Vous êtes sur la page 1sur 36

Notice > SARCLERSE > 38018202

4.1 – SARCLERSE Fixe


4.2 – SARCLERSE Repliable
4.3 – SARCLERSE Trainé

5.1 – Réglage MACHINE


5.2 – Attelage au tracteur
5.3 – Commande de l’opérateur .
5.4 – Commande SARCLERSE SP
5.4.1 – Vue d’ensemble
5.4.2 – Description
5.4.3 – Utilisation du boîtier
5.4.4 – Paramétrage
5.5 – Réglage de la profondeur de terrage
5.6 – Réglage des peignes
5.7- Réglage de l’amplitude d’oscillation des extensions
5.8- Réglage des voies de l’essieu sur Sarclerse SP
5.9- Options
5.9.1 Effaces traces
5.9.2 Lame de nivelage
5.10 Semoir SEMLOC

6.1 – Entretien par l’utilisateur


6.2 – Entretien par du personnel spécialisé
6.3 – Dépannage
6.4 – Couple de serrage

Avant d’utiliser SARCLERSE, nous vous recommandons de lire


attentivement la notice d’instruction fournie avec votre
matériel, et d’en respecter scrupuleusement les instructions.
Vous éviterez ainsi de vous mettre en danger, vous réduirez
les temps de mise en service et les risques d’incidents
fâcheux hors période de garantie.
Cette notice d’utilisation contient toutes les informations
pratiques pour faire fonctionner, régler et entretenir votre
machine correctement et en toute sécurité.

La présente notice donne des instructions en vue de


l’utilisation des équipements et des options disponibles sur
votre SARCLERSE. De plus, votre revendeur CARRÉ vous
conseillera pour que vous puissiez obtenir la meilleure
performance de votre outil, et que votre satisfaction soit
totale.Ne pas ôter les plaques du constructeur et du marquage
CE fixées sur la machine.Respectez les consignes de sécurité

Lire attentivement la notice d’instruction fournis avec la


machine avant la première mise en route.(lien vers notice
d’instruction)

CARRÉ décline toutes responsabilités pour les dommages et


incidents de fonctionnement survenus à la suite d’utilisations
non conformes aux instructions du présent manuel.La SARCLERSE
est composée d’éléments de 1m50 articulés et indépendants sur
lesquels sont fixées les dents. Les 30 dents doubles sont
disposées uniformément sur les 5 rangées de l’élément pour
obtenir un pas de 25mm entre dents. Les largeurs de travail
s’échelonnent de 1m50 à 24m. Les bâtis sont repliables
hydrauliquement à partir du modèle 4m50. Les différents
diamètres de dent proposés ainsi que le réglage de l’angle
d’attaque de celles-ci, de la vitesse d’avancement, de la
profondeur de travail permettent de s’adapter à de nombreux
cas de figure.

La puissance nécessaire est variable de 8 à 10 chevaux (ou 5.9


à 7.4 Kw) par mètre de travail.

La vitesse de travail varie de 5 à 15 Km/h suivant le type de


travail à effectuer et la configuration de la herse étrille.
Plus la vitesse d’avancement est rapide, plus les adventices
sont détruits (La vitesse sera réduite sur les jeunes cultures
encore peu enracinées pour ne pas les abîmer).

1. Déverrouiller les systèmes de sécurité manuelle, pour le


transport, pour les versions repliables portées et
déplier la machine en actionnant le distributeur
2. Sur SARCLERSE semi-portée, utiliser le boitier de
commande pour le dépliage/repliage de la machine. Le
distributeur hydraulique doit être actionné et maintenu
durant les phases pliage / dépliage et bout de champs.
3. Poser la machine sur le sol. Régler l’aplomb de la
machine à l’aide de la barre de 3ème point pour les
modèles fixes et portés 3 points
4. Régler la hauteur des dents de la herse étrille
5. Régler l’agressivité des dents de la herse étrille
6. Affiner le réglage de l’aplomb de la machine si
nécessaire. Voir étape n°2
7. Faire un essai sur quelques mètres et réajuster les
réglages étapes 3 et 4 si nécessaire

Les caractéristiques techniques, dimensions et masse sont


données à titre indicatif. Elles peuvent être modifiées.

4.1 SARCLERSE Bâti fixe


Éléments extérieurs pivotés à 90° pour transport

Puissance
Hauteur Nombre de Nombre de
Largeur de mini
Poids de dents roues de
travail nécessaire
transport Doubles terrage
(CV)
236
1m50 – 15 30 2
Kg
3m
376
Transport – 25 60 2
Kg
1.60m
4m50
544
Transport – 35 90 2
Kg
3.10m

4.2 SARCLERSE Bâti repliable à 3m


Puissance
Hauteur Nombre de Nombre de
Largeur de mini
Poids de dents roues de
travail nécessaire
transport Doubles terrage
(CV)
4m50
Repliage 586 Kg 1m45 35 90 2
standard
6m Repliage
636 Kg 2m20 50 120 2
standard
7m50
Repliage 837 Kg 2m95 60 150 4
standard
9m Repliage 1100
3m70 80 180 4
standard Kg
9m Repliage 1212
2m50 80 180 4
ciseaux Kg
12m Repliage 1500
3m25 90 240 4
ciseaux Kg

4.3 SARCLERSE semi-portée bâti repliable à 2m70


Puissance
Largeur Hauteur Nombre de Nombre de
mini
de Poids de dents roues de
nécessaire
travail transport doubles terrage
(CV)
15m 4100 kg 3m70 110 300 4
18m 4500 Kg 3m70 120 360 4
21m 4750 Kg 3m70 130 420 4
24m 3m70 150 480 4

5.1 Réglage machine


Pour utiliser votre SARCLERSE correctement, agir sur les 3
facteurs suivants :

La profondeur de terrage
L’agressivité des dents
La vitesse d’avancement

Veiller à ce que les éléments soient parallèles au sol en


agissant sur le réglage du 3° point afin que le terrage des
dents soit identique sur la 1ère et 5° rangées

Utiliser le modèle de dent convenant le mieux à la culture


implantée :

Ø 7 standard pour les cultures sensibles à l’arrachage


et sols meubles
Ø 7 compact toutes cultures
Ø 8 standard pour les prairies

Le stade d’intervention doit se faire le plus tôt possible


dans la parcelle pour limiter l’enracinement des adventices
mais il est tributaire des conditions pédoclimatiques, le sol
ne doit pas être trop humide et le temps doit être chaut et
sec pour obtenir un résultat optimum.

5.2 Liaison sur le tracteur


La SARCLERSE est équipée d’un attelage 3 Points à broche entre
chapes d’écartement N°2 et de diamètre de broche N°2 ou N°3
réversible, conforme à la norme NF U 14032, sauf les modèles
fixes qui sont équipés de broches N°1/2.

Sur SARCLERSE semi-portée, la chaîne de sécurité doit être


fixée au point d’ancrage prévue sur le tracteur.
L’ensemble «Tracteur + SARCLERSE» lorsqu’il est tiré
représente une masse importante. En vue de permettre une
stabilité statique suffisante il faut s’assurer que la charge
sur l’essieu avant du tracteur n’est pas inférieure à 20% de
la masse à vide du tracteur. Pour cela la méthode la plus
pratique consiste à peser l’avant du tracteur sur une bascule
et comparer le résultat avec la valeur conseillée dans la
notice du tracteur. Ajouter des masses à l’avant du tracteur
si nécessaire.

ATTENTION :
Ne jamais rester entre le tracteur et la machine, il y a
risque d’accident. L’ensemble «Tracteur + machine» représente
une masse importante.CALCUL DE LA RÉPARTITION DES CHARGES

LA CHARGE SUR L’ESSIEU AVANT DU TRACTEUR DOIT ETRE ÉGALE AU


MOINS A 20% DU POIDS A VIDE DU TRACTEUR

Afin de vérifier ces valeurs, il faut suivre la procédure


suivante afin d’effectuer les calculs : Contrôle tracteur

A vérifier :

Le poids total autorisé.


Les charges par essieu autorisées.

La charge d’appui autorisée au point d’accouplement du


tracteur.

Les capacités de charge admissibles des pneumatiques montés


sur le tracteur.

La charge d’attelage autorisée est-elle suffisante ?

Toutes ces indications sont sur la carte grise, ou sur la


plaque signalétique et dans la notice tracteur.M1 mini = (M2 x
(c+d) – P1 x b + (0.2 x P x b)) / (a+b) =……………. kg

P1 c = (M1 x (a+b) – P1 x b – M2 x (c + d)) / (a+b) =……………. kg

Pc = M1 + P + M2 =………. kg

P2c = Pc – P1c =………. kg

Valeurs à connaître :

(kg) Poids à vide du


P
tracteur
(kg) Charge sur
Consulter la notice
P1 l’essieu avant du
d’utilisation ou la
tracteur vide
carte grise du
(kg) Charge sur tracteur.
P2 l’essieu arrière du
tracteur vide
Consulter les
(kg) Poids total caractéristiques
M2
machine à l’arrière techniques de la
machine.
(kg) Poids total du
M1
lest à l’avant Consulter les
(m) Distance entre le caractéristiques
centre de gravité du techniques du
a lest avant et le tracteur et du lest
centre de l’essieu avant, ou mesurer.
avant
(m) Empattement du
b
tracteur
Consulter la notice
(m) Distance entre
d’utilisation ou la
l’axe attelage
carte grise du
c inférieur et le
tracteur, ou mesurer.
centre de l’essieu
arrière
(m) Distance entre
Consulter les
l’axe attelage
caractéristiques
d inférieur et le
techniques de la
centre de gravité de
machine.
la machine

M1 mini = Calcul du lestage nécessaire à l’avant au minimum

Pc= Calcul du poids total de l’ensemble (tracteur +machine)

P1c = Calcul de la charge sur l’essieu avant

P2c = Calcul de la charge sur l’essieu arrière

Complétez le tableau ci-dessous :

VALEURS
VALEURS AUTORISÉES PAR
VALEURS AUTORISÉES
LES PNEUMATIQUES
CALCULÉES PAR LE
MONTÉS SUR LE TRACTEUR
TRACTEUR
PC (Kg) (Kg) (Kg)
P1C (Kg) (Kg) (Kg)
P2C (Kg) (Kg) (Kg)
Vérifiez
que:

Les valeurs calculées doivent être < ou = aux valeurs


autorisées pour le tracteur et aussi par les pneumatiques
montés sur le tracteur. Il faut impérativement respecter sur
l’essieu avant du tracteur une charge minimum > ou = à 20% de
la charge du tracteur à vide.

IL EST INTERDIT D’ATTELER LA MACHINE A UN TRACTEUR SI :

La charge totale calculée est > à la valeur autorisée.

La charge sur l’essieu avant est < au minimum requis.

5.3 Commandes de l’opérateur


En matière d’attelage, et pour une raison de sécurité, il
est impératif d’utiliser les broches d ‘origine. Afin de
ne pas les égarer, les broches ainsi que leurs goupilles clips
sont liées à la machine par une chaînette.

Dans le cas d’une machine à repliage hydraulique des


rallonges, la commande du circuit hydraulique doit être
à action maintenue, c’est à dire que le distributeur du
tracteur, lorsqu’il n’est pas maintenu, revient en position
neutre et le mouvement est arrêté.

Pour les modèles à repliage ciseaux, penser à déverrouiller


les rallonges à l’aide de la broche placée à l’extrémité des
rallonges avant de déplier la SARCLERSE sinon il y a risque de
détérioration.
En position A, la rallonge est verrouillée pour le transport.
En position B, la rallonge est déverrouillée pour permettre le
dépliage.

5.4 Commande SARCLERSE SP


5.4.1 Vue d’ensemble
5.4.2 Description
Le système se présente sous la forme de deux boîtiers
électroniques.

Le boîtier de commande, situé dans la cabine du tracteur, est


l’interface avec l’utilisateur. Il permet de contrôler les
fonctions de la herse.

La face avant de ce boîtier regroupe 13 touches utilisateurs,


une molette de réglage sans butée, un afficheur LCD 2 x 16
lignes de caractères et 3 voyants (2 rouge et 1 vert).

Le second boîtier, le calculateur, est installé sur la herse


et permet d’y raccorder les capteurs et le bloc hydraulique.

La liaison entre la herse et le tracteur est ainsi réalisée


par un seul et unique câble.

L’ensemble s’alimente par une tension de 12V continu. De plus,


il dispose de :

Onze sorties logiques de commande électrovanne


Une entrée logique pour un capteur BASCULEMENT (CPT1)
(commutation au +12Vcc).
Une liaison “CAN Open” pour la communication entre
boîtiers

Fonctions disponibles :

Pilotage directe des fonctions BASCULEMENT, RELEVAGE,


PLIAGE, VERROUILLAGE
Gestion Flottante et Bypass
Fonction « bout de champ » pour relevage et descente des
éléments Séquence TRAVAIL et ROUTE pour mise en position
de la HERSE Compteurs horaires total et chantier lorsque
la herse est en position travail.

5.4.3 Utilisation du boitier


Ecran principal

1 – Séquence route
2 – Arrêt boitier

3 – Séquence travail

4 – Pilotages direct selon page

5 – Ecrans informations

6 – Séquence bout de champs

7 – Témoin lumineux:

Voyant rouge éteint = Mode route


Voyant rouge allumé = Mode travail
Voyant rouge clignotant = fonction bout de champs
en cours

8 – Sélection page 1/2 ou 2/2

9 – Voyant (rouge) état Flottante

éteint = arrêt
allumé = flottante

10 – Mise en marche

11 – Voyant (vert) marche

12 – Molette de réglage paramètres

13 – Flottante (télérupteur)

1- Indique le mode en cours


pour l’affectation des touches de commande :
‘Mode 1/2’ : Pilotage ‘Basculement’ et ‘Relevage’
‘Mode 2/2’ : Pilotage ‘Pliage’ et ‘Verrouillage’

2 – Indique les séquences disponibles sur les touches ‘1’ et


‘2’ ; L’indication en MAJUSCULE indique l’état en cours de la
herse.

3 – Indique les commandes disponibles sur les touches ‘3’,


‘4’, ‘5’ et ‘6’

Activation de la flottante. Le voyant rouge associé


s’allume pour indiquer que la flottante est active.

Fonction en télérupteur, la fonction n’est utilisable que


lorsque le système est en état TRAVAIL.

Lancement de la fonction « Bout de champ » ( Relevage


automatique des éléments).

Cette fonction est autorisé uniquement après avoir réalisé un


cycle ‘TRAVAIL’ complet.

1er appui sur la touche ‘B’ : Relevage des éléments :


EV3 + EVBP pendant TP1 (temps réglé)
2ème appui sur la touche ‘B’ :Descente des éléments :
EV4 + EVBP pendant TP1 (temps réglé)

Lancement de la séquence « ROUTE » ( Mise en position ROUTE de


la HERSE).

Il est nécessaire de maintenir la touche pendant toute


la durée de la séquence. En cas de relâchement, la
séquence suivante reprendra à partir du début.
Détail de la séquence :

Coupure de toutes les sorties ;


Relevage éléments (EV3 + EVBP + FLOT1 + FLOT2 ) pendant
tempo associée TP2
Basculement vers le haut (EV1 + EVBP ) jusqu’à perte du
capteur CPT1
Pilage (EV7 + EVBP ) pendant tempo associée TP3
Basculement vers le haut (EV1 + EVBP ) pendant tempo
associée TP4
Verrouillage (EV7 + EVBP) pendant tempo associée TP

Lancement de la séquence «TRAVAIL» ( Mise en position


TRAVAIL de la HERSE). Il est nécessaire de maintenir la
touche pendant toute la durée de la séquence.

En cas de relâchement, la séquence suivante reprendra à partir


du début.

Détail de la séquence :

Déverrouillage (EV8 + EVBP) pendant tempo associée ;


Basculement vers le bas (EV2 + EVBP) jusqu’à activation
du capteur CPT1
Dépliage (EV6 + EVBP) pendant tempo associée ;
Basculement vers le bas (EV2 + EVBP) pendant tempo
associée TP5
Descente éléments (EV4 + EVBP + FLOT1 + FLOT2 ) pendant
tempo associée Tpx
Mise en position flottante des éléments (FLOT 1&2) si
paramètre à “oui”

SÉLECTION MODE 1 / MODE 2


Un appui court sur la touche
‘MEM’ permet de changer le mode
du boîtier.

‘MODE 1/2’: Les touches 3 à 6 permettent de commander


BASCULEMENT ET RELEVAGE.

‘MODE 2/2’: Les touches 3 à 6 permettent de commander PLIAGE


ET VERROUILLAGE.

Défilement des pages d’informations.

Chaque appui bref sur cette touche permet d’afficher l’écran


d’information suivant. Les écrans visibles dépendent des
options installées (voir détail des écrans ci-dessous).

Sur certains écrans, les valeurs affichées peuvent-être remise


à zéro, pour cela maintenir cette touche appuyée 1 seconde
(voir détail des écrans ci-dessous).

Pour revenir immédiatement à l’écran d’accueil, appuyer 2 fois


très rapidement sur cette touche.
Détail des écrans

1ère page d’information :

Indique si le capteur CPT1 est bien détecté


lorsque le châssis se déplie. CPT1 s’efface
lorsque le capteur ne détecte pas de métal
(l’inscription CPT1 reste également éteinte en cas de
défaillance du capteur ou de rupture du faisceau capteur).

Temps de chantier, ce temps est décompté


uniquement lorsque le châssis est en état «
travail ». Ce compteur peut être remis à 0 en
appuyant 1 sec. sur la touche info.

Temps de travail total. Ce compteur ne peut pas


être remis à 0

5.4.4 Paramétrage

Accès Paramétrage

Accès à la zone de paramétrage en maintenant la touche


MEM pendant 5 secondes. Saisir le code d’accès à l’aide
des touches ‘+’ (‘A’) et ‘-’ (‘B’) (ou avec la
molette), puis valider avec un appui bref sur la touche MEM.

Code UTILISATEUR : 1

Code CONSTRUCTEUR : 22

Navigation
A la différence des paramètres UTILISATEUR, les paramètre
CONSTRUCTEUR sont divisé en plusieurs menus .

La sélection d’un menu par les touche “+”


et “-” (ou la molette)

Faire un appui bref sur MEM pour accéder au menu


affiché à l’écran

A l’intérieur des menus, navigation est la même que pour les


paramètres UTILISATEUR

Utiliser les touches “+” (A) et “-” (B)


pour faire défiler les paramètres

Faire un appui bref sur MEM pour pouvoir modifier le


paramètre à l’écran. Le paramétrage clignote pour
indiquer qu’il peut être modifié.

A l’aide de la molette ou des


touches “+” (A) et “-” (B), ajuster la valeur du paramètre
Faire un appui bref sur MEM pour valider la
modification. le paramètre cesse de clignoter.

Appui bref du la touche “1” (croix rouge) pour pouvoir


sortir du menu, ou pour quitter le mode.

Détails des paramètres

Menu 1 Réglage Tempos

Désignation : “(DE)VERROUILLAGE”

Valeurs : 0,1 à 5,0 secondes

Valeur par défaut : 3,0 secondes

Description : Règle le temps d’action de verrouillage /


déverrouillage pour la séquence automatique (route / travail)

Désignation : “PLIAGE”

Valeurs : 0,1 à 120,0 secondes

Valeur par défaut : 30,0 secondes


Description : Règle le temps d’action de pliage pour la
séquence automatique (route / travail)

Désignation : “DEPLIAGE”

Valeurs : 0,1 à 120,0 secondes

Valeur par défaut : 15,0 secondes

Description : Règle le temps d’action de dépliage pour la


séquence automatique (route / travail)

Désignation : “BASCULEMENT TRAVAIL”

Valeurs : 0,1 à 120,0 secondes

Valeur par défaut : 9,0 secondes

Description : Règle le temps d’action de basculement pour la


séquence automatique de passage en travail

Désignation : “BASCULEMENT ROUTE”

Valeurs : 0,1 à 120,0 secondes

Valeur par défaut : 8,0 secondes

Description : Règle le temps d’action de basculement pour la


séquence automatique de passage en route
Désignation : “ELEMENTS TRAVAIL”

Valeurs : 0,1 à 120,0 secondes

Valeur par défaut : 1,0 secondes

Description : Règle le temps d’action du relevage des éléments


pour passage en mode travail

Désignation : “ELEMENTS ROUTE”

Valeurs : 0,1 à 120,0 secondes

Valeur par défaut : 8,0 secondes

Description : Règle le temps d’action du relevage des éléments


pour passage en mode route

Menu 2 Réglage Capteur

Désignation : “Filtre sur capteur 1”

Valeurs : 0,1 à 10,0 secondes

Valeur par défaut : 0,10 secondes

Description : Règle le temps du filtre sur capteur (filtre


anti-rebond)
Menu 3 Fonction +

Désignation : “Flottante AUTO en Fin de Cycle Travail”

Valeurs : oui / non

Valeur par défaut : oui

Description : Règle si oui ou non on souhaite activer la


fonction flottante des éléments de façon automatique lorsque
le châssis est mis en travail.

Désignation : “Temps Bout de Champs”

Valeurs : 0,1 à 120,0 secondes

Valeur par défaut : 6,0 secondes

Description : Réglage du temps d’action de la fonction “bout


de champs” qui permet de relever les éléments afin d’effectuer
une manœuvre. (Le temps réglé est le même pour la montée et la
descente).

Si le paramètre “FlotAUTO en FDCt” est à oui, la fonction


flottante est réactivée automatiquement lorsque les éléments
sont reposé.

5.5 Réglage de la profondeur de terrage


L’utilisation des roues de terrage
est indispensable pour le bon
fonctionnement de la SARCLERSE. Le
réglage de la hauteur des éléments
par rapport au sol est fonction du
réglage de celles-ci. Le système
vis/manivelle et la réglette graduée
permettent d’avoir un réglage rapide
et uniforme sur la totalité des
roues de terrage.

Deux roues supplémentaires peuvent être rajoutées sur le


modèle 6m par rapport à ce qui est proposé en montage standard
afin de mieux contrôler les éléments et d’améliorer la
stabilité de la machine.

Sur SARCLERSE semi-portée la position des 2 paires de roues de


terrage est prédéfinie lors du montage en usine. Il est
possible de régler la position latérale en déplaçant le
support de roues qui est boulonné. Dans ce cas, il est
impératif de faire un essai de repliage en vérifiant qu’il n’y
a pas d’interférence.
5.6 Réglage des peignes

L’angle d’attaque des dents sur le sol se règle par


l’intermédiaire d’une poignée (Fig.3) qui agit directement sur
les 5 rangées de dents. Le secteur permet d’avoir 5 positions
d’angle en fonction de l’agressivité des dents qui est
souhaitée.

Plus les dents sont inclinées, moins elles sont agressives.


Des réglages différents peuvent être adoptés sur des
compartiments voisins de la herse et testés sur quelques
mètres afin de dé- terminer le réglage qui n’abîme pas la
culture en place, tout en détruisant le maximum d’adventices.

Pour plus de confort et d’efficacité, le réglage de


l’inclinai- son des peignes peut aussi être actionné par un
vérin hydraulique qui agit directement sur chaque poignée.
Ainsi, le réglage se fait à partir de la cabine du tracteur.

Le réglage des dents en position la moins agressive, conseillé


pour le repliage de la ma- chine, est aussi facilité : pour
obtenir un réglage de l’agressivité des peignes uniforme,
l’outil doit se trouver en position travail, c’est-à-dire que
l’ensemble des peignes doit être en contact avec le sol.
Avant le repliage des rallonges, mettre les dents en position
la moins agressive.

5.7 Réglage de l’amplitude d’oscillation des


extensions
Sur les SARCLERSE 9m, 12m et 15m à
repliage ciseaux, il convient
d’ajuster l’amplitude d’oscillation
des extensions afin que les éléments
support de dents puissent s’adapter
au dénivellation du terrain.

Pour cela il faut agir sur le tendeur (B) qui va donner un


angle plus ou moins important entre l’articulation (C) et la
biellette (A).

Cet angle va permettre de définir l’amplitude d’oscillation


recherché.

5.8 Réglage des voies de l’essieu sur Sarclerse SP


Sur SARCLERSE semi-portée, il est possible d’ajuster la voie
des roues de 1700 à 2250 mm. Les roues sont fixées sur 2 demi
essieux boulonnés au châssis central.

Pour modifier la voie, procéder de la façon suivante :

1 – Placer la machine sur un sol


stable et plat, soulever
l’arrière de la machine afin de
décoller les 2 roues du sol de 5
cm maximum. Attention, cette
opération doit s’effectuer avec
du matériel de levage spécifique
et par du personnel formé à ce
type d’intervention.
2 – Retirer les 2 vis de blocage

3 – Desserrer les 12 vis de serrage

4 – Positionner les roues à la voie souhaitée en alignant les


trous des 12 essieux avec les trous du châssis central.5.9
Utilisation des options

5.9.1 Efface trace


Uniquement sur SARCLERSE 9m et 12m

Les effaces traces sont composés de 4 dents Ø 20 qui sont


placées entre les roues arrières du tracteur et la SARCLERSE.

Ceux ci permettent d’ameublir la saigné causée par les roues


du tracteur avant d’être effacée par le passage de la herse.

5.9.2 Lame de nivelage


Lame de nivelage pour SARCLERSE 3m, 4m50, 6m et 9m

La SARCLERSE peut être équipé de lames de nivelage qui


permettent d’aplanir les taupinières et d’étaler les bouses.

Les lames se montent sur des ressorts Ø20 fixés sur la poutre
Ø100 du châssis de SARCLERSE.

5.10 Semoir SEMLOC


Le semoir de petites graines SEMLOC à soufflerie pneumatique
ou hydraulique permet de diffuser de la semence sur toute la
largeur de travail de SARCLERSE. La semence est uniformément
répartie grâce au positionnement des diffuseurs et à leur
faible hauteur par rap- port au sol (le vent n’a pas
d’incidence sur la répartition). De plus la germination des
graines est facilitée car elles sont projetées à l’avant de
SARCLERSE, le passage des dents favorise le contact entre la
graine et le sol.

La semence est distribuée par un cylindre à cannelures


entraîné par une roue, le débit est proportionnel à
l’avancement. Pour le modèle 6 m, deux ventilateurs
électriques propulsent les graines vers les diffuseurs. Pour
mettre en marche la soufflerie, il faut raccorder la prise 3
plots du SEMLOC.

Pour les modèles 9m et 12m , la soufflerie est entraînée


hydrauliquement, il faut brancher 1 flexible sur la pression
et 1 autre en retour libre sur le distributeur du tracteur.

Montage du rouleau doseur


Sur le devant, retirer la tôle de fermeture en tirant la vis à
ressort A vers le haut (D). Sur le côté dévissez les 2
poignées à étoile. Le rouleau doseur doit coulisser sans
forcer vers l’extérieur. Avant de placer le nouveau rouleau
doseur, éliminer tous les restes de semences dans l’appareil.
Le rouleau de dosage avec les cuillères noires D sur toute la
longueur convient pour : mélange prairies, seigle, orge,
froment, tournesol, mélange vesce-avoine avec petits pois etc…
(grand volume/quantité)

Le rouleau de dosage avec les cuillères rouges C convient pour


:

trèfle pur, colza, navette, phacélia, granulés, granulés anti-


limace etc… (petit volume/quantité)
Réglage du berceau

Au-dessus du rouleau de dosage, le berceau se règle en


fonction de la taille du grain à l’aide de la poignée B: la
valeur de réglage est d’environ 1/2 fois la grandeur du grain.
Ex : Colza 0-1mm, mélange fourragés 2-3mm, céréales 3-4mm.

Le débit se règle en déplaçant la poignée E sur le côté du


semoir dans une réglette graduée de 5 à 35.

Les tableaux ci-dessous donnent à titre indicatif le dosage en


Kg/Ha par rapport au réglage effectué. La semence utilisée est
de type Ray-grass avec l’utilisation du rouleau doseur D avec
cuillères noires. Les données de ce tableau sont donc très
variables en fonction du type de semence. Par exemple pour
obtenir une dose de 22 Kg/Ha sur SARCLERSE 6m, régler la
coupelle du cylindre sur la graduation 25.

Tableau de réglage du semoir SEMLOC


Réglage 5 10 15 20 25 30 35

SARCLERSE 3m 8
12 20 32 44 60 80

SARCLERSE 4m50
6 8 14 22 30 40 54

SARCLERSE 6m 4
6 10 16 22 29 40
SARCLERSE 9m 3 4 7 11 15 20 27
SARCLERSE 12m 2.5 3 5 8 11 15 20
Les débits donnés par le tableau varient suivant les variétés
de semence. Il est donc préconisé d’effectuer un contrôle de
débit en utilisant la méthode suivante :

Méthode pour affiner le réglage.


Mettre de la semence dans la trémie
Mettre en place la tôle de dérivation (F) afin de
récupérer la semence dans un récipient (G)
Faire 24 tours de roues pour SARCLERSE 3m, 16 tours pour
SARCLERSE 4m50, 12 tours de roue pour SARCLERSE 6m, 8
tours pour SARCLERSE 9m, 6 tours pour SARCLERSE 12m.
Peser la quantité de graine et la multiplier par 100
pour obtenir la valeur pour 1Ha.
Ajuster le débit du semoir en fonction du résultat
souhaité.
A partir d’un débit de réglage sur le cran 25, il faut
réduire la vitesse d’avancement pour faciliter
l’acheminement de la graine jusqu’au diffuseur et éviter
les bouchages.

Roue d’entraînement DPA

Le rouleau doseur est entraîné par une roue crantée en contact


sur le sol. Un câble intermédiaire permet de transmettre le
entre la roue et le doseur. Une chaîne permet de régler la
descente de la roue et de l’escamoter pour le transport. Le
boitier de renvoi d’angle (A) doit être graissé tous les 50
ha.

Vidange ou nettoyage parfait


Pour vider le semoir, monter la tôle de dérivation, placer le
berceau supérieur tout en haut, régler le levier de réglage de
la quantité maximum et tourner la roue d’entraînement pour
évacuer le reste de semences. Pour le vider complètement,
sortir le rouleau doseur.

6.1 – Entretien par l’utilisateur

APRES LA PREMIERE HEURE D’UTILISATION

Contrôler l’absence de fuites dans le circuit


Vérifier le serrage de la boulonnerie.

AVANT CHAQUE JOURNEE DE TRAVAIL

Vérifier l’état d’usure des peignes, changer ceux qui le


nécessitent
Contrôler l’absence de fuites dans le circuit
hydraulique. Si besoin, faire appel à du personnel
spécialisé.

UNE FOIS PAR AN, APRES CHAQUE SAISON

Remplacer les dents usagées ou déformées


Contrôler l’état de surface de la bande de roulement et
des flancs des pneumatiques qui servent au terrage de
l’appareil.
Contrôler la pression de gonflage des pneumatiques.
Pression préconisée :
Roue 16×6, 5×8 : 2,5 bars
Roue 18×8, 5×8 : 3,5 bars
Roue 400/60×15,5 : 3,6 bars
Vérifier si les conduites hydrauliques sont bien
étanches. Si les raccords sont desserrés ou s’il y a des
défauts dus au frottement, remplacer ce qui est
détérioré.
Sur SARCLERSE fixe et portée 3 points, les articulations
sont équipées de bagues qui ne nécessitent pas de
graissage.
Pièces détachées sur demande. Voir les nomenclatures
correspondantes sur le site www.carre.fr.

Les pièces détachées doivent correspondre aux exigences


techniques du constructeur, ce qui est toujours le cas avec
des pièces d’origine.

Attention, avant de travailler sur le circuit hydraulique,


enlever la pression et couper le moteur. Au besoin faire appel
à du personnel spécialisé.

REMISAGE ENTRE 2 CAMPAGNES

Après un nettoyage au jet d’eau ou au nettoyeur haute


pression, il est bon d’huiler les points susceptibles
d’être démontés.
Stocker l’appareil sur un sol stable.
Protéger les tiges des vérins hydrauliques avec une fine
couche de graisse
6.2 – Entretien par du personnel spécialisé
En cas de fuite dans le circuit hydraulique, en particulier à
l’intérieur des vérins, faire appel à du personnel
spécialisé. Pour le reste la SARCLERSE ne nécessite pas
l’utilisation d’outillages spécifiques pour l’entretien.
Celui-ci peut donc se faire entièrement par l’utilisateur.

PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES


PRESSION EN
DIMENSION Référence CARRE
BAR/(BPA)
16×6,5 -8
5761665 3 / (0,3)
18,5×8,5 -8
5761885 1,5 / (0,15)
RC 400/60 x
5768701 3,6 (0,36)
15,5/14

Sur SARCLERSE semi-portée, effectuer un graissage aux points


suivants :

A : Articulation de la rallonge secondaire

B : Pivot d’attelage horizontal, pour cela faire pivoter


l’attelage en butée C : Pivot d’attelage vertical
D : Articulation de la rallonge

E : Articulation du châssis central

GRAISSER les portées de guidage du système de verrouillage des


rallonges

6.3 – Dépannage
Défaillance Causes Remède
Lorsque la
SARCLERSE est rele- Ajouter des masses à l’avant
vé, l’avant du du tracteur
tracteur se soulève
• Vérifier que les valves
sont correctement bran- chées
sur la tracteur.
• Contrôler qu’il n’y ait
Les rallonges ne se
pas de fuites sur le circuit
replient pas
hydraulique de la herse
• S’assurer que la pression
fournie par le tracteur
est correcte (±180 Bars)
La culture est
Diminuer la vitesse et/ou
abîmée par le pas-
l’agressivité des dents et/
sage de la
ou la profondeur de terrage
SARCLERSE
La 1ère rangée de
Régler le 3° point pour que
dents travaille
les éléments soient pa-
plus que la 5ème ou
rallèles au sol
vice-versa
Le débit
est trop
• Réduire la vitesse ou le
important
Les tuyaux du débit
par rapport
semoir se bouchent • Sécher l’intérieur des
à la
tuyaux à l’air comprimé
vitesse
d’avance

6.4 – Couple de serrage


Couples de serrage en
fonction de la classe
de qualité des vis et
Filetage
écrous
8.8 10.9 12.9
M8 24 33 40
M10 47 65 79
M12 81 114 136
M14 128 181 217
M16 197 277 333
M18 275 386 463
M20 385 541 649
M22 518 728 874
M24 665 935 1120
Goujon M12 M14 M18 M20 M22 M24
de x x x x x x
roues 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Couples
de
90 130 270 350 450 550
serrage
(Nm)

Vous aimerez peut-être aussi