Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Qualité et sécurité
BTP 2022
Objectif : Le futur ingénieur sera
capable de :
Participer avec efficacité à des actions
de formation ou de préparation
générale de dispositifs de sécurité et
santé du travailleur ;
Préparer un chantier de bâtiment en
intégrant des dispositifs efficaces de
sécurité et de santé du travail ;
Assurer des actions de formation pour
tous les intervenants au début et en
cours de projet ;
Contrôler le respect des mesures tout
au long du chantier.
Contenu :
Rôle de l’ingénieur face aux problèmes de sécurité et de
santé au travail,
Connaissance des intervenants extérieurs aux
entreprises,
Connaissance de la fréquence et des coûts des accidents
du travail,
Evolution de la réglementation,
L’obligation de résultats,
Les conditions de travail dans le BTP.
Organisation des manutentions mécaniques sur un
chantier,
Les grands principes d’une installation électrique
de chantier,
Calculs et vérification de la résistance et de la
stabilité d’un coffrage,
Calculs et vérification de la mise en place d’un
étaiement.
Introduction générale
Avec les catastrophes qu’a
connues le secteur du BTP et des
mines, jamais les problématiques
liées à l’hygiène, la sécurité et
l’environnement n’ont été si bien à
l’ordre du jour.
La nature des terrains, les
difficultés liées à la complexité et
le nombre d’intervenants,
engendrent des situations où la
vigilance est rarement de mise.
Introduction générale
Un SMQ
comprend
les activités par lesquelles l'organisme identifie
ses objectifs
détermine
les processus
les ressources nécessaires
pour obtenir les résultats escomptés.
gère
les processus et leurs interactions
les ressources nécessaires
pour fournir de la valeur et tenir les résultats
pour les parties intéressées pertinentes.
2/2
Système de management de la qualité
Le SMQ permet à la direction
d'optimiser l'utilisation des
ressources en tenant compte des
conséquences de leur décision à
court terme et à long terme.
Un SMQ fournit les moyens
d'identifier les actions
permettant de traiter les
conséquences prévues et
imprévues dans la réalisation du
produit et du service.
Système de management de la S&ST
Aptitude à mettre en
pratique des connaissances
et des savoir-faire pour
obtenir les résultats
escomptés
Travailleur
Personne effectuant un travail ou exerçant
des activités en relation avec le travail qui
sont sous le contrôle de l’organisme
Les personnes effectuent un travail ou
exercent des activités en relation avec le
travail dans diverses configurations, avec ou
sans rémunération, par exemple de façon
régulière ou temporaire, intermittente ou
saisonnière, ponctuelle ou à temps partiel.
Les travailleurs incluent la direction et le
personnel d’encadrement ou non.
Travailleur
Le travail ou les activités en relation avec le
travail exercés sous le contrôle de l’organisme
peuvent l’être par :
des travailleurs employés par l’organisme,
des travailleurs de prestataires extérieurs,
des intervenants extérieurs,
des particuliers, des travailleurs intérimaires, et
par d’autres personnes dans la mesure où
l’organisme exerce un contrôle conjoint sur
leur travail ou leurs activités en relation avec
le travail, et ce, en fonction du contexte de
l’organisme.
Participation
Implication dans la prise
de décision
La participation inclut
l’implication de comités pour
la santé et la sécurité et de
représentants des
travailleurs, quand ils
existent.
Consultation
Recherche d’avis avant une
prise de décision
La consultation inclut
l’implication de comités pour
la santé et la sécurité et de
représentants des
travailleurs, quand ils
existent.
Lieu de travail
Lieu sous le contrôle de
l’organisme où une personne doit
se trouver ou se rendre pour son
travail
Les responsabilités de
l’organisme dans le cadre du
système de management de la
S&ST concernant le lieu de
travail dépendent de son degré
d’autorité sur le lieu de travail.
Intervenant extérieur
Organisme externe
fournissant des services à
l’organisme conformément à
des spécifications, termes et
conditions convenus
Les services peuvent
comprendre, entre autres, des
activités de construction.
Traumatismes et pathologies
Effets négatifs sur l’état physique, mental ou
cognitif d’une personne
Ces effets négatifs incluent maladie
professionnelle, affection, décès.
Le terme «traumatismes et pathologies»
implique l’existence de traumatismes ou de
pathologies, seuls ou bien en combinaison.
Danger
Source susceptible de causer
traumatisme et pathologie
Les dangers peuvent inclure les
sources susceptibles de causer
un dommage ou des situations
dangereuses, ou des
circonstances d’exposition
potentielle conduisant à des
traumatismes et pathologies.
Risque
Effet de l’incertitude
Un effet est un écart, positif ou
négatif, par rapport à une attente.
L’incertitude est l’état, même
partiel, de manque d’information
qui entrave la compréhension ou
la connaissance d’un événement,
de ses conséquences ou de sa
vraisemblance.
Risque
• Un risque est souvent caractérisé par
référence à des «événements» potentiels
(tels que définis dans le Guide ISO 73:2009,
3.5.1.3) et à des «conséquences» également
potentielles (telles que définies dans le Guide
ISO 73:2009, 3.6.1.3), ou par référence à une
combinaison des deux.
Un risque est souvent exprimé en termes de
combinaison des conséquences d’un
événement (y compris des changements de
circonstances) et de sa «probabilité»
d’occurrence (telle que définie dans le Guide
ISO 73:2009, 3.6.1.1).
Risque
Dansla présente, lorsque le
terme «risques et opportunités»
est utilisé, cela signifie les
risques pour la S&ST, les
opportunités pour la S&ST et
les autres risques et
opportunités pour le système
de management.
Risque pour la S&ST
Combinaison de la probabilité
d’occurrence d’ (un) événement(s)
ou d’ (une) exposition(s)
dangereux liés au travail, et de la
gravité des traumatismes et
pathologies pouvant être causés
par l’(les) événement(s) ou la(les)
exposition(s)
Opportunité pour la S&ST
Circonstance ou ensemble
de circonstances
susceptible de conduire à
une amélioration de la
performance en S&ST
Information documentée
Information devant être maîtrisée et tenue à
jour par un organisme ainsi que le support
sur lequel elle figure
Les informations documentées peuvent se
présenter sous n’importe quel format et sur tous
supports et peuvent provenir de toute source.
Les informations documentées peuvent se
rapporter:
au système de management, y compris les processus
connexes;
aux informations créées en vue du fonctionnement de
l’organisme (documentation);
aux preuves des résultats obtenus (enregistrements).
Processus
Ensemble d’activités
corrélées ou en interaction
qui transforme des
éléments d’entrée en
éléments de sortie
Performance
Résultat mesurable
Les performances peuvent être liées à
des résultats quantitatifs ou
qualitatifs. Les résultats peuvent être
déterminés et évalués au moyen de
méthodes qualitatives ou quantitatives.
Les performances peuvent concerner
le management d’activités, de
processus, de produits (y compris de
services), de systèmes ou d’organismes.
Performance en S&ST
Performance relative à
l’effectivité/ efficacité (de la
prévention des traumatismes
et pathologies chez les
travailleurs et à la mise à
disposition de lieux de travail
sûrs et sains
Externaliser, verbe
Passer un accord selon lequel un
organisme externe assure une
partie de la fonction ou met en
œuvre une partie du processus
d’un organisme
L’organisme externe n’est pas
inclus dans le périmètre du système
de management, contrairement à la
fonction ou au processus
externalisé qui en font partie
intégrante.
Surveillance
Détermination de l’état
d’un système, d’un
processus ou d’une activité
Pour déterminer cet état, il
peut être nécessaire de
vérifier, de superviser ou
d’observer d’un point de vue
critique.
Mesure
Processus visant à
déterminer une valeur
Conformité
Satisfaction d’une exigence
Non-conformité
Non-satisfaction d’une
exigence
La non-conformité se
rapporte aux exigences du
présent document et aux
autres exigences relatives au
système de management de la
S&ST qu’un organisme établit
pour lui-même.
Événement indésirable
Événement résultant du travail ou se
produisant pendant le travail et qui conduit ou
peut conduire à des traumatismes et
pathologies (3.18)
Un événement indésirable induisant des
traumatismes et pathologies est parfois appelé
«accident».
Un événement indésirable n’induisant aucun
traumatisme ni aucune pathologie, mais ayant le
potentiel de le faire, peut être appelé «incident»,
«presque accident» ou «situation dangereuse».
Bien qu’une ou plusieurs non-conformités
puissent être liées à un événement indésirable, un
événement indésirable peut également se produire
en l’absence de non-conformité.
Action corrective
Action visant à éliminer la ou les causes
d’une non-conformité ou d’un
événement indésirable et à éviter qu’ils
ne réapparaissent
En effet, les événements indésirables
sont un facteur essentiel dans le
domaine de la santé et de la sécurité au
travail, or les activités nécessaires pour
y remédier sont les mêmes que pour les
non-conformités, à savoir des actions
correctives.
Amélioration continue
Activité récurrente menée pour
améliorer les performances
L’amélioration de la performance fait
référence à l’utilisation d’un système de
management de la S&ST en vue
d’obtenir l’amélioration de la
performance globale en S&ST en
cohérence avec la politique de S&ST et
les objectifs de S&ST.
«Continue» ne signifie pas que l’activité
doive avoir lieu dans tous les domaines
simultanément.
Autres
Définitions
Définitions
Environnement Travailleur/euse
et outil de travail
Ergonomie
Interface
Approche
C’est donc dans une perspective holistique qu’il
faut considérer la Santé et la sécurité au Travail, de
manière à mieux saisir les facteurs d’influence,
qu’ils se situent:
au niveau individuel (personnel),
au niveau de l’entreprise (management) ou
au niveau de la Société (facteurs socioculturels).
Formation - Communication
Santé
environ.
Entreprises
Management
3.
69
La qualité, une vieille histoire...
1970 1990
1950
Faire
Faire Vérifier
Prévoir - Faire - Vérifier - Améliorer
71
E C
L’entreprise, Le client, Le
marché
CONCEPTS
Le marché
Entreprise
L’entreprise
existe pour
couvrir un
besoin du
Offre marché.
74
L’organisation
Entreprise
Offre
Organisation
Le client fait
appel à cette
entreprise pour
son
organisation et
ses
compétences
sur son offre.
Compétences
75
Le savoir faire
Entreprise
Offre
Organisation
Compétences
Savoir Faire
L’entreprise
exploite ses
méthodes et
son savoir
faire afin de
réaliser les
produits et
Méthodes services.
76
Les outils
Entreprise
Offre
Organisation
Compétences
Savoir Faire
Méthodes
L’entreprise
met en
œuvre ses
outils au
travers de
ses
méthodes et
de son
Outils savoir-faire.
77
Questions ?
Entreprise
Offre Quoi Où
Organisation
Compétences
Qui
Savoir Faire
Comment Combien
Pourquoi Méthodes
Avec quoi
Quand
Outils
78
4.
Principes de la qualité
1. Les 07 Principes de la qualité
2. L’Approche par les risques
Généralités
Diriger
et faire
fonctionner un
organisme avec succès
nécessite :
de l’orienter et le
contrôler
méthodiquement et en
transparence.
Généralités
1. Orientation client
2. Responsabilité/leadership de la direction
3. Implication du personnel
4. Approche processus
5. Amélioration
6. Prise de décision fondée sur des preuves
7. Management des relations avec les parties
intéressées
1.
Orientation client
Orientation client
i. Citation
ii. Énoncé
Le principal objectif du
management de la qualité est
de satisfaire aux exigences des
clients et
de s'efforcer d'aller au-devant de
leurs attentes.
Orientation client
iii. Fondement
Leadership
Leadership
i. Citation
ii. Énoncé
Implication du personnel
Implication du personnel
i Citation
ii Énoncé
iii. Fondement
Niveau d’aspiration
4
Approche processus
Approche processus
i. Citations
ii. Énoncé
iii. Fondement
Début Fin
102
i. Processus: client/entreprise
Processus Entreprise
103
ii. Bénéfices de l’approche processus
Début Fin
Produits Objectif Indicateurs 7M
EE1
A1 ES1
P1 O1 I1 M1
ES1 = A2 ES2 P2 O2 I2 M2
EE2
ES2 = A3 ES3 P3 O3 I3 M3
EE3
Esn = An Esn = P Pn On In Mn
EEn
Amélioration
Amélioration
i. Citations
ii. Énoncé
volonté
que ce qui se
comprend
constante Ne se comprend
que ce qui se
partage
d'amélioration.
Amélioration
iii. Fondement
Prévoir Faire
Améliorer Vérifier
Ensemble
SQ des acteurs
Comment intégrer les facteurs de changement et de progrès
FACTEURS DE
PROGRÈS
6
Prise de décision fondée sur
des preuves
i. Citations
Les
décisions fondées sur
l'analyse et l'évaluation de
données et d'informations sont
davantage susceptibles de
produire les résultats
escomptés.
iii. Fondement
i. Citations
« Les relations
sont le miroir
dans lequel on
se découvre soi-
même. »
Jiddu Krishnamurti
Management des relations avec les parties intéressées
ii. Énoncé
iii. Fondement
Généralités
Définition
Positif négatif
Forces Faiblesses
Origine interne
(organisationnelle)
Opportunités Menaces
Origine externe
(environnement)
Eléments de sortie
Analyse interne Faiblesses (-)
Forces (+)
(au sein de (Supprimer mes
(S’appuyer sur)
l’organisme) faiblesses)
Stratégie
Valeurs de l’organisme
Réalisation de l’activité
Organisation
Ressources humaines
Autres ressources
Etc.
Eléments de sortie
Environnement concurrentiel
Environnement politique
Environnement commercial
Environnement économique
Environnement socio-culturel
L'APPROCHE RISQUE
Les
coordonnées
des risques
sont ensuite
positionnées
selon la
cartographie
suivante:
L'APPROCHE RISQUE
Nous vous
proposons
Un nouvel
état d’esprit
Renforcement Le client
des exigences (Satisfaction
Managériales durable)
L’approche
Processus et la
mesure de leur
efficacité
7 - Risques et sécurité:
Un accident est vite arrivé
nouveau
Travailleur manque d’expérience
jeune
Page: 143
Généralités sur les risques et la sécurité
Plan
1. Définitions(déjà vu)
2. Méthodes d’analyse des risques
3. Évaluation des risques
4. Gestion des risques
2.
Méthodes d’analyse des risques
2. Méthodes d’analyse des risques
Introduction
nuisances non-répertoriées
action combinée
S Ci/VMEi < 1
nouvelles connaissances
3. Méthodes d’évaluation des risques
Normes. Exemples d’évolution
Introduction
Introduction
1. Énergie potentielle
Pour accomplir une
3. Incident
action, il faut une
capacité d'action, Évasion d'énergie (flux et
représentée sous la
forme d'une énergie
Epot direction non maîtrisés)
4. Phénomène
2. Processus dangereux
Flux maîtrisé d'énergie 5. Accident
L'énergie fugitive
(débit, direction) en vue peut atteindre une La valeur vulnérable
d'obtenir un effet désirable valeur vulnérable subit un dommage
Énergies potentielles
Méthodologie
Comment ça marche ?
Préparation/Planification
Formation d'un groupe de travail, découpage en procédures de travail, secteurs
géographiques ou par personnes
Identification des phénomènes
dangereux
Travail en équipe pluridisciplinaire (brainstorming) Analyse de
Estimation des risques risque
Construction de la matrice de risque
Evaluation des risques
Recherche des risques inacceptables et/ou à réduire
Gestion des
Recherche des mesures de réduction
risques
157
2. Méthodes d’analyse des risques
RISQUE
Le risque est la conséquence d’une exposition à un danger
inhérent à une situation ou à une activité.
Le risque est évalué en fonction de la probabilité de survenu
d’un événement et de l’ampleur de ses conséquences
DOMMAGE
Le dommage se caractérise par une blessure physique
ou par une atteinte à la santé.
DANGER
Un danger est toute source potentielle de dommage, de
préjudice ou d’effet nocif à l’égard d’une chose ou d’une
personne dans certaines conditions.
2. Méthodes d’analyse des risques
EXPOSITION FREQUENCE
L’exposition au risque qualifie la situation
dans laquelle les personnes sont soumises
au danger ou dans laquelle elles sont
susceptibles de subir un dommage.
2. Méthodes d’analyse des risques
Quantification de l’exposition
FREQUENCE du ou des salariés ramenée à
une échelle de temps
1. Définitions
l'évaluation de la probabilité
Risqueaigü = Probabilité x Gravité et de la gravité peut être
complexe
P
R Risque
O
B croissant
A
B
Graphiquement, le risque peut être
I
L
représenté sous forme de matrice,
I
T
appelée matrice de risque.
E
GRAVITE
162
3. Méthodes d’évaluation des risques
Cat Cat
. .
Catastrophique 5 Très élevée 5
Critique 4 Elevée 4
Importante 3 Modérée 3
Marginale 2 Faible 2
Négligeable 1 Négligeable 1
Cat. 5 10 15 20 25
Très élevée 5 ˃100% 4 8 12 16 20
Elevée 4 ˂100%˃50% 3 6 9 12 15
Modérée 3 ˂50%˃25%
2 4 6 8 10
Faible 2 ˂25%˃10%
1 2 3 4 5
Négligeable 1 ˂10%
3. Méthodes d’évaluation des risques
Evaluer pour prioriser des actions de prévention
Gravité des dommages
Catastrophique 5 5 10 15 20 25
Critique 4 4 8 12 16 20
Importante 3 3 6 9 12 15
Marginale 2 2 4 6 8 10
1 1 2 3 4 5
Négligeable
1 2 3 4 5
Négligeable Faible Moyenne Fréquente Très fréquente
Fréquence d’exposition
Priorité 1 : de 15 à 25
LE PRODUIT Priorité 2 : de 10 à 14
DE LA
GRAVITE PAR Priorité 3 : de 5 à 9
LA Priorité 4 : de 1 à 4
3. Méthodes d’évaluation des risques
EvRP sur le chantier
350
Lecture directe
300 Moyenne
250 Echantillons
200
150
100
50
0
0 100 200 300 400 500
3. Méthodes d’évaluation des risques
Stratégie de mesure de l’exposition
• Evaluation initiale
Objectif: évaluer le risque et décider de son
acceptabilité / non-acceptabilité
• Evaluation périodique
Objectif: s’assurer que l’exposition reste
sous-contrôle
Méthode: utiliser une stratégie unique et
bien définie
Intervalle entre les mesures fonction de:
Cycles dans le procédé
Conséquence d’une déviation
Temps nécessaire pour corriger la situation
Variabilité dans les résultats
Possibilités techniques et financières
Quelques risques
rencontrés dans
Les risques, c’est quoi?
Aussi au travail
Page: 171
Les risques dans le secteur de la construction
Chutes
Manutentio
Produits n
dangereux
Bruit
Outillage Rayons
UV
Electricité
Tranchée
s
Page: 172
Chutes
Page: 173
Chutes de hauteur
Risques:
Travail en hauteur: sur échelles, échafaudages, toits,…
Ouvertures dans le sol non recouvertes et non signalées
Couverture fragile: sur un toit,…
Conséquences:
En général, chute de plusieurs mètres
Page: 174
Chutes de hauteur
Prévention
Règle générale: utiliser le matériel approprié
Échelles:
Utiliser seulement des échelles
en bon état
Ne les utiliser que pour les travaux
de petite envergure
Les placer correctement:
Sol stable
Protection contre le glissement
Inclinaison suffisante
Hauteur suffisante
Page: 175
Chutes de hauteur
Échafaudages:
L’échafaudage doit être choisi en fonction de la charge et en fonction de la
largeur du plancher
Le placer sur un sol stable et hors de portée de lignes électriques
Répartir les charges (ne pas surcharger les planchers)
Mettre en place les gardes-corps et les plinthes
Prévoir des protections latérales
Page: 176
Chutes de plain pied
Risques:
Nombreux équipements au sol
Liquides renversés (eau, huile, …)
Désordre sur le chantier
Conséquences:
Chutes, glissements, trébuchements,…
Page: 177
Chutes de plain pied
Prévention:
Dégager le sol
sur les lieux de travail
mais aussi dans les couloirs, dans les passages, voies de circulation
Fixer les câbles électriques, les tuyaux,...
Nettoyer immédiatement ce qui est tombé ou ce qui s’est répandu
sur le sol
Ne pas laisser traîner des outils, rallonges,…
Page: 178
Chutes d’objets
Risques:
Chutes de matériaux (briques, planches,…)
Chutes d’outils (marteaux, burins, …)
Prévention:
Disposer et ranger outils et matériaux de façon à empêcher toute chute de
lieux de travail en hauteur (p.ex. attacher les outils à une ceinture)
Utiliser toujours des échafaudages avec plinthes
Porter un casque de protection, surtout quand des travaux ont lieu au-dessus
des travailleurs, ainsi que des chaussures de sécurité
Ne pas circuler sous une charge ni déplacer une charge au-dessus de
personnes
Page: 179
Outillage
Page: 180
Outillage
Risques:
Les outils électriques portables ou de petite taille (meuleuse, scie circulaire, scie
sauteuse, foreuse,…) sont à l’origine de nombreux accidents sur un chantier.
Conséquences:
Coupures: la main et les doigts sont les premiers concernés.
La gravité est variable: cela va de la coupure bénigne au sectionnement d’un membre.
Ainsi, un ouvrier a eu un doigt coupé par une scie circulaire défectueuse dont il avait
perdu le contrôle.
Projections dans les yeux (copeaux, …)
Inhalation de poussières dangereuses
D’autres parties du corps peuvent également être touchées.
Page: 181
Outillage
Prévention:
Utiliser les machines selon les règles de sécurité
Porter les équipements de sécurité (lunettes, gants, masques,
bouchons ou casque contre le bruit, chaussures de sécurité,…)
Ne retirer en aucun cas la protection installée sur les machines
Maintenir les outils en bon état de fonctionnement
Couper l’alimentation avant toute intervention: changement d’accessoire (mèche,
disque, lame, etc), entretien,…
Ne pas utiliser des outils défectueux ni vouloir les rafistoler à tout prix avec les
moyens du bord
Respecter les restrictions d’emploi: p.ex. vitesse de rotation, puissance d’un outil
etc.
Page: 182
Outils à main
Risque:
Les outils défectueux, mal utilisés, non protégés peuvent être la cause d’accidents
graves.
Prévention:
Signaler toute défectuosité
Ne pas porter des outils
tranchants et pointus
dans les poches
Ranger les outils après leur
utilisation
Porter les équipements de
protection individuelle
Page: 183
Outils à main
Marteaux:
Assurer la tête du marteau contre le démanchement en plaçant une cale
Burins:
La tête du burin doit être dépourvue de bavures
N’utilisez que des burins bien affûtés
Limes:
Doivent être pourvues d’un manche bien fixé
Percer le manche exactement
d’après la forme de la scie
Emmancher correctement
Page: 184
Outils à main
Tournevis:
La surface tranchante de la tête doit posséder un profil rectangulaire et
s’adapter à la rainure des vis à serrer
Ne pas utiliser les tournevis
comme burin ou comme levier
Clefs de serrage:
La mâchoire de la clef doit être bien
adaptée à l’écrou
Ne pas augmenter la force de
traction en plaçant une rallonge sur
la clef
Page: 185
Tranchées
Page: 186
Tranchées
Terrassements pour pose ou réparation de canalisations,...
Risques:
Éboulement
Chute de matériaux situés
à proximité
Chute de personnes
Page: 187
Tranchées
Prévention:
Blinder les tranchées d’une profondeur de plus de 1,25m
Contrôler le blindage après de fortes averses, de longues
immobilisations de travail,...
Installer des passerelles
Délimiter des zones de sécurité entre les bords des tranchées et les
engins de chantier
Protéger les lieux par des garde-corps
Signaler les travaux de fouilles en tranchées en bordure de voies de
circulation
Page: 188
Bruit
Page: 189
Bruit
Les oreilles sont des organes délicats. Certaines atteintes de l’ouïe sont
irréparables.
Page: 190
Manutention
Page: 191
Maux de dos
Risques:
Le maintien et la répétition de certaines (mauvaises)
positions, notamment en sciant, en ligaturant, en maçonnant...
Risques:
Les manutentions, les déplacements de matériel,...
Page: 193
Maux de dos
Risques:
Les vibrations lors de la
conduite d’engins
de chantier
Page: 194
Maux de dos
Prévention:
Adapter son environnement de travail
Exemples:
Mettre le plan de travail à la bonne hauteur
(utiliser des rehausses, tréteaux, tables
élévatrices,...)
Diminuer le poids des charges (faire plusieurs
trajets, utiliser des bacs plus petits,...)
Utiliser des aides à la manutention
Page: 195
Prévention des maux de dos
chariot
Adapter la hauteur du Utiliser des aides à
plan de travail la manutention
Page: 196
Prévention des maux de dos
Exemples:
Lors de la manutention de charges
(ne pas hésiter à demander de
l’aide à
un collègue)
Lors du soulèvement des charges
Lors de la montée/descente dans un
engin de chantier
Page: 197
Lors du soulèvement des charges
Page: 198
Lors de la manutention de charges
c
c
Utiliser un appui
Page: 199
Electricité
Page: 200
Electricité
Risque
Choc électrique
Incendie
Prévention
Equipement électrique
adéquat
en bon état
Machines, outils
propres, secs
câbles intacts
Page: 201
Produits dangereux
Page: 202
Produits dangereux
Risques:
Les affections cutanées dans le secteur du bâtiment:
sont principalement liées au contact avec le ciment
(le chrome contenu dans le ciment peut provoquer une
réaction allergique qui se traduit par des rougeurs, des
crevasses, des inflammations,… voire même des
eczémas graves)
peuvent aussi être provoquées par un contact avec des
produits chimiques, des solvants ou autres matériaux
peintures, résines,…
Page: 203
Produits dangereux
Prévention:
Porter des gants adaptés
Eviter tout contact direct entre la peau et le
produit;
Changer régulièrement de tenue de travail
Se laver les mains après la manipulation de
ciment et prendre une douche à la fin de la
journée de travail.
Page: 204
Rayonnements UV
Page: 205
Rayonnements UV
Risque:
Travail sous le soleil
Prévention:
Se protéger du soleil par tous les
moyens
Garder ses vêtements (pas de
travail torse nu)
Porter une casquette (ou autre
protection de la tête)
S’abriter sous un parasol (ou tout
autre protection contre le soleil)
Boire suffisamment d’eau
Page: 206
Gestion du risque
Définitions de la gestion du risque :
En
Abandon ou
transformation Prévention Assurance connaissance
de cause
Stratégie Personnel
Organisation Technique
La notion de risque acceptable
ACCEPTABILITE DU RISQUE
Aspects socioculturels
Équité
Communication
➢ distribution des risques
➢ répulsion; attraction
➢ groupes sociaux
➢ autorité ; «experts»
Politique - Société
➢ valeurs culturelles
➢ structure légale
La prévention médicale
Complémentaire
Les objectifs:
apprécier la compatibilité entre l’état de santé
et le poste de travail
détecter précocement toute atteinte de la
santé qui pourrait être liée à l’activité
professionnelle
proposer des mesures de prévention adaptées
et en évaluer l’efficacité
Eléments d’un système de gestion du risque
Economie Société
Risk
Manager
Partenaires
Lois
sociaux
Qualité
totale
Outils de la gestion du risque
Action à la source
Supprimer le risque
substitution (matière, procédés)
neutralisation in situ
Limiter les risques de fuites
renforcer le système
abaisser le niveau d'énergies
Anticiper les excursions
mesures provisionnelles (évents, rupteurs)
Surveiller
intégrité & fonctionnalité du système
niveaux d'énergie
Action à l'interface
Limiter la propagation
barrières actives / barrières passives
Capter / Neutraliser
ventilation locale ou générale
épuration d'air, absorption de bruit
Éloigner les personnes
balisage, restrictions d'accès
consignes d'évacuation
Surveiller
Niveaux d'énergies dans la zone
Excursions ou dépassements (alarmes)
Action sur la personne-cible
Diminuer la vulnérabilité
EPI
sélection, acclimatation, formation spéciale
Diminuer l'exposition
réduire la fréquence (automatisation)
réduire la durée (job rotation)
Surveiller
exposition individuelle, surveillance biologique,
surveillance médicale
usage correct des EPI
respect des consignes
Action sur la cible
–
Équipements de protection
individuelle
Protection individuelle
Individuelle?
Une personne à la fois...
Responsabilité de l'employeur
Des EPI appropriés
mutlisites,
systémiques
Sélection d'un EPI
Circonstances d'engagement
"normales": travail ordinaire
Exigences de la tâche
durée, effort physique,...
Environnement
taux de contamination, contact,...
microclimat, situation
particularités
Et les critères "cachés"?
Effets indésirables
Altération du schéma corporel
Perspiration/transpiration
Perte sensori-motrice
Déplacement/aggravation du risque
Relâchement, imprudence
Risques collatéraux
Acceptabilité
Fonctionnalité
Confort statique et gestuel
Aspect, apparence
Mise en œuvre
Ajustement
Efficacité
Fonctionnalité
Entretien
Renouvellement/réparations
Hygiène et entreposage
Contrôle
Types d’EPI
Tête (crâne)
L’ouïe
Visage et yeux
Appareil respiratoire
Bras, mains et doigts
Pieds et jambes
Vêtements
Anti-chute
Protection de la tête
Casque de protection
Industrie
Température
Spéciaux
Casque protègeant le cuir chevelu
Casque protégeant des intempéries
Casque de sécurité
- partie extérieure retient
le choc
- partie intérieure amortit
Choc ou félure = remplacement total !
Protection de la tête
Risques mécaniques
Risques chimiques
Rayonnements
Lunettes : à branches, à branches avec coques,
lunettes loupe
Combiné avec une protection de la face :
Les écrans
Les filtres
Les masques de soudeurs
Protection des yeux
Lunettes de sécurité
Lunettesà verre
panoramique
Masque facial
Protection des yeux
Lunettes et écran de
soudage
En fonction de la forme
Masque jetable
Demi-masque
Masque couvrant
la totalité du visage
Protection respiratoire
Protection respiratoire
dépendant de
l’environnement
- masque antipoussière
- masque à gaz et vapeurs
- cartouches à gaz et à vapeurs
Protection respiratoire
Principe :
Barrage filtrant entre le bruit excessif et
l’oreille
Absorbe un maximum de fréquences
sonores dangereuses
Respecte les fréquences utiles pour la
communication et la perception des
dangers
Protection auditive
Portpermanent = primordial
Tampons d’ouate
Bouchons d’oreille
Otoplastiques
Casque anti-bruit
Protection auditive
Gants
remplacer régulièrement
adapté au type de travail
matière:
cuiret textile (travail avec matériaux
rugueux)
matière synthétique
(contre l’introduction
de produits chimiques)
...
Protection des mains
Risque mécanique
Risque chimique
Risque de micro-organismes
Risque thermique
Risque par froid
Risque radiations ionisantes, contamination
radioactives
Autres : gants pour pompiers, gants
d’électricien
Protection des mains
Chaussures de sécurité
Bottes de sécurité
Protection des pieds
Chaussure :
Semelle acier, résistance à la pénétration
Conductrice, antistatique
Isolation contre la chaleur, le froid
Extérieur :
pénétration et absorption d’eau limitée
Résistance aux hydrocarbures
Semelle : résistance à la chaleur (contact)
Pour quels travaux ?
Dans les égouts, fosses, caveaux, ..
Chambres frigorifiques
Manutention de pièces pondéreuses avec risque de chute de
ces objets sur les pieds
Marcher sur des clous (la construction)
Protection des jambes
Sous-vêtements thermiques
Vêtements:
Imperméable aux gaz, aux liquides
De protection à la pluie, contre le froid
De signalisation
Pour soudeurs, chaleur industrielle
Autres : contre la contamination radioactive,
de pompiers, à usage unique, avec propriétés
électrostatiques
Vêtements de protection Protection du corps
Protection contre les chutes
Harnais de sécurité
Protection antichute
amortisseur de
choc
appareil
anti-chute
Protection contre les chutes
Synthèse
Priorité décroissante
1. Source 2. Interface 3. Cible
Management
Économie
Ressources
humaines
Assureurs
Politique
Psychologues
de la santé