Vous êtes sur la page 1sur 48

I

I-l
I MOTEURS ASYNCHRONES

I . Mode de protection
. Mode de protection
,tdil

,eu

l . Mode de protection "n',

1 . Mode de protection "poussières',

Ër FREINS

ËTr REDUCTEURS
:
'
a . {-t^ .,{ .,_ n_\. ,. \l',. ._ :
J_.__ l-r ; i./,

ce document a été élaboré en conformité au référentiel saqnATEX et à la


norme CEI 79-19 édition 1993 (Rép4ration et révision du matériel électrique
pour atmosphères explosibles)
_
" Diffusion limitée aux centres de service LERoy-soMER
"
DROIT DE PROPRIETE
. ce document est la propriété exclusive et entière de MoTEtJRs LERoy-soMER.
utitisé;",^ïliÊ[i;âi1"l1i:::i,Ee
It ne peut être ni reproduit, ni ce soit, sans t 'autorisation écrite
t,,'\,

Schéma synoptiq ue d, une


t remise en état en atelier
L

I 8""Æl
L I associé
a------- |

t
.7

l-<
t-,

rJ
t_
I

t_-
J
t_

t_-

[-

2t48
-
GV.ATEX to9/o8/o3 - b

1.01.0. A LA RECEPTION documents


1.01.1 - Réaliser un contrôle visuel de | 'ensemble - Fiche de réception
. Aspect: carcasse - capot - boîtes à bornes - presses étoupes - carters paliers $.
. Présence: poulie ou autres accessoires (sondes - VF....)
'Relevé de la plaque signalétique, marquage EEx et marquage saqr-ATEX si
existant

2.O1.O - CONTRÔLES AVANT DEMONTAGE

La nature et les raisons du retour ne sont pas toujours connues, ilfaudra donc - Fiche d 'atelier réf: GV-ATEX 102
réaliser certains contrôles avant d'entreprendre le démontage:
2.O1.1 - Contrôle de | 'isolement sous S00V CC (valeur > 20 MA) - Mégohmmètre

2.O1.2 - Mesure des résistances par phase. - Ohmmètre / Micro-ohmmètre

2.01.3 - Test diélectrique: - Diélectrimètre


- bobinage neuf ou entièrement rebobiné, la valeur de I'essai sera:
2U+1000,durée=1mn
- pour les autres cas, la valeur maxi sera = 1000 volts, durée= 1 mn

2.o1.4 - Essais dynamique à vide à la tension nominale pour vérification: - Plate forme d 'essais avec
Courant sur les 3 phases ampèremètres analogiques

Bruit sur roulements ou pignonnerie


État de fonctionnement des options associées: frein,
réducteur... ... ....
ll pourra être réalisé un essai à tension réduite en opérant une rotation manuelle du
rotor de 120", afin de s 'assurer qu 'il ne se produit pas d 'oscillation de courant sur
une phase: détection d 'une:anomalie sur la cage rotorique.

2.01.5 - Détection de tout bruit anormal, (ce point pourra être complété par une - Analyseur de vibration
analyse vibratoire globale en mm/s)

2'01.6 - Contrôle de battement ou faux-rond du bout d 'arbre suivant détail (Norme - Comparateur + supporl
cEr 60072-1) - classe normale -
-BA@> 10 à 18 mm O 0.035 mm -BA@> 18 à 30 mm O 0,040 mm
-BA@> 30 à 50 mm O 0,050 mm -BA@> 50 à 80 mm O 0,060 mm
-BAA> 80 à 120 mm O 0,070 mm

2.o1.o7 - contrôle de perpendicularité de la face d'appui de la bride par rapport à


l'arbre - classe normale -
-F55 àF115 :+ 0,08 mm -F 130 à F 265:+ 0.01 mm
-F300àF500 + 0,125 mm -F 600 àF 740 + 0.16 mm
-F940àF1080 :+ 0,20 mm

3148
I ev.erex fistoC/os - o itre
3.01.0 - DEMONTAGE
- Eauippements et
documents
3.01.1 rat on il sera réalisé un repérage:
.De la position des composants mécaniques par un marquage (paliers carcasses, s
, Fiche d 'atelier rér:GV-ATEX 102
cafters, couvres roulement, boîtes à bornes, capots de ventilation ou oe
protection . .. .)

5 . De Ia position des poulies, des moyeux ou autres accessoires par un


relevés des côtes sur la fiche d 'atelier.
croquis

t:
' Des raccordements électriques par repérage ou par schéma sur la fiche d 'atelier.

F
3.01.2 - Le démontage des organes de transmission (demi-manchon
d 'accouplement, poulie, pignon....) sera effectué à | 'aide d ,extracteurs adaptés à
F - Extracteurs adaptés

It: deux ou trois prises selon la taille de | 'organe à extraire. Les prises seront
parfaitement réparties sur la périphérie de la pièce.

3.01.3 - Pour les moteurs mode de orotection "d

t-t
,':

plans de joint antidéflagrant sera réalisé en cours de Fiche de relevés ré,f: Gv-ATEX 103
de s'assurer qu'ils sont exempts de chocs, rayures,
.afin
J Des précautions particulières seront mises en æuvre afin d 'éviter tout marquage ou
détérioration des plans de joint antidéflagrant ou des emboîtements (protection par

I intercalaires carton par exemple) lors de la manutention et du stockage.

t Paliers, rotors, boîtes à bornes, couvre roulements, carcasses et supports

I 4.01.1 ' Ce contrôle sera réalisé sur les différents points identifiés sur les tableaux
en annexe (réf GV-ATEX 101 et 1 06): joints ADF, emboîtements, plans
d 'accouplement, portées.....; les valeurs seront portées sur la fiche de relevés.
Fiche de relevés réf: GV-ATEX 103
- Micromètres intérieurs et
extérieurs

I 4.01.2 - Le contrôle des joints antidéflagrants sera réalisé en 4 points


selon croquis :

I
1

Les valeurs usine des joints antidéflagrants


sont indiquées sur le tableau en annexe:
réf:GV-ATEX 107

5.01.1 'Un contrôle visueld'ensemble et dimensionnel au niveau des emboîtements - Fiche de relevés réf: GV-ATEX 103
sera réalisé - emboîtements des roulements: tolérance J6. pour les brides, idem
avec en plus le contrôle de I'emboîtement: tolérance J6 jusqu,au O FSOO

5.01.2 - Pour les matériels en mode de protectioo "d" , un relevé des valeurs
mesurées sur les joints antidéflagrants devra être fait selon S 4.01.0

dsffiË; 4t48
)

6.01.0-ROTORSàCAGE documents
6.01.1 - Contrôle visuel de la masse rotorique pour recherche éventuelle de traces - Fiche d 'atelier réf: GV-ATEX 102
d'échauffement ou de destruction de la cage d'écureuil. Pour ce dernier ooint. il
faudra utiliser un appareil de contrôle magnétique.

6.01.2 - Contrôle visuel et dimensionnel des portées de roulements et de joints à - M icromètres extérieurs
lèvre ainsi que le diamètre du bout d'arbre et sa rainure de clavette (tolérances
précisées au S 6.01.4)

6.01.3 - Pour les moteurs mode de protection "d" , les points de contrôle seront Fiche de relevés rér:GV-ATEX 103
identiques à s 6.01.4 avec en plus les portées de joints anti déflagrants.
llfaudra opérer selon le S 4.01.0

6.01.4 - Dans le cas d'une portée détruite (@ > 40mm), il pourra être effectuée une
métallisation suivie d'une rectification avec respect des tolérances.

: :

- @ de 11 à 28 mm .........j6 Toutes largeurs.,. ... .....N9


- @ de 32 à 48 mm ... ... ...k6
- @ de 55 mm et plus ......m6
:

- @ de 10 à 25 mm........,j6
- @ de 30 à 75 mm.........kS
- A de 80 mm et plus......k6

6.01.5 - Pour une portée de frottement d'un joint d'étanchéité, il sera impératif de
réaliser une rectification en plongée ne présentant aucune trace hélicoidale,
avec un Ra: 0,2 à 0,6 prm - tolérance h11 (suivant la norme DIN 3760).

6.01.6 - un contrôle de l'équilibrage dynamique sera effectué selon la norme: - Équilibreuse


lso 8821
Le mode d'équilibrage pratiqué, sera précisé par marquage sur l'extrémité du bout
d'arbre:
. Équilibrage réalisé demie clavette : lettre H
o " " clavette entière : lettre F
o " " sans clavette : lettre N

7.01.0 - STATOR

7.01.1 - Le bobinaqe est correct:


'Si nécessaire, il pourra être réalisé un lavage avec un produit neutre non agressif
suivi d 'un étuvage à 120"C pendant une durée de I à 14 heures en fonction de la - Étuve
masse du stator à traiter.

'Après refroidissement, il sera appliqué un vernis anti flash de Wpe polyuréthane


sur les têtes de chionons.

{Str'H ct+ô
I

--
J
I

z.ot.o - STAToR (suite) documents


7.O2.0 - Le bobinage est détruit:
I

s
7.o2.1 - llfaut assurer au produit réparé son niveau de sécurité originel, un
I
I
élément primordial est de garantir la température maxi de surface olérinie par
t la classe de température plaquée, pour garantir ce point, il faudra iimiter le
.

7.02.2 - Pour les autres classes de température, le bobinage sera réalisé à - Fiche de relevés de bobinage
I'identique de celui d'origine.ll convient donc de procédeiaux relevés des
caractéristioues:
(sicela s 'avérait impossible, il sera nécessaire d'obtenir ces caractéristiques
auprès de I 'usine concernée en communiquant le numéro de série du moteur)

' Débordements des têtes de ,'e',


chignon (point très important dans tous les modes de
protection, principalement en )

. Classe d'isolation
. Nombre de spires et section
. Pas
. Nombre de faisceaux/encoche
. Nombre de fil en // Connexions
{ . etc.....

a
7.03.0 - LE DEBOBINAGE

7.03.1 - Cette opération devra être réalisée en évitant tout risque de détérioration - Four à débobiné
I
des caractéristiques magnétiques des tôles et déformation géométrique de
I'ensemble, la température de chauffe ne devra pas être t â 3oo"c.
Dans le cas de procédé de ôhautfage par flambard, cela devra être effectué en
{ assurant aucun point chaud localisé.

7.O3.2 - Un essai de fer pourra être pratiqué, afin de vérifier l'état du paquet de tôles.
J

t
7.O4.O. LE REBOBINAGE

7.O4.1 - Les enroulements seront réalisés à I'identique de l'origine en conservant le - Fiche de relevés de bobinage
t type de bobinage: *cpc, *cpnc et imbriqué; avec du fil de mêmès caractéristiques :
section, grade, indice thermique du vernis isolant correspondant à la classe - Tour à bobiner
d'isolation finale du moteur.
t ll en sera de même pour les autres composants: isolants de fond d,encoche, de
fermeture d'encoche, entre phases, gaines, cordonnets de ficelage... ....

I
7.04.2 - L'insertion devra être réalisée en prenant toutes les précautions adéquates,
afin d'éviter tout risque de blessure de l'émail des enroulements lors de I'introduction
J
dans les encoches.
: concentrique à pôles conséquents
concentrique à pôles non
I
w-arexTogtoetos-n?/16
i
E, t
7.01 .o -_STATOE (suite) documents
x7.O5.O - PROTECTTONS THERMTQUES
7.05.1 - Le choix des protections thermiques sera fait en se référant au tableau en
annexe, respecter les valeurs des TNF en fonction des classes de temoérature. x'

t- 7.O5'2 ' La mise en place de celles- ci sera faite lors de l'insertion des enroulements
avant imprégnation, implantation dans les têtes de bobines côté connexions sur
chaque phase. L'implantation en extérieur du bobinage est interdite.

7.05.3 - Le contrôle sera réalisé selon la procédure en annexe

i 7.06.0 - L'IMPREGNATION / LA POLYMERTSATTON


7.06.1 - Le vernis utilisé sera de classe H (190 'G), sa viscosité sera vérifiée Poste d'imprégnation
périodiquement, soit par un contrôle interne à l'aide d'un viscosimètre adapté ou par
prélèvement et transmission d'un échantillon au fournisseur

7.06.2 ' llsera impératif de respecter le mode opératoire pour assurer un bon niveau
de qualité suivant détail:
(respect des préconisations du fournisseur)
- Séchage ou déshumidification du bobinage
- lmmersion du bobinage dans le vernis jusqu'à disparition
complète des bulles d'arr
- Égouttage
- Évaporation des solvants - Étuve avec contrôle paliers
- Polymérisation de température et extraction

r- 7.06.3 - Pour les moteurs mode de protection "e", il sera impératif de réaliser une
double imprégnation, lors de I'utilisation d'un vernis avec sôMant.
Pour les vernis sans solvant, la norme n'impose pas cette particularité.

I 7.O7.O -
7.O7.1 'Pour les moteurs de HA 90 à 132, la séparation entre le boîte à bornes et la
carcasse sera réalisée par la mise en place d'un bouchon en caoutchouc (cote
d'enfoncement mini: 12mm par rapport à la partie supérieure de l'orifice) et la coulée
d'une résine (araldite type D/HY 956 + durcisseur, chargé à 60% de farine de quartz,
I
I
fabricant: VANTICO) - respecter la procédure de mise en æuvre et de polymérisation.
.f

7.O7.2 - Les planchettes à bornes ainsi que les cosses devront être en conformité
J
I

avec le mode de protection du moteur (se reporter aux fiches en annexe).


Pour les moteurs équipés de bornes traversantes (HA > 160), respecter le couple de
serrage: maxi 15 N.m
I

'd

I 7.07.3 - Les cosses de raccordement seront conformes à la section des câbles. - Pinces à sertir avec matrices
Le sertissage sera réalisé avec des matrices adaptées. adaptées
J-
Pour les moteurs HA >160, modes de protection "de', - "e" - ,,nA,', le fût des
cosses sera isolé avec de la gaine thermo-rétractable.

I
7148
7.08.0 . RESISTANCES DE RECHAUFFAGE
7 -08.1- Pour les moteurs équipés de cette option, le choix et le montage se feront en
se référant au tableau en annexe.

-i 8.01.0 - PLECES DE RECHANGE

8.01.1 - Les matériels étant destinés à assurer un niveau de sécurité reouis, les
pièces remplacées seront d'origine constructeur.

8.o1 .2 - Pour les moteurs mode de protection .d',, certains composants (carcasses,
Fiche d 'atelier rér:GV-ATEX 1o2
paliers, boites à bornes...) font l'objet d'une traçabilité par numéro gravé, il sera donc
nécessaire de porter ce numéro sur la fiche d'atelier, lors de l'échange sur un
matériel.

-
.= 9'01.1 - Tous les moteurs seront remontés après nettoyage complet des composants Fiche d 'atelier réf: GV-ATEX 102
et en s'assurant de la conformité de leurs positions de montage.

= 9.01.2 - Les roulements seront remplacés par des roulements neufs de mêmes - Notices constructeurs
caractéristiques que ceux d'origine. La mise en place sera réalisée après chauffage - Chauffage par induction
par induction à T maxi de 100 "C. Les roulements ouverts seront graissés avec uÀe - Détails paliers PX
graisse en conformité aux préconisations du constructeur (qualité et quantité) réf: GV-ATEX 105/08/03 -a
=.
- LS: ESSO UNTREX N3.
: 9.01.3 s: GAMMA, VLS, V Ring ou à tèvre) - Détails paliers PX
mo
- le emboîtements et des p6rtées en
utilisan s. Dans des conditions d,utilisations
réf: GV-ATEX 105/08/03 -a
! pafticu levée) ilsera nécessaire de prévoir des
- Douilles de poussées
joints à lèvre en élastomère fluoré FpM ,,VlTOill,,.
I

9.01.4 - La mise en place du rotor sera effectuée en prenant toutes les précautions,
afin d'éviter tout risque de blessure du bobinaqe stator.
I
I

9.01.5 - Particularités de montage des paliers suivant modes de protection: - Notices constructeurs
I
Moteurs "d" : les interstices seront protégés avec de la graisse uNIREX N3
J
t Moteurs "poussières lP6" les emboîtements paliers/stator seront étanchés
avec: OMN|F|T 100 ou LOCTTTE 243
Les paliers seront emboîtés bien parallèlement afin d'éviter tout arrachage de
I

matière ou déformation.

I
s'assurer que les orifices d'évacuation des condensas sont bien fermés.
I

9.01.6 - Les vis et les tiges de montage seront conformes à celles d'origine (classe
I de qualité >8.8), le serrage sera fait en respectant un ordre et un couplé de serrage.
J

9'01.7 - Avant remontage des boîtes à bornes, il sera impératif de vérifier le bon état
l des joints d'étanchéité, l'échange sera fait par des joints de mêmes caractéristiques:
formes et matière.

{sg8Ë; 8148
î

- b s/l 6
GV.ATEX 10e/08/O3
--t
- Equipemèn{s el -
I 9.01.0 - REMONTAGE MOTEURS suite
documents
9.01.8- Lors du montage du système de ventilation, on s'assura de la conformité du
--t ventilateur: matière et position ainsi que du blocage à l'entraînement
I

-L

-1
J
I
9.02.O . REMONTAGE REDUCTEURS

I 9.02.1- Tous les réducteurs seront remontés après nettoyage complet des
composants et en s'assurant de la conformité de leurs positions de montage. ll sera
impératif de respecter les règles de réglage des couples d'engrenage (roue et vis,
- Fiche d 'atelier
- Notices constructeur
spiroconique).
.j_

9.02.2 - Contrôler l'aspect de la pignonnerie et des clavettes:


Détecter si présence de: rupture, piqûres (pitting), écaillage (spalling), grippage
(scuffing), déformation ou matage sur les clavettes et ou avaries sur les roulements.
Dans le cas de rupture d'un organe composant un couple d'engrenage,
I'ensemble pignon menant et roue menée devra être remplacé.

9.02.3 - Le contrôle des portées sur les axes sera réalisé idem à S 6.01.4, sauf pour
les portées de roulements coniques la tolérance sera k6.

9.02.4 - Les roulements seront remplacés par des roulements neufs de mêmes
caractéristiques que ceux d'origine.
La mise en place sera réalisé après chaufiage par induction à T maxi de .100 "c et à - Chauffage par induction
l'aide de douilles de poussées adaptées. Le montage sera exécuté en respectant le - Douilles de poussées
calage du jeu fonctionneldans le cas de roulements coniques montés en opposition.

9.02.5 - Pour les joints à lèvre identique au S 9.01.0.

9.02.6 - La lubrification, les réducteurs devront être livrés, sauf demande particulière Notices constructeurs
du client, avec de I'huile, en respectant:

La qualité suivant les conditions d'utilisation et le type de réducteur


a La quantité en fonction de la position d,installation du réducteur
Dans le cas ou le réducteur sera livré sans huile, cette particularité devra être
précisée en accrochant sur le matériel une étiquette, mentionnant: REDUCTEUR
a I

SANS HUILE ".


"

a 9.O2.7 - Particularités sur réducteurs LS:


ATEX ( poussiéreuses > : - bouchon d'évent à soupape de type ELESA
- quantité d'huile identique au standard
ti_
- marquage spécifique (T max de surface)

I
I

a I
ATEX,. gaz,' : - jauge de niveau - Notices spécifiques
- quantité d'huile adaptée par produit et position constructeurs
I
- vase d'expansion adapté par produit et position
- marquage spécifique (T max de surface)
I
a

{ I

9/48
-t I

I
_l q!9_

J 9.03.0 - REMONTAGE BLOC FREIN . , ..t


i
t,
documents

I 9.03.1 - Réaliser un contrôle de l'inducteur ou de la bobine, après avoir débranché


pont redresseur pour les freins alimentés en courant continu:
Fiche d 'atelier

I - un contrôle d'isolement selon S 2.01.1


- un test diélectrique selon S 2.01.9
9.03.2 - Vérifier l'état de surface des faces de friction (usure ou souillures),

I l'épaisseur mini de la garniture ne devra pas être inférieure à 1,5 mm, re


remplacement sera fait par des garnitures de même type et d'origine constructeur.

I 9.03.3 - Contrôler l'état des clavettes, des colonnes ou des rainures de guidage, afin
de détecter tout matage ou amorce de rupture.

I 9.03.4 - Le réglage de I'entrefer fonctionnel sera effectué en respectant les


précon isations du constructeur.
- Notices constructeur

I 9.03.5 - Le moment de freinage sera, sauf spécifications particulières, réglé à 1SO %


du moment nominal du moteur (se reporter aux abaques sur les notices du
constructeur).
Dans le cas de motorisations utilisées en mouvement de levage, il faudra prévoir un
moment de freinage = à 2 fois le moment nominal du moteur. il pourra êtrè envisagé
de réaliser une phase de rodage afin d'obtenir le moment de freinage optimum lorJ
de la mise en service sur l'équipement.

9.03.6 - Procéder au contrôre du moment de freinage en statique. - Clé dynamométrique à


lecture directe

9.04.0 - REMONTAGE des ORGANES DE TRANSMTSSTON

9.04.1 - Le mode d'équilibrage de ces éléments devra être en relation avec


l'équilibrage réalisé pour le moteur sur lequel ils seront montés (se reponer au
s 6.01.6).

9'04.2 ' Les tolérances des ajustements seront compatibles aux valeurs mentionnés
au S 6.01 .4 en conformité avec les exigences de la norme CEI72J.

9.04.3 ' Le montage sera effectué en évitant tout choc préjudiciable aux roulements
du moteur ou du réducteur. Un montage à froid pourra être opéré à I'aide d,un
système de montage à vis, en utilisant le trou taraudé situé à l'extrémité du bout
d'arbre, il est conseillé d'appliquer de la graisse spéciale (graisse molykote) afin de
facilité le montage; Dans certains cas, pièces importantes, il sera nécessaire de Plaque chauffante
chauffer I'ensemble à monter à une température maxi de 100 .C

10/48
t/Jq
10.01.0 - documents

MOTEURS
-s

10.01.1 - Une éprewe de surpression en statique sera réalisée sur les enveloppe de - Équipement de pression
moteur mode de protection "d", la pression à appliquer sera =12 bars pendant
environ 1mn, la finalité de cette épreuve est de s'assurer de la bonne tenue
mécanique de I'enveloppe.

1O.O1.2 - Contrôle de I'isolement selon S 2.01.1 Fiche de relevé d'essais

10.01.3 - Test diélectrique en conformité au S 2.01 .s

1O.Oi .4 - Relevé des résistance par phase selon S 2.01.2

10.01.5 - Les essais seront réalisés à vide dans les 2 sens de rotation à la tension - Plate-forme d'essais AC
nominale d'alimentation du moteur.
- Contrôle du courant sur les 3 phases
- Vitesse de rotation - Tachymètre
- Niveau de bruit

10.01.6 - Essai rotor bloqué, tension limitée.jusqu'à | nominale - Plate-forme d'essais AC avec
régulation de la tension de
sortie
10.01.7 - Pour les moteurs. équipés de sondes (bobinage et ou palier) un contrôle
sera effectuer selon le mode cipératoire er annexe,

10.01.8 - Vérification de la présence et de la conformité des presse -étoupe en


relation avec le mode de protection du moteur (voir documerit en annexe), ainsi que
les accessoires. :

FREIN

10.02.1 - Contrôle de I'isolement et de résistance de ou des bobines idem moteurs - Fiche de relevé d'essais

10.02.2 - Essai fonctionnel du frein

10.02.3 - Contrôle et relevé du moment de freinage en statique


- Clé dynamométrique à
lecture directe

11148
\
I
REDUCTEURS
documents
10.03.1 - L'essai sera réalisé à vide dans les 2 sens de rotation - Fiche de relevé d'essais

10.03.2 - Contrôle du niveau de bruit dans les 2 sens de rotation

10.03.3 - Vérification de la vitesse de rotation à l'arbre lent - relation du Tachvmètre


rapport de réduction et de la vitesse d'entrée

11.01 .O . PEINTURE

11.01.1 - Le matériel après réparation, sera peint en respectant les prescriptions de


mise en application selon le système peinture à réaliser en fonction de l'ambiance et
de la couleur selon le mode de protection ou I'imposition du clienr.
Produits LS:
Mode de protection "d" ... ... .....Système ll a ... ......Couleur: RAL 2OO4
Mode de protection "e" série FLS... ...système ll a ... ..... couleur: RAL 2oo4
Mode de protection "e" série LS...... .. système lcouche...couleur: RAL 2oo4
Mode de protection "n" série FLS .,. .. système ll a .........couleur: RAL 2oo4
Mode de protection "n" série LS ...... ..système 1 couche..couleur: RAL 2oo4

! Réducteurs "Atex G" catégorie 2 et 3 ... ... ... système 1 couche .couleur: RAL 2oo4
Produits "Atex poussières" de catégorie 2.....système 1 couche..couleur: RAL 1oo7
Produits "Atex poussières" de catégorie 3.....Système 1 couche..Couleur: RAL 6000

F
-
12.01.0 MODI SetRE
F Pour ATEX "poussiéreuses"

I
:
12.01.1 - cette possibilité de remise à niveau sur des produits LS récents, sera
réalisée selon I'instruction technique réf: C1-5001iA et en renseignant la fiche de
relevés spécifique à cette opération réf: 9O4O/c

t_ 13.01.0 -

13.01.1 - Un marquage spécifique de la réparation en conformité avec le référentiel


IJ saqr-ATEX, doit être apposé sur le matériel ou la partie de matériel réparée, plaque

l rivée, collée ou soudée, ou étiquette autocollante, mentionnant:


. l'inscription Saqr-ATEX
. I'identification du réparateur,
. la date de la réparation

F
l 'le numéro se rapportant au dossier de la réparation
Le marquage sera remplacé à chaque nouvelle réparation.

13.01.2 - Tout matériel réparé sera remis au client utilisateur, accompagné d'une - Attestation de réparation
: attestation de réparation signée par la personne autorisée, selon modèle en annexe.

5 12148

il
I
ônérateur' êliant -o -r^ -r^^^f,-. Ltaav,

1 Type .. Vitesse(s):
l-r;,e l* ":!.,'
.rnln'....................min Puissance(s)

I no Tension(s) ......V ... ................ V Intensité(s): A

1 Classe d'isolation H lmprégnation: simple double

-l Diamètre des têtes: Diamètre du fil:

Longueur des têtes:.. Nbre de spires /bobine:

Débordement têtes bob (C):-- Nombre de fils en //:

Débordement têtes bob (OC): Connexions: Séries Parallèles

Nombre de pôles: Nombre de sorties:

Nombre d'encoches: Couplage: Y


^
Classe des isolants:
Pas de 1
E

Nbre de faiseear rx/cncnnhc'


Formes: no ou dimensions

Protections th: PTO - PTF - CTp - pTI OO - TK Poids du fil:


Nbre: ..
l
I ... ... Valeur T:... ... ... ...oC

SCHEMA: (développement panoramique)


Î
-llr
sI

la
s+

l
i

-T
J-
Y
t "C: coté
connexions - OC :coté opposé aux connexions,, 13148

i-r
1 GV.ATEX 109/08/03 - b 14/16 :

IMPREGNATION

ASSURER UN CONTROrc OE L'ETAT DTT VERNIS SUIVANT LES PRECONISATION DU


FOURNTSSEUB (N|VEAU DE V\SCOSTTE)

ETUVAGE

RESPECTER LES PALIERS DE TEMPERATURES SELON PRECONISATION DT'


FOURNISSEUR:

SCHEMA DU CYCLE

t h30 à 4h suivant
th30 le volume

Montée en Montée en
température température

14148
I
I GV.ATEX 10e/08/03 - b

l A température ambiante 40"C, les températures nominales de fonetionnement (Ifrlp) des

l sondes CTP* en triplettes placées au point chaud de chaque phase dans la tête de
bobinage côté connexions sont choisies dans le tableau suivant. (origine 01 ATEX 0001 X)

I Classe de
Série: FLSD (EJ Série: FLSE
et LSE
Série: FLSN
et LSN
Série: FLSPX
et LSPX
l température

T1 àT3
EEx "d (e)"

130"C
EEx "e" EEx "t1" "Poussières"

150'C 150"C
:
130"C

l T4 (140"C pour
FLSDsO)
120"C

T5 110'C
:
T6 100"c
:
La plus faible des valeurs entre les 2 marquages
125"C 130"C
: pour les séries ll GD

POUR RAPPEL: les sondes ci-dessus définies n 'ont pas de fonction de protection des
: enroulements, mais de dernier garant pour que les classes de températures marquées
i ne soient pas dépassées.

: I NOTES IMPORTANTES:
1 'Les CTP sont implantées dans les têtes de bobines côté connexions, dans chaque
phase, lors de | 'insertion des enroutements avant imprégnation (cette règte est
J. impérative)
--li 2
'En utilisation avec variateur de vitesse, les TNF des sondes sont conservées.
JÏ t,
{ 3 'si la température ambiante varie, res TNF ne sont pas modifiées.
-,if l;t 4 'La TNF des sondes de paliers, quelle que soit la température
Ji ambiante, sera égale aux
.: valeurs du tableau ci-dessous:
ti Classe de température marquée
l* TNF
J:.t
T1 àT4 120'C
Ê
T5 90'c
-.; lÉ T6 70'c
J:
_t 'La TNF des sondes est indiquée sur la plaque signalétique des moteurs qui en sont
t:
t:: équipés (information obligatoire nécessaire à | 'inétallateur)
É
*CTP:
_-,9* thermistance à coefficient de température positif
lf *TNF:
J ;
température nominale de fonctionnement

15148

l
--.t.
't
GV.ATEX tO9/08/03 -b

À ESSAI DIELECTRJQUE
F'

Une protection thermique doit supporter la valeur d 'essai diélçetrique de la.machine


dans laquelle elle est installée (CEl 34-11-g).
Le détecteur thermique et ses connexions doivent être capable de subir pendanti ffiffi,
1 sans perforation, une tension alternative à 50 - 60 Hz de 2U + 1000V (avec..uh mini de
1500 et un maxi de 2500 V) appliquée entre les conducteurs de raccorder{rent et le
bobinage (phases reliées entre elles) et la masse.
4
Protections en série CTPx3 et PTOx2
u1 v1 w1

2U + 1000V
Protections en parallèle PTF

La valeur de la résistance des 3 CTP montées en série, à la température ambiante,


sera comprise entre @9. eJ p.
ohms. Le relevé de la résistance sera réalisé avec une
- tension maxi de 7,sV iiôrii f'éhsembte des 3 CTp.,

PTO PTF CTP


(protection thermique à ouverture) (protection thermique à résistance thermovariable
(protection thermique à fermeture)
à coefficient de temnératrrrc nocitifl

SIMPLE_DOUBLE-TRIPLE SIMPLE-DOUBLE.TRIPLE SIMPLE DOUBLE TRIPLE

i,,,:ii,,:',;,:.i!i!ii! iiiiiiii;iii iiil


::;sji;:**:::; I::rr::,i:;:Tr;n

INFERIEURE à 1 ohm INFINI 1ooàgooi eooaeoo :gooà,zso


)ouleur directrice violet Couleur directrice blanc filet
rouge
iO" ORANGE
}0" BLEU
60" ORANGE 70" BRUN - BLANC
}0" ROUGE
80" BLEU 90" VERT-VERT
I
OO" VERT
90" ROUGE 110' BRUN -BRUN
1O' BRUN 110'BRUN
120'NO|R 120' GRIS -GRIS
20' NO|R 130" BLEU - BLEU
30'JAUNE 130'JAUNE
- 140" BLANC FILET NOIR
140' BI.ANC - BLEU
40' BI.ANC FILET NOIR 150" NO|R - NOtR
50" 150'B|-ANC
BLANC
160' BI.ANC FILET BLEU
160' BLEU - ROUGE
60' BLANC FILET BLEU 170' BLANC - VERT
1 70" GRIS
170' GRIS .I80" ROUGE. BLANC
80" VIOLET
180" VIOLET

-
16t48
--l
I
I Ref :GV-ATEX1 O2l 1 2l02lb 1 12

FICHE DE REPARATION

MOTEUR ATEX

Cl isol:

d'attestation d'examen CE de type:... ... .....O N:...


(si existante) : Société de réparation:

f ' de dossier'.... ... ... ... .... Date de la précédente réparation:...

I Etat extérieur (à détailler ou photo si nécessaire)

lI
- peinture:

- enveloppe:

- bout d'arbre:

- fixations:

- boîtes à bornes:

I - accessoires

Rotor
manquants (à préciser)
libre
f]
Contrôle vibratoire:
dur
E
Résistances par phase à... ... _.. . . "C
bloqué
l-l
Résistances d'isolement / 500 V cc

1
l
_.'

l Electrique
En..casde rebobinage, cetui-ci sera réalisé à t 'identique après retevés des caractéristiques sur la fiche bobinage.

J S'ily a doute, il sera nécessaire de contacter le constructeur afin d 'obtenir les étéments.
Remarques:

+
-.ù ]D

+ Réaliser les contrôtes dimensionnels selon la procédure (rotor, paliers et boite à bornes)et renseigner la fiche de relevés
pour les moteurs 'd'. *ll sera nécessaire de renseigner /es N" d'identification des appareils de mesures utitisés.
+-Ë Remarques:

_.
J
-l
I
Ref :GV-ATEX1 OZt 1 zl1zlb 2lz

FICHE DE REPARATION
Numéro dossier:.
MOTEUR ATEX
Contrôle rotor Contrôle palier AV Contrôle palier AR
@ bout d'arbre: AI RIt: AI RIt:
Saut bout d'arbre: AlJoint: AlJoint:
E @ porlêe Rlt AV:
t}

1
l *No *No: *No:

l Tvpes de pièces remplacées:


Référence: Nlo do tranahitirÂ

IJ
i
Référence: No do iranahilité
Référence: No do lranahilitÂ
Référence: No do tranahiliié
Référence: No da tranahilifé
Référence: No da tranqhilité
Référence: hlo do tranal.rilitÂ
Référence: No dc tranahilité
Référence No r{o tranahilité

l
1t

Le remontage sera réalisé en èonformité au cahier des clauses techniques.


Remarques:

J Les essalb seront réalisés en conformité au cahier des clauses techniques. Les résuttats devront
fiche d'essar's. *ll sera nécessaire de renseigner les N' d'identification
être renseignés sur la
des appareils de mesure utilisés.
Remarques:

J
J
I

@sponsaole:
,î sa: Date:

rur les matériels


de marques LEROY-SOMER et ALSTOM, une copie sera transmise par fax à G.VALLADE
ï {:05 45 64 45 95. -LS SILLAC-
l., ! À^^
' uucurTlêht sera
archivé en interne.
FICHE DE RELEVÉ DES GoNTRôLES MÉcANreuES
Rér:GV-ArEXlos/o'/''-b
1/2

N'de dossier: Date:


Contrôles réalisés par:
r,/ Contrôle visuel des joints anti déflagrants:
Les joints doivent être lisses (RA s 6,5) et absents de toute rayure, trou,
corrosion ou peinture.
r/ Mesures:
Pour chaque diamètre, indiquer la précision de l'appareil de mesure utilisé

tiJ
É
m
É
daxe
Contrôle visuel* | L1 :
Pièces à commander
ou à rénover

@D1: @ A: @ D1: @B:

a
F
z
UJ

=
u
J
l
f HA 132 à 2s0
o
tr
IJJ
tr Pièces à commander
ou à rénover
f
o
o

emboitmenl €r€s

O toulement

O Eulemeil
o rï
tr
g
J
a. Pièces à commander
Ou à rénover

* Indiquer "Vu" ou le
détaut constaté - *Renseigner le N' d'identification de l'appareil utilisé pour la mesure
112
a fft{ffiË;
1 9/48
Réf: GV-ATEX 103/08/03-b

@D1
L4--
r,r:Li
:i; =

HA 90 à 22s
N)
o
R
a
È

ls Carcasses avec un emboîtement sur l'embase de boite à bornes


Carcasses sans emboitement o,

zF
HA 315 à 355

É
f
o
o

TE Plèces à commander
I
IU ou à rénover

É
F

tt
1.. Couverde de boîle à bornes lonte

z
tr
o
o
,{E
@D1

Pièces à commander
ou à rénover
Valeurs mesurées

o
UJ
z
tr
o
o
,G

'Ll:
HA so
Ll --: Io--2
HA 90 à 280 HA 31s à 3ss

Pièces à commander
ou à rénover
Valeurs mesurées

* Indiquer "Vu" ou le défaut


constaté - *Renseigner le N'd'identification de I'appareil utilisé pour la mesure

#rffi;
Plan 3

FLSD 132
EEx d

Boîte à bornes EEx d

Plan 4

FLSD 160 - 180 - 200


EEx d

Boîte à bornes EEx d

:aj
.fi,'n :
i.Ë
Réf: GV-ATEX 106/08/09-a 2t4

PLANS de LOCALISATION
des joints Anti déflagrants
Plan 7

FLSD 280
EEx d

Boîte à bornes EEx d


Réf: GV-ATEX 1 01/08/03-a

1/6

L
(HA 80 + 132 à gSS) L
(HA 9C à 112)
< *È

Figurine 1: Arbre

Axe couvre toulerfl€nl


Figurine 2: Couvre roulement HA 1 g2 à2SO Figurine 3: Couwe roulement HA 280

ntérieur oe i'en1slqpaa

ô t Figurine 5: Carcasse / palier AV / couwe roulement AV nonobloc HA gO

25148
Réf: GV-ATEX 1 01/08/03-a
2tÂ

i:

Figurine 6: Palier / couvre roulement AR monobloc HA gO

= fnrérreur de l'enveloppe

Axe palier 1\),..i l-ô li

Figurine 7: palier HA 90 à 1 12 Figurine 8: Palier HA t3Z à 2SO Figurine 9; Palier HA 280 Figurine 10: Palier HA 3iS à 3S5

ADr

@ = Intérieur de l'enveloppe

Figurine 11: Carcasse HA 90 à 22S

26148
Réf: GV-ATEX 1 01/08/0S-a
3t6

tI
^"- 1
l,l= ) = lr,térieur de l'erveloppe

rlne 12 : Gàrcesse HA ZSO à ZgO

t? = intérieur de t,enveloppe

Figurine 13: Carcasse HA 3lS à 3S5

Ctù = lnrerier:r de t,en!,etoppe

27148
Réf: GV-ATEX 1 01i08/03-a
416

(ie) = tnteri"rr de t'ervetoppe

-'-----------

= ,n,un"u, o" l'enveioPpe


@

/]--'.
,(y sorte dê racccrdement , L1=l+|1+Odt l

1-t''

Figurine 16: Plaque de traversées de courant l{A 31S à 35S

= tl.lI9ft€Ufl OO l'envelOpp€

Figurine 17: Corps de boîte de raccordement HA Bo

2e148
I Réf: GV-ATEX 1 01/08/03-a

I 5t6

I
sol
F ;

i
(lEJ
\-./ = Inrérieurjde l,eilveloppe
i

I
I
I
I
l L1=l{11961

I
I @ = Inlérieur cie l,envetoppe

I
Ll=l+11+@d1

I = tntorieulde l'enveloppe
@
I

Figurine 2O: Couvercle de boîte de raccordement HA 80 à ZBO


I

29148
Réf: GV-ATEX 1 01lo8/os-a
6/6

(? = Intérieur de l'enveloppe

-'-.-,,

L'l=1a11*96't
l'enveloppe
L
l
; Côté plaque support aversées de courant
I

-]-f'
L1=l+11+@d1

Figurine 23: Joint plan embase de boîte de raccordement Figurine 24: Joint plan embase de boite de Éccordement
HA 90 à 2BO
ltA 315 à 35s

30/48
I GV.ATEX 1 oe/08/0!j_i-

thermiques

lcrPl I lerol I lerol I lerrool létat: ......Vateur:..............sl T amb:.............."C


)e...... État:... ...valeur:................. o T amb:....... ... ....oC

FREIN
Annexe au CdC ATEX

Plaques à bornes "Ex" pour moteuls


KS.7.A - KS.l8.A, 207O.EN o por".
@==* e l, EEr e ll, pourzones à danget'd,explosion
Fiche technique
Section nomlnale: Voir tableau
! Tension nominale:660V
Courant nominal: Voir tableau
Charge ma,(imale admtssibl€ à 4fci/lo.t"F d€
tempéralwe arnuânte

I Matériau
Socle: Matière moulée FS 8O4,
selon norme DIN 16911
inoxydable
,20?GEN:
Cale de serraEe: Lailon nickelé
Ecrou Et ressort en S: Acier qalvanisé
Ponts et cosses à souder: -
Laiton étamé

Eomologations internat.
G'eexel,EExetl
C€r'lttkal parlbl rlrj PhytÉkali8cfFT€ctini'sdt€
Ar'|dêcanslân Braunsârôlg :

KS-7-* PTB No. Ex-9O.C.3l6il U; rb 24.10,r9SO


fu16 (b atl€ure.No. g)86
â070 Er* PT&No. Ex€0.G.31â9 Lli dseA7.19O2
Fictro (b mqsuêNo.8057
xs{-& PTB ito- Ex-gûc3tor u: dE 2{.1û.1990
Fiie (b Eræurc-llo.005€
|(91D& PTB Nô.-A€0.c31€5 u: dE p4.10.19SO
Fùne de mæur+Nr, ff!6o
r(s-lrLA: FTB No. Er€6.8.St27 U; de t5€.19e6
l(918.A: FTE Àlo. Ex€6.8.3ræ U: dr 15.8.t986

Cdffi û Srtgtêttcûdùlctraû \[|]dBsticlc, Do{rnu{:


te?-Ar KS{'A: BVS t{o, lr8i; .,.5âiæ1
X91ùe 8VS 1{o. 3@ de a3.19E?
ccnffcrt pudol t(s.tr+ Krs+A .t K$lGÀ:
aVS Nr.85.tOZ U: cb 11.ta1085
C.rûîcd F dcl lG1a.À
BVS Nt. 86.1û12 U; cls 3.7.19€t Prorcrlpllon do ,Dgnt gG, an êontoonl$ û!c h norme Dfi{ 4&È}S:
Certlficd Flrtbl KS-t&A: La fixafion des daquês à bo.n€s doit €tre rÉaliséede prétérence au
BVS Nr.87.1051 U. do 16.6.1S7 moyen tte vis à tëb cyllrÉt(c selon nonre DIN 8.f €t de rmddles Grc
Approbalbn scbn oo.tnas ct ropaaffE6
wer, selon nonnc 7gg). ll cû\ri6ntdrdis€r d€s stppoôÊ ÉrlsdùÇ.Es porJr
OIN EN 5OOl4/VDE 0171.pûrte 1/S.7A êt :
comp€nsêr les furéglltârûés. Los tâtes (bs bo(næ <hivtnt être soréG
olN EN 5æ19 l/DE 0171, frth
ô, 5.28.
sanso<ês. Couple de senaqe maxlmal des écrous:
KS-7-A 5 Nm
KS-8.4 7.5 Nm
Cctes nrm/ i

i Section couraot Cavi:é Pleq're Hau'.. Trous ce Tète


.norrinaie nominalemax.ge Ce base lcraie .lixatior 3.56rrêS
i rnm'rAtrc t;r A serrage Ëcadenieri O SlV

KS-7-A I 2x2.5 2.5x4,4 60x37 37.5 za 5.7 10


2070-ENl 1rrr11 t toxû 17 2"36xi 46 | 4B 0.7s aez c39
KS-8-A i ?xa 30 3.1x6,2 64x40 41

Ks-10-A;2x6 do 4,3x7,6 78x48 45 28 6,6 14


i {2):9i 0 1?x9.3C 3.07x1.89 1.77 1JA ç.26 055

cage. KS-1tl-A i 2x16 6,3x12,€ 96x60 57359 lùo


\?xaj o.25t0.50 3.73x2.36 2.?1 1.3ir C 33 u.;)
Versions spécialeV KS-18-A i 2x35 110 9,2x18,4 '120x75 73 45 1'l aq
Accessoirés
'L€s daCrjes à bdnês â170 pour nr&.re soru itentirpes à b wsion K$7.
tim p{ts, qu€ l€6got4m6lentæsontqr blon.
Gosses de câbtes pour Ëôiifb"dcArEx
selon norme DIN 46æ5

l(4 QU * BR
r
Cosses de câble Ponts de connexion
atériau KA et QU
KAet BR: En laiton êtûrÉ
BR
QU: En cuirîe étnrné
les cosses l(4, les conducteurs
âtne soudés et a€c les æses à
Ot€À sdon nome OIN 46295, bs
\
doiventeesertis
poræ 8R peurcnt être utilbés por.n
étoile-tdangle. c

i
ponts cl'acanno<ioq sdon norne
46295. pdtie 2, portent la dérignatiql
7- BR-A-18.

mfil
cotes in
17ç:t:: No.d'art. Adaplépourplaquesà 1r'l
bornesépaisseur a bcd epals
Kfr2'S t&458.qt7 zl 2â rt5 83 2A 0'8
o.tt 0.c Gatt o"tc to 0,()3
I(AFÈA 10,4sEæ tûn.t(s€{.2071 2.â 3'5 12,s EF zs 1
0.æ ora oto OJÛ oll 0,04
t(^-tû,A ro..ts8o@ ltraKs-lùA a a5 t8
orc llts
ll
o.lg
+r
Grt
1'1
0,@
Cosse type KA t(^rl& 1û{5&û10 t('æ,ter.h
1.to
36F 0 A 15 o 1'5
à souder (fût ouvert IA UA ors o.e o2a 0,06
l( Ê35.4 t0./t580ll 1{l71,KS-18.A 49 3 æ m 8p 1'8
en laaton étamé lg o.rl5 l.tt oJ3 o.s o,07

f,lGÀ.7trFl lO.4!t&G û?O,le7rA.2ûlO zl tf 1rF 8A 2t OF


otl oa Osas o3g 0s r.€
clJ{AF7r8-25 t0,'t58.026 1071.K98+\2O71 za 2A 115 q3 2A o.8
0.8 o.c o,'|5 ots o.D 0s
Ot -GA€.it t0.'158.æf ron.lc"sÀæ7t zz,s ,Ef 12.5 t3 2A I
t! qlr a.aO o.a o,ll o.oa
qJ-CA"lDa5 1t'f58.@8 l072.lG-to:A â ?.3 16 1l 4.1 08
05 0.o ot$ OA qÉ 0.æ
€A-10€
ot lo.{580æ firretGlGA a
t.r0
15
û.r!
16
ûût
It
ors
1:l
o.rt
l.l
0'o3
QU4Aa4€ roasa.axb 10æ,K$t/hA 3S.5 45 z, 15 E l,l
l&, Grt olt o.9 Ottl toa
(|tlGAelt0-l6 tO..llttlG}| 1otS.lçl'hA 3e5 7â 2l t5 6' t5
r.||. 0s ol3 O.s 0â3 o.tF
CU-CÂ-IÈ16 10..3s8d12 107+K9r8-â u
rJ:t
75
0.$
gt
t.t8
20
o.tl
8r9
ots
t5
os
ou€^-1E-35 tor58.qi3 1O7+t($.18rA .39 1'l 30 æ 8€ l!
tg o€ 1,18 ùrD ot6 o!7

Cosse type QU 8R.25 r0.45ct@ !070 3f5 æ rt5 r3 23 0,8


r4 0ll o.as oJ3 o-c 0.æ
à sertir (fût fermé en 88.Arif rù{5(}.lr2 (S?rÀ2070 34,5 ,Zl fi.5 8F 23 03
r.$. ûtl o4t ttr o.oe c.gl
cuivre étamé aR{ !o,450JGt tg?l sr5 a 16 a5 2.E I
t.Æ ott ùag o.s o,t1 o.oa
8R.rtÊô 10rffnt'13 1(3+À2071 rz9 85 28 I
1.{a ot ûrte oar orl o.oa
ERiA'f0 rorso.roa 10ï2.t(s-rG {a
rJS l.r0
t5
ots
1l
t€
I
tr0 0s
r5
88.4-14 to..l5cl0s fOæ.1(914'A s6 st
2.S. 15t
â
otc
t5
o.r

ô â11
r.5
ûs
3R-4F18 10.rt5o.t6 to?a.lgtg{ 75 tt5 æ rg5 7rS 2
2S rJ' t.tt tn osr o.B

33t48
Annexe au CdC ATEX

(( lri /
;_)Ï ,s I / rt
)J''J

Énhée Ce côble pour côbles non ormés


lcrriôiti:ur In ilint ,"rtrrns de, iô:rleJ
lJn crrr:rroge iu rille ie'rr.l âire lréil in:oilii i'amrrrcge]
- Pour linaslitèi:l explolillet ûu: sl PclsiÀr"*
- '
+l 2 rære; lll llB ei lli
.. l(.:?i) Sr:ûrilé suqnnnht'e.
- ei tl'i /l8,1ig c: È[ SI]ZO; i.t o.r t
- ::. ll I û et D ilxdll{ ci,'or, fiiell etjou tlxpil ::- ',:..:t:::
- (cri*lrie : lc ilredi,{e 94i'9,r{!
:5
J
- ilne:ir'ion c''*crmer [i rie tTpe Âit] rr Lûl 97 6004 ï :..i:
È;.{
" legrÉ rie rrotertirn :elur ûl i19 : lP 68 I0hn. .;': ::-:-.::
" lLcliàrs siando:ri; . lu-llon nirirelÉ. h,:gue d étaa<iéiiÉ en nèoprene -lt: i.i
. Flietogr nildqur s:lo:: normes 150 l6ji I er 2_ lif Ëtl
5û?É2 e: llË iil É0{23 lll ".:
(,,1

Cob/e g/ond tor unotmoured coble

cr oufer sâr alh cl cciks


- 5ec,ii,rg - Acrording te dirett:ve 94iii!(
- Â riaming àeùt shc'l be opplied lsce ciwp:ng natubi . il exoninolion .Êtiilùcte nunbet ltf- 97
lyte Aig 6A0S X
'iei îos ui
}usi polt:itfully cxpios!,te atnespiercs -.Ptoteûion in orcorlunce with lE( 529: lP ô8
,Otnrt
- SulirôL' Iar s5e r,1 ro nes I onC 2 lor
_oraups ll4 ll8 mà llt *, ,*
ikneptoof "1" llts.2010cn3) lnueosed n{ety "e" 2, NF $i 502é2 snt
- i,cordî.tg to'"tanicrd; !!l 5001 1,r i 6i | 8./ l I cnd fll 502û .i. I and 2 Ni iti ôt42i
:,.1: l1 2 Ç el t [Exdll( ool'1or tltteil antiiar [exill

.l t..,. j: 0 rôble
t(n
ts0
Rêf. mini moxi
a\7')
\-__v tî:l
12 8t6404 1A 4 B t5 l5 20 15 ' ,20 ,

rl6
16 8ré594 1
À n
a
'
8.5

l0
IJ 2t ' , t5,
i5
8t6504 ,
5 6 l9 19 22, '' ,3-0
20 8t 6674 n
1
(
.t 8.5 I5 tq 20 15 56
20 8't6694 6: ll,, 19' ' 24 22 15 ,,38
20 I I 66û4 0 8.5 t0 L+ L+ 25 15
,C
1)
t) 8l 67i4 5 t2 t9 30 22 15 88
/) 816i.94 ! 8,5 t6
t)A
3û 25 l5
r/o
55
t) 8l 6i04 : I )4
IL 20.5 <ll 30 27,
o1
,i5.
1f
'

32 8r 6894 7 12 2l 30 100 .
32 8l 6804 n l6 , ,77.5 4t 4l 34'15 150
40 8t 6994 I t6 27.5 4t 44 34 t5 175
40 8t 6904 9 2l J{ 48 il8 3É . 't5 210
50 8i 7094 9 1l JI{ 48 55 36 t6 /q1
50 ,817004 l0 t7 4t 55 55 J7 ID 285
81i294 ll 33 48 61 6'l 4t 17 400
.63 sr7i04 ri 40 5ô
-1.,
72 43 17 {90 ,

75 I r /394 'to
IL 40 56 80 43 18
(?n
8ti304' 1l À',
"lt
.
.,'1i5,' b) 85 49: l8: ?1(
,Y1
80 8t i4 94 t1 T]
.il 65 85 85 49 20 88J
.|060,,
80 !17494,.,, , t4 5t .lJ !J :, 95 56 ','29, ,, .
90 81 i594 lr+ 54 74 95 95 56. 22
';") "
I 300
90 lfs-oti:.. t5 63' n9 110 ' I 1.0 61 22 I DD)
,

100 8l i694 OJ x1 il0 ir0 6t 22 r 850


100 8t7604' ' t0 i2',, ,9.2.
r20 1?0 {2,.22 !ltu
iÈl (ûjel s!fl1 eiûrimÈr: en miliiaèirei. lc pids en Eremmx - J{:i:er mrn oli rvcigirFg

iure moilén. ienli.rrer h dernier rhiifre au iode olr : ( - iciicn brui : 7 ,. Àlj.l?b cnodise ; tlher malem!. reploe tfc lon ode nmber hy t = lhtwoi hros; / = Anoûze{ i.lj4?h;
I -- Eionr.t : I Arier inar - 3161 1
E= l,larine fuonie: 9=5i6r.,i?s rfeej 3i6I
5ur denrinie srclre.eioup! en ioilar nirkgiè uve6 !sg1's
j
el siiironq cfli{ie de -ll.( ù =21.î,t" 0n
.Q4
r xtith siikone sælin1 rng, catilied Èon J0"( ia
itr,robce; lr irrnicr rhilhe ril rode cor
L:s rcle5 ù:l â Ë:u,rel: étre ; seion ies rn,:lièrel- 'izs, A und 8 coa ift T d4eÉing to rtaiads

@l r\PFtl
FOURNISSEUR: CAPRI
j\

NOMENCLATURE
'l
- Chapeau externe
2 - Grain
, -('i rioil - i,'i) li:iiillJ,'li{-:rrtl 3 - Bague d'étanchéité

4 - Chapeau interne

5 - Bague d'amarrage

;::*-:t 6 - Fouloir
t:-,- lt
^i: 7 - Bague d'étanchéité interne

8 - Corps fitetage tSO, NpT, pg

M - Marquage

SPECIFICATIONS TECHN IOUES


[,-
f' t' '' Gonforme aux normes EN SOO14, EN 5OO1g, EN 5O2BZ_1-1
5 Entrée de câble permettant le passage d,un câble Armé, ou
non Armé dans une enveloppe:
De sécurité augmentée Eexell tous volumes
Antidéflagrante EExdllB tous votumes
Antidéflagrante EExdllC volumes s 2000 cm3
L'entrée de câble ADE BF-IR est limitée aux atmosohères
's| .'. r./ . it;
EExell avec un 1P65.
',1 * i +:'j Utilisation intérieure / extérieure prévue pour les zones 1 & 2
Gammes de température d'utitisation certifiées:

-40'C à +100'C avec bague Néoprène


-70"C à +Z2O"C avec bague Siticone

_t( rjirî{ i',.: .)x:ra, sittt::il


Etanchéité lP6B - 10 bars suivant CEI 529
;\rrg rg;irt. +'lri"t|:ul* iculllarC_ fiL i,u lresst -$;r::s içrrsc d'airnu re Raccordement de tous câbles Non Armés :
';l t:i,'a: st *e;r7 Un amarrage efficace du câble doit être réalisé à proximité
"irrtrln,
de I'entrée de câble par un dispositif approprié ou par un
moulage d'amarrage.

Marquaqe
Ancienne approche: Nouvelle approche:
CAPRI ADE N"l0 EExeil /EExdilC LC|E 92.C612SX,i,5) cApRl ( (ooal ADE N.lo - oo €l tpc-D EExdilC/EExetl

35/48
ATEX

Moteurs asynchrones fermés


FLSD antidéllagrants
Construction

C4 - Raccordement au réseau
c4.2 - cables d'alimentation (diamètres à fournir pour le choix du presseétoupe)

Câbles non aîmés tâbles armés


(assotiés ar presse-élorpe type ADÊ 1 F) (associés au press e-ëllule type AOE g FJ

tr"?J1lii.ra 0ianètre
0laûtîc l;r,;i (3i[i sr,r (iJlrnd
SUrgl,Ire' ri ûia;ci;dii: rl'élarcnit!é
d'éanchéiÉ ---;'
Ltiiiïilr; 0ieraètre
e4êt!e;), slii âïûiife

Diat?iètft
exièncur ----------)

Le darÈtre sur gaine déanchéité du câbl€ d'alamentâtlon €st comprimé par la bague û pæssa.étoupe og'ùflé, pemffirt d6 rÉ€ftBor 1€ iolnt
sntidétlEgrânt. L'amafiag€ ssf généralement assuré sur le dianÈbe dédeur& câHe.

Le drarnèlre sur la garne cJ'étancheité doit impérativemenl correspondre à un diamètre admissible pour le presse-étoupe. i

CETTE CONDITIOfiJ EST 1NDISPENSABLE POUR MAINTENIF LE CARACTERE ANTIDEFLAGRANT DU MOTEUR. i

g$.3. PBESSE-ETOUPE POUR BOITES A BORNES ANTIDEFLAGRANTES 'd"


C4.3.1 - Tableau des presseétoupe standard (câbles non armés) :

l.{oteur moûôvitessê
Hâuteut
'd:àxÉ Pqûr diâmàhê du câblc,{,tsrl) lâo0r.diùtrÉtrc d, €â&o (mm)
.ryPe fE s$ 9âine délâîchèité rype FE srgiir|o d'Éiùtc$éù4
Uohi âIdtddna$ânl) ftilftnnstugrtntl
80 AO!: IF lst l,RB x 1.s n'É 8.3à 16 ÂDÊ ! F ISO M20 I 1,5 .'"6 8,5 À 16

90 i!:,= 1: r5O.r.t?i r i -; n i) 55ir,t aDE iF ISC M?O x 1.5 n'6 6.5 ù 16

1@ ÂCE 1É iSO it20 x 1.!i n'6 8.ââ rit ÀDE 1F rSC M20 x t.5 nc6 ô.5 ù 16
112 i l 5 û'{j
â3:, 1a ;St ?'l3i ADE t F ISC Ll!0 x l.â nrs 4.5 é 16

,ooe rar# ui,:* r.s n"e 8.5 â 1Ë ADÉ JË tSO Meo r 15î'6 85â16
-
160 A5E ti lsa'i iÉc x r.5 n I 8.t i1 râ A3Ê , É (SO f,tzû r t.5 n'$ â.s JiÀ
180 ÀDS IFlSOÀ120x l5n<6 Ê.5à l6 AOÉ 1F ISO lt20 : 1,5 t'6 8,5 À 16

200 Âût la ISO i{Jrr x t 5 i! 9 A3Z 'iF iSO ùr23 x't-1n'ô


ns AOE 1F ISO ti4,ro x 1.5 3'S 11â34 aOE ! F ISO tJ20 { r.5 D"6 85âr6
250 ÂoE rilscî.14t, r.5.9 2t âU A3E r F ISO Mæ x :-5 n-ô
---
280 - 315 StM ,qéd rËièoraæx'r.5 n)to ÂOE lF 1SO M7.0 r 1,5 n'6 ê.5 à 16
l,^,, .. -.. --- * -
A3ë1ÉlSOr,17!ri5( l',J J;:r ai -*--:J:ADE 1F 19 1.12û r 15 n ô
ADE JF ISO t!â3x 1.5 î'11 35'{'ft" "'"' "-
OU GU AôÉ tF ISOM?gr 1.5 n'6 8,5 à 16
AD€ 1F ISO lU75 1 1 S n'13 41à65

' Ljwd a,rc 2 FB.cc&çt


tspfuroôçcdrtyD.AD€ oofil en lsibn nldalô.

ATTENT|OH : - PE mol,gurs IIB = ADE lF


- PE molours IIC = ADL lF

36/48
Annexe au CdC ATEX

il/loteurs asynchrones fermés


FLSD antidéflagrants
Construction
C4 - Raccordement au réseau
C4.3.? - Nombre et type de presse-étoupe adaptables sur boîte à bornes "d"
_i ilil)l?f:i. '. ) |J':,:t' '.'1:-:ta.it-!i: iji)tj'a:ts ljcil?r'. ailé-t.:î:lt1
i i;, î.)l)i. i.:1i..i ;t,1t lajir: rit;ri at-.1:11 I ::..r jrl 1:

i,i iri't:':,ji:; elt:.|-a 'J+ ia !la :::at,<ir!t)iit p3N'/,at1l ;il:rl ia.rrlr i,:Jr,:rnngxii:n ci'ilr: eeL;i cabie
û?i Jrè.;ri{i-.\i.,j::: (i::,.:titi;.:: fiiil)<.f'"1çt'T: l)0i-;,;iil:l t'.rqii,t:'.it pCr.r. CC:lrÉr;(,C11 tjÊ dt{t, Câbles

Boile à bornes PE slâôdêrd Taille maxi pour 1 PE Tâille maxl poril2 PE


Peuf
haûleur d'axe TyPe
I de câble àdrnissible
Type e 4e c{Élâ adml3siblÉ O rl€ ctUleâdralsiblo
(fillr) TyPÊ
(mm) (fû{î)

ùDâ lÉ: lsû LrâÛ r :_i 3 i 9.ô J ";- àDe :F !5(J x :-! n i' 12.22fi.5 ADË IFISO|.1ê5 x ?.â û"7" t2 a 20.5
"1:t

132 !.j,t 1r :S.j t.l?5 v I 5 n. j AoE IFiSO:M?5r 1:5n"? te à 40.5

ifji) lSi/ .1i.r: r::,:r-;4..:'.tz:,t 1't :,. 1,


À}1 't l{,î 1.11"1,i 1' :,:'} i.j 27 à .t: À?i !F ISO à,15t ( '1 3 n' :t
'
?00 - 225 ÀJî iF .aC !.1.1t r : $ n 'i lt3k ôiË if:iSCrJStr i âr ia ,i'^ r', aos , p rsô ù;
"
isn' r o zt *, cs
j-i .i -
::d :,<,,i'j ::1.i..i, ,, t
47 aù\ âOE It lsi.r ii?1 x i.5 ù t:,

280 Àir{ :F l$û lrtsr) ( ': , ^'':.' 1f 1S5,1,179 x 1.3 n'r3 AOE lÊ ISO M7$ Â t,!i rT"r3 47 2161
't€
Àlrl liia._ttt:i! 1 1i ::i ÀOi: rF 1SO ùli'c r :,i' t3 {7 ir ài

C4.3-3 - Encombrement des presse-étoupe standard pour boîte à borfles ,,d,,

rype de pressc{itorpe lso Mzo r t.S 1.5


lso frt25 x lso M4g x l;5 i tso trfg: iÉ, , lso l,lrqsx1,s tso M?s,r !;5
n"6 :n'7 :r rr''9 ' , , "n'10
AOË 1f
ADE 3F

*Rayon de courbure du câble


selon catalogue du fournisseur du câble

IMPORTANT: L'installateur est responsable de l'étanchéité et du caractère antidéflagrant du presse-étoupe


après raccordement sur le site.

37148
Annexe au CdC AT.Ey

ENTREE DE CABLE Type CMDEL


FOURNISSEUR: CAPRI

Etanchéité sur gaine externe


VERSION CMDEL
Sealinz on oùter shcath
NOMENCLATURE
jAGE: CAPRI C€ 0081 CMDEL - O0 ll 2 G-D EExell
- Corps
1

2 - Bague d'amarrage

3 - Bague d'étanchéité

4 - Chapeau

5 - Grain

6 - Bague d'ancrage
Etanchéité sur gaine exteme
VERSION CMDEL.M 7 - Bague de tresse
kaling on outer sheath
MAR AGE : CAPRI C€ 0081 CMDEL - 0o II 2 G-D EExell
SPECIFICATIONS TECH NIQUES
Conforme aux normes EN 5001 4, EN SOOI B, EN 502g2-1 -1

CMDL: L'étanchéité est assurée par la gaine externe des


câbles Armés et non Armés. Cette version est équipée d,un
dispositif d'ancrage interne.
CMDUM: L'étanchéité est assurée par la gaine externe des
câbles. La continuité et I'amarrage du feuillard ou de
Etanchéité sur gaine externe l'armure est assurée par la bague d'ancrage.
VERSION CMDEL -T
Sealing on ower shcath GMDUT: L'étanchéité est assurée par la gaine externe oes
câbles. La continuité et l'amarrage de la tresse ou de
AGE : CAPRI c€ 0081 CMDEL - 00 Il 2 G-D EExell I'armature est assurée par la bague de la tresse
t Utilisation intérieure/extérieure prévue pour les zones 1, 2,
21 &22
Gammes de températures certifiées:
-40"C à + 100"C avec bague Néoprène
-70"C à 220"C avec bague Silicone.
Étanchéité lP66 suivant CEI 529

PRESSE.ETOUPE POUR TENSION NOMINALE D'ALIMENTATION DE 4OOV


tloteur monôvilesse
lauteur d'axe Pressg€toupe pour accessoires :
ûémanage direct Déman,ageYe , ' FTOtWtt ".-

6{ ct DIL lsG fi€O I l.s CMO€L ISO M15 x 1.5


90 i:ït)i:: ISC l!:iû r 1) Ç1"1DÉt ISO li19 x 1 .5
100 Cù.lDÊ:- lsg tdeû I 1 .5 2 x €trt0ÊL iSO 20 CldDËL ISO hl 16 x 1.5
1tr.13?S {:},{rÉi. t$o r.,l:?r; i< 1 ; ) r l--f.,.ti;;L ISC ClriDii ISC M1Ë x I
?u1 ,5
132 M ÇUDEL ISO,i?5 x 1.5 2 x CtctBEL ISOPS CHDET- ISO tY'l1O )( 1,5
160, 180 frlF 2 -, ClrllËr l-\û 512:: z 1.! ? x C:,.10ët liiO 2i CléDËl ISO [4 i6 x i,5
180 2 r Cf,1DEL ISO tt3? x 1 5 2 x Cl.lDËL ISO 2s Ct"lDELlSOl4{6x 1.5
?00 i. t. CliB'ilL r5lr :n3Z â I J î r Çr.lOf;l ISC:15 Cf,'10ËL iSO lliô x? -<

11J 2 r OtrlOEL iSO ?d4ô x 1.3 2 x CMDÉL tSô 32 CMOËL ISO trl1€ x 1_5

38/48
Annexe au CdG ATEX

Des conditions climatiques sévères peuvent conduire à l'utilisation de résistances de


réchauffage (frettées autour d'un ou des deux chignons de bobinage) permettant de maintenir
la température moyenne du moteur, autorisant un démarrage sans problème, et / ou d'éliminer
les problèmes dus aux condensations (perte d'isolement des machines).
Les fils d'alimentation des résistances sont ramenés à un bornier placé dans la boîte à bornes
du moteur. Les résistances doivent être mises hors tension pendant le fonctionnement du
moteur. Elles doivent être alimentées moteur froid à l'arrêt.

Les résistances de réchauffage sont alimentées en 220/240v, monophasé, sO ou 6O Hz


Voir tableau de sélection et couplage (page suivante)

i)r{ . i
1i9r

Raccordement dans boîte à bornes

39/48
Annexe au CdC ATEX F
I

MONTAGE DES RESISTANCES DE RECHAUFFAGE( FLEXELEC)

110 V 25W -465O 230V 26 W - 2000 O 230V s0w-10s00


110 y 230 V 230 V

Jvvv! 25w 4/vw 25 W -\^/w 50 w


465 çl 2000 cr 1050 o
230V 230 Y

50w 100 v/
1000 Q 525 c2

en en

380 à 460\ 380 à 460r

-^ -,\^^ 4^^/\-
^^â ^ -
50w 100 W

4000 Q 2100 ct

380 à 230 V

100 w 150 v/
2000 Q 350 çr

en en
440v 230 V 230 V

ôI\l\./\4/V\z! 100 V/ 100 \v 200 w


-g^/^/^r^J^/^v^rL

1860 Q 500 c) 263 0


en en
230Y 380 à 460

150 W 200 w
330 O 10s0 fi
en tl
tnyrlrl.t- t-, I trt{vl-tulLll I

SORTIES : 2 fils de même couleur ROUGE


PûJR lNFORlvlATlON

REPERAGE RTTBANS : tl:âffi ;in :Ïiif;iiffi ffc


Tableau : C.E.B. F10 I.T. 004 Révision A du 13102195 40148
APPLICATION (< POUSSIERES ,,

FICHE DE RELEVES DES CONTRÔLES ET D'ESSAIS


M OTE U RS ASYN CHRON ES/R EDU CTE U RS/M OTOR ED UCTEU RS

trtr AFF

Type de montage: tr @ tr Forme de fixation: Position de montage:...... .....

Contrôles moteur
Résistance par phase Résistance d'isolement Résistance d'isolement Diélectrique Diélectrique
à... ... ...."c entre phases (500V) contre la masse (500V) U U

L1:U1-U2 o MO t\rc)

L2:V1-Y2 e) [/o Àilc)

L3:W1-W2 c) Àrc) t\rc)

Type Roulement DE(AV):... ....TypeJoint DE (AV)...


Type Roulement NDE (AR):... ..Type Joint NDE (AR) ...

Contrôles réducteur
Vérification visuelle de l'étanchéité I or I - Si non, remplacement des joints (mêmes qualité, forme et dimensions)

Contrôle du niveau d'huile tEK I - Si non, remise à niveau (s'assurer de la conformité de I'huile utilisée)

Vérification du facteur de service: (doit être > à Matériel de catégori"'


. .. 1)
@ou @
Essais Dynamiques

Tension: ... ....V - Couplage: trtr ll


l9:.
lntensité

A
Vibration

Niveau de bruit
/c

Protections thermiques I pro-l [prFl lcrP I môl L3: A Correct Non correct

Travaux effectués:

DOCUMENTS ATRANSMETTRE AU SAV DE L'USINE D'ORIGINE DU PBODUIT


41148
TNSTRUCTTON TECENIQUE Classernent :C1-S001

MODIFICATION DE MOTEURS et Révision; P*"'llr


REDUCTEURS ou MOTOREDUCTEIJRS "
déjà utilisés en atmosphères explosibles Dcicumçnt type :Ql T 053
<< noussiéreuses >)
Révisiôà B àu2lll2lol
Etabli par Vérifié par Visa<Q> Approuvé par Annule et remplacc :

Ql - T 053 Rév A du 21106/93


G.VALLADE M.GALAIS P.BARBECOT D.SOURISSEAU

Les conditions reouises sont :


o Seuls les Centr$ de Service agréés LS ATEX ou certiliés Saqr-ATEX sont habilités à
réaliser cette prestation.
o Produits LEROY-SOMER concernés :
- moteuru de série: LS et FLS (certaines puissances ne peuvent pas ête modifiées, afin
d'assurer la limite de température de surface).
- réducteurs de gamme: Cb2000/3000, Ot, Pb, Mub et Mb.

o De fabrication < 3 ans

o I'e Centre de Service agréé ou certifié, a pour obligation de remplir la fiche de relevés
Réf : 9M0/cl pour noter les caractéristiques du produit et les contrôles réalisés.

o Une copie de ce document devra être transmise au Service Après Vente de I'usine
concernée' qui' à réception s'essure de la conformité du produit (par rapport au
numéro de série et des relevés indiqués).
I

rUne plaque
signalétique renseignée: du No de sérig des caractéristiquer et du marquage en
,conformité avec la Directive94l9lCE, sera fournie et facturee au Centre de Service accompagnée
la déctaration de conformité et de la notice.
lde

,Moteurs.. .........I3 D - Tm surf. l2SoC

..........,....[ 2D - Tm surf. lz9o0 + No d'attestation dtexamen de type


Réducteurs ou
Moto-réducteurs.............[ 3 D - Tm surf. 125oC * No d'attestation d'examen de type

Moteurs
Contrôle des roulements, rehplacement si nécessaire
Remplacement des joints d'étanchéité
Essais dynamiques
Renseignement de la fiche de relevés
Plaquage

Réducteurs
Vérification visuelle de l'étanchéitÇ remplacement des joints si nécessaire
Contrôle du niveau d'huile
Mise en place d'un bouchon d'évent à soupape
Renseignement de la fiche de relevés
Plaquage

42148
t
f,':
I

i
t! l

(') PALIER AV
ETANCI'IEITE AV.
VOIR DETAIL

PALIER AR
ETANCHEITE AR
VOIR DETAIL

Repères 39 & 54: Joints VLS

DETAIL INTER BOITE A BORNES

DETAIL PALIER ARRIERE DETAIL PALIER AVANT

NOTA
VARIANTE HAUTEUR D'AXE 80 à 112MG
MOTEUR AVEC CAPOT PLASTIQUE
HAUTEUR D'AXE 132S
MOTEUR AVEC CAPOT TOLE
HAUTEUR D'AXE ROULEMENT AVANT ROULEMENT ARRIERE
80 620472C3 620372C3 Réf : GV-ATEX 105/08/03 - a
90 620522C3 620422C3
620622C3
LS PX 83 HASO à 1325 IP6
1001112 620522C3
112MG 620622C3 620522C3 Plan de détail paliers moteurs PX
1 32S 6208z'2C3 620622C3 A1 E6468
;tltl

I
I
I

\',
-'----_=-tli !. *-i Ii ,jr!: PALIER AV
, j / ETANCHEITEAV
,I' i VOIR DETAIL

"/,
l-\ i

1ri

/l

-=i.,ij

PAEIER-AR
iTANCHEITE AR
VOIR DETAIL

lepères 39 & 54: Joints VLS

DETAIL INTER BOITE A BORNES

:ii.

Réf : GV-ATEX 105/08/03 - a


DETAIL PALIER ARRIERE DETAIL PALIER AVANT
LS PX 132M 83 IP6
Plan de détail palaers moteurs PX
A1 86475
LSPX 160L - 180 MT - LR à pattes LSPX 160L - 180 MT - LR à bride

LSPX 180L -22O-225 MR à pattes LSPX 180L - 22O - 225 MR à bride

Réf : GV-ATEX 10s/08/03 - a


LS PX 160 à 225 MR 83 & 85 tP6
Plan de détail paliers moteurs PX
f.riC rptra.vs I'€THOC8S I Yisq pl"n de détail paliers moteurs PX lP6
iLr//l
çMIIE Ccss{ !ôs slciê, O,5 a 45'
R't lî/2A iRo moxl'6.3
néicci l.t CT i El.oll pcr ! VÈrl{lt
1,000 Catos./ Tcisqtco È/ 0olo
t:

ïo;dqlcÉs oonsolesr / 7 etob;l iÊ r 6-.irr39 {ÀpprqÂ/ô


l,tATlEf,E r /
pt , CtCtLtAlJl Ph. iVorlllo
€€ TRAITEMSIT r / Ài.N.-LE ET REIyFLAC€ I

MONTAGE PALIER AVEC MO:TELJRS


. ROULEh4ENT A BILLE FERME ELECTRIOL,ES
.JOINT RADIAL Constructiqs Eleclrlq.rcs ds 8ao..:cosl
PROOI,1T
ÀsFAlRE
r

, Eé
Eq-:!
M f7_t60 299 v
tt-csi:ii.tp.ièlôû. !9 ræ:i'o c::-:9:li t_ ry9-.:Jt" i!r.4:il-3;,'ffirt'Çlg"1-flil.It-1T**-.:T:t--1l,Y
Réf: GV-ATEX 1

Plan de détail paliers moteurs PX lP6

MONTAGE PALIER AVEG MOTE[.,RS


. ROULEMENT OUVERT EI.ECTRIOT',ES
-JO|NT RADIAL + JOINT A LEVRE
Consfruclions Electrlques de Beoucant
Ë
,^
SaqrÆIEXi;
i;::ii rin[]ç"''"'

ATTESTATION DE REPARATION s. cv_ArExl0oio'/03-a

ATTESTATION DE REPARATION D'UN MATERIEL POUR ATMOSPHERES EXPLOSIBLES

ATTESTATION N" :

Nom du réparateur

N' de certification Saqr-ATEX

Adresse

' Matériel réparé

Constructeur

N" de série

Description succincte

Référence de la commande :

Date de réception

Date de fin de travaux

Description succincte des interventions

Je ... ... ....confirme que le matériel réparé et identifié ci-dessus est conforme
aux exigences du référentiel Saqr-ATEX et à la demande de... ...

Les documents qui assurent la traçabilité des opérations faites sur ce matériel sont conservés dans les
locaux de ... ... sous la référence:

Date:...

Signature de la personne autorisée


du schéma d'organisation

Vous aimerez peut-être aussi