglage axial fin de la broche et par conséquent,
un contrôle précrs du leu clu tourillon avant

l
Ç,c-.i.] :i i.,, ii. i': !1!_i E-S4r*J.UËUl-E!*§.S ç:qh"q

=a :-::-:'/i: :.:'.,'

Iralr'.iii-.i :'a a,:'-:i.i r- i-È i:'.ir.{ilIt'1iir'i I

I
J
Fig. 35

Reclace DEs RoULEMENTS DE L,AXE DE POUPEE

1. Pour dégager !a broehe du coussinet avant


Tourner la bague de blocage (1)en utilisant la clé "C" prévue à cet effet. la partie supérieure de la
de b,locaEe étant tournee vers !opérateur Tourner la bague de blocage i2) dans le même sens.
bag,,re
jusqu à ce que les roulements â bilies viennent en appui sur la bague de biocage (1) et que les cages
extérieures soientà nouveau bloquées ensemble . Ce procédé en faisarrt avancer i'ensemble rouiements
à brlles-axe de poupée. permet de régler le 1eu de fonctionnement suivant les indications de la fig. 36

IMPORTANT. Le réglage des roulemenis en vu* de ieur charge correcte ne peut


*tre effectué qu'ufle fors la brocha dêgagèe du coussinet avant
Notez que le pas de tous les filetages est à droite
TOUR MYFORD SUPER 7 - 3112

Fig. 36. Représentation du mouvement amplifiée de I'axe de la poupée.

2. Chargement du roulement à billes de la poupée


Référez-vous à la figure 34. Débloquez la vis (3)juste assez pour permettre la rotation de la bague filetée
(4). Un jeu excessif peut, en effet; permettre à la butée de se mettre en oblique, affectant ainsi la bonne
position des roulements lorsque la vis (3) est à nouveau bloquée. Tournez le collier (4) dans le sens des
aiguilles d'une montre (en regardant par I'extrémité de la broche) pour augmenter la charge.

Note. Les roulements à billes ne doivent pas être chargés plus que nécessaire. UNE SURCHARGE
CAUSERAIT UNE DÉTÉRIORATION RAPIDE DES ROULEMENTS A BILLES. LCS TOUICMCNTS étANt
réglés serrés sur Ia broche, il pourrait être nécessaire, après avoir trop serré la bague (4) de frapper
légèrement, après desserrage, sur I'arrière de la broche pour être certain que les roulements reprennent
leur bonne position

3. Réglage du palier conique avant


On peut maintenant régler le jeu entre le cône de la broche et le coussinet conique en bronze. Pour cela
déplacez vers I'arrière les roulements à billes et la broche, jusqu'à ce que le cône de la broche vienne
toucher le coussinet conique et ne tourne plus, c'est-à-dire jusqu'à l'élimination de tout jeu. On peut dès
lors régler le jeu en avançant la broche à partir de cette position "fixe", par la rotation des bagues de
blocage de 6.3 mm env., (c'est-à-dire de 15'). Cela donne un premier réglage pouvant être adapté et
modifié suivant les conditions d'utilisation.

---t---
I,TYFüRB TOUR MYFORD SUPER 7 .3112 27
h{ttH tirt TËrgr.ç

R=cuc= DE L,ËMBRÀYAGE
Ën examinant ia Fig. 37, on note que l'enrbrayage se côrnpose du cône d'embrayage en laiion (3) fixé par
un tenon à l'extrémité de l'arbre de renvoi, et normalement maintenu en prise dans le cÔne de ia poulte (41
par un ressort de compression (6) inséré dans I'arbre creux de renvoi (7) et en butée contre I'épaulement
,ians I alésage de i'arbre ei ia iete du pot.rssoir ('1 )

.xç:.reu-6l-e
ûT7-,/flf1'4,
///.//7\\
<////
æ1§-
Mÿ
1/l,/j,t / /v

Frg 3. Coupe oe l'embrayage et de l'arirre de tenvai

L'embrayage est accouplé ou débrayé par la rotation de I'arbre â came i10). La eoupe A-A de la Fig 37
montre ql'il con-rpor"t* d*ux méplats nsines. Le gros anépiêt corresponet â l* position en pri-qe, cje
i'embrayage (bouton de levier près du carter de la courroie de transmission de Ia poupée;. ie peiti meplat
correspondant à la position débrayée (levier tourné vers ia droite coié poupêe mobile) Les méplats
agissent sur le poussoir (9) et. parvoie de conséquence, sur la tlge d'embrayage (1) par ltntermédiaire de
ia bille d acrer (8)

Pendant les premières périodes de marche, un certain rodage se fait entre le plateau de l'embrayage et la
pouiie, et il se peut qi:'on soit obligé de régler à noi;veau la tige d'embrayage (1.t Ceile-ci étani vissée
cans ie maneton entrainement de I'embrayage qui est. bloqué par l'écrou 6 pans {2).

L'embrayage est correctenrent réglé lorsque le jeu enire le poussoir (9) et le gros méplat de I'ensembie du
re'.,rerd'arbreâcanrel'13t estegala 0.12(0005')-025mmt031 )l'emorayageétantenpriserrotation
de 45'- 90'env du poussoir (1) â partrr ciu réglage "sans Jeu") Ce jeu s'obtient en desserrant l'écrou 6
pans (2) et en tournant le poussoir ('1 ) par rapport au plateau d'emorayage (3) dans le sens des arguilles
d'une montre, oour réduire le 1eu, et à l'inverse des aiguilles d'une montre pour I'augmenter

N B Les roulements â biiles dans la poulie (4) sont "graissés à vre" et ne nécessitent aucun entretien
ultérieur. L'arbre de renvoi trempé tourne dans des coussinets "Oilite". !'huile arrive dans ces coussinels
cie i'extérieur. par des gociets (Pianche Q, pièce N' 7) Les gocieis ciorvent être rempiis â intervaiies
rêguliers, avec de !'huile Esso Nuio H44. ou une huiie équivaiente. Le pallier de butée â bilies (5) est
grarssé par le "surplus" d'huile provenant du coussinet gauche de i'arbre de renvoi
i'{YFUHü TOUR MYFORD SUPER 7 .31i2

l-a vis i*i dri traînard pâ;"ffet Ca ie bicciJei" sur le l:e i:c pcirr" dcs üperet:cis :Je surfaçag* ei de fraisage
etc.. CETTE Vl§ t{Ë DOIT PAS ETRE SËRREE LORS D'OPERATION DE CHARIOTAGE
LONGITUDINÀLE AUTOMATIQUE L'AVANCT §E FAISÂNT PAR LA ViS-MERT
Le jeLr des vis (3) des cjeux lardons cie rattrapage des jeux, vrsrble sur ia figure 39. el représentées dans la
liste de pièces en KA31, sont prevues pour fournir un serrage des glissières complémentaire. Cela accroît
la rigidité du chariot transversal dans certaines opéraiions de surfaçage ou de fraisage délicates etc

Avaruce LoNGITUDINALE
Appiryer sur le levier d'enrbrayage de la vis-mère pour que les deux demi-norx se refermeni sur la vis-
mè:-e et entraîne le déplacement iongitudinal du traînard. Si I'embrayage des demi-écrous ne se fait pas
immédiatemeni, éviter de forcer, attendre .1usqu'à ce que ia vis-mère se trouve dans une position
permettant I'embrayage des demi-noix par une !égère pression seulement. L'indicateur de filetage
désignera la oosition appropriée pour l'embrayage de la vrs-mère et des demi-écrous.

TRaIruaRo ET CHARIoTS
Tous les charrots sont normaiement équipés de iardons de regiage des .1eux et pour empecher ie
souièvement du traînard des feuillets d'acier sont emptiés au-dessous Ces feuillets s'appuienl sur le
dessous du banc du tour et s'ajustent par straie pour assurer ie contact le plus fin Ces cales sont
constttuées ce lam*iles de ûCû2 " soit t.05 r"nm d'épaisseur En insérent une larne de canif il est faciie de
reiirer i'épaisseur voulue aiin de rêgier les leux de fonctionnement au minimum avec le banc du Tour.
Le trainard et les chariots ont été conçus pour résister aux efforts de coupe, mais cela nécessite néants
moins de vérifier périodiquement ie jeu dans les lardons des chariots et le contact des glissieres du
traînard avec le banc du tour. On doit accorder une attention partrculière au serrage des vis afin d'assurer
une pression régulière sur les glissières.
Lors du démontage des chariots pour nettoyage approfondi remontez-les et lubrifiez-les sans les vis
d'avances regiage ni ieurs supports vérifrez ie ciepiacement des chariots a Ia main, et remontez-ies en
dernière opôralion, et contrôlez le r'églage des .1eux. Far le fait même. que les chariots sont empilés les
uns sur les I'autre, les contraintes de coupe sont transrnises par I'outii aux glissières. ll est donc importani
de réduire le pcrte à faux de I'outii du tcur au rninimun": et de le positicnner bien à plat sur sa surface de
seriage

NÉCLACE PES VIS D'AVANCE DU CHARIOT TRANSVERSAL ET SUPÉNITUN

La Frg 4ü représente ie pairer support de la vis d'avance du clrarici ii-ansversaj. Le mecanisme ,Ju chariot
porte-outil est fondamentalement le même La bague de réglage (1) se visse derrière le bossage du
suppori ierminai, ei permet i éiiminaiion du leu axiai de i'ensemble Desserrer ia vis oe biocage (2) pour
iibérer la bagr-re de réglage et resserrer-la après ajustement

Réglage du lardon du traînard


En régiani ie iardon du irainard, régiez d'abord la pression ies deux vis supêrieures, pour qu'eiie soii
identiqr.;e. Après. Cesserrez les écrous oe blocage des vrs de régiage ensuite, régler les v:s, pour qu'eiles
soient en contact avec le lardon sans amplifier la friction et serrer les écrous de blocage. Vérifiez que le
leainard, se rlpniare lihrpmpnt nrate sans rpLr
I{TFORD TOUR MYFORD SUPER 7 - 3112
Htfl{titt ToûLs

REGLAGE du LARDON dU CHARIOT TRANSVERSAL


Le lardon du chariot transversal est mainlenu en position par quatre vis à tête cylindrique visibles à la partie
supérieure du chariot. Les quatre vis sans tête sur le coté droit du chariot transversal sont prévues pour le réglage
des jeux.
Avant le réglage du lardon, retirer les deux vis de fixation du palier de la vis du chariot transversal de façon à ce qu'il
puisse être poussé à la main dans les deux sens sur le traînard, Les quatre vis à tête ronde à la partie supérieure du
chariot transversal doivent être desserrées légèrement et rester dans cette position pendant le réglage des vis sans
tête, ne pas oublier de bloquer les vis à tête cylindrique après réglage.

Démontage de I'ensemble du chariot supérieur


Cet ensemble peut être démonté entièrement du chariot transversal en desserrant les deux vis â tête canée, une coté
droit et une coté gauche du chariot (figure 39, repère 4. Ces deux vis doivent être dévissées d'environ 8 mm. Le
chariot supérieur peut alors être déposer du chariot transversal.

IMPORTANT:
Quand I'ensemble du chariot supérieur est retiré pour utiliser la table rainurée du chariot transversal
comme table de fraisage ou d'alésage, il est impératif que le trou de centrage du chariot supérieur de
diamètre 47.62 mm (1.718") soit obstrué à l'aide du capuchon livré avec l'équipement standard de la
machine. La non-utilisation de ce capuchon peut entraîner l'introduction de copeaux susceptible
d'occasionner des dégâts dans le mécanisme du chariot longitudinal.

Taelren
Le tablier est fixé au traînard au moyen de quatre vis CHC, vérifiez en périodiquement le bon serrage.
Si les 2 vis B.A. x 1 314 "(pièce LAG) ne sont pas suffisamment ajusté les noix de vis-mère ne se
refermeront pas suffisamment sur la vis-mère.

ReTUpIaCEMENT DE LA NOIx DE VIS.MERE


Pour retirer la vis-mère de la machine démontez le tablier.
Libérez la vis de protection de la lz noix inférieure et dévissez-la d'approximativemenl 114 " (6mm).
Retirez le levier d'embrayage et la douille excentrique d'embrayage des yz noix, enlevez les goujons de
came et sortez les demi-écrous.
Sur la nouvelle noix de vis-mère, vérifiez que l'extrémité interne de la vis LA6 ne ressorte pas au-delà de
la face de l'écrou. Adaptez le nouvel écrou au tablier et ajustez le lardon LA7 (vis de fixation LA8, vis de
réglage LA9 et LA10) de contre-clavette. Replacez les goujons de came. Remontez la came, la douille
excentrique LA57 avec les rainures positionnées à I'horizontale et placez la vis de réglage de la douille
LA60 sans la serrer. Fixez le tablier au traînard mais ne serrez que légèrement les vis. Remontez la vis-
mère sur la machine et ajuster l'écrou Simmonds G19 pour éliminer le jeu d'extrémité mais sans
provoquer de frottement. Poussez le chariot aussi loin que possible en bout de banc de sorte que le
tablier soit proche du palier support de vis-mère G70. Serrez les vis pour fixer le tablier, en même temps,
tournez la vis-mère afin de centrer le tablier.
Tournez la vis mère de manière à ce qu'elle s'aligne et se centre à l'horizontale. Montez un comparateur
sur le banc de façon qu'avec une cale d'épaisseur d'environ 5/16" (8 millimètres) posée sur la vis-mère, le
palpeur puisse permettre la lecture des écarts sur le dessus de la vis-mère. Après avoir relevé la
graduation, tournez la vis-mère de 18O"précisément. Faites un second relevé. Placez ensuite le zéro du
comparateur sur l'écart moyen des deux relevés. Placez le comparateur à zéro en bout de vis-mère,
l'écrou fermement embrayé. Si le comparateur n'indique plus zéro, tournez la douille excentrique jusqu'à
ce qu'une lecture nulle soit de nouveau obtenue. Serrez maintenant la vis de réglage de la douille avec
l'écrou de la vis-mère toujours fermement engagé dans la vis mère ajustez le réglage de la vis de
protection LA6 jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec le dessous du demi écrou supérieur de la vis
mère. Débrayez l'écrou de la vis-mère. Tournez la vis de protection d'un cinquième à un quart de tour de
sorte que l'écrou ne bloque pas sur la vis-mère lorsqu'il est fermé.
HTFüRB TOUR MYFCIRD SUPER 7 .31i2

LI coNrRE.PoINTË

La contre-pointe est fermement bloquée sur le banc par l'intermédiaire du levier de blocage rapide {1)
agissant sur le sabot qui est placé à l'arrière de la contre-pointe Fig. 41 le fourreau est immobilisé par le
petit levier. (2).

Fig. 41. Vue arrière de Ia contre-pointe.

(1) Levier de biocage Ccntre-pointe i4) Vis ce régiage lardcn


i2) Levier de blocage du four;"eau {5) Vis d'excentration
(3) Vis de biocage iarcion

La poupée mobile peut être excentrée de 7/16", soit 1'1 mm env pour le tournage conique, en débloquant
rl'chnrd lo c=hat ôi ôn /À^lant
vy'q". êncr riiô loc rrrc ,'Â r lnnoac rianc la nnrnc
vÿ, uv da
Jr la nnr rnÀo mnhila r1irantamont
au-dessus du tenon de la semelle Le repère zéro gravé a I extrémité de la poupée mobile sert de guide
d'excentration approchant et ii facrlrte la remise â la posrtion normale de tournage de la poupée mobile.

Réglage du lardon de la poupée mobile


Reierez-vous à ia figure 42. Débloquez les vis des lardons (1) pour les rendre rnobrle. Ajustée les vis de
réglage {2) ;uste sufflsamment pour^ enlever toule la trace de jeu dans ia contre-pointe par rapport au
Danc mais sâns provoqüer un frottement excessif. Resserrez les vis de blocage du lardon et vérifiez que
ia poupée mobrle se déplace librement mais sans jeu

fls ÜE ELÜCAGE BU
LAÉTüIII N,1

Fig. 42
I'IYFIRD TOUR MYFORD SUPER 7 - 3112

AVANCE AUTOMATIQUES DU TRAINARD


Les tours dans leur version standard comportent un jeu de 14 pignons interchangeables, pour l'exécution
de différents filetages et autres avances longitudinales automatiques.
Pour la sélection des filetages et avances longitudinales se reporter aux figures 44 et 45 sur la plaque
fixée à I'intérieur du carter protecteur de la tète de cheval

NE PAS DÉPLACER LE LEVIER INVERSEUR EN COURS


D'USINAGE

Fig. 43. Train d'engrenage de vis-mére.

(1) LEvreR D'TNVERSEUR BASCULANT (5) 1" étage de Pignons du 1'axe


(2) Pignons d'inverseur basculant (6) 2 ème étage de Pignons du 2" axe
(3) Pignon de broche 30 dents (7) Pignon de vis-mère
(4) Pignon de douille d'inverseur (8) Bague entretoise

Les pas et avances sont indiquées sur les deux premières colonnes marquées, "filets/pouce" et "avance
par tour". La troisième colonne "pignon entraîneur" lndique le nombre de dents du pignon menant devant
être monté sur I'axe, de l'inverseur à bascule.

Dans les quatrième et cinquième colonnes, respectivement marquées "1o étage" et 2" étage", sont
indiqués les pignons ou couples de pignons devant être montés sur le premier ou le deuxième axe.
La sixième colonne indique le pignon à monter sur la vis-mère

La colonne intitulée INSTALLATION se réfère au numéro du diagramme de la figure, 46, qui indique la
combinaison des pignons et les entretoises à monter en fonction du pas à réaliser; voir aussi la figure 43
qui présente une installation identique au Diagramme 3. Fig.46.

En montant le train de pignons, il faut prévoir un jeu suffisant entre chaque paire de pignons en prise. En
marche, le jeu des pignons est automatiquement absorbé suivant le sens de rotation.
La valeur du jeu n'affecte pas la précision d'exécution du filetage. Le bruit des pignons peut être réduit par
application de graisse, de préférence de graisse à graphite.

---t---
TOUR MYFORD §UPER 7 .3112

PÂS EN POUE§
Flg 44
AVANCE PIGNON
,1" AXH 2' AXÉ vt5- §,]ThJTÂGE
FiletslPouce MERE
PÀR TOUR DE TETE
MENANT MENE MENANT MENE
I

20
B 1250 20 75dents, intermédiaire 1
^Ë 1

I 4411 40 60dents. internlédiaire


I
50 1

10 1 000 40 ô0dents. intermédiaire I

55 1

11 .0909 âûdents. interrrédiaite


4û 50 dents intermédiaire 9q 1
.0833
35 1

14 .ü714 2ü 70 denis. iniermédiaire


4û 1

16 .0625 2û T0dents interrnédiaire


1

10 0556 20 70 dents intermédlaire


55 dents. intermédiaire 50 2
4A JO 2A
19 0526
50 1

20 0500 20 70dents. intermédiaire


55 1

?2 .0455 20 70 dents intermédiaire


qn JU 45 dents. tntermédiaire b3 Z
.0400 LO
25
65 1

26 .t385 2U 70dents. !ntermédiaire


)
ÔQ .6357 30 35 20 50 dents. iniermédiaire
n11? 3t 40 70 55 dents. inter-rnédiaire 6C
32 a
Àà 2t) 55 dents rnierr-nédiaire 60
36 a278 30
55 dents intermédiaire 60 2
n, Ân ?n 50
40
30 55 dents intermédiaire 60 2
44 0227 l\)
45 dents iniermédiaire 75 2
0217 2A 46 30
4tl
ôrnQ 35 45 dents intermédiaire 70 2
ÀQ 60
65 Z
û'192 ?a 50 55 dents intermédiaire
52
.)n .A 55 dents intermédiaire 60 2
.0183 45
,,1 25 55 denis interméiiiâire 75
ô0 .u toi 5û
?n 7O 3
o4 35 4U 2t
aÉ 43 124 âC 3
50 JU
72 0t39 1
50 35 /U 30
80 t125
a ÉE 20 75 3
0'1 '14 30 40
2A bU 3
92 01 09 )n 46 30 50
60 25 75 3
.0104 30 40 2Ç
60 45 3
0096 2A 50
7A ?
6n ?n ôû
112 0û89
ô0 25 3
1?A
nn§ ? 2A 5C 30

.ôû58 2A 55 )^ 60 J

65 2A 75 3
0043 )ft 60 25
70 2A 3
0037 20 65 25
7D 2A 75 3
.0018 12 65

---t---
r{lruHB TOUR MYFORD SUPER 7 .3112
HlcHii{t rüüL§

PA§ T*âTR'QU˧
Fig 45

AVANCE PAR PIGNON 1' AXE 2" AXË ViS-MERÊ MONTAGE


TOUR DE TETE
EN MM MENANT MENE MENANT NENE
0.20 21" 30 60 21. 3
a1 6ü 21
\J ,IJ JU
70 2
21 OU

50 21.. Â^ ?
035 35 4U 21
a4t 2 lt 6tdents, intermédiâire 7ü I

U, )U 45 40 2A 6C

0.60, 2 50 43 40 30 75 3

0.70 2 50, 60 dents . intermédiaire 40 2

45 40 35 50 21 7A 3

0B0 21 50 +) 40dents, intermédiaire 75


0.9û 45 21 40 lt 70 3

l.tû 45 ZI 50 dents, iniermédiaire 7t z


'1.10 Àà 5û 55 dn 2i 75
1)11 45 25 30 5û 21 ân
1 UÉ, 4A 21 5ûdents. intermédiaire §û 2
AÂ 1
25 21 40 1t 7A
AF
144 4:) 25 6û 3

1.50 21 50 4:) 35dents. intermédiaire 40 I


160 45 25 21 55dents. intermécitaire 75 2

1.75 45 20 .15 50 ô0 3
i cô 3C 4ü 43 25 21 3
Afl 4* 21 55 Cenis, interiirédiaire 5C

225 45 4A 60 4A 21 5t
2.50 iË 30 21 50dents. iniern:êdiaire 40 2
) aË ?n 40 21 50 3

3.00 45 25 21 60dents. intermédiaire 40 2


1C 40 50 3
3.50 60 20 21

VIS.MERE 8 FILETS PAR POUCE


' Ne sont pas fournis en équtpements standards. Disponibles en §upplémeni.
* Un assortiment de 12 pignons peut être fourni en compiément

Le levier inverseur ne doit pas être manceuvré pendant les opérations de filetage, un tel déplacement
inverse ie sens de rotation de la vis-mère, et provoque la détérioration du ftletage

Il_ Utilisez un pdil p'gnon 3


JJ comme snlretorse.

1-è r#
\: Pignon de tae

Piqnoù XiletrùÉdidte
'.o^er"/

Fig. a6
r*tYFunu TOUR MYFORD SUPER 7 - 31,2
HITHiiii TD6L§

AvaruCE AUTOMATIQUË DU CHARIOT TRANSVERSAL.


L'entraînement automatique du chariot tfansversal est obtenu pai' !'envor conique sur la vis-mère puis un
prgnon droit entraîne à l'aide d'un embrayage à billes en prise directe avec le plgnûn de commande oe la
vis du chariot centré et porté par le traînard et claveté avec celle-ci
Dans ia pliipart des cas, le rapport d'avance du transversal sera considéré comme étant eqLiivalent au
Iongrtudrnal bien qu'il se fasse dans un ratio de 4,9472.

Comme pour l'avance longitudinale. I'inversion de l'avance transversale se fait en invensant le sens de
roiaiian de !a vis mère.

L'avance s'engage en tirant le bouton 10 de la Figure 39 d'envrron 8 mm. L'embrayage se composant de


deux billes glissant sur une pente et s'engageant dans les deux rainures du pignon rntermédiaire, il est
nécessaire oe sentir que I'enclenchement s'est bien effectue

Une fin de course automatlque vers I'intérieur est assurée grâce à une butée fixe sur le support du vernier
dc la vis nri noLrqse le horrlon rje clehr"avaoe de 12r.r311ç9.

IMPORTANT
i-a course maximum du charrot esi oe i62 mm Et iavance vers i'exiérieur, qu'elie soit manuetie ou
aulomatique, ne doit jamais dépasser cette distance car, si la vis se trouve sortie du prgnon. il sera difficrle
de réengager la clavette du pignon dans la rainure de clavetage de la vis Si cela se présentait. démontez
le support du vernier du charict transversal, poussez celui-ci vers l'arriere assez loin pcrrr apercevorr ie
pignon de I'avance automatique. Ensuite enlevez les vis qui positionnent la noix tourner la vis d'avance
dans ie sens des aigurlles d'une montre afin sortir la noix assez loin pour permettre de voir la clavette du
pignon d'avance auton:atique La vis d'avance peut alors être tournée et glissée dans le pignon au
moment aù la clavelte et la rainure de clavetle sont en ligne ûn peut aiors remonter ie tout.
S'il est nécessaire de démonter le iabiier, la vis mère doii d'abord être retirée puis, aiors que les vis
d'assemblage ont été enlevées, il faut I'abaisser d'environ ''15 rnm avant de Ia déplacer soit sur le coté ou
vers i'avant.
Car si le pignon de commande manuelie de l'avance longitudrnal du tablier a dû être remplace après
remontage. rL EST TMPORTANT DE S'ASSURER euE LE JOINT pLASTreuE EST B|EN posrrroNNE cAR LE TRou eu'rl
DOIT REN]DRE TTANCI-1E SE TROU\"/E EN-DESSOUS DU NIVEAU DE L,HUILE CONTENUE DANS LE CARTER DU TABLIER,

fndicateur de filetage
PüUË Àï.1!I.JIR L,' II.JÉI;,{ E}J FÀCi
la:rlfl ÉPiKi.qru:1 tH
Chaque tour a, sur la face drcite du traînard, un bossage usiné. percé ei
Li liQl'lEIRa DE ROlltELLlE. taraudé, destine à recevoir cet accessoire. En jouant sur le nombre de
rondelles en fibre placées sur le pivot de montage, on aligne les repères
L du cadran avec le zéro frappé sur le corps du dispositif. L'indicaieur fig
47 peut être rapidement dégagé et iravaille comme suii (en filets par
pouce)
{
i1) Pour les filetages à nombre pair, l'écrou de la vis-mère peut être
engagé sur n'importe quel repère numéroté du cadran
Fr
J. -
I
{2} Pour les filetages à nombre impair de filets, engager toujours

r
le même repère du cadran ou sur c*acun des chiffres repères.
{3} Pour les filetages comportant un demi-fiiet ax pouce, engager

L--l !
t
toujours sur le même repère
(4). Pour les autres filetages, métriques, etc, laissez toujours en prise
l'écrou sur la vis-mère.
i.iLl: rI L_A [:0t]r'RË.p0til]i
Note : Les filetages aux multiples exacts du pas de la vis-mère (8 fllets
au pouce) ne nécessitent pas l'utilisation d'un indicateur.
Fig. 47-lndicateur de retombée
dans le pas pour tour Super 7

34
I'{YFORD TOUR MYFORD SUPER 7 - 3112
l{lct{}tt TOÛLS

REMPLACEMENT DE LA COURROIE DE POUPEE


Dans l'ordre pour changer la courroie de poupée il est nécessaire de démonter partiellement I'arbre de
renvoi et celui de la poupée. Les deux axes doivent être suffisamment retirés de leurs paliers respectifs
pour permettre le remplacement de la courroie.
Les roulements à billes de la poupée sont montés avec une tolérance serrée sur l'axe du fourreau. Le
remontage de l'axe sera grandement facilité si la portée des roulements est préalablement graissée avant
introduction dans les cages des roulements à billes.

Ensemble embrayage-arbre de renvoi


Pour le démontage et le remontage référez-vous la Page I chapitre "INSTRUCTION DE MONTAGE DE
LA PARTIE MOTORISATION ", paragraphes "e", "f' et "g" ainsi qu'à la page 27 "RÉGLAGE DE
L'EMBRAYAGE" et à la figure 37.
Ouvrez le carter de la courroie de la transmission primaire et placez le levier en position courroie
détendue, débloquez la vis de maintien de la poulie étagée de I'arbre de renvoi et faites-le tourner pour
que la clavette soit dans la position représentée à la figure 7 de la Page 8. Poussez la poulie vers la droite
et enlevez la clavette woodruff. Soulevez le circlips (à droite du palier gauche) de son logement. Retirez
complètement I'arbre avec le circlips et la poulie, poussez les à gauche, assez loin pour permettre de
retirer la courroie usagée et de la remplacée par une nouvelle. Remontez le tout comme décrit aux
paragraphes I'err, rrfr et "9" de la Page 8. Alignez les poulies étagées de I'arbre de renvoi et de la poupée
comme à la figure I Page 8.

Broche de poupée
Avant de démonter I'arbre de la poupée, enlevez la vis sans tête sur le devant de la poupée au-dessous
du fourreau de la poupée et insérez une aiguille en corde à piano (approximativement de 1/16 " (@ 1,5
mm) pour qu'elle traverse complètement la Mèche. Cela empêchera la Mèche de ressortir vers le haut :

poussée par le ressort de compression et facilitera le retrait ou remplacement du foureau.

Lisez en premier lieu les paragraphes décrivant les instructions de montage du fourreau de la poupée
(page 24-25-26) ils en décrivent en détailles la procédure de montage.

Dépose de la broche.
Référez-vous à la figure 34. Débloquez la vis (3) juste suffisamment pour permettre de dévisser la bague
(4)
. Déposez la bague de réglage.
o Retirez le pignon d'avance (7) et enlevez la clavette woodruff.
. Poussez la broche dans la direction de la loupée mobile, jusqu'à ce qu'elle soit complètement
sortie des cages des roulements â billes arrière.
o Achevez le retrait du fourreau et enlevez le pignon de 60 dents du harnais, ceux-ci devant rester
solidaire pour ne former qu'une unité.
o L'entretoise (6) peut être laissée en position, supportée par l'alésage de la bague filetée (1).
. Remplacez la courroie.
. Remontage.
Réglez les roulements à billes arrière conformément aux instructions données aux pages 25 et
26.
Bloquez le pignon de 60 dents du harnais en position axiale, avec un jeu d'extrémité d'environ
0,'13 mm entre la poulie étagée et l'entretoise (6).

---t---
I'IYFBRB TOUR MYFORD SUPER 7 .3112
Hlcr{1,{[ T0ür§

ADÀPTAT'üN DE§ N'IÀNDRI NS


1) Avant de visser le faux plaieau sur le nez de la broche, s'assurer
de la propreté de I'ensemble.

1\ Vissez à bloc le plateau sur le nez de la broche.

3) Usinez la portée de cenirage au diamètre approprié en


respectant les tolérance de rnontage de i'alésage du corps du
mandrin.

Fig.48

Note - Âvec ies mandrins à i"nars ccncentriq*es, e'esi ia fsce


extôrieure du er:rps du mandrtn qiri s'appuie sur" le faux
5:lateau. et Ie dégagement du centrage est assure par ia
face intérieure. Frg 48 Avec les mandrins a 4 mors
indéperrdants, Ie contact s eiabli sur Ia face intérieure ou
corps du mandrin, Fig 49 Avec les mandrins (à 4 mors
indêpendants 152 mm, soit 6") le contact se fait également
paf ig lsçs intérieure du ccrps du mandrin. mais ia partie
fiietêe du Taux piatËâu se loge dans le cotps dtl rnandrin,
afin de rriduire le parie-à-faux du mandi-in. Fig. 5Ü.

Fig.a9

4) Enlever le faux-plateau du nez de la broche Marquer et percer


ies trous pour le passagÊ des boulons cje fixation du mandrin 3
mors. cpérez de même pour les trous iraudés des bouions de
fixation dr-: mandrin 4 mors. Ëbavurez-les à la f:'aise ou au
gr"attoir. Le paintage cies trous doit être fait avec scin pour
s'assurer du parfait aiignement entre i'axe de ia vis et ie trou de
fixation
En pointant les trous pr"évoir un jeu suffisant entre l'alésage la
tige du boulon. Por"rr pointer les centres sur le faux plateau du
mandrin à quatre mors. utilisez un pointeau. au diamètre des
irous riu carps du mandrin, lesquels agiront comrne gutde.

5i En serr*nt i*s boulons de fixaiicn, §erre: les qraduellenreni à


de l*ie et au môme un couple.
tour"

Fig. 50.

FAUX.PLATEAUX FILETÉS CORPS DE MANDRINS


Les alésages cle centrage ont des tolérances réduites. Les faux piateaux filetés et les mandrtns provenant
d'or-igine different* peuient avorr besoin après usinage de la pc'rtée de centrage d'une légère rectificaiion
ou d'un polissage :à la toile émeri.
Ne vissez Oas à'équipernent sur le nez de broche sans vous assurez que la portée de centrage de l'arbre
a été lêgèrement enduite d'huile fine
TOUR MYFCIRD SUPER 7 .3112

Nrz ü[ BËüct-.ir i'""{Yr*Rtr

üüne !',,1rrt=e f'l'I e43Jg


D=1ü.
L1 =il / -txn
-, 1r :::, 01"%95'û3175'uw

st
s

Èil

FtG" 51

IN§TRUCTIONS POUR- LES COMMANDES DE


PIECES DE RECHANGE

PTECES
Les indications ci-après sont a fournir avec la commânde

1 Type et numero de série du tour et, pour les iours équrpés de boites de vitesses. préciser
également le numéro de cette boite. Les positions de ces numéros sont indiqués aux Fig.51 et 52

2. Type et numéro de série du tour. ei prur les tours équipes de boites de vltesses, préc;ser
égalenreni son numérc de série Les positions de ces numêros soni indiqués aux Fig.51 et 52

3 Quantité dêsirée

NO. DE §ER}E

Frcr 52 P;g 53

i-a Sociét* MYFüRD eherche cûnstamnlent à perfectionner ses machines; cependant ies constructicns
actuelles peuvent toujcurs subir d'êventuelles rncdificatrons Dâns certa'n cas, et en râison de la nature de
ta pièce il sera nêcessaire que nous fournissions des pièces supplémentaires, notamment si ia pièce
demandée a subides modifications.

Vous aimerez peut-être aussi