Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
tfjft
?&.
\4
v^ mm-'
* *
A///2;
DOCUMENTS RELATIFS
A
PAUL VERLAINE
IL
numrots.
le
commerce
Douze
.
Socit des
DOCUMENTS RELATIFS
A
PAUL VERLAINE
LETTRES, DESSINS, PAGES INDITES
recueillis et dcrits
PAR
Ernest
DELAHAYE
PARIS
."
MAISON DU LIVRE
FONDE EN 1900
"
73,
BOULEVARD MALESHERBES,
1919
75
DOCUMENTS RELATIFS
A
PAUL VERLAINE
LETTRES, DESSINS, PAGES INDITES
Qu'est-ce qu'un
videmment
d'admirateurs, que ses adversaires deviennent impuissants ou passent inaperus. On ne connat pas les ennemis, on ne connat pas les adversaires de Verlaine.
mme
rang
tel
ou
pote; mais son nom runit une sorte d'adhsion unanime, faite, chez les uns,
>a-
DOCUMENTS RELATIFS
thie gaye,
riosit vive.
littraire,
simplement, pour tous de cuEt chose inoue dans le monde son immense notorit n'irrite
personne.
C'est qu'il eut cette chance, malgr son
incapable
d'aret
nombreux contradicteurs,
gens de lettres, les jeunes surtout, quelques impatients de renomme ont bien cet agacement de sentir qu'il tient vraiment trop de place. Mais on lui pardonne tout, on est dsarm, on
les
parmi
est pris...
Verlaine est
multiple, en
si
si
amusant,
le
si
vivant, si
demeurant
mme
Il
parle
joliment
le
franais de tout le
monde,
quoique restant l'admirable artiste, le pote musical et profond! Il nous avait dit Aimez-moi, j'ai besoin d'tre aim. Ce besoin d'affection, chaque
:
A PAUL VKRLAirsL
des formes diffrentes exprim dans son uvre, possdait sans doute, par quelque vertu qui lui est propre et cause de la bonne foi charmante, un grand pouvoir attractif. Une des plus sensibles preuves de l'universel consentement aimer Verlaine est l'empressement du public, en France et ailleurs, autour de tout ce qui se rattache au pote ou qui vient de lui correspondance, fragments indits, autographes, dessins. Nous avons espr, Charles Meunier et moi, tre agrables aux littrateurs et bibliophiles en publiant les documents nouveaux qui composent le prsent dossier . Voici des lettres d'amis. Pour les classer galitairement, nous les disposons par ordre de dates.
instant et sous
:
je
>
DOCUMENTS RELATIFS
Francis Poictevin.
6,
rue Chateaubriand,
(1886).
dimanche midi
Mon
exquise et profonde. Je la relis avec motion et joie secrte. Je viendrai, sinon cette premire semaine,
Merci de
dans
courant du mois, srement, vous serrer la main. Merci de m' adresser une pice dans
le
Amour. J'en suis fier, heureux d'avance, avant d'avoir lu. Quant a la nature, je V adore. Dieu est
le
Blanc,
/'Un
concentr,
l'univers
lequel
il
est
l'cran
color,
nuanc, sur
se
Oh !
vous convient d'crire des paysages en vers, ou en prose. Vous tes un pote total, vous, ce que je ne suis, hlas ! pas,
moi
l'infime prosateur.
Et
surtout, n'est-
ce pas, les
ce
A PAUL VERLAINE
qu'on
est
vivants
je
les
les
bufs que j'aime beaucoup pour leur plaau fond je suis cidit ammonienne comme Po pour trouver que les tres prtendus vivants drangent la profondeur, la beaut de la Nature silencieuse (les vgtaux, les eaux, les ciels, les parfums, les teintes suffisent et au del!).
!
et
de pense.
Francis Poictevin.
r?
DOCUMENTS RELATIFS
VlTORIO PlGA.
Napoli, le 18 octobre 1888.
aie oubli
Xc croyez pas, cher Verlaine, que je vous un seul moment : j'ai au conj'
ai
aux com-
muns amis
crit
pour si longtemps,
que seulement
Mme
la
bonne mmoire
deux journaux et j'en aurais un autre, avec une note sympathique et une citation
de
pas sous
fai reu Amour avec votre ddicace amipart de Vanier, Potes maudits que save%vous av\e\ oubli de m' expdier et que j'ai vous que c'est trs mal a?
:-*
A PAUL VERLAINE
aux Potes maudits je consacrerai prochainement une bibliographie dans la Gazzetta litteraria de Turin. Et maintenant j'ai besoin, trs grand besoin de vous, et je compte absolument sur votre affectueuse et empresse amiti pour moi. Je veux crire en ces jours une
tude minutieuse, dtaille, et psychologi-
Arthur Rimbaud :
votre, aide
me
sera
me
et
et toute
Rimbaud,
deux
famille, sur
son,
aventureuse sous la Commune, l'autre avec le sonnet indit Poison perdu ( propos,
-hf 7 :f-
DOCUMENTS RELATIFS
je
donn Vami Flix Fnon pour Cravache, j'espre que vous n'en sere% la pas dplu). J'ai en outre pri Vanier de m' expdier le numro des Hommes d'aujourd'hui Rimbaud consacr, et j'ai demand Fnon le numro de La Vogue avec Premires Communions (si vous le possde^, envoyez-le-moi, je vous le restituerai le plus vite possible) qui est malheureusement des sept ou huit numros qui me manquent. Vous, maintenant, devriez et avec une trs grande et hroque soll'ai
licitude
me
copier
les
jusqu' ce moment, je n'ai reu que le premier tome seulement, me communiquer les
premiers vers enfantins qui sont trs bien pour un gamin et qui seraient bien pour un jeune homme autre, dont vous m'ave\ parl dans la lettre cite; me copier aussi Paris se repeuple, que vous possde^, et me transmettre tous les vers ou fragments de vers (ainsi) que des pices perdues (les Veilleurs, Accroupissements, les Pauvres l'glise, les Rveilleurs de la Nuit, Doua,
. 8
A PAUL VERLAINE
niers, les
Charit
bilit
Mains de Jeanne-Marie, Sur de il n'y a donc plus aucune possiravoir?) vous vous rappel^ ( / ).
de
les
mais je compte sur votre bonne amiti, et puis j'espre, si vous m'aide^ ainsi que je me repromets crire une tude tout fait digne de Rimbaud et dont vous sere^ satisfait. J'attends donc avec la plus vive anxit et pour bientt une lettre de vous pour me mettre au travail.
Et
si
Et n'oublie^ pas, cher Verlaine, qu'en moi vous n'ave\ pas seulement un admirateur bien sincre, mais aussi et surtout un ami.
VlTTORIO PlCA.
pices perdues , que regrettait Vernous n'avons plus maintenant dplorer la disparition que de Veilleurs, les Rveilleurs de la Nuit et les Mains de Jeanne-Marie. Ont t depuis publis,
(1)
De ces
laine,
Vglise, puis,
grce
charit.
et
Surs
de
DOCUMENTS RELATI
Louise Michel.
LIBRAIRIE DES
Publications
5 centimes
fr.
25
le
volume
34, rue de la
Montagnc-
Sainte-Gehvive
DIRECTEUR
G.
EDI NT. ER
Merci de tout cur au pote, en attendant que la muse rauque et gracile lui
envoie aussi quelques vers.
L. Michel.
10
A PAUL VERLAINE
VlLLIERS DE l'SLE-AdAM.
Mon cher
Je reois ta
Verlaine,
bonne lettre, ce matin. Tirai mercredi. Probablement avec Dierx. Quant mon petit garonnet, il a cinq bons points, que Mercier a vus de ses yeux, et il dormirait peut-tre la veille; puis il fait frisquet, depuis quelque temps. Enfin, nous verrons : j'ai appris ce Totor : Commence par prier pour... nous (avec un petit arrangement ad hoc). Tu passeras sur cette incartade inconsciente et
sans consquences.
Je n'ai pas reu ton livre. J'cris
tant
l'ins-
mme
M.
Vanier, car
cet diteur
Il doit l'tre.
trouve qu'enfin je puis peu prs dire ce que je veux, dans quelques feuilles
-.
frr
DOCUMENTS RELATIFS
vaguement parcourues par nos mpriss (morne cheptel). J'espre que je vais manier l'encensoir comme une fronde charbons ardents envers quelques-uns de nos amis, et les traiter
galamment, sur
ce
le
mode
ionien,
de
faon
que
la cicatrice
ne s'efface pas
trop vite.
tre,
Pour deux, pour trois... seulement (quaau plus) mes modestes fonctions se-
ront celles d'un thurifraire inclin, circonspect et sans doute pntrant. C'est
tout te dire. (Cela signifie que tu vas
me
faire:
mense
Ta main, cordialement,
mercredi.
Villiers.
4:>,
rue Fontaine-Saint-Georges.
Ce
octobre 1888.
'i
PAUL VERLAINE
HUYSMANS.
Paris, 15
11,
septembre
1889.
rue de Svres.
Cher ami
De retour de la Vende ou je suis all, pour un livre, Tiffauges, humer le relent du sanglant Gilles de Rais, dont les crimes fastueux pouvantent encore, depuis le moyen-ge, la contre, je trouve l'extraordinaire sonnet que A. Calais m'envoie en votre nom. Merci et gloire vous qui tresse^; de si bonnes trames, le seul vrai pote que notre
inconscient
Ici,
pays possde !
c'est,
Paris,
l'heure prsente, un
le
les
Quel ballotage
-h i3 ;+-
DOCUMENTS RELATIFS
Et quels funbres cots ces gens, harasss par des journes d'exposition,
ignoble/
doivent avoir
Je
me
mon
retour,
de prparer /'Axel de mon pauvre et cher Villiers, qui est mort, en plein remanie-
ment d'preuves.
C'est terrible! et je suis harcel
par
les
gain.
tes
cet
Aix-les-Bains o vous tes. Est-ce au moins un lieu possible, dpourvu, un peu, d'affreux bourgeois nasillant des sentences sur la politique? Si vous ave% un moment de libre, crivez-moi,
que je sache au moins comment vous vous trouve^, et si Von peut bnir la pension Hritier o vous loge\. Je vous enverrai en octobre, vers la fin, un bouquin de moi o, propos du peintre Wisthler, fai parl de vous. Prvene^*i
li
-.
A PAUL VERLAINE
Je vous envoie,
poigne de main.
Votre
HYSMANS.
15
DOCUMENTS
RELATIF!!;
Stphane Mallarm.
Paris, lundi soir.
{13 janvier 1891, d'aprs
le
timbre de
la Poste.)
Bon Verlaine,
cela ne va pas! Ce froid... et vous vous alite^; mais ce ne de nouveau, sera pas sans du travail : car vous tes charg de clbrer en vers V inauguration
Comment,
d'un htel, celui de la princesse de Scey. L'ironie ne se dment jamais ; mais au fond, c'est bien, parce que vous en tirerez quelques aises. crive^ donc Robert de Bonnires, qui me fait part de cela et vous
cherche, ou
il
Votre
main
Stphane Mallarm.
i 10
A PAUL VERLAINE
Nous prsentons aussi une lettre de remerciements, adresse l'auteur de Potes maudits par le fils de Mme DesbordesValmore. J'ai connu, au ministre de l'Instruction publique o il tait chef de bureau, ce beau et fin vieillard tte lamartinienne. 11 est difficile d'imaginer un homme plus doux, plus bienveillant, plus adorablement dsuet force d'exquise politesse. Marceline, qui lui voua tant de soins et de tendres anxits, put se croire paye d'avance en voyant parvenu l'ge adulte ce fidle hritier de son cur dlicat. Il fut un de ses chefs-d'uvre, et l'un des moins mconnus; car dans le milieu trop cruellement fouill par Gourteline, il
bonheur d'tre le seul qui dsarmt la mdisance, le chef, le collgue dont chacun disait Ah celui-l... Tant est vrai l'vangile Bienheureux les doux,
avait ce
: !
la terre
DOCUMENTS RELATIFS
HlPPOLYTE DesBORDES-VaLMOKE.
Monsieur,
M.
me
destiner des
Potes maudits.
J'ai relu les vers de
ma mre
et ce
que
vous dites d'elle avec des pleurs qui ne s'arrtaient pas. Personne, pas mme
Sainte-Beuve, n'a os tant dire et n'a, suivant moi, tant approch de la vrit.
bonheur de
vos
citations,
encadres
d'ailleurs avec
profond de
Veuille^,
la posie.
Monsieur, agrer
la
nouvelle
expression de
gus.
ma
gratitude en
mme temps
septembre
d'Odessa.
A PAUL VERLAINE
Maintenant, Verlaine lui-mme. De l'poque rassrne, quand la conversion au catholicisme intgral a produit
son plein effet, en disciplinant la vie, la autant que rendant calme et heureuse, c'est possible avec un temprament de du temps des joies simples et pote, des gaiets innocentes que connaissent les adolescents au cur pur, sont les lettres ci-aprs. La plus ancienne m'est adresse. Elle fait allusion des pisodes, maintenant tombs dans l'oubli, de la vie politique franaise en 1875 (fusion des journaux rpublicains V Ordre et U Avenir) elle parle de Rimbaud ( l'stre ), de saint Thomas d'Aquin, de sainte Thrse qu'il
aprs les avoir lus Mons Cellul est une abrviation de Cellulai rement, titre
relit
1
sous lequel, d'aprs sa premire intention, devaient tre runis quelques pomes insrs plus tard dans Paralllement ainsi
Stickney
19 ?r-
baud qui parlait du dernier roman de Victor Hugo. Le dessin du verso raille une polmique entre Naquet et Gambetta. S'il peut tre reproduit quoique
trs effac,
il
rouge
et bleu.
-f: 20
%*^?i%i~*<*-e- -yi
1
^t^f^u^r
Ou
ClJ^vW^X^--
*7ic^4-*^
?..
// *vt~
i e**t~<yi~
>
6c^
St.
*ct*~,
foo 'iSL4>te~
ffl-a**-
?$
|* Jf^LA/I
3-
H* sa
DOCUMENTS RELATIFS
septembre
187." [d'Arras).
Cher
ami,
En attendant (sans fivre) s il y aura Heu de n'envoyer plus qu'une feuille de Cellul dsormais nonosiant jusqu' nouvel ordre, voici 3o et 3 1 du vol. W. A va m' crire quand je dois retourner. Je pense que a sera dans une /5 e
1
L'Ordre, journal
rrrpublicain rrradical, a
mouru
et
s'est
Jusionn dans l'Avenir, un ple organe Ihirard. Pleure, toi. Moi kekam'fol ? Didst thou give Ghanal tbis book of mine ? Dment corrig? Ne pas oublier le
dernier vers sic
:
vers, qu'il
22
>-
PAUL VERLAINE
que je crois 40.000.000 de fois meilleur que l'autre. Renseigne, cancanne, dessine, essecuse la brivet. Suis plong dans S Th. d'Aq. que viens d'acheter en de S te Thrse.
1
Quelles lectures/ q3 a des beauts ... mais quel vieux pou ! Essaie, toi, donc, de
lire un peu de srieux, tu verras, aprs, ce que valent les balanoires actuelles, from Flaubert to Concourt car on ne parle pas de Sarcey, n'est-ce pas? ni d'Hugo.
Ton
P. V.
s'agit
de
la
Edouard Chanal
Charleville.
23
DOCUMENTS RELATIFS
Les lettres suivantes sont crites Irne Decroix, un de nos amis communs, alors g de vingt-cinq ans environ, et compatriote de Mme Verlaine mre. C'est dans l'appartement de celle-ci (Arras, impasse d'Elbronne) qu'entre deux sjours Stickney, Boston ou Bournemouth, Verlaine passait la majeure partie de ses vacances. Irne Decroix l'invita et le reut plusieurs fois dans sa famille, Fiefs, petit village de l'arrondissement de SaintPol, non loin d'Ame tte, patrie de saint
Labre.
-HS 24
?,
PAUL VERLAINE
Cher Monsieur,
J'ai reu,
il
plus
tt,
prenez bien, du travail par-dessus la tte. Soye^ bien assur de mon bon souvenir,
sincre et cordial.
Je me suis occup de placer quelques-unes de vos cartes (et prix des vins). Mais je n'ai jusqu'ici gure russi. Vous savez, les Anglais sont gens pratiques. Ils voudraient goter avant d'acheter. Et je crains bien que ce ne soit difficile, sinon impossible. Nanmoins envoyez-moi encore des renseignements sur la faon dont on s' prend pour placer l'tranger. J'irai sous peu la ville (Boston) o j'ai quelques connaissances. Je puis vous assurer que je ferai de mon mieux.
-H 25
DOCUMENTS RELATIF S
Delahaye m'crivait
Il
ces
jours derniers.
devait
arriver
Soissons
mardi de
cette
semaine ; j'attends de
ses nouvelles de
jour en jour. Vous tes ass&{ aimable pour vous enqurir de mes occupations actuelles. Elles sont toutes d'tude et de rustiques promenades travers un beau pays verdoyant , un peu plat, un peu froid peut-tre, mais
l'air est si
pur
et si
bienfaisant
J'espre
aborder
carrires
lucratives
entendu).
Ma grande distraction est de lire les journaux du cru, qui sont en gnral asse%
intressants parce qu'ils sont crits froide-
ment.
raison,
et
On y juge
la politique
franaise
par ce temps de menus commrages de misrables disputes... J'espre bien que notre correspondance
= 26 3
PAUL VERLAINE
et solide
poigne de
P. Verlaine.
Veuille-^ ne pas m' oublier auprs P.- S. de M. votre pre et de toute voire aimable famille dont l'hospitalit m'est et me sera
toujours prsente.
27
DOCUMENTS RELATIFS
23
dcembre
1875.
Cher Monsieur
Irne,
Me voici de retour en France. Pour les vacances de Christmas . Encore trois semaines, et puis aprs dpart pour 6 mois. Je profite de V occasion pour vous rappeler V adresse de ma mre qui est la mienne du
moment
2,
:
A iras.
Quand vous passerez par Arras,
entendu que vous
rie
il
est
nous oublierez pas. reu des nouvelles de Delahaye qui, J'ai comme vous le save^ sans doute, est retourn Charleville o il occupe un emploi la mairie, en attendant de passer la
En
(1)
attendant,
s'il
doit se prsenter
(i),
-*
28
4-
A PAUL VERLAINE
vif plaisir de vous revoir, veuille^ agrer, cher Monsieur Irne, ainsi que
le trs
-*
20
fr-
lu
DOCUMENTS RELATIFS
PAUL VERLAINE
Cher Monsieur
Voici
Irkne,
ma
On
Et puis consolons-nous
dans ce
cri
dsormais patriotique :
A BAS SARCEY!
Horriblement press, fatigu, ayant sommeil, et tout ce qui constitue un parfait gteux. Je me flicite d'avoir encore
force de vous serrer la main bien fort, bien cordialement, de remercier de noula
veau mille fois M. et Mme Decroix de leur hospitalit si charmante, de prsenter mes bien amicales civilits Mlle votre sur et de dire mille choses cordiales M. Ponticus auquel je ddie le dessin ci(i)
!
adjoint (foltre)
(1)
J'ajoute, parce
-*
31
3-
Ecrivez-moi l-bas : Stickney, Grammar School,near Boston, Lincolnshire, Angleterre. N'est-ce pas ? Votre commission che^ M. Galant sera Encore une fois, faite demain matin.
mille amitis.
Voire
P.
V.
P. S. Ma mre, qui se joint moi pour vous envoyer son meilleur souvenir, sera toujours heureuse de vous voir quand vous passerez Arras. Elle remercie M. Decroix de sa promesse de lui faire une visite et compte bien sur celle-ci. Elle me charge enfin de tmoigner toute sa reconnaissance Mme votre mre de toutes ses bonts pour moi.
ce calembour inattendu les mots adjoint foltre se rapportent un magistrat municipal qui dfrayait la chronique joyeuse de Fiefs, Amette et lieux circonvoisins; cela faisait rire Verlaine, mais n'a pas assez d'importance pour tre expliqu tout au long. (E. D.)
:
-*
33
DOCUMENTS RELATIFS
Bournemouth,
le 19
dcembre
187G.
Cher Monsieur
Irne,
Je m'embarque demain de Londres pour Boulogne, et arriverai probablement jeudi soir ou vendredi matin au plus tard au n 2 de l'Impasse d'Elbronne, o f espre
bien
visite.
avoir
dans
le commencement de janvier et serai heureux, si a ne vous drangeait pas trop, de vous serrer la main auparavant. Si
donc vous pouve^ passer par Arras un de du mois, veuille^ m'en prvenir et que votre lettre ne soit pas trop en avance sur vous, surtout!
ces derniers jours
Mes
votre
-*
34 :-
A PAUL VERLAINE
P. -S.
cou.
Excuse^ mon
les
35
*-
DOCUMENTS RELATIFS
Paris, le 15 (1877).
Cher Monsieur
Irne,
M.
P. Verlaine, 2,
Westburn Terrace,
(Hants), England,
Bournemouth
et
d'o repartirai vers le i avril, afin de passer une semaine a Londres avant mon retour dfinitif en ce Paris qui a vu mon enfance et qui verra probablement ma vieillesse s'il y a lieu. L, Londres {comme Paris, d'ailleurs, quand rtabli l, pour des jours indfinitijs ) je compte sur vous et Delahaye pour un sjour non moins cordial qu' investigateur Veuille^ assurer toute votre aimable famille du meilleur souvenir de ma mre
-*
36 fr-
A PAUL VERLAINE
37
*-
*Sj.-^s
La plupart des
il
Ayant l'avantage de transformer la correspondance amicale en amusement double pour le scripteur et pour le destinataire, ce systme ne pouvait tre ignor d'un homme
:
y mettait ce qu'il avait de meilleur en amativit, verve et franche bonhomie. Je ne m'tendrai pas sur son talent, incontestable et bien personnel, pour le dessin gai. Son acuit d'observation, l'habilet relle de sa main qui lui permettait de tracer d'un coup de car ce n'est pas esquiss au plume crayon le dtail joyeux ou significatif, de plus comptents que moi, Rgamey par exemple (1), en ont parl comme il le fallait. Je me contenterai de prvenir les amateurs d'iconographie que les portraits de Verlaine par Verlaine, des ges diffrents, sont d'une ressemblance garantie , et je serais presque tent d'ajouter qu'il ne fut jamais aussi bien portraitur que par lui-mme.
qui recherchait tant
la joie. Il
(1)
Verlaine dessinateur.
-S
39 ?r~
DOCUMENTS RELATIFS
Quelques mots d'explication. Dans Souvenir de la fte cFArrau (personnages lui, Decroix et de merveilleux garons de caf), 1' omnibus est une petite friandise locale; nous voyons que rtablissement a pour enseigne: Aux Dlices de la friture. Dans le second dessin, Hercule c'est le frre d'irne, Ponticus Decroix, jeune homme trs doux et trs fort, qui prenait Verlaine sur un seul bras et le portait comme un enfant. Quant l'oiseau que l'on voit dans le coin gauche, il reprsente le merle de M. De:
homme
excellent et
suppose, l'habitude de l'enseignement, consacrait ses loisirs l'ducation de cet animal plutt rtif, et qui avait retenu, en tout et pour tout, une ligne du Sire de Fic ton camp. Je dois dire, pour justifier le choix de cette chanson populaire, que M. Decroix dtesta toujours l'Empire, par la bonne raison que lui-mme tait partisan dclar d'Henri V; et il est
fait, je
E
40
A PAUL VERLAINE
l'ait
:
mis au mieux
V avenir flotte
Aussitt aprs
ne rustique
longuement sur
grement
Upre
et la
puis il s'arrtait court. Eh bien ? disait d'un ton svre M. Decroix, qui de sa vie ne tutoya personne, eh bien ? Qu'attendezvous?... Et ensuite?... Et ensuite le merle recommenait la phrase, n'allant jamais plus loin que la syllabe finale du
mot
Badinguet
mais
il
la
dtachait
avec soin,
la lanait
plus stridente, et en
41
DOCUMENTS RELATIFS
dtonnant
si
infiniment
que Verlaine entrait dans un accs de fou rire pareil celui des fillettes. Et longtemps il parla- de cet oiseau, lui conservant une gratitude pour ces quelques minutes de plein bonheur enfantin. Cependant il eut un lapsus de mmoire en etc. . Il n'y crivant sur son croquis avait pas dV/ ctera : l est prcisment l'intrt qui s'attache au merle historique, lequel, peut-tre, avait des scrupules, puisqu'il refusa toujours de profrer l'es:
timation dprciative
A deux
Le troisime dessin
commentaire, mais
tre difficiles lire.
les
personnage (Irne)
votre flte
.
a crit
Vous
et
42
A PAUL VERLAINE
mots, qui semblent sortir de l'instrument C'est l'amant d' d' d'... . Sur le se Moi, plein de mcond personnage
:
:
fiance
comme un clerengonc dans le cache-nez qu'il gyman, portait, en effet, continuellement, pour
. Il
viter ce
vait
rhume
fatal,
le
quand
;
mme
tuer
dix-huit ans
aprs il porte la main un petit sac indiquant son tat d'ternel voyageur. Enfin Lllui, plein de confiance sur le ceci
:
dernier personnage (Delahaye) qu'il a dot, par blague , d'un bedon vraiment excessif.
de Verlaine a t terriblement secoue. Mais en dpit des malheurs, des souffrances, des affaissements moraux, il n'oubliait personne.
1889 l'existence
De 1877
Quand
titre
il
s'appeler les
Amis
et fut
publi sous
le
Ddicaces, Irne Decroix est inscrit des premiers sur la liste, et il lui crit, de l'hpital Broussais
:
Cher
ami,
Que devenez-vous depuis si longtemps que nous n'avons eu de nos nouvelles rciproques ? Moi toujours panne et malade, preuve que me revoici V hpital. Ma sant toutefois et mes affaires vont mieux :
mme j'espre
normalement.
un
Il
recueil de vers
intitul les
Amis. Une
la
est
question de bonnes
femmes de
banlieue d'Arras qui viennent toutes les semaines au march sur leur ne et leur pipe la bouche. Est-ce courbouillires ou fourbouillires qu'on les nomme et que signifie au juste ce mot patois ? Renseignez-moi sur ce sujet le plus tt
possible.
44
V
i'V
vV
(^%*>4~ iUn.
DOCUMENTS RELATIFS
vous,
pas?
et
croyez-
moi toujours
Votre
P. Verlaine.
Lit
1,
P. -S. Delahaye et Nouveau, vus tout rcemment, vous envoient leur meilleur
souvenir.
P. V.
-*
46
*-
A PAUL VERLAINE
Le dessin qui vient ensuite nous difie sur sa passion politique du moment a, c'est une cocarde, avec Vive Boulange ! au:
tour
. Et le malade au lit, tenant son porte-plume avec un geste dubitatif, nous prsente une figure ravage, bien vieillie, mais, comme d'habitude, fort ressem-
blante.
47
&
Nous terminons
D'abord par deux fragments, crits en 1881, du Voyage en France par un Franais, qu'il chercha vainement faire insrer dans la Revue du Monde catholique. Un chapitre de cet ouvrage, relatif Arras et trouv dans les manuscrits de
Verlaine, avec ce titre
partie des
:
uvres posthumes, i er
D'au-
publis
srie
mme
voL).
Le chapitre
;
vi fut pri-
mitivement le chapitre vu l'auteur en avait remani le commencement dont nous donnons la premire forme. Le chapitre vin resta indit et
il
n'en subsiste
que
les
pages ci-aprs.
i 48 a
CHAPITRE
VII
Roman,
,
surl'ont
du Roman contemporain
tel
que
fait ces dernires vingt annes littraires, la fois descriptif et suggestif, contrast,
puis nuanc, large en mme temps que minutieux, dans l'pique svrit d'une action seule, ou parmi V entranement d'incidents rapides comme des strophes. Le style quasi aussi, riche, exquis, nombreux,
49
la
jambe
dont
y
et
morale
ces
ciers actuels de
du devoir, valent nos romantrop nombreux lecteurs, derniers ne comprenant rien, mais rien
de rien, leur trs honorable souci de la forme, mprisent leur rhtorique , s'en rient, enfin de compte, ne les patronizent qu'en dpit d'elle, prcisment, et cause
uniquement des affreux desiderata cidessus numrs. Ce sont donc des espces
de potes que ces crivains, et ce qui va suivre pourrait la rigueur prendre la suite des pages que je viens de consacrer aux chers et coupables Parnassiens. Seulement ici V diteur ce iest plus A Iphonse Lemerre, c'est Georges Charpentier, un
intelligent aussi
!
Paul Verlaine.
50 *-*
CHAPITRE
VIII
Saborde un
sujet, le
Thtre, qui
ne
par la pense que par V espace depuis un dj fort long temps; les chrtiens prudents se sont toujours mfis du thtre, et de ce que l'Eglise, qui a des raisons de ce faire, n anathmatise plus les comdiens, les vrais fidles ne s'en tiennent pas moins avertis par ces svrits d'autrefois d'avoir garder d'troites prcautions contre les dangers et les occasions de cette part. Les ncessits de mon livre nanmoins me font une loi de parler des hommes et des
je vis presque aussi loign
fi
5.1
3H-
DOCUMENTS RELATIFS
choses du
et
thtre, puisqu'il
confine
aux
!
hlas
cette triste littrature franaise contemporaine que je suis en train d'examiner. Mes propres souvenirs thtraux, la lecture de bons comptes-rendus de toutes
pices nouvelles et celle de livres soigneu-
sement choisis sur la matire me tiennent asse% au courant sous ce rap port pour me permettre d'tre explicite et comptent suffisamment. A u nombre des ouvrages spciaux qui me servent dans cet entretien de mon acquis dramatique, je suis heureux de pouvoir signaler en tout loge, sans restriction aucune, le livre de M. Emile Zola Nos auteurs dramatiques. J'ai d, dans le chapitre prcdent, dire M. Zola et son cole des vrits tant soit peu rudes, et mes rserves contre son talent de romancier et mme d'crivain sont aussi nombreuses qu'absolues ; il m'est doux prsent d'avouer ma pleine admiration
pour
le
PAUL VERLAINE
bon sens, de 'V enthousiasme indispensable et du scepticisme ncessaire, en un mot, parfait. La sant intellectuelle et mme morale dont je signalais tout V heure des restes remarquables dans le romancier reparat tout entire dans le feuilletoniste thtral. Il y a dans ce trop court volume de Nos auteurs dramatiques des jugements exquis, vritablement, et mille fois suprieurs la plupart des pices, mme des plus fameuses, des rputes les plus littraires, sur lesquelles ils portent, jugements rendus au nom du raisonnement et du got les plus srs, en mme temps qu'en celui de la morale la plus stricte dans V espce, et de ce dernier mrite je sais un gr infini un esprit aussi gnralement insoucieux de ces hautes responsabilits, malheureusement; car bien que V uvre dramatique soit avant tout une uvre d'art, partant justiciable du seul Beau, elle se trouve trop en contact
dit ions, de
avec la vraie foule, le peuple, le commun des pcheurs, pour ne pas appeler en mme
temps
la critique et la
censure du Bien.
-*
53
DOCUMENTS RELATIFS
si et
belles et
dans
cours de la consciencieuse
des
et
morales minu-
principales
uvres thtrales de Vpoque et du moment, n'a-t-il us plus souvent de l'irrprochable sens critique qu'il dploie ici, dans la composition philosophique des ouvrages d'imagination auxquels il doit le
gros de sa rputation
lis
!
Que
na-t-il ra-
pour
la confection de ses
servir d'un
mot quil
affectionne
Au
et
lieu
morala
il
donn
la littrature
de son pays la
pote intense,
et les trsors d'un styliste tonnant sans lourdeur pdante ni pose aucune. Sans doute, et c'est un grand malheur, il a ses amis de plume, des flatteurs, des conseillers, des admirateurs jeunes qui doivent le pousser dans V excs
-H> 54
*-
A PAUL VERLAINE
mais pourde sa manire de romancier, esprer qu'un homme de sa force tant j^ose
finira par rompre avec ces influences, par secouer le joug ancien, et qu'on verra quelque jour le critique que rvlent le
livre
livre,
dont
il
est
question
et
un autre
est
juge et partie,
r homme de
critique qui s y manifeste tout instant et puissamment, non seulement rejeter ses
thories strilisantes et toute thorie quel-
conque en dehors de la grande rgle de rendre du mieux possible ce quon a conu de plus beau, mais encore ouvrir les yeux a la seule Lumire, passer d'un examen superficiel du catholicisme l'tude ardente, puis l'amour de cette divine chose, et qui sait ? prendre rang et peut-tre tte
dans
la
et traditionnelle
qui ne peut
manquer de
Dj une volution s'est opre dans' son esprit : du rpublicain d'autrefois il ne reste
plus gure de vestige en l'auteur des arti-
55
cls
parus dans
le
Figaro
et
je suis sr que
M. Zola
relle
et
peu... lche
d'une famille franaise sous le second Empire, qui lui faisait prendre V Empire, et avec V Empire le prinsociale
cipe d'autorit si
mal reprsent
d'ailleurs
par
gouvernement, pour la cause de Vhorrible dcadence des dernires annes du rgne. Il a pu se convaincre depuis que
ce
la
Rpublique, qui ne
le
s'en faut,
comme
arbitraire,
au rgime
dit,
prcdent, pourrait,
comme on
rendre
Un nouvel
clair de V ex-
un changement plus radical encore. Et Dieu, si grand, est si bon ! Je tenais remercier M. Zola, si justement maltrait par moi dans le prcdent
d'lite
PAUL VERLAINE
lu
livre de critique,
pourdj,
les
-profitable
tarif
des
ses
rapports
avec le plus ou le moins de solennit des grands crivains (i). Je reviens bien vite au thtre, un peu nglig.
mot, personnel. M. Zola a fait paratre rcemcritique, Documents littraires, qui est des plus intressants et que j'approuve dans les cinq siximes des cas. (Il y a malheureusement la fin, au milieu de justes et charmantes observations, une apologie de l'obscnit littraire toujours a, quelle tristesse une revendication du droit lever les derniers voiles devant le gros public, qui ne peut que choquer et blesser tout le monde honnte. Ou'est-il donc arriv M. Zola tandis qu'il crivait ces lignes insenses, lui si largement et hautement raisonnable d'ordinaire... en critique?)
(1)
Un
Parlant des potes contemporains, un peu comme petits journalistes, soit dit en passant, et sans M. Zola en beaucoup de comptence montre, arrive mon nom et mon rle vers 18(37. Il constate que je suis une victime de Baudelaire en ce sens que j'ai gt ma vie par l'imitation pratique de ce pote. Hlas il est si facile de gter sa vie qu'on n'a point besoin de modle pour cela. M. Zola ne me contestera peut-tre pas cette originalit-l, s'il est vrai, comme je le laisse libre de le supposer, qu'il y
les
ait
eu de
la
maladresse dans mon cas. Mais Baudeinnocent de mes choses prives, pauvre
57
*~
DOCUMENTS RELATIFS
notre malheureuse
Europe de
courante,
chez;
et
et
nous,
c'est
le dshabill de nos pas jusqu' la question de l'heure de notre dner qu on n'ait agite sans rire, en ces derniers temps, comme pour preuve de l'intrusion du cabotinage et des cabotins dans notre existence prive, dans nos intimits les plus familires. Cette communaut, ce concubinage de la
consciences.
grand pote si plein au contraire de bons conseils dans son uvre critique. Tout ce que j'ajouterai c'est que, comme tant d'autres, j'ai gravement offens mon Dieu, sans trop le connatre, il est vrai, grce l'ducation universitaire qui vient presque toujours dtruire en nous Franais de la bourgeoisie tel bon germe plant d'un geste trop souvent un peu distrait par la Famille. Sa main juste et misricordieuse m'a frapp trs durement, prostern, puis relev jusqu' ses genoux que j'adore en implorant pour moi, pour les miens, pour mon Pays et pour tous la grce de rendre efficaces au moyen des uvres et des vertus le sang vers pour nous par
Notre Seigneur Jsus-Christ.
P. V.
-*
58
*-
A PAUL VERLAINE
sur
le
malheur
admettant que
le
un degr quelconque),
seulement
celles
peuple. Toutefois
fait,
le
mme
scnique-
amusant dans sa
si
tristesse
fose
ainsi parler,
pour
lui
quil
soit
ce
cphale.
Paul Verlaine.
59
>
DOCUMENTS RELATIFS
PAUL VERLAINE
qui tait destin Mmoires (Vun veuf. On remarquera, dans ces impressions de
ner pendant une seconde que l'on aimerait tre un abominable sclrat, mais aussitt, pour le rprimer, cette ide, impose par le catholicisme absolu, que la crainte du chtiment est salutaire, qu'elle peut et doit marcher d'accord avec l'amour de Dieu.
GO -v-
II
de fer
C'est
dcidment
bte
il
comme
tout, ce
a aussi son espce de pittoresque quil s'agit de dgager en dpit des souvenirs si amusants des diligences de nos enfances, avec leur imprvu qui valait mieux que le prvu du chemin de fer, paysages gts par la vitesse, V impossibilit de lire, V horreur puante des tunnels et le froid qui rgne naturellement entre voyageurs d'un instant, sans compter le prvu d' accidents abomi 61 Yr-
DOCUMENTS RELATIFS
grands-pres,
et cette
peur!
la
mort
af-
freuse ou des navrantes blessures, mais la peur de la commotion morale, la peur de la peur, de la folie, de V idiotisme. Au moins les accidents de voitures sont en quelque sorte humains, mais ceux-ci ! Quelque chose de dmoniaque et d'absurde
ni l'adresse, ni le sang-froid ni le courage ne peuvent rien de rien. Tout a t dit sur les diligences, except, peut-tre, le charme des relais, le triomphe des entres en ville, le clairon fanfaron, le chien loulou qui jappait du haut de V impriale, et les longs et les bons dners V auberge. N'importe, n'en parlons plus, puisque c'en est fait de ces impressions dernires de mes on^e ans, comme de la guerre de Crime qui avait lieu alors, comme de tant de choses de ces temps et de
oii
moi-mme. ce Tout au prsent, monsieur Moi, qui ne veut pas dire tout la joie, ni monTout au train, ses sieur l'Heureux!
>:
(52
A PAUL VERLAINE
ga%,
sur
le
rendue pire par lampe huile ou ft-elle tout mon crayon qui tremblote blanc vague de mon carnet !
Jud qui dort l-bas dans l'autre coin prmditant de me voler les quatre sous qui pleurent dans mon porte-monnaie jadis plus cossu, puis de jeter mon cadavre perc de balles ou lard de coups de couteau par la portire et dans la nuit vertigineuse, ou plutt gageons qu'il se livre sur mon compte aux
C'est peut-tre
,
aprs
entre
qu'on
mon
Dieu,
DOCUMENTS RELATIFS
mauvaise
et
vicieuse
les
grandes
roules du
et
moyen ge
!
pleines de potences
de chapelles
'aul Verlaine.
if
A PAUL VERLAINE
moment,
un document
le
trs
prcieux.
t-
bert Messein
manuscrit de Sagesse:
et vivant...
moignage matriel
ciseleur au travail...
:
main du
Or, voici une autre vocation Verlaine au lyce, en face de son professeur, et entre eux, pour ainsi dire, un dialogue Lege quso... Dans cette traduction rime d'un pote latin, nous avons les premiers essais de versification du jeune pote franais, une preuve de son got attentif et dtermin
:
pour
quelconque, c'est celui que les Confesun esprit exquis, M. Deltour (1). Le devoir fut fait en classe de
rhtorique, et l'colier, certes,
s'il
a t
et
pour
-*: 65
F1
cette
priode de
l'intervalle
reconnatre.
r!
66
f?
2$?#
fo
/ett/i-rrs
V^/<^ aU^
/J
^
"
4-1 fr
il
'
si
U*
'
AWuA
ffy
^.c^^n^k^/tLi^y^a*^^.
* -^ Ciy^y^^L^ilA
>fe /.^
'>**'/
iy-a^
O-c^-j
<&*>
cX
4496.
Imprimerie
E.
Arrault
et C"
?$*,
te.
University of Toronto
Library
<D (3 *"
POCKET
Acme
Library Card Pocket
Pat. "Rf. Index File"
Under