Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Sempre que se pretenda indicar uma ação ou situação cujo resultado no futuro (imediato ou
não) depende da realização de uma condição no presente, devem empregar-se os seguintes
tempos e/ou modos verbais:
Ex. :
Sempre que se queira falar sobre uma condição hipotética no presente, ou seja que tem
poucas hipóteses de vir a realizar-se, recorre-se aos seguintes tempos verbais:
S'il y avait du soleil demain, nous irions nous promener dans le bois.
3. L’irréel du passé → l’impossibilité
Sempre que nos referimos a condições e seus resultados ocorridos, ou não, no passado
(portanto impossíveis de se concretizarem no presente), recorre-se aos seguintes tempos
verbais:
SI + plus-que-parfait - conditionnel passé
Si j’avais su hier ce que je sais aujourd’hui, je serais devenue une personne assez différente !
Este resultado é impossível, porque depende de uma condição que não foi realizada (saber
ontem o que sei hoje)
Pour chaque phrase proposée, écrivez deux / trois phrases hypothétiques (la possibilité,
l’hypothèse et l’impossibilité).
Si vous (parler) plusieurs langues, vous (trouver) du travail.
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
Si vous m' (envoyer) les documents par fax, je les (recevoir) plus vite.
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________