Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CADASTRE
NATIONAL
DE L’ ISTRIE
d u 1 er O c t o b r e 1 9 4 ^
1. Introduction I
2. Criteres adoptes pour la differenciation desnoms de famille en Istrie VII
3. Remarques p r e lim in a ir e s ....................................... ...... XIII
4. Cadastre National de 1’Istrie
a) Arrondissement administratif de Poreč (Parenzo) . . . 1
b) Arrondissement administratif de Pulä ( P o l a ) ........................ 101
c) Arrondissement administratif de Pazin (Pisino) . . . . 173
d) Arrondissement administratif de Lošinj (Luissin). . . . 271
e) Arrondissement administratif de Volosko— Opatija
(Volosca— Abibazia) .. 299
f) Arrondissement administratif de Koper! (Capodistria) .. 387'
5. Tableau de la population d’Istrie par nationalite et par langue de
famille des habitants en 1945, d’apres ladivisionadministrative de 1910 545
6. Donnees statistiques (incompletes) concernant la ville et la zone de
Pula ( P o l a ) ......................................................................................... 586
7. Tableau r e c a p i t u la t if ..................................................................... 587
8. Donnees statistiques sur la nationalite des habitants du district actuel
de Buje (Buie) en 1946 ..................................................................... 590
9. Index toponymique de l’I s t r i e ......................................................... 591
INTRODUCTION
L’experience des vingt-huit dernieres annees suffit pour demontrer qu’une
•des fautes les plus graves commises ä la suite de la guerre de 1914— 1918, fut
le rattachement ä l’Italie des provinces historiques de Gorice et de l’Istrie, de
la ville de Trieste ainsi que des parties de Carinthie et de Carniole, — ensemble
de territoires que l’on a l’habitude de designerpar le nom de Marche Julienne.
Aujourd’hui, ä l’issue de la deuxieme guerre mondiale, s’impose la necessite
imperieuse de reparer cette faute.
Pour ce faire et pour que la solution qui doit intervenir soit durable, ii faut
que tous les aspects du probleme soient bien examines. Cela d autant plus que,
depuis l’enquete effectuee par Czörnig-pere en 1846, aucun recensement de
nationalstes n’a eu lieu dans ces regions. Les recensements officiels de 1880 ä
1921 n’offrent que des donnees secondaires et souvent erronees sur la langue
d’ usage, methode qui, loin de poser le probleme dans toute son ampleur, ne peut
qu’en fausser le sens.1) La Situation ethnique en Istrie, oü la connaissance des
deux langues etait assez repandue, demandait surtout ä etre eclaircie. Teiles sont
les raisons qui, en 1945, determ-irierertt l’.Institut Adriatique ä entreprendre un
recensement en Istrie. Täche, certe.s, ardue, ne manquant pas d’actualite,
mais qui entre parfaitement dans le cadre de son programme d’etudes dans
le. domaine des problemes, culturels et economiques, du littoral yougoslave.
L’Institut Adriatique etait persuade que par ce travail il contribuerait ä la
realisation des revendications, justes et raisonnables, des peuples sud-slaves.
D ’autre part un tel examen, base sur des donnees authentiques, pouvait dans
une mesure importante faciliter aussi la täche des experts interallies, charges,
en vertu de la decision du Conseil des Ministres des Affaires Etrangeres du
19 septembre 1945, d’etudier le probleme de la delimitation italo-yougoslave.
Association scientifique privee, l’Insti'tut Adriatique, assuma la responsabilite
de mener cette täche ä bonne fin dans un esprit et par des methodes que l’on
pourra qualifier de scientifiquement correctes. Aussi la confia-t-il ä un per-
sonnel qualifie.
Ayant demande et obtenu l’autorisation des autorites competentes, la
đirection proceda ä la designation des agents du recensement, choisis parmi
/
les membres,, les collaborateurs et les amis de PInstitut Adriatique.2) Apres
avoir examine, au cours d’une serie de reunions, 1’objet, les methodes et les
conditions speciales de ce recensement, on passa ä 1’oeuvre. Le recensement
autrichien de 1910 ayant ete designe comme base de l’enquete des experts
interallies en Istrie, il etait tout naturel que le recensement entrepris en octobre
1945 par 1’Institut Adriatique s’appuyät egalement sur la meme base admini
strative.
Tout naturellem ent on a voulu embrasser par 1’ Operation du recensement
tout le territoire de Plstrie, teile qu’elle fut formee par le traite italo-yougo-
slave du 12 novembre 1920 (Rapallo). Cependant, ce projet se heurta ä de
grandes difficultes dans la region de la ville de Pula (Pola) qui se trouve
sous 1’occupation alliee. Aussi, pour ne pas scinder 1’unite administrative de
Pula dans ses limites de 1910, nous avons attribue toute cette region ä Pula,
quoique les villages de Jadreški et de Šikići se trouvent dans la zone B. Quant
ä l’ensemble de la ville, nous sommes parvenus ä etablir exactement le Chiffre
global de la population et, par voie d’enquiete, cehrö des non-Italiens (Yougo-
slaves et autres). Ces donnees n’etant pas süffisantes, eiles ne figurent ici que
dans un Tableau qui, du reste, est incomplet.
En ce qui concerne les moyens du recensement, on redigea d’abord des
formulaires comportant un texte en deux langues, croate et italienne. On
tint aussi ä ce que, dans les zones oü les deux langues sont egalement
en usage, les recenseurs parlent le croate ou le slovene de meme que l’italien. Ces
memes principes furent appliques par les agents preposes au recensement dans
le choix des recenseurs et des temoins locaux. Dans la regle, le denombrement
fut effectue par le maitre d’ecole ou le pretre local, accompagne par un notable,
qui servait de garant pour l’exactitude et la liberte de l’operation. Le recen
sement fait, chaque feuille fut signee par le recenseur local et par le prepose
reg'ional, de maniere ä fixer les responsabilites et ä garantir rauthenticite
scrupuleuse des donnees recueillies.
Les autorites administratives n’ont aiicunement pris part ou controle
les operations dui recensement. Aussi les agents du recensement, membres ou
amis de l’Institut Adriatique, eurent-ils ä faire souvent preuve de beaucoup
d’abnegation dans 1’accomplissement de leur travail, qui comportait souvent
de grands efforts physiques, conscients qu’ils etaient de son importance et
de leur responsabilite personnelle, Ils peuvent cependant se flatter qu’aucune
plainte, qu’aucun incident n’eut lieu pendant ni apres l’operation.
Le fait que ce recensement etait l’oeuvre d’une initiative qualifiee, certes,
mais privee, obligea de recourir ä certains procedes qui different de la pratique
ordinaire. Afin de faciliter le transfert du materiel de recensement, on remplaga
les feuilles par famille par des formulaires collectifs, avec des rubriques per-
mettant l’inscription de 54 personnes. Les personnes instruites y inscrivaient
2 La liste com plžte du personnel Charge de ce Recensement, accompagnee d’une
carte, indiquant les zones des agents, fut cominuniquee par. l'Institut Adriatique au Pre
sident de la Commission d’experts pour l’m vestigation de la frontiere italo-yougoslave^
le 31 mars 1946.
elles-memes les donnees qui les concernent; pour les gens moins instruits et
les illettres3) le recenseur, sous la caution du' temoin, remplissait ce formu-
laire lui-meme.
Le contact et le controle etant exerces en permanence, les dirigeants du
recensement ont cru pouvoir se passer d’instructions speciales ecrites. D’autre
part, 1’Institut Adriatique, en tant qu’organisme prive, ne fut pas ä meme
d operer et de clore le recensement le meme jour, de sorte qu’en pratique l’ope-
ration se prolongea jusqu’aux derniers jours d’octofore 1945. La date du 1er
octobre fut cependant toujours prise comme base. En effet, eüminer les nou-
veaux-nes et. les immigres, et inscrire les morts et les emigres apres cette
date ne presenta aucune difficulte.
Nous ne sommes nullement d’avis que cet ecart de la routine suivie par
les recensements officiels signifie un defaut des caracteres essentiels d’un
recensement. Au contraire, un travail pareil, accompagne du controle qualifie
et de la responsabilite professionnelfc, peut comporter plus de veridicite qu’un
recensement habituel oü les feuilles sont souvent remplies de facon insatisfai-
sante et oü la fonction des agents, delayee par l’anonymat de la routine admi
nistrative, permet des erreurs, voire des modifications arbitraires. Defauts que,
croyons-nous, le recensement opere par l’Institut Adriatique ne comporte pas,
ce qui lui confere en meme temps certaines qualites d’enquete scientifique.4
Les recenseurs etaient tenus de n’enregistrer que les reponses precises
des recenses ou, ä defaut, de laisser la rubrique vide. D ’oü le phenomene,
notamment dans la region de Buje, des »indetermines«, c’est ä dire des personnes
qui avaient refuse de declarer leur nationalste. Et c’est lä encore une preuve
de l’impartialite et de l’absence de toute coerciticn qui caracterisent ce
recensement.5)
Outre la declaration de nationalite on demanda egalement aux recenses
d ’indiquer leur langue de famille, c’est ä dire la langue dont les membres de
leur famille se servent entre eux pour exprimer leurs sentiments, et pour
continuer l’usage traditionnel. Cette notion de langue de famille correspond
sans doute assez etroitement ä l’idee de nationalite dans un pays oü, d irant
un quart de siecle, il etait defendu meme aux meres d’apprendre aux enfants
la langue des grands parents, et oü, dans la rue, les passants parlant le slave
letaient persecutes et encouraiemt des punitions. Les cartes ci-incluses refletent
de nombreuses differences entre les donnees sur la nationalite et cell&s con-
cernant la langue de famille. Dans les regions occidentales de l’Istrie, oü la
3 II ne faut pas oublier qu’en Istrie,, l’ enseignement etant donne dans une langue
etrangere, nombreuses sont les personnes qui sont retombees dans l’analphabetisme meme
apres avoir frequente, pendant quelques classes, l’ecole primaire italienne.
4 Le President et le Secretaire general de 1'Institut Adriatique eurent Toccasion
d’exposer les caracteres de ce recensement devan.t la Commission interalliee ä Pazin, les
22 et 23 mars 1946.
5 La plupart de ces »indetermines«, sans doute, avaient craint un retour de l’ancien
etat de choses. Plus tard, rassures par l’envoi en Istrie d’ une commission d’investigation,
ils n ’hesiterent pas ä declarer spontanement leur nationalite.
■connaissance des deux langues est plus commune et Г element italien plus
nombreux qu’ailleurs, l’oppression pofitique s’exerpait avec plus de violence.
Aussi y trouve-t-on des cas oü les jeunes gens ne purent pas apprendre la
langue de leurs parents, meme au foyer, de sorte que l’italien devint leur
langue de famille. II est comprehensible que cet oubli de la langue ne signifiait
pas encore l’abandon de leur conscience nationale. D’autre part, dans quelques
localites des iles (Ćunski, Susak, etc.) ainsi que dans certaines bourgades de
l’Istrie centrale, il y a de familles dont la langue est le croate et qui cependant
se declarerent de nationalite italienne. En realite il s’agit lä de familles
croatea qui, pour des raisons economiques, poli'tiques, culturelles ou autres, ont
acquis un sentiment national italien, tout en connaissant l’italien moins que le
croate. Tous ces faits demontrent, d’une part, l’insuffisance et 1’ inexactitude
des recensements anterieurs, qui avaient täche d’etablir la langue d’usaget, et,
d’autre part, combien le tableau de la Situation ethnique et politique en Istrie
qui .se degage du recensement de 1945, est plus reel.
Sans vouloir en tirer des conclusions trop generales, nous avons consi-
dere qu’un denombrement de tous les noms de famille de l’Istrie, suivi d’une
attribution ethnographique de leur origine, pouvait egalement contribuer ä
apporter quelque clante dans le probleme ethnique de ce pays. Pour ce travail
nous avons eu recours ä des linguistes, specialistes des langues romanes et
slaves: ce sont Petar Skok et Mirko Deanović, professeurs ä la Faculte de
philosophie de Zagreb, et Fran Ramovš, professeur ä Ja Faculte de philosophie
de Ljubljana. Les criteres scientifiques auxquels ils se sont conformes dans la
determination des noms de famille sont exposes ci-apres. Les resultats detailles
de leurs etudes feront l’objet d’une publication ulterieure, mais des maintenant
nous pouvons dire qu’elles ont embrasse dans toute l’Istrie (Pula exclue)
71.349 noms de famille, dont 45.817 (64.22%) d’origine yougoslave et 18.752
(26.28%) d’origine italienne, tandis que 6.780 (9.50%) sont restes indetermines.
Afin de häter l’utilisation pratique des resultats de ce recensement
l’Institut Adriatique proceda des l’hiver 1945-46 ä leur coordination. C’est ainsi
que, en fevrier dernier dejä, un tableau d’ensemble, quoique preliminaire, put
etre etabli et publie6), tandis que, pour l’Istrie occidentale, des donnees statis-
tiques furent reunies sous forme de recueil dactylographie7) et presentees aux
experts allies, charges de l’investigation dans la Marche Julienne.
Au cours des quatre derniers mois ces donnees preliminaires ont ete
verifiees, les erreurs ou lapsus corriges, de sorte que les donnees publiees dans
ce volume peuvent etre considerees comme definitives.
Par la publication des resultats preliminaires nous avons vouhi donner
l’occasion ä l’opinion publique, et surtout aux experts allies, de se rendre
compte de la solidite de ce recensement. Par la publication, dans ce volume,
6 Donnees statistiques sur la structure ethnique de la Marche Julienne, Beigrade,
1946.
7 Cadastre National de l'lstrie, I. 1945.
des resultats definitifs, nous voulons atteindre ce meme but, avec encore plus
d’espoir et de conviction, que l’atmosphere et les appreciations strictement
politiques auxqueWes, certes, notre oeuvre ne saurait se derober, n’arriveront
■cependant pas' ä obnubiler cette r e a l i t e i s t r i e n n e qui s’en degage.
Le CDmite de Redaction
III
Cependant tous les criteres linguistiques que nous avons indique dans les
chapitres I et II nous ont laisse parfois dans l’incertitude, parce que cette mć-
thode ne supplće pas dans tous les cas ä la recherche sur place et ä l’examen
de l’histoire d’une famille.
Dans tous ces cas nous avons notć les noms comme indćterminćs.
Parmi ceux-ci citons:
1. Tous les noms chretiens ou bibliques qui n’ont pas de terminaison ni
italienne, ni croate ou slovene, comme Abram, Lazar, Felicijan etc. Du reste
ces noms sont sans valeur pour dćterminer la provenance ethnique. Mais si
ces noms sont suivis d’une terminaison croate, comme -ac dans Antonac ou
frioulane comme -ut dans Danielut, ils ont ete classes comme croates ou ita
liens.
2. On n ’a pas fait clässer les noms slaves du nord, tcheques, comme
Purkinje, polonais ou russes, car ces noms n’entrent pas en compte pour le
caractere slave de 1’Istrie.
3. Dans la statistique ne sont pas entres non plus les noms de provenance
allemande (comme p.ex. Kramerstätter) ou hongroise (comme Lakatoš).
4. Dans la statistique enfin ne figurent pas les noms istro-roumains, ter-
minćs en -ul (par ex. Licul) ou Faraguna.
5. Enfin nous avons laisse de cote les noms de famille (au premier coup
d’oeil assez nombreux) vraisemblablement croates, slovenes, italiens ou istro-
romans qui nous sont restes tout ä fait obscurs et pour lesquels nous avons
estimć qu’il faudrait une etude speciale.
ZAGREB, le 31 mai 1946
Petar Skok
Mirko Deanovič
Fran Ramovš
REMARQUES PRELIMINAIRES
La base administrative de notre recensement est celle du Spezialortsrepertorium der
österreichischen Länder v. VII, Osterreichisch-Illyrisches Küstenland, Vienne 1018, oü sont
consignes les resultats du recensement du 31 decembre 1910. Les districts administratifs,
tels qu’ils existaient en 1910, figurent ici dans l’ordre suivant: Poreč, Pula, Pazin, Lošinj,
Volosko-Opatija, Koper. ч
Les localites qui se trouvent dans ces districts, figurent dans 1’ordre adopte par la
publication statistique de 1910. L ’unitć statistique ä l’echelon inferieur est la localite
l’Ortsschaft de I’Ortsrepertorium de 1910, avec tous ses hameaux (fraetions). Pour le nom
des localites on a pris l’appelation actuelle croate ou slovene et, si dans le releve de 1910
la localite en question avait aussi un nom italien, celui-ci figure entre parentheses, ä
cöte du nom croate. Si la localite est aujo urd’hui appelee autrement qu’en 1910, ce nom
ancien est egalement donne en parentheses.
Au-dessous du nom de localite sont indiques la commune cadastrale,la commune
administrative et le district administratif, toujours d’apres l’etat de 1910, ainsi que le
district actuel dont cette localite releve.
Les autres donnees sont divisees en quatre groupes: 1°, les donnćes statistiques
des recensements de 18801, 18902, 19003, 1910 et 1945 concernant le nombre des habitants
et leur nationalite; 2°, les donnees concernant le nombre de familles, le nombre des noms
de famille, avec indication philologique de leur origine, classees en trois categories: sud-
slaves, italiens et frioulans, divers; suivent les hameaux de la localite, dans l’ordre alpha-
betique; chaque hameau figure avec le chiffre de ses habitants, de ses familles et la
repartition des ses habitants par nationalite; 3°, enumeration par hameaux de tous les
noms de fam ille; il est egalement indique, combien de fois un nom de fam ille y apparait;
les noms de caractere (origine) yougoslave sont imprimes en italiques, les noms italiens
ou frioulans en rom ain; quant aux noms dont l’origm e n’est pas determinee, ils sont en
romain, mais entre parentheses; 4°, sous la rubrique Donnees generales figure une chro-
nique locale succinte, embrassant tous les faits memorables de la localite: fondation ou
fermeture de 1’ ecole, la langue du culte, l’organisation soziale, les evenements politiques
etc.
Suit un tableau comparatif oü figurent les donnees sur le nombre, la nationalite et
la langue de fam ille des habitants, toujours sur la base de la repartition administrative
de 1910 et dans l’ordre adopte par Г Ortsrepertorium de 1910. Ici, ainsi que dans le
Tableau recapitulatif qui y fait suite, ne figurent cependant pas les donnees concernant
Pula, qui font lo b je t d’un tableau sommaire, publie ä part, pour des raisons que nous
avons indiquees plus haut. Une place ä part est egalement accordee aux donnees sur la
nationalite des habitants du district actuel deBuje, telles qu’elles resultent de leurs
declarations supplementaires de fin fevrier 1946.
L ’Index töponym ique donne un releve alphabetique de toutes les localites (en cara
cteres gras) et de tous les hameaux (en rom ain) du territoire de l’Istrie recense en 1945.
Les renvois du nom italien au nom croate ou slovene de la localite sont egalement en
romain. La oü plusieurs hameaux oulocalites apparaissent sous le meme nom, l’identi-
fication est donnee par le nom de l’unite adm inistrative immediatement superposee, ajou-
tee entre parentheses.
BRDA (Berda)
(Commune cadastrale: B R D A ; district administratif en 1910: P O R E Č ; com
mune administrative en 1910: B U J E ; district administratif actuel: B U J E ) .
I. D O N N E E S STAT1STIQUES
Annee Habitants Croates «/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers •/«
1880 155 22 14-19 2 1'29 126 81'29 —
1890 164 5 3'05 4 244 151 92‘07 —
1900 142 6 4'23 — 130 91‘55 —
BRIČ (Briz)
(Commune cadastrale: B R D A ; district administratif en 1910: P O R E Č ; com
mune administrative en 1910: B U J E ; district administratif actuel: B U J E ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Inde-
Annee Habitants Croates % Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o termines °/o
1880 2637 —- 8 0'30 2587 98' 10 8 0’30 —
1890 2817 —• 3 0’11 2772 9840 3 0-l l —
1900 3108 29 0'93 11 0'35 3014 96'98 10 0'32 •—
1910 3170 4 0'13 50 1'58 3061 96’56 55 173 —
1945 2718 395 14'53 7 0'26 2280 83‘89 — 36 Г32
KARŠETE (Carsette)
(Commune cadastrale: K A R Š E T E; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: B U J E ; district administratif actuel: B U J E ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes % Italiens »/o
1880 323 5 Г55 - — 314 97*21
1890 330 — — 330 100
1900 *413 12 291 — 401 97'09
1910 444 8 1'80 10 2'25 426 95‘95
1945 561 499 88'95 5 0'89 57 10'16
II. D O N N E E S D ET A ILLEES 2. JU R C A N IJA : M auro 1, Miloš 1, Ve
Annee 1945: Familles, 105; noms de f a znaver 2.
mille enregistres, 106: yougoslaves, 74; ita- 3. KARŠETE: Burolo 3, Jerebica 1, Fa-
liens et frioulans, 27; divers, 5. bris 1, Grando 5, Jurm an 1, Klimič 1, Kre-
1. G A M B O Č I: Familles, 22; habitants, vatin 5, M arki 1, M artinčič (M artini) 8,
130; Croates, 130; [Orzan 1], Pelegrin 1, Petretič (Petretti)
2. JU R C A N IJA : Familles, 4; habitants, 7, Počeko 1, Radin 8, Zaro 1.
39; Croates, 39; 4. KAŽETA: Gašperini 1, M iklaučič 2.
3. KARŠETE: Familles, 44; habitants, 5. K O Č E V A R IJA : Katunar 1, M artin
219; Croates, 160; Slovenes, 5; Italiens, 54; čič 1.
4. KAŽETA: Familles, 3; habitants, 16; 6. K RIŽIN A : Alessio 1, Kozlovič 1.
Croates, 16; 7. M A R K O C IJA : Kotiga 1, [Kunštel 1],
5. K O Č E V A R IJA : Familles, 2; habitants, 8. M ONTEK UK O: Benčič 1, Kakovič 3,
14; Croates, 14; Korenič 1, Kozlovič 2, Prodan 3.
6. KRIŽ1NA: Familles, 2; habitants, 9; 9. PIN C IN K A : Božič 1.
Croates, 9; 10. SK A R LA N IJA : Deklič 1, Jakac 1,
7. M A R K O C IJA : Familles, 2; habitants, [Jožefin 2], [Klabot 1], Stupar 1, [Šusel 1],
12; Croates, 12; 11. SV. PETAR: Benčič 2, Božič 1, Ko
8. M ON TEK U K O : Familles, 10; habi zlovič 1, Marušič 1, Muškovič 1, Novako 1,
tants, 41; Croates, 41; Vivoda 1.
9. PIN C IN K A : Familles, 1; habitants, 8;
Croates, 8; IV. D O N N EES G E N E R A LE S: Le fond
10. S K A R L A N IJA : Familles, 7; habiethnique de ce village est sans aucun dou-
tants, 32; Croates. 29; Italiens. 3; te slave. Si cela ne ressort pas clairement
*11. SV. PET A R: Familles, 8; habitants, des statistiques autrichiennes, on peut s’en
41; Croates, 41. rendre compte non seulement d’apres les
III. N O M S DE F A M IL L E donnees de 1945, mais aussi par i’analyse
1. G A M B O Č I: Bartolić 1, Gamboc 9, des noms. En effet, leur grande majorite
Jakac 2, [Ljubljana 1], Martinčič (M artini) est slave.
3, Prodan 3, Trento 2, Veznaver 1, Zan- Le culte ä l’eglise a toujours ete croate,
kola 1. jusqu’ä l'occupation italienne.
KRASICA (Crassizza)
(Commune cadastrale: K R A S I C A ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: B U J E; district administratif actuel: B U J E).
I. D O N N E E S STATISTIQUES Inde-
Annee Habitants Croates % Slovenes »/0 Italiens °/o Divers °/o termines */o
1880 722 12 l -66 — 710 98'34 — —
1890 814 35 4'30 5 061 774 95‘09 — — ■
1900 903 35 3'88 17 Г88 849 94'02 2 0'22 —
1910 958 469 48'96 1 0*10 487 50'84 1 0'10 —
1945* 1103 1015 92'02 -— . 70 6'35 — 18 Г63
II. D O N N E E S D ET A ILLEES 111. N O M S DE F A M IL L E
MERIŠĆE (Merischie)
(Commune cadastrale: M E R IŠ Ć E [Merischie]; district administratif en 1910:
P O R E Č ; commune administrative en 1910: B U J E ; district administratif ac
tuel: B U J E ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
MOMJAN (Momiano)
(Commune cadastrale: M O M J A N ; district administratif en 1910: P O
R E Č ; commune administrative en 1910: BUJE; district administratif
actuel: B U J E ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o Indetermines V*
1880 954 — 4 0’42 945 99'06 — —
1890 995 ■
— — 988 99'30 — —
TO
11. D O N N E E S D ET A ILLEES 18. ŠKRLINI: Familles, 3; habitants, 15;
Croates, 8; indetermines, 7.
Annee 1945: Familles, 194; noms de fa
19. V EL I VRH: Familles, 7; habitants,
mille enregisties, 195: yougoslaves, 131; ita
27; Croates, 3; indetermines, 24.
liens et frioulans, 62; divers, 2.
SKORUŠICA (Oscurus)
I. D O N N E E S STATISTIQUES
SORBAR
(Commune cadastrale: B R D A ; district administratif en 1910: P O R E Č ; com
mune administrative en 1910: B U J E ; district administratif actuel: B il J E) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens «/. Indetermines °/o
1880 294 — 3 Г02 289 98'30 —
TRIBAN (Tribano)
(Commune cadastrale: T R I B A N; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: B U J E; district administratif actuel: B U J E ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates "/o Slovenes °/o Italiens %> Divers °/o Indetermines °/o
1880 273 — — 261 95-60 — —
1890 301 2 0'66 2 285 94‘68 — • —
1900 342 — — 320 93'57 1 0'29 —
1910 ' 327 — — 322 98‘47 5 1'53 —
1945* 294 2 0'68 — 8 272 — 28496'60
Annee 1945: Familles, 57; noms de fa 1-. TRIBAN: Bankovac (Banchi) 1, Benčić
mille enregistres, 58: yougoslaves, 53; ita 1, Bibalo 1, Brajko 1, C rev at in 1, Drušković
liens et frioulans, 2; divers, 3. (Rusconi) 16, Dušić (Dussi) 1, Gotardis 1,
1. TRIBAN: Familles, 57; habitants, 294; Lalović (Lalli) 3, Lussa 1, Miloš (Milossa) 7,
Croates, 2; Italiens 8; indetermines, 284. Opatić (Opatti) 2, Pavletič 1, Pertić 1, [Rih
ч
ter 2], Ritoša 2, Salić 1, Šcarabole 2, S in mons etaient en croate. Plusieurs eures lo-
kovič (Sinco) 3, Stanič (Stagni) 1, Stipančič caux ont ete d’ardents propagateurs de la
(Stefani) 1, Šain 3, Uršič (Orsi) 3, Zorič 2. culture croate en Istrie: Srebrenić (de 1822
ä 1854), Kušar (de. 1862 ä 1866), par exem
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: En 1910, on ple.
a fonde ä Triban une ecole italienne. L ’in-
fluence italienne se fait profondem ent sen- * Fin fevrier 1946, ä 1’annonce de 1’arri-
tir, parce que le village n’est qu’ ä 3 kilo- vee en Istrie d’une commission interalliee,
metres de Buje. Cependant, excepte deux les habitants de cette region demanderent
familles, toute la population est d’origine spontanement ä faire de nouvelles declara
croate. Toutes les personnes de plus de 30 tions concernant leur nationalite. De ces
ans parlent croate. La conscience nationale declarations düment signees resulte la re-
n’est pas tres developpee parce que cette partition par nationalites suivante: 224
localite depend economiquement des grands Croates, 16 Italiens, 52 divers.
proprietaires terriens italiens. Sans se de- Ces resultats furent communiques ä la
clarer Italiens, les habitants designent leur Commission interalliee par le Memorandum
nationalite sous des denominations vagues, soumis, en mars dernier, par les habitants
»Istriens« par exemple. Avant 1918, les ser- du district actuel de Buje.
NOVIGRAD (Cittanova)
(Commune cadastrale: N O V I G R A D ; district administratif en 1910: P O-
R E Č ; commune administrative en 1910: N O V I G R A D ; district administratif
actuel: B U J E ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o ■ Indetermines °/o
1880 1577 — 5 1543 97'84 — —
NOVIGRAD (Cittanova)
(Commune cadastrale: N O V I G R A D ; district administratif en 1910: P 0-
R E Č; commune administrative en 1910: N O V I G R A D ; district administratif
actuel: B U J E ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates %> Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o • Indetermines
1880 1577 — 5 0'32 1543 97'84 — —
1890 1740 16 0’92 1679 9649 1 0'06 —
1900 2012 — 1931 95’97 11 0‘55
1910 2275 .— 2086 91'69 189 8'31 —
123 5‘24 6 0'25 1546 6570 2 0‘08 676 2873
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes °/o Italiens °/o Divers % Indetermines °/o
1880 1463 1 0'07 ,
— 1455 9945 — ---
1890 1561 — 52 3'33 1501 96'16 — • ——
ZAVRŠJE (Piemonte)
(Commune cadastrale: Z A V R Š J E ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: G R O Ž N J A N ; district administratif actuel:
BUJE).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/i Indetermines °/o
1880 976 — — 971 9949 — —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee 1945: Familles, 88: noms de fa 1. B R A JK IJA : Dam iani 1, Dionis 1, Ra
mille enregistres, 91: yougoslaves, 63; ita kar (Racari) 3.
liens et frioulans, 27; divers, 1.
2. BUTERI: Jugovac (M eriggioli) 2, J u
1. B R A JK IJA : Familles, 5; hibatants, 18; govac 1, Jugovac (Giuliani) 6, Markezić
Croates, 18. (Marchetti) 1.
2. BUTER1: Familles, 10; habitants, 81; 3. D E N IĆ I: Denić 1, Jugovac (Giuliani) 1.
Croates, 81.
4. F IL A R IJA : Jugovac (Giovini) 9.
3. D E N IĆ I: Familles, 2; habitants, 15;
Croates, 15. 5. GLAV ICA: Denić 1.
4. F IL A R IJA : Familles, 9; habitants, 63; 6. JU G O V C I: Jugovac (Giovini) 1, Ko
Croates, 63. zlovič (Coslovi) 1, U ljenik (Ugliani) 2.
5. G LA V IC A : Familles, 1; habitants, 6; 7. M ETEŽI: Radešić (Ardessi) 4.
Croates, 6.
8. P A SU D IJA : [Abram 1], Jugovac (G io
6. JU G O V C I: Familles, 4; habitants, 19; vini) 2, Persico 2, Radešić (Radessi) 1, Sa-
Croates, 19. vron 1.
7. M ETEŽI: Familles, 4; habitants, 9;
9. SV. V ALENTIN: Dam iani 7, Diziot 1,
Croates, 9.
Križm an 1, Prim užić (Primossi) 1, Rakar 1.
8. PA SU D IJA : Familles, 6; habitants, 45;
10. ŠTRCAJ: Denić 1, Jugovac (M erig
Croates, 45.
9. SV. V ALEN T IN : Familles, 11; habi gioli) 2, Š terca j 2.
tants, 47; Croates, 45; Italiens, 2. 11. ŠTERNA: Dam iani 2, Delbello 1, De
10. ŠTRCAJ: Familles, 5; habitants, 28; Domizio 1, Dionis 3, Jugovac (Giovini) 5,
Croates, 28. Perić (Perini) 3, Persico 3, Prim ožič (Pri-
11. ŠTERNA: Familles, 31; habitants, mossi) 2, Radanič 1, Radešić (Ardessi) 2,
229; Croates, 206; Italiens, 13; indetermines, R adojkovič 2, Šajinčič 1, Šavron 4, Što
10 , kovac (Stocco) 3.
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Le 5 mars enfants, 63 se soiit prononces en faveitr de
1918 une commission d ’enquete a visite ce l’ecole croate.
village; les parents demandaient qu’on
*A l’occasion de l’enquete interalliee, en
ouvrit une ecole publique croate. Sur les 64 mars 1946, les 10 indetermines se sont de-
parents presents. et qui representaient 163 clares Croates.
MATERADA (Matterada)
(Commune cadastrale: M A T E R A D A;district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: U M A G; district administratif actuel: BUJ E ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates */o Slovenes •/• Italiens '/ o’ Divers °/o Indetermines °/«
1880 684 7 1'02 109 15'94 568 83'04 — —
1890 825 — 7 0'85 816 98'91 — —
1900 942 15 Г59 13 1'38 908 96‘39 — —
1910 1118 49 4'38 — 1064 95’17 5 045 —
1945* 1169 903 77'25 — 217 18'56 — 49 4'19
PETROVIJA (Petrovia)
(Commune cadastrale: P E T R O V I J A ; district administratif en 1910: P O
R E Č ; commune administrative en 1910: U M A G ; district administratif actuel:
BUJE).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o Indetermines %
1880 423 — 11 2'60 405 9574
1890 453 — 3 0'66 421 92'94
1900 552 1 0'18 8 1'45 497 90'04
1910 667 24 3'60 — 566 84'86 77 11'54
1945* 677 35 5'17 — 9 1'33 — 633 93'50
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o Indetermines °/o
1880 825 —- 145 17'58 678 82'18 — —
1890 934 — 11 Г18 923 98'82 — —
1900 1028 22 2'14 1 0'10 1005 9776 — —
1910 1088 248 2279 8 074 828 76'10 4 0'37 —
1945* 1270 865 68‘ 11 7 0\55 317 24'96 1 0'08 80 6'30
UMAG (Umago)
(Commune cadastrale: U M A G ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: U M A G ; district administratif actuel:
BUJE).
I. D O N N E E S STAT1STIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens Divers °/o Indetermines %t>
*
14. LU K ON I: Barnaba 1, Benčič (Benci) 23. T URINI: Barnaba 1, Grabar 1, Kozlo
1, Burolo 3, Černeka 1, Delbello 1, Jugovac vič 1, Šavle 1, Turina 6.
1, Poček (Pocecco) 1, [Zugan (Zugani) 4], 24. VALEN TIČI: Fem etič (Fernetti) 1,
15. M A R Č A R I: Fakin 1. Radin 1.
16. M A R IN Č IČ I: Bernardis 3, Burolo 1,
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Le culte
Calcina 2, [Doc 2], Jakovinci (Giacom ini) 1,
slave ä 1’eglise de cette localite existait de-
M arinčič (M arini) 3, M ellon 1, Pavletič
puis des temps immemoriaux, ainsi qu’il res-
(Pauletti) 2, Pinezič (Pinetti) 2, Pirovič (Pi-
sort d’un ordre de feveque de Novigrad
retti) 1, Sain 1, Šujevič 1, Tedeschi 1, Vido-
(Cittanova) Tomasini, de 1648, concernant
nis 1.
fachat d’un missel slave.
17. P E D R O L A : Beakovič 1, Druškovič 1,
[Faust 1], Sterle 1, [Sturman 1], * Fin fevrier 1946, ä fannonce de 1’arri-
18. PUNTA: Bubnič (Bobini) 1, Delbello vee en Istrie d’une commission interalliee,
1, Demestro 1, Jelčič (Gelsi) 1, Krizmanič les habitants de cette region demanderent
(Crismar.) 1, Radislovič 1, Šverko (Sferco) 1. spontanement ä faire de nouvelles declara
19. R A D IN I: Culič 1, Fakin 1, G olja 1, tions concernant leur nationalite. De ces de
Juriševič 1, Kozlovič 1, K riiančič 1, M arion clarations dument signees resulte la reparti
1, Matelič 1, Petohleb (Petucelli) 1, Radin tion par nationalites suivante: 776 Croates,
15, Škrinjar 1. 1249 Italiens, 400 indetermines.
20. SAN L U IG I: Jerm an 1, Pavletič Ces resultats furent communiques ä la
(Pauletti) 1, [Zugan 1], Commission interalliee par le Memorandum
21. Š K R IN JA R I: Škrinjar 3. soumis, en mars dernier, par les habitants
22. Š T R O L IG A R IJA : G ojak 1, Sabadin 2. du district actuel de Buje.
Annee Habitants Croates “/o Slovenes e/o Italiens % Divers »/o lndetermines '
1880 446 — 113 25'34 333 74'64 —
1890 494 i— 54 ' 10‘93 435 88'06 1 0‘20
1900 540 — 15 277 518 95‘93 —
1910 667 — 2 0'30 660 98'95 5 075
859 656 159 18'51 — 44 5‘12
lo
1945*
11. D O N N E E S DETA1LLEES 1. ČENDAKI: Familles 1: habitants, 5;
Croates, 5.
Annee 1945: familles, 161; noms de fam il
2. D O L IN A M IR N E (Valle del Quieto):
le enregistres, 180: yougoslaves, 103; ita Familles, 14; habitants, 110; Croates, 29; Ita
liens et frioulans, 44; divers, 33, liens, 81.
3. KUČETIĆI: Familles, 1; habitants, 6; 6. PA V IČ I: [Barnaba 2], Čendak (Cenda)
Croates, 6. 1, Civitan 1, [Covra 1], Fakin 3, Kocetič
4. M E D E L IN I: Familles, 5; habitants, 29; 1, [Lever 1], Pavič (Pavi) 3, Sinkovič (Sinico)
Croates, 29. 1, Smilovič (M illo) 2, Ščulac 2.
5. N O V A VAS: Familles, 104; habitants, 7. S P IN O T IJA : Burolo 2.
488; Croates, 387; Italiens, 78; indetermi
8. SRBANI: Bassanese 2, Delbello 2, Kar-
nes 23.
bončič (Carboni) 2, [Kies 2], Kocetič 2, L u
6. P A V IČ I: Familles, 17; habitants, 81;
biana 1, [Serban 2], Sinkovič 1, Žudič 2.
Croates, 81.
7. S P IN O T IJA : Familles, 2; habitants, 12; 9. ZB O R O V A C (Stanzia de Boni): Catu-
Croates, 12. nar 1, M artinčič 1.
8. SRBAN I: Familles, 16; habitants, 124;
Croates, 103; indetermines, 21. IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: La popu-
9. Z B O R O V A C (Stanzia de Boni): F am il lation de Nova Vas que les statistiques au-
les, 1; habitants, 4; Croates, 4. trichiennes presentent comme presque to ta
///. N O M S D E F A M IL L E lement italienne a, en 1945, declare son ca-
1. ČENDA K I: Jugovac (Gianini) 1. ractere national d’une maniere tout ä fait en
2. D O L IN A M IR N E (Valle del Quieto): harmonie avec les resultats de l'analyse des
[Cimati 1], [Cover 1], Črnjeka 1, Finotto 1, nom^ d^ famille, qui sont en grande m a jo
Foletto 1, Garsiera 1, Gasparini 1, [Ghi- rite slaves. Du reste, l’element italien n ’y est
rardo 1], Jelčič (Gelsi) 1, M ilani 2, Orlandi pas tout entier de vieille souche. Plus de
1, Palčič 1, Vesnaver 1. 100 Italiens y furent colonises apres les tra-
3. KUČETIČI: Lubiana 1. vaux d’assechement executes dans la vallee
de lä Mirna, 011 ils fonderent l’habitat »V al
4. M E D E L IN I: M onfardin 1, Penko 3,
Turkovič 1. le del Quieto«. Cette colonie figure dans la
localite de Nova Vas. D ’autre part il est inte
5. N O V A VAS: [Bažolo 5], Benčič (Ben
ressant de noter que la rubrique »indeterm i
ci) 1, Berljavac (Beriova) 1, Bernardis 1,
nes« n’englobe .pas un element italien qui par
Borovac (Boroni) 2, B rajko 1, Buršič (Bor-
prudence n’aurait pas voulu reconnattre son
si) 2, Calcina 3, Candusio 1, [Ceko 7], Co-
caractere ethnique. Au contraire, on peut y
cetti 2, Černić 1, Deangelis 1, Delbelbo 5,
trouver beaucoup de Croates, par exemple
De Luca 2, D jurdjevič (Giorgi) 6, [Dregan
dans le village Srbani. O n voit aussi, com-
1], Dubac (Dobani) 5, [Dugoni 1], Fontanot
me le montre le cas de Palčić Petar, qui se
2, Giustinčič 1, Gregorovič (Gregori) 1, J u
declare de nationalite »istrienne«, qu’un
govac (M eridioli) 3, Jugovac (M eriggioli) 4,
certain nombre de Slaves a hesite, pour des
Kastro 1, Katunar 9, Klarič 1, Klun 2. Kra-
raisons economiques et sociales, de recon-
stič (Crasti) 1, Krevatin 1, Labinac 1, L u
naitre leur veritable nationalite. L ’ecole pri-
biana 5, M arinčič 1, Medica 2, Okovič (Oco-
maire a ete italienne meme avant 1919. Le
ni) 2, Paoluzzi 2, Pavlin (Paolini) 1, Perovič
pretre Ante Poropat fu t deporte en Sardai-
(Piretti) 1, [Pineol 1], Plisco (Prisco) 1,
gne par les autorites italienries.
Poropat 2, Prandi 1, Pribac (Pribassi) 7, Ra-
disiovič 1, Radoslav 1, Ravalico 1, [Semeia * Lors de l’enquete interalliee, en mars
1], Š krinjar 1, Turina 1, Turkovič 1, [Užila 1946, les habitants ont pre;ente des decla-
1], [Vagno (Vardin) 1], Varič 1, Vivoda 1, rations signees concernant leur nationalite.
Zarbinati 1, Zhorovac (Boroni) 5, [Žugan II en resulte Petat suivant 699 Croates ou
(Zugani) 3], Slovenes, 159 Italiens et 1 indetermine.
CIRCONSCRIPTION JU D ICIA IRE DE M OTOVUN (Montona)
BRKAČ (Bercaz)
(Commune cadastrale: B R K A Č ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: M O T O V U N ; district administratif actuel:
M O T O V U N ).
I. D O N N E E S STATISTI QU ES
KALDIR (Caldier)
(Commune cadastrale: K A L D I R ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: M O T O V U N ; district administratif actuel:
M O T O V U N ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates "/» Italiens °/o Divers °/o
1880 603 12 1'99 591 98‘01 —
1890 628 565 89'97 63 104)3 —
1900 581' 260 4475 321 55’25 —
1910 712 615 86'38 93 13-06 4 0'56
1945 804 791 98'38 13 Г62 — -_____
I. D O N N E E S STAT1STIQUES
MOTOVUN (Montona)
(Commune cadastrale: M O T O V U N ; district administratif en 1910: P O-
R E Č; commune administrative en 1910: M O T O V U N; district administratif
actuel: M O T O V U N ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates “/» Slovenes °/'o Italiens °/o Divers »/»
1880 1336 1 0’07 — 1315 9843 14 1'05
1890 1400 — 1 0'07 1388 99‘14 3 0*21
1900 1356 1 0’07 7 0'52 1341 98'89 6 044
1910 1371 — 8 0‘58 1346 98' 18 17 Г24
1945 1092 178 16*30 1 0'09 913 83*61 —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/e Italiens °/o Divers °/o
1880 533 524 98*31 — 9 1'69 _
1890 627 604 96'33 3 048 10 Г59 ___
1900 641 641 100 — ___ ___
1910 746 744 99 — ___ 2 0'27
1945 873 873 100 ___ ___
II. D O N N E E S DETA1LLEES 13. ŽUŽIĆI: Familles, 20; habitants, 114;
Croates, 114.
Annee 1945: Familles, 132; noms de fa
mille enregistres, 132: yougoslaves, 115; ita
IIL . N O M S DE F A M IL L E
liens et frioulans, 1; divers, 16.
1. B R ČIĆI: Familles, 18; habitants, 111; 1. B R Č IĆ I: Brčić (Berni) 14, Jelovac 1,'
Croates, 111. Legovič 3, Poropat 1.
2. B R A T O V IĆ I: Familles, 8; habitants, 2. B R A T O V IĆI: Bratovič (Bratoni) 6,
58; Croates, 58. Štifanič 1, ž u žić 1.
3. D U H IĆ I: Familles, 2; habitants, 13; 3. D U H IĆI: Muškovič 2.
Croates, 13.
4. JU R A SI: K rizm anič 3, Pav at 1, Siro-
4. JU R A S I: Familles, 6; habitants, 41;
tič 2.
Croates, 41.
5. JU R IČ I: Golčič (Golci) 5, [Pincan 1],
5. JU R IČ I: Familles, 8; habitants, 52;
Trav an 2.
Croates, 52.
6. KVEŠTI: Brčić (Bercini) 1, [Damjan 3],
6. KVEŠTI: Familles, 9; habitants, 37;
Kalčič 1, P al juh 3, Sm oliča 1.
Croates, 37.
7. L IV A K I: Blašković 1, Brton 1, Levak
7. L IV A K I: Familles, 13; habitants, 116;
8, Levak (Leva) 1, Levak (Levati) 2, Levak
Croates, 116.
8. M U N T R IL J: Familles, 23; habitants, (Levini) 2.
8. M U N T R ILJ: Banko 1, [Fraj 5], Lego
149; Croates, 149.
vič 6, Paič 1, Paljuh 3, R ajko 1, [Šandak 3],
9. PA IĆ I: Familles, 5; habitants, 26; Croa
žu žić 3.
tes, 26.
9. P A IĆ I: Paič 4, Smoliča 1.
10. P IN C A N I: Familles, 7; habitants, 52;
Croates, 52. 10. PIN C A N I: [Pincan 4], Štifanič 2, ž u
11. R A JK I: Familles, 8; habitants, 59; žić 1.
Croates, 59. 11. R A JK I: Bubičič (Bubini) 1, R ajko 3,
12. ST A RIČI: Familles, 5; habitants, 45; Sirotič 4.
Croates, 45. 12. STARIČI: Brčić 1, Starič 4.
13. ŽUŽIĆ1: Bratović (Bratoni) 1, Legović quinze annees, la cure etait' restee vacante.
1, M urgaš 1, Poropat 1, Radovan 1, Starič 1, En 19-23, les Italiens changerent les noms de
Štifanić 1, ž u žić (Fedeli) 10. fam ille croates et enleverent les inscriptions
croates de l’eglise et du cimetiere. A fecole
IV. D O N N E E S GE N E R A LE S: A l’epo- italienne, les instituteurs interdisaient aux
que autrichienne, comme il n’y avait pas enfants de parier en croate. E n 1943, les
d’ecole croate ä M un trilj, le eure se fascistes enrölerent les jeunes hommes dans
chargeait -de l’enseignement croate des des formations speciales, composees d’ele-
enfants. A l’eglise, les sermons et les prieres ments suspects (battaglioni speciali).
etaient toujours en croate. Ces dernieres
NOVAKI (Novacco)
(Commune cadastrale: N O V A K I ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: M O T O V U N; district, administratif actuel:
MOTOVUN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates e/o Slovenes °/o Italiens »/« Divers »/.
1880 622 158 25'40 — 464 74'60 —
RAKOTULE (Raccotole)
(Commune cadastrale: R A K O T U L E ; district administratif en 19JO: P O
R E Č ; commune administrative en 1910: M O T O V U N; district administratif
actuel: M O T O V U N ) .
1. D O N N E E S STATIST1QUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
ZAMASK (Zumesco)
(Commune cadastrale: Z A M A S K ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: M O T O V U N ; district administratif actuelr
M O T O V U N ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers %> Indetermines °/o
1880 2998 405 13‘51 10 0'33 2573 85‘82 — —
1890 3124 31 0'99 486 15Ђ6 2599 83' 19 — —
1900 3097 18 0‘58 627 20'25 2443 78'88 2 0’06 —
1910 3371 965 28'63 85 2'52 2314 68'64 1 0‘03 6 0' 18
1945 3009 2574 85’54 25 0'84 400 1329 10 0’33 -----
ZRENJ (Sdregna)
iCommune cadastrale: Z R E N J ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: O P R T A L J; district administratif actuel:
.MOTOVUN).
/. D O N N E E S STAT IST 1QUES
Annee Habitants Croates°/o Slovenes "/o Italiens °/o Divers Vo
1880 725 376 51'86 — 347 47‘86 ___
1890 832 27 3'25 123 1478 678 81'49 ----
1900 915 1 O 'll 242 26‘45 663 72'46 6 (Г66
1910 996 152 15*26 297 29‘82 547 54-92 ----1
1945 925 644 69‘62 1 O 'll 280 30'27 ----
II. D O N N E E S D E T A ILLE E S Kmet 2, Klun (Cluni) 6, Pavlič (Paolini 1,
Šavron 1, Veznaver 1.
Annee 1945: Familles, 176; noms de fa
mille enregistres, 184: yo goslaves, 153; ita 5. M E D IC I: Kmet 1, M arkežič (Marchesi)
liens et frioulans, 18; divers, 13. 5, Medica (Medizza) 3, V ižintin (Visintini) 1.
1. B O ŠK A R I: Familles, 8; habitants, 38; 6. O R JA K : Božič (Bossi) 1, Jakac (G iac
Croates, 38. ca) 3, Pregarac 3, Tončič (Tonci) 1.
2. ČABRN ICA: Familles, 19; habitants, 7. P IC I: Jakac (Giacca) 11, Kmet 3, Krt
94; Croates, 94. 1, Rožič (Rossi) 1.
3. K L A R IČI: Familles, 3; habitants, 25; 8. P O L I: M atijašić (Matiassi) 1, Medica
Croates, 6; Slovenes, 1; Italiens, 18. (Medizza) 1, Tončič (Tonci) 4.
4. KLUNI: Familles, 13; habitants, 70; 9. RUŠNJAK: Benčič (Benci) 1, Ruš-
Croates, 70. n ja k 8.
5. M E D IC I: Familles, 10; habitants, 61; 10. ŠAULETI: Grdevič (Gardevi) 1, Hrast
Croates, 61. (Crasti) 1, Kmet 4, K rižm an (Crisma) 1, Pe
6. O R JA K : Familles, 8; habitants, 40; rič (Peri), Tončič (Tonci) 1, Zadeo 1.
Croates, 40.
11. V IŽIN T IN I: Markežič (Marchesi) 6,
7. P IC I: Familles, 16; habitants, 93; C ro
Stanič (Stani) 3, V ižintin (Visintini) 5, Zan
ates, 21; Italiens, 12.
ko 1.
8. P O L I: Familles, 5; habitants, 32; Cro
ates, 32. 12. Z R E N J: Albonese 1, Bassanese 3,
9. RUŠNJAK : Familles, 9; habitants, 42; Benčič (Benci) 1, Fitto 1, Jakac (Giacca) 1,
Croates, 42. Kmet 13, [Kramstetter 3], K rižm an (Crisma)
7, Prodan 1, [Puniš 9], Sorgo 1 , Spančič
10. ŠAULETI: Familles, 10; habitants, 46;
(Spanci) 1, Tončič (Tonci) 1, Verzier 1, V i
Croates, 31; Italiens, 15.
žintin (Visintini) 1, Zadeo 3.
11. V IŽ IN T IN I: Familles, 15; habitants,
13. Ž N JID A R IČ I: Benčič (Benci) 4, Božič
78; Croates, 78.
(Bossi) 4, Bužleta 1, Katarinčič (Cattarini)
12. Z R E N J: Familles, 46; habitants, 222;
1, Križm an 1, Markežič (Marchesi) 2, Nežič
Croates, 47; Italiens, 175.
(Nessi) 1, Oršič (Orsi) 1, Pujac 1.
13. Ž N JID A R IĆ I: Familles, 14; habitants,
84; Croates, 84.
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Avant
1919, 1’ecole etait croate (Societe Saints Cy
III. N O M S DE F A M IL L E
rille et Methode). A l’eglise les sermons
1. B O ŠK A R I: Katarinčić (Cattarini) 1, etaient en croate. L ’ecole ouverte par la
Kmet 7. Lega Nazionale, societe pour fitalianisation
2. ČABRN ICA: Benčič (Benci) 1, Božič des Slaves, existait depuis 1894. Apres l’an-
(Bossi) 2, Bužlet.a 1, Černeha (Cernecca) 1, nexion ä l’Italie, la cooperative d’epargne
Grdina 2, Hrast (Crasti) 2, M ilanovič 1, P a et de credit de Zrenj fut dissoute. En 1944
ladin 1, R ožič (Rossi) 1, Sorgo 1, Tončič toute finstallation des thermes sulfureuses
(Tonci) 7, [Zugan 1], de Sveti Stjepan fut incendiee, de meme
3. K L A R IČI: Klarič (Clari) 2, Križman que le moulin, propriete de Rudjer Bartolić.
■(Crisma) 1. Ainsi, cette localite n ’existe plus. Le traite-
4. KLUNI: Jakac (Giacca) 2, Južna 1, ment inflige par les Italiens, en 1921 (ayant
l'ere fasciste!) au cure Šime Červar est par- drapeau italien et ä crier »Evviva 1’Italia!«
ticulierement odieux: apres 1’avoir battu, iis Maltraite, spolie de ses livres, qui furent
le menerent tout ensanglante ä travers les brüles, il tomba m lade et succomba ä la
rues de M otovun, l’obligeant ä porter le phtisie.
TOPOLOVAC (Topolovaz)
(Commune cadastrale: T O P O L O V A C; district administratif en 1910: P O-
R E Č; commüne administrative en 1910: O P R T A L J ; district administratif
actuel: K O P E R ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Serbes °/o Italiens »/o
1880 607 562 92'59 — — 45 741
1890 581 76 13'08 236 40'62 — 269 46'30
1900 602 13 2* 16 307 51 — 282 46'84
1910 620 54 871 206 33‘23 — 360 58'06
1945 615 293 47'64 313 50'90 1 0'16 8 Г30
BAČVA (Mondellebotte)
(Commune cadastrale: B A Č V A ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: V I Š N J A N ; district administratif actuel:
POREČ).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
/. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates e/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers e/o
1880 829 — 722 87‘09 107 12‘91 —
02
5. KAŠTEL: Familles, 1; habitants, 10; 5. KAŠTEL: Bratović 1,
Croates, 10. 6. K O R L E V IĆ I: Korlević 15, Legović 7,.
6. K O R L E V IĆ I: Familles, 22; habitants, 7. M A JK U SI: Bartolić (Bartoli) 1, Bra
111; Croates, 105; Italiens, 6. tović 1, Frleta 5, Lakoseljac 1, [Majkus 3],
7. M A JK U SI: Familles, 16; habitants, 88; Napulitano 1, Velenik 3, žužić 1,
Croates, 83; Italiens, 5. 8. M A LIŠ I: Žiković. 2,
8. M A L IŠ I: Familles, 2; habitants, 13; 9. R A PA V E L: Faraboški 1, Legović 2,
Croates, 13. ■ . M ilo hin ov ić 1, Ribarić 4, [Sturman 1], Su-
9. R A P A V E L :, Familles, 37; habitants, ran 1, [Škropeta 3], [Tripan 1], Velić 1,
200; Croates, 197; Italiens, 3. Žiković 22,
10. R IB A R IC I: Familles, 1; habitants, 9; 10. R IB A R IČ I: Ribarić 2.
Croates“ 9.
11. SIN O Ž IĆI: Bratović 1, Frleta 1, Si
11. S IN O Ž IĆ I: Familles, 53; habitants, nožić 50, Velenik (Veleni) 2,
235; Croates, 235.
12. S M O L IĆ I: O rlić 1, Poropat 13, Sm o
12. S M O L IČ I: Familles, 23; habitants,
liča 8, Šuran 1,
115; Croates, 115.
13. T RIPA R I: Bratović 2, Bubičić 1,
13. T R IP A R I: Familles, 7; habitants, 37;
Sinožić 1, Štifanić 2, Tripar 2.
Croates, 37.
14. V R H JA N I: Starić 6,
14. V R H JA N I: Familles; 6; habitants, 22;
15. Z O R IČ IĆ I: Deković 8, [Marcan 1], .
Croates, 22.
Prene 1, Segon 1, Sinožić 6,
15. Z O R IČ IĆ I: Familles, 14; habitants,
16. ŽUŽIĆI: Korlević (Corlevi) 5, M ilo —
71; Croates, 71;
hanović 1, Žužić (Zuzzi)' 2.
16. ŽUŽIĆI: Familles, 8; habitants, 36;
Croates, 36.
IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: La phy-
. III. N O M S DE F A M IL L E sionomie ethnique de ce village est visible
dans toutes les statistiques, meme autri-
1. A N ŽIĆI: Sirotić 4, Sm oliča 7, Žiko- chiennes, ä partir de 1890. A noter que, dans
vić 3, le recensement de 1945, le nombre des
2. CV ITA N I: Antolović 2, Fabac 1, Pa- personnes s’etant declarees pour la n atio
jić (Pacchi) 1, Perinac (Perini) 1, Sinožić 3, nalite italienne, n ’est pas essentiellement
Sm oliča 1, Velenik 1, different de celui de 1910. M algre cela,
3. FABC I: Fabac 16, Ga sparini 1, J u cette grande localite n’avait pas d’ecole
govac 1, M ilohanović 1, O rlić 1, Radan 1, publique croate, defaut auquel a partielle—
Štifanić 8, Šestan 1. ment supplee la Societe Saints Cyrille et
4. G A M B E T IĆI: Milohanović 7, Methode. A 1’eglise, on employait le croate.
)
BRIG (San Vitale)
(Commune cadastrale: B R I G (Sv. Vital); district administratif en 1910:
P O R E Č ; commune administrative en 1910: V I Š N J A N; district admini
stratif actuel: P O R E Č ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
M
9. KRUŠARI: Ivančič 2, Ritoša (Ritos- sa) 1, Koraca (Corazza) 1, Korlevič 1, Me-
sa) 1. lun (Mellon) 1, M orangoni (Morenganni) 1,
10. PR A ŠĆA RI: Frleta 1, [Gasparini - Sm oljan 1, [Škropeta 2],
Gržina 7], Korlevič 1, Prhat (Percat) 1,
Valentič 1, V odopija 1.
11. PRH AT I: Benvegnu 4, Macinič 2, IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: La diffe-
Prhat (Percati) 13, Radešić 2. rence entre les donnees de 1910 et celles
12. ŠTUTI: Deković 1, Dušković 1, Ga- de 1945 est extraordinaire (243 Italiens en
šparini 1, Hrvatin 1, Krastič (Rovereti) 1, 1910 contre 1 en 1945). Elle temoigne du
M ijanić (M iani) 1, Simonovič 1, Sm oliča 2, peu d’exactitude de la statistique autri-
Srblin 1, Štifanič 1, Velenik 1, Velič 1. chienne (dont fexecution avait ete confiee
13. TIČAN: Jugovac 1, Jugovac (Merig- ä des fonctionnaires italiens), puisque cel-
gioli) 1, L abinjan 1, M ainenti 1, Mendica le-ci a put creer de toutes pieces un groupe
(Mendizza) 1, Štifanič 1. italien lä oü il n’existe point du tout. Le
14. V E JA K I: Koraca (Corazza) 7, M ila nom croate de cette localite, Brig, fut
novič 1. change en San Vitale par decret du 20 avril
15. V E L IĆ I: Ferenac 2, Gasparini 1, M a 1923.
cinič 1, [Mekiš 1], Ritoša (Ritossa) 1, Ve Avant 1919 les enfants frequentaient
lič 9. 1’ecole privee (Societe Saints Cyrille et M e
16. V R A N IČ I: [Baldaš 1], Brečević 1, thode) de Ferenci. A 1’eglise le croate re-
[Damjan 1], Gasparini 1, Grubiša (Grubis- ste en usage jusqu’en 1921.
VIŠNJAN (Visignano)
(Commune cadastrale: V I Š N J A N ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: V I Š N J A N ; district administratif actuel:
POREČ).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
^nnee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers »/0
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens % Divers »/o Indetermines °/o
1880 828 790 9541 3 0‘36 35 4'23 -
1890 1009 365 36'17 — 644 63‘83 -
1900 1143 765 66’93 54 472 323 28‘26 -
1910 1364 1001 73'39 8 0‘59 347 2544 8 0'58
1945 1514 1454 96‘04 — 55 3'63 1 0'07 0'26
Annee Habitants Croates “/o Slovenes %> Italiens °/o Divers % Indetermines °/o
1880 1882 519 27‘58 15 0'80 1347 7Г57 —
1890 1992 96 4‘82 4 0’20 1890 94‘88 2 0*10
1900 2231 89 3'99 2 0’09 2138 95’83 2 0'09
1910 2371 705 2973 — 1653 6972 13 0‘55
1945 2575 1507 58‘52 5 0*19 1060 41'17 2 0'08104)4
FUNTANA (Fontane)
(Commune cadastrale: F U N T A N A; district administratif en 1910: FUN-
T A N A ; commune administrative en 1910: V R S A R; district administratif
actuel: P O R E Č ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers %>
1880 342 195 57'02 30 877 103 30’12 —
1890 418 — —
CO
O)
oo
2 048
0°
O
1900 518 — — 510 9846 1 0-19
1910 590 380 6441 6 1'02 204 34'57 -U-
1945 * 691 659 95'37 — 32 4’63 —
GRADINA (Geroldia)
(Commune cadastrale: G R A D I N A ; district administratif en 1910: P O -
R E Č ; commune administrative en 1910: V R S A R; district administratif ac-
tuel: P O R E Č ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES •
LIM (Lerne)
(Commune cadastrale: L I M ; district administratif en 1910: P O R E Č ; com
mune administrative en 1910: V R S A R ; district administratif actuel: P O R E Č ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 172 132 7674 8 4'6516 9‘31
1890 174 — — 174 100 —
1900 189 12 6'35 — 173 9Г53 4 2'12
1910 251 251 100
1945 344 344 100
VRSAR (Orsera)
(Commune cadastrale: V R S A R ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: V R S A R ; district administratif actuel:
POREČ).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slöveneš %> Italiens °/o Divers °/o
1880 1147 62 541 — 1038 90'50 2 0'17
1890 1499 — — 1435 9573 —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates »/o Slovenes °/e Italiens °/o Divers °/o
1880 1269 188 14'81 — 1062 83'69 —
VABRIGA (Abrega)
(Commune cadastrale: V A B R I G A ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: P O R E Č ; district administratif actuel:
POREČ).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
DRAČEVAC (Dracevaz)
(Commune cadastrale: D R A Č E V A C ; district administratif en 1910: P O
R E Č ; commune administrative en 1910: P O R E Č ; district administratif
actuel: P O R E Č ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Serbes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 145 — 10 6’ 90 — 123 84'83 —
1890 181 33 18'23 ■
— — 140 77'35 —
1900 223 116 524)2 — — 102 4574 —
1910 286 250 8741 — — 33 11'54 3 Г05
1945 381 379 9948 — 1 0'26 1 0'26 —
II. D O N N E E S D ET A ILLEES
Annee 1945: Familles, 72; noms de fa Beštolič (Bestolli) 7, Bubičič (Bubini) 1, Do-
mille enregistres, 72: yougoslaves, 59; ita brila 3, Floribus 1, Jurm an (Giurm ani) 1,
liens et frioulans, 6; divers, 7. Katošić (Catosa) 1, [Kortež (Cortese) 5],
1. ĆUŠI: Familles, 6; habitants, 36; Košenina 2, Ladavac (Ladova) 3, Lavižatič
Croates, 35; Serbes, 1. (Lavisatti) 3, Meden 5, Načinovič 3, Pernat
I, Poropat (Poretti) 1, Prekalič (Precalli)
2. D R A ČE V A C : Familles, 66; habitants,
1, Prenc (Prenzi) 2, Ritoša 1, Starčič 1, Še-
345; Croates, 344; Italiens, 1.
gon (Sego) 5, Šergo 4, Šimetić (Simetti) 1,
Štifanič (Stefani) 1, Š tifanić-Jakus 3, Šu
III. N O M S D E FA M IL L E
ran (Surani) 1, Turkovič 1, Udovičić (U do
, 1. ČUŠI: Čuš 6. vi) 1, [Užila 2], ž u žič (Sussi) 1.
2. D R A Č E V A C : Banko 3, Banovac 1,
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Lors du toute la population est croate. Les enfants
recensement de 1910 on inscrivit comme frequentaient l’ecole croate privee de Fu-
Italiens 33 personnes, uniquement parce škulin. Les sermons ä feglise etaient en
qu'elles comprenaient l’italien, tandis que croate.
FUŠKULIN (Foscolino)
(Commune cadastrale: F U Š K U L I N ; district administratif en 1910: P O
R E Č ; commune administrative en 1910: P O R E Č ; district administratif
actuel: P O R E Č ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Diverš %> Indetermines °/o
1880 255 — 19 7'45 * 236 92'55 — —
1890 327 150 45'87 177 54'13 — —
1900 409 24 5'87 21 5 13 364 89 — —
1910 448 73 16'29 374 83'68 1 0'23 —
1945 426 416 97'65 8 1'88 — 2 0'47
Annee Habitants Croates % Slovenes V* Italiens °/o Divers °/0 Indetermines °/o
1880 331 — • 8 2‘42 320 96'68 -— —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
MUGEBA (Monghebbo)
(Ccmmune cadastrale: M U G E B A ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: P O R E Č; district administratif actuel: P G
R E Č ).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes «/o Italiens % Divers °/o
1880 153 ■
— ■ 7 4'58 146 9542 —
MUŠALEŽ (Monsalice)
(Commune cadastrale: M U Š A L E Ž ; district administratif en 1910: P O R E Č;
commune administrative en 1910: P O R E Č ; district administratif actuel:
POREČ).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes °/o Italiens % Divers °/o
1880 176 — 22 12'50 154 87'50 —
1890 221 137 6Г99 18 8’14 66 29'87 —
1900 312 65 20‘83 31 9'94 216 69‘23 —
1910 397 234 58'95 — 161 40'55 2 0’50
1945 350 350 100 — — —
POREČ (Parenzo)
(Commune cadastrale: P O R E Č ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: P O R E Č; district administratif actuel: P 0-
R E Č ).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o Indetermines %>
1880 2825 — 12 0'42 2734 9678 10 0'35 —
ŽBANDAJ (Sbandati)
(Commune cadastrale: Ž B A N D A J ; district administratif en 1910: P O R E Č ;
commune administrative en 1910: P O R E Č; district administratif actuel: P O-
REČ).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes °/o Italiens % Divers
1880 786 — 372 47'33 412 5242 —
TAR (Torre)
(Commune cadastrale: T A R ; district administratif en 1910: P O R E Č ; com
mune administrative en 1910: P O R E Č ; district administratif actuel: P O
R EČ ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens “/o Divers °/o
1880 607 / 4(7 6'59 564 92’92 —
1890 740 288 38'92 443 59’86 —
1900 933 115 12'33 — 812 87‘03 —
1910 1159 248 21‘40 902 77‘83 9 077
1945 998 951 95‘29 1 0‘10 46 4'61 —
II. D O N N E E S DETA1LLEES lil. N O M S DE F A M IL L E
BARBAN (Barbana)
(Commune cadastrale: B A R B A N ; district administratif en 1910: P U L A ,
commune administrative en 1910: B A R B A N ; district administratif actuel:
VODNJAN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Cri
1880 202 94 46'53 3 Г48
O
o
1890 187 93 4973 4 2' 14 89 47'59 —
1900 204 91 44*61 — 107 5245 6 2'94
1910 244 153 6270 10 4' 10 78 ЗГ97 3 1'23
1945 269 • 214 79'55 — ■
- 55 2045 —
1. D O N N E E S STATISTIQUES
BIČIĆI
(Commune cadastrale: Š A J I N I; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: B A R B A N ; district administratif actuel-
V O D N J AN). i
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants / Croates
1
1880 112 112
1890 108 108
1900 109 109
1910 124 124
1945 225 225
BORINICI (Borini)
(Commune cadastrale: Š A J I N I ; district administratif en 1910: P U L A ,
commune administrative en 1910: B A R B A N ; district administratif actuel:
V O D N J AN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1900 56 56 100 —
1910 46 46 100 —
Annee 1945: Familles, 16; noms de fam ille 1. BRAT ULIĆI: Lupetina 4, Marović 1,
M odrušan 1, Pliško 1, Učkar (Oscari) 2, Ura-
enregistres, 16: yougoslaves 15; italiens et
vić (Uravi) 1, Viškovič (Vescovi) 2, Zenzero-
frioulans, 1.
vič (Zenzero) 1, Zuban 2, Zulijan (Zuliani) 1.'
1. BRAT ULIĆI: Familles, 16; habitants, IV. D O N N E E S GE N E R A LE S: Avant 1919,
82; Croates, 82. 1’ecole dans ce village etait croate. Le croa
te etait aussi la langue employee ä Teglise.
RAKALJ (Castelnuovo)
(Commune cadastrale: R A K A L J ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: B A R B A N; district administratif actuel:
V O D N J AN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
HRBOKI (Cherbochi)
(Commune cadastrale: P R N J A N I; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: B A R B A N ; district administratif actuel:
V O D N J AN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
KOŽLJANI (Cosgliani)
(Commune cadastrale: K O Ž L J A N I [Gočan]; district administratif en 1910:
P U L A ; commune administrative en 1910: B A R B A N ; district admini
stratif actuel: V O D N J A N ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annće Habitants Croates
1880 234 234
1890 205 205
1900 220 220
1910 264 264
1945 387 387
II. D O N N E E S D ET A ILLEES III. N OM S DE F A M IL L E
1. BATELI: Batel 4, R ojnić 3.
Annee 1945: Familles, 62: noms de famil-
2. CELIĆI: Bileta 1, [Ćelija 4], K ožljan 1,
le enregistres, 64: yougoslaves, 45; italiens
Kožljančić 1, O rlić 1.
et frioulans, 6; divers, 13.
3. FUMETI: [Fumeta 1], K ožljan 1, Mar-
1. BATELI: Familles, 7; habitants, 54; chesi 1, Vicić 1.
Croates, 54. 4. G O L E Š E V C : Dm jnić (Adamini) I, Koc
2. C E L IĆ I: Familles, 7; habitants, 37; ija n 2, Paronić 2.
Croates, 37. 5. IVANUŠIČI: Budić 1, Glavić 1, Ivanu
3. FU M ETI: Familles, 4; habitants, 24; šič 3, [Licul 1], R ojnić 2.
Croates, 24. 6. K O Ž L JA N I: Kleva 1, K ožljan 5, Maro-
4. G O L E Š E V O : Familles, 4; habitants vić 1, Mohorović 1, Vale 1, [Vošćon 1], Zu-
29; Croates, 29. ban 1.
5. IVA N U ŠIČI: Familles, 8; habitants, 40; 7. M A JČ IĆ I: Gregurinić 2, Kontušić 2.
Crdates, 40. 8. PA V L IČI: [Ćelija 1], Doban 1, Glavaš
6. K O Ž L JA N I: Familles, 11; habitants, 1, Pavlič 3, Percan 1.
72; Croates, 72. 9. ŽELISKI: Kolić 5, [Licul 5],
7. M A JČ IĆ I: Familles, 4; habitans, 24;
Croates, 24. IV. D O N N E E S G E N E R A L E S : Avant
8. P A V L IČ I: Familles, 7; habitants, 43; 1918, les enfants de ce village ćtaient obli-
Croates, 43. ges, pour recevoir un enseignement croate,
9. ŽE LISK I: Familles, 10; habitants, 67; de se rendre ä l’ecole de Barban. La plupart
Croates, 67. des habitants travaillent dans les mines,
HRELJiĆI (Cregli)
(Commune cadastrale: R A K A L J ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: B A R B A N; district administratif actuel:
VODNJAN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
1890 79 79 100 -—
1900 80 80 100 —
KUIĆI (Cuichi)
(Commune cadastrale: R A K A L J : district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: B A R B A N ; district administratif actuel:
VODNJAN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1880 49 49 100 —
1890 39 39 100 —
1900 46 46 100 —
1910 47 47 100 —
1945 87 84 96'55 3 345
II. D O N N E E S D E T A ILLE E S 3, Brgić (Berghi) 2, Petrešić (Petressi) 1,
Perdec (Perdezzi) 1, R ojnić (Roini) 3, [Ru
Annee 1945: Familles, 18; noms de fa
ba 6], Zenzerović (Zenzero) 1.
mille enregistres, 18: yougoslaves, 12; di
vers, 6.
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: II n ’exi-
1. KUIĆI: Familles, 18; habitants, 87; stait pas d’ecole croate dans ce village, c’est
Croates, 84; Italiens, 3. pourquoi les enfants, avant 1919, se ren-
daient dans celle de Hreljići. A Hreljići
III. N O M S D E F A M IL L E etait aussi le siege de la paroisse oü l’on
1. KUIĆI: Brajković 1, Brkarić (Bercari) prechait en croate.
DRAGUZETI (Dragosettl)
(Commune cadastrale: K O Ž L J A N I [Gočan]; district administratif en 1910:
P U L A ; commune administrative en 1910: B A R B A N ; district administra
tif actuel: V O D N J AN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates
1880 118 118
1890 112 112
1900 128 128
1910 156 156
1945 220 220
II. D O N N E E S D ET A ILLEES Ljubičić (Gliubini) 3, Osip (Iseppi) 1, Pavlič
1, Šajin 1, Živić (Sivi) 1.
Annee 1945: Familles, 52; noms de fa
mille enregistres, 56: yougoslaves, 49; ita 2. O S IP I: Budič (Budi) 2, Osip (Iseppi) 6.
liens et frioulans, 7. 3. ŠUGARI: Batel 4, Kalčić 1, Koro-
1. DRAGU ZET I: Familles, 18; habitants, man 1.
77; Croates, 77. 4. VADREŠ: Baćac (Bacchia) 1, Batel 3,
2. O S IP I: Familles, 8; habitants, 32; Bilič (Billi) 4, Blažina 1, Draguzet 4, Kršulj
Croates, 32. 1, L ipljan 1, Osip (Iseppi) 2, Prhat 1, Sto-
3. ŠUGA RI: Familles, 6; habitants, 29; ković 1, Zuban 1, Zuban (Sabani) 1.
Croates, 29.
4. V ADREŠ: Familles, 20; habitants, 82;
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Avant
Croates, 82.
1918, l’ecole de ce village etait croate. Du-
rant la derniere guerre, les AIlemands et
III. N O M S D E F A M IL L E
les fascistes ont tue 7 personnes de ce v il
1. DRA G U ZET I: Baćac (Bacchia) 2, Bo- lage.
ia c (Bosazzi) 2, Draguzet (Dragosetti) 10,
GLAVANI
I. D O N N E E S STATISTIQUES
GRANDIĆI
(Commune cadastrale: K O Ž L J A N I [Gočan]; district administratif en 1910:
P U L A ; commune administrative en 1910: B A R B A N ; district administratif
actuel: V O D N J AN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
JURIČEV KAL
(Commune cadastrale: P R N J A N I ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: B A R B A N ; district administratif actuel:
VODNJAN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
MANJADVORCI
(Commune cadastrale: R A K A L J ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: B A R B A N ; district administratif actuel:
VODNJAN). ’
1. D O N N E E S STATISTIQUES
II. D O N N E E S D ET A ILLEES
Annee 1945: Familles, 31; noms de fa- Latin (Latini) 4, Pliško (Prisco) 11, Radolo-
mille enregistres, 31: yougoslaves, 25; di vič (Radolla) 1, Uravič (Oravi) 1.
vers, 6.
1. M A N JA D V O R C I: Familles, 31; habi
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Jusqu’en
tants, 207; Croates, 207.
1919, les enfants ont frequente 1’ecole croate
III. N O M S D E FA M IL L E de Hreljići, oü on se servait du croate aussi
1. M A N JA D V O R C I: Benčič (Benci) 1, Br- ä 1’eglise. Le 5 aoüt 1944, les fascistes pille-
gič (Berghi) 10, Keba (Cheba) 2, Laginja 1, rent 13 maisons.
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates
1880 184 184
1890 180 180
1900 202 , 202
1910 2G(j 0.'206
1945 319 ,319
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates
1880 145 145
1890 147 147
1900 158 158
1910 174 174
1945 192 192
PETEHI (Peteki)
(Commune cadastrale: K O Ž L J A N I [Gočan]; district administratif en 1910:
P U L A ; commune administrative en 1910: B A R B A N ; district administratif
actuel: V O D N J A N ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
PUNTERA (Pontiera)
(Commune cadastrale: P R N J A N I; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: B A R B A N ; district administratif actuel:
V O D N J AN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES ,
1945 29 29 100 —
RAJKI (Raići)
(Commune cadastrale: K O Ž L J A N I [Gočan]; district administratif en 1910:
P U L A; commune administrative en 1910: B A R B A N ; district administratif
actuel: V O D N J A N).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
REBIĆ1
(Commune cadastrale: P R N J A N I; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: B A R B A N; district administratif actuel:
VODNJAN). :i-
-ßj -
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
ŠAJINI (Šajni)
(Commune cadastrale: Š A J I N I ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: Š A J I N I ; district administratif actuel:
VODNJAN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
»
II. D O N N E E S D ET A ILLEES vaš (Galvani) 2, Količ (Colli) 15, Matošič
(Matossi) 2, Pekiča 3, Peresa (Peresa) 5.
Annee 1945: Familles, 55; noms de fa
3. ŠKITAČA: Brgič (Berghi) 4, Bulič
mille enregistres, 55: yougoslaves, 53; d i
(Bulli) 1, Gletič (Gletti) 1, Količ (Colli) 1,
vers, 2.
Kršulj (Chersul) 2.
1. RAČU N IĆI: Familles, 9; habitants, 49; 4. T R L JI: Bulič (Bulli) 2„ Gletič (Gletti)
Croates, 49. 1, Petrovič (Petrovi) 1, Živulič (Zivolli) 1.
2. Š A JIN I: Familles, 32; habitants, 179;
Croates, 179. IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: L’ecole
3. ŠK1TAČA: Familles, 9; habitants, 51; croate, fondee par la Societe Saints Cyrille
Croates, 51. et Methode, fut fermee par les Italiens džs
4. T R L JI: Familles, 5; habitants, 25; 1918. A l’eglise, qui relevait de la paroisse
Croates, 25. de Barban, on se servait du croate. Le 8 jan-
vier 1944, les fascistes et les Allemands mi-
III. N O M S DE F A M IL L E rent le feu ä 20 maisons et tuerent 50 per-
sonnes. Le vieux Bulić Petar eut les yeux
1. RAČU N IĆI: Bulič (Bulli) 3, Borula 1, creves par les S. S. et les deux jambes frac-
Brgič (Berghi) 1, Duplič 1, Kolić (Colli) 1, turees avant d’etre tue ä son tour.
R ajko 1, [Snidar 1], Sous le regime italien, 43 habitants ont
2. Š A JIN I: Bilič (Billi) 1, [Blarežina 1], B o emigre, dont 31 en Yougoslavie et les autres
rula 1, Brgič (Berghi) 1, Bulič (Bulli) 1, G la en Amerique.
KRNICA (Carnizza)
(Commune cadastrale: K R N I C A ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: V O D N J A N ; district administratif actuel:
V O D N J AN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
VODNJAN (Dignano)
(Commune cadastrale: V O D N J A N ; district administratif en 1910: P U L^A;
commune administrative en 1910: V O D N J A N ; district administratif actuel:
VODNJAN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
DIVŠIĆI (Divissich)
(Commune cadastrale: F I L I P A N A; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: V O D N J A N ; district administratif actuel:
VODNJAN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
JURŠIĆI (Jursich)
(Commune cadastrale: J U R Š I Ć I ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: V O D N J A N ; district administratif actuel:
VODNJAN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Crtoates °/o Slovenes °/o Italiens % Divers % Indetermines °/o
MARČANA (Marzana)
(Commune cadastrale: M A R Č A N A ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: V O D N J A N ; district administratif actuel:
VODNJAN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
PERUSKI (Peruschi)
(Commune cadastrale: K R N I C A ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: V O N J AN; district administratif actuel:
VODNJAN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
BOKORDIĆI (Boccordich)
(Commune cadastrale: B O K O R D I Ć I ; district administratif en 1910: P U L A;
commune administrative en 1910: S V E T V I N Č E N A T; district administratif
actuel: Ž M I N J [KANFANAR]).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates "/o Slovenes °/o Italiens %> Indetermines
1880 437 437 100 — ___
1890 455 455 100 — - -
1900 502 494 98‘40 4 0'80 4 0'80
1910 585 574 98'12 1 017 10 171 ___
1945 ’ 690 683 98'99 — 7 Г01
II. D O N N E E S D E T A IL LE E S 2. F O L I: Božac (Bosazzi) 1, Folo (Foli) 3,
' Annee 1945: Familles, 116; noms de fa M odrušan (Modrussani) 2, [Trošt (Trosti) 3],
m ille enregistres, 116: yougoslaves, 94; ita Živulič (Sivoli) 8, Žufič (Soffici) 2.
liens et frioulans, 11; divers, 11. 3. F R L IN I: [Ferlin 5], P iljan (Pi-
1. B R IČA N C I: Familles, 18; habitants, 73; glioni) 1.
Croates, 73. 4. H RSA N I: Hrsan (Chersoni) 5, Jugovac
2. F O L I: Familles, 19; habitants, 125; (M eriggioli) 1.
Croates, 125. 5. P A JK O V IČ I: Belas (Belasi) 1, Buršić
3. F R L IN I: Familles, 6; habitants, 39; (Borsi) 1, [Kliman 1], Macan (Mazzani) 3,
Croates, 32; indetermines, 7. Otočan (Otocchian) 1, Pajkovič (Paconi) 8,
Pico (Pizzo) 1, Ronič (Roni) 5, Zulio (Zu-
4. H RSA N I: Familles, 6; habitants, 36;
liani) 1.
Croates, 36.
6. P E R E S IJI: Buršić (Borsi) 6, Čikada 3,
5. P A JK O V IĆ I: Familles, 22; habitants,
[Frlin (Ferlin) 1], Krizm an (Crisma) 1, Puh
122; Croates, 122.
(Puchio) 10, Pustijanac (Pustioni) 3, Rudan
6. P E R E S IJI: Familles, .26; habitants,
(Rodani) 1, Sankovič (Zancoli) 1.
158; Croates 158.
7. PUSTI: Macan (Mazzani) 9, Perkovič
7. PUSTI: Familles, 11; habitants, 78;
(Percuzzi) 1, Puh (Pucchio) 1.
Croates, 78.
8. PU ST IJA N CI: Macan (Mazzani) 1,
8. PU ST IJA N C I: Familles, 4; habitants,
Pajkovič (Paconi) 1, Pustijanac (Pustioni) 2..
29; Croates, 29.
9. ŽLAPA N I: Čehić (Cecchi) 1, Duda 2,
9. ŽLAPA NI: Familles, 4; habitants, 23;
Preden 1.
Croates, 23.
IV. DONNEES G E N E R A L E S: Avant
III. N O M S D E F A M IL L E 1918, les enfants frequentaient 1’ecole croate
1. B R IČA N C I: Božac (Bosazzi) 2, Laza- de Svetvinčenat. Les sermons en croate etai-
rić (Lazzari) 1, Mohorovič (Mocoroni) 3, ent egalement prononces ä Svetvinčenat.
Obrovac (Obrovazzo) 1, Otočan (Otocchiani) Sous le regime italien les paysans croates
1, [Pareš 1], Peršič (Persi) 1, Pustijanec perdirent aux encheres 30 hectares de terres,
(Pustioni) 2, Rudan (Rodani) 2, Vorič (Vor- en tout pour 18.100 lires qu’ils devaient, alors
ri) 4. que leur valeur reelle etait de 35.000 lires..
REŽANCI (Resanzi)
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
ŠTOKOVCI
(■Commune cadastrale: Š T O K O V C I ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: S V E T V I N Č E N AT; district administratif
actuel: Ž M I N J [KANFANAR]).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee ■ Habitants Croates % Slovenes °/o Italiens % Divers °/o
1880 265 264 99‘62 1 0'38 — —
VALTURA (Altura)
(Commune cadastrale: V A L T U R A ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: P U L A ; district administratif actuel: V O D
NJ AN) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
KA VRAN (Cavrano)
(Commune cadastrale: K A V R A N ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: P U L A ; district administratif actuel: V O D
NJ AN) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
II. D O N N E E S D E T A IL LE E S III. N O M S D E F A M IL L E
1. KAVRAN: [Bašan 2], Branković 2, Buić
Annee 1945: Familles, 60; noms de fa
4, [Cvek 9], Dobran 1, Fonović 1, Grandi-
m ille enregistres, 60: yougoslaves, 47; d i
šević 1, Hrvatin 2, Isić 1, Kostešić 11, Macan
vers, 13.
1, Peruško 1, [Ročan 2], Rubinić 1, Rudan 2,
1. KAVRAN: Familles, 60; habitants, 214; Rumac 2, Šegota 1, Šiša 5, Špigić 9, [Švik
Croates, 213; Italiens, 1. 1], Vale 1.
IV. DONNEES G E N E R A L E S: Avant en aoüt dernier de Sicile. En 1939 l’institut
1919,-ce village possedait deux ecoles, une de credit agraire de Verone m it aux enche-
croate et une italienne, quoiqu’il soit, par res 4 proprietes ä Kavran et ä Vodnjan. Pen
sa composition ethnique, totalement croate. dant la derniere guerre, les Allemands ont
xLe seul Italien mentionne par le recensement incendie 8 maisons.
de 1945 est la femme d'un Croate, arrivee
FAŽANA (Fasana)
(Commune cadastrale: F A Ž A N A ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: P U L A ; district administratif actuel:
VODNJAN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates “/» Slovenes %> Serbes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 608 3 049 — — 545 89'64 1 0‘16
1890 717 83 11'58 4 0’56 — 555 7741 4 0Ђ6
1900 1092 52 476 28 2‘56 — 840 76‘92 76 6‘96
1910 1785 113 6‘33 138 773 — 958 53'67 576 32‘27
1945 1545 490 3172 5 0’324 0'26 1042 6744 4 0’26
GALEŽAN (Gallesano)
(Commune cadastrale: G A L E Ž A N ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: P U L A ; district administratif actuel:
VODNJAN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
LOBORIKA (Lavarigo)
(Commune cadastrale: L O B O R I K A ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: P U L A ; district administratif actuel: V O D
NJ AN) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
f
5. ST A N CIJA P E L IC E T I: [Crema 1], 1919, ce village avait une ecole croate, tan-
6. ST A N CIJA P E R IČ : Žmak (Macchi) 1. dis qu’ä I’eglise on se servait egalement d a
7. ST A N CIJA W A SSE RM A N N : Kučar 1, croate. Depuis l’installation du regime ita
Lionello 1, M ioti 1, Radovan 1. lien, 14 Italiens se sont etablis dans ce v illa
ge. 15 personnes ont ete internees pendant
IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: Jusqu'en la derniere guerre.
LIŽNJAN (Lisignano)
(Commune cadastrale: L I Ž N J A N ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: P U L A ; district administratif actuelr
VODNJAN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
MEDULIN (Medolino)
(Commune cadastrale: M E D U L I N ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: P U L A ; district administratif„ actuel:
V O DNJAN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
MUNTIĆ (Monticchio)
(Commune cadastrale: M U N T I Ć ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: P U L A ; district administratif actuel:
VODNJAN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Indete^
Annee Habitants Croates % Slovenes °/o Serbes °/o Italiens °/o Divers % mineš e/o
1880 475 315 66'33 — — 149 31‘37 ■
— ; '
—
PREMANTURA (Promontore)
(Commune cadastrale: P R E M A N T U R A ; district administratif en 1910:
P U L A ; commune administrative, en 1910: P U L A ; district administratif ac
tuel: V O D N J A N ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Italiens °/o Divers “/0 Indetermines °/o
1880 538 357 66‘36 175 32‘53 — ___
1890 580 567 9776 5 0‘86 .— - •
1900 664 646 97'29 13 Г96 — -
1910 689 649 94’19 29 4*21 1 Г60 -
1945 562 545 96‘98 16 2’85 1 0‘ 17
148
//. D O N N E E S D E T A ILLE E S da 3, Semelič 2, Slipčevič 4, Škoko 10, Vičič
1, Zam pini 1.
Annee 1945: Familles, 161; noms de fa
mille enregistres, 161: yougoslaves, 150; ita
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Avant
liens et frioulans, 11.
1919, la langue d’enseignement etait 1’ita-
1. PREM A N T U RA : Familles, 161; habi lien et le croate. Le bätim ent de 1’ecole
tants, 562; Croates, 545; Italiens, 16; inde croate fut incendie en 1919 par des offi-
termines, 1. ciers italiens qui detruisirent tous les livres,
archives etc. La dim inution de la population
de 1910 ä 1945 est due au regime politique
III. N O M S DE F A M IL L E
et ä la crise economique. C’est pourquoi 128
1. PREM A N T U RA : Bogetič (Boghetti) 3, Croates se sont expatries, dont 92 en You-
Capecchi 1, Corradini 1, Crnobori 5, Doric goslavie et 34 en Amerique. Les trois coope-
(Dori) 2, Fium an 3, Grbin 1, Iveša 19, Jura- ratives croates, fondees avant 1914, furent
šin 5, Jurlina 3, Mavrovič 2, Mavrovič (Mau- dissoutes par les Italiens. Beaucoup d’intel-
ro) 1, Mezulič (Mezzoli) 13, Mihovilovič lectuels croates istriens sont nes dans cette
(Micchelini) 20, Miškovič (Misso) 8, Muškar- localite, ainsi qu’ä M edulin qui se trouve dans
da 1, Pauletta 3, Pavič (Pavi) 2, Periša 6, la meme region. II existe de nombreuses
Peruško (Perusco) 3, Peteršič 1, Premate 13, pieces emanant du M unicipio de Pula sur
Rajič 1, Rakič (Racchi) 22, Rocco 1, Rosan le changement de noms de fam ille impose
aux Croates.
ŠIŠAN (Sissano)
( Commune cadastrale: Š I Š A N ; district administratif en 1910: P U L A ; com
mune administrative en 1910: P U L A ; district administratif actuel: V O D
NJ AN) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates %> Slovenes °/o Italiens % Divers °/o Indetermines “/o
1880 446 12 2‘69 — 434 97'31 — —
1890 642 212 32-87 1 0'16 423 65'89 2 0'31 —■
1900 806 260 32’26 —• 542 67‘25 — —
1910 1014 93 9’17 ■
— 848 83-63 73 7'20 —
1945 901 343 38'07 1 0'11 535 59'38 — 22
Annee Habitants Croates ' «/o Slo veneš °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 167 119 71‘25 — 43 2575 1 0’60
1890 238 224 94’12 3 1'26 4 1'68 7 2‘94
1900 357 198 5546 — 116 3249 33 9’24
1910 926 703 75'92 63 6'80 6 0'65 ' 154 16‘63
1945 730 680 93‘15 — 50 6'85
II. D O N N E E S D E T A ILLE E S si) 4, Ivančič (Giovannini) 2, Jedinac (Ghe-
dina) 2, Jelenič (Gelleni) 2, [Jukopila 1], J u
Annee 1945: Familles, 211; noms de fa
rišič 1, Kalc 1, Kancelar 3, Keba (Cheba)
mille enregistres, 214: yougoslaves, 148; ita-
1, Klobas (Clobasso) 1, Kontešič (Conto) 4,
liens et frioulans, 34; divers, 32.
K užinič (Cusini) 2, [Licul (Lizzul) 6], Likarič
1. P A D U L J: Familles, 20; habitants, 76;
(Liccari) 1, [Lubrano 1], [Macuka (Mazzuc
Croates, 76.
ca) 4], M etlika 1, M ezulič (Mezzoli) 4, Mi-
2. Š T IN JA N *: Familles, 191; habitants,
haljevič (Micagli) 1, M ilovan 5, Mišan 1, Mo-
654; Croates, 604; Italiens, 50.
horovič (Mocorini) 1, M ošnja (Mosnia) 1,
M uhar 3, Orlando 1, O rlič (O rlini) 5, Pačič
III. N O M S D E F A M IL L E
(Paci) 3, Paoletti 1, Pavlinič (Paulini) 1,
1. P A D U L J: Belulović (Bellullo) 1, Ben Perhat (Percati) 1, Perkovič 4, Peruško 2,
kovič (Benco) 1, Buršič (Borsi) 1, H relja [Petercol 3], Petrič (Petri) 9, Petršič (Pe-
(Creglia) 1, lvinič (Ivini) 2, Kežac 1, [Licul tressi) 3, Pikunič (Picconi) 1, Pletikos 2,
(Lizzul) 5], M ošnja (Mosnia) 1, Polito 1, Pu . Polčič 2, Poldrugovac (Poldrugo) 2, Ravaioli
hal j 2, Račan (Racchi) 1, Rosanda 1, Turko 1, R eggio 1, [Roce (Rozze) 1], Rosanda 4,
vič (Turco) 2. Roviš 9, Savič 1, [Selfo 1], Siviglio 1, Slip-
2. ŠT IN JA N : [Adam 1], [Almasi 1], Babič čevič 2, Soldani 1, Spada 1, Stepčič 1, [Su-
1, Baran 1, Bašič (Bassi) 2, Benič 1, [Ben- gar 1], [Tanger 4], Tomašič 1, [Trigiani 1],
zija 1], Bertetič (Bertetti) 2, Biletta 3, Bilič Turkovič (Turco) 1, Visentin 1, Viškovič
(Billi) 1, Bradam ante 3, Brezac (Brezza) 2, (Viscovi) 1, Vitasovič (Vitassi) 2, Vrbanac 1,
Bugarina 2, Burič (Buri) 1, Butković (Buc Zahtila (Zatilla) 6, Zenzerovič 1.
coni) 6, Buždon 1, Cezari 1, Corradi 2, [Crai-
IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: Le carac-
ner 1], Cukerić (Zuccheri) 1, Cukon (Zucco-
tere croate de cette localite s’affirme dans
ni) 3, čelič (Celli) 1, Čelija (Celia) 1, Dajčič
toutes les statistiques de l’epoque autri-
(Daici) 2, Derganaz 1, Drganac 1, Glavič
chienne. L ’ecole publique etait croate. A
(Glavi) 3, Grbac 2, Gregorovič (Gregorini)
1’eglise on se servait egalement du croate.
1, Grgurinič (Gregorini) 1, G rim aldi 1, Gru
bišič (Grubissi) 2, Gustin 1. Hrelja (Creglia) *Une partie de cette localite se trouve
1, Hrvatin 1, Hrvatin (Chervatin) 1, Išič (Gis- dans la zone »A«.
C IR C O N S C R IP T IO N J U D IC IA IR E DE R O V IN J (Rovigno)
ROVINJ (Rovigno)
(Commune cadastrale: R O V I N J ; district administratif en 1910: R O V I N J * ;
commune administrative en 1910: R O V I N J ; district administratif actuel:
ROVINJ).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates°/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o Indetermines °/o
1880 9522 87 0'91 10 0*11 9136 95'95 13 0' 14 ___
1890 9662 22 0‘23 9 0'09 9207 95’29 125 1"29 __
1900 10302 41 040 16 0‘16 9716 94'31 205 1"99 —
1910 12323 57 046 63 0'51 10859 88-12 1344 10-91 —
1945 8871 1306 1472 1 0*01 7555 85-17 5 0-06 4 0-04
BUBANI (Babani)
(Commune cadastrale: S O Š I Ć I ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: K A N F A N A R; district administratif actuel:
Ž M IN J [KANFAN AR]).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
BURICI (Burich)
(Commune cadastrale: K A N F A N A R; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: K A N F A N A R; district administratif actuel:
Ž M I N J [KAN F AN AR]).
I. D O N N E E S STATIST1QUES
Annee Habitants Croates % Slo veneš °/o Italiens % Divers
1880 133 123 2 Г50 6 4"51 1
ст>
00
KANFANAR (Canfanaro)
(Commune cadastrale: K A N F A N A R ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: K A N F A N A R; district administratif actuel:
I M I N J [KANFANAR]).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes °/e Italiens °/o Divers °/o Indetermines °/o
1880 560 426 76‘07 18 3'21 102 18'21 3 0'54 —
1890 634 443 69'87 11 174 155 24'45 19 3'00 —
1900 754 586 7772 7 0'93 141 1870 8 Г16 —
1910 819 262 31'99 37 4'52 508 62'03 12 Г46 —
1945 607 486 80'07 2 0'33 87 14'33 1 0'16 31 5'11
II. D O N N E E S D E T A IL LE E S 111. N O M S DE F A M IL L E
Annee 1945: Familles, 132; noms de fa
1. KAN FA NA R: Bačac (Bacchia) 2, Ban
m ille enregistres, 133: yougoslaves, 109; ita-
ko 5, Biasiol 1, Bi.iažol 1, [Braina 1], Bra-
liens et frioulans, 18; divers, 6.
tulič 1, [Bucin 1], Burič (Buri) 10, [Cucca 1],
1. K AN FANAR: Familles, 122; habitants, Črnja 1, Črvar 1, Ćus (Chiussi) 1, Debeljuh
544; Croates, 423; Slovenes, 2; Italiens, 87; (Debelli) 2, Deltrepo 3, Desardo 1, Ferri 1,
divers, 1; indetermines, 31. Filič (Filii) 6, Franinovič 3, [Frlin 1), Funčič
2. O K R E T I: Familles, 10; habitants, 63; 1, Hrelja 3, Jelenič (Geleni) 1, Jelovac 1,
Croates, 63. Karlović (Carlovi) 1, Kleva 3, Krizm anič
(Crismani) 12, [Lušicki 1], Maljevac 2, M a A l’eglise on se servait egalement des deux
rič 3, M aružin 1, Meden 6, M ilotič (M ilotti) langues. Le regime italien a supprime toutes
2, M onani 1, M otika 1, Pekič 1, Piciga 1, les inscriptions croates sur les tombeaux.
Pinzan 1, Predan 1, Pucič 2, Puhar 11, Ra- Dans le domaine economique foppression
bar 1, Regi 1, R ijoža 1, Rosanda 1, Rugero italienne a ete tres dure. Ainsi Ivan Meden
1, Sironič 1, Stikovič 2, Stipančič (Stefani) pour une dette de 800 lire d’impöts dut
3, Šimetič 1, [Šovani 1], Štefanič 1, Tomišič perdre sa maison ä un etage. Le 16 septem
1, Tošič (Tossi) 4, Turčinovič 1, Vičič 1, bre 1943, on fusilla sur la place de K anfa
V idulin 1, Zgrablič 2. nar 3 habitants de cette localite. Le 9 fevrier
2. O K RET I: Burič (Buri) 1, Okret (Ocret- 1944, les Allemands y pendirent le pretre
ti) 5, Pužar (Posäri) 1, Rabar (Rabario) 1, catholique M arko Željko. Avant leur re-
Udovičič 1, Vitasović (Vitassi) 1. traite, les Allemands ont incend;e 4 maisons,
fait sauter 4 et devaste les bätiments de
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: L ecole ä fadm inistration communale et de 1’ecole.
Kanfanar etait avant 1919 croate et italienne.
KURILI (Curilli)
(Commune cadastrale: S O Š I Č I ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: K A N F A N A R; district administratif actuel:
Ž M I N J [KANFANAR]).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Italiens °/o
1880 71 64 90’14 —
1890 • 62 62 100 —
1900 88 88 100 —
1910 113 106 93'81 7 6'19
1945 139 136 97'84 3 2' 16
II. D O N N E E S D ETA ILLEES 1, Ju rm an 1, Kopitar (Copitari) 1, L aginja
1, M odrušan (Modrusstmi) 2, Obrovac 1, Pi-
Annee 1945: Familles, 30; noms de fa
far (Pifari) 1, Pilar (Pilari) 1, Poropat (Po
mille enregistres, 30: yougoslaves, 27; ita
retti) 2, Pušar (Possari) 2, Sosič (Sossi) 2,
liens et frioulans, 1; divers, 2.
Stihović (Sticco) 1, [Trošt (Trosti) 2].
1. KURILI: Familles, 24; habitants, 107; 2. P IL K O V IĆ I: Modrušan (Modrussani)
Croates, 107. 2, Pušar (Possari) 4.
2. P IL K O V IĆ I: Familles, 6; habitants, 32;
Croates, 29; Italiens, 3. IV. D O N N EES G E N E R A L E S: Avant
1919, l’enseignement ä 1’ecole etait croate
III. N O M S DE FA M ILLE et italien. Le 10 octobre 1943, le^V llem ands
1. K U RILI: Bertetič (Bertetti) 3, Boljun- envoyerent dans des camps de concentra-
čić (Bogliuni) 1, Filič (Filli) 2, Jašič (Giassi) tion 30 personnes.
LADIĆI (Ladich)
(Commune cadastrale: M R G A N l ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: K A N F A N A R ; district administratif actuel:
Ž M I N J [KANFANAR]).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
MARIĆI (Marich)
(Commune cadastrale: K A N F A N A R ; district administratif en 1910: P U L A;
commune administrative en 1910: K A N F A N A R ; district administratif actuel:
Ž M 1 N J [KANFANAR]).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
MARUŽINI (Morosini)
(Commune cadastrale: K A N F A N A R ; district administratif en 1910: P U L A
commune administrative en 1910: K A N F A N A R ; district administratif
actuel: Ž M I N J [KANFANAR]).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o
1880 92 90 97'83
1890 90 90 100
1900 116 116 100
1910 145 145 100
1945 160 160 100
II. D O N N E E S D ETA ILLEES IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: Avant
1919, les enfants de cette localite allaient ä
Annee 1945: Familles, 33; noms de fa
l’ecole croate de Kanfanar. Les sermons ä
mille enregistres, 33: yougoslaves, 18; ita-
Kanfanar etaient en croate et en italien.
liens et frioulans, 15.
Apres 1919, les Italiens ouvrirent une ecole,
1. MARU2IN1: Familles, 33; habitants, mais le croate a continue ä etre employe
160; Croates, 160. par tous les habitants.
Pendant la derniere guerre, les AUe-
III. N O M S DE F A M IL L E
mands tuerent 2 paysans qui gardaient des
1. M A RU ŽIN I: Brhanić 1, Burić 5, Črnja moutons. Une personne m ourut deportee en
1, K raljić 1, Macan 1, M arić 5, M aružin 15, Allemagne.
Pekiča 1, Tanković 2, Vičić 1.
JURAL (Rojal)
(Commune cadastrale: M R G A N I ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: K A N F A N A R ; district administratif
actuel: Ž M I N J [KANFANAR]).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1890 74 65 87'84
00
Ö
0° —
SOŠIĆI (Sossich)
(Commune cadastrale: S O Š I Č I ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: K A N F A N A R ; district administratif actuel:
Ž M I N J [KANFANAR]).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens % Divers 0/0
1880 122 111 90'98 — 5 4'10 2 Г64
1890 149 148 99'33 — — —
1900 178 176 98'88 1 0'56 1 0Ђ6- —
1910 200 124 62 8 4 68 34 —
1945 191 190 9948 — 1 0’52 —
II. D O N N EES D ET A ILLEES 3. 2UNT1Ć1: [Bigali 1], Burić (Burri) 2,
Jankovič (Janco) 1, Marič (Marri) 1, Pre
Annee 1945: Familles, 42; noms de fa-
dan 1, Sošić (Sossi) 8.
mille enregistres, 42: yougoslaves, 40; ita-
liens et frioulans, 1; divers, 1.
IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: Avant
1. PUTINI: Familles, 5; habitants, 27;
l’annee 1918 ii у avait ici une ecole italienne
Croates, 27.
fondee par la Lega Nazionale, dont le but
2. SO ŠIĆI: Familles, 23; habitants, 108;
avoue etait l’assimiiation des enfants slaves.
Croates, 108.
Cependant le 27 mars 1917, apres une en-
3. 2UNTIĆI: Familles, 14; habitants, 56;
quete sur place, on a decide d’ouvrir une
Croates, 55; Italiens 1.
ecole publique croate, ainsi que le desiraient
62 chefs de familles (sur 95), ayant 88 en
III. N O M S DE F A M lL L E
fants. Cette ecole fu t installee dans l’im-
1. PUTINI: Košara 3, Orbanić (Urbani) 2. meuble de 1’ecole italienne.
2. SO ŠIĆI: Baćac (Bacchia) 1, Čehić 1, Pendant la derniere guerre 31 personnes
Kuhar 1, Leonardelli 1, [Matejs 1], Sošić furent deportees en Allemagne, dont 8' ne
(Sossi) 18. sont pas rentrees.
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o ovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 578 530 9170 3 0‘52 41 7'09 —
KRMED (Carmedo)
(Commune cadastrale: B A L E ; district administratif en 1910: P U L A ;
ccmmune administrative en 1910: B A L E ; district administratif actuel:
Ž M I N J [KANFANAR]).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
GOLAŠ (Moncalvo)
( Commune cadastrale: B A L E ; district administratif en 1910: P U L A ;
commune administrative en 1910: B A L E ; district administratif actuel:
Ž M I N J [KANFANAR]).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 1547 55 3'56 — 1489 96'25 1 0’06
1890 1713 108 6’30 — 1604 93'64 —
LABIN (Albona)
(Commune cadastrale: L A B I N ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: L A B I N ; district administratif actuel-
L A B IN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Indeter-
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Serbes °/o Italiens °/o Divers °/o mines °/o
1880 1451 70 4'82 5 0‘34 1301 89‘66 4 0'27
1890 1481 15 Г01 9 0*61 1369 9244 6 0’41
1900 1296 1 0'08 1 0'08 .1224 9444 3 0'23
1910 1133 22 Г94 1 0'09 1057 93-29 53 4'68
1945 1141 300 26‘29 11 0'96 1 0‘09 789 69’15 4 0'35
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens %> Divers ®/o Indetermines °/o
1880 798 507 63'53 42 5'26 235 2945 11 1'38
1890 923 326 35'32 77 8'34 497 53'85 16 173
1900 961 26 271 46 479 876 9Г16 7 073
1910 1056 783 74'15 26 2'46 238 22‘54 9 0'85
1945 842 788 93‘59 — 50 5'94 1 0 ‘ 12 3 0'35
BRGOD (Bergod)
(Commune cadastrale: B R G O D ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: L A B I N ; district administratif actuel:
LABIN ).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes %> Italiens °/o Divers “/0
1880 528 325 6Г55 5 0'95 184 34'85 7 ГЗЗ
1890 654 53 8’ 10 5 076 578 88'38 15 2'29
1900 678 429 63‘28 — ■ 242 35‘69 7 Г03
1910 789 756 95'82 9 Г14 23 2‘92 1 ,0 ’ 12
1945 1159 1158 99*91 — 1 0'09 —
I. D O N N E E S STAT1STIQUES
CER (Cerre)
(Commune cadastrale: C E R ; district administratif en 1910: P A Z I N ; com
mune administrative en 1910: L A B I N ; district administratif actuel: L A
BI N) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
f
1, Vlačić (Vlacci) 1, Viškovič 2, Viškovič neš de Raša. Le village de Vinež de la com
(Vescovi) 1, Vrbanac 5, Vrbanac (Verbano) mune de Cer a particuližrem ent souffert
1, Vretenar 1, Zähtila 2, Zajc 1, Živić 1, pendant la derniere guerre. C’est pourquoi
Žuljani 1, Žuljani (Zuliani) 1, Župičič (Zup- on l’appelle »petite Staljingrad«. Le village
pini) 1. de Juriški, qui figure dans le recensement
16. de 1910, s’appelle Tomažiči.
V IS K O V IĆ I: Batelić 2, Batelić (Batel-
li) 1, Načinovič (Nacinovi) 1, Viskovič 3. L ’ecole italienne fu t fondee en 1908, par
la Lega Nazionale. Pour le culte les habi
IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: Les habi tants se rendaient soit ä Sv. Nedelja, soit ä
tants de cette region travaillent dans les m i Sv. M artin.
KRMENICA (Chermenizza)
(Commune cad astrale: K R M E N I C A ; district administratif en 1910: P A Z IN ;
commune administrative en 1910: L A B IN ; district administratif actuel:
L A B I N ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STAT1STIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Sl ovenes °/o Italiens °/c Divers °/o
1880 452 332 7345 10 2'21 88 1947 16 3'54
1890 586 481 82'08 62 10'58 23 3‘92 17 2'90
1900 651 412 63‘29 78 11'98 148 2273 5 077
1910' 725 616 84'97 63 8‘69 42 579 4 0'55
1945 547 527 96'34 — 20 3'66 —
RIPENDA
(Commune cadastrale: R I P E N D A ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: L A B I N ; district administratif actuel:
LABIN ).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates %> Slovenes °/o Italiens % Divers °/o Indćtermines V«
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Sloyenes °/o Italiens °/o Divers °/o Indetermines %>
1880 669 349 52'17 — 316 47‘23 — —
1890 777 492 63'32 •— 279 35'90 — —
1900 861 510 59'23 9 Г05 340 3949 2 0’23 —
1910 1018 791 7770 37 3‘63 180 17'68 10 0‘99 —
1945 1267 1207 95'26 9 071 28 2'21 1 0'08 22 174
I. D O N N E E S STATISTIQUES
VETVA (Vettua)
(Commune cadastrale: V E T V A ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: L A B I N ; district administratif actuel:
LAJ3IN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
PODLABIN
(Commune cadastrale: L A B I N ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: L A B I N ; district administratif actuel:
LABIN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Indćter-
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Serbes °/o Italiens °/o Divers °/o mineš %>
1945 1543 1253 8Г21 119 771 6 0'39 155 104)5 9 0’58 1 0'06
Annee Habitants Croates °/o Slovenes % Serbes °/o Italiens % Divers °/o
1945 2870 2129 74'18 179 6'24 1 0’03 555 19’34 6 0'21
ČEPIĆ (Cepich)
(Commune cadastrale: Č E P I Ć ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: P L O M I N; district administratif actuel:
L A B IN).
I. D O N N E E S STATIST! QU ES
cO
788
00
BRDO (Berdo)
(Commune cadastrale: B R D O ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: P L O M IN ; district administratif actuel:
LABI N) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates “/» SI ovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 617 17 276 — 599 97'08 1 0'16
1890 577 112 1941 — — 465 80'59
1900 615 19 3‘09 — ■— 596 96’91
1910 653 130 19'91 1 0’ 15 — 522 79'94
1945 573 128 22-34 2 0’35 — 443* 77'31
ČEPIĆ (Cepich)
(Commune csdastrale: Č E P I Ć ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: P L O M I N ; district administratif actuel:
LABIN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
KRŠAN (Chersano)
(Commune cadastrale: K R Š A N ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: P L O M IN ; district administratif actuel:
LABIN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates "/o SI ovenes °/o Italiens °/o Divers O/o
KOZLJAK (Cosliaco)
(Commune cadastrale: K O Z L J A K ; district administratif en 1910: P A Z I N;
commune administrative en 1910: P L O M IN ; district administratif actuel:
LABIN).
1. D O N N EES STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Italiens °/o
PLOMIN (Fianona)
(Commune cadastrale: P L O M I N ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: P L O M I N ; district administratif actuel:
LABIN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o SI ovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 1334 882 66'12 — 439 32'91 7 0'52
1890 1452 1073 73'90 2 0‘ 14 369 2542 2 0'14
1900 1679 1072 63'85 — 599 35'68 8 047
1910 1663 1098 66'03 11 0'66 546 32‘83 8 048
1945 1449 1143 78'88 — 305 21'05 1 0'07
L D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
TINJAN (Antignana)
(Commune cadastrale: T I N J A N ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: T I N J A N ; district administratif actuel:
PAZIN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes “/• Italiens °/o Divers %> Indetermines V#
1880 1423 1348 9473 — " 59 4‘15 5 0'35 —
1890 1498 1433 95'66 2 013 62 4’14
1900 1579 1547 97'97 1 6‘06 26 Г65 3 0‘19
1910 1745 1678 96’16 10 0‘57 55 3' 15 2 0 '1 2
1945 1762 1728. 98'07 1 0'06 21 1‘19 12 0'68
KRINGA (Corridico)
(Commune cadastrale: K R I N G A ; district administratif en '1910: P A Z l N;
commune administrative en 1910: T I N J A N ; district administratif actuel:
PAZIN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers •/»
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates •/o Slovenes % Italiens 9/o Divers Vo
1880 792 753 95’08 2 0'25 37 4‘67 —
1890 771 740 95‘98 7 0'91 22 2'85 2 0'26
1900 735 678 92'24 12 Г63 38 5‘17 2 0'27
1910 720 705 97'92 1 0' 14 12 1'67 2 0'27
•
1945 697 696 99’86 1 0‘14 —
7. FRA N ČET IČ: Francetič 1, Tončinič 2. 27. T ONŠIČI: Blaškovič 1, IKoliva I],
Rogovič 1, Šimetič 1, Tonšič 1.
8. FURLANIĆ: Šestan 2, Šupljina 1. ДО
9. KATUN: B rum ljak 1, Feranda 1, G la 28. TROŠTI JA : M andič 1, Šimetič 1,
vič 1, Krbavac 1, Perčič 1, Peruč 2. Tončinič 2.
■;j \
\S' ' . . . . . . . . . .
/. DO N N E E S STATISTIQUES ............................
BREST
(Commune cadastrale: B R E S T ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: B O L J U N; district administratif actuel:
PAZIN).
PAZIN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Italiens ®/o
1880 260 244 93'85 16 6‘ 15
1890 266 266 100
1900 270 270 10! ) —
PAZ (Pas)
(Commune cadastrale: P A Z ; district administratif en 1910: P A Z I N ; com-
mune administrative en 1910: B O L J U N ; district administratif actuel: P A -
Z IN ).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates •/c Slovenes »/. Italiens °/.
1880 421 405 96‘20 1 0-24 14 3-33
1890 412 401 97-33 3 073 8 1"94
1900 386 381 98-70 — 5 Г30
1910 387 384 99’22 — 3 078
1945 362 361 9972 — 1 0-28
Annće 1945: Familles, 71; noms de fa- 1. A N D R E JE V IĆ I: Čeh 1, [Fabijan 2],
mille enregistres, '73: yougoslaves, 60; ita- 1 1
Perčič , Stoja , T ravalja 1
liens et frioulans, 3; divers, 10. 2. B R E G I: Koren 1, Krbavac 1, M ikulič
1. A N D R E JE V IĆ I: Familles, 6; habitants, 2, Tenčić 1.
35; Croates, 34; Italiens, 1. 3. ČE H I NA KROGU : Bačič 1, Brajuha 1.
2. B R E G I: Familles, 5; habitants, 19; 4. ČOBIŠĆE: Čeh 1.
Croates, 19. 5. F IL IP IČ I: Bačič 1, Čeh 1, Opašič 1,
3. ČEHI NA K ROGU : Familles, 2; habi Štok 1.
tants, 6; Croates, 6.
6. FURULI: M artinčič 1, Stefančič 2.
4. ČOBIŠĆE: Familles, 1; habitants, 3; 7. G R 2IN I: Krbavac 1.
Croates, 3.
8. IV A N ČIČ: [Kuzma 1],
5. F IL IP IČ I: Familles, 3; habitants, 21;
9. K RBA V ČIJA : [Fabijan 1],
Croates, 21.
6. FURULI: Familles, 3; habitants, 15; 10. KLIS: Čeh 3.
Croates, 15. 11. L U JIĆ I: M atejčić 1.
7. G R ŽIN I: Familles, 1; habitants, 8; 12. MAKARUNSKA VAS: Bačič 7, Bona-
Croates, 8. rotti 1, Fedel 1, Rude 1.
8. IVA NČIČ: Familles, 1; habitants, 9; 13. M U ZA RI: Stepančič 1.
Croates, 9. 14. PAZ: Bačič (Bacci) 2, Baričevič 3,
9. KRBAVČ1JA: Familles, 1; habitants, Brajuha 1, Čeh 1, [čičeran (Cicerani) 1],
6; Croates, 6. [Fabijan 1], [Haistar 1], Krbavac 2, Perčič
5, P ulič 3, Rude 1, Tenčić 2, [Vagataj 1],
10. KLIS: Familles, 3; habitants, 13; Croa
Zrinšćak 1.
tes, 13.
15. P E R Č IČ I: Baričevič 1, Lovrinovič 1,
11. L U JIĆ I: Familles, 1; habitants, 5; Perčič 1, Stanič 1.
Croates, 5. 16. R A K O V IČ: Perčič 1, Tenčić 1.
12. M AKARUNSKA VAS: Familles, 4; ha 17. R U D E T IJA : [Kliman 1],
bitants, 14; Croates, 14. 18. TEN ČIĆI: Bačič 1, Čeh 1, Tenčić 4.
13. M U ZA RI: Familles, 1; habitants, 6; 19. T U PALJICA : Kancijanić 1, [Vaga
Croates, 6. taj 1],
14. PAZ: Familles, 24; habitants, 103;
Croates, 103. IV. D O N N E E S G E N E R A L E Sr Jusqu’en
15. P E R Č IČ I: Familles, 4; habitants, 19; 1919, ecole croate; sermons egalement.
Croates, 19. M algre 1’interdiction de la part des autori-
16. R A K O V IČ: Familles, 2; habitants, 18; tes italiennes, en 1922, le cure Jurinić con-
Croates, 18. tinua ä precher en croate. Les fascistes le
17. R U D E T IJA : Familles, 1; habitants, 9; maltraiterent et le trainerent demi-nu .ius-
Croates, 9. qu’au village de Novaki. Pendant la derniere
18. TEN ČIĆI: Familles, 6; habitants, 41; guerre, 33 personnes furent internees, 20 em-
Croates, 41. prisonnees et 8 tuees. Le bätim ent d’ecole
19. T U PA L JIC A : Familles, 2; habitants, fut detruit par les Allemands avant leur re-
12; Croates, 12. traite, en avril 1945.
POSERT (Possert)
1. D O N N E E S STAT1ST1QUES
Annee Habitants Croates “/0 Slovenes % Divers %
1880 182 178 97'80 — 4 2"20
1890 . 157 155 9873 — 2 Г27
1900 167 164 98'20 — —
1910 140 126 90'00 12 8’57 2 Г43
1945 159 159 100 — —
Annees 1945: Familles, 28; noms de fa- 1. B A REŠIČI: Travalja 1, [Rašpar 1],
mille enregistres, 28: yougoslaves, 22; ita- 2. B E L A J: Boboskić 1, Dobrič 1, [Fabi
liens et frioulans, 1; divers, 5. jan 1], Stepančič 1, Zović 1.
1. B A RE ŠIĆI; Familles, 2; habitants, 11 3. FUĆKI: M alinarić 1, Pulič 1.
Croates, 11. 4. K OV AČI: Baričevič 1, Runko 1.
2. B E L A J: Familles, 5; habitants, 14 5. M IL IČ IĆ : Lencovič 1.
Croates, 14. 6. P E R A S IĆ I: Črnja 1.
3. FUĆKI: Familles, 2; habitants, 6; Croa 7. ŠEREBI: Stanič 1.
tes, 6. 8. ŠIM U N I: G rž/c (Ghersi) 2, Stepančič
4. K O V A ČI: Familles, 2; habitants, 11 (Stefani) 1.
Croates, 11. 9. ŠPELIĆI: Boboskić 1, Cohilj 1.
5. M IL IČ IĆ : Familles, 1; habitants, 12
10. T A JN E R I: Stanič 2, [Tajner 1], [Va-
Croates, 12.
gaja 1],
6. P E R A S IĆ I: Familles, 1; habitants, 10
11. V A L JA N I: [Ajkler 1], Stanič 1, Pu
Croates, 10.
7. ŠEREBI: Familles, 1; habitants, 15 lič 3.
Croates, 15.
8. ŠIM UNI: Familles, 3; habitants, 16 IV. D O N N E E S G E N E R A L E S : Avant
Croates, 16. 1919, ćcole croate, ä Paz; sermon ćgale-
9. ŠPELIĆI: Familles, 2; habitants, 12 ment. L’ecole italienne fut fondee en 1935.
Croates, 12. Les occupants deporterent 4 habitants de ce
10. T A JN E R I: Familles, 4; habitants, 31 village. A Belaj se trouve l’ancien chäteau
Croates, 31. des princes Auersperg, au milieu d’une
11. V A L JA N I: Familles, 5; habitants, 31 grande propriete, oü les villageois travail-
Croates, 31. laient comme ouvriers agricoles.
ŠUŠNJEVICA (Susgnevizza)
(Commune cadastrale: Š U Š N J E V I C A ; district administratif en 1910: P A
Z I N ; commune administrative en 1910: B O L J U N ; district administratif
actuel: P A ^ I N ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o “/» Serbes 4/o Italiens */o Divers %>
1880 385 1 0'26 — 383 9948 —
1890 375 375 100
1900 346 340 98'27 — —' 6 173
1910 353 349 98'87 0'28 — 3 СГ85 —
1945 315 304 96'51 1 0‘32 2 0 63 8 254
1. D O N N E E S STATISTIQUES
VRANJA (Vragna)
(Commune cadastrale: V R A N J A ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: B O L J U N; district administratif actuel:
PAZIN).
■ I. D O N N E E S ' STATISTIQUES
Annee Habitants Croates Vo
1880 287 286 99‘65
1890 319 319- 100
1900 334 331 99-10
1910 341 341 100
1945 265 265 100
11. D O N N E E S DETA1LLEES III. N O M S DE FAM1LLE
•
1. B A R IČ E V IĆ I: B ariiević 4, Belasić 2,
Annee 1945: Familles, 49; noms Se fa-
K rajcar 2, Mavar 1, Sergo 3, Tomaško 1,
m ille enregistres, 52: yougoslaves, 50; d i
Zrinščak 2.
vers, 2.
2. BRC: Krajcar 1.
1. B A R IČ E V IĆ I: Familles, 12; habitants, 3. G R O Z IĆ I: Grozič 3, [Kik 1], Perušič 1,
64; Croates, 64. Ribarič 1, Sergo 1, Š k rlj 1, Tomaško 2.
2. BRC: Familles, 1; habitants, 3; C roa 4. K IK O V IJA : Baričevič 1, Grozič 1, [Kik
tes, 3. 1], Paškvalin 1, Ribarič 1, Sergo 1, Toma
3. G R O Z IĆ I: Familles, 10; habitants, 52; ško 3, Tončinič 1, Zrinščak 1.
Croates, 52. 5. M A V R I: Mavar 2, Sergo 1, S taraj 1,
4. K1KÖVIJA: Familles, 11; habitants, 56; 6. P l KUL IĆI: Pikulič 2.
Croates, 56. 7. R U ŠA N IJA : Grozič 1, Sergo 1, To-
maš ko 1.
5. M A V R I: Familles, 4; habitants, 27;
8. S E R G O V IJA : Belasič 1, Grozič 1,
Croates, 27.
Sergo 3.
6. PIK U LIĆI: Familles, 2; habitants, 19; 9. S LA V IČI: Zrinščak 1.
Croates, 19.
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: A la fin'de
7. R U ŠA N IJA : Familles, 3; habitants, 13;
la guerre precedente, 1’ecole etait croate. A
Croates, 13.
feglise, sermon croate. Pendant la derniere
8. S E R G O V IJA : Familles, 5; habitants, guerre beaucoup d’habitants furent deportes
28; Croates, 27; Italiens, 1. en Allem agne; 6 personnes y sont decedees.
9. SLA V IČI: Familles, 1; habitants, 3; Les Allemands incendierent le village et fi-
Croates, 3. rent sauter 1’eglise.
ŽMINJ (Gimino)
(Commune cadastrale: Ž M I N J ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: Ž M I N J ; district administratif actuel:
Ž M I N J [K A N F A N AR]).
I. D O N N E E S STAT1STIQUES
«
43. JUŠAN I: Familles, 6; habitants, 25; 65. M A KŠI (Prdaci): Familles, 3; habi
Croates, 25. tants, 9; Croates, 9.
44. KABLAR1: Familles, 5; habitants, 32; 66. M A RA ŠK IN I: Familles, 3; habitants,
Croates, 32. 13; Croates, 13.
45. K A D R IO L: Familles, 3; habitants, 17; 67. M A R IN Č E V IN A : Familles, 3; habi.
Croates, 17. tants, 17; Croates, 17.
46. K A R L O V IĆ I: Familles, 3; habitants,
68. M A TI JAŠI: Familles, 7; habitants, 26;
20; Croates, 20.
Croates, 26.
47. K A R N E V A LI: Familles, 6; habitants, 69. M A TIK I: Familles, 7; habitants, 44;
37; Croates, 37. Croates, 44.
48. K IN K ELI: Familles, 5; habitants, 32; 70. M A TK IČI: Familles, 4; habitants, 12;
Croates, 32. Croates, 12.
49. K LIM N I: Familles, 5; habitants, 26; 71. M E N G IĆ I: Familles, 7; habitants, 45;
Croates, 26. Croates, 45.
50. KM ETI: Familles, 13; habitants, 61; 72. M IL A N E Ž I: Familles, 1; habitants, 9;
Croates, 61. Croates, 9.
51. K O SIČI: Familles, 5; habitants 29; 73. M O D R U ŠA N I: Familles, 29; habi
Croates, 29. tants, 198; Croates, li98.
52. K RA N ČIĆI: Familles, 3; habitants, 13; 74. M U ZIN I: Familles, 15; habitants, 72;
Croates, 13. Croates, 72.
53. K RCULI: Familles, 6; habitants, 33; 75. O T O ČA N I: Familles, 5; habitants, 31;
Croates, 33. Croates, 31.
54. K R ESIN I: Familles, 5; habitants, 29; 76. P A L A D N JA K I: Familles, 5; habitants,
Croates, 29. 34; Croates, 34. ■
55. K R IŽA N CI: Familles, 25; habitants, 77. P A M IĆ I: Familles, 19; habitants, 108;
159; Croates, 159. Croates, 108.
56. K R IŽM A N I: Familles, 15; habitants, 78. PETEŠIĆI: Familles, 4; habitants, 19;
k 74; Croates, 74. Croates, 19.
57. K R N IČA R I: Familles, 13; habitants, 79. P E T E Š L JA R I: Familles, 10; habi
76; Croates, 76. tants, 53; Croates, 53.
58. K R N IČA R I (Pletikosi): Familles, 3; 80. PE T R C O LI: Familles; 10; habitants,
habitants, 14; Croates, 14. 46; Croates, 46.
59. KRŠANCI: Familles, 10; habitants, 66; 81. PE T R IČI: Familles, 5; habitants, 36;
Croates, 66. Croates, 36.
60. KUHA RI: Familles, 7; habitants, 33; 82. P IF A R I: Familles, 10; habitants, 46;
Croates, 33. Croates, 46.
61. L A G IN JI: Familles, 16; habitants, 78; 83. P O H M A N I: Familles, 10; habitants,
Croates, 78. 49; Croates, 49.
62. L E P R IN Č A N I: Familles, 7; habitants, 84. POTRTI: Familles, 3; habitants, 11;
53; Croates, 53. Croates, 11.
63. L U C IJA N I: Familles, 7; habitants, 37; 85. PR K A Č IN I: Fam il es, 10; habitants,
Croates, 37. 64; Croates, 64.
64. M A Č IN I: Familles, 11; habitants, 47; 86. R O JN IČ I: Familles, 10; habitants, 51;
Croates, 47. Croates, 51.
/
22 Q
87. R O Ž I: Familles, 6; habitants, 36; 109. Ž A G R IĆ I: Familles, 8; habitants, 54;
Croates, 36. Croates, 54.
88. RUDAN1: Familles, 24; habitants, 140; 110. Ž A V O R I: Familles, 7; habitants, 39;
Croates, 140. Croates, 39.
89. SAN DARI: Familles, 7; habitants, 38; 111. Ž G O M B I: Familles, 8; habitants, 55;
Croates, 38. Croates, 55.
90. SE G ER : Familles, 1; habitants, 3; 112. Ž M IN J: Familles, 145; habitants,
Croates, 3. 458; Croates, 385; Slovenes, 1; Italiens, 72.
91. SL IV A R I: Familles, 4; habitants, 33;
Croates, 33. ///. N O M S D E F A M IL L E
92. STANCIЈА R O Ž I: Familles, 1; habi
1. A N D R IJA Š I: Kmet (Metti) 1, M atika
tants, 4; Croates. 4.
(Maticchio) 1.
93. STANCI JA 2UFIĆ: Familles, 1; habi 2. A N T O N ČIČI: Krizman 1, Pam ič 4, Za-
tants, 10; Croates, 10. harija 1.
94. SV. FOŠKA: Familles, 1; habitants, 3. B A D N JE V A R I: [Pataj (Pattai) 1],
8; Croates, 8. 4. B A LIĆ I: Benčič (Benci) 1, Božac (Bo-
95. SV. M A T E J: Familles, 8; habitants, sazzi) 2, Brbančić (Berbani) 1, Košara 4, M o
34; Croates, 34. drušan (Modrussani) 3, [Roce 2],
96. ŠIVATI: Familles, 12; habitants, 73; 5. BA RIŠI: Bariša 2, [Kliman (Clim a) 1],
Croates, 73. 6. BATISTINI: M atika (Matticchio) 1,
97. ŠK O PL JA N I: Familles, 2; habitants, Orbanič (Urbani) 1.
10; Croates, 10. 7. B E N ČIČI: Benčič (Benci) 21, Ujčič
98. ŠOŠTARI: Familles, 4; habitants, 33; (Uici) 1, Žufič (Soffici) 1.
Croates, 33. 8. B L A G A R I: Banko 1, Paulinič (Pauli
99. Š V O G A R I: Familles, 1; habitants, 6; ni) 3. .
Croates, 6. 9. B L A G D A N IŠČE : Zec (Sezzi) 1.
100. T O M IŠ IĆ I: Familles, 11; habitants, 10. BLAŽU ČIČI: Križanac 1.
77; Croates, 77. 11. BO ŠCI: Benčič (Benci) 1, Božac (Bo-
101. T ONČAKI: Familles, 1; habitants, sazzi) 8, Rudan (Rudani) 1.
12; Croates^ 12. 12. CESARI: Modrušan (Modrussani) 2.
102. T U DORI: Familles, 1; habitants, 10; 13. Č R N JI: Jelenič (Gelleni) 3.
Croates, 10. 14. ČUBANI: Božac (Bosazzi) 1, Čikada
103. V A D E D IJI: Familles, 8; habitants, I, Galant (Galante) 1.
62; Croates, 62. 15. D A M IJA N IĆ I: D am ijanič (Damiani)
104. V ID U L IN I: Familles, 14; habitants, I I , M a re tič . (Maretti) 1, Pucič (Pucci) 5,
107; Croates. 107. Žgrablič (Sgrabelli) 2.
105. VLA ŠIĆI: Familles, 6; habitants, 30; 16. D E B E L JU H I: Boljunčič 1, Debeljuh
Croates, 30. 16, M atika 1, Pam ič 1.
106. Z A H A R IJI: Familles, 2; habitants, 17. D O H R A N I: [Kliman (Clim a) 6].
14; Croates, 14. 18. D O L E N JI D O N Č IČ I: Blaškovič 1,
107. ZA M U D IĆI: Familles, 1; habitants, Dončič 3, Jelenič (Gelleni) 1.
4; Croates, 4. 19. D O L E N JI H ALU ZI: B oljunčič (Bo-
108. ZECI: Familles, 10; habitants, 53; gliuni) 2, Grubiša (Grubissi) 1, Jelenič (Gel
Croates, 53. leni) 2, Modrušan (Madrussani) 2, Otočan
(Ottochiani) 3, Pam ić (Parni)' 1, Tljän (Tia- 39. HRUSTETI: Ivančič (Giovannini) 1,
ni) 1. Zohil (Zocchi) 1.
20. D O L E N JI H R E L JI: Boljunčić 1, Hre 40. H U M N JA N I: Črn ja 3.
lja 4, Tomišič (Tomasi) 1. 41. JU R IČ I: Ju rič 5, [Klemen 2], K riža
21. D O L E N JI O R B A N IĆ I: Orbanič (Ur nec 1, Kuhar 1, Maretić 1, Peteh 1, Šaina 1.
bani) 11. 42. JURK OT I: J ur kota 5, Orbanič 1.
22. D O L E N JI PU C IĆI: M iličič 1, Orbanič 43. JUŠAN I: Makša 1, M atika 5.
1, Tom ažin 1. 44. K ABLARI: Kabl ar 1, Pam ič 2, Peteh
23. D O L E N JI T A N K O V IČI: Ivančič (G io 1, Pucič 1.
vannini) 3, Pam ič (Parni) 1, Tanković (Tan- 45. K A D RIO L: Modrušan (Modrussani) 1,
covi) 3. Pam ič (Pami) 2.
24. FEŠTI: Božac (Bosazzi) 5. 46. K A R L O V IĆ I: Črnja (Cergna) 1, Kar
25. F O L IĆ I: Bančić (Banci) 1, [Grizila lović (Carlovi) 2.
(Grisilli) 1], M atika (Mattichio) 2. 47. K A RN EV A LI: Bančić (Banci) 3, Čule
26. F R A D E L A N I: Čikada 1, M atika (M at 1, Žufič (Soffici) 2.
tichio) 5. 48. KIN KELI: Božač (Bosazzi) 3, Ivinič 2.
27. G A JM A N I: Udovičič (Udovici) 1, 49. K LIM N I: Benčič (Benci) 1, [Kliman
Žgomba (Sgomba) 1, Živič (Siviš) 3. (Clim a) 3], M užina 1.
28. G ALA N T I: Galant (Galante) 5, Pu 50. KM ETI: D am ijanič (Dam iani) 2, Kmet
tić (Pucci) 1. (Metti) 8, M atika (Maticchio) 1, Starčič
29. G O R E N JI D O N Č IČ I: Črn ja (Cer- (Starchi) 1, Tomišič (Tomasi) 1.
gna) 1. 51. K OSIČI: Bančić (Banci) 1, Hrelja 2,
30. G O R E N JI O R B A N IĆ I: Guštin 1, Kosič (Cossi) 2.
Križanec 1, Modrušan 2, Orbanič (Urbani) 52. K RAN ČIĆI: Krančič (Granci) 3.
4, Peteh (Gallo) 1. 53. KRCULI: [Staver (Stauri) 6],
31. G O R E N JI PUCIĆI: Pucič (Pucci) 9, 54. K R ESIN I: Kresina 3, Prene 1, Rovis 1.
Rudan (Rudani) L 55. KRIŽA N CI: Čule 1, Flego 1, Kresi
32. G O R E N JI T A N K O V IČI: Kuhar (Cuc- na 2, Križanec 17, Udovičič 2, Zaharija 2.
cari) 1, Maretić (Maretti) 1, Tanković (Tan- 56. K RIŽM A N I: [Grizila (Grisilli) 5], K ri
covi) 2. žm an (Crismani) 10.
33. G R A D IŠ Č E : M atika (M attichio) 3, 57. K R N IČA R I: Bančić (Banci) 3, D am i
šošić 1, Zaharija 1, Žufič (Soffici) 7. janič (Damiani) 3, H relja 1, Peteh (Gallo) 1,
34. G R IZ IL I: Čikada 1, Čule 1, M odru Zaharija (Zaccaria) 5.
šan 1, Radetić (Ardetti) 1, Žagrič (Sagri) 4. 58. K R N IČA R I (Pletikosi): Bančić (Ban
35. G R Ž IN I: Benčič (Benci) 4, Zec (Sez- ci) 3.
zi) 1, Žufič (Soffici) 12. 59. KRŠANCI: Bančić (Banci) 7, Blaško
36. G U ZIN I: Blašković (Blasco) 1. vić (Blasco) 2, Roža 1.
37. H A LU ZI NA CERU: Ujčič (Uici) 5, 60. KUHARI: Kresina (Cresini) 1, K riža
Žgomba (Sgomba) 3. nec (Crisani) 1, Krizm an (Crismani) 1, K u
38. H R E L JI NA CERU: Benčič (Benci) har (Cuccari) 4.
1, Božac (Bosazzi) 1, Bratulić (Bortuli) 1, 61. L A G IN JI: M atika (M attichio) 15, Žu-
Hrelja (Reglia) 4, [Kliman (Clim a) 1], Step fić (Soffici) 1.
čič (Steppi) 1, Širol (Sirolli) 1, Zanetič (Za- 62. LE P R IN Č A N I: Čuprić 1, D am ijanić
r.etti) 1. (Dam iani) 1, Maretić (Maretti) 1, M atika 1,
M ilotić (M ilotti) 1, Tomišić (Tomasi) 1, Za- 81. PE T R IČI: Otočan. (Ottocchian) i, Pe
grić (Sagri) 1. trič (Petri) 4.
63. L U C IJA N I: Jelenič (Gelleni) 2, Pe- 82. P IF A R I: Boljunčić (Bogliuni) 3, Kri
teh (G allo) 1, Stepčič (Steppi) 3, T ijan (Tia- zman 1, Peteh 1, Pifar 1, Urbanić (Urbani)
ni) 1. 1, Zaharija (Zaccaria) 4.
64. M A Č IN I: Božac (Bosazzi) 1, Čikada 83. P O H M A N I: Vrh (Verco) 6/ Živulić
(Cecada) 1, [Frlin (Ferlini) 2], [Mačina (Zivoli) 4.
(Macchini) 3], Paulinič (Paulini) 4. 84. PO TRTI: Bačić 1, Rovis 1, Tomišić
65. M A K ŠI (Prdaci): [Kliman (Clima) 2], (Tomasi) 1.
Makša 1. 85. PR K A ČIN I: Galant 1, H relja 1, Kar
66. M A RA ŠK IN I: Bančič (Banci) 2, Ban lovič 3, Kresina 1, M iličić (M illi) 2, [Prka
ko 1. čin 1], Tomišić 1.
67. M A R IN Č E V IN A : Kresina 2, K riža 86. R O JN IĆ I: Grgorović (Gregori) 1,
nec 1. [Grizila 1], R o jn ić (Roini) 3, [Žgomba
68. M A T I JA ŠI: Orbanič 5, Ščulac 2. (Sgomba) 5].
69. M A T IK I: Božac 1, D om janič (Domia- 87. R O ŽI: K ranjčič 1, Kresina 1, R oža 4.
ni) 1, Kresina 1, M atika 2, Tomišić (Toma 88. R U D A N I: Benčič (Benci) 1, Brnelić
si) 2. (Bernelli) 1, Rudan (Rodoni) 18, Vareško
70. M A TK IĆI: Ravnić (Rauni) 3, Zec 1, Zec (Sezzi) 2, Živulić (Zivoli) 1.
(Sezzi) 1. 89. SA N DARI: Boljunčić (Bogliuni) 2,
71. M E N G IĆ I: Folo 3, Pucić (Pucci) 1, M atika (M attichio) 3, Orbanič (Urbani) 1,
Žufić (Soffici) 3. Tomišić (Tomasi) 1.
72. M IL A N E Ž I: Roža 1. 90. SE G ER : Peteh 1.
73. M O D R U ŠA N I: Benčič (Benci) 1, Bla 91. SL IV A R I: Benić 2, Kramar (Cramari)
šković (Blasco) 1, Boljunčić (Bogliuni) 1, 1, Peteh 1, Slivar (Silvari) 1.
[Grizila (Grisoli) 1], Modrušan (Modrussa- 92. ST A N CIJA R O ŽI: Roža 1.
ni) 20, Orbanič (Urbani) 3, Peteh (Gallo) I, 93. STA N CIJA ŽUFIĆ: Mavrović (M auro)
Tijan (Tiani) 1. 1.
74. M U Ž IN I. Bančič 1, Čule 2, Dam janić 94. SV. FOŠKA: Benčič (Benci) 1.
žina 5, Orbanič 2, Radetić (Ardetti) 1, Ža- 95. SV. M A T E J: Grgorević (Gregori) 2,
(Damiani) 1, Jelenič 1, Košić (Cossi) 1, Mu- Ivinić 1, [Linč (Linzi) 1], Orbanič (Urbani)
grić (Sagri) 1. 1, Peteh (Gallo) 1, Vrh (Verco) 1, [Zafran 1].
75. O T O Č A N I: Otočan (Ottochian) 2, Pe 96. ŠIVATI: H relja (Reglia) 1, Jelenič
teh (G allo) 2, Žufić (Soffici) 1. (Geleni) 9, Križm an (Crismani) 1, Žufić
76. P A L A D N JA K I: D am janić (Damiani) (Soffici) 1.
1, [Mrklin (Merlin) 1], M iličić (M illi) 3. 97. ŠK O PL JA N I: Gržić (Ghersi) 1, Hre
77. P A M IĆ I: Benčič 1, Erm an 2, K raj lja (Reglia) 1.
car 2, M atika 1, Orbanič 2, Pam ić 9, Tan 98. ŠOŠTARI: Maretić (Maretti) 4.
kov i ć 2. 99. Š V O G A R I: M atika 1, Roža 1, [Švo-
78. PE T E ŠIĆI: Peteh 4. gar 1],
79. PE T E Š L JA R I: Kmet 1, Modrušan 1, 100. T O M IŠ IĆ I: Tomišić (Tomasi) 10, Žu
Peteh 5, Pucić 3. fić (Soffici) 1.
80. PE T R C O L I: Kuhar (Cuccari) 1, Lo 101. T ONČAKI: Zohil (Zocchi) 1.
vrečič (Lauretti) 4, [Petrcol (Peterzolli) 4], 102. T U D O R I: Debelju h 1.
Rudan (Rudani) 1. 103. V A D E D IJI: Bančič (Banci) I, Hre-
lja (Reglia) 1, Orbanič (Urbani) 2, Otočbn bani) 5, Otočan (Ottochiani) 2, Ottocchian
(Ottochian) 3, Peteh (Gallo) 1. 1, Pam ič (Pami) 1, Peteh (Gallo) 6, Pucič
104. V ID U L IN I: Bančič 3, Banko 1, Bla- (Pucci) 3, Puhar 1, R ajkovič (Raicovi) 1,
šković (Blasco) 1, Dajčič (Daici) 1, H relja Ravnič 1, Renčič (Renzi) 4, Rim anič (R i
1. Pifar 3, Roža 1, Vidulin 2, Zgrablič (Gra- mani) 1, Rovis 16, Sergovič (Sergo) 1, Su-
belli) 1. biotto 1, Šaina 2, Škabar (Scabbi) 1, Tan
kovič (Tancovi) 2, Tomašič 1, Tomišič (To
105. V LA ŠIĆI: Bančič (Banci) '1, [Mrklin masi) 5, Tončič (Tonci) 3, Turčinovič (Tur-
4], Otočan (Ottocchiani) 1. cino) 1, U jčič 1, Valentič 1, Valentič (Va
106. Z A H A R IJI: Križm an (Crismani) 1, lenti) 3, Z aharija 1, Zohil (Zocchi) 11,
Zahar i ja 1. Žufič (Soffici) 1, žuže k 1.
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
BUTONIGA (Buttonega)
(Commune cadastrale: B U T O N I G A ; district administratif en 1910: P A
Z I N ; commune administrative en 1910: P A Z I N ; district administratif actuel:
PAZIN ).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates
KAŠĆERGA (Časchierga)
(Commune cadastrale: K A Š Ć E R G A ; district administratif en 1910: P A-
Z IN ; commune administrative en 1910 ■P A Z I N ; district administratif actuel:
PAZIN).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates
1880 445 445
1890 477 477
1900 497 497
1910 565 565
1945 642 642
II. D O N N E E S D ET A ILLEES 2. BR A V A R I: Bravar 3, Ivančič (G iovan
nini) 1, [Komin 4], [Krnjus 1],
Annee 1945: Familles, 98; noms de fa
m ille enregistres, 98: yougoslaves, 86; ita- 3. D R A G A : [Komin 1],
liens et frioulans, 5; divers, 7. 4. H R E L JK I: H reljak (Creglia) 3.
1. B A N K O V CI: Familles, 7; habitants, 5. JE L E N K O V IĆ I: Jelenkovič (Gelenio) 4.
63; Croates, 63. 6. K AŠĆERGA: Barković 1, Batovac 1,
2. B R A V A R I: Familles, 9; habitants, 65; Brajkovič (Braico) 1, Bravar 3, Bučan (Boz-
Croates, 65. zan) 4, Hrvatin 1, Ivančič (Giovannini) 12,
3. D RA G A : Familles, 1; habitants, 12; Jurčinovič 3, Mavrovič (Mauro) 1, Mogoro-
Croates, 12. vič (Mocori) 1, Petkovič 1, S m oljan 1, Šču-
4. H R E L JK I: Familles, 3; habitants, 26; lac (Squilla) 1, šišovič (Sisso) 2.
Croates, 26. 7. K O R A ČI: Korača (Corazza) 2, Versa 1.
5. JE L E N K O V IĆ I: Familles, 4; habitants, 8. M A R O V IĆ I: Kišić 1, Marovič (M au
24; Croates, 24. ro) 5.
6. K AŠĆERG A: Familles, 33; habitants, 9. PE T K O V IČI: D obrilovič (Dobrilli) 1,
158; Croates, 158. Hrvatin 1, Mavrovič (M auro) 2.
7. K O R A ČI: Familles, 3; habitants, 15;
10. R U M IN I: Rum in 2.
Croates, 15.
11. S M O L JA N I: Sm oljan (Smoliani) 4.
8. M A R O V IĆ I: Familles, 6; habitants, 41;
12. STA N CIJA: Juričič (Giurini) 2, K o
Croates, 41.
9. PE T K O V IČ I: Familles, 4; habitants, rača (Corazza) 1, Zorko 2.
22; Croates, 22. 13. UKO TIČI (Sankoviči): Dobrilovič
10. R U M IN I: Familles, 2; habitants, 18; (Dobrilli) 1, [Jacin 1], Rafaelič (Rafaelli) 3,
Croates, 18. Ukota 1, Ukotič (Ucotta) 9, Zorko 2.
11. S M O L JA N I: Familles, 4; habitants,
28; Croates, 28.
IV. DONNEES G E N E R A LE S: Avant
12. ST A N CIJA : Familles, 5; habitants,
1918, ecole croate, sermon egalement. Les
39; Croates, 39. instituteurs croates furent expulses des 1919,
13. UKOTIČI (Sankoviči): Familles, 17; et l’institutrice transferee en Italie. Pendant
habitants, 131; Croates, 131. la derničre guerre, les occupants incen-
dierent les villages de Stancija et de Smo-
111. N O M S D E FA M ILLE ljani. Dans cette derniere localite, ils jete-
1. BA N K O V CI: Hrvatin 4, Korača (Co- rent dans le feu plusieurs hommes, en pen-
dirent ou en fusillerent d’autres.
razza) 2, Ritoša 1.
CEROVLJE (Cerovglie)
1. D O N N E E S STATISTIQUES
PAZIN).
I. D O N N E E S STAT1STIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes %> Divers °/o
1880 356 344 96'63 11 3'09 —
1890 335 331 98'81
1900 352 349 99'15 — 3 0'85
1910 344 335 97'38 — 9 2'62
1945 303 303 100
II. D O N N E E S D E T A ILLE E S 2. B E L O G L A V S K I B R E G : Celić (Celli)
Annee 1945: Familles, 47; noms de f a 1, Fonovič 1, Grubiša 1, [Kalister 1], Runko
m ille enregistres, 47: yougoslaves, 46; d i 1, Uršič 1, Valkovič (Valconi) 6.
vers, 1. 3. B R EŠĆIĆ: Celić (Celli) 1, Vlah (Va-
1. BAĆAC: Familles, 1; habitants, 5; lacco) 1.
Croates, 5. 4. K O M A R IŠĆE (Poli Kala): Stojšić
2. B E L O G L A V S K I B R E G : Familles, 12; (Stossi) 1, Valković (Valconi) 1.
habitants, 74; Croates, 74. 5. KRBUNE: Celić (Celli) 1, Jugovac
3. BREŠĆIĆ: Familles, 2; habitants, 8; (M eriggioli) 1, Runko 1, Stojšić (Stossi) 1,
Croates, 8. Širol 1, Valković (Valconi) 1, Vlah (Valac-
4. K O M A R IŠĆ E (Poli Kala): Familles, 2; co) 1.
habitants, 16; Croates, 16. 6. L IS T IĆ I: Rade 1.
5. KRBUNE: Familles, 7; habitants, 37; 7. P E Ć A R I (Stenice): Celić (Celli) 1,
Croates, 37. Tenčić (Tenci) 1.
6. LIST IĆI: Familles, 1; habitants, 7; 8. P O L I P IL JA : Tenčić (Tenci) 1.
Croates, 7. 9. P U H A R I: Puhar 2, Valković (Valco
7. PE ĆA R I (Stenice): Familles, 2; habi ni) 1.
tants, 19; Croates, 19. 10. RU N K O : Runko 4.
8. P O L I P IL JA : Familles, 1; habitants, 5; 11. ST O JŠIĆ I: Celić (Celli) 2, Klanjac 1,
Croates, 5. Stojšić (Stossi) 2.
9. PU H A R I: Familles, 3; habitants, 25; 12. Š IL IĆ I: Stojšić (Stossi) 1, Šilič 1,
Croates, 25. Udovičič 1.
10. RUNKI: Familles, 4; habitants, 26; 13. V LA Š IĆ I: Stojšić (Stossi) 1, Vlah
Croates, 26. (Valacco) 3.
11. STOŠIĆI: Familles, 5; habitants, 33;
Croates, 33. IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Jusqu’en
12. ŠILIĆI: Familles, 3; habitants, 23; 1919, ecole et sermon croates. Sous l’Italie
Croates, 23. on continua de precher en croate, pendant
13. V LA ŠIĆI: Familles, 4; habitants, 25; quelque temps encore. Pendant la derniere
Croates, 25. guerre les Allemands incendierent le bäti-
UI. N O M S DE F A M IL L E ment d’ecole. 5 maisons furent detruites
1. BAĆAC: Baćac 1. a la suite d’un bombardement aerien.
KRŠIKLA (Chersicla)
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates
1880 220 220
1890 226 226
1900 243 243
1910 260 260
1945 254 254
I. DONNEES STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o
1880 1756 1623 9243 3 017 130 7'40
1890 1784 1737 97‘37 — 40 2.24
1900 * 1892 1860 98‘31 — 32 1'69
1910 2011 1974 98*16 1 0'05 36 179
1945 2330 2324 9974 — 6 0'26
GRDOSELO (Gherdasella)
(Commune cadastrale: G R D O S E L O ; district administratif en 1910: P A
Z I N ; commune administrative en 1910: P A Z I N ; district administratif' ac
tuel: P A Z I N ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
\
7. KRAS: Familles, 4; habitants, 24; Croa 5.. JU K A N I: Bilušič (Bilussi) 1, Juričič
tes, 24. (Giurini) 1, Koraca (Corazza) 1, [Pujas
8. R A C A N IJA : Familles, 2; habitants, 12; (Puia) 1],
Croates, 12. 6. KATUN: [Bacul 1], Drndič (Dendi) 3,
9. ŠIŠOV1ĆI: Familles, 3; habitants, 22; Duškovič (Dusconi) 1, Gregorovič (Gregori)
Croates, 22. 2, Ju ričič (Giurini) 1, Pariž 1.
7. KRAS: Blaškovič (Blasco) 1, Duškovič
III. N O M S D E F A M IL L E (Dusconi) 2, Mogorovič (Moccorini) 1.
8. R A C A N IJA : Hrvatin 2.
1. B A N IČ IĆ I: Baničić (Banissi) 1, Duka 9. ŠIŠO V IĆI: [Komin 2], [Pujas (Puia) 1].
2, Hrvatin 1, .Kontič (Conti) 1, šišovič (Sis-
so) 2, Šuran (Sorani) 1. IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: L’ecole
2. B E LIČI: Belič (Belli) 1, Pulič (Pulli) 1. croate fut tout ä fait liquidee en 1926, tandis
3. Č E R IŠN JE V IC A : Belič (Belli) 1, F i que le maitre d’ecole Ribarič dut emigrer en
lipovič 1, Gregorovič (Gregori) 3, Jurčinovič Yougoslavie. Avant 1’ere italienne, les ser-
(Giurcino) 5, [Jurcola 3], Krbavac (Cherba- mons etaient en croate. Pendant la derniere
va) 1, Mišon 4, Opašič ((Opassd) 2, Pastor- guerre, le cure Šime Frulič fut arrete, le 14
čič (Pastori) 1, [Pujas (Puia) 1], šišovič (Sis- octobre 1944, par les Allemands et empri-
so) 1. sonne ä Trieste ou il mourut. Les Allemands
4. G R D O S E L O : Blaškovič (Blasco) 1, Be et les fascis*es ont brüle trois fois le v il
lič (Belli) 1, Duškovič (Dusconi) 2, Garbo lage de šišoviči. Ils ont fusille 13 hommes.
1, Juričič (Giurini) 2, [Komin 1], M ogoro Beaucoup de personnes furent deportees en
vič 7. Allemagne.
GOLOGORICA (Gollogorizza)
(Commune cadastrale: G O L O G O R I C A ; district administratif en 1910: P A-
Z IN ; commune administrative en 1910: P A Z I N ; district administratif ac-
tuel: P A Z I N ) .
I. D O N N E E S STAT1STIQUES
Annee Habitants Croates % Italiens °/o
1880 527 440 83'49 87 16-51
1890 520 490 94’23 30 577
1900 532 509 95'68 23 4‘32
1910 551 543 98’55 8 145
1945 568 563 99’12 5 0'88
GROMNIK (Grobnico)
(Commune cadastrale: G R O M N I K; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: P A Z I N ; district administratif actuel: P A
ZI N) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1. DONNEES STAT1ST1QUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 1170 1078 92'14 — 91 778 — .
PAZIN (Pisino)
(Commune cadastrale: P A Z I N ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: P A Z I N ; district administratif actuel: P A-
Z I N).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Indeter-
Annee Habitants Croates %> Slovenes °/o Serbes % Italiens %> Divers °/o mines °/o
1880 3346 1591 47'55 57 170 1516 45'31 109 3‘26 —
1890 3227 1955 60'58 61 1‘89 1116 34‘58 49 1'52 —
1900 3800 2457 64'66 120 3*16 1101 28‘97 25 0’66 —
1910 4425 3060 69’15 51 Г15 1133 25*61 181 4'09 —
1945 3469 2597 74'86 19 0'55 2 0'06 823 2372 1 0'03 27 078
m
NOVAKI (Novacco)
1. DONNEES STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens % Divers
1880 644 590 91'05 21 3'24 37 571 ■
—
1890 637 577 90'58 29 4'55 27 4'24 —
1900 661 618 9349 21 3' 18 10 1'51 3
1910 691 675 97'68 - 7 14)1 9 Г31
1945 591 588 9949 3 0'51— —
PIĆAN (Pedena)
(Commune cadastrale: P I Ć A N ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: P A Z I N ; district administratif actuel: P A
Z I N) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o Indetermines °/o
52. OPAT ICI: Udovičič (Udovici) 1. 68. SLA V IČI: Glavač (Galvani) 1.
53. O R IČ : Andretič (Andretti) 1, Benažič . 69. STANIŠIČI U KRUGU: Stanišič (Sta-
(Benassi) 3, Benič (Beni) 1, Brenko 9, Ga- nissi) 1.
šparotič (Gasparotti) 3, Jerom eia 1, Lukež 4, 70. SV. K ATARINA: Belanič (Belani) 1,
Sergo 1, Starčič 2, Vozila 1. Benažič (Benassi) 1, Benič (Beni) 1, Jelenič
54. ORŠANIĆ1: M o č n ik i, Runko 1, Ružič (Geleni) 1, Kikovič (Chico) 1, Perinič (Pe‘
(Russi) 3, Težak (Tessa) 1. rini) 1, Rovis 1, Švič 1.
55. PA LČ IČ I: M atkovič (Matteoni) 1. 71. SVET IN ČIČI: Floričič (Floris) 1, Te
56. PA P IČ I: Lukež (Luchessi) 1, Težak žak (Tessa) 2.
■(Tessa) 2.
72. SESTANI: Lazarič (Lazzari) 1.
57. P E D R O V IC A : Ivaninič (Giannini) 1.
73. ŠILCI: Jakačič (Giacazzi) 1.
58. P E R IN IČ I: Aničič (Anici) 2, Bačac
(Bacchia) 4. 74. ŠIM U N IC I: Sergo 1, Smokovič
59. PE T R IN ČIC I: [Brljafa 1], Gašparotič (Mocchi) 1.
(Gasparotti) 1, Petrinčič (Petrini) 3, Ribič 1. 75. ŠVICI: Btaušič (Brussi) 1, [Jakoniši
60. PIČA N : Aničtč (Anici) 3, Bačac (Bac 1], Švič (Svicco) 9, Vretenar (Retenari) 2.
chia) 3, Bačič (Bacci) 2, Bačič 2, Belušič (Be 76. T O M IN Č IČ I: Glavič (Clavi) 2.
lussi) 2, Benažič (Benassi) 3, Bilič (Billi) 1,
77. T O N IČE V C I: Bačac 1, Radovič (Ra
[Culja 1], Defranceschi 1, De Rossi 1, F a
dioni) 1, Vinodolac 1, Vretenar (Retenari) 1.
biani 1, Fabijančič (Fabiani) 1, Fabijanič 1,
78. T UČIČI: Aničič (Anici) 2, Bačac 1,
Flego 1, Fonovič (Fonio) 2, Fornazar 3,
Brenko 1, Fornažar 1, Tučič (Tucci) 2, Zida
Fortuna 1, Frankovič (Franco) 1, Gajšek 1,
rič (Sidari) 1.
German 2, Grbac (Gherbassi) 6, Gržinič
79. V ALEN T IČI (Starigrad): Brenko 1,
(Ghersini) 1, Holovica 1, Ivaninič (G iovanni
Jeromeia 3, Valentič (Valenti) 1.
ni) 1, Jelenič (Geleni) 1, Kikovič (Chicchi) 4,
[Komiš 2], Kuharič 1, Lencović (Lenzoni) 1, 80. V RE T EN A R I (P alji): Belušič (Belus
[Licul 1], Lukež (Luchessi) 3, Marčac (Ma- si) 1, Poldrugovac (Poldrugo) 1, Šaina 1,
rassi) 1, Marčac (M arini) 3, M arotti 2, Ma- Širol (Sirolli) 1, Vretenar (Retenari) 3.
šnik (Massini) 1, M azzanti 1, Močinić 1, 81. ZA D K A RI: Benažič (Benassi) 1, Bur-
M onti 1, [Mrfan 1], Načinovič (Načini) 1, šič (Bursi) 1, Jakacič (Iacazzi) 1, Starčič 1.
Nežič (Nessi) 1, [Nider 1], [Niklis 1], Rensi 82. Z A JC I: Bačac (Bacchia) 2, Belušič 1,
2, Rovis 3, Runko 1, Smokovič (Mocchi) 2, Bilič (Billi) 2, Jelenič (Geleni) 1, [Mrfan 2],
Šabac 1, Šestan 2, Širol (Sirolli) 1, Težak 1, Slivar (Silvari) 2, Zigant 1.
Vatovac 1, Vretenar (Retenari) 2.
83. ZIGAN T I: D am janič (Dam iani) 1, Ilič
61. PIL E T IČ I: Brenko 1, Sergo 1. (G illi) 1, M ijandrušič (Miandrussi) 1, Zi
62. REB ANI: M atuhina (Matochina) 2. gant 1.
63. R IB IČ I: Tončič (Tonci) 2. 84. ŽU D IG I: Belušič (Belussi) 1, Benažič
64. R IM A N IČ I: Fornažar 1, Jelenič 1, Lu (Benassi) 3, Ilič (G illi) 3, Smokovič (M oc
kež 1, M očinič 1, Starčič 1. chi) 1.
IV. D O N N E E S GE N E R A LE S: La popu- avant. Beaucoup de familles ont emigre..
lation de cette ville, ancien siege episcopal, De 1941 ä 1945, 25 personnes ont ete inter-
est croate, mais en partie italianisee. Jus- nees en Allemagne et en Italie. A Jakom ići
qu’en 1919, l'ecole etait croate et italienne. et ä Švići les Allemands brülerent pluisieurs
A .l’eglise, les deux langues etaient en usa- maisöns et tuerent 9 personnes, dont un
ge. Les villages autour de Pićan o n t beau- vieillard de 75 ans et un enfant de 10 ans.
coup souffert pendant la guerre et meme
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
PREVIŽ (Previs)
(Commune cadastrale: P R E V I Ž ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: P A Z I N ; district administratif actuel:
PA ZIN ).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Sl ovenes °U Italiens %> Divers °/o
1880 210 204 97'14 4 1'91 — 2 0'95
1890 212 206 97'17 5 2'36 1 047 —
ŠKOPLJAK (Scopliaco)
(Commune cadastrale: Š K O P L J A K ; district administratif en 1910: P A Z I N;•
commune administrative en 1910: P A Z I N ; district administratif actuel:
PAZIN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants' Croates
1880 167 167
1890 174 174
1900 174 174
1910 191 191
1945 197 197
t
//. D O N N E E S D E T A ILLE E S III. N O M S D E FAM1LLE
TRVIŽ (Terviso)
(Commune cadastrale: T R V I Ž ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: P A Z I N ; district administratif actuel: P A
Z I N) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
TUPLJAK (Tupliaco)
(Commune cadastrale: T U P L J A K ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: P A Z I N ; district administratif actuel-
PAZIN ).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates
1880 376 376
1890 365 365
1900 365 365
1910 431 431
1945 452 452
II. D O N N E E S D ET A ILLEES (Fonio) 4, [Grubio (Grobio) 1], Kalčič (C al
ci) 1, Karlič (Carli) 1, Lukšič (Lussi) 2.
Annee 1945: Familles 73; noms de fam il
3. G O B C I: Valković (Valconi) 3.
le enregistres, 73: yorgoslaves, 70; divers, 3.
.4. K ALČIČI: Kalčič (Calci) 7, Š upljina 3.
1. B A B IČI: Familles, 3; habitants, 18;
5. K A R LIĆI: Babič (Babici) 2, Kalčič
Croates, 18.
2. F IL IP IČ I: Familles, 10; habitants, 49; (Calci) 1, Karlič (Carli) 1, Lukšič (Lussi) 3,
Croates, 49. Sm ilović (M ilio) 2, Valković (Valconi) 1.
3. G O B C I: Familles, 3; habitants, 20; 6. K R IŠT O FIČI: Bilič (Billi) 1, Ilič 1, Kri
Croates, 20. štofič (Christofoli) 5.
4. K A LČIĆI: Familles, 10; habitants, 56; 7. M A N D IČ I: Fonovič (Fonio) 1, Lukšič
Croates, 56. (Lussi) 2, M andič (Mandiči) 1, Puhar 1.
5. K A R L IĆI: Familles, 10; habitants, 69; 8. PA V IĆE V C I: Lukšič (Lussi) 1, Paviče-
Croates, 69. vac (Pavicevaci) 2.
6. K R IŠT O FIČI: Familles, 7; habitants, 9. S M IL O V IĆ I: Babič (Babi) 1, Karlič
40; Croates, 40. (Carli) 1, Smilović (M ilio) 10, Uravić (Ura-
7. M A N D IČ I: Familles, 5; habitants, 30; vi) 1.
Croates, 30. 10. T ONČET IĆI: Celić (Celli) 3, Jelenič
8. P A V IĆ E V C I: Familles, 3; habitants, (Gelleni) 1, [Marcan (Marzani) 2], Stanič
21; Croates, 21. (Stagni) 2, Tončetić (Tonetti) 1.
9. S M IL O V IĆ I: Familles, 13; habitants,
72; Croates, 72.
IV. DONNEES G E N E R A L E S: Avant
10. TON ČET IĆI: Familles, 9; habitants,
1919, ecole croate. L ’enseignement croate
77; Croates, 77.
fut definitivement interdit ä partir de 1925.
Sermons en croate ä l’eglise locale, succur-
III. N O M S DE F A M IL L E
sale de Krbune. Pendant la derniere guerre
1. B A B IČI: Babič (Babici) 3. les Italiens et les Allemands ont detruit 19
2. F IL IP IČ I: Babič (Babici) 1, Fonovič maisons.
BERAM (Vermo)
(Commune cadastrale: B E R A M ; district administratif en 1910: P A Z I N ;
commune administrative en 1910: P A Z I N ; district administratif actuel:
PAZIN).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes % Italiens %
1880 706 706 100 — —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
A R R O N D IS S E M E N T A D M IN I S T R A T IF
DE L O Š IN J (Lussin)
K
4
C I R C O N S C R I P T I O N J U D I C I A I R E DE C R E S (Cherso)
BELEJ (Beilei)
(Commune cadastrale: B E L E J ; district administratif en 1910: L O Š I N J :
commune administrative en 1910: C R E S ; district administratif actuel: C R E S ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Italiens °/o Divers %>
1880 230 230 100
1890 328 328 100
1900 334 329 98'50 2 0'60 3 0‘90
1910 376 374 9947 2 0'53
1945 451 447 99‘11 4 0'89 —
II. D O N N E E S D ET A ILLEES (Camali) 1, Kučić (Cucci) 4, Kumičić 1, Luk-
šić (Lussi) 1, Marušič (Marussi) 3, Maver
Annee 1945: Familles, 94 ; noms de fa-
1, M uškardin 3, M užić (Mussi) 5, Soliš 1,
mille enregistres, 94: yougoslaves, 80; ita-
Surdić (Surdi) 1, Valentič (Valenti) 2, Via-
liens et frioulans, 14.
kančić (Valcani) 1.
1. BA NIČI: Familles, 15; habitants, 72;
3. K A ČIĆE V I: Benvin 1, Desantić (De
Croates, 72.
santi) 1, Kučić (Cucci) 9, Marušič (M a
2. B E L E J: Familles, 34; habitants, 170;
russi) 4, Muškardin 1, M užić (Mussi) 2, Pe
Croates, 166; Italiens, 4.
trovič (Petroni) 2, Valentič (Valenti) 3, Vu-
3. K AČIČEV I: Familles, 24; habitants,
šković (Vescovi) 1.
104; Croates, 104.
4. PLAT: Jurjak o (Iuriaco) 1, Kučić (Cuc
4. PLAT: Familles, 11; habitants, 48;
ci) 6, Marušič (Marussi) 2, Šarić 1, Vlakan-
Croates, 48.
čić (Valcani) 1.
5. SREM : Familles, 6; habitants, 28;
5. S R EM : Kučić (Cucci) 1, Petrinić (Pe
Croates 28.
trini) 5.
6. V ER IN : Familles, 4; habitants, 29;
6. V E R IN : Kučić (Cucci) 1, M uškardin 3.
Croates, 29.
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Les quatre
III. N OM S DE FA M ILLE Italiens, mentionnes dans le recensement de
1. BA NIČI: Bravarić (Bravari) 1, Čubra- 1945, sont tous des immigres (le pretre et sa
nić (Ciubrani) 2, Kam alić (Camali) 1, Kučić famille). En 1919, les carabiniers brülerent les
(Cucci) 1, Kurelić (Curelli) 1, Marušič (M a bibliotheques de la societe agricole et du
russi) 1, M ihalič (M icali) 2, M uškardin (M u cabinet de lecture croate. L ’ecole, avant 1919,
scardin) 3, M užić (Musi) 1, Trpić (Terpi) 2. etait croate; ä l’eglise, culte vieux-slave jus-
2. B E L E J: Benvin 2, Bravarić (Bra qu’en 1921. Le nouveau pretre italien, origi-
vari) 1, Cesarić (Cesari) 1, Dam ijanović naire de Sicile, se signala dans la denatio-
(Dam iani) 1, Ju rja k o (Iuriaco) 5, Kamalić nalisation des enfants.
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Sl ovenes °/o Italiens °/o Divers •/«
1880 643 606 94'25 — 37 575 -—
CRES (Cherso)
(Commune cadastrale.• C R E S ; district administratif en 1910: L O Š I N J ;
commune administrative en 1910: C R E S ; district administratif actuel: C R E S ) .
1. D O N N E ß S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Sl ovene» °/o Italiens °/o Divers °/o
0°
1890 4725 2475 52‘38
1900 4379 2269 5179 8 0‘18 1936 44'23 16 0'37
1910 4192 1796 42'83 2 0'05 2255 5379 139 3‘33
1945 3282 1787 54'45 1495 45'55 —
DRAGOZETIĆI (Dragosichi)
(Commune cadastrale: D R A G O Z E T I Ć I ; district administratif en 1910:
L O Š I N J ; ccmmune administrative en 1910: C R E S ; district administratif
actuel: C R E S ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens »/o Divers °/o
1880 303 300 994)1 — 3 0‘99 —
1. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
PERNAT (Pernata)
(Commune cadastrale: P E R N AT; district administratif en 1910: L O Š I N J ;
commune administrative en 1910: C R E S ; district administratif actuel: C R E S ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
PODOL
(Commune cadastrale: P O D O L ; district administratif en 1910: L O Š I N J ,
ccmmune administrative en 1910: C R E S ; district administratif actuel: C R E S ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee 1945: Familles, 15; noms de fa- 1. BRTULČIĆ: [Ardas 1], Dlačić 2, Pe
m ille enregistres, 15: yougoslaves, 12; d i rovič 2.
vers, 3. 2. P O D O L IĆ : [Ardas 2], D am ijanjević
1. BRTULČIĆ: Familles, 5; habitants, 22; (Damiani) 3, Dlačić 1, Kamalić 1, Kučić
Croates, 22. (Cucci) 2.
2. P O D O L IĆ : Familles, 9; habitants, 40; 3. V ERŠIĆ: D um ijanjević (Dum iani) 1.
Croates, 40.
3. V ERŠIĆ: Familles, 1; habitants, 7; IV. D O N N E E S G E N E R A L E S : v. Lube
Croltes, 7. nice.
PREDOŠĆICA (Predoschizza)
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o S1ovenes °/o Italiens »/0 Divers °/o
1880 423 397 93'85 — 26 6' 15 —
USTRINE
(Commune cadastrale: U S T R I N E ; district administratif en 1910: L O Š I N J;
commune administrative en 1910: C R E S ; district administratif actuel: C R E S ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates »/0 Italiens %> Divers ’ °/o
1880 118 116 98'31 2 1'69 —
1890 137 137 100 — —
1900 143 115 80-43 28 19'57 —
1910 160 159 99'38 — 1 0'62
1945 216 213 98‘61 3 1'39 —
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates " /0 Italiens °/o Divers
1880 262 260 99'24 2 076 __
1890 264 264 100 __ __
1900 258 258 100 __
1910 266 256 96'24 10 376 __
1945 246 241 97'97 3 Г22 2
VRANA
(Commune cadastrale: V R A N A ; district administratif en 1910: L O Š I N J ;
commune administrative en 1910: C R E S; district administratif actuel: C R E S ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES •
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Sl ovenes °/o Italiens °/rr Divers °/o
1880 1938 1128 58’20 — 737 38'03
1890 1852 822 44'38 3 0'16 895 48'33 18 0‘97
1900 1932 1174 6077 — 47-3 24'48 83 4‘30
1910 1992 710 35'65 6 0'30 865 4342 411 20'63
1945 1276 608 47'65 22 172 644 5047 2 0‘16
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Indćter-
Annee Habitants Croates °/o Slovenes ®/o Serbes °/o Italiens % Divers °/o mines °/o
1880 400 390 97'50
1890 452 448 99'12 — 2 044 2 044 —
1900 453 453 100
1910 471 459 9745 8 170 4 0'85 —
1945 418 398 95'22 1 0'24 12 2'86 — 5 Г20
ĆUNSKI (Chiunschi)
(Commune cadastrale: Ć U N S K I; district administratif en 1910: L O Š I N J ;
commune administrative en 1910: M A L I L O Š I N J ; district administratif
actuel: L O Š I N J ) .
/. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
SUSAK (Sansego)
(Commutie cadastrale: S U S A K ; district administratif en 1910: L O Š I N J ;
commune administrative en 1910: M A L I L O Š I N J ; district administratif
actuel: L O Š I N J ) .
I. D O N N E E S ST A T IS T IQ U E S .
Annee Habitants Croates °/o; Sl ovenes %> Italiens °/o Divers »/o
1880 1111 1097 9874 3 0'27 2 0' 18 9 081
1890 1419, 1369 96‘48 — 49 34 5 1 0'07
1900 1427 503 35‘25 — 924 6475 —
1910 1524 971 6371 ----; 550 36'09 ' 3 0'20
1945 1876 1781 94’94 --- 94 5'01 1 0'05
II. D O N N E E S D ET A ILLEES 1, Matešič (Matessi) 52, M irkovič (Marconi)
16, Morič 1, Morin 60, Picinič (Picini) 130,
Annee 1945: Familles, 458: noms de fa-
Predoncan 1, Radulovič 1, Skrivanič 25,
mille enregistres, 460: yougoslaves, 308; ita- [Suttora 4], Taraboča (Tarabocchia) 67,
liens et frioulans, 139; divers, 13. Vidulič 1.
1. SUSAK: Familles, 434; habitants, 1760; 2. V E L E SRAKANE: Hrončič 5, [Morin
Croates, 1709; Italiens, 50; divers, 1. 3], Picinič (Picini) 1, Skrivanič 7, Taraboc
chia 8.
2. V ELE SRAK AN E: Famil'les, 24; habi
tants, 116; Croates, 72; Italiens, 44.
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Avant
1919, ecole croate publique et jardin d’en-
III. N O M S DE F A M IL L E
fants organises par la Socićte Saints Cyrille
1. SUSAK: Baričevič 1, Brnčić 1, Busa- et Methode. En outre, ecole italienne de la
nič (Bussoni) 52, Calcagno 1, [Dan-Čengija Lega Nazionale, societe dont le but princi
1], Durighelo 1, Filipas 1, Ghersini 1, [Hen- pal etait.Tassim ilation des Slaves. Souš le
scher 1], Hrončič 6, Ivelja 1, Kovačič 1, Le regime italien, la cooperative agricole, quoi-
kič 2, Letić 3, [Lister 4], Matasič (Matassi) que tres prospere, fut dissoute.
UNIJE (Unie)
(Commune cadastrale: U N I J E ; district administratif en 1910: L O Š I N J ;
commune administrative en 1910: M A L I L O Š I N J ; district administratif
actuel: L O Š I N J ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes "/o Italiens °/o Diver» °/o •
1880 630 607 96'35 — 23 3'65 * —
Annee 1945: Familles, 174: noms de fa- I. U N IJE : Belanič 7, Busanič 1, Citkovič
mille enregistres, 175: yougoslaves, 161; ita- 1, [Čeko 4], Delconte 1, Deroia 1, Galošič
liens et frioulans, 8 ; divers, 6. 1, [Gujon 1], H aljič 1, Karčič 59, Micheletti
1. U N IJE : Familles, 174; habitants, 639; 1, Nanalin 5, Nikolič 43, Picinič 1, Pilepič 3,
Croates, 421; Slovenes, 1; Italiens, 216; di Poljanič 1, Radoslovič 18, Rerečič 16, Šegota
vers, 1. 6, Valič 2, [Verbora 1], Vidulič 1.
IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: Avant tes sur les tombeaux. L'activite de la coope
1919, sermon croate. Ecole publique croate rative agricole fut paralysee et les locaux
et italienne. A Noel 1921, apres la messe, les du cabinet de lecture transformes en caser-
fascistes brutalisferent le franciscain M e ne de douaniers. La cooperative des pe-
thode Antončič qui avait dit la messe. Le cheurs fut egalement dissoute. En 1941 les
culte en vieux-slave fut supprime en 1919. Italiens deporterent 5 personnes, membres
A la vellle de la Toussaint, en 1921, les Ita des familles Radoslovič, Rerečič et Valič.
liens detruisirent toutes les inscriptions croa
NEREZINE (Neresine)
(Commune cadastrale: N E R E Z I N E ; district administratif en 1910: L O
Š I N J ; commune administrative en 1910: O S O R ; district administratif
actuel: L O Š I N J ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 1047 340 3247 — 706 6743 --
OSOR (Ossero)
(Commune cadastrale: O S O R ; district administratif en 1910: L O Š I N J ;
commune administrative en 1910: O S O R ; district administratif actuel: L O
ŠI NJ ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee 1945: Familles, 95; noms de fam ille 1. O S O R : Anelič (Anelli) 1, Balancin 1,
enregistres, 96: yougoslaves, 58; italiens et Balon 1, Batelić (Batelli) 1, Benussi 3, Ber-
frioulans, 22; divers, 16. kanovič 1, [Berna 9], Bonifačič (Bonifacio)
1. O S O R: Familles, 91; habi ants, 268; 9, Brako 1, [Burburan 3], [Carstulia 1], De-
C oates, 30; Italiens, 238. piccolozuane 1, Gerkovič (Mauro) 2, Jerk o
2. TERŠIĆ: Familles, 4; habitants, 21; vič (Gerconi) 2, K am alić (Camali) Kružić
Croates, 13; Italiens, 8. (Croce) 1, Marečič 1, Marinculič (M arinzoli)
1, [Maver (Mauri) 1], M atkovič (M atteoni) IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: II n ’y avait
2, Mavrovič (Mauro) 7, M uškardin 2, O tulič pas d’ecole croate ä Osor, mžme avant 1919.
(O ttoli) 7, Petrinič (Petrini) 1, Polonio 5, A 1’eglise, cependant, on employait le croa-
Rakič (Rocchi) 1, R ukonič (Rocconi) 5, Si- te. Sous le rćgime italien, un pretre italien
drovič (Sidroni) 3, Sokolić (Socoli) 1, Soliš fit transporter ä Venise trois grosses cais-
1, Stanič (Stagni) <, Salata 3, [Štronja 1], ses d’objets d’art, appartenant ä 1’eglise
Švarlič (Vargilli) 2, [Travas 1], V ittori 3, d’Osor. Les franciscains de culte vieux-slave
Vodarič (Vodari) 2, Žuklič (Zullini) 3. furent brutalement expulses. 90°/o de tous
2. T ERŠIĆ: Gerkovič (Gerconi) 1, Mat- les noms de fam ille croates furent italia-
kovič (Matteoni) 1, Polonio 1, Žuklič (Zul- nises.
lini) 1.
I. D O N N E E S STATISTIQUES
/. D O N N E E S STATISTIQUES
PODGRAD (Castelnuovo)
{Commune cadastrale: P O D G R A D ; district administratif en 1910: V O-
L O S K O - O P A T I J A; commune administrative en 1910: P O D G R A D ;
district administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 613 1 0'16 570 92'99 32 5'22 8 1’31
1890 588 — 558 94’90 20 3 40 9 1'53
1900 595 15 2'52 562 94‘46 14 2'35 4 0‘67
1910 599 4 0'67 581 96'99 7 Г17 7 Г17
1945 463 14 3'02 443 95‘68 6 1’30 —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 148 148
1890 152 152
1900 170 170
1910 200 200
1945 183 183
GABERK
(Commune cadastrale: G A B E R K ; district administratif en 1910: V O
L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ;
district administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 76 76
1890 90 90
1900 86 86
1910 97 97
1945 79 79
II. D O N N E E S D E T A IL LE E S čič 1, Kariš 1, [Ludvik 4]', M atko 1, Toma
žič 1.
Annee 1945: Familles, 13; noms de f a
m ille enregistres, 13: yougoslaves, 3; italiens
et frioulans, 1; divers, 9. IV. D O N N E E S G E N E R A L E S : Jusquen
1. GABERK: Familles, 13; habitants, 79; 1931 les enfants allaient ä l’ecole de Pre-
Slovenes, 79. garje. En 1931, ouverture de 1’ecole italienne.
En mai 1944, les fascistes, aidćs par les
III. N O M S DE F A M IL L E Allemands, incendierent 13 maisons. Le culte
1. GABERK: [Cek 1], [Frank 4], Gustin fut toujours celebre en slovene.
GRADIŠČE
(Commune cadastrale: G R A D I Š Č E ; district administratif en 1910: V 0-
L O S K O - O P AT I J A; commune administrative en 1910: P O D G R A D ;
district administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates o/o Slovenes °/o Italiens °/o
1880 751 751 100 — . —
HRUŠICA
(Commune cadastrale: H R U Š I C A ; district administratif en 1910: V 0-
L O Š K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ;
district administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/o Italiens °/o
1880 553 551 99'64 —
HUJE
(Commune cadastrale: H U J E ; district administratif en 1910: V O L O S K O -
O P A T I J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ; district ad
ministratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 158 158
1890 171 171
1900 ’ 181 181
1910 201 201
1945 213 213
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Sloveneš
1880 271 271
1890 297 297
1900 303 303
1910 322 322
1945 324 324
I. D O N N E E S STATISTIQUES
MALE LOČE
(Commune cadastrale: M A L E L O Č E ; district administratif en 1910: V O-
L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ;
district administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
OBROV
(Commune cadastrale: O B R O V ; district administratif en 1910: V O L 0-
S K O - O P A T 1J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ; di
strict administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes »/»
1880 339 339 100
1890 376 370 98'40
1900 397 397 100
1910 409 409 100
1945 352 352 100
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 44 44
1890 49 49
1900 49 49
1910 45 45
1945 45 45
PODBEŽE
(Commune cadastrale: P O D B E Ž E ; district administratif en 1910: V O-
L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ;
district administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
POLJANE
(Commune cadastrale: P O L J A N E ; district administratif en 1910: V O-
L Q S.K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ;
district administratif actuel: H E R P E L J E -K O Z / N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates »/o Slovenes / °/° Divers °/o
1880 471 — 471 100 —
1890 • 521 — 521 100 —
1900 495 2 0'40 492 99'39 —
1910 541 — 541 100 —
1945 584 — 583 99'83 1 0‘17
II. D O N N E E S D ET A ILLEES 3. P A LISK I: Barbo 1, Bubnič 1, Paliska
2, Valenčič 1.
Annee 1,945: Familles, 116; noms de fa-
4. P R E G A R JE : Bubnič 16, Butinar 5, De
mille enregistres, 117: yougoslaves, 84; ita
kleva 3, Dodič 5, Filipčič 1, [Frank 5] Ka
liens et frioulans, 25; divers, 8.
stelic 1, Kogovšek 4, Konestabo 21, Kuret 3,
1. G R ŽO N IN ČE PIN A R: Familles, 2; ha Male 2, [Martel 1], M ate lj 1, M ilič 1, Po
bitants, 18; Slovenes, 18. ropat 3, [Samsa 2], Sever 5, Šprohar 1, To
'2 . M R ČK O : Familles, 1; habitants, 7; Slo m ažič 4, Ujčič 1, Ule 1, Zadnik 23.
venes, 7.
3. PA LISK I: Familles, 5; habitants, 26; IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: Le culte ä
Slovenes, 26. 1’eglise paroissiale etait toujours en slovene.
4. P R E G A R JE : Familles, 108; habitants, A 1’ecole cependant, sous le regime italien,
533; Slovenes, 532; divers, 1. finstruction religieuse devait etre en ita
lien. Italianisation complete de l’ecole ä
III. N OM S D E F A M IL L E partir de 1925.
1 . GR ŽO N IN ČE PIN A R: Dodič 1, Urh 1. Au cours de 1’ere italienne 25 habitants
2. M RČK O: Zadnik 1. ont emigre en Amerique.
PRELOŽE
(Commune cadastrale: P R E L O Ž E ; district administratif en 1910: V O-
L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ;
district administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 150 150
1890 177 177
1900 184 184
1910 187 187
1945 . 168 168
II. D O N N E E S D ET A ILLEES [Frank 3], Gril 1, [Grilj 1], Konestabo 3, Ko
Annee 1945: Familles, 29; noms de fa vačič 1, Kuret 1, Mahne 1, M atko 4, Pec-
mille enregistres, 32: yougoslaves, 20; ita- m an 1, Renko 1, Samsa 5, Sluga 2, Tomažič
liens et frioulans, 3; divers, 9. 2, Zakrajšek 2.
1. P R E L O Ž E : Familles, 29; habitants,
168; Slovenes, 168. IV. D O N N EES G E N E R A LE S: A 1 eglise,
culte en slovene. Ecole slovene ä Ostrožno
III. N O M S D E F A M IL L E Brdo, jusqu’en 1926, apres italienne. En 1930,
1. PR E L O Ž E : Boštjančič 1, Družina 3, Ouvertüre d'une ecole italienne ä Prelože.
RAČIČE
(Commune cadastrale: R A Č I Č E ; district administratif en 1910: V O L O-
S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ; di
strict administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes »/o Italiens °/o
1880 482 454 94-19 24 4'98 4 0'83
1890 499 — 497 99'60 -—
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 61 61
1890 64 64
1900 53 53
1910 70 70
1945 82 82
II. D O N N E E S D E T A ILLE E S III. N O M S DE F A M IL L E
1. R IT O M E Č E : F ilipčič 1, Kukovič 4, Li
Annee 1945: Familles, 15; noms de fa
povac 2, [Poles 4], Požar 1, Slama 1, Štova
mille enregistres, 15: yougoslaves, 11; d i
n ja 1, Šturm 1.
vers, 4.
1. R IT O M E Č E : Familles, 15; habitants, IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: Eglise pa-
82; Slovenes, 82. roissiale ä Slivje, ecole ä Gradišče.
SOBONJE
(Commune cadastrale: S O B O N J E ; district administratif en 1910: V O-
L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ;
district administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
STARAD
(Commune cadastrale: S T A R A D ; district administratif en 1910: V O L O-
S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ; di
strict administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
OO
108 3776 62‘24
^4
1880 286 — .
1890 277 — 277 100 —
1900 285 — 285 100 —
1910 285 — 285 100 —
1945 249 — 248 99'60 1
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/o
1880 88 85 96‘59
1890 96 96 100
1900 97 97 100
1910 105 105 100
1945 83 83 100
II. D O N N E E S D ET A ILLEES III. N O M S DE F A M IL L E
1. STUDENA G O R A : F lorjan 1, G rij 3,
Annee 1945: Familles, 12; noms de fa
Hrvatin 1, Jagodnik 1, Krnel 1, M aljovac
m ille enregistrćs, 12: yougoslaves, 12.
1, Stopar 2, Ujčič 2.
1. STUDENA G O R A : Familles, 12; habi
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: L'eglise
tants, 83; Slovžnes, 83.
paroissiale se trouve ä Podgrad, l’ecole ä
Sobonje.
ZAJEVŠE (Zajelšje)
(Commune cadastrale: Z A J E V Š E ; district administratif en 1910: V O-
L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ;
district administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
ŽEJANE
(Commune cadastrale: Ž E J A N E ; district administratif en 1910: V O L O-
S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: P O D G R A D ; di
strict administratif actuel: O P A T I J A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes °/o Divers °/i>
1880 531 541 100
1890 565 565 100
1900 601 38 6‘32 174 28'95 389 6473
1910 596 596 100
1945 651 651 100
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
DOLENJE
(Commune cadastrale: D O L E N J E ; district administratif en 1910: V O L O-
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: J E L Š A N E; district
administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o
1880 383 — 380 99‘22
1890 400 1 0'25 396 99
1900 404 — 404 100
1910 362 — 362 100
1945 285 4 1'40 281 98'60
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 45 45
1890 43 43
1900 36 36
1910 42 42
1945 12 12
JELŠANE
(Commune cadastrale: J E L Š A N E; district administratif en 1910: V O L O-
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: J E L Š A N E ; district
administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates %> Slovenes »/o Italiens »/0 Divers °/o
LIPA
(Commune cadastrale: L I P A ; district administratif en 1910: V O L O S K O -
O P A T I J A ; commune administrative en 1910: J E L Š A N E ; district admi
nistratif actuel: O P A T I J A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates »/o Slovenes °/o Divers "/o
1880 411 408 99'27 1 0'24 1 0‘24
1890 408 — 408 100 —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes •/o
NOVA VAS
(Commune cadastrale: N O V A K R A Č I N A ; district administratif en 1910:
V O L O S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: J E L Š A N E;
district administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes •/o Italiens °/o
1880 41 41 100 —
1890 47 47 100 —
1900 40 40 100 —
1910 42 42 100 —
1945 45 44 9778 1 2'22
PASJAK
(Commune cadastrale: P A S J A K ; district administratif en 1910: V O L O -
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: J E L Š A N E ; district
administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates %> - Slovenes °/o Italiens e/o Divers °/o
1880 319 306 95'92 13 4'08 —
1890 362 — 360 9945 —
1900 363 — 359 98‘90 —
1910 327 — 320 97'86 — 7 2' 14
1945 266 2 075 262 98‘50 2 075
t- .■
II. D O N N E E S D ET A ILLEES rič 4, Kreševič 1, Kunstelj 1, Prebilič 2, [Pu
cina 1], Sankovič 6, Simčič 2, Stopar 1, Su
Annee 1945: Familles, 65; noms de fa
rina 12, Šuštar 1, Špinčič 1, Štemac 2, Tur
mille enregistres, 65: yougoslaves, 62; ita-
kovič 1, Udovič 2, Vičič 2, Vrh 1, Z m ajila 5,
liens et frioulans, 1 ; divers, 2.
[Žgomba 1].
1. PA SJA K : Familles, 65; habitants, 266;
Croates, 2; Slovenes, 262; Italiens, 2.
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Le slove
III. N O M S DE F A M IL L E ne s'est maintenu ä l eglise, tandis que 1’eco-
1. PA SJA K : Afrič 3, Bratovič 4, Butinar le est italienne depuis 1922. En 1925, les Ita
1, Ceglar 1, Goratin 1, Hrvatin 1, Ingussi 1, liens ont dissout la socipte culturelle »D a
Iskra 2, Jakšetič 1, Juriševič 1, Kalčič 3, Kla- nica«.
PODGRAJE
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes •/• Italiens •/»
1880 328 327 9970 —
1890 319 319 100
1900 335 335 100
1910 387 387 100 —
1945 351 347 98'86 4 1‘14
? ’
II. D O N N E E S D ET A ILLEES 1, Iskra 4, Jakšetič 8, Ličan 6, Perovič 1, Po-
klar 11, Prim c 2, Prosen 1, Rutar 1, R užič 1,
Annee 1945: Familles, 72; noms de fa-
[Stemberga 11], [Štambergar 1], [Štember-
mille enregistres, 77: yougoslaves, 60; ita
gar 1], Valenčič 2, Vrtelj 4.
liens et frioulans, 2; divers, 15.
1. P O D G R A JE : Familles, 72; habitants, ч
351; Slovenes, 347; Italiens, 4. IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Sermon
slovene. Les inscriptions en slovčne au ci-
III. N O M S D E F A M IL L E metiere furent interdites en 1942. En avril
1. P O D G R A JE : Baričič 5, Baša 5, Bo 1941, tous les habitants furent deportćs en
štjančič 2, Bruc 1, [Celin 2], Cuzzolin 2, Italie. En 1943, les Allemands incendierent
Dovgan 1, Duje 1, Fabec 1, Francetič 2, Grl j le village.
RUPA
(Commune cadastrale: R U P A ; district administratif en 1910: V O L O -
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: J E L Š A N E; district
administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A).
I CII .'
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes •/«
1880 287 287 100 —
1890 290 284 97'93 6 2‘07
1900 308 — 308 100
1910 314 — 314 100
1945 313 12 3'83 301 9647
Jereb 1, Ju ričič 1, Kalčič 1, Katesič 1, K la
rič 3, Kresevič 1, Linič 1, Mavčič 1, P ilčič i,
Annee 1945: Familles, 63; .noms de fa-
Požar 5, Primc 1, Rutar 2, Ružič 2, Sim čič 4,
m ille enregistres, 76; yougoslaves, 72; Ita
liens et frioulans, 1 ; divers, 3. Sm ajila 10, Surina 13, Šlosar 2, [Štem-
berger 1], [Šuštar 2], Udovič 2, Ujčič 2, Va
1. RUPA: Familles, 63; habitants, 313;
lenčič 4, Zadkovič 1.
Croates, 12; Slovžnes, 301.
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Culte en
///. N O M S D E F A M IL L E
slovene. Les inscriptions slovenes sur les
1. RUPA: Bernetič 4, Bratovič 2, Brozina tombeaux furent interdites en 1926. L ’ecole
4, Čolnar 1, Čekada 1, G rij 1, Jakšetič 1, italienne fut ouverte en 1932.
ŠAPJANE (Sapiane)
(Commune cadastrale: Š A P J A N E ; district administratif en 1910: V O L O -
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910:. J E L Š A N E; district
administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes "/o Italiens °/o Divers °/o
1880 319 314 9843 — __ 5 1'57
1890 332 321 96'69 — __ 11 3-31
1900 339 — 335 98'82 — 4 Г18
1910 308 — 308 100 __ __
1945 260 __
Ö
CO
OO
246 94'62 13 5
III. N O M S DE F A M IL L E
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: L’ecole fut
1. ŠA PJA N E (Sapiane): Arčon 1, Barta- italianisee en 1922. A 1’eglise et au cime-
gello 1, B izjak 1, Bonetti 1, Bratovič 9, Bu tiere les inscriptions en slovene furent inter
tinar 2, Cirillo 1, Gaberšnik 1, Gentili 1 , H r dites.
SUŠAK
(Commune cadastrale: S U Š A K ; district administratif en 1910: V O L O -
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: J E L Š A N E; district
administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
I. D O N N E E S STAT1STIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/u Italiens °/o
ZABIČE
(Commune cadastrale: Z A B I Č E ; district administratif en 1910: V O L O -
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: J E L Š A N E; district
administratif actuel: I L I R S K A B I S T R I C A ) .
I. D O N N E E S ST AT ISTI QU ES
Annee Habitants Slovenes °/o Italiens °/o
ARTVIŽE
(Commune cadastrale: A R T V I Ž E ; district administratif en 1910: V O L O -
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ; district
administratif actuel: H E R P E L J r -K O Ž I N A ) .
I. D O N N E E S STATIST1QUES
Annee Habitants Slovenes
1880 168 168
1890 166 166
1900 144 144
1910 136 136
1945 143 143
II. D O N N E E S D ETA ILLEES 1, Hrvatin 1, Ivančič 1, Kaluža 1, Opora 1,
Annee 1945: Familles, 21; noms de fa- Sluga 2, Stančič 6, Škerjanc 3, Zadnik 3, Že
mille enregistres, 25: yougoslaves, 23; di leznik 4.
vers, 2. IV. D O N N E E S GE N E R A LE S: Eglise ä
1. ART V I2E: Familles 21; habitants, 143; Brezovica. L ’ecole fut italianisee en 1924. A
Slovenes, 143. l’occasion d’une razzia les fascistes incendie-
rent 17 hangars. 8 personnes emigrčrent en
III. N O M S DE FAM1LLE Amerique apres l’installation du regime ita
1. ART V I2E: [Abram 1], [Cek 1], Godina lien,
BAČ
(Commune cadastrale: M A T E R I J A ; district administratif en 1910: V O L O-
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ; district
administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I NA) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes »/o Divers! */«
1880 155 155 100 —
1890 170 170 100 —
1900 188 188 100 —
1910 149 147 98'66 2 Г34
1945 126 126 100 —
BREZOVICA
(Commune cadastrale: BREZOVICA; district administratif en 1910: V O L O-
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ; district
administratif actuel: H E R P E L J E-K O Ž I N A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates ' °/o Slovenes »/0 Divers V»
293
Ö
▼
1900
“H
BREZOVO BRDO
(Commune cadastrale: T A T R E ; district administratif en 1910: V O L 0-
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ; district
administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes •/o Divers e/e
1880 143 143 100 —
1890 154 154 100 —
1900 168 168 100 —
1910 168 167 9940 1 0'60
1945 176 176 100 —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o
1880 569 566 99'47 3 0'53
1890 540 538 99'63 2 0'37
1900 549 — 549 100
1910 582 — 582 100
1945 518 — 518 100
II. D O N N E E S D ET A ILLEES 2. G O JA K I: Čendak 1, Go ja k 6, M aglica
3, M anilovič 2, Sojak 2.
Annee 1945: Familles, 113; noms de fa
mille enregistres, 125: yougoslaves, 122; ita- 3. G O L A C : Battista 2, Brožič 1, Bubarič
liens et frioulans, 2 ; divers, 1. 1, Bubnič 3, Čendak 5, Gerdevič 6, Gerbac
1. BR D O : Familles, 6 ; habitants, 24; Slo 1, G oljak 7, Ivančič 6, Juriševič 30, Kuret 6,
venes, 24. Maglica 27, M anilovič 2, Rupena 1.
2. G O JA K I: Familles, 14; habitants, 49; 4. ZA G R A D : [Gazok 1], G oljak 2, M ag li
Slovenes, 49. ca 1, Malečka 1, Mam ilovič 1, M ršnik 1.
3. G O LA C: Familles, 98; habitants, 404;
Slovenes, 404.
IV. DONNEE
4. ZAG RAD : Familles, 10; habitants, 49;
paroissiale le culte etait celebre en slovene.
Slovenes, 49.
L ’instruction religfeuse continua ä etre don-
III. N O M S DE F A M IL L E nee en slovene jusqu’en 1941. L ’ćcole fut
1. BR D O : Gerdovič 1, Juriševič 3,'Magli- italianisee en 1924.
ca 1, Mavalovič 1.
GRADIŠICA
(Commune cadastrale: B R E Z O V I C A ; district administratif en 1910: V 0-
L O S K 0-0 P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ;
district administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 69 69
1890 76 76
1900 63 63
1910 60 60
1945 63 63
III. N O M S D E F A M IL L E
1\ G R A D IŠIC A : Družina 1, Kastelic 1,
Annee 1945: Familles, 9; noms de fa-
K ranjc 2, Sever 1, Stančič 1, Škerjanc 2,
mille enregistres, 10: yougoslaves, 10.
Šprahar 1, Zadnik 1.
1. G R A D IŠIC A : Familles, 9; habitants,
63; Slovenes, 63. IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Eglise et
ecole ä Brezovica.
ai>n
HERPELJE
(Commune cadastrale: H E R P E L J E ; district administratif en 1910: V O L O-
S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ; di
strict administratif actuel: H -ER P E L J E - K O Z IN A).
■I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates1 '/o Slovenes •/o Italiens •/o Divers •/»
1880 256 — 256 100
1890 318 — 309 97'17 3 0'94 4 Г26
1900 373 — 358 95'99 2 0'54
1910 400 5 Г25 395 9875
1945 314 — 313 99'68 0'32 —
1. D O N N EES STATISTIQUES
Annće Habitants Slovenes
1880 129 129
1890 147 147
1900 140 140
1910 126 126
1945 94 94
JELOVICE
(Commune cadastrale: J E L O V I C E ; district administratif en 1910: V O-
L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ;
district administratif actuel: B U Z E T ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
KOVČICE
(Commune cadastrale: K O V Č I C E ; district administratif en 1910: V O L O-
S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ; di
strict administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 186 186
1890 163 163
1900 . 160 160
1910 197 197
1945 212 ' 212
L D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o
1880 283 — 283 100
1890 268 , — 268 100
1900 251 — 251 100
1910 247 -— 247 100
1945 239 1 042 238 99'58
MARKOVŠČINA
(Commune cadastrale: M A R K O V Š Č I N A ; district administratif en 1910:
V O L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I -
J A ; district administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes •/. Italiens Vo
1880 220 — 219 99'55 1 0‘45
1890 223 2 0'90 221 99'10 —
MATERIJA (Matteria)
(Commune cadastrale: M A T E R I J A ; district administratif en 1910: V O L O
Š K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ; di
strict administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens % Divers
1890 —
I-
I. D O N N E E S STATIST1QUES
Annee Habitants Slovenes
1880 106 106
1890 100 100
1900 89 89
1910 106 106
1945 89 89
II. D O N N E E S D E T A IL LE E S III. N O M S D E F A M IL L E
1„MRŠE: [Cetin 2], D ružina 1, G vardjan
Annee 1945: Familles 12; noms de fa- čič 1, Mezgec 5, Skočaj 1, Tomšič 1, Vato
mille enregistres, 13: yougoslaves, 11; d i
vec 2.
vers, 2.
1. M RŠE: Familles, 12; habitants, 89; IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Eglise et
Slovenes, 89. ecole ä Slivje.
ODOLINA
(Commune radastrale: B R E Z O V I C A ; district administratif en 1910: V O-
L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ;
district administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants ovenes »/0 Divers »/o
1880 19 15 78'95 4 21'05
1890 15 12 80 3 20
1900 10 10 100 —
1910 10 5 50 3 50
1945 10 10 100 —
1890 87 87 100 — :
1900 88 88 100 '—
1910 90 90 100 —
OSTROVICA
(Commune cadastrale: A R T V I Ž E ; district administratif en 1910: V O L O-
S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ; di
strict administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 138 138
1890 140 140
1900 137 137
1910 138 138
1945 77 77
//. D O N N E E S D E T A ILLE E S 4, Ivančič 3, Mahne 1, Mezgec 3, Repotec 1,
Annee 1945: Familles, 13; noms de fa- Resinovič 2.
m ille enregistres, 16: yougoslaves, 14; d i
vers, 1. IV. DONNEES G E N E R A L E S: L ’eglise
1. O ST RO V IC A : Familles, 13; habitants,
paroissiale se trouve ä Brezovica, l’ecole ä
77; Slovenes, 77.
Artviže. Tout de suite apres l’avenement du
fascisme, deux fermes avec leurs hangars,
III. N O M S D E F A M IL L E etables etc, furent brülees par les fascistes.
1. O ST RO V IC A : [Cergolj 1], D u jm o v ii
POVŽANE
(Commune cadastrale: M A T E R I J A ; district administratif en 1910: V 0-
L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ;
district administratif actuei: H E R P E L J E - K O Z I N A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 186 186
1890 189 189
1900 184 184
1910 173 173
1945 138 138
1. D O N N E E S STATISTIQUES n U(
. •.7
—i . ■
. ..
Annee Habitants Slovenes °/o Italiens °/o. Divers °/o
1880 143 143 100 — —
1890 152 152 100 — —
1900 140 140 100 — —
1910 145 145 100 — —
1945 108 106 98'16 ( ? 1 0’92 1 0*92
SKADANŠČINA
(Commune cadastrale: M A R K O V Š Č I N A ; district administratif en 1910
V O L O S K O - O P A T 1 J A ; commune administrative en 1910: M A T E Rj-
J A ; district administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
SLIVJE
(Commune cadastrale: S L I V J E ; district administratif en 1910: V O L O -
S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ; di
strict administratif actuel: H E R P E L J E -K O Z I N A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates «/o Slovenes »/o Italiens
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 226 226
189Q 215 215
1900 211 211
1910 218 218
1945 187 187
TATRE
(Commune cadastrale: T A T R E ; district administratif en 1910: V O L O-
S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ; di
strict administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 291 291
1890 328 328
1900 315 315
1910 307 307
1945 262 262
II. D O N N E E S D E T A IL LE E S Filipčič 11, Gustinčič 10, Ivančič 1, Ivanovič
Annee 1945: Familles, 61; noms de fa- 1, Križm an 1, Kukovič 1, L jubič 1, Mahne 19,
mille enregistres, 61: yougoslaves, 58; ita- Male 2, Medved 1, Mezgec 1, [Sau 1], Sluga
liens et frioulans, 1 ; divers, 2. 1, Stranščak 1, Suša 1, Tomažič L
TUBLJE
(Commune cadastrale: H E R P E L J E ; district administratif en 1910: V O-
L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ;
district administratif actuel: H E R P E L J E - K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
,! . Annee Habitants Slovenes
1880 141 141
1890 132 132
1900 124 124
1910 129 129
1945 113 113
I. D O N N E E S STAT1STIQUES
Anne^ 1945:- Familles, 18; noms de fa- 1. V ELE L O Č E : Benulič 1, [Cergolj 1],
Kocjančič 5, Mezgec 3, Požar 2, Ražem 1,
mille enregistres, 2 1 : yougoslaves, 20; d i
Skočaj 2, Valenčič 1, Volk 1, Vouk 1, Zad
vers, 1. nik 3.
1. V E L E LO Č E : Familles, 18; habitants,
126; Slovenes, 126. IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Eglise et
ecole ä 'ilivje.
VODICE (Vodizze)
(Commune cadastrale: V O D I C E ; district administratif en 1910: V O L O S K O-
O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M A T E R I J A ; district ad
ministratif actuel: B U Z E T ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates ■?/o Slovenes "<i Italiens %» Divers '■•v«
1880 526 511 97' 15 10 Г90 2 0*38 3 0'57
1890 576 574 99’65 2 0'35 — —
1900 611 603 98'69 — —
GO
GO
'
'll
CIRCONSCRIPTION JU D ICIA IRE DE VOLOSKO-OPATIJA
(Volosca-Abbazia)
BREGI
(Commune cadastrale: B R E G I ; district administratif en 1910: V O L O S K O -
O P A T I J A ; commune administrative en 1910: K A S T A V ; district admi
nistratif actuel: O P A T I J A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
BREZA
(Commune cadastrale: B R E Z A ; district administratif en 1910: V O L O S K O-
O P A T I J A ; commune administrative en 1910: K A S T A V ; district admi
nistratif actuel: O P A T I J A).
■ 1. D O N N E E S STATISTIQUES*
Annee Habitants C roates' °/o Italiens °/o
1890 144 144 100 —
KLANA (Clana)
(Commune cadastrale: K L A N A ; district administratif en 1910: V O L O S K O-
O P A T I J A ; commune administrative en 1910: K A S T A V ; district admini
stratif actuel: O P A T I J A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
DOLNJI RUKAVAC
(Commune cadastrale: D O L N J I R U K A V A C ; district administratif en
1910: V O L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: K A
S T A V ; district administratif actuel: O P A T I J A ) .
L D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates */o Slovenes V» Italiens °/o
1880 396 388 97'98 — —
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes "/• Italiens °/o Divers %>
1880 461 461 100
1890 483 483 100
1900 480 480 100
1910 447 446 9978 - — 1 0'22
1945 355 349 98'31 1 0‘285 141—
II. D O N N E E S D E T A IL LE E S 2. A N D R ET IĆ I: Andretič 3, M artinčič 1.
Annee 1945: Familles, 88; noms de fa 3. ČRN ICI: Dubrovič 1, Juričič 1, [Kin-
mille enregistres, 94: yougoslaves, 72; ita- kela 1], Maglica 1, M atetič 1, Slavič 1, Su
liens et frioulans, 5; divers, 17. šanj 1, Šepič 1.
4. IV U LI: Baričevič 1, Ivančič 1, Jurdana
1. A N D R E JIĆ I (Gržetići): Familles, 12;
1, [Kinkela 1], Kovačič 1, Luksetič 2, Moho-
habitants, 55; Croates, 52; Italiens, 3.
rovičič 2, P už 1, Rubeša 1.
2. A N D R ET IĆI: Familles, 4; habitants,
11; Croates, 11. 5. K R U L JC I: Črnič 1, Crgurina 1, Sušanj
3. ČR N IĆI: Familles, 8; habitants, 25; 1, Trinajstič 1.
Croates, 25. 6. KUKIĆI: Antoničič 1, [Kinkela 3], Ku-
4. IVU LI: Familles, 11; habitants, 41; kič 2, Olenič 1, [Tancabel 2],
Croates, 41. 7. M A T E JIN I: Ćrnič 1, [Kinkela 1],
5. K R U L JC I: Familles, 4; habitants, 19; [Klauda 2], Laginja 1, Luksetič 1.
Croates, 19. 8. M O H O R IČ I: [Faraguna 1], [Kinkela
6. KUKIĆI: Familles, 9; habitants, 38; 1], M ohorič 1.
ц ■Croates, 37; Slovenes, 1. 9. P E R Č IČ I: Juričič 1.
7. M A T E JIN I: Familles, 6; habitants, 28;
10. SUŠNJI: Črnič 2, Črnjarič 1, Dubro
Croates, 28.
vič 2, Grgurina 2, Ivančič 1, Jurdana 2, Ju-
8. M O H O R IČ I: Familles, 3; habitants, 11;
riševič 1, [Kinkela 3], [Kućel 1], Luksetič 1,
Croates, 11.
M andič 1, Mohorovičič 1, Poščič 2, Sonzogni
9. P E R Č IČ I: Familles, 1; habitants, 8;
1, Srdoč 1, Stanič 1, Sušanj 1, Šepič 2, Tri
Croates, 8.
najstič 1.
10. SUŠNJI: Familles, 30; habitants, 119;
Croates, 117; Italiens, 2.
IV. D O N N EES G E N E R A L E S: L’ecole
III. N O M S D E F A M IL L E croate cessa d’exister en 1923 (»lex Genti-
1. A N D R E JIĆ I (Gržetići): Bučič 1, De- lec). A 1’eglise le culte resta croate. Les au-
marki 1, Dicostanzo 1, Ivanič 2, Jurdana torites italiennes liquiderent les socićtes
1, Juričič 1, [Kućel 1], Landi 1, Mavričič 1, croates d’entre-aide et de chant. En 1943 les
Poščič 3, P už 1, Stefanato 1. Allemands ont bombarde et dćtruit 1’egllse.
VELI BRGUD (Bergud Grande)
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 713 712 99*86 — - — —
JURDANI
(Commune cadastrale: J U R D A N I ; district administratif en 1910: V O L O ■
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: K A S T A V ; district
administratif actuel: O P A T I J A). •nt i.mc>
k
1. D O N N E E S STATISTIQUES
JUŠIĆI
(Commune cadastrale: J U Š I Ć I ; district administratif en 1910: V O L O S K O-
O P AT I J A; commune administrative en 1910: K A S T A V ; district admini
stratif actuel: O P A T I J A).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/0 Italiens °/o Divers °/o
1880 354 354 100 — — —
1890 423 400 94'56 17 4'02 — —
1900 476 460 96'64 12 2'52 — —
1910 558 533 95’52 14 251 — 11 Г97
1945 523 500 95'60 9 172 14 2'68 —
1], Pernian 1, Pium eti 1, Posilović 1, Poža-
Annee 1945: Familles, 144; noms de fa- rić !, Pupis 1, P u ž 1, Sankovič 1, Sinožić 1,
mille enregistres, 147: yougoslaves, 120; ita- Spinčić 1, Stanič 6, Stipanić 1, Sušanj 5, Še-
liens et frioulans, 14; divers, 13. pić 2, Škrjan 1, Tešar 2, [Ventrela 1], [Vi-
1. B A R T O L IĆ I: Familles, 2; habitants, 6; skočil 1], Vlah 4, Vrenc 2, Zatković 1, Zuz-
Croates, 6. zi 2.
2. JU Š IĆ I: Familles, 86; habitants, 326; 3. V LA H O V B R E G : Afrič 1, Balsamo 1,
Croates, 313; Slovenes, 4; Italiens, 9. Brajan 1, Brnčić 1, [Cander 1], [Cargnato 1],
3. V L A H O V BR E G : Familles, 43; habi Čekada 1, Dukić 1, Iskra 1, Ivanić 1, Jušić 4,
tants, 146; Croates, 136; Slovenes, 5; Ita [Kinkela 1], Lipić 1, M arm ilić 2, M ohorovi
liens, 5. čić 1, [Princ 1], Požarič 1, Puž 1, Radetić 3,
4. Ž N JID A R I: Familles, 13; habitants, 45; Ravazzola 1, R užič 1, Santi 1, Sirola 1, S la
Croates, 45. vič 1, Spinčić 1, Stanič 1, Šepić 2, Šepuka 1,
[Šlosu 1], Vičić 1, Vlah 11.
4. Ž N JID A R I: Bianchi 1, Brajan 1, Bren
III. N O M S DE FA M ILLE
tin 1, Brižan 1, Črnjarić 1, Dubrovič 1, Iva
1. B A R T O L IĆ I: Mohorovičić 1, [Smai- nić 1, Jurdana 1, Juričić 1, M atul ja 1, San
la 1]. kovič 1, Sušanj 1, Šlosar 1, Valenčič 1.
2. JU ŠIĆI: Blagonić 3, Brajan 3, Brentin
1, [Cander 1], Castaldeli 1, Čiković 1, Črnja- IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: L’ecole re-
rić 1, Delprete 1, Dukić 3, Frlan 1, [Gauš sta croate jusqu’en 1923.
1], Grgurina 1, Iskra 1, Ivanić 1, Jagodnik Dans l’eglise de M atulji, construite en
2, Jurdana 4, Jušić 3, [Kinkela 1], Lipić 1, 1936/37, les sermons etaient en croate et en
Logar 1, Luksetić 1, M andič 1, Maračić 1, italien. La societe culturelle »N arodnjak«
[Maresta 1], Marmelić 1, M erlini 1, M ilić 1, (Le National), fondee en 1907, fut dissoute
M ilih 2, M ohorovičić 2, M onjac 2, [Pazinato par les Italiens en 1927.
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates •/.
1880 127 126 99'21
1890 136 136 100
1900 140 140 100
1910 149 149 100
1945 147 147 100
II. D O N N E E S D ET A ILLEES III. N O M S DE FA M ILLES
Annee 1945: Familles, 29; noms de fa '1. M A LI BRGUD: Gregorič 2, Iskra 5,
mille enregistres, 29: yougoslaves, 24; d i Kalčič 5, K ržulj 11, Stam bul 1, [Štember-
vers, 5. ger 5].
1. M A LI BRG UD: Familles, 29; habitants,
147; Croates, 147. IV. DONNEES G E N E R A LE S: v. Veli
Brgud.
KUĆELI
(Commune cadastrale: K U Ć E L I ; district administratif en 1910: V O L O
Š K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: K A S T A V ; district
administratif actuel: O P A T 1J A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/.o Italiens °/o Divers °/o
1880 548 548 100
1890 554 553 99'82
1900 605 602 99'50 - — 30'50
1910 571 570 99‘82 - — 1 0'18
1945 339 331 97’64 4 1'18 4 1'18
LISAC
(Commune cadastrale: L I S A C ; district administratif en 1910: V O L O S K 0-
O P AT I J A; commune administrative en 1910: K A S T A V ; district admini-
stratif actuel: O P A T I J A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
/. D O N N EES STATISTIQUES
%
5. Š M O G O R I: Aničić 2, Bačič 2, [Barba- croate fut supprimee par la fameuse »loi
Ija 1], [Brumnjak 1], Dukič 2, Feranda 1, Gentile« (1923). Les habitants allaient en-
Pri an 1, Glogovič (Luchini) 1, Jelša 1, L i tendre les sermons croates ä Kastav ou a
pič 1, M ajetič 1, Mandič 2, M ihelič 1, Pe- Rukavac, et cela dura jusqu’ä la construc-
loza 1, Perman 1, Puharič 2, Radetič 4, R i tion d’une eglise ä M atulji par les Italiens.
barič 1, Rubeša 3, [Štemberger 1], Valenčič Sous l’administration italienne, M une for-
1, Zatkovič 2. m ait une commune ä part. Pendant la der-
niere guerre, 22 maisons furent incendiees,
IV. DONNEES G E N E R A LE S: L’ecole 5 detruites et beaucoup endommagees.
PERENIČI
(Commune cadastrale: P E R E N I Č I ; district administratif en 1910: V O L O
S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: K A S T A V ; district
administratif actuel: O P A T I J A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates «/o Slovenes “ /0 Italiens »/o Divers »/o
1880 407 395 97'05 7 172 — 1 0*25
1890 502 467 93-03 20 3'98 3 0’60 9 179
1900 571 571 100 — — —
POBRI
(Commune cadastrale: P O B R I; district administratif en 1910: V O L O S K 0-
O P A T I J A ; commune administrative en 1910: K A S T A V ; district admini
stratif actuel: O P A T I J A).
I. D O N N EES ST AT IST IQ U ES
Annee Habitants Croates "/o Slovenes °/o Italiens "/o Divers »/«
1880 295 295 100 — ■ — —
1890 342 334 97'66 1 0'29 — 1 0'29
1900 410 389 94'88 5 Г22 — 1 0'24
1910 474 465 98‘10 — — 9 Г90
1945 498 458 9Г97 28 5'62 7 141 5 1
II. D O N N E E S D E T A ILLE E S 1, Saftič 1, Se ja k 2, Slavič 1, Srdoč 1, Sta
nič 1, Sušanj 1, Štrk 1, Teroni 1, Tomišić 1,
Annee 1945: Familles, 129; noms de fa-
Trinajstič 1, Vlah 2.
mille enregistres, 149: yougoslaves, 131; ita
liens et frioulans, 8; divers, 10. 3. PUŽEV B R E G : Bakarčič 1, Borišić 2,
1. FR A N Č IČ I: Familles, 28; habitants, Brajan 1, Bratovič 1, Brnčič 1, Drnjevič 1,
104; Croates, 103; divers, 1. Frlan 3, Grgurina 1, Puž 7, Slavič 1, Stupac
2. P O B R I: Familles, 32; habitants, 113; 1, Sušanj 1, Šepič 1, Trinajstič 1, Valinčič 1.
Croates, 101; Slovenes, 9; Italiens, 1; d i 4. V ARL JE N I: Belašič 1, Bertok 1, Božič
vers, 1. 1, Bubnič 1, Buršić 1, Čekada 1, Dubrović 2,
3. PUŽEV B R E G : Familles, 21; habitants, Dujm ović 1, Dukić 1, Ferenčić 1, Grabar 3,
83; Croates, 82; Slovenes, 1. Jakačić 1, Jardas 1, Juračić 1, K rajčić 1,
4. V ARL JE N I: Familles, 48; habitants, [Kusturin 1], Lakota 1, Lazzari 1, Marović 1,
198; Croates, 171; Slovenes, 18; Italiens, 6; [Melhofer 1], M ihočić 1, Osojnak 3, Perišić
divers, 3. 1,' Perman 1, Polanec 1, Prodan. 2, Puž 1,
Rade 1, Saftić 1, [Simone 1], Slavič 2, Srdoč
III. N O M S D E F A M IL L E 1, Stam bul 1, Staraj 1, Stipanić 1, Sušanj 1,
1. FRA N Č IČ I: Albertini 1, Alfonzi 2, Be- Škalamera 1, [Šket 1], Štrk 2, Trinajstič 1,
naš 1, Вгајап 1, Dubrović 3, Gizdavčić 1, Ujčič 1, Uljanić 1, V ar Ijen 5, Vrus 1, Zada-
Jurčič 1, [Kinkela 1], Milič 1, Puž 2, Rubeša richio 1, Zaharija 1, Zajc 1, Zrinšćak 1.
1, Slavič 2, Stanič 1, Sušanj 3, Šepič 1, Š krlj
1, [Tancabel 1], Trinajstič 3, Varijen 1, Zor- IV. DONNEES GE N E R A LE S: Avant
nada 1. 1918, les enfants frequentaient 1’ecole croate
2. P O B R I: Bačič (Bacci) 1, [Bernt 1], Če de M atulji. Sermon croate. Au printemps
sen 2, Drnjevič 1, [Eva 1], Grbac 1, Gržetič 1945, les Allemands devasterent les villages
1, Iskra 1, Ju iič ič 1, Kapovila 1, [Kinkela 1], de V arljeni et de Pužev Breg, 35 maisons
Kučič 1, L ag inja 2, Marčenič 1, Mavrovič 1, ont ete endommagees par des bombarde-
Perčič 1, Pobar 2, Poščič 1, Puhar 1, Ružič ments aeriens.
PUŽI
(Commune cadastrale: P U Ž I ; district administratif en 1910: V O L O S K O -
O P A T I J A ; commune administrative en 1910: K A S T A V ; district admini
stratif actuel: O P A T I J A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o
1880 405 403 99'51 —
1890 198 3 Г52 195 9848
1900 231 231 100 —
1910 260 260 100 —
1945 - 293 . 292 99‘66 1 0'34
ZVONEČE
(Commune cadastrale: Z V O N E Č E ; district administratif en 1910: V O L O-
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: K A S T A V ; district
administratif actuel: O P A T I J A ) .
/. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Divers °/o
, 1880 638 638 100
1890 729 727 9973
1900' 757 755 9974 0‘26
1910 660 659 99'85
1945 538 531 9870
II. D O N N E E S D E T A ILLE E S 2. K RIVA : Božić 1, Brnčić 1, [Cetina 1],
Annee 1945: Familles, 117; noms de fa Šepić 8, Valenčić 1.
m ille enregistres, 120: yougoslaves, 74; ita-
3. PERK A: Hrvatin 1, [Kinkela 1], M o
liens et frioulans, 1; divers, 45.
horič 4,
1. G ASPA RI: Familles, 14; habitants, 58;
4. SUŠNJI: Ćuk 1, [Kinkela 6], Sušanj 7.
Croates, 58.
2. KRIVA: Familles, 12; habitants, 38; 5. ŠKRAPNA: Afrić 1, [Kinkela 5], Kršul
Croates, 38. 1, [Kućel 1], M ladenič 1, M ohorič 1, Moho-
3 PERKA: Familles, 6; habitants, 27; rovičič 1, Peloza 1, Puž 1, Stanič 13, Stipanič
Croates, 27. 1, Sušanj Šepić 9.
4. SUŠNJI: Familles, 14; habitants, 77; 6. ZV O N E Č E : Brnetič (Bernetti) 1, Bur-
Croates, 77. lovič 1, D ukič 1, Ivaničič 1, [Kinkela 18],
5. ŠKRAPNA: Familles, 36; habitants, Kukanič 1, [Lazar 1], Mohorovičič 1, Puž 2,
164; Croates, 164. Ružič 2, Sankovič 1, Stam bulić 1, Sušanj 3,
6. ZVO N EČE: Familles, 35; habitants. Šepić 2, Turkovič 1.
174; Croates, 167; divers, 7.
III. N O M S DE F A M IL L E IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: Lecole
1. G ASPA RI: [Kinkela 12], Matetić 1, Še etait croate jusqu’en 1923. A l’eglise on prž-
pić 1. chait en croate.
LOVRAN (Laurana)
(Commune cadastrale: L O V R A N ; district administratif en 1910: V O L 0-
S K O - O P AT 1J A ; commune administrative en 1910: L O V R A N ; district
administratif actuel: O P A T I J A).
I. D O N N EES STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes.°/o Italiens °/o Divers °/o Indetermines
1880 530 380 7170 — 114 2Г51 2 0'38 —
1890 513 309 60'23 2 0'39 157 30’60 6 1'17 —
1900 730 150 20‘55 8 1'06 416 56‘99 75 10'27 —
1910 1188 135 1Г36 132 11 11 427 45‘94 494 41'59 —
1945 1039 499 48'03 15 Г44 497 47'83 27 2'60 1 O'IO
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes •/• Italiens »/o Divers %> Indetermines •/•
1880 743 743 100 — — — _
1890 763 760 99-61 — 3 0'39 — —
1900 789 696 88'21 — 80 10*14 10 Г27 —
1910 932 52 5'58824 8841 47 5’04 — 90'97
1945 814 794 97'54 — 20 2'46 - -
TULIŠEVICA (Tulisevizza)
(Commune cadastrale: T U L I Š E V I C A ; district administratif en 1910: V O-
L O S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: L O V R A N ; di
strict administratif actuel: O P A T I J A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers »/»
1880 690 690 100 — — —
I. D O N N E E S STATISTIQUES*
Annee Habitants Croates »/. ’ Italiens •/o
1880 515 504 97'86 11 2' 14
1890 565 560 99‘12 5 0'88
1900 572 572 100 —
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Italiens “/«
1880 535 535 100 —
1890 489 487 99'59 —
1900 501 496 99 5 1
1910 488 488 100 —
1945 373 ' 373 100 .—
DRAGA
(Commune cadastrale: D R AG A; district administratif en 1910: V O L O S K O-
O P A T I J A ; commune administrative en 1910: M O Š Ć E N I C E ; district
administratif actuel: O P A T I J A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
KRAJ
(Commune cadastrale: K R A J ; district administratif en 1910: V O L O S K O
CI P AT I J A; commune administrative en 1910: M O Š Ć E N I C E ; district
administratif actuel: O P A T I J A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers “/«
1880 658 644 97'87 — 11 Г67 2 0'30
1890 691 648 9378 24 347 9 Г ЗО 3 0'34
1900 742 658 88‘68 — 67 9‘03 5 0'67
1910 715 703 98‘32 — 12 1'68 —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
.0
Annee Habitants Croates e/o
1880 596 596 100
1890 570 569 99'82
1900 537 537 100,
1910 515 515 100
1945 374 374 100
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates "/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 245 238 97-14 — 7 2'86 ___
1890 233 ' 198 84’98 20 8'58 15 6'44 ___
1900 234 160 68'38 6 2’56 63 26'92 5 2'14
1910 263 207 100 — ___
1945 221 207 93‘67 ■2 0'90 12 543 ___
II. D O N N E E S D E T A ILLE E S 2, [Masalin 1], Mavrovič 1, M ladenič 1, Mo-
Annee 1945: Familles, 83; noms de fa- donutti 1, M okovič 4, M uškardin 1, Negrič
mille enregistres, 85: yougoslaves, 74; ita- 1, Peršič 1, Pontecchiani 1, Roccio 1, Rubi-
liens et frioulans, 8; divers, 3. nič 16, Rudan 2, [Salamon 1], Sparožič 1,
Sterle 1, Šimunovič 1, Škalamera 3, Valičič
1. M O ŠĆ E N IC E : Familles, 81; habitants,
1, Velčič 2.
217; Croates, 203; Slovenes, 2; Italiens, 12.
2. SV. IVAN: Bošnjak 1, Rudan 1.
2. SV. IVAN: Familles, 2; habitants, 4;
Croates, 4.
IV. D O N N EES G E N E R A L E S: En novem
bre 1919, les Italiens mirent le feu au cabi-
III. N O M S D E FA M ILLE
net de lecture croate. L ’ecole resta croate
1. M O ŠĆ E N IC E : Balačić 1, Baša 1, Bra- jusqu’en 1923, A 1’eglise le croate put se
dičić 7, Brlečić 1, Brovet 1, B rum njak 1, Ču- maintenir, quoique ces dernieres annćes 1’ita-
Ijat 1, Deškovič 1, Devet 1, D ražulj 1, Fili- lien füt egalement employe pour les ser-
paš 1, Galovič 2, H relja 1, Ivančič 1, Ivanu mons. Dans l’histoire des lettres croates M o
šič 2, Jedreškič 1, Jelovčič 1, Kalčič 2, Ka šćenice evoque un im portant document juri-
štelan 1, Korič 1, Krčulič 1, Kum ičič 4, [La dique et linguistique du 14e siecle: le statut
harnar 1], Lazarič 2, Lencovič 3, Markovič de Mošćenice.
POLJANE (Pogliane)
(Commune cadastrale: P O L J A N E ; district administratif en 1910: V O L O-
S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: V E P R I N A C ;
district administratif actuel: O P A T I J A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates "/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers %
1880 585 573 97'95 5 0'85 — —
PUHARSKA
(Commune cadastrale: P U H A R S K A; district administratif en 1910: V O -
L O S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: V E P R I N A C ;
district administratif actuel: O P A T I J A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates
1880 444 444
1890 402 402
1900 424 424
1910 40,8 408
1945 293 293
II. D O N N E E S D ET A ILLEES 1, M alinarič 1, [Mender 1], Perišič 1, P ilja 1,
Rumac 1, Žiganto 1.
Annđe 1945: Familles, 70; noms de fa-
3. B A B ILO N I: Andretič 1, Aničič 2, Pe-
mille enregistres, 80: yougoslaves, 64; ita
ruč 1, [Tancabel 1], Vidovič 1.
liens et frioulans, 2; divers, 14.
1. A N D R ET IĆI: Familles, 8; habitants, 4. M AĆUKI: Fijam in 1, Puhar 1, P už 1.
37; Croates, 37. 5. M E N D E R I: Andretič 1, Aničič 2, Bu-
2. A N IČ IĆ I: Familles, 6; habitants, 27; čič 3, Hlanuda 1, [Kadmen 1], Kašič 2, Kru
Croates, 27. žić 2, M alinarič 1, [Mender 1], [Rašper 1],
Sergo 1, Tomičič 1, Zdrinščak 1, Žigulič 1.
3. B A B IL O N I: Familles, 5; habitants, 25;
Croates, 25. 6. PUH A RI: Aničič 1, Brnčič 3, [Kadmen
2], Perac 1, Poščič 1, Puhar 2, P už 1, [Zne-
4. M A ĆU K I: Familles, 3; habitants, 14;
bel 1],
Croates, 14.
7. ŠORI: Andretič 2, Aničič 2, [Kadmen
5. M E N D E R I: Familles, 17; habitants, 69;
Croates, 69. 2], [Kusturin 1], Poščič 1, Puhar 1, Žiganto
1, Žigulič 1.
6. PU H A RI: Familles, 12; habitants, 54;
Croates, 54. 8. ŠPAD IĆI: Andretič 1, [Čibej 1], Do-
hrec 1, Kolarič 2, Peruč 1, Žigulič 2, Žigu
7. SORI: Familles, 10; habitants, 34;
lič (Zigulini) 1.
Croates, 34.
8. ŠPA D IĆI: Familles, 9; habitants, 33;
Croates, 33. IV. D O N N EES G E N E R A LE S: Les habi
tants s’occupent d’agriculture et de vigno-
III. N O M S DE FA M IL L E bles. Le cabinet de lecture croate fut ferme
en 1918. En 1941, les Italiens ont interne 9
1. A N D RET IĆI: Aničič 4, Bačič 1, [Čibej personnes. En 1944 les Allemands ont en-
1], [Kadmen 1], M ičič 1, M ikulić 1, Šestan 1, voye dans des camps 34 personnes. Ils ont
Žigulič 1. ćgalement incendie 11 maisons. Les enfants
2. A N IČ IĆ I: Brum njak 1, Jurčič 1, Korič frequentaient l’ecole et l’eglise de Poljane.
VASANSKA (Vasansca)
(Commune cadastrale: V A S A N S K A ; district administratif en 1910: V O L O-
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en '1910: V E P R I N A C ; district
administratif actuel: O P A T I J A ) .
VEPRINAC (Veprinaz)
(Commune cadastrale: V E P R I N A C ; district administratif en 1910: V O L O-
S K 0-0 P A T I J A; commune administrative en 1910: V E P R I N A C; district
administratif actuel: O P A T I J A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants 'Croates °/o Slovenes p/o Serb^s % Italiens e/o Divers "/o
1880 436 431 98‘85 — — ___ —
1890 472 434 91'95 6 1'27 — 1 0'21 17 3'60
1900 691 567 82'05 — — 16 2'32 62 8'97
1910 862 583 67'63 31 3'60 — 4 0'46 244 28'31
1945 858 772 89'98 45 5'24 1 0'12 34 3'96 6 070
II. D O N N E E S D ET A ILLEES I, [Sybert 1], Šimunović 1, Širola 1, Turati
Annee 1945: Familles, 213; noms de fa- 1, Valenčič 1, Valetić 1, Velčić 1, Velešić 1,
mille enregistres, 229: yougoslaves, 191; ita- Vlah 1, Vlašić 1, Žiganto 4.
liens et frioulans, 19; divers, 19. 3. K AT INIĆI: Baričević 1, Blagar 1, Bla
1. BE R N A RD I: Familles, 13; habitants; žič (Blasi) 1, B rubnjak 1, Car 3, Černigoj 1,
56; Croates, 56. D ujm ić 3, Gašparić 1, H ali ja 1, Jeletić 1,
2. IČ IĆ I: Familles, 126; habitants, 454; Kasić 1, [Kik 1], Korić 1, Krajcar 1, [Loha.i*
Croates, 391; Slovenes, 22; Serbes, 1; Ita ner 1], Polanc 1, Poščić 2, Puhar 2, Puž 2,
liens, 34; divers, 6. Ribarič 1, Rumac 2, S peći na 1, Stanič 1,
3. K AT INIĆI: Familles, 33; habitants, 157; Staraj 1, [Vagaj 1], Valentin 1, Žigulić 2.
Croates, 139; Slovenes, 18.
4. V EPRIN A C: Andretić (Andretti) 2,
4. V EPR IN A C : Familles, 41; habitants,
Aničić 1, Anjelić 1, Bazg 1, Blagar 1, Butić
191; Croates, 186; Slovenes, 5.
1, Car 1, Černigoj 1, Činko 1, Darišić 1,
Demark 1, Dobrec (Dobressi) 3, D ujm ić 1,
III. N O M S D E F AM ILLE
[Ekslager 1], Fiam in 1, Hlanuda 1, Jeletić 1,
1. BE R N A RD I: Aničić (Anici) 1, Anjelić
Korić 5, Križmanić 1, [Kusturin 1], [Loha.i-
2, Brnečić 1, Brum njak 1, Car 1, D ujm ić 3,
ner 1], Maglica 1, M artinčič 1, Mavar 1, [Men
Lade 1, Sergo 1, Slavić (Rossignoli) 1, Žigu-
der 1], [Pilat 1], Poščić 1, Ravnić 1, Ribarič
lić 2.
1, Ružič 1, Sandalj 1, Sankovič 1, Sergo 2,
2. IČIĆI: [Adam 2], Andretić 3, Aničić 3,
Stanič 1, Staraj 1, Škrl 1, [Tancabel 1], Ve
Bačić 4, Baričević 3, Blaženić 1, Blažič 4,
lik o n ja 1, Zrinščak 1, Žigulić 1.
Brnečić (Brunetti) 9, Butić 1, Belli 1, Benić
2. Blečić 1, Cigar 1, Dalla Rosa 1, Darišić 1,
Dm inak 2, Dobrec (Dobressi) 4, D ujm ić 2, IV. D O N N EES G E N E R A LE S: Les en-
Gasparič 2, Glavić 1, Gradišar 1, Grattoni 1, fants de ce village frequentaient autrefois
Grizilo 1, Grudek (Rudini) 2, Gruden 1, 1’ecole croate privee ä Ičići ou ä Veprinac.
Gržinić 1, Gržinić (Ghersetti) 3, Hlanuda 2, A 1’eglise, sermon croate. Les Allemands
Holešak 1, Hrvatin 1, Jelša 2, Jurišević 1, pendant leur retraite ont detruit deux mai-
Jurjevič 1, Jurcota 1, Kič 1, [Kik 1], Koja- sons et en ont endommage 9 autres. A 1’egli-
nec 1, Korić 5, Kolm anič 1, Krajcar 1, Kra- se de Veprinac les sermons et la grand-mes-
šić 1, Kumičić 1, Lisić 1, [Makuc 2], Meak se etaient en croate. Quand les Italiens
1, [Mender 1], M ikuličič 1, M ilič 1, M oho 1'eurent interdite le cure croate ne la chanta
rovičić 3, M olinari 1, Pajalić 1, Pascoto 1, plus, pas meme ä Noel et ä Päques. Le cure
Peha 1, Peršič 1, P ilja (Pigli) 1, Pivotti 1, Aćim Pilati fut deporte par les Allemands
Priškić 1, Puhar 1, Puž 1, Ribarič 1, Rubinić a Dachau le 28 avril 1944- avec 7 autres ha
1, Rumac 4, [Schaufler 1], Schillaci 1, Sec- bitants de Veprinac.
chi 4, [Stanger 2], Stanič 1, S to jčić'2, Svetlič
OPATIJA (Abbazia)
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Habi Indeter
Annee tants Croates °/o Slovenes % Serbes "/o Italiens "/o- Divers °/o mineš
1880 360 308 85'56 — — .9 2'50 30 8'33 —
1890 1192 240 20' 13 213 17'87 — 63 5'29 425 35‘65 —
1900 2341 683 29'18 128 547 — 87 372 879 37'55 —
1910 3828 1096 28'63 351 9' 17 — 52 Г36 2329
05
oo
4^
O
1945 3611 2041 56'52 279 773 30 0'83 1006 27’86 249 6'90 6 1
VOLOSKO (Volosca)
(Commune cadastrale: V O L O S K O ; district administratif en 1910: V O L O
S K O - O P A T I J A ; commune administrative en 1910: V O L O S K O ; di
strict administratif actuel: O P A T I J A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o Indetermines »/0
1880 953 428 44’91 39 4'09 353 37'04 34 3'57 —
1890 1404 382 27*21 323 23'01 388 27'64 201 14'32 —
1900 1791 698 38‘97 194 10'83 296 16'53 276 1541 ■
— -
1910 2724 1059 38‘88 373 13‘69 183 672 1109 4071 —
1945 1903 902 47‘40 102 5'35 815 42’83 78 4‘10 6 0‘32
KOPER (Capodistria)
(Commune cadastrale: K O P E R ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: K O P E R ; district administratif actuel:
KOPER).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes %> Italiens °/o Divers %> Indetermines %>
1880 8646 326 377 167 Г93 7314 84'59 418 4-83 —
1890 8191 195 2.‘38 135 Г65 7512 917 1 57 070 —
1900 8230 167 2'03 391 475 7205 87'55 67 0*81 —
1910 8993 154 171 445 4‘95 7909 87‘95 69 077 416 4'62
1945 6138 18 0'29 751 12*24 5362 87‘36 7 O'll —
m
prets, fondee en 1884, par consequent, la per un monastere de franciscains croates du
plus ancienne cooperative slave en Istrie, rite glagolitique. L’eveque de Koper, Petrus
fut liquidee en 1935. Le cabinet de lecture M olavia, dans son rapport au Pape de 1653,
slovene fut fonde en 1883. mentionne ce couvent dans les termes sui-
Le nom slovene de Koper remonte ä la vants: » . . . S. Francisci Conventualium de
forme romane »Capris«, tandis que l’appe- Observantia, Tertii Ordinis, qui linguae Illy-
lation venitienne (italienne) est Capodistria. ricae sunt . . . « Ce meme eveque y declare
Ce fait prouve, ainsi que I’etymologie ana- que tous les environs de Koper sont slaves:
logue de M ilje, l’anciennete de la presence »Dioecesis tota ruralis dividitur in quinde-
des Slaves dans cette region. cim parochiis . . . Incolae omnes sunt linguae
Pendant plusieurs siecles il y eut ä Ko Illyricae, in- eoque idiomate celebratur.«
ČEŽARJI (Cesari)
(Commune cadastrale: L A Z A R E T ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: K O P E R ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee 1945: Familles, 77; noms de fa- 1. Č E Ž A R JI: Babič 1, Bertok (Bertocchi)
m ille enregistres, 77: yougoslaves, 60; ita- 2, Bordon 7, Kavrčič (Cavrini) 1, Obad 1,
liens et frioulans, 16; divers, 1. Prim ožič 1, Sosič Šker 1, Štok 1, Turko
1. ČE ŽA R JI: Familles, 50; habitants, 207; 2, Valentič (Valenti) 11, Vatovec (Vattuani)
Slovenes, 207. 20, Zidarič (Zidari) 1,
2. ČIM IČ I: Familles, 14; habitants, 49;
2. Č IM IČ I: Best jak (Bestiacchi) 5, Bordon
Slovenes, 49.
1, Jakom in (Iacomini) 1, Sosič (Sossi) 1,
3. FARAN ČAN: Familles, 10; habitants,
Starc (Staracci) 1, Tedeško (Tedesco) 1, Va
33; Slovenes, 33.
lentič 1, Vatovec (Vattuani) 3.
4. FERN E: Familles, 3; habitants, 17;
Slovenes, 17.
3. FARAN ČAN : Bertok (Bertocchi) 3, IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: En 1923, la
Bordon 3, Greblo 2, Jakom in (Iacomini) 2. societe culturelle slovene fut interdite. L ’eco
4. FERN E: [Franic 1], Furlan (Furlani) le slovene fut italianisee en 1926. Sous le
1, Terčič (Terci) 1. regime italien, 27 habitants furent arretes,
16 condamnes et 10 tues par les fascistes.
1. D O N N E E S STATISTIQUE
POBEGI (Pobeghi)
(Commune cadastrale: L A Z A R E T ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: K O P E R ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATIST1QUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates %> Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 354 — 13 3‘67 340 96'05 —
SEMEDELA (Semedella)
(Commune cadastrale: L A Z A R E T ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: K O P E R ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S . STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1910 270 — 25 9'26 242 89’63 3 rn
1945 376 5 1’3318148'14 190 50ЂЗ
SRMIN (Sermino)
(Commune cadastrale: L A Z A R E T ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: K O P E R ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee 1945: Familles, 39; noms de fa- 1. SR M IN (Sermino): [Abram 1], Ange
mille enregistres, 44: yougoslaves, 20; ita lini 1, A polonjo (Apollonio) 4, Babuder (Ba-
liens et frioulans, 18; divers, 6. budri) 1, Belloto 1, Bincoletto 1, B rajnik
1. SR M IN (Sermino): Familles, 39; habi (Braini) 5, [Calegiorgio 1], Černač (Nerini)
tants, 206; Slovenes, 67; Italiens, 139. 1, Danelut 1, [Derin 1], [Filistum 1], Fortuna
1, Giraldi 1, [Isappan 1], Kolarič (Collari) 1, Ghebo dei Borghi et San Michele n ’existent
Kolmo (Colmo) 1, Kozlan 1, [Kramsteter 1], plus.
Loredan 2, Medica (Medizza) 2, Novel 1, Pe E n 1926, l’ecole slovene fut italianisee. En
čarič (Pechiari) 1, Peressini 1, Peroša (Pe- 1928, les sermons et le chant en langue slo
rossa) 2, Radin 2, Starc 3, Šuklan 1, Toskan vene furent interdits. En meme temps, les
1, V iđali 2. inscriptions tombales en slovene furent sup-
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Les ha- primees.
meaux d’Ai Cäsoni, Ariolo, Bocca Fiume,
TINJAN (Antignano)
(Commune cadastrale: T I N J A N ; district administratif en 1910: K O P E R ,
commune administrative en 1910: D E K A N I ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee 1945: Familles, 99; noms de fa- 1. K O L O M B A R : Cupin (Zuppini) 10, Ko
mille enregistres, 105: yougoslaves, 68; ita- rošec (Corossi) 1, Škrl (Serli) 3.
liens et frioulans, 19; divers, 18.
2. RETIN E: Šturman 1.
1. K O L O M B A R : Familles, 13; habitants,
60; Slovenes, 60. 3. R O M B I: Cupin (Zuppini) 2, Karina 1,
Sovran 1.
2. RETIN E: Farnilles, 1; habitants, 2;
Slovenes, 2. 4. SLATINA: Cupin (Zuppini) 1, Gropajc
3. R O M B I: Familles, 4; habitants, 24; 1, Pejca 1, Rojc (Roici) 3, Škrl (Serli) 1,
Slovenes, 24. Šturman 2.
4. SLATINA: Familles, 7; habitants, 25; 5. T IN JA N : B izjak (Bisiacchi) 5, Oblak
Slovenes, 25. (O blati) 1, Prim ožič (Primossi) 13, Rojc
5. T IN JA N : Familles, 48; habitants, 190; (Roici) 3, Sodnik (Sodini) 2, Škarja (Scorio)
Slovenes, 190. 1, Škerl (Serli) 2, Urbanc (Urbani) 3, [Zabin
6. URBANCI: Familles, 28; habitants, (Zabini) 1], Zajc (Saiti) 3, [Zerbo 15],
111; Slovenes, 111.
6. URBANCI: Bažec (Basetti) 1, Cupin IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: De 1918 ä
(Zuppini) 4, Korošec (Corossi) 3, Krašovec 1928, le culte et fenseignement en slovene
(Rosani) 1, O blak (Oblati) 10, Prim ožič (Pri- furent graduellement remplaces par le culte
mossi) 1, Rojc (Roici) 1, Sodnik (Sodini) 1, et 1'enseignement en italien. Pendant la der-
Škerl (Serli) 3, Urbanc (Urbani) 1, [Zerbo 2]. niere guerre, 10 habitants furent internes.
BEZOVICA
(Commune cadastrale: L O K A ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: D E K A N I ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
HRASTOVLJE (Cristoglie)
(Commune cadastrale: H R A S T O VL J E ; district administratif en 1910:
K O P E R; commune administrative en 1910: D E K A N I ; district admini
stratif actuel: K O P E R ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
DEKANI (Dečani)
(Commune cadastrale: D E K A N I ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: D E K A N I ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
GRAČIŠČE
(Commune cadastrale: K U B E D ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune-administrative en 1910: D E K A N I ; district administratif actuel:
KOPER).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
L D O N N E E S STATISTIQUES
PODPEČ (Popecchio)
(Commune cadastrale: P O D P E Č ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: D E K A N I ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
PRAPROČE (Praproce)
(Commune cadastrale: P O D P E Č ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: D E K A N I ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STAT1ST1QUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1890 30 21 70 9 30
1900 36 36 100 —
1910 35 35 100 —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
DOL (Villadol)
( Commune cadastrale: H R A S T O V L J E ; district administratif en 1910:
K O P E R ; commune administrative en 1910: D E K A N I ; district admini
stratif actuel: K O P E R ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
ZANIGRAD
(Commune cadastrale: Z A Z I D ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: D E K A N I ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES ■
1880 54 54 100
1890 65 65 100
1900 44 44 100
1910 55 55 100
1945 53 52 9841 im
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/o Divers
1880 241 239 99’17
1890 259 254 98‘07
1900 241 241 100
1910 265 257 96'98 3'02
1945 226 226 100
BOLJUNEC (Boliunz)
(Ccmmune cadastrale B O L J U N E C ; district administratif en 1910: K O
P E R ; commune administrative en 1910: D O L I N A ; district administratif
actuel: M I L J E - D O L I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates %> Slovenes % Italiens °/o Divers °/e
4
1880 812 — 807 99'38 —
BORŠT (Borst)
(Ccmmune cadastrale: B O R Š T ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: D O L I N A ; district administratif actuel:
M I L J E - D O L I N A).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 437 — 437 100 — . —
MAČKOVLJE (Caresana)
(Commune cadastrale: M A Č K O V L J E ; district administratif en 1910: K O
P E R ; commune administrative en 1910: D O L I N A ; district administratif
actuel: M I L J E - D 0 L I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Hebitants Slovenes °/o Italiens 9/o Divers »/o
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes %> Italiens %> Divers
1880 859 —- 858 99'88 — —
%
GABROVICA
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 251 251
1890 261 261
1900 290 290
1910 275 275
1945 159 159
JEZERO
(Commune cadastrale: B O R Š T ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: D O L I N A ; district administratif actuel:
M I L J E- D O L I N A).
I. D O N N EES STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 59 59
1890 60 60
1900 56 56
1910 52 ■52
1945 32 32
KASTELEC
(Commune cadastrale: S O C E R B ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: D O L I N A ; district administratif actuel:
HERPELJE-KOZINA).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 130 130
1890 114 114
1900 , 121 121
1910 134 134
1945 106 106
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 130 130
1890 138 138
1900 138 138
1910 140 140
1945 104 104
LOG
(Commune cadastrale: R I C M A N J E ; district administratif en 1910: K O
P E R ; commune administrative en 1910: D O L I N A ; district administratif
actuel: M 1 L J E - D O L IN A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
III. N O M S DE F A M IL L E
IV. D O N N EES G E N E R A L E S: Ecole et
1. L O G : Baboc (Babos) 1, B rajnik (Brai eglise ä Ricmanje.
OSP (Ospo)
(Commune cadastrale: O S P ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: D O L I N A ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes »/o
1880 371 — 371 100
1890 388 — 388 100
1900 389 ' , —■ 389 100
1910 425 — 425 100
1945 418 1 0‘24 417 9976
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/« Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 625 __ 621 99'36 3 048 1 0*16
1890 650 646 99'38 — —
1900 617, — 609 9870 — —
1910 657 — 654 99r54 — 3 046
1945 569 4 070 553 97* 19 12 2*11 —
II. D O N N E E S D ETA ILLEES lejčič 1, Mohorovič 1, Novak 1, Pavlič
Annee 1945: Familles 158; noms de fa* (Pauli) 1, Pečar 1, Petaroš (Pettirosso) 6,
mille enregistres, 162: yougoslaves, 110; ita Pikel 1, Pirjevec 1, Pregare 12, Premolin 1,
liens et frioulans, 43; divers, 9. Santin 1, Semenič (Semeni) 2, Senica 1, S la
de (Dolcetto) 1, Slapnik 2, Spartako 1, Ste
1. R IC M A N JE : Familles 158; habitants,
pančič (Stefani) 1, Švara 8, Tomažič 1,
569; Croates, 4; Slovenes 553; Italiens, 12.
[Trošt 1], Turko 1, Valentič 1, Vatovec 1,
Vouk 1, Vranjec (Verani) 1, [Zubin 1], Zu-
III. N O M S D E FA M IL L E
dič 1, Žafran (Žafran) 2, Žerjal (Zerialli) 1,
1. R IC M A N JE : Bandi 1, Blažič (Blassi) Zigante 1, Živec 1, Žuljan (Giuliani) 14.
1, Bordon 8, Burlon 1, [Cej 1], Čibej 1, Da-
riž 1, Demark (Demarchi) 1, Deponte 1, Do- IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: A l’eglise
brila 1, Drganc 1, Fabris 1, [Felicijan 1], Ger- paroissiale, le slovene fut employe jusqu’en
delič (Gerdelli) 1, Grdina (Gherdina) 1, G u 1927. La liturgie slave s’est conservee jus-
lič (G ulli) 1, Hekič (Ghergani) 1, Hreščak qu'en 1900. L ’ecole fut entierement ita-
(Crescia) 1, H rvatič (Corbatti) 14, Jerinčič 1, lianisee en 1927. La societe culturelle, de-
K labjan (Labiani) 1, Komar (Comari) 13, Ku vastee par les fascistes en 1923, fut interdite
ret (Coretti) 28, Lampe 1, Lovrenčič (Lo en 1925.
renzi) 3, Masci 1, Marsetič (Marsetti) 1, M a
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 161 161
1890 145 145
1900 136 136
1910 128 128
1945 83 83
ZABREŽEC
(Commune csdastrale: B O R Š T ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: D O L I N A ; district administratif actuel:
M I L J E - D O L I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
BORŠT (Boste)
(Commune cadastrale: B O R Š T ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: M A R E Z I G E ; district administratif ac
tuel: K O P E R ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 679 679
1890 684 684
1900 731 731
1910 715 715
1945 847 847
II. D O N N E E S D ET A ILLEES 3. GLEM : Jerm an 25, Kodarin 1.
Annee 1945: Famille, 146; noms de fa 4. G O R E N JC I: Bembič 4, Jerm an 1, J u
mille enregistres, 149: yougoslaves, 122; ita- rinčič 3, Kozlovič 1, [Lazar 1], Lovrečič 1,
liens et frioulans, 22; divers, 5.
1. BA RA TA LI: Familles, 3; habitants, 17; 5. H E R P E L JC I: Jurinčič 5, Kocjančič 5,
Slovenes, 17. Lovrečič 1, Marancin 1.
2. BORŠT: Familles, 57; habitants, 322; 6. LABOR: Babič 2, Bonaca 2, Flego 1,
Slovenes, 322.
Jerm an 3, Jurinčič 1, [Kerin 1], Kocjančič 9,
3. G L E M : Familles, 26; habitants, 171; Kodarin 1, Lovrečič 5, Peroša 3, Perušič 1,
Slovenes, 171.
Štuiič 4, Vergan 1.
4. G O R E N JC I: Familles, 11; habitants, 7. ŠK RLJEV A C: Jerm an 4.
71; Slovenes, 71.
5. H E R P E L JC I: Familles, 11; habitants,
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Les don-
45; Slovenes, 45.
nees pour 1880, 1890 et 1900 sont calculees
6. L A B O R : Familles, 34; habitants, 191;
d’apres les chiffres fournis au sujet des ha-
Slovenes, 191.
meaux dont la localite de Boršt est corn-
7. Š K RLJE V A C : Familles, 4; habitants,
posee en 1910.
30; Slovenes, 30.
Les sermons furent en slovene jusqu’en
1938. II en etait de meme dans les hameaux
III. N O M S DE FA M ILLE
de Labor et Glem. En 1936, les Italiens in-
r 1. BA RA TA LI: [Lazar 3], terdirent les inscriptions slovenes sur les tom-
2. B O R Š T : Bembič 3, Beržan 7, Bordon beaux. L’ecole slovene fut italianisee en ver
2, Jerm an 10, Jurinčič 13, Kodarin 13, Ko tu de la »loi Gentile« (1923— 1927). La co
zlovič 5, Lovrečič 3, Poropat 1, Vižintin 1, operative agricole slovene fut dissoute en
Zankolič 1. 1923.
MAREZIGE (Maresego)
(Commune cadastrale: M A R E Z I G E ; district administratif en 1910: K O
P E R ; commune administrative en 1910: M A R E Z I G E ; district admini
stratif actuel: K O P E R ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee 1945: Familles, 267; noms de fa- 1. BA BIČI: Babič 18, Belič 5, Belina 1,
mille enregistres, 267: yougoslaves, 189; ita- Bržan 4, Koren 3, M arancin 1, Olenič 2,
liens et frioulans, 63; divers, 15. Sabadin 1, [Umer 3].
1. BABIČI: Familles, 38; habitants, 184; 2. BERN ET IČI: Babič 1, Bernetič 3, Bor
Slovenes, 183; Italiens, 1. . don 1, Kavrečič 1, Kocjančič 1, Koren 7.
2. BE R N E T IČI: Familles, 14; habitants, 3. BERŽAN I: Belič 5, Beržan 4, D om jo 1,
68* Slovenes, 68. Ferman 1, Štok 4.
3. BERŽAN I: Familles, 15; habitants, 69; 4. B U R JI: Babič 8, Beržan 1, Cerkvenič
Slovenes, 69. 1, Krmac 1, Požar 1, Štok 6.
4. B U R JI: Familles, 18; habitants, 109; 5. ČENTURSKA D O L IN A : Babič 1, Bor
Slovenes, 109. don 1, Favento 6, Jerm an 1, Kozlovič 2.
5. ČENTURSKA D O L IN A : Familles, 11; 6. ČENTUR M A L I: Babič 8, [Cetin 1],
habitants, 51; Slovenes, 48; Italiens, 3. Kocjančič 1, Krmec 1.
6. ČENTUR M A LI: Familles, 11; habi 7. ČENTUR V EL I: Bonin 1, Bržan 1,
tants, 52; Slovenes, 52. Jerm an 1, Koren 4, Krmac 11.
7. ČENTUR V EL I: Familles, 18; habi 8. D O M JO (Domci): D om jo 6, Kocjančič
tants, 97; Slovenes, 97. 1, R ožnik 1.
8. D O M JO (Domci): Familles, 8; habi 9. H LIBAN : Deponte 2, Peroša 1, Ra
tants, 28; Slovenes, 28. žman 1.
9. HLIBAN : Familles, 4; habitants, 25; 10. KRM CI: Benčič 1, Krmac 6, Plahuta
Slovenes, 25. 1, Rodela 1, Santin 1, Štok 1.
10. KRM CI: Familles, 11; habitants, 64; 11. M A RA N ČIN I: Babič 1, Koren 4, Ma-
Slovenes, 64. rancina 1, Peroša 1, Rojac 1.
U . M A R A N Č IN I: Familles, 8; habitants,
12. M A R E Z IG E : Babič 1, Grim alda 1,
40; Slovenes, 40.
Kozlovič 1.
12. M A R E Z IG E : Familles, 3; habitants,
13. M O N T IN JA N : Babič 2, Bernetič 1,
12; Slovenes, 12.
Bordon 5, Furlanič 2, Jerm an 1, Lukač 2,
13. M O N T iN JA N : Familles, 14; habitants,
Parovel 1.
82; Slovenes, 82.
14. PLAHU TI: Familles. 13; habitants, 82; 14. PLAHUTI: Bernetič 1, Bordon 1, Ko
Slovenes, 82. ren 1, Krmac 3, Plahuta 4, Sabadin 3. »
15. R O JC I: Familles, 22; habitants, 111; 15. R O JC I: Babič 1, Koren 1, Marancina
Slovenes, 111. 3, Peroša 2, Srgon 4, [Umer 11],
16. RO K A V C I: Familles, 6; habitants, 25; 16. R O K A V CI: Babič 1, Krmac 5.
Slovenes, 25.
17. SABA DIN I: Babič 4, Beržan 1, Dom-
17. SA BA D IN I: Familles, 23; habitants,
jo 3, Plahuta 1, Sabadin 12, Štok 2.
146; Slovenes, 146.
18. ŠKRGATI: Škergat 4.
18. ŠKRGATI: Familles, 4; habitants, 22;
Slovenes, 22. 19. V AN GA N EL: Babič 8, Belič 1, Cerut
19. V A N G A N EL: Familles, 26; habitants, 1, Fontanot 1, Kozlan 1, Krmac 9, Muženič
132; Slovenes, 130; Italiens, 2. 1, Rapoša 1, Sabadin 1, Toškan 2.
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: La localite meau de Rokavci.
de Marezige n ’existait pas encore aux recen- A l’eglise paroissiale culte seulement en
sements de 1880, 1890 et 1900. C’est pour- slovene, jusqu'en 1930. Ensuite, sermons ita-
quoi, dans les donnees statistiques, nous liens ou slovenes. L ’ecole est entierement
y avons suplee par des chiffres correspon- italienne depuis 1927. La societe de lecture
dant aux hameaux qui y figurent en 1910. slovene fut dissoute en 1922 et sa biblio-
En 1880, ne sont pas mentionees les ha theque brülee. La Caisse d’epargne slovene
meaux de Hliban (Claiban), Domci, Plahuti, fut liquidee en 1922. <Dans le hameau de
Marezige (Maresego), Rokavci et Čenturska Marezige, pendant la derniere guerre, les
dolina (Valle di Centora). Pour 1890, la occupants incendierent 8 maisons sur 11.
statistique autrichienne ne eite pas le ha-
TRUŠKE
(Commune cadastrale: T R U Š K E ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: M A R E Z I G E ; district administratif ac
tuel: K O P E R ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
HRIBI (Monti)
(Ccmmune cadastrale: H R I B I ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: M I L J E; district administratif actuel: M I-
L J E -D O L I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
MILJE (Muggia)
(Commune cadastrale M I L J E ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910 M I L J E ; district administratif actuel: M I-
L J E- D O L I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
PLAVJE (Plavia)
(Commune cadastrale: P L A V J E ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: M I L J E ; district administratif actuel: M I-
L J E - D O L I N A ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/o Italiens Vo Divers °/o Indetermines
1880 507 482 95'07 25 4'93 —
/. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 1125 934 83'02 168 14-93 13 1'15
1890 1273 1240 9741 18 141 .—
1900 1426 1173 82’26 223 15‘64 —
1910 1675 1042 62'2l 580 34-63 53 346
1945 1574 1527 97'01 45 2‘86 2 0'13
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants . Croates °/o Slovenes; °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 1289 — 51 3‘96 1204 9341 2 0’16
1890 1352 — 83 6‘14 1241 9179 3 0"22
1900 1628 — 49 3’01 1536 94-35 17 1"04
1910 2324 — 17 073 2094 90-10 210 9"04
1945 2124 8 0‘38 1722 8Г07 392 1846 2 0"09
BEKA
(Commune cadastrale: O C I Z L A ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: O C I Z L A-K L A N E C; district administra
tif actuel: H E R P E L J E - K O Ž I N A
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 129 129
1890 130 130
1900 131 131
1910 142 142
1945 111 111
l . . .
II. D O N N E E S D ET A ILLEES III. N O M S D E F A M IL L E
Annee 1945: Familles, 25; noms de fa 1. BEKA: Andrejašič 1, Bernetič 1,
mille enregistres, 28: yougoslaves, 16; ita [Cergol 9], čač 1, Čok 1, Kozina 6, M ihalič
liens et frioulans, 3; divers, 9. 1, Povh 1, Požar 1, Sancin 3, Valinčič 1,
1. BEKA: Familles,. 25; habitants, 111; Zobec 1, Žerjal 1.
Slovenes, 111.
IV. D O N N E E S GE N E R A LE S: A 1eglise 1932, les enfants frequentaient l’ecole de
vicariale on prechait dans les deux langues, Klanec. A cette date une ecole italienne fut
en slovene et en italien. La societe cultu- ouverte dans le village.
relle slovene fut dissoute en 1927. Avant
BOTAČ
(Commune cadastrale: D R A G A ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: O C I Z L A-K L A N E C; district administra
tif actuel: H E R P E L J E-K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES v
Annee Habitants Slovenes °/o Italiens °/o
1880 46 46 100 —
1890 40 40 100 —
1900 35 35 100 —
1910 41 41 100 —
1945 23 22 95'65 1 4'35
Annće 1945: Familles, 6; noms de fa- 1. BOTAČ [Cunja 1], čač (Ciacchi) 1,
mille enregistres, 6: yougoslaves, 4; italiens Sancin 1, Zubič 1, Žerjal (Serialli) 2.
et frioulans, 1; divers, 1.
1. BOTAČ: Familles, 6; habitants, 23; IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Eglise ž
Slovenes, 22; Italiens, 1. Draga; ecole ä Krvavi potok.
KLANEC (Clanz)
(Commune cadastrale: O C I Z L A ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: O C IZ L A -K L A N E C ; district administra
tif actuel: H E R P E L J E-K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annže Habitants Croates %> Slovenes %> Italiens °/o Divers ’/o
KOZINA (Cosina)
(Commune cadastrale: D R A G A ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: O C I Z L A-K L A N E C; district administra
tif actuel: H E R P E L J E-K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants , Croates °/o Slovenes %> Italiens °/o Divers °/o
1880 35 — 35 100 — __
1890 59 — 58 98'31 — 1 1'69
1900 120 — 96 80 6 5 18 15-
1910 124 — 112 90'32 4 3‘23 8 645
1945 61 2 3'23 46 75*81 13 20’96 -
ČRNOTIČE
(Commune cadastrale: Č R N O T I Č E ; district administratif en 1910: K O P E R;
commune administrative en 1910: O C I Z L A-K L A N E C; district administra
tif actuel: H E R P E L J E-K O Z I N A).
D O N N E E S STATISTIQUES ■a
DRAGA
(Commune cadastrale: D R A G A ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: O C I Z L A-K L A N E C; district administra
tif actuel: H E R P E L J E-K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
«
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 125 — 124 99’20 1 0‘80 —
GROČANA
(Commune cadastrale: G R O Č A N A ; district administratif en 1910. K O
P E R ; commune administrative en 1910: O C I Z L A - K L A N E C ; district
administratif actuel: H E R P E L J E-K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annäe Habitants Slovenes
1880 187 187
1890 174 174
1900 197 197
1910 213 213
1945 159 159
i
II. D O N N E E S D E T A ILLE E S 1, Kastelič 1, Novak 1, Petaros (Petirossi) 2,
Annee 1945: Familles, 38; noms de fa- Racman (Ražm ani) 10, Rapotec 2, Ražem
mille enregistres, 39: yougoslaves, 33; ita- (Rasenini) 4, Umek 1, Višnjevec 1, Z a
liens et frioulans, 6. lokar 1.
1. G R O Č A N A : Familles, 30; habitants, 2. PESEK: Bak 2, Fidel 1, Fonda 1, G ra
130; Slovenes, 130. honja 2, Kapune 1, Križman 1.
2. PESEK: Familles, 8; habitants, 29;
Slovenes, 29. IV. D O N N EES G E N E R A LE S: Sous le
regime italien, ä 1’eglise paroissiale, on con-
III. N O M S DE F A M IL L E tinuait ä precher en slovene meme aprčs
1. G R O Č A N A : Bak 1, Bartol 1, Bernetič 1’interdiction. Ecole ä Krvavi Potok.
1, Fonda 1, G rahonja 3, Gropajc (Gropazzi)
MIHELI
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/o Italiens °/o
1880 102 102 100 —
NAZIREC
(Commune cadastrale: D R A G A ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: O C IZ L A-K L A N E C; district administra
tif actuel: H E R P E L J E-K O Z I N A j.
I. D O N N E E S STATISTIQUES
OCIZLA (Očisla)
(Commune cadastrale: O C I Z L A ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: O C I Z L A-K L A N E C; district administra
tif actuel: H E R P E L J E-K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers »/o
1880 221 — 214 96'83 — 7 3’ 17
1890 223 — 221 9940 — 2 0'90
1900 228 1 044 227 99'56 — —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
PODGORJE
(Commune cadastrale: P O D G O R J E; district administratif en 1910: K O
P E R ; commune administrative en 1910: O C I Z L A - K L A N E C ; district
administratif actuel: H E R P E L J E-K O Z I N A).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates %> Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 270 — 259 95'93 — 7 2'59
1890 267 — 258 96'63 — 9 3‘37
1900 293 2 0'68 282 96'25 1 0‘34 8 273
1910 333 — 332 9970 — 1 0'30
1945 290 2 0'69 288 99'31 — —
//. D O N N E E S D ET A ILLEES Koren 12, Koren (Coreni) 1, Kosmač (Co-
Annee 1945: Familles, 70; noms de fa sma) 1, Marsetič (Marsetti) 2, P o ljak (Polac-
mille enregistres, 70: yougoslaves, 63; ita co) 7, Rojc (Roici) 4, Slavec (Salvi) 1, Sironi
liens et frioulans, 1; divers, 6. 1, Žgur 1.
1. P O D G O R JE : Familles, 70; habitants,
290; Croates, 2; Slovenes, 288. IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Eglise ä
Črnotiče. L ’enseignement ä l’ecole est donne
III. N O M S DE F A M IL L E en italien, depuis 1925. La societe culturelle
1. P O D G O R JE : Andrejašič (Andreassi) 14, slovene fut dissoute en 1926. Sous le regime
Filipič (Filippi) 4, Grzetič (Ghersetti) 13, italien, 35 personnes emigrerent en Ame-
Hreščak (Hresciac) 3, [Kavre (Cavreni) 6], rique.
PREŠNICA
(Commune cadastrale: P R E Š N I C A ; district administratif en 1910: K O
P E R ; commune administrative en 1910: O C I Z L A - K L A N E C ; district
administratif actuel: H E R P E L J E-K O Z I N A).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/о Italiens °/o
1880 454 454 100
1890 461 461 100
1900 426 426 100
1910 425 425 100
1945 361 353 9778 8 2'22
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 220 220
1890 226 226
1900 224 224
1910 216 216
1945 73 73
KRKAVČE (Carcauzze)
(Commune cadastrale: K R K A V Č E ; district administratif en 1910: K O
P E R ; commune administrative en 1910: P O M J A N ; district administratif
actuel: K O P E R ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annće Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens “/»
1880 621 — 602 96‘94 7 Г13
1890 622 6 0'96 577 9278 29 4'66
1900 607 — 518 85‘34 85 14-00
1910 653 — 436 6677 217 33'23
1945 695 — . 684 9842 11 Г58
4. G IR IČ I: Grbac 2.
Annee 1945: Familles, 135; noms de fa- 5. G L A V IN I: Glavina 4, Petaroš 1.
mille enregistres, 144: yougoslaves, 61; ita- 6. H RIB: Gažič 1, Gerini 1, Grižon 7, J e
liens et frioulans, 53; divers, 30. rebica 1, Kastelic 1, Lisjak 7.
1. A B R A M I: Familles, 1; habitants, 11; 7. KRKAVČE: Bažec 1, Bole 1, Breč 7,
Slovenes, 11. Degan 3, Deluk 5, Glavina 3, [Goja 1], Got-
2. D R A G A : Familles, 1; habitants, 8; Slo tardis 1, Grbac 2, G rižon 6, Jerebica 10, K a
venes, 8. pel 2, Kastelic 1, [Kirin 4], Kleva 2, Kmet 1,
3. D R A G O N JA : Familles, 5; habitants, Konteštabile 1, Krbavac 1, Petaroš 2, Pribac
30; Slovenes, 24; Italiens, 6. 4, [Pucar 5], [Reja 3], Rojac 1, Rubeša 1,
4. G IR IČ I: Familles, 2; habitants, 12; Slo Sinkovič 1, Tom ažič 1, Tomažin '1, Tu
venes, 12. lja k 1.
5. G L A V IN I: Familles, 5; habitants, 23; 8. PUČERI: Degan 2, Grižon 1, [Kirin 2],
Slovenes, 23. [Pucar 3].
6. H RIB: Familles, 16; habitants, 86; Slo
9. RO V : Grižon 1, Jerebica 4, Pribac 1,
venes, 85; Italiens, 1. [Ternav 1].
7. KRK AV ČE: Familles, 68; habitants, 10. SV. M A V E R : Grižon 3, Petaroš 2,
287; Slovenes, 283; Italiens, 4. [Reja 1],
8. PU ČERI: Familles, 7; habitants, 50;
11. ŠK RLJE V E C: Grižon 7, Veškovo 1,
Slovenes, 50.
Tomažin 1.
9. R O V : Familles, 7; habitants, 46; Slo
12. ŠVABI: [Reja 5], Vatovac 1, [Žvab 2],
venes, 46.
10. SV. M A V E R : Familles, 6; habitants,
34; Slovenes, 34. IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: Le slovene
11. ŠK RL JE V E C : Familles, 9; habitants, ä 1’eglise interdit depuis 1918. En meme temps
62; Slovenes, 62. l’ecole fut italianisee, la socižte Saints Cy
12. ŠVABI: Familles, 8; habitants, 46; rille et Methode dissoute et sa bibliotheque
Slovenes, 46. detruite. Pendant la derniere guerre, 50 ha
III. N O M S DE F A M IL L E bitants dćportes.
1. A B RA M I: [Abram 1]' [Pucar 1], D ’apres le temoignage de l’eveque de
2. D R A G A : Jerebica 1, [Kirin 1], Koper B. Corniani (1656), le culte etait ce-
3. D R A G O N JA : Degan 1, Deluk 1, Jere lebre en slave, ä 1’eglise de Krkavče. Cette
bica 1, Petaroš 1, Tuljak 1. tradition s’est conservee jusqu’en 1898.
KOŠTABONA (Costabona)
(Commune cadastrale: K O Š T A B O N A ; district administratif en 1910:
K O P E R ; commune administrative en 1910: P O M J A N ; district admini
stratif actuel: K O P E R ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/o • Serbes °/o
1880 377 377 100 —
1890 386 386 100 —
1900 424 331 78‘07 93 21'93
1910 474 362 76'36 112 23'63
1945 490 490 100 —
DILICI (Dilizzi)
(Commune cadastrale: P O M J A N ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: P O M J A N ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 ' 30 30
1890 32 * 32
1900 37 37
1910 43 43
1945 58 58
U. D O N N E E S DET A ILLEES III. N O M S D E FAM1LLE
Annee 1945: Familles, 13; noms de fa- D IL IC I: Dilica 4, Jerm an 1, Kozlovič 3,
mille enregistres, 13: yougoslaves, 13 Peroša 1, Sergaš 4.
D IL IC I: Familles, 13; habitants, 58; Slo
venes, 58. IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: L’eglise et
l’ecole de ce village se trouvent ä Pom jan.
FJEROGA (Figarola)
(Commune cadastrale: P O M J A N ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: P O M J A N ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/o Divers •/0
1880 101 101 100 _______
GAŽON (Gason)
(Commune cadastrale: G A Ž O N ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: P O M J A N ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates »/» Slovenes »/0 Italiens °/o
1880 347 — 347 100 —
1890 430 — ■ 428 99’53 2 047
1900 423 — 404 95'50 19 4'50
1910 500 — 421 84‘20 79 15'80
1945 553 4 072 544 98'37 5 0‘91
II. D O N N E E S D E T A ILLE E S 2, Krmac 9, M arj on 1, M e jak 1, M organ 3,
O grin 1, P ožr 2, [Rajan 1], R ojac 5, Saba
Annće 1945: Familles, 114; noms de fa-
din 4, Segolin 1, Sosič 1, [Stadina 2], Svetin
Tnille enregistres, 114: yougoslaves, 66; ita-
1, Vergan 1, Vuk 4, Žniderčič 1.
liens et frioulans, 42; divers, 6.
2. K RIŽIŠČE (Crociera): Am ežič 1, D e
1. GAŽO N : Familles, 109; habitants, 531;
bernardi 1, Grahonja 1, [Stadina 1], [Vontz-
Croates, 4; Slovenes, 523; Italiens, 4.
har 1],
2. KRIŽIŠČE (Crociera): Familles, 5; ha
bitants, 22; Slovenes, 21; Italiens, 1. IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: Le culte
qui etait cćlćbre en slovene depuis 1922, fut
III. N O M S D E FAM1LLE supprime en 1929. L ’enseignement ä l’ćcole,
1. GAŽO N : [Abram 1], Amežič 1, Ar- y compris l’instruction religieuse, n ’est plus
žon 2, Auber 1, Babič 1, Benčič 2, B ra j donne qu’en italien. Sim ultanäm ent, les so-
nik 1, Debernardi 15, Dodič 2, Flego 1, F or cietes slovenes (gymnastique, chorale, agri-
tuna 1, G unjač 1, Grando 4, Gregoreti 7, cole) furent interdites. Pendant l’ere italien-
Gregoretič 1, Gregorič 1, G rižonič 23, Ivan ne, 13 personnes emigrees en Amerique. De
čič 1, Kalc 1, Kleva 1, Kocijančič 1, Koren 1941 ä 1945, 27 deportes.
MANŽAN (Manzano)
(Commune cadastrale: P O M J A N ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: P O M J A N ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes % Italiens °/o
1880 223 223 100 —
ŠMARJE (Monte)
(Commune cadastrale: Š M A R J E ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: P O M J A N ; district administratif actuel:
KOPER).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes »/0 Italiens »/o
1880 670 670 100 __
1890 773 759 98' 19 14 Г 81
1900 807 767 95'04 40 4'96
1910 910 872 95'82 38 4'18
1945 861 858 99'65 3 0'35
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes »/o Italiens °/o
1880 137 137 100 __
1890 162 159 98’ 15 3 Г85
1900 173 155 89'60 18 1040
1910 193 171 88‘60 22 11'40
1945 221 221 100 __
PADERNO
(Commune cadastrale: G A Ž O N; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: P O M J A N ; district administratif actuel-
K O P E R).
I. D O N N EES STATISTIQUES
Annće Habitants Slovenes °/o Serbes °/(i Italiens °/o
1880 56 56 100 __ __
1890 65 65 100 — __
1900 72 62 86'11 10 13*89 __
1910 76 67 88 '1 6 ' — 9 11'84
1945 80 78 97-50 — • 2 2 ‘50
II. D O N N E E S D ET A ILLEES III. N O M S DE F A M IL L E
Annee 1945: Familles, 18; noms de fa- 1. PA D E RN O : Babič 2, Bembič 1, Deber-
m ille enregistres, 18; yougoslaves, 6; ita- nardi 9, Ivančič 1, Lukač 2, [Pucer 1], Ricco
liens et frioulans, 11; divers, 1. bon 1, Segolin 1.
1. P A D E R N O : Familles, 18; habitants, 80;
Slovenes, 78; Italiens, 2. IV. D O N N EES G E N E R A L E S: Eglise ä
Šmarje, ćcoie ä Gažon.
POMJAN (Paugnano)
(Commune cadastrale: P O M J A N ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: P O M J A N ; district administratif actuel:
KOPER).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/0 Italiens °/o
1880 87 87 100 —
1890 91 91 100 —
PUČE (Puzzole)
(Commune cadastrale: K O Š T A B O N A ; district administratif en 1910:
K O P E R ; commune administrative en 1910: P O M J A N ; district a
stratif actuel: K O P E R ) .
/. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/o Italiens %
1880 239 239 100 •—
1890 4 241 241 100 — . , . :
1900 267 216 80-90 51 19-10
1910 283 224 79*15 59 20-85
1945 328 328 100 —
SERGAŠI (Sergassi)
(Commune cadastrale: G A Ž O N; district administratif en 1910: K O P E R ;
■commune administrative en 1910: P O M J A N ; district administratif actuel■
■KOPER) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/o Italiens °/o
1880 133 ■133 100 —
1890 180 180 100 —
1900 188 158 84‘04 30 1596
1910 225 193 8578 32 14'22
1945 240 233 97-08 7 2'92
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes
1880 51 51
1890 51 51
1900 51 51
1910 64 64
1945 38 38
BRDA (Berđa)
(Commune cadastrale: H U M ; district administratif en 1910: K O P A R ; com
mune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel: B U Z E T ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee 1945: Familles, 32; noms de fa- 1. BEN ČIČI: ESrnobić 1, Dubrović 1, Fa-
mille enregistres, 32: yougoslaves, 31; ita bris 1, Grabar (Garbari) 3, Geržentić (Gher-
liens et frioulans, 1. senti) 4, Gržinić (Ghersini) 2.
1. B E N ČIČI: Familles, 12; habitants, 78; 2. BRDA: Grabar (Gabri) 1.
Croates, 78. 3. D U R IČIĆI: Škrinjar (Scrigni) 6.
2. BRDA : Familles, 1; habitants, 7; Croa 4. G R K I: M alinarić (M olinari) 3.
tes, 7. 5. IV E ĆI: Brnobić 1, Grabar (Gabri) 3,
3. D U R IČIČ : Familles 6 ; habitants, 35; Kovačič 1, Sandalj (Sandali) 1.
Croates, 35. 6. KALCI: Kalac (Calza) 2, Prodan 2.
4. GRKI: Familles, 3; habitants, 24;
Croates, 24. IV. D O N N EES G E N E R A LE S: Avant
5. IVEĆI: Familles, 6; habitants, 36; 1919, ecole croate ä Hum appartenant
Croates, 36. d abord ä la Societe Saints Cyrille et Me
6. KALCI: Familles, 4; habitants, 30; thode, publique plus tard. L ’ecole italienne
a Hum fut fondee en 1892.
BRGUDAC (Bergodaz)
(Commune cadastrale: B R G U D A C ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
BUZET) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Italiens «/.
1880 337 337 100
1890 397 396 9975 0'25
1900 440 440 100
1910 501 501 100
1945 367 367 100
•
II. D O N N E E S D ETA ILLEES (Colbasso) 7, Krajcar 3, Mauša 2, Rabak
(Rabaccio) 6, Sankovič (Sanco) 7, Sošič
Annee 1945: Familles, 78; noms de fa- (Sossi) 1, Turkovič (Turco) 10.
mille enregistres, 78: yougoslaves, 78.
IV. D O N N EES G E N E R A LE S: Jusqu:en
1. BRG U DA C: Familles, 78; habitants, 1919, 1’ecole etait croate. Des les Premiers
367; Croates, 367. jours de 1’occupation, les Italiens commen-
cerent ä emprisonner les habitants. 63 per-
III. N O M S DE F A M IL L E sonnes ont ete tuees par les fascistes pendant
la derniere guerre et 40 maisons incendiees.
1. BRG U DA C: Brajkovič (Braico) 19, Les habitants vivent surtout de leurs mou-
Ivančič (Giovannini) 22, Kalčič 1, Klobas tons.
PRAĆANA (Brazzana)
(Commune cadastrale: S O V I N J A K; district administratif en 1910: K O
P A R ; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif ac
tuel: B U Z E T ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates »/» Slovenes % Italiens °/o
1880 229 — 154 67‘25 75 3275
1890 235 230 97'87 —
5 2'13
1900 246 246 100 — _____
BREST
(Commune cadastrale: S L U M; district administratif en 1910: K O P A R ; com-
mune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel: B U Z E T ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants ' Croates
1880 273 273
1890 290 290
1900 289 289 <
1910 262 262
1945 201 201
11. D O N N E E S D ETA ILLEES (Giovannini) 4, Mikac (Micca) 16, Milovič
Annee 1945: Familles, 49; noms de fa- 1, Sankovič (Sanco) 1, Šverko (Sferco) 1,
m ille enregistres, 49: yougoslaves,. 48; d i [Švab 1],
vers, 1.
1. BREST: Familles, 49; habitants, 201; IV. D O N N EES G E N E R A LE S: Ju squ ä
Groates, 201. 1‘application de la »reforme Gentile« (1923—
24), fecole resta croate. A Teglise les ser-
111. N O M S D E FA M ILLE mons et les chants orit toujours ete croa
1. BREST: Božič (Bossi) 20, Brljavac tes. Les Allemands ont deux fois bombarde
(Beriava) 2, Čendak 1, H laj (Clai) 2, Ivančič le village.
BRNOBIĆI
(Commune cadastrale: H U M ; district administratif en 1910: K O P A R; com
mune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel: B U Z E T ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes % Italiens °/o
1880 162 94 58‘02 — 68 4Г98
1890 170 159 93‘53 — 11 6'47
1900 203 33 16'26 149 7340 21 10'34
1910 182 164 90'11 — 18 9‘89
1945 170 150 88-23 — 13 7'65
III. N O M S DE F A M IL L E
Annee 1945: Familles, 32; noms de fa- 1. B R N O B IĆI: Brnobić 5, Brnobić (Ber-
mille enregistres, 32: yougoslaves, 26; ita- nobi) 2, Perčič 1, Tanković 2, Vivoda 2.
liens et frioulans, 6. 2. GRABRI: Grabar 1, Grabar (Gabri) 1,
Nadal 2, Prodan 1.
1. B R N O B IĆ I: Familles, 12; habitants, 66; 3. KORTINA: Fabris 3.
Croates, 66. 4. KROG: Nadal 1.
2. G R A B R I: Familles, 5; habitants, 26; 5. PO D P E Ć IN A : Činko (Cinco) 1, Gra
Croates, 26. bar (Gabri) 4, Zubalić (Zuballi) 1.
3. KORT IN A: Familles, 3; habitants, 13; 6. R A V N IĆI: Brnobić 1, Ravnič 1.
Italiens, 13. 7. RU JA V C I: Šavko 1.
4. K R O G : Familles, 1; habitants, 6; Croa 8. ZUBALIĆI: Zubalić (Zuballi) 2.
tes, 6.
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Avant
5. P O D P E Ć IN A : Familles, 6; habitants,
1919, I’ecole, fondee par 1’association Lega
30; Croates, 23; indetermines, 7.
Nazionale, etait italienne. Cependant, son
6. R A V N IĆI: Familles, 2; habitants, 10; action, de meme que celle de l’ecole fasci-
Croates, 10.
ste, n’a pu laisser de traces durables. Les
7. R U JA V C I: Familles, 1; habitants, 10; habitants se rendent ä l’ćglise de H um oü,
Croates, 10. avant le regime italien, les sermons etaient
8. ZU BA LIĆI: Familles, 2; habitants, 9; en croate, et, sous le regime italien, en croa
Croates, 9. te et en italien.
BUTARI (Buttari)
(Commune cadastrale: M O V R A Ž ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel-
KOPER).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annće Habitants Slovenes
1880 78 78
1890 86 86
1900 94 94
1910 104 104
1945 121 121
II. D O N N E E S D ET A ILLEES III. NOM S D E FA M IL L E
Annee 1945: Familles 18; noms de fa- 1. BUTARI: Franca 3, Kozlovič 2, Levac
mille enregistres, 18: yougoslaves, 15; ita- 5, Maršič 1, R ažm an 1, Š ukljan 3.
liens et frioulans, 3.
1. BUTARI: Familles, 15; habitants, 99; 2. ŠUKLJANI: Maršič 2, Šukljan 1.
Slovenes, 99.
2. ŠU KLJAN I: Familles, 3; habitants, 22; IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Pour 1'egli-
Slovenes, 22. se paroissiale et pour 1’ecole v. Sočerga.
CERJE (Cerie)
1. D O N N E E S STATISTIQUES
ČRNICA (Cernizza)
(Commune cadastrale: Č R N I C A ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
KRTOBREG (Chertobrech)
(Commune cadastrale: S O V IN J A K ; district administratif en 1910: K O
P A R ; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif ac
tuel: B U Z E T ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates Slovenes
1880 160 — 160
1890 164 164 —
II. D O N N E E S D ET A ILLEES
Annee 1945: Familles, 34; noms de fa- 2. D R O B E Ž IJA : Familles, 10; habitants;.
mille enregistres, 34; yougoslaves, 32; ita 53; Croates, 53.
liens et frioulans, 1; divers, 1.
1. BRDA : Familles, 17; habitants, 106; 3. KRTO BREG: Familles, 7; habitants,,
Croates, 106. 36; Croates, 36.
3. K RTOBREG: Klarič 3, Krt 1, Manda-
ienić 2, Sirotić 1.
1. BRDA: Črneha 2, Jerm an 2, Krt 1,
Nedok 1, Paladin 1, [Pincan 1], Sirotić 8,
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Autrefois,
Vivoda 1.
ce village faisait partie de l’ecole et de
2. D R O B E Ž IJA : Bartolić 2, Klarič 1, Klo l’eglise de Sovinjak. Sous le regime fasciste,
bas 5, Sirotić 2. une ecole italienne fut ouverte dans le ha-
meau de Brda.
HUM (Colmo)
(Commune cadastrale: H U M ; district administratif en 1910: K O P A R ; com
mune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel: B U Z E T ) .
I- D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
KRUŠVARI (Crusfari)
(Commune cadastrale: R A Č I C E ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
BUZET) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
CUNJ (Čunj)
(Commune cadastrale: B U Z E T ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
BUZET).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
DANE
(Commune cadastrale: D A N E ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
BUZET).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
DRAGUĆ (Draguch)
(Commune cadastrale: D R A G U Ć; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
BUZET).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates %> S1 ovenes °/o Italiens »/0 Divers °/o
1880 193 190 9845
1890 189 172 91 3 Г59 14 741
1900 222 35 1577 61 2748 125 56'30 045
1910 249 201 8072 1 040 47 18*88
1945 190 175 92 11 15 7*89
468
II. D O N N E E S D ET A ILLEES (Opassi) 1, [Paćelat 11], Šestan 1, Šterpin
(Stepini) 3, Testen 1, Zanelli 1.
Annee 1945: Familles, 43; noms de fa-
mille enregistres, 44: yougoslaves, 28; ita IV. D O N N EES G E N E R A LE S: Avant
liens et frioulans, 4; divers, 12. 1918, l’ecole ćtait croate et le sermon 4
1. D RAG U Ć: Familles, 43; habitants, 190; feglise egalement. En 1921 les fascistes
Croates, 175; Italiens, 15. expulserent le pržtre croate. A T ćglise Saint
Roch ii у a aussi des inscriptions glagoliti-
ques. Les Italiens ont supprime toutes les
III. N O M S D E FA M IL L E
legendes croates sur les tableaux de I’ćglise
1. D RAG U Ć: Banič 1, Bešić 1, Blažević ainsi que toutes les inscriptions au cimetižre.
(Biassi) 5, Gregorović (Gregori) 4, Grozić En 1943, les fascistes enrolerent dans des
(Grosi) 4, G ržinić (Ghersini) 4, [Koca 1], bataillons speciaux tous les hommes des
Krivičić (Crivelli) 5, Milič (M ili) 1, Opašič classes 1923— 1926.
DVORI
(Commune cadastrale: M O V R A 1 ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
GRIMALDA
(Commune "cadastrale: G R I M A L D A; district administratif en 1910: K O
P A R ; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif ac
tuel: P A Z I N ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
JURADI
(Commune cadastrale: V R H ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
BUZET) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
1880 59 — 59
1890 67 67 —
1900 65 65 —
1910 71 71 —
1945 86 86 —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
KODOLJE
(Commune cadastrale: Č R N I C A ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel-
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
KOSORIGA (Koseriga)
(Ccmmune cadastrale: R A Č I Č E ; district administratif en 1910: K O P A R :
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
BUZET).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Italiens °/o
1880 148 20 13*51 128 8649
1890 151 151 100 —
1900 213 . 213 100 —
1910 229 229 100 —
1945 228 228 100 —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
LANIŠĆE (Lanischie)
(Ccmmune cadastrale: L A N I Š Ć E; district administratif en 1910: K O P A R , ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
BUZET).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
LUKINI
(Commune cadastrale: S O Č E R G A ; district administratif en 1910: K O
P E R ; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif ac
tuel: K O P E R ) .
L D O N N E E S STATISTIQUES
MARŠIČI
(Commune cadastrale: S O Č E R G A ; district administriatif en 1910: K O
P E R ; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif ac
tuel: K O P E R ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
■/. D O N N E E S STATISTIQUES
OSLIĆI
(Commune cadastrale: D R A G U Ć ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
BUZET).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
m
II. D O N N E E S D E T A ILLE E S 2. F L E G I: C o lojka 1, Kovačič (Covacci)
Annee 1945: Familles, 28; noms de fa- 1, Krivičić (Crivicci) 3, Prodan 1.
mille enregistres, 28: yougoslaves, 26; d i
3. O S L IĆ I: Fabijančič (Fabiani) 1, Gro-
vers, 2.
zič (Grosi) 1, Gržinič 1, Krivičić (Crivelli)
1. BAŠTINI: Familles, 3; habitants, 15;
Croates, 15. 7, Prodan 2, Rabak (Rabacco) 1.
2. F L E G I: Familles, 6; habitants, 39;
4. ŠE G A R I: Fabijančič (Fabiani) 1, [Pa-
Croates, 39.
ćelat 2], Prodan 3.
3. O S L IĆ I: Familles, 13; habitants, 75;
Croates, 75.
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Avant le
4. Š E G A R I: Familles, 6; habitants, 35;
Croates, 35. regime italien, ecole et eglise ä Draguć. Le
gouvernement italien, fidele ä sa politique
III. N O M S DE F A M IL L E d’assimilation, ouvrit une ecole italienne
1. BAŠTINI: Krivičić (Crivelli) 1, Rabak dans ce village quoiqu’il n’y eüt point d’Ita-
1, Škrinjar (Scrignari) 1. liens*
PAGUBICE
(Commune cadastrale: Q R I M A L D A ; district administratif en 1910: K O
P A R ; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif ac
tuel: P A Z I N ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
480
PALADINl
BUZET).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates Italiens
1880 269 — 269
1890 275 275 —
1900 312 312 —
1910 307 307 —
1945 310 310 —
11. DO N N E E S D ET A ILLEES 7. ŠĆULCI: Familles, 15; habitants, 86;
Croates, 86.
Annee 1945: Familles, 54; noms de fa
m ille enregistres, 54: yougoslaves, 42; ita III. N O M S DE F A M IL L E
liens et frioulans, 12.
1. BARU ŠIĆI: Familles, 15; habitants, 1. BA RU ŠIĆI: Brženda 1, Črneha 1, M a
106; Croates, 106. rušič 3, Muzica 3, Sirotič 2, Ščulac 5.
2. BREZAC: Krančič 1.
2. BREZAC: Familles, 1; habitants, 6;
3. G R E G O R IČ I: Paladin 4.
Croates, 6.
4. LUSKIĆI: Fiego 2, Ščulac 2.
3. G R E G O R IČ I: Familles, 4; habitants,
5. M A TIŠK O: Fiego 1.
13; Croates, 13. 6. P A L A D IN l: B ajok 1, Gregorovič 1,
4. LUSKIĆI: Familles, 4; habitants, 22; Krančič 1, Majcan 3, Paladin 4, Raspolič 4.
Croates, 22. 7. ŠĆULCI: Paladin 3, Sirotič 1, Ščulac
5. M ATIŠKO: Familles, 1; habitants, 10; 10, Ukotič 1.
Croates, 10.
6. P A L A D IN l: Familles, 14; habitants, 67; IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Ecole et
Croates, 67. eglise ä Vrh.
BUZET (Pinguente)
(Commune cadastrale: B U Z E T ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
BUZET).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Sl ovenes °/o Italiens % Divers °/.
1880 528 — 2 0'38 513 97' 16 —
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Dans la
UI. N O M S' DE FAM1LLE
ville de Buzet le croate fut introduit comme
1. BUZET: Ambrosi 3", Antonac 1, Aqui- langue administrative (mairie, tribunal) en
lante 2, Avigliano 2, Bekar 1, Bigatto 2, 1885. Ecole publique croate (5 instituteurs)
[Borgy 1], Bradetić 1, Brženda 1, [Burdin et italienne. L’ecole croate qui se trouvait,
1], Buttignoni 1, Cernaz 1, Cerovac 5, Cero depuis 1910, dans un bätim ent nouveau, fut
vac (Bari) 3, Cerovaz 1, [Clonfer 1], Coraz- en, 1923 transformee par les Italiens en eco
za 2, [Covan 4], Croato (Rovatti) 1, Črrteha le italienne. Les instituteurs croates furent
2, Debernardi 1, Deklič 1, Depanghef 1, Dra- chasses. Sermon croate jusqu’en 1919. A
ščič 2, [Duscio 1], Dušič 1, Fabijančić 4, Fe- cette date, on enleva egalement les inscrip
lici 1, Fermeglia 2, Filipuzzi 1, Flego 2, Gio- tions croates ä 1’eglise; les Italiens brüle-
vanelli 1, Glavina 1, G olojka 1, Goiojka (Go- rent des vieux missels glagolitiques. Le cabi-
liani) 1, [Gortan 2], Greblo Gržinič 1, net de lecture croate, fonde en 1897, fut
Hlapše 1, Jag odič 2, Juriševič 1, Klarič 4, egalement interdit et sa bibliotheque brülee.
[Klemen 1], Kontič-Draščič 1, Korenič 2, Kr- II faut remarquer qu’un livre cadastral qui
bavčič 2, Krivičič 4, Krivičič (Crivicci) 1, se trouve ä Buzet et qui date de 1752, est
[Krota 1], Lampis 1, Longar 1, Lovisatti 1, redige en croate tant au point de vue loca-
Mambelli 1, M arijon 2, M arkežič 1, Maršič lites qu’au point de vue proprietaires. La
1, M atanič 1, Matich 1, Medica (Medizza) 1, grande cloche de l’eglise porte une inscrip-
Meriič 1, M ikolavčič 1, Mrakovčič 1, M urgia tion en caracteres glagolitiques, datee de
1, M urnik 1, Neri 1, /Vežic 1, [Nider 1], Pau- 1511.
PODGAĆE
(Commune cadastrale: L A N I Š Ć E; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
BUZET).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee 1945: Familles, 63; noms de fa- ljić (Clari) 10, Medica 8, M ejak (Meiacco)
mille enregistres, 63: yougoslaves, 61; ita- 10, Penko 4, Šverko (Sferco) 18, Vratović
liens et frioulans, 2. (Frattoni) 5, Žm ak (Macchi) 1.
1. P O D G A Ć E : Familles, 63; habitants,
363; Croates, 362; Italiens, 1.
IV. DONNEES G E N E R A LE S: Ecole et
eglise croates ä Lanišće. Les habitants
III. N O M S D E FA M IL L E
s'occupent de l’elevage des brebis ou tra-
1. P O D G A Ć E : Črnac (Moretti) 1, Davan- vaillent comme mapons.
PODKUK
(Commune cadastrale: S V I S V E T I (Podkuk); district administratif en
1910: K O P A R ; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district admi
nistratif actuel: B U Z E T ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
POLJE
(Commune cadastrale: S O V I N J A K ; district ad mi/ii stratif en 1910: K O
P A R ; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif ac
tuel: B U Z E T ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Eglise et
III. N O M S DE FAM1LLE
ćcole croates ä Lanišće, jusqu’ä la fondatic-n
1. P R A P O Ć E : Božić 1, Črneha (Ce.rnec- d’une ecole italienne ä Prapoće.
PREGARA
(Commune cadastrale: Š A L E Ž ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
KOPER).
/. DO N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes %> Italiens °/o Divers °/o
1880 339 — 330 97-35 9 2'65 —
1890 343 343 100 — — —
1900 382 226 59' 16 156 40'84 — —
1910 423 411 97' 16 10 2'36 — 2 0‘48
1945 473 75 15*86 397 83'93 1 0'21 —
III. N O M S DE F A M IL L E
PRODANI
(Commune cadastrale: S V I S V E T I (Podkuk); district administratif en 1910;
K O P A R ; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif
actuel: B U Z E T ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
RAKITOVEC (Rachitovich)
(Commune cadastrale: R A K I T O V E C ; district administratif en 1910: K O
P E R ; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif ac
tuel: H E R P E L J E -K O Z I N A).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
‘nm
RAČIČE (Racizze)
1. D O N N E E S STATISTIQUES
>
I. D O N N E E S STATISTIQUES
RAŠPOR (Raspo)
(Commune cadastrale: T R S T E N I K; district administratif en 1910: K O
P A R ; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif
actuel: B U Z E T ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
ŠALEŽ (Salise)
(Commune cadastrale: Š A L E Ž ; district administratif en 1910: K Ö P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T : district administratif actuel:
BUZET) . .u ■.
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 548 52 9‘49 13 2‘37 474 86'50 5
1891 578 557 96'37 9 Г56 — 11
1900 681 664 97'50 4 0‘59 — 13
1910 692 677 97'83 3 043 2 0‘29 10'
1945 567 565 99‘65 — ' 2 0‘35 —
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee 1945: Familles, 33; noms de fa- 1. M A Ž IN JIC A : Podreka 1, [Poniš 3].
mille enregistres, 35: yougoslaves, 25; ita- 2. M E R L IĆ I: Bužan 4, Flego 1, Gregorič
liens et frioulans, 3; divers, 7. I, M erlič 6, Podreka 3, Rapša 1.
1. M A 21N JICA: Familles, 4; habitants, 3. SV. DUH: Flego 1, Jakac 1, [Jermaniš
18; Croates, 18. 1], Merlič 2, Zonta 3.
2. MERLIĆ1: FamV.les, 14; habitants, 65; 4. ŠANTIĆI: [Abram 1], Bužan 2, [Jer
Croates, 47; Slovenes, 18. maniš 2], Podreka 2.
3. SV. DUH: Familles, 8; habitants, 34;
Croates, 34. IV. D O N N EES G E N E R A LE S: Avant
4. ŠANTIĆI: Familles, 7; habitants, 25; 1923, les enfants frequentaient 1’ecole croa
Croates, 25. te de Buzet (Sv. Ivan).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
4. P O D R E B A R : Familles, 8; habitants,
48; Croates, 48. IV. DONNEES G E N E R A LE S: Avant
5. SV. ULDA RIK : Familles, 6; habitants, 1923 les enfants frequentaient 1’ecole croate
27; Croates, 27. ä Buzet. A partir de cette date, il fu t de-
6. ŠKRBINA: Familles, 2; habitants, 12; fendu aux enfants de parier croate. L’ćglise
Croates, 12. se trouve ä Buzet.
SENJ (Senjak)
( Commune cadastrale: S O V I N J A K; district administratif en 1910: K O
P A R ; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif
actuel: B U Z ET).
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o
1880 135 — 135 100 —
1890 150 150 100 — —
1900 160 160 100 — —
SLUM
(Commune cadastrale: S L U M ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel: B U
ZET) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens %
1880 366 366 100 — ___ -
1890 390 390 100 — ___
1900 364 363 9973 1 0‘27 ___
1910 365 364 9973 1 ■ 0'27 ___
1945 263 258' 98’ 10 4 Г52
ö
CO
00
II. D O N N E E S D ET A ILLEES mons ćtaient en croate, meme sous le regime
Annee 1.945: Familles, 56; noms de fa italien. Deux vieilles inscriptions de 1558
mille enregistres, 56: yougoslaves, 49; d i ä 1’interieur et sur la fagade de 1’eglise sont
vers, 7. en caracteres glagolitiques. Le changement
1. SLUM: Familles, 56; habitants, 263; force des noms de fam ille a provoque une
Croates, 258; Italiens, 4; indetermines, 1. revolte ä la suite de laquelte beaucoup de
personnes ont ete condamnees ä des peines
de deux mois ä trois ans de prison. Au de-
III. N O M S DE F A M IL L E but de la derniere guerre, tous les habitants
1. SLUM: Balić I, Božić (Bossi) 26, [Fin- des classes de 1907 ä 1919 ont ete transpor-
derle 7], Krbavac 1, Posedel 11, Tomažič tes ä Naples et mobilises dans les »Batta-
(Tomassi) 1, Zlatič (Selati) 7, Žuletič (So- glioni speciali«. Les bibliotheques de l’ecole
leti) 2. et du cabinet de lecture ont ete detruites
ain$i que tous les drapeaux des congrega-
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Avant tions. 9 maisons ont ete incendiees pendant
1923, ecole croate ä Brest. A 1’eglise les ser- la guerre de 1943 ä 1945.
SOČERGA
(Commune cadastrale: S 0 Č E R G A ; district administratif en 1910: K O
P E R ; commune administrative en 1910: B U Z E T : district administratif ac-
tuel: K O P E R ) . •
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovenes °/o Divers °/o
1880 176 176 100 --
1890 179 179 100 --
1900 149 149 100 --
1910 192 192 100 ' -
1945 166 165 99'40 1 0‘60
II. D O N N E E S D ET A ILLEES IV. DONNEES G E N E R A LE S: En 1880,
1890 et 1900, le hameau de Barbarič figure
Annee 1945: Familles, 35; noms de fa-
dans la localite de Sočerga, tandis qu’en
m ille enregistres, 35: yougoslaves, 31; ita-
liens et frioulans, 4. 1910 et en 1945 il figure dans celle de Šalež.
1. BA TIFER: Familles, 8; habitants, 37; De meme, dans les annees susmentionnćes,
Slovenes, 37. le hameau de Badovac est cite dans la loca
2. SO ČE R G A : Familles, 27; habitants, lite de Sočerga, tandis qu’il ne figure pas
129; Slovenes, 128; divers, 1. dans les recensements de 1910 et de 1945.
III. N O M S D E F A M IL L E
A partir de 1923, les sermons furent don-
1. BA TIFER: Gregorič 4, O grin 3, P al
nes en italien, mais le peuple continua ä
čič 1.
chanter en slovene. L ’instituteur slovene
2. SO ČE R G A : Barbarič 1, Busečan 1,
ayant ete expulse en 1918, le village resta
Graviži 2, Gregorič 9, Knez 1, Maršič 1, Ma-
šalin 2, Ogrin 1, Palčič 1, Paliska 2, Rado- sans ecole jusqu’en 1923; ä cette date il en
vac 4, Tripar 1, Valentič 1. eut une italienne.
SOVINJAK (Sovignacco)
(Commune cadastrale: S O V IN J A K; district administratif en 1910: K O
P A R; commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif
actuel: B U Z E T ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens »/o
1880 245 — 1 0‘41 244 99'59
1890 243 92 37'86 — 151 62'14
1900 266 73 27'44 — 193 72'56
1910 294 164 5578 ■— 130 44'22
1945 212 32 15'09 — 180 84'91
II. D O N N E E S D ET A ILLEES njac 3, Črneha (Cernecca) 5, Ivančič 1, Jer
Annee 1945: Familles, 54; noms de fa man 1, Krbavčič 2, [Majer 2], Mandalenič 1,
mille enregistres, 54: yougoslaves, 42; ita Sirotič (Sirotti) 2, Štifanič 1, Vivoda 1, Vi-
liens et frioulans, 7; divers, 5. tolovič 2, Zidarič 2, Zigante 5.
1. SIR O T IČ I: Familles, 17; habitants, 92; 3. TUKI: Kriškovič 1, Sirotič 4.
Croates, 18; Italiens, 74. IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Pendant
2. SO V IN JA K : Familles, 32; habitants, 1'ere autrichienne 1’ecole etait bilingue
101; Croates, 13; Italiens, 88. (»utraquiste«). Le premier maitre d’ecole fut
3. TUKI: Familles, 5; habitants, 19; Croa le grand ecrivain croate V iktor Car-Emin.
tes, 1; Italiens, 18. Plus tard, vers 1907, on organisa une ecole
III. NOM S DE FA M IL L E croate et une ecole italienne separees. Les
1. SIRO T IC I: Črneha (Cernecca) 4, Jer Italiens ont supprime toutes les inscriptions
man 2, [Majer 3], Sirotič 4, Vivoda 2, Zi au cimetiere. En 1919 les Italiens ont incen-
gante 2. die la bibliotheque scolaire, la bibliotheque
2. SO V IN JA K : Bartolič (Bartoli) 4, Cu- et les archives du cabinet de lecture croate.
STRPED (Sterpet)
(Commune cadastrale: B U Z E T ; district administratif en 1910: K. O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z T; district administratif actuel: B U-
Z E T) .
L D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates Ve Slovžnes °/o Italiens °/q
1880 338 44 13'02 294 86‘98
1890 406 406 100
1900 402 402 100
1910 497 494 99'40 3 0’60 —
1945 452 451 9978 1 0'2 2
STRANA
(Commune cadastrа)ђ\: B U Z E T ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel: B U
ZET) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates «/(. Slovenes °/o Italiens
1880 141 45 ЗГ91 5 3'55 88
1890 146 143 97'95 3 2’05 —
Annee 1945: Familles, 28; noms de fa- 1. BRGUD: Blažević 7, Cerovac 2, [Kro
mille enregistres, 28: yougoslaves, 25; ita- hot 1], [Krota 1].
liens et frioulans, 1; divers, 2. 2. M A V R IČ I: Blažević 1, Cerovac 3.
3. O P A T IJA : Blažević 1, Cerovac 2, Ra-
1. BRG UD: Familles, 11; habitants, 49;
špolić 1.
Croates, 49.
4. STRANA: Blažević 2, Krbavčić 1, Ma-
2. M A V R IČ I: Familles, 4; habitants,. 15;
rijon 1.
Croates, 15.
5. ŠAHTARI: Blažević 2, Krbavčić 3.
3. O P A T IJA : Familles, 4; habitants, 15;
Croates, 15. IV. D O N N EES G E N E R A LE S: Avant
4. STRANA: Familles, 4; habitants, 22; la »reforme Gentile« (1923), ecole croate ä
Croates, 22. Buzet. Pendant la derniere guerre, les Alle-
5. ŠAHTARI: Familles, 5; habitants, 27; mands ont tue deux personnes et incendie
Croates, 27. cieux maisons.
TIBOLE
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates
1880 31 31
1890 27 27
1900 26 26
1910 25 25
1945 9 9
T8‘
II. D O N N E E S D ET A ILLEES IV. D O N N E E S G E N E R A LE S:
Annee 1945: Familles, 3; noms de fam ille le regime italien il n ’y avait pas
enregistres, 3: yougoslaves, 3. croate. C’est pourquoi les enfants frequen
1. TIB OLE: Familles, 3; habitants, 9; taient 1’ecole croate de Draguć. Plus tard
Croates, 9. ils furent obliges d’aller ä Brgud. En 1924,
/
les fascistes tuerent Ivan Krbavčić parce
111. N O M S DE F A M IL L E qu’il avait refuse de .voter pour la liste du
1. TIB OLE: Krbavčić 1, Škrinjar 1, Šu- gouvernement.
štović 1. };C
TREBEŠE
(Commune cadastrale: M O V R A Ž ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
KOPER).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
TRSTENIK
(Ccmmune cadastrale: T R S T E N I K ; district administratif: K O P A R ; com
mune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel: B U
ZET) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates
1. D O N N E E S STATISTIQUES
' II. D O N N E E S D ETA ILLEES 1, Rakar 7, Starc 4, Stepančič 11, Šav 5, Ve
lja k 2.
Annee 1945: Familles 77; noms de fa
mille enregistres, 77: yougoslaves, 69; ita-
IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Avant 1938,
liens et frioulans, 6; divers 2.
ä feglise paroissiale, les sermons etaient
1. M O V R A Ž: Familles, 77; habitants, 349;
donnes en slovene; apres cette date, on pre-
Slovenes, 349.
cha dans les deux langues, en italien et en
slovene.- Les inscriptions slovenes ä f e g li
III. NOM S DE FA M IL L E
se furent supprimees en 1930. L’ecole est
1. M O V R A 2: Franca 5, [Gabriel 1], italienne depuis 1922. Apres l’annexion ita
Grdina 16, Gregorič 3, H revat in 9, Ivančič 2, lienne, 11 personnes emigrerent en Ame-
Kocjančič 1, Knez 9, [Krnjel 1], Peteršemola rique.
VRH (Verh)
(Commune cadastrale: V R H ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
BUZET).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes e/e Italiens e/o Divers
1880 170 — 2 1‘18 168 98'82 —
m
croate. Les Italiens 1’ont changee en ecole
italienne et ils ont deporte 1’instituteur croa
Annee 1945: Familles, 32; noms de fa-
te Vivoda. A 1’eglise, on precha en croate
rnille enregistres, 32: yougoslaves, 30; ita-
jusqu’ä l’interdiction du culte slave par les
liens et frioulans, 1; divers, 1.
Italiens. En 1919, les Italiens brülerent sur
1. VRH: Familles, 32; habitants, 156;
la place de 1’eglise tous les livres croates
Croates, 156.
qu’ils avaient trouve dans les bibliotheques
de l’ecole et de feglise. A cette occasion, ils
III. N O M S DE F A M IL L E
detruisirent des missels glagolitiques ainsi
1. VRH: Grbac 7, Fabijančić 2, Flego 1,. que toutes les archives. Ils firent enlever
K ajin 2, Katičić 1, Korenić 1, [Macuka 1], 1’inscription croate qui se trouvait sur le
M ajcan 5, M atkovič 2, Močibob 2, Palermo clocher; et ceux parmi les habitants qui pro-
1, Pauietič 1, Petohleb 2, Ščuiac 1, Vivoda 1, testerent, furent arretes. L ’oppression fa-
. V odopija 2. sciste s’est fait sentir aussi dans le domaine
economique, en provoquant 1’emigration de
IV. D O N N EES GE N E R A LE S: Avant 25 personnes en Yougoslavie et en Amerique.
le regime italien, l’ecole publique ćtait Les Italiens ont incendie 8 maisons.
ZAJERCI (Zajerce)
(Commune cadastrale: D R A G U Ć ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: B U Z E T ; district administratif actuel:
B U ZET) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates «/« Slovenes °/o Italiens «/0 Divers »/0
1880 85 — — 85 100 —
1890 108 97 89'81 — 11 1049 —
1900 112 35 ЗГ25 54 48'21 23 20'54 —-
1910 116 116 100 — — —-
1945 120 118 98-34 — 1 0'83 1 0'83
Z ET) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates 9/o Slovenes °/o Italiens %
1880 159 --
159 100 —
1890 185 185 100
1900 171 171 100
1910 179 179 100
1945
OO
OO
187
T—
9947 1 0ЂЗ
H
I. D O N N E E S STATISTIQUES
ČIRITEŽ (Cirites)
(Commune cadastrale: R O Č ; district administratif en 1910: K O P A R ; com
mune administrative en 1910: R O Č ; district administratif actuel: B U Z E T ) .
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates »/o Italiens »/o
1880 250 243 97'20 7 2‘80
1890 310 261 84'19 49 15'81
1900 326 266 81 '60 60 1840
1910 304 285 9375 19 6'25
1945 248 248 100 __
DOLENJA VAS
(Commune cadastrale: D O L E N J A V A S ; district administratif en '1910:
K O P A R ; commune administrative en 1910: R O Č ; district administratif
actuel: B U Z E T).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates */« , Slovenes °/o
1880 313 313 100 —
GORENJA VAS
(Commune cadastrale: G O R E N J A V A S ; district administratif en 1910:
K O P A R ; commune administrative en 1910: R O Č; district administratif
actuel: B U Z E T ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 280 278 99'29
1890 314 291 92'68 12 3'82 — 8 2'55
1900 338 305 90'24 4 Г18 7 2'07 18 5'33
1910 362 335 92'54 5 Г38 7 Г93 15 4" 15
1945 422 418 99‘05 1 0‘24 3 071 —
KRKUŠ (KRKUŽ)
(Commune cadastrale: R O Č ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: R O Č; district administratif actuel: B U -
ZET) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o ovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 339 323 95'28 12 3'54 4 Г18 —
j
II. D O N N E E S D ET A ILLEES 2. H R B A T IJA : Mohorovič (Mocorini) 2,
Annee 1945: Familles, 76; noms de fa Pernić (Pernici) 1.
m ille enregistres, 77: yougoslaves, 74; ita- 3. JA K O M A S I: Mohorovič (Mocorini) 1,
liens et frioulans, 2; divers, 1. Pernić (Pernici) 2, Slavič 1.
1. H L A JI: Familles, 7; habitants, 27; 4. K LOBASI: Klobas (Colbasso) 4, Pernić
Croates, 27. (Pernici) 1.
2. H R B A T IJA : Familles, 3; habitants, 21; 5. K O L O N I: Grabar (Garbari) 1.
Croates, 21. 6. K O S IČ I: Kos (Cossi) 5, Krbavac (Cher-
3. JA K O M A S I: Familles, 3; habitants, 12; bava) 1, Pernić (Pernici) 1.
Croates, 12. 7. KRULČIĆI: Krulčić (Crulci) 10, Šavko
4. K LOBA SI: Familles, 5; habitants, 28; (Sauco) 1.
Croates, 28. 8. M E ŠT R IĆ I (Banova Kortina): Miko-
5. K O LO N I: Familles, 1; habitants, 7; iavčić (Nicolacci) 1.
Croates, 7. 9. M U N E (Buršići): Kos (Cossi) 1, Pernić
6. K OŠIĆI: Familles, 7; habitants, 30; (Pernici) 4.
Croates, 30. 10. N EM ARNIM I: Nemarnik (Nemarini) 5.
7. K RULČIĆI: Familles, 11; habitants, 78; 11. O D M I: Mohorovič (Mocorini) 2.
Croates, 78. 12. P E R N IĆ I: Klobas (Colbasso) 1, Krul
8. M EŠTRIĆI (Banova Kortina): Familles, čić (Crulci) 1, Papalardo 1, Pernić (Per
1; habitants, 12; Croates, 12. nici) 4.
9. MUNE (Buršići): Familles, 5; habi 13. STANICA R O Č: Gržentić 1, Gržinič 1,
tants, 21; Croates, 21. Jeletić (Geletti) 1, [Krota 1], Pavletič (Pau-
10. N E M A R N IK I: Familles, 5; habitants, letti) 1, Pernić (Pernici) 1, Šabac (Salvi) 1,
37; Croates, 37. Šest an 1.
11. O D M I: Familles, 2; habitants, 13;
14. STARU JI: Pernić (Pernici) 8.
Croates, 13.
12. P E R N IĆ I: Familles, 7; habitants, 24; 15. Š PILIĆ I: Kos (Cossi) 2.
Croates, 23; Italiens, 1. 16. ZABRDO : Abamatteo 1.
13. STANICA .ROČ: Familles, 8; habi
tants, 23; Croates, 16; Italiens, 7. IV. DONNEES G E N E R A L E S: Les en
14. STARU JI: Familles, 8; habitants, 52; fants frequenterent jusqu’en 1923 l’ćcole
Croates, 52. croate de Roč. En 1924, les fascistes essaye-
15. ŠPILIĆI: Familles, 2; habitants, 10; rent d'incendier un hameau parce que, ä
Croates, 10. l'occasion de la fete des Saints Cyrille et
16. ZABRDO : Familles, 1; habitants, 8; Methode, les habitants avaient fait sonner
Slovenes, 1; Italiens, 7. les cloches ä 1’eglise. Cependant, les habi
tants alertes reussirent ä chasser les fasci
III. N OM S D E FA M ILLE stes.
1. H L A JI: Flego 1, H laj (Clai) 3, Krulčić Pendant la guerre, les occupants ont fait
(Crulci) 1, Pernić (Pernici) 1, Slavič (Sal pendre 2 personnes, ils en ont envoye 27 dans
vi) 1. des camps et ils ont mis le feu ä 7 maisons.
LESIŠĆINA (Ležiščina)
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o
1880 302 294 97'35 8 2‘65
1890 295 290 98'31 5 Г69
1900 255 251 98'43 4 Г57
1910 313 313 100 —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
\nnee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 188 5 2’66 5 2‘66 178 94'68 —
SEMIČ
(Commune cadastrale: S E M I Č ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: R O Č ; district administratif actuel:
BUZET).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates »/0 Slovenes °/o Italiens »/0
1880 597 2 0'34 574 96’15 19 3' 18
1890 738 3 0'41 733 99'32 1 0' 14
1900 742 -— 737 99'33 5 0'67
1910 825 — 820 99‘39 5 061
1945 1033 — ■ 1031 99'81 2 0' 19
S I( )
2. D RA G A : Bradač 1, Deljušto 6. 11. SLAM I: Barut 3, Gerbac 2, Grižon
3. G OČAN : [Gorela 7], [Kotrle 3], 1, Kjarel 1, Križm an 1, Medoš 4, Slama 1.
4. GRBCI: Gužič 5, Koren 1, Pribac 1.
12. STARA VAS: Jurjevič 2, Hrevatin 1,
5. KORTE: Babič 1, [Barut 1], [Bernardi
Korenič 1, Korenika 1, [Kotrle 1], Majcen 1.
1], Cerkvenik 1, Donati 1, Esih l', [Fičur 1],
[Felda 2], Glavina 1, Gerbac 15, Grgič 1, 13. VUKI: Božič 1, Kermac 1, Kocjančič
Hrevatin 20, Kleva 2, Klun 1, Korenika 6, 1, [Pucer 2], Šavron 1.
[Kotrle 1], Maršetič 1,' M ejak 5, M orato 4,
[Panger 5], Poleiič 1, [Ravaliko 1], Škerlič IV. D O N N E E S G E N E R A L E S: En 1922,
1, Tončič 1. [Tul 4]. ce village subit l’agression non provoquee
6. KORT1NCA: Gerbac 3. d’une bande de fascistes. A cette occasion,
7. K R I2PO T JE : [Fičur 3], Gerbac 1, M ar un Slovene fut tue et un autre blesse. Eri
tinčič 1. 1929, les Italiens procederent ä la liquida
8. M E D O ŠI: [Barut 2], [Fičur 1], Hreva tion de la Caisse slovene d’epargne et de
tin 3, Gregorič 1, Guzič 1, Korenič 1, [Ko prets. Pendant la guerre de 1941— 1945, 14
trle 1], Medoš 7, M ejak 2, [Pucer 1], Šegu- häbitants furent arretes et internes, 1 fu-
lin 1, Vuk 1. sille comme otage, 1 tue. En 1910, le culte
9. M O R G A N I: Cerut 1, Hrevatin 1, Ka traditionnel en vieux-slave fut remplace par
ligarič 3, Kastelic 1, Novak 1, Žudič 4. le culte latin. En 1918, deux cooperatives
10. PA ŠLJU N : Bonin 1, Jurjevič 1, Kali slovenes furent dissoutes.
garič 1, Majcen 1, Vuk 1.
I. D O N N E E S STAT ISTI QU ES
Annee Habitants Croates %> Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 4448 — 25 0’56 4407 99'08
1890 4896 — 6 0' 12 4849 98’96 .8 0'16
1900 5527 1 0‘02 20 0’36 5326 96'36 18 0‘33
1910 6101 — 40 0‘65 5914 96‘94 147 241
1945 7272 9 0' 12 338 4‘65 6908 95 17 0‘23
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o
1880 535 6 Г12 430 80'37 99 18‘51
1890 949 — • 294 30‘98 654 68'91
1900 1226 — 455 37’11 730 59'54
1910 1535 2 0‘13 1237 80Ђ9 296 19'28
1945 1784 -— 1631 9Г42 153 8'58
20. M O R E R : Familles, 6; habitants, 25;
Annee 1945: Familles, 355; noms de fa Slovenes, 15; Italiens, 10.
mille enregistres, 355: yougoslaves, 212; ita 21. N O ŽED (Nosedo): Familles, 28; habi
liens et frioulans, 99; divers, 44. tants, 143; Slovenes, 143.
22. P IV O L : Familles, 10; habitants, 45;
1. A C Q U A V IA : Familles, 1; habitants, 5;
Slovenes, 11; Italiens, 34.
Slovenes, 2; Italiens, 3.
23. P R E G A V O R (Pregaor): Familles, 3;
2. B A R E Đ I (Bare): Familles, 43; habi
habitants, 10; Slovenes, 10.
tants, 222; Slovenes, 198; Italiens, 24.
24. R IC O R V O : Familles, 3; habitants, 12;
3. CALLE LA R G A : Familles, 4; habitants, Slovenes, 12.
15; Slovenes, 12; Italiens, 3. 25. R O N C A L D O : Familles, 2; habitants,
4. C A R IE G H I: Familles, 1; habitants, 6; 18; Slovenes, 18.
Italiens, 6. 26. SALET: Familles, 16; habitants, 67;
5. C A S A D IE V O L O (Casaglievolo): Fa Slovenes, 57; Italiens, 10.
milles, 5; habitants, 24; Slovenes, 15; Ita 27. SARED (Ceredo): Familles, 11; ha
liens, 9. bitants, 47; Slovenes, 46; Italiens, 1.
6. CASA NO VA : Familles, 15; habitants, 28. SV. JA K O B (S. Giacomo): Familles,
65; Slovenes, 65. 20; habitants, 126; Slovenes, 126.
7. ČETO RE (Settore): Familles, 30; ha 29. ŠKAMAL: Familles, 4; habitants, 26;
bitants, 152; Slovenes, 152. Slovenes, 26.
8. KANE: Familles, 3; habitants, 21; «
Slovenes, 21. III. N O M S DE F A M IL L E
9 K A V A R JE : Familles, 2; habitants, 12;
1. A C QU AV IA: Sokolić 1.
Slovenes, 12.
2. B A R E D I (Bare): Bologna 9, Božič 3,
10. K OCIN A (Calcine): Familles, 10; ha Brajko 2, [Čerin 5], Červar 1, Dodiz 1, Ju r i-
bitants, 44; Slovenes, 43; Italiens, 1. ševič 1, Fantinič 1, G iozzi 1, Gregorič (Gre-
11. K O ST ERLA G : Familles, 32; habi goretti) 1, Gužič 5, Koren 1, [Kranfl 1], Mo-
tants, 191; Slovenes, 190; Italiens, 1. rato 1, Pribac 1, [Rajman 1], Stroligo 4, Tu-
12. L A V O R E : Familles, 4; habitants, 16; Ijak 4.
Slovenes, 13; Italiens, 3. 3. CA LLE LA R G A : Blažič 1, Božič 1,
13. L IV IŽ A N (Liv'zzano): Familles, 5; Gaeta 1, Peroša 1.
habitants, 16; Slovenes, 10; Italiens, 6. 4 C A R IE G H I: Pribac 1.
14. L O N ZA N O : Familles, 9; habitants, 37; 5. C A SA D IE V O L O (Casaglievolo): Ber-
Slovenes, 8; Italiens, 29. gamasco 1, Besič 1, Davanzo 1, Kermac 1,
15. LORET: Familles,' 11; habitants, 47; Tončič 1.
Slovenes, 38; Italiens, 9. 6. CASANOVA: Božič- 1, Božič (Bossi)
16. M A L IJA (M alio): Familles, 49; habi 1, Čendak 1, Fermo 1, Jerm an 1, Jurjevič 1,
tants, 249; Slovenes, 246; Italiens, 3. Kocjančič 2, Palčič 4, Podreka 1, Tul jak 2.
17. M A RČA N E : Familles, 1; habitants, 6; 7. ČETO RE (Settore): [Cetin 2], Jelačič
Slovenes, 6. 1, K aligarič 18, Kaverčič 1, Kleva 7, M o
18. M E D L JA N (Modiano): Familles, 6; rete 1.
habitants, 37; Slovenes, 37. 8. KAN E: [Kivela 1], Stančič 1, Stipan-
19. M O N T E C A LV O : Familles, 21; habi čič 1.
tants, 100; Slovčnes, 99; Italiens, 1. 9. K A V A R JE : Mihac (Micca) 1, Olenik 1.
10. K OCIN A: Bernetič 4, Bolonja 1, Cer 21. N O ŽED : Bonifazio 1, Bonin 5, [Fičur
kvenik 1, Ivančič 1, Kuzmič 1, Pribac 1, Z/a- 13], Franza 1, G rižonič 1, M organ 1, [Zudeh
tič 1. 6].
11. KOST ERLAG: Božič 2, Fermo 1, 22. P IV O L : Boisi 1, Božič 3, [Cerin 1],
Filipčič 1, Gardina 1, Juriševič (Giorgessi) 1, Degrassi 1, Franza 1, Medizza 1, Mikac 1,
[Kerin 1], Krbavčić 1, Marsič 3, Mihac 1, P al Poropat 1.
čič 1, Pečar (Pecchiari) 1, Pohlen 1, Posega 23. P R E G A V O R : Degrassi 1, Simeone 1,
5, Ražm an 3, Šav 4, Sluga 1, Stipančič 3, [Widner 1].
[Stule 1]. 24. R IC O R V O : Juriševič 3.
12. L A V O R E : Delise 1, Marsič 1, Palčič 25. R O N C A L D O : Barbo 1, [Koterle 1].
1, Stipančič 1. 26. S A L E T : Benčič 1, Božič 5, Brajko
13. L IV I2A N (Livizzano): Buttignoni 1, 1, Črnac 1, Fermo 1, Flego 1, [Genza 1], ЛГаг-
[Čerin 1], Palčič 1, Peroša 2. lovič 2, Kaverčič 1, Rakar 1, Zlatič 1.
14. L O N ZA N O : Bergamasco 2, Ivančič 1, 27. SARED (Ceredo): Božič 1, [Cok 1],
Mondo 2, Perentin 1, Ram ani 1, Stančič 1, De Brili 1, Knez 3, M uženič 1, [Norbedo 1],
[Tyrichter 1], Prelac 1, [Umer 2].
15. LORET: [Alt 1], Božič 1, Brajko 1, 28. SV. JA K O B : Božič 1, Čendak 1, Ivan
Bužleta 1, Fermo 1, Fontanot 1, Gregorič 1, čič 1, Ivančič (Giovannini) 1, Jerm an 2, J u
M ar kcl in 1, M ilovič 1, Palčič 1, [Rater 1], riševič (Giorgessi) 1, Kocjančič 1, Kocjančič
16. M A L IJA (M alio): Babič 5, Bernardi (Coceani) 3, Maršič 2, Mihac 3, Mihac (M is
17, [Fičur 1], Gavinel 1, Hrvatin 4, Kleva 20, sa) 1, O leni k 1, Palčič 1, Rožac 1.
Sergaš 1. 29. ŠKAMAL: Ivančič (Giovannini) 1, Mo-
17. M A RČA N E : Prelac 1. rato 3.
18. M E D L JA N : Babič 1, Babič (Babici) 2,
G ojak 1, Hrevatin 1, Mihec 1. IV. D O N N E E S G E N E R A LE S: Eglises a
19. M O N T E C A L V O : Babič 1, Blažević 1, Korte et ä Ižola. A l’eglise vicariale, quoique
Čok 1, Dobrin ja 1, Gregorič 1, Gregorič interdits, les sermons en slovene ont pu se
(Gregoretti) 1, Juriševič 1, Juriševič (G ior maintenir. L’ecole fut italianisee en 1923.
gessi) 1, Karlovič 1, Luganis 2, M iklavčič 1, Les deux cooperatives slovenes furent li-
Pavlič 1, Peroša 1, Podreka 3, Rakar 2, Ro- quidees respectivement en 1919 et en 1929.
žac 2. Le hameau de Ronco figure dans la localite
20. M O R E R : Blažič 2, Boičič 1, Bosič 1, de Piran-okolica (Pirano-Dintorni).
Jerm an 1, Zaro 1.
KAŠTEL (Castelvenere)
(Commune cadastrale: K A Š T E L ; district administratif en 1910: K O P A R ;
commune administrative en 1910: P I R A N ; district administratif actuel:
BUJE).
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes °/o Italiens ü/o Divers °/o Indetermines °/o
1880 869 — 863 99'31 1 0’12 —
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Slovene? •/0
' Italiens °/o Divers »/0
1880 249 249 100 '— ____
1. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
1880 7387 — 1 04)1 7338 99'34 11 015
1890 7224 3 0'04 9 0 ' 12 7130 9870 15 0*21
1900 7006 1 ' 0 ‘01 9 0‘13 6791 96'93 11 0'16
1910 7379 — 7 0'09 7074 95'87 298 4*04
1945 5035 7 0 ' 14 430 8'54 4598 9Г32 —
Đecarlo 1, Decastro 1, Degiorgi 1, Degrassi
Annee 1945: Familles, 1690; noms de fa- 5, Delben 2, Del Conte 1, Del Giudice 1, D ell’
m ille enregistrćs, 1691: yougoslaves^ 224; ita- Antonio 1, Dellore 2, Dellosto 2, Delseno 1,
liens et frioulans, 1378; divers, 89. Deluise 1, Delucio 1, Dematteo 1, Demattia 1,
1. PIRA N : Familles, 1690; habitants; De M artino 1, Demitri 1, D e rii 1, Derossi
5035; Croates, 7; Slovenes, 430; Italiens, 4598. 2, Desardo 7, Desina 1, Desoni 1, Dezoni 1,
Di M atteo 1, Dinelio 1, Dolce 14, Dončič 1,
UI. N O M S D E F A M IL L E Donnarum a 1, Dusleto 2, [Erega 1], Eriani
1, [Ervato 1], [Eustatiadi 1], Fabo 1, Fabro
1. PIRA N : Abboe 1, Acquavita 1, Agos'ti-
1, Facchinetti 2, Fachin 1, Falconieri 1, F an
ni 1, Albanese 1, Alighieri 1, [Alt 1], Am-
brosini 1, Am igoni 1, Amisini 1, Anesi 1, tasia 1, Farinola 1, Ferrari 1, Ferraro 1, [Fi-
listun 1], [Finderle 1], Finelli 1, Fiordel-
Antinori 1, Antonini 3, Antonas 1, Apollonio
mondo 1, Fiume 2, [Florian 1], Folin 1, Fonda
14, Argentin 3, Babič 3, Bacicchi, 6, Balan-
67, Fontana 1, Fontanot 4, Fornarin I, For-
zin 1, Balbo 1, Baldini 1, Baldo 1, [Bancher
1], Bartole 23, Bartolomei 2, Barut 1, Basa nasaro 21, Fortuna 1, Fragiacomo 67, Franca
1, Basilisco 1, Bassanese 1, Beletič (Belleti) 1, Furian 5, [Gaicio 1], Gamboz 1, Gardina
1, Belič 1, Bellemo 1, Beltrame 4, Benci 1, 1, Garofolo 1, [Gelici 1], [Gelsi 1], Gerbac 1,
Benčič 1, Benedetti 37, Benvenuti 7, Beranek Gerometi 1, Gerusič (Gerussi) 1, Gerussi 1,
(Berani) 1, Berani 1, Bernardi 8, Bernetič Gherbavaz 1, [Ghernic l],.G/iersa 1, Ghersel
(Bernetti) 1, Bernič 2, Bertogna 1, Bertok 1, Giacchin 3, Giazzi 1, Gilberti 1, Gioia 2,
(Bertocchi) 3, Bertole 5, Bevilacqua 1, Bian- Giraldi 36, Giudici 1, Giugovaz 1, Giuliani 1,
chi 1, Biancorosso 2, Bigato 1, Binetti 1, Giurco 6, Giurgevič (Giorgetti) 2, Giurgevič
Bizzatto 4, Bobicchio 2, Boccassini 2, Boemo (Giurini) 1, Giurisevič (Giurissi) 2, [Godas
1, Bonetti 1, Bonifacio 38, Bonin 2, Bontem 1], [Goina 3], Gombač (Combi) 1, Gonič 1,
po 8, Bordon 2, Borsatti 2, Božič 1, Bragjj- Gregorič (Gregoretti) 1, Gregorič (Gregori)
gnolo 1, Braico 1, Brajkovič 1, Bratoš 2, 1, Grizančič 1, Grizonič 1, Guarnieri 1, Guer-
[Brauncher 1], Brazzatti 2, Brazzafolli 5, rini 1, H rvatič 1, Hvala 1, Indrigo 2, In-
Broccardo 1, [Bubba 3], Bubnič 1, Bullo 17, selli 1, Iorio 1, Isera 2, Iurizza 1, [Jakes 1],
[Busdachin 1], Busechian 1, Buzzolo 1, Bu- Jardina 1, Jerbasič (Gerbassi) 1, Jugovac 2,
ždon 3, Calegari 1, Capellino 1, Cappellari 1, Jurinčič (Giurini) 3, Jurin čič (Iurini) 1, Ju-
Caramonici 1, Carbon 1, Carboni 1, Carris riševič 1, [Kanter (Canto) 1], Keršikola 1,
1, Carta 1, Casale 1, Castro 8, [Catiga 1], Kocjančič (Cociani) 2, Kodrič 1, [Kofol 1],
Cendach 1, Cernelogaz 1, Cernetig 1, Chebat Kovačič 1, Krivičič (Crivici) 1, Krotič 1, La-
1, Cheleri 2, Chierego 4, Chierico 1, [Ciraci gotta 1, Langher 1, Lanza 1, La Pasquala 2,
1], [Ciroici 4], Clapez 1, Cociancich 1, Coco- Laurica 1, Lazzari 9, Lenzini 1, Lion 1, Lisi
lini 1, Codiglia 1, [Colabila 1], Colonello 1, 1, [Lock 1], Lorenzo 1, Lorenzutti 2, [Lo
[Concina 1], Connestabo 1, Connestabile 1, zar 1], Lubiana 3, [Luft 1], Lugnani 12, Lu-
Contento 31, Coren 1, Coronica 4, Corsi 18, guidi 1, Luini 1,( Machiardi 1, Machioni 1,
Coslovich 2, Costernaro 1, Cralich (Carli) 1, M ahnič (Machina) 1, Malusan 1, M amilovič
Crastich 1, Crevatin 1, Crisina 1, Crisman 1, (M am illi) 2, Manca 1, Manfreda 1, Marasič
[Cuschie 2], [Cusma 13], [Cusman 1], Cusmani (Marassi) 1, [Marassi 1], Maraspin 16, Mar-
1, Čebok 1, Čeligoj 1, Čokaj 1, Dallosto 1, chesan 1, Maricchio 1, [Marin 1], M arini 1,
Dambrosi 2, Dambrosio 1, Dam iani 1, Dane- M artinčič 2, Martinčič (M artini) 2, M artinčič
lon 2, Dapretto 9, Davanzo 7, Debernardi 2, (M artini) 3, M artinuzzi 1, Marušič 2, Ma-
32. PAREZAŠKA D R A G A (Valle del Pa- 43. SV. LU CIJA : Alessio 1, Benedetti 1,
rezzago): Čendok 1, M arkežič 1, Pitacco 1. Boneti 1, Bonin 1, Božič 1, Brajko 2, Bulli 1,
Casagrande 1, Debernardi 1, De Pion 1, De-
33. PA ZZU G O : Bigatto 1, Chersicola 1,
zardo 2, Erm an 2, Fakin 1, Fermo 1, F ra
Čergolj 1, Geržinič 1, [Kerin 1], Krivičič 1,
giacomo 1, Fonda 2, Gherbaz 1, Gomizel 1,
Vodopivec 1, Vuk 1.
Grego 1, Grimaldo 1, Ipavec 1, Jeličič 2,
34. PISC C IN E : Bernardi 1, Degan 1, [Pan- Kastrc- 3, Kavrečič 1, Kleva 2, Kozlevaz 1,
ger 1], Krizman 1, Lisi 1, Losa 1, Lubiana 1, Maršič
35. PUZZOL: Grizonich 2. 1, M artangeli 1, M auri 1, M ikolič 1, Mor-
delj 1, M organ 1, M rau 1, Paulon 1, Pe-
36. RISEN T O: Poropat 1, Požar 1. kiar 1, Peruzzi 1, Posar 1, Predonzan l,Pre-
37. RO N K O : Andreassi 1, Brajko 1, Cam- donzani 6, Ravalico 1, Rozman 2, Ruzzier 1,
paner 1, D'Agostini 1, Fonda 2, Grisonich 1, [Sambo 1], Sinčič 1, Sindice 1, Stringari 1,
Gusič 1, Maraspin 1, Ruzzier 3, Trani 1, Stuper 1, Vascotto 1, Zudič 1.
Valente 7, Veljak 4, Zudrič 1. 44. SV. DUH (S. Spirito): Chersicola 1,
38. S. BASSO: Vidovich 1. Grižanič 1, Kerbavčič 1, Krevatič 1, [L ju
bljana 1], M ilok 1, [Puzzer 1], Simsig 1,
39. SEČA: Altin 1, Babič 1, Bartolo 1, Stipančič 1, Vesnaver 1.
Benedetti 3, Bonifacio 5, Boškin 1, Bracati 45. SV. JE R N E J (S. Bortolomeo): Bellu-
1, Cerneca 1, Cerut 1, Culjak 1, Cusman 1, rnore 1, Bonin 1, Chersicola 1, Dapretto 2,
Čendak 1, Donati 1, Gamboc 1, Giraldi 1, Giraldi 2, Maraspin 1, Pertich 1, Pettener
Glavina 3, [Gorela 2], G rigorič 1, Grižonič 1, Ruzzier 1, [Sambo 1], Sincovich 1, T a
1, Jugovac 1, Kandido 1, Kastelič 1, K ocjan maro 1.
čič 1, Kosič 1, Kozlovič 1, [Ljubljana 2], 46. SV. KRIŽ (S. Croce): Castro 1, De
Lubiana 2, M auro 1, Miklavec 1, Pavletič 1, bernardi 2, Pavletič 1.
Petronio 2, Predonzan 1, Pribac 1, Prodan 2, 47. STRUNJAN: Fonda 1.
R ađali 1, Ravalico 3, Ražm an 3, Ruzzier 7, 48. V A LLE D EL C O PPO : Giassi 1, V a
Saule 2, Sergaš 1, Sirotič 1, Sirotti 1, Ša- lente 2.
vron 2, Tamaro 1, Tam burlini 1, Vesnaver 49. V IA R O : Bologna 1, Giassi 7, Legma-
1, Viezoli 1, V ižintin 1, Vuk 2. l i l i , Maraspin 1.
40. S E Č JO L E (Sicciole): Barbuzzo 1, 50. V IN JO L E : Argentin 1, Bartole 1,
Bertoli 1, Calcina 1, [Carl 1], Castelli 1, Bernardi 1, Bonifacio 1, Bubnič 1, Deber
Čendak 1, Coslovich 1, Davanzo 1, Dugan 1, nardi 1, DeirOsto L Desardo 1, Fonda 1,
Grbec 1, Lovrečič 1, Medvešček 1, Miklau- fcleva 2, Kostelič 1, Kranjc 1, Krevatin 1,
čič 1, Rocco 1, V atta 5, Viđali 1, Zorč 1. M artinčič 1, Pavlič 1, Pičur 1, Piloš 1, Ruz-
zier 2, Sabadin 1, Scucca 1, Škerlič 1, [Sus- a ete formee, uniquement pour des besoim
sel 1], administratifs, avec les hameaux qui se trou-
vent dans les environs de la ville. Sermons
IV. D O N N E E S GE N E R A LE S: Les ha- slovenes ä I’eglise vicariale de Sv. Lucija,
rtieaux de Sv. Lucija (S. Lucia) et de Cam- jusqu’en 1918. A cette date, le pretre slove-
polin ont ete denombres en entier, car on ne fut interne et l’emploi du slovene, ä l’egli-
ne peut pas les detacher des hameaux du se et au cimetiere, defendu. Avant 1918 l’eco-
meme nom qui, en 1910, etaient compris le de Sv. Lucija etait slovene. En meme temps
dans la localite de Portorož. Piran-Okolica que l’ecole slovene fut interdite la societe
r.’est pas une localite ä part, mais eile culturelle Sloga (La Concorde).
PORTOROŽ (Portorose)
(Commune cadastrale: P I R A N ; district administratif en 1910: K O P E R ;
commune administrative en 1910: P I R A N ; district administratif actuel:
KOPER).
1. D O N N E E S STAT1ST1QUES
Annee Habitants Croates °/e Slovenes °/o Italiens °/o Divers “/o
1900 546 — 55 10*07 369 67-58 31 5'68
1910 947 — 96 1014 627 66'21 224 23'65
1945 1097 15 1'37 368 33'55 703 64-08 11 1
I. D O N N E E S STAT IS T I QU ES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee ' Habitants Italiens
1900 5 5
1910 4 4
1945 5 5
SAVUDRIJA (Salvore)
ifißM f~.
(Commune cadastrale: S A V U D R I J A ; district administratif en 1910: K O
P E R ; commune administrative en 1910: P I R A N ; district administratif ac
tuel: B U J E ) .
I. D O N N E E S STATISTIQUES
Annee Habitants Croates % Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o Indetermines e/o
1880 287 — 41 14'29 231 — —
00
o
05 C
Annee Habitants Croates °/o Slovenes °/o Italiens °/o Divers °/o
'' M 9 ^
C — "•-•••••' H ,Brezovica\ A r tv iž e ,;.^
\ ■ д11j 11: ■ K D O L I N A : \ ~ ■ ’relože
Valdoltra '■■■!^ULJE....: , ■
■................A s Ocizla
- r *Mačkov- - 'Ж i . Herpeije i.
■Plavje\ M aterija
Š k o fije m jan Prešnica
Gabro- j j Javori
к о р л /?
>''-~~LZJiiČmotiče
'odbeže IL IR S K A BISTRICA
/S v .- - Sobonje
Lazaret
Anton P o dgo rje Podgraje
Kubed
/ Marezige Golac
§ j Račiče Brdo \Dolenje
Šmarje Jelovice Zabiče
Piran '■Korte1 Pom jan Truške ! Zazid ) Nova
Vodice Starad \:\'Brdc5. ‘J eišane: Kracm aj S u~ak
/ Sv. I Koštabona
'Petard''-:. ’ Movraž i P asjak / m
Klana
'ofiolovac ’akitowbc
Umag erisce: Mune
Kaštel
Gradinja Črnica Trstenik
,\Karšete Šalež Žejane /
Petrovi ja i > \
Brgud
BU JE Triboni
Lanišče
Lovrečiča J.
Zvoneče
iG rožnjan \
Završje Svi Sveti
O p rtalj (P o d ku k )''
Brtonigia л Brgudac G o rn ji
ч Krasica 'ovinjak Semič \
Račiče Vasanska
Novigrad /
V iiinada Brest JEKA
Draguč Tibolej
(FIUME)
Kašteiir iPuharska
Borut Vranja •Poljane
Brig
Vabriga / Preseka Labinci ' (Sv. Vrta/J ".Previž y Paz \ B oljun .; I L o v r a n '” ' / ) V.\
i(Frata)\ I p r" / Novaki Л ' ■ ;Crdoselo ':% ;
"• : w •* 4
•. s°/ ‘.Cerovije : \ .. / Tuliševica S v. J
Sv. /van
rviz Novaki
od Šterne
Gologorica\ % L eta j
Bačva Beram, Draga
PO R E Č
'V rvari
K rbune
Žbandaj Tin jan i PA ZIN Jesenovik Kalac j Moščenice
Lindar Cepič
Badem a
Gračišče
Martina,
Sv. Petar*
: u Sum il Kozljak
K ringa Kršan ‘rsec
Sv. Lovreč
Pazenatički
G radina’ Šumbreg X
Vrsar K rajcarbreg
Plom in
M rgani
Ž M IN J Vetva
lvanac\
KAN FA NA R
Sošiči Ripenda
R O V IN J' ->
Svetr LABIN
vincenat Dragozetiči
K ožljani
Bokordiči <Gočan)
Barban
Kr menica
Štokovci Prnjani
Šajini
J uršiči
(Poveri ja)
vgozetici
Bokordiči Jr (Gočan)
Barban
Kr menica
Štokovci
Г Г Л P rn ja n ilM Brgod
■ 20 Juršiči
(Koverija)
Cerovica
Filipana
\ R akalj 1’V lahovo:
V ODN JA N
PLAVNIK
Pero'i:\ Krnica
Marčana
CRES
F a z a n a : Q a]ežan
B R IO N I Loborika / M untič
Kavran
Pernat
Valtura
Š tin jan
Valun]
PULA Lubenice
Orlec
Podol
Pomer L ižnjan
M artinščica
Vrana
Premantura
Štivan
Z E Č JE
Ustrine
L E G E N D E
U i* K D o u & z 'y .
-..... . I j - e s - \ Ocizla I H e rp e l j e / \ / џлрf - . f a t f e f , \ g i y " ' " \ ^
: e *w/« v?Socerb
Plavje\,'\' 1 " • \
■V l _ ■••
\ • / T T ^ a te r tja ^
""- I №?£*■<Pre>rje
;, • « ' ' 'O s p e i '
«Sfcoftj
‘^ ' T i n j a n , Prešnica 1 • / ‘" ^ V v - ^ A ^ M / Ц -и
KOPAR V л ......... : | :•••-
V" ; I ...•■ o'T’ / ‘jA tV ■••-. / Podbeže
/0 v- 'O/)rov-i J ^ J - S * /S ob on je
• « > idgraje
Podgorje*
Vasanska
Bresć RIJEKA
Dragui •*. (FIUME)
Puhatska
\ Soruf Vranja
;G rd o s e / o :| Boljun Lovra]
Cero*lje
*. • V......\Pos*_rt >........ ...........
• I ? « v * ' .... -cV*c0
Cologprica\4%
Draga
K A N V A ftA k
>OSICI
vsRipenda
•• •
. :"vmčcBat /
K0Žljam ; •
\ . • • I /
bragozetiči
(Goiarrt
V Bpkordki / 0 •ß a rb g n l
/
i .......
što k o v ci / , •
. Д * ....
PrnjaniJ J
Kr menica
< 1 . •
vincenai
. —v in c e n a i t
; \ « - A.?.■■•• • / Kožljani : •
i • V * Bokordiči t f Gočanf џ : џ %
< ^ / ....... ; ; ~ v - .... .. .V if f r i
/ /’ Fokovci /1 • •-...... •
Juršiči
( Koven ј^џ
“ ****• ^ 40 *
...... * .. .\џџ?Шрапа V -
. • • •
VODNJAN
ČČT Oj/'i
/ M iriarta
IZäflä ° ‘
ЈЏЏ
• : C# e / • • • ®
-po BRIONI
•* /’ • •
'v •’ \Kavran
./Ts ..........................- Valtura
StinJ^fP/ ? :
< 0
c z .
Premantura
ISTRIE
REPARTITION DES HABITANTS D’ APRES LA LANGUE DE
FAMILLE SELON LE RECENSEMENT DU 1er OCTOBRE 1945
LEGENDE
Habitants Croate-serbe Autres
ou slovene Italienne
langues
100
<š
500
0 © ©
lO O O
€ €> €
5 OOO
©
SÄ ?*?
Brezovica \ Artviže / . o'
• •
Herpelje
■J& 7"afre ' j
• : «k -.
M aferi ja
Prešnica
Podbeže
• •
s 'O b ro v j Sobonje
P o dg o rje Podgraje
Jelovice
Vodice \
*~ S .
M o v ra ž’. #
• * в Dane Klana
a\ • {Rakitovec
Mune
Umag X 'каШ1 ■■J»
-Črnica: _ •• Trstenik
............... 0 »
. .. / a/sefe| Žejane /
{Pet rovi ja j Њ 1
•../ « \.........v
BUZET
Račiče Vasanska
Novigrad t j •
• Vižinada •TO:: V U N *& Brest RIJEKA
Draguč .(FIUME)
Kast el ir Puharska
\ * 'd ii ranja Poljane
_ . Ч,-*- * v
: ; Brig • Ч СГ ; S.
•'Preseka Labinci » • •' Previž' Pazm \ Boljun
■Grdoselo•S Lovran
(Frata)\ • • • ! * &
...............• • i !• * V C erovlje
T uliševica
• Sv . tv an j \• #
Novaki
od Šterne Trv
џ \Go!ogorica\ % /S L etaj
Bačva • I Mlin trii j Beram.
P O R §Č
• ' • * 9/ .
V rv a ri
m i 9 . K rbune
• i • tPAZIN "• ' ■*Jesenovik Kalac ; Mošćenice
/• > . Lindar
• Badema
G račišće M ala
K rašk a Martina.
K ringa K ozljak
•. Lim ■
. «Vrsar ■ • : Gradina * • / Šumbreg V
K r a jc a ib r e e
■'l * •
M r gani
4 - C. : • • #"v.--v:
• ’u
Plom in
.• % • k a n f a Jj a r
Sosiči -
Ripenda
N Sm oljani
;■ S y * tr
:-^vinčenat
A.*--- * » / Kožljarif : Dragozetiči
Bokordiči / JG o e a n ) \-•
/ #\ Barban\
- o ....r V ; Krmenica
Štokov i I P r n ja n il j
) S aj/n i C(
Jaršiči
(Roverija)
7 ’ • ’ \ S W Cn£ /KoUjarffJ | Л
/ • 0 V ' B okordič* ЈС оеап) ч. ^ X . Л . _y-e -< KRK
/ % У<Г ) / ....................... i i "" ■ ■■ • V : 2- M - J ) • © » / Krme/lica
m : • • /.f° * * Š )U -.... ‘ •
rQ ..
P ^ ÄJMf
ISTRIE
REPARTITION DES NATIONALITES D’ APRES LE RECENSE-
MENT DU ler OCTOBRE 1945
LEGENDE
Habitants de
Habitants Yougoslaves Italiens nationalite non Divers
declaree
100 « o
500 © © O - ©
1000 0 C
€ - €
# - m
TABLEAU
DE LA P O P U L A T I O N D ’ I S T R I E P A R N A T I O N A L I T E E T PAR
LANGUE DE F A M I L L E D E S H A B I T A N T S E N 1945 D ’ A P R E S
LA DIVISION A D M IN IS TR AT IV E DE 1910.
CIRCONSCRIPTION JUDICIAIRE
Habitants
°//0 °//0 °//0
Slovenes
Communes administratives
Familles
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
langues
Croate-Serbe
Indetermines
°//o °//o °//o °//o °//o °//o °//o
Italienne
Slovene
Italiens
Divers
Autres
16252 26'59 29 0-05 7407 12-12 37854 61-93 843 1-38 22426 36-69 4 o-oo
8316 35-14 3 001 '7071 29-88 10195 4309 55 0-23 13412 56-68
Habitants
°//0 °//0 °//0
Slovenes
Communes administratives
Familles
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
langues
Croate-Serbe
Indetermines
°//o °//o °//o °//o °//o °//o
Italienne
%
Slovene
Italiens
Divers
Autres
16252 26-59 29 0-05 7407 12-12 37854 61-93 843 1-38 22426 36-69 4 o-oo
8316 3514 3 001 '7071 29-88 10195 4309 55 0-23 13412 56-68
731
O to ит
1297
20
685
708
K o to >
—**—*to co o co —
3909
1
1173
00 o o
00 4»*
C0 P p P COtOH- — ,®
— — tötö 05 05 0500 O
008
1506
27-41
1-61
41-17
28-30
39-23
30-27
3-63
4-05
7-58
to Ul — *—to to ^
13-29
13-25
1-30
17-16
17-96
r-*-
fD'
Divers
to GO»-* 05 1
—* H-* to O O 1—
* 5
OOO O o O o
0 ^ 6 Ö © co O O
014
oo -a —i
60-0
05 h-*
0-12
0-15
»£» CO
0-19
- Indetermines
4*> UT — UT
o
Ö O
011
0-04
0-26
r>f to
H-k t—» t—^ t—» to
4*-4^. o to to CO—
J UT tp 0 5 0 5 4 > * c o o o > --^ a -^ ic o
05 UTUl to 4* CO O t o 00 05 4*. 00 00^1Ui-v]05UTCOO Croate-Serbe
0 0 0 4^ 4 it-
17146
590 9547
4164 85-82
99-92
99-12
3923 73-43
62-89
5689 83-17
69-99
96-10
3370 71-22
56-89
00 O -1 4^ to gg 2 8 8 8 ^1 CD
3
CO 4* O'q
— 05 Slovene
to 783
788
UT UT 00 co C
Л)
O
o-ll
CL
019
0-27
50-73
87-36
14-65
3-62
m
*—14*> CO Italienne •-b
to CO— to CO — -3
1151
191
637
11
688
59
22
1103
3829
1353
00 co ^ ^ o — ^3 CO00
1
Cü
9°To co 3
U ^ ^ - .1
tö cö 05 Ö O
648 37-11
312
29-70
28-59
3-90
0-08
0-88
0-49
42-84
21-30
4-53
13-86
7-58
05 to to 00
14-18
17-59
11-92
16-83
CD
to to 4^ 4^ Autres langues
O O
O O
0 08
0-31
00
0-02
N a t i o
A RRON DISSEM EN T A D M IN I
STRATIF
Habitants
Slovenes
Familles
Communes administratives
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
/
n a i t e L a n g u e de f a n i 11e
langues
Croate-Serbe
Indetermines
°//o °/'0 °//o °//o °//o 0//0
Italienne
°/o
Slovene
Italiens
Divers
Autres
4027 25-65 7 004 331 2-11 10513 66-97 5185 33-03
j
w
r A RRO N D ISSEM EN T A D M IN I
N t i o
STRATIF
C1RCONSCRIPTION JUDICIA1RE
9/
Habitants
/0 °//0 °//o
Slovenes
Communes administratives
Familles
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
C IRCO N SCRIPT IO N JU D IC IA IR E
Habitants
°//0 u//0 °//0
Slovenes
Communes administratives
Familles
Croates
СЛ
oj
л
Communes cadastrales^(Localites) OJ
<Z)
langues
Croate-Serbe
°//0 °/10 Indetermines °//0 °//o °//0
Italienne
% /o
Slovene
Italiens
Divers
Autres
18 1-21 1 007 1461 98-38 17 1-15 7 0-47
1 016 639 100
1 0-07 1422 99-58 6 0 42
344 100
7 1-01 690 100
538 100
203 42-47 237 49-58 .241 50-42
703 100
213 100 -
2 048 1 0-24 418 100
115 100
280 100
8 4-85 157 95-15 8 4-85
N a t i 0
A RRO N D ISSEM EN T AD M INI
STRATIF
Habitants
Communes administratives °//0 °//0 °//0
Slovenes
Familles
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
N i 0
A RRO N D ISSEM EN T ADMINI-
STRATIF
Habitants
Communes administratives °/'0 °//0 °//0
Slovenes
Familles
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
* dialecte roumain
n a i i t e L a n g u e d f a mi l i e
Autres langues
Croate-Serbe
Indetermines
°//0 °//0 °//0 °//0 % °//0 °//0
Italienne
Slovene
Italiens
Divers
3185 575 477 0-86 181 0-33 49909 9018 296 0-54 4075 7-36 1065 1-92
2073 829 467 1-87 127 0-51 21257 85-00 265 1-06 2685 10-74 802 3-20
1713 8-88 21 011 66 0-34 16726 86-72 263 1-36 2292 11-88 6 0-04
789 69-15 4 0-35 36 3-16 509 44-61 7 0-61 624 54-69 1 0-09
50 5-94 1 0-12 3 0 35 791 93-94 51 6-Ob
1 0-09 1156 99-74 3 0-26
882 100
44 201 2087 95-34 8 0-37 94 4-29
1026 100
1 012 843 99-65 3 0-35
20 3-66 523 95-61 6 1-10 18 3-29
38 2-99 4 0-32 867 68-38 401 31-62
28 2-21 1 0-08 22 1-74 1213 95-74 11 0-87 43 3-39
3 0-28 1050 99 53 2 0-19 3 0-28
1528 100
29 2-58 1C82 9626 42 3-74
155 1005 9 0-58 1 0-06 1188 76-99 103 6-68 252 1633
555 19-34 6 0-21 1981 69-03 126 4-39 758 26 41 5 0-17
360 6-29 446 779 61 1-07 4531 7919 .2 003 393 6-87 796 13-91
1112 3-67 10 003 54 0-18 28652 94-45 31 0-10 1390 4-58 263 0-87
Habitants
°/'0 °//0 °//0
Slovenes
Communes administratives
Familles
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
* đialecte roumain
n a i t e
1 L a n g u e d f a mi l i e
Autres langues
OJ
Indetermines
JO
OJ
°//n °//n °//0 -C /} °//0 °//0 °//0 °//0
Italienne
Slovene
Italiens
Ou)
Divers
1002 5-81 2 001 37 0-22 16019 92-93 21 012 1196 6-94 2 o-oi
189 100
642 100
8 2-58 291 93-87 6 194 13 419
303 100
254 100
6 0-26 2324 99-74 6 026
s' 420 100
5 0-88 563 99-12 5 088
1 069 144 100
16 1-29 1227 98-63 17 1 37
823 23 72 1 003 27 0-78 2464 71 03 13 037 990 2854 2 006
5 >4 98-82 7 1-18
133 4-62 9 0 31 21i l 94-86 2 007 146 5-07
9 Г-50 « 588 98-33 10 1-67
226 100
197 100
898 100
452 100
2 0-25 796 99 75 2 0-25
310 100
1 0-24, 415 100
N a t i o
A RRO N D ISSEM EN T A D M IN I
STRATIF
C IRCO N SCRIPT IO N JU D IC IA IR E
Habitants
°//o °//o °//o
Slovenes
Communes administratives
Familles
Croates
OJ
<v
Communes cadastrales (Localites) i—
(V
cn
Autres langues
Croate-Serbe
Indetermiiies
°//0 °//0 °//0 °//0 u//n °//0
Italienne
%
Slovene
Italiens
Divers
3953 40-41 29 0-30 5 005 6113 62-51 1 o-oi 3652 37-34 14 0-14
CIRCO N SCRIPT IO N JU Đ IC IA IR E
Habitants
Communes administratives °//o
Slovenes
% %
Familles
Croates
СЛ
cu
Communes cadastrales (Localites) &
i-
<U
Ul
V OLO SK O -O PA T IJA
(VOLOSCA-ABBAZIA)* 9117 37916 21480 5665 13136 34-65 31 008
langues
Croate-Serbe
Indetermines
u//0 °//0 °//0 °//0 °//0 °//0
%
Italienne
Slovene
Italiens
Divers
Autres
2851 7-52 405 1-07 13 0-03 20963 55-29 12926 34-09 2997 7-90 1030 2-72
48 0-32 1 0-00 1908 12-63 12519 82-84 42 0-28 643 4-25
484 100
125 100
352 100
45 100
231 100
326 100
1 017 584 100
168 100
4 0-90 438 99-32 3 0-68
82 100
1 0-35 14 4-93 270 95-07
1 0-40 249 100
83 100
111 100 **
8 1-23 643 98-77
27 0-74 192 5-24 3451 94-24 19 0-52
127 100
1 0-32 317 100
►
4 1-40 281 98-60
12 100
2 0-52 3 0-78 380 98-70 2 0-52
164 100
N a i o
^
ARRON DISSEM EN T A D M IN I
STRATIF
CIRCO N SCRIPTIO N JU D IC IA IR E
0
Habitants
Communes administratives 0 °//0 °//o
Slovenes
Familles
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
langues
Croate-Serbe
Indetermines
°//o G//0 0< °//0 u//n °/'0
/0
Italienne
7o
Slovene
Italiens
Divers
Autres
9 2-09 422 9791
1 222 45 100
*
2 0-75 266 100
4 1-14 349 99-43 2 0-57
9 2-88 304 9712
13 500 1 0-38 248 95-39 11 4-23
1 0-58 2 1-16 171 9884
3 0 56 529 99-25 4 0-75
143 100
126 100
266 100
176 100
518 100
63 100
1 0'32 4 1-27 310 98-73
94 100
2 0-85 234 9915 2 0-85
212 100
1 0-42 238 99-58
206 100
79 100
89 100
10 100
1 120 83 100
77 100
138 10U
1 0-92 1 0-92 108 100
93 100
1 0-49 204 KO
(
187 100
262 100
113 100
126 100
363 100
N a t i 0
AR R O N D ISSE M E N T A D M IN I
STRATIF
Habitants
Communes administratives °//о °//о °//о ■
Slovenes.
Familles
Croates
(Л
<v
Communes cadastrales (Localites) -O
<L>
cп
V OLO SK O -O PA T IJA
(VOLOSCA-ABBAZIA) 6104 22804 18923 82-98 630 2-76 31 0-14
I Kastav (Castua) 2165 8940 8520 95-30 166 1-86
1 Bregi 102 395 395 100
2 Breza 29 117 116 9915
3 Klana 270 1214 1178 97-03 33 2-72
4 D onji Rukavac 88 361 351 97-23 6 1-66
5 G ornji Rukavac 88 355 349 98-31 1 0-28
6 Veli Brguđ' (Bergud Grande)
[(Brgud) 6, 9] 153 660 653 98-94 4 0 61
7 Jurdani • 114 446 438 98-21 1 0-22
8 Jušići 144 523 500 95-60 9 1-72
9 M ali Brgud (Bergud Piccolo) 29 147 147 100
10 Kućeli 104 339 331 97 64 4 1-18
11 Lisac 15 114 114 100
12 M atulji (Mattuglie) 265 1076 936 86-99 45 4-18
13 Pereniči 245 893 777 87-01 28 3-14
14 Pobri 129 498 458 91-97 28 5-62
15 Puži 216 971 954 98-25 6 0 62
16 Škalnica (Skalnica) 57 293 292 99-66 1 0 34
17 Zvoneče 117 538 531 9870
Autres langues
Croate-Serbe
Indetermines
°//0 °//o °//o °//o 0/ °l/o °//0
/o
Italienne
Slovene
Italiens
Divers
2803 12-29 404 1-77 13 0-06 19055 83-56 407 1-78 2955 12-96 387 1-70
395 100
1 0-85 117 100
3 0-25 1179 97-12 31 2-55 4 0-33
4 1-11 349 96-67 8 2-22 4 111
5 141 350 98-59 5 1-41
497 47-83 27 2-60 1 0-10 470 45-24 13 1-25 538 51-78 18 1-73
138 1169 25 2-12 1002 84-92 8 0-68 150 12 71 20 1-69
20 2-46 809 99-39 5 0-6-1
33 4'63 3 0-42 675 94-67 37 519 1 014
C IRCO N SCRIPT IO N JU D IC IA IR E
Habitants
°//0 °//0
Communes administratives %
Slovenes
Familles
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
Habitants
Communes administratives °//o °/'o °//0
Slovenes
Familles
Croates
С
Л
OJ
Communes cadastrales (Localites) Xi
O
ЧП
langues
Croate-Serbe
Indetermines
°//0 °//o °//0 °//0 °//o °//o °//o
Italienne
Slovene
Italiens
Divers
Autres
27455 3293 53 006 92 0-11 16196 1943 39035 46-83 28095 33-70 36 0 04
412 100 .
126 100
r 414 100
293 100
256 100
9 1-03 8b9 98-97 9 1-03
264 100
3 0-91 325 9909 3 0 91
203 100
163 100
13 2-56 3 0-59 492 96 85 13 2-56
38 100
1 0-10 985 100
/1\ '00
1 1-89 53 100
226 100
o
A RRO N D ISSEM EN T A D M IN I
STRATIF
C IRCO N SCRIPT IO N JU D IC IA IR E
0/
Habitants
o
Communes administratives °//o
Familles
Slovenes
/0
o
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
langues
Croate-Serbe
Indetermines
°l/0 0/0
/ °//0 °/'o °//0 °//0
Italienne
Slpvene
Italiens
Autres
Divers
159 100
32 100
106 100
104 100
7 4-58 146 95-42 7 4-58
418 100
256 100
12 211 4 0-70 553 97 19 12 211
83 100
171 100
847 100
6 0-42 1394 99-64 5 0-36
1061 100
111 100
1 4-35 23 100
4 2-88 143 97-28 4 2-72
13 20-96 2 328 46 7541 13 21-31
238 100
12 1519 5 6-33 62 78.48 12 1519
159 100
6 4-84 118 95-16 6 4-84
71 100
2 006 182 96-30 7 3-70
86 100
2 0-69 288 99-31
8 2-22 353 97-78 8 222
73 100
CIRCO N SCRIPTIO N JU D IC IA IR E
Habitants
°//0 °//0 • °//0
Communes administratives
Familles
Slovenes
Croates
cn
(U
гi-,П
Communes cadastrales (Localites) D
cn
Autres langues
Croate-Serbe
Indetermines
°//o °//o °//o °//o °//0
°//o . °//o
Italienne
Slovene
Italiens
Divers
680 3-74 4 0-02 7 0’04 14661 8072 2773 15-27 726 4-00 3 0-01
549 3-61 4 0-03 7 0-05 11855 77-98 2767 18-20 577 3-80 3 0*02
210 100
367 100
235 100
201 100
13 7-65 7 412 157 92-35 13 7-65
121 100
258 100
4 1-37 41 14-04 251 85-96
195 100
1 085 116 9915 1 0-85
284 100
70 100
196 100
210 100
270 100
<
216 100
15 7-89 175 9211 15 7-89
75 100
210 100
135 100
N t i o
A RRON DISSEM ENT ADMINI-
STRATIF
CIRCO N SCRIPTIO N JU D IC IA IR E
Habitants
°//o °//o °//o
Slovenes
Familles
Communes administratives
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
21 Juradi 14 86 86 100
22 Klenovšćak 21 121 121 100
23 Kodolje 38 214 17 7-94 197 92-06
24 Kosoriga (Koseriga) 39 228 228 100
25 Kotle 20 114 114 100
26 Lanišće (Lanischie) [26, 37, 40] 120 568 567 9982
2/ Lukini 17 100 100 100
28 M arčanigla (Marcenigla) 36 223 223 100
29 Maršići 80 408 408 100
30 Veli Mlun (M lum Grande) 29 134 134 100
31 M ali M lun (M lum Piccolo) 23 136 136 100
32 Breg (Monti) 14 64 64 100
33 Oslići 28 164 164 100
34 Pagubice 22 171 171 100
35 Paladini 54 310 310 100
36 Buzet (Pinguente) [14, 30, 31, 36,
50, 51, 53, 59, 60] 125 319 99 28-37 5 1-43
37 Podgace 63 363 362 9972
38 Podkuk [(Svi Sveti) 38, 42, 49, 54] 42 232 232 100
39 Polje 38 207 205 9903 2 097
40 Prapoće (Praproće) 62 332 332 100
41 Pregara 74 473 75 15-86 397 83-93
42 Prodani 50 254 254 100
43 Rakitovec (Rachitovich) 71 323 323 100
44 Račiče (Racizze) [13, 24, 44, 52] 45 253 252 99-60 1 0-40
45 Račja Vas 99 432 426 98 61
46 Raspor (Raspo) 40 169 169 100
46 Šalež (Salise) [41, 47, 67] 51 321 320 99 69
48 Sv. Kliman (San Clemente) 45 253 252 9960
49 Sv. Donat (San Donato) 53 264 264 100
50 Sv. Ivan (San Giovanni) 74 349 291 83-38
51 Sv. Martin
(San M artino di Pinguente) 140 567 565 99-65
52 Sv. M artin kod Račiča
(San M artino di Racizze) 20 129 129 100
53 Sv. Duh (Santo Spirito) 33 142 124 87-32 18 12-68
54 Sv. Uldarik (Sant’ Ulderico) 27 141 120 8511 4 2-84
55 Senj (Senjak) 29 167 166 99-40
56 Slum [4, 12, 212, 56] 56 263 258 98-10 4 1-52
57 Sočerga [27, 29, 57] 35 166 165 99-40
n a i t e L a n g u e de f a mi l i e
Autres langues
Croate-Serbe
Indetermines
°//o °//0 °//0 °//0 °/'0 °//0
Italienne
% <L>
Italiens
C
-<u
Divers
>
o
Zn
86 100
121 100
17 7-94 197 92-06
228 100
114 100
1 0-18 568 100
100 100
223 100
408 100
134 100
136 100
64 100
164 100
171 100
310 100
129 100
142 100
17 1205 120 85-11 4 2-84 17 12-05
1 0-60 167 100
1 0-38 262 9962 1 0-38
1 0-60 166 100
N a t i 0
ARRON DISSEM EN T ADMINI-
STRATIF
Habitants
°//0 °//0 °//0
Slovenes
Familles
Communes administratives
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
langues
Croate-Serbe
Indeterminćs
°//o °//o °//o °//0 °//o °//o °//o
Italienne
Slovene
Italiens
Divers
Autres
180 84-91 32 15-09 180 84-91
1 0-22 443 98 01 6 1-33 3 0-66
128 100
9 100
163 100
213 100
349 100 -
156 100 ■
1 0-83 1 0-83 120 100
1 053 188 100
299 100
243 97-98 5 202
297 100
3 0-71 422 100
15 3-72 386 95-78 1 0-25 16 3-97
236 100
197 100
9 2-68 327 97-32 9 2-68
104 62-65 42 25-30 5 3-01 119 71-69
357 100
14957 63 45 29 012 85 0-36 1449 6-15 7128 30-24 14966 63-49 29 0-12
7894 58-55 12 009 85 063 1440 10-68 4068 30-17 7964 59 07 11 0-08
CIRCONSCR1PTION JU D IC IA IR E
Habitants
°//0 °//0 °//o
Slovenes
Communes administratives
Familles
Croates
Serbes
Communes cadastrales (Localites)
6 *Fazanske Solarne
(Saline di Fasano) —
7 *Sečjolske Solarne
(Saline di Sicciole)
8 Strunjanske Solarne
(Saline di Strugnano) 1 5
9 Savudrija (Salvore) 108 597 320 53-60 70 11-73
10 Sv. Peter (San Pietro deli’ Amata)
[2, 10, 11] 124 669 668 99-85
11 Nova Vas (Villanova) 71 316 316 100
100
o
29-48
0-15
•
194 5
ft>.
1 1 Divers
I I
1 1 O
OO 1 1 Indetermines
4} i i
O
c£>
GO i I
to ! 1 Croate-Serbe
c_n
СЛ
^ 1 1 O* r
4^
Ca50) l i Slovene C
Tq
-j
o; en o
C
i_i,__
o o —
o ° ~ I 1 _O
o.
to
g 1 1 Italienne •-h
to СЛ
wo 3
C O © I 1
00 1 1 O
CD
1 1 Autres langues
1 1 O
1 1 O
N a t i o n a l i t e
Lo'calite
°//o °/
/o °//o °/
/o °/
/o °/
/o
E Хг o
ca 03 1-4
Uh e u
PULA (POLA)* 7220 29906 10469 35-01 145 0-48 0-02 17795 59-51 1483 496 0 02
* Dans les localites de 1’Istrie qui, en 1945, se sont trouvees dans la zone A, le
recensement n ’a pas pu etre fait selon les principes appliques dans la zone B. Aussi,
dans !a ville de Pula (Pola) et dans les hameaux de la commune du meme nom s’est-on
borne ä ne denombrer que les Croates sur la base des donnees fournies par le Comite
Populaire de 1’arrondissement de Pula, italien de composition. C’est pourquoi les donnees
relatives ä Pula figurent ici ä part.
TABLEAU RECAPITULATIF
N a i 0
^
A R R O N D ISSE M E N T ADM IN I
ST R A T IF
0'
Habitants
CIRCO N SCRIPTIO N JU D IC IA IR E °//0 °//0
Slovenes
Familles
/0
Croates
Serbes
P O R E C (P A R E N ZO ) 13825 61127 36483 59-68 954 1-56 2 0 00
V O L O S K O -O P A T IJ A
(V O L O S C A -A B B A Z IA ) ** 9117 37916 21480 56-65 13136 34 65 31 0-08
X
4 1
ISTRIE T O T A L * 67204 302365 165606 54-77 54065 17-88 340 0-011
n a i t e L a n g u e d e f a m i 1 e
langues
Croate-Serbe
Indetermines
°//0 °//0 °//0 °//0 °//0 °//0 °//0
Italienne
Slovene
Italiens
Autres
Divers
16252 26-59 29 0-05 7407 12-12 37854 61-93 843 1-38 22426 36-69 4 o-oo
18276 38-79 21 0-05 115 0-24 28357 6019 14 0-03 18720 39-73 25 0-05
5335 25-50 3 0-01 29 014 15520 74-18 9 004 5381 2572 12 0-06
3423 30-42 10 0-09 50 0-44 7598 67-51 5 0-04 3647 32-41 4 004
9518 63-71 8 0-05 36 0 24 5239 35-07 9692 64-87 9 0-06
3185 5-75 477 086 181 0-33 49909 90-18 296 0-54 4075 736 1065 1-92
2073 8-29 467 1-87 127 0-51 21257 8500 265 106 2685 10 74 802 3-20
1112 3-67 10 003 54 0-18 28652 94-45 31 010 1390 4-58 263 087
5502 31-44 31 0-18 9 0-05 12434 7106 1 o-oo 5047 28-84 17 010
285f 7.52 405 1-07 13 003 20963 55-29 12926 3409 2997 7-90 1030 2-72
2803 12-29 404 1-77 13 0-06 19055 83-56 407 1-78 2955 1296 387 1-70
27455 32-93 53 006 92 011 16196 19-43 39035 46-83 28095 33-70 36 0-04
73521 24-32 1016 0 34 7817 2-58 165713 54-80 53115 17-57 81360 26 91 2177 0-72
DONNEES STATISTIQUES
sur la nationalite des habitants du district actuel de
BUJE (Buie) en 1946*
N a t 0 n a l i t e
COMMUNES CADASTRALES
Indetermines
(Localites)
Croates et
Slovenes
Habitants
°//0 °//0 °//0 °//0
Italiens
Divers
«
* Fin fevrier 1946, ä l’annonce de l’arrivee en Istrie d’une commission interalliee, les
habitants de ce district demanderent spontan ement ä faire de nouvelles declarations con-
cernant leur nationalite. De ces declarations düment sigriees resulte une nouvelle repar-
tition par n a tio n a le s notamment en ce qui concerne ceux parmi les habitants qui, en 1945,
n’ont pas declare leur nationalite (»indetermines«). Ces resultats furent communiques ä
la Commission interalliee (v. M emorandum presente par les representants du district k
de Buje).
I N D E X T O P O N Y M I Q U E D E L’ I S T R I E
Dans ce releve alphabetique figurent toutes les localites et tous les hameaux de
1’Istrie, embrassee par le recensement de 1945. Les noms de localites sont en caracteres
в
Babani v. Bubani Bačac, 239 Bajkini, 71, 72
Babiči, 425 Baderna, 87 Bakalari, 370
Babiči (Kaštelir), 68 Badiha, 430 Bakar, 495
Babiči (Lovrečiča), 29, 30 Badnjevari, 228, 230 Baketi, 225
Babiči (Tupljak), 266 Badoviniči, 263 Bakinovac, 365
Babiloni, 376 Bafi (Dolenja Vas, B u Bakotiči, 225
Babudri, 65, 66 zet), 509 Bakši (Gračišče), 241, 242
Bač, 327 Bafi (Pičan), 256 Bakši (Lindar), 248, 249
Bačva, 61 Bahova, 363 Bakšoti, 248, 249
Bača, 203, 204 Bajci Ploče, 257, 258 Balarini, 248, 249
C
Caisole v. Beli Casa Verde, 535, 536 Ceredo v. Šared
C akinji, 29, 30 Casabianca, 525, 526 Cerej (Sv. Anton, Koper),
Calcinara 531, 532 Casadievolo, 523 410
Calcine v. Kocina Casaglievolo v. Casa Cerej (Hribi), 428
Caldier v. Kaldir dievolo Cerej (M ilje), 429
Calisburgo, 394, 395 Casanova (Ižola-Okolica), Cerie v. Cerje
Callaz v. Kalac 523 Cerjani, 68
Calle Larga, 523 Casanova (Petrovi j a), 28 Cerje (G rožnjan), 20, 21
Campo Marzio, 396 Casarole, 531, 532
Cerje (Buzet), 4-61
Cancini, 98 Caschierga v. Kašćerga
Cernical v. Črnikal
Canedo (Piran-Okolica), • Cassana, 122
Cernizza v. Črnica
531. 532 Castagna v. Kostanjica
Cerovci, 250, 251
Canegra, 539 Castellier v. Kaštelir
Cerovglie v. Cerovlje
Canfanaro v. Kanfanar Castelnuovo v. R akalj
Cerovica, 180
Capodistria v. Koper Castelnuovo v. Podgrad
Cerovizza v. Cerovica
Caragotte, 31, 32 Castello di Daila v.
Cerovlje, 238
Carcauzze v. Krkavče D ajla
Cerre v. Cer
Caresana v. M ačkovlje Castelvenere v. Kaštel
Cesari (Butoniga), 236
Carići (Brseč), 368 Catunari di Valle, 35, 36
Carići (Kršan), 203, 204 Cavrano v. Kavran Cesari (Žm inj), 228, 230
Carieghi, 523 Cekovica, 250, 251 Cesari v. Čežarji
Carmedo v. Krmed Celici, 108 Cetinići, 125
Carmelo, 153, 154 Centro, 535, 536 Cherbochi v. Hrboki
Carnizza v. Krnica Cepich v. Čepić (Plomin) Cherbune v. Krbune
Caroiba v. Karojba Ceppich v. Čepić (Opr- Chermenizza v. Krmenica
Carse, 15, 16 talj), Chersano v. Kršan
Carsette v. Karšete Cer, 181. 182 Chersicla v. Kršikla
Carso v. Kras (Buje) Cerani 206, 207 Cherso v. Cres
Carso (Umag), 31, 32 Cere, 186 Chertobrech v. Krtobreg
Carsov v. Carse Ceredello, 397, 398 Chiunschi v. Čunski
Časa Rossa, 535, 536 Ceredo, 531, 533 Ciburi, 261, 262
Ciganiči, 46, 47 Cortivo Delbelli v. Šter- Crlenki, 78
Cigarišće, 222 nci Crna Punta, 180
Cimolić, 177 Cortivo Gorell’a v. Če Crnac, 13, 14
Cinzebi, 257, 259 guti Crni, 183, 184
Cirites v. Čiritež Cortivo Gorelli, v. G o Crni Grad, 539
Cirjon, 64 reli Croce Bianca, 535
Cirka, 125, 126 Cortivo Specchi v. Špehi Crociera v. Križišče
Cittanova v. Novigrad Cortivo Gorelli, 541 Cropignacco v. K ropinjak
Člana v. Klana Cortina (Piran-Okolica) Crusfari v. Krušvari
Clanz v Klanec Cosgliani v. Kozljani Cuberton v. Kuberton
Cohilji, 263 Cosina v. Kozina Cugn v. Kunj
Coki, 75 Cosliaco v. Kozi jak Cuichi v. K ujići
Cokuni, 129 Costa, 531, 533 Cukrići, 125, 126
Colm o v. Hum Costabona v. Koštabona C ulji, 241, 243
Comunella., 31, 32 Costiera v. Rebro Cunj, 466, 466
Concetta, 153, 154 Covedo v. Kubed Cunjani, 201, 202
Confi, 473 Cotiči, 54, 56 Cureti, 208
Corelli v. Koreliči Crassizza v. Krasica Curilli v. Kurili
Cornalunga, 394, 395 Cregli v. Hreljići Cveki, 129
Corridico v. Kringa Cres, 275 Cvitani (Beram), 267
Corte d’Isola v. Korte Cristoglie v. Hrastovlje Cvitani (Sv. Ivan od
531, 533 Crklada, 71, 72 Šterne), 62, 63
Cortivo Coschizza v. Crkveni, 274 Cvitići, 235
Koščice Crkveno, 189 Cvitki, 40, 41
č, ć
Čabranija, 488 Čemparovica Vela, Červari, 211, 212
Čabrnica, 50 192, 193 Češiči, 248, 249
Črbrunići, 136 Čendaki, 37, 38 Četore, 523
Čampori, 433, 434 Čentur M ali, 425 Čežsrji, 392
Čane,. 402 Čentur Veli, 425 Čifuti, 257, 259
Čedle, 519 Čenturska Dolina, 425 Čimiči, 392
Čedolje v. Čedle Čepić (Oprtalj), 52 Čim ižin, 85, 86
Čeguti, 542 Čepić (Plomin), 201, 202, Čipri, 267
Čehi, 257, 259 Čepinje, 410 Čiritež, 508
Čehi na Krogu, 223 Čepki v. Manzinovec Čirkoti, 23, 24
Čepljani, 26, 27 Čobišće, 223
Čehići, 87, 88
Čere, 394, 395 Conjini, 353, 354
Čekati, 180
Čerišnjevica, 244, 245 Črnci, 500, 501
Čela, 492 Černikovica, 383, 384 Crnčići, 353, 354
Čelola, 531, 533 Černjulevo, 181, 182 Črnehi (Kropinjak), 465
Čemparovica Mala, Černjuli, 189 Črnehi (Sv. Kliman), 491
192, 193 Červar, 81, 82 Črnekov-Breg, 49
Črnica, 461 Črvar Saladinka, 85 Čuleti (Borut), 219
Črnici, 349 Črvar Sv. Ana, 85 Čuleti (Lindar), 248, 249
Črnika, 277 Črvari, 162 Čunj, v. Cunj
Črnikal, 402 Čubani (Tinjan), 211, 212 Čunjčarija, 484
Črni V rh v. Brtonigla Čubani (Žm inj), 228, 230 Čopi, 257, 259
Črnotiče, 436 Čubanići (Gračišće), Čuki (Škopljak), 264
Črnovac, 60, 241, 243 Čuki (Tuliševica), 367
Črnjari, 371 Čubanići (Lindar), Čuki (Vižinada), 71, 72
Črnji, 228, 230 248, 249 Čukovi, 367
Črvar, 85 Čuf, 268 Čunski, 289, 290
Črvar Kolombera, 85 Čuk, 429 Čusi (Dračevac), 82
Črvar Porat, 85 Čuhrija, 488 Čusi (Novaki), 255, 256
D
Dagustini, 40, 41 Deželič, 201, 202 Dolčani, 215, 216
D ajčići (Lesiščina), 513 Dignano v. Vodnjan Dolenja Vas (Buzet), 509
D ajčići (Sv. Petar u Dikliči, 64 Dolenje, 318
Šumi), 215, 216 Dilici, 447, 448 D olenji Dončiči, 228, 230
Dilizzi v. Dilici D olenji Haluzi, 228, 230
Dajla, 15, 16
D am ijanići, 228, 230 Diminiči, 194 D olenji Hrelji, 228, 231
Danci (Baderna), 87, 88 Dionis, 23, 24 D olenji Kralji, 257, 259
Danci (Vižinada), 71, 72 Diudiči, 365 D olenji Kučeli, 353, 354
Danci G ornji, 71, 72 Divissich v. Divšiči D olenji Orbaniči, 228, 231
Divjaki, 43 D olenji Puciči, 228, 231
Dane, 467
Divšiči, 124 D olenji Tankoviči, 228,
Danielis, 20, 21
D ižjoti, 54, 56 231
Danijeli, 213, 214
Dobrani, 118 D olenji Vranjci, 54, 56
Darsela, 434
Dobravzi v. Dubravci Doliča, 235
Dausi, 219
Dobreč, 363 Dolina, 416
Debeli Bajci, 257, 259
Dobrili, 250, 251 Dolina Mirne, 37, 38 ф
Debeli Rtič, 434 Dobrova, 468 Dolina (Puče), 453, 454
Debeljuhi, 228, 230 Dobrovica (Sv. M artin Dolinci (Lovrečiča), 29, 30
Dečani v. Dekani Dolinci (Sv. Petar u
kod Račiča), 495
Defari, 261, 262 Dobrovica (Sv. Uldarik), Šumi), 215, 216
Dekani, 404, 405 497 Doliščina, 200
Deklevi, 66 Dogača, 26, 27 D o ljn ji Kontiči, 488
Dekliči, 68, 69 Dogana, 430, 431 D olnji Rukavac, 348
Dekoviči, 94 Dohrani, 228, 230 D o nji Žudetići, 71, 72
Deltini, 241, 243 Dokiči, 125, 126 D o ljn ji Kraj, 371
Deliči, 77 Dol (Dobrova), 468 Domci v. D om jo (M are
Denič, 18 Dol (Koper), 411, 412 zige)
Deniči, 25 Dolani, 410 D om jo (Boljunec), 414
D o m jo (Marezige), 425 Dragosetti v. Draguzeti Dubrova (Kršan), 203,
Dončiči, 241, 243 Dragosichi v. Dragozetiči 204
Donja Nugla, 514 Dragozetiči, 277 Dubrova (Pazin), 186
Dracevaz v. Dračevac Draguch v. Draguč Dubrova (Sv. Nedelja),
Dračevac, 82 Draguč, 468, 469 189, 190
Draga (Brdo), 200 Draguzeti (Dubravci), 162 Duga Luka, 183, 184
Draga (Cer), 181, 182 Draguzeti (Pula), 110 Duhiči, 45
Draga (Kaščerga), 237 Dramac, 11 D ujaniči, 255, 256
Draga (Korte, Koper), Dražica, 363 D ujm oviči v. B rinjani
519, 520 Dražine, 200, 201 Dupci, 20, 21
D raga (Krkavče), 446 Drenje, 180 Durari, 248, 249
Draga (Ocizla Klanec), Drenovič, 471 Duričiči, 457
439, 440 Drenovik, 471 Dušani, 269
Draga (Opatija), 370 D rm iti, 241, 243 Dvori (Filipana), 125
Draga (Punta Križa), 296 Drndiči, 250, 252 Dvori (Buzet), 469
Draga (Ročko Polje), 515 D robežija, 462, 463 Dvori (Labinci), 70
Draga Lovranska, 367 Drščari, 49 Dvori (Semič), 517
Dragaski, 275, 276 Dubravci, 162 Dvori (Sv. Anton), 410
D ragonja (Krkavče), 446 Dubravica, 269 Dvoričani, 261, 262
D ragonja (Merišče), 10 Dubrova (Cer), 181, 182 Dvorina, 525, 526
D ragonja (Topolovac), 60 Dvorine, 8
E
Elerji, 428 Erjavce, 302 Erkovčiči, 491
F
Fabci, 62, 63 Fantiniči, 473 Fazan, 531, 533
Fabče, 319 Faraguni, 181, 182 Faturi, 213, 214
Fabiči, 217, 218 Farančan (Čežarji), 392, Fazanske Solarne, 537
Fabrika, 71, 72 303 Fažana, 139, 140
Fabriži, 515 Farančan (Pobegi), 394, Ferenci, 71, 72
F ajti, 428 395 Fermi v. Fermiči
Fajm ani, 222 Farančan, (Sv. Anton), Fermiči, 16
F akini (O prtalj), 54, 56 410 Ferne, 392, 393
Fakini (Stari Pazin), 261, Farini, 66 Fernetiči, 35, 36
262 Farnasine 31, 33 Fešti, 228, 231
Fakini j a, 16 Farnej, 429 Fianona v. Plomin
Faldiči, 209 Fasana v. Fažana Fibiniči, 513
Falori, 191 Fatori, 251, 252 Fičori, 509, 510
Fideli, 46, 47 Foliči, 228, 231 Franičič 192, 193
Fiesso, 531, 533 Fontana (Sv. Ivan), 493 Frascheria v. Praščerija-.
Figarola v. Fjeroga Fontane, (Materada) Fratrica, 525, 526
Figarola v. Smokvica 26, 27 Fratriči, 31, 33
Fikoni, 410 Fontane (Vrsar), v. Fun- Fratrije, 213, 214
Filarija, 25 tana Fratta v. Preseka
Filipana, 124, 125 Fontanela, 434 Fratta v. Presika
Filipi, 71, 72 Forčiči, 507 Frfolja, 525, 526
Filipiči (Paz), 223 Fornej v. Vertine Frižolini— Poldrugci,
Filipiči (Tupljak), 266 Fortezza, 432 189, 190
Filipini, 94 Foscolino v. Fuškulin Frižolini (Sv. Nedelja),
Filippano v. Filipana Foškiči (O prtalj), 54, 56 189, 190
Filoziči, 277 Foškiči (Pazin), 251, 252 Frkeči, 114
Finderli, 494 Fradelani, 228, 231 Frki, 240
Fiorini (Brtonigla), 35, 36 Francetič, 217, 218 Frlanija, 355
Fiorini (Zamask), 50, 51 Franci, 20, 21 Frleti 26, 27
Fisine, 535, 536 Francoviči, 46, 47 Frleviči, 214
Fister, 217, 218 Frančeskija, 539 Frliči (Bregi), 345, 346
Fjeroga, 448 Frančiči (O prtalj), 54, 56 Frliči (Kraj), 372
Flanki, 54, 56 Frančiči (Pobri), 358 Frlini (Orbaniči), 128
Flegari v. Polje (Novaki, Frančini, 261, 262 Frlini (Pusti), 131
Pazin) Frančuli, 235 Frnjoliči, 80
Flegi (Osliči), 480 Franeli, 368 Fučki (Posert), 224
Flegi (Zamask), 50, 51 Franešiči, 494 Fučki (Šumberg), 191
Flegi (Žonti), 506 Franici, 351 Fumeti, 108
Flengi, 77 Frankoli, 203, 204 Funčiči, 248, 249
Floričiči, 257, 259 Frankoviči (Kringa), Funtana, 75
Fola, 394, 395 213, 214 Furlanič, 217, 218
Foli, 131 Frankoviči (Trviž), 265 Furuli, 223
Fontana (Brtonigla), Frantin, 274 Fuškulin, 83 .
35, 36
G
Gaberk (Bač), 327 Gadare, 525, 526 Galežan, 141, 142
Gaberk (Volosko- Gaj (Gradinje, B oljun) Galiči, 31, 33
O p atija), 302— 303 221 Gallesano v. Galežan
G abrijeliči (Butoniga), G aj (Pereniči), 356 Gallignana v. Gračišče
236 Gajana, 125, 126 Galoviči, 204
Gabrijeliči kod Zarečja, G ajm ani, 228, 231 Gambar, 240
269 Gajm oviči, 251, 252 Gamberija, 513
Gabrijeliči na Brigu, 269 G alafija, 153, 154 Gambetiči, 62, 63
Gabrovica, 417 Galanti, 228, 231 Gamboči, 7
Gačiče, 373 Galantiči, 405 Gason v. Gažon
Gaspina, 201, 202 G olubiči, 54, 56 Grabri (Ročko Polje), 515
Gašpari, 361 Golubova, 122 Grabrova kod Horiči, 370,
Gaspariči, 369 G om ila Dolinja, 19 Grabrova kod Lučetiči,
Gašparinci, 201, 202 G om ila G orinja, 19 370, 371
Gaželj, 434 Gondolič, 183, 184 Grabrova kod Marasi,
Gažon, 448, 449 G onjači, 426, 427 370, 371
Gediči, 84 Gordi ja, 434 Grabrova kod Milci, 370,
Geroldia v. Gradina Goreli, 540 371
Get, 18 Gorenja Vas, 510 Grabrovice, 280
Gherdasella v. Grdoselo Gorenjci, 424 Gračišče (Koper), 405
Gimino v. Žminj G orenji Dončiči, 228, 231 Gračišće (Pazin), 241,243
Gilesiči, 126 G orenji Konec, 414 Gradac, 372
Giriči, 446 G orenji Kraj, 101 G radigne v. Gradinje
Glaubolnici, 177, 178 G orenji Kralji, 257, 259 Gradina v. G radinja
Glavani, 111 G orenji Kučeli, 353, 354 Gradina (Krasica), 8
Glavanoviči, 236 G orenji Orbaniči, 228, Gradina (Poreč), 76, 77
Glavica (Sv. Petar u Šumi) 231 Gradina (Tar), 96
215, 216 G orenji Puciči, 228, 231 ^/Gradinja, 53
Glavica (Šterna), 25 G orenji Tankoviči, 228, Gradinje (Boljun), 221
Glavica (Valtura), 137, 231 V G radinje (O prtalj) 54. 56
Glavica (Vižinada), 71, 72 G orenji Vranjci, 54, 56 Gradišče (Volosko-
Glavice, 20, 21 Gorgo, 531, 533 O patija), 303
Glaviči, 515 Gorica (Dubrova), 186 Gradišče (Žm inj), 228,
Glavini (Koreliči), 464 Gorica (Sv. Ivanac), 235 231
Glavini (Krkavče), 446 Goričica (Plomin, 206, 207 Gradišica, 329, 330
Glavoči, 8 Goričica (Sv. Ivan) 493 Grahi, 238
Glem, 424 Gorinci, 209 Grandiči, 111, 112
Gluščiči, 215, 216 G o rin ji Babiči, 29, 30 Grandići v. Badovinići
Glušiči, 183, 184 Gorišica v. Fantiniči Grašiči, 191
Glistonija, 507 G orjani, 20, 21 Grbac Breg, 11
Gobci (Krasica), 8 G orn ja Nugla, 514 Grbci, 519, 520
Gobci (Tupljak), 266 G o rn ii Jakiči, 87, 88 Grčeti, 215, 216
Gočan, 519, 520 G orn ji Kontiči, 488 Grdina, 20, 21
G ojaki (Golac), 329 G orn ji Kraj, 372 Grdiniči, 219
G ojaki (Kuberton), 19 G ornji Rukavac, 349 Grdoselo, 244, 245
Gojtani, 241, 243 G o rn ji Žudetiči, 71, 73 Grdovič, 241, 243
Golac, 329 Gosana, 16 Gregi, 213, 214
Golač, 180 Gosperačiči, 510, 511 Gregoriči, 410
G o Ibš, 170 Gospodi (Gologorica), 246 Gregoriči, 481 '
Golešovo, 108 Gospodi (Kringa), 213, Grem onija, 11
Gollogorizza v. 214 Gresti, 263
Gologorica G ovnjana, 241, 243 Grgani, 215, 216
Gologorica, 245, 246 Grabari, 35, 36 Grgeci, 235
Golovič Zdola Ceste, 373 Grabri (Brnobiči), 460 Grgeti, 75
Golovič Zgora Ceste, 373 Grabri (Melnica), 114 Grginčiči, 201, 202
Grgorci, 213, 214 Grki (Brda), 457 G rupij a, 539
Grgošani, 120, 121 Grki (Sv. Ivanac), 235 Gržančiči, 348
Grm, 26, 27 Gržani (Gologorica), 246
Grgotinova Stanci j a, 85,
Grmov, 282, 283 Gržani (Kršikla), 240
86
Grobice, 35, 36 Gržetiči v. Andrejiči
Grgudci, 359
Grobnico v. G rom nik Gržiči (D olnji Rukavac),
Grgurinčiči, 508
Gročana, 440 348
Grimelda, 470, 471
Gromičari, 132 Gržiči (O prtalj), 54, 56
Grimaneria, 531, 533 Gromnik, 247 Gržiči (Završje), 23, 24
Grim ani, 211, 212 Grota, 26, 27 Gržini (Paz), 223
Grintovec, 451 Grozata, 153, 154 G ržini (Žm inj), 228, 231
Grintovica, 211, 212 Groziči, 227 Gržon in Čepinar, 311
G rinjan, 450 Grožnjan, 20, 21 Gubavica, 112
Grisignana v. G rožnjan G rožnjan (Stanica- Guliči, 85, 86
G rizili, 228, 231 M ajur), 20, 21 Guran, 122
Griža, 429 Grubici, 71, 73 Gušterini, 257, 259
Grižanci, 509 Grubiši, 251, 252 Guštini, 251, 252
Grižica, 189, 190 Grudic, 204 Guzini, 228, 231
H
H adumi, 94 Hlombari, 215, 216 Hribi, 427
H ajnožiči, 257, 259 Honoviči, 202 Hrsani, 131
H alajci, 202 Hotičina, 331 Hrusteti, 228, 231
H aldej, 372 Hrasta, 285 Hrušica, 304, 305
H alm ac, 294 Hrastići, 54, 56 H rvatini (Gračišče), 241,
H aluzi na Ceru, 228, 231 Hrastovlje, 403— 404 243
Heki, 251, 252 H rbatija, 512 Hrvatini (Hribi), 428
Heraki, 80 Hrboki, 107 Hrvatini (Kringa), 213,
Herpeljci, 424 Hreljići, 109 214
Herpelje, 330 H relji na Ceru, 228', 231 Hrvoj, 60
Hlabetiči, 494 H reljki, 237 Huje, 305
HI a ji, 512 Hrestenica,, 251, 252 Hum, 463
Hliban, 425 Hrib (Krkavče), 446 H um njani, 228, 231
« lis tić i, 211, 212 Hrib (Šalež), 490
603
Isola Territorio v. Ižola Ivankovec, 540 Ivši, 54, 56
okolica Ivanušiči (Brgod), 179 Ivšiči, 257, 259
Išiči, 121 Ivanušiči (Kožljani), 108 Ivšišče, 257, 259
Ivančič, 223 Ivanje, 274 Ivuli, 349
Ivančiči (Pereniči), 356, Ivašiči, 204 Ivuliči, 365
357 Iveči, 457 lžola Mesto, 520— 522
Ivaniči (Kučeli), 353, 354 Ivetiči, 211, 212 Ižola Okolica, 522:— 524'
Ivaniči (Plomin), 206, 207 Ivoli, 248, 249
L, LJ
Labin, 175— 176 Lazišće, 257, 259 Livižan, 523, 524
Labinci, 70 Lega, 531, 533 Ližnjan, 143
Labinjani, 51 Leganiši, 55, 56 Loborika, 142
Labor, 424 Legoviči, 66 Log, 419, 420
Lađavci, 267 Leme v. Lim Loka, 406
Ladich v. Ladici Lencoviči (Grom nik), 247 Lokandići, 51
Ladići, 162— 163 Lencovići (Letaj), 222 Lonche v. Loka
Ladin, 187, 188 Lenki, 509, 510 Lončari, 179
Ladrovići, 94 Leprinčani, 229, 231 Lončan (Piran Okolica),
L aginji, 229, 231 Lesišćina, 513 531, 533
Lagrim ona, 531, 533 Letaj, 222 Lonzano (Ižola Okolica),
Lahi, 75, 76 Letaj ac, 185 523, 524
Lakobrazin, 153, 154 Letiši, 194 Lopar, 426, 427
Lakoselci, 46, 47 Lettai v. Letaj Lopatari, 248, 249
Lakoviči, 80 Levatišče, 257, 259 Loret, 523, 524
Laleti, 202, 203 Levini, 242, 243 Lovran, 361— 362
Lalovići, 13, 14 Ležišćina v. Lesišćina Lovrečiča 29, 30
Lama, 16 Libora, 143 Lovrečiči (Previž), 263
Lamanova, 153, 154 L ig anj, 365, 366 Lovrečiči (Tinjan), 212
Lančišće, 242, 243 Ligon, 434, 435 Lovrencini, 20, 21
Lanischie v. Lanišće Lihci, 94 Lovrenčiči, 242, 243
Lanišće, 474— 475 Lim, 77 Lovretić, 370, 371
Lašiči, 71, 73 L im injan, 531, 533 Lovretići, 370, 371
Laurana v. Lovran Lindar, 248, 249 Lovrići, 264
Latini, 507 Lindaro v. Lindar Lovrin, 251, 252
Lavarigo v. Loborika Lipa, 320 Lovrinčići, 513
Lavoran, 434, 435 Lipovica, 383, 384 Lovrinići, 248, 249
Lavore, 523, 524 Lisac, 354 Lozari, 8
Lavra, 539 Lisignano v. L ižnjan L ozaiija, 55, 57
Lazaret (Rižana), 393 Listići, 239 Loznati, 275, 276
Lazarići, 204, 205 Liški, 290 Lubenice, 278
Laze (Kaldir), 41 Litari, 83 Lubenizze v. Lubenice
Laze (Klana), 347 Livade, 55, 57 Lubjani, 55, 57
Lazi v. Anžuri Livaki, 45 Lucijani, 229, 232
Lazzaretto Risano v. L a Liverići, 202, 203 Luckići, 248, 249
zaret Rižana Livizzsnc v. Livižan Lučan, 531, 533
L u j ići, 223 Lukići, 186 Lussin Piccolo v. M ali
Lukači (Nova Vas, Plo- Lukini, 475 Lošinj
min), 210 Lukoni, 36, 37 Lušetići, 251, 252
Lukači (Novaki, Pazin), Lukšići, 210 Luzzano, 531, 533
255, 256 Lumpi, 315, 316 Lušići, 507
Lukači (Sv. Petar u Šu Lupoglav, 510, 511 Lužak, 263
mi), 215, 216 Lusare, 296 Lužer, 268
Lukačiči (Gologorica), Luskići, 481 L ju bljani ja, 31, 33
246 Luskino, 356, 351 Ljubiči, 20, 21
Lukačiči (Pićan), 257, 259 Lussingrande v. Veli L o
Lukeži, 257, 259 šinj
м
Macale, 31, 33 Male Srakane, 290 Mante, 153, 154
M aconji, 187, 188 Mali Brgud, 352, 353 Manzano v. M anžan
Mačići, 261, 262 M ali Fikoni, 410, 411 Manzinovec, 408
M ačini, 229, 232 M ali G o lji, 181, 182 Manžan, 449, 450
Mačinići, 248, 249 M ali Ježenj v. Jurani Manjadvorci, 113
Mačkovlje, 415 M ljag osti (Tinjan) Marančini, 425
Maćuki, 376 Mali Lošinj, 290— 292 Marandin, 473
Maćulina, 202, 203 M ali M aj, 85, 86 Marasi (Gradina), 76, 77
M adonna da Campo, 153, Mali Mlun, 478 Marasi (Rovinj), 154
154 Malin, 23, 24 Maraškini, 229, 232
M aio V. M aj M alinari (Gorenja Vas), Marcani, 242, 243
Maj, ') 510, 511 Marceljani, 181, 182
Majcai, 494 M alinari (Lesišćina), 513 Marcenigla v. M arčanigla
M ajčići, 108 M alinci, 463 Marcinica, 186
M ajel, 183, 184 M alini, 11 Marčana, 127
M aj eri, 458, 459 M ali Ružić, 192, 193 Marčane, 523, 524
M ajkusi, 63 M ali Turini, 185 Marčani, 248, 249
M ajm ajola, 128 M ali Vrh, 11 Marčanigla, 476
M akarunska Vas, 223 M alija, 523, 524 Marčari, 36, 37
Makovci, 23, 24 Malio v. M alija Marčenići, 372
Makši (Prdaci), 229, 232 Mališi, 63 Marčibreg, 491
Malahuba, 500, 501 M amići, 345, 346 Marečići, 265, 256
Malacrasca v. Mala Kra Manadel, 28 Marenfels v. Kaštel (G o
ška Mandalenčići, 242, 243 renja Vas)
Mala Kraška, 209 Mandalenići, 500, 501 Maresego v. Marezige
M ala Rogočana, 177, 178 Mandaši, 494 Maretići (Mačva), 61, 62
M ala Traba, 267 M andelići, 126 Maretići (Pazin), 251, 252
M ala Učka, 226 M andiči (Boljun), 217, Maretići (Vetva) 192, 193
Male Loče, 307 M andiči (Tupljak), 266 Marezige, 424, 425
Male Mune, 307 M andriol, 122 M arfani, 257, 259
N
Na Labor, 452 Nerezine, 294, 295 Nova Vas (Volosko-
Na Poljanah, 217, 218 N igrignano v. G rinjan Opatija), 321, 322
Načinovići v. Frižolini Nimari, 494 Novacco v. Novaki
Nadalini (Kaldir), 41 Niska, 274 Novaki (Čepič), 52
Nadalini (Rakotule), 48 Norbedi, 428 Novaki (Pazin), 255, 256
Narduči, 72, 73 Noghera v. Oreh Novaki (Motovun), 46, 4?
Nargočan, 531, 533 Nosedo v. Nožed (Piran Novigrad, 15, 16
Navali, 402 okolica) Novljani, 217, 218
Nazirec, 441, 442 Noskoviči, 191, 192 Nožed (Ižola Okolica),
Negnar, 476 Nova Kračina, 321 523, 524
Negričani, 128 Nova Vas (Buje), 37, 38 Nožed (Piran Okolica),
Negrin, 122 Nova Vas (Koper), 541, 532, 533
Nemarniki, 512 Nova Vas (Plomin), 210 Nugla, 514
Neresine v. Nerezine Nova Vas (Poreč), 98, 99
P
Pačiči, 126 Pam iči (Žm inj), 229, 232 Pavletiči (O prtalj), 55, 57
Padena v. Padna Palji v. Vretenari Pavletiči (Ročko Polje),
Paderno (Gažon), 451 P ant jak, 532, 534 515
452 Papiči, 258, 260 Pavletiči (Zamask), 268
Paderno (Piran-Okolica), Paradiž, 192, 193 Pavlica, 309
532, 533 Parenzo v. Poreč Pavliči, 53
Parezag, 532, 534 Pavliči, 108
Paderno (Škocjan), 396
Parezaška Draga, 532, Paz, 222, 228
Padež, 333
534 Pazin, 250— 254
Padna, 528
Pariži (Pazin), 251, 252 Pazzugo, 532, 534
P adulj, 151
Pariži (Sv. Petar u Šumi), Pažaniči, 242, 243
Pagaran, 306
215, 216 Peckini, 46, 47
Pagubice, 480
Pahari, 515 Paroni, 208 Pečenje v. M ariniči
Pahoviči, 48 Pas v. Paz Pečki, 410, 411
Pajari, 80 Pasjak, 322 Pečuri, 503
Pajci, 212 Pasudija, 25 Pečari, 239
Paji?i, 45 Pasturano v. Paštoran Pečine, 147
Pajkoviči, 131 Pašini, 55, 57 Pedena v. Pičan
Paladini (Kaldir), 41 Pašljun, 519, 520 Pedrola, 36, 37
Paladini (Vrh, Buzet), Paštoran, 397, 398 Pedrovica, 258, 260
481 Paugnano v. Pom jan Pekasi, 268
Paladnjaki, 229, 232 Paulia, 16, 17 Pekiči, 132
Palčiči, 258, 260 Paulica v. Pavlica Peljaki. 212
P aldigija, 525, 526 Pavati, 41 Pengari, 483
Palihi, 353, 354 Pavetiči, 208 Peničiči, 487
Paliska, 204, 205 Pavičini, 129 Peraj, 477
Paliski (Pregarje), 311 Pavičevci, 266 Peralčiči, 221
Paliski (Sorbar), 13, 14 Paviči, 38 Perarjol, 396
Paljar, 72, 73 Pavletiči (Gračišče), 405 Perasiči, 224
Parniči (Sv. Petar u Šu Pavletič, 23, 24 Perci, 83
mi), 215, 216 Pavletiči (Kringa), 214 Perčiči (Kaldir), 41
Perčiči (Paz), 223 Petrovija, 28 Pisino v. Pazin
Perčiči (G ornji1 Rukavac) Petrovje selo v. Petrovija Pism anjak, 55, 57
349 Piaso, 429 Piščetak, 11
Perčiniči, 509, 510 Pici, 59 Piškova Stancija, 212
Pereliči, 55, 57 Pickini, 215, 216 Pitanec, 306
Pereniči, 356, 357 Picuda, 26, 27 Piškovica, 72, 73
Peresiji, 131 Picupari, 212 Pitoriji, 466, 467
Perinci, 515 Pičiči, 208 Pivol, 523, 524
Perini, 80 Pičuri, 477 Pižoni, 21, 22
Periniči, 258, 260 Pičan, 256, 258, 260 Plagnave v. Planjave
Perka, 361 Piči, 363, 364 Plahuti, 425
Perhovac, 296, 297 Piemonte v. Završje Planjave, 453
Permani, 359 Pigini (O prtalj), 55, 57 Plat, 273
Pernrt, 279, 280 P igini (Pračana), 458 Plavia v. Plavje
Pernata v. Pernat Pifari, 229, 232 Plavje, 430, 431
Pernici, 512 P iju k i, 20, 22 Plehuti, 107
Peroi v. Peroj Pikuliči, 227 Pletikosi v. Krničari
Peroj (G rožnjan), 20, 21 Pilari (Čepič), 202, 203 Plomin, 206
Peroj (Pula), 146 Pilari (Tinjan), 212 Plom in Luka, 207
Peršiči (O prtalj), 5E>, 57 Pilati (Novaki, Motovun) Plovanija, 525, 526
Peršiči (Vlahovo), 194 46, 47 Plužini, 207
Pertiči, 20, 22 Pilati, 261, 262 Pobeghi v. Pobegi
Peručiči, 255, 256 Piletiči, 258, 260
Pobegi, 394, 395
Peruschi v. Peruški Pilkoviči, 161
Pobri, 357, 358
Peruški, 129 P iljani, 246
Počekaji, 494
Pesek, 440 Pincani, 45
Pod Baštijonom , 493
Peski, 296, 297 Pincinka, 7
Pod Zapadi, 219
Petehi (Pu!a), 115, 116 Pinčini, 23, 24
Pod sv. Andea, 90
Petehi (Truške), 426, 427 Pineta, 32, 33
Pod sv. Trojicom, 238
Petehi (Zamask), 51 Pineziči, 214
Petešiči (O prtalj), 55, 57 Pinežiči, 128 Podbeže, 309, 310
Petešiči (Žm inj), 229, 232 Pinguente v. Buzet Podbreg, 466, 467
Petešljari, 229, 232 Pintorija, 466, 467 Podestadič, 23, 24
Petkoviči, 237 Piran — Mesto, 528— 530 Podgače, 482'— 483
Petohlebi (Sv. Uldarik), Piran — Okolica, 531 Podgorje, 443'— 444
497 Pirano Cittä v. Piran — Podgrad, 301
Petohlebi (Zamask), 268 Mesto Podgraje, 323
Petrcoli, 229, 232 Pirano — Dintorni v. P i Podgriža, 500, 501
Petretiči, 41 ran — Okolica Podjesika, 51
Petričevi, 274, 275 Pisak, 51 Podkuk, 483, 484
Petriči, 229, 232 Pisari, 477 Podkrug, 474
Petrinčiči, 258, 260 Piscine, 532, 534 Podlabin, 195— 196
Petrinje, 443 Pisciolon, 429 Podmeja, 461
Petrovia v. Petrovija Pisinvecchio v. Stari Podmerišče, 461
Petroviči, 240 Pazin Podol, 280
Podolić, 280 Porgnana v. Prnjani Prem, 372
Podpeč, 406, 407 Poropati, 23, 24 Premančan, 428
Podpećina, 460 Port, 535, 536 Premantura, 148
Podrebar, 497 Portole v. O prtalj Premci, 515
Podrečak, 462 Porton Biondi, 154 Prenči, 214
Podstaje, 462 Portorose v. Portorož Preseka, 84
Podvinje, 177, 178 Portorož 535, 537 Presika, 177
Pogliane v. Poljane, (Ve Posert, 224 Prešnica, 444
prinac) Possert v, Posert Preštenica, 277
Poglie di Rozzo v. Posini, 246 Previs v. Previž
Ročko-Polje Poščići, 345, 346 Previž, 262, 263
Pohmani, 229, 232 Pošutići, 466 Prhati (Brig), 64, 65
Poldrugci, 189, 190 Potok, 410, 411 Prhati (Juričev Kal), 112,
P olđrugovđ, 264 Potoki (Draga), 370, 371 Principi, 351
Polesina, 32, 33 Potoki (Kaldir), 41 Pristava, 510, 511
Poli, 59 Potoki-Balini, 55, 57 Prišci, 52
Poli Farož, 219 Potoki-Grimaldi, 55, 57 Prkačini, 229, 232
Poli-Kala v. Komarišće Potoki-Sablonići, 55, 57 Prkoviči, 61, 62
Poli Pilja, 239 Potoki-Stanica, 55, 57 Prnjani, 117
Poljaki, 116 Potoki-Stopari, 55, 57 Prodani (Buzet), 486,
Poljane (Beli), 274, 275 Potrti, 269, 230 487
Poljane (Puži), 359 Povžane, 337 Prodani (Kaldir), 41
Poljane (Podgrad), 310 Pozzuoli, 32, 33 Prodani (Vižinada), 72,
Poljane (Veprinac), Pračana, 458, 459 Prodol (Cerovica), 180
374, 375 Prade, 393 Prodol (Krnica), 121
Poljanice, 219 Prapoće, 485 Promontore v. Prem an
P olje (Brgod), 179 Praproce v. Praproče tura
Polje (Buzet), 484 Praproče, 407 Prove, 398, 399
Polje (Flegari), 255, 256 Praproče V. Prapoće Pršurići, 61, 62
Polje (Jesenovik), 208 Prašćari (Brig), 64, 65 Pruhari, 478
Polje (Marčanigla), 476 Prašćari (Sv. Ivan), 493 Prušijani, 517
P olje (Loborika), 142 Prašćerija, 16, 17 Puče, 453, 454
Poljica, 269 Prašiči, 509, 510 . Pučeri, 446
Poljice, 217, 218 Prdajci, 105 Puhari (Krbune), 239
Pomer, 147 Prebeneg v. Prebenek Puhari (Pereniči), 356,
Pom jan, 452 Prebenek, 421 357
Pom pejan, 393 Predoschizza v. Predo- Puhari (Puharska), 376
Pom užnjak, 183, 184 šćica Puharska, 375
Ponteporton, 18 Predošćica, 281 Puhi, 49
Pontiera v. Puntera V Pregara, 485— 486 Puliči, 251, 253
Popecchio v. I-odpeč Pregaor v. Pregavor Punta (Brtonigla), 36, 37
Popelin, 204, 205 Pregarje, 311 Punta (Krasica), 8, 9
Popetre, 426, 427 Pregavor, 523, 524 Puntacroce v. Punta
Porat Krnički, 121 Prelože, 311— 312 Križa
Poreč, 90—93 Preluka v. Kuk Punta del Dente, 81, 82
Punta. Križa, 296, 297 Pusti, 131 Puzzol, 532, 534
Punta Pegolata, 32, 33 Pustič, 181, 182 Puzzole v. Puče
Puntera, 116
Pustijanci, 131 Pužane, 462
Punta Naso, 139, 140
Pupičici, 4в Puški, 508 Pužari, 242, 243
Purići (Čepič), 202, 203 Putini, 168 Pužev Breg, 358
Puriči (Kozljak), 205, 206 P utin ji, 242, 243 Puži, 358, 359
R
Rabac G ornji, 187, 188 Radovani, 61, 62 Ravnici (Brnobiči), 460
Rabac Luka, 188 Radoviči, 191, 192 Ravnići (Sv. Nedelja),
Rabas, 23, 24 Rafaeli, 61, 62 189, 190
Rabki, 48 Ragancin, 21, 22 Ravno Brdo, 217, 218
Rabojez, 430, 431 Ragovini, 221 Ravši, 507
Rabotani, 42 R aji, 242, 244 Ražm ani, 21, 22
Račani j a, 245 R ajki (Kožljani), 117, 118 Rebani, 258, 260
R ajk i (Sv. Lovreč Pa- Rebići, 118
Racari, 495
zenatički), 80 Rebro, 525, 526
Raccotole v. Rakotule
R ajk i (M untrilj), 45 Reguliči, 112, 113
Rachitovich v. Rakitovec
R ajkova Stanci j a, 214 Relji, 242, 244
Racizze v. Račiče
Rakalj, 106, 107 Reparac, 486
Račiče (Buzet), 488
Rakotule, 47 Repci v. Matunčići
Račiče (Podgrad), 312 Rakari, 52 Repinje, 184
Račja Vas 489 Rakitovec, 487 Resanzi v. Režanci
R ačji Breg-, 473 Rakovci, 87, 88 Restorto, 429
Računiči, 120 Rakovič, 223 Retine, 400
Radaniči, 21, 22 Rapavel, 63 Režanci, 132
Radeki v. Polje (Lobo- R aponja, 235 Režari, 43, 44
rika) R aponji, 134 Ribari v. Škardići
Radetiči (Gologorica), Raskršće Sv. Ivan, 21, Ribariči (Gorenja Vas)
246 22 511
Radetiči (Kringa), 214 Raspili, 55, 57 Ribariči (Sv. Ivan od
Radetiči (Pereniči), 356, Raspo v. Rašpor Šterne) 63
Radiči, 80 Raša, 197— 199 Ribiči, 258, 260
Radig-osa v. Pusti Rašani, 193 R ibnjak, 488
Radini, 36, 37 Rašpor, 489— 490 Ricmanje, 421, 422
Radini-Suzaniči, 473 Ravan, 39, 40 Ricmanjica, 246
Radmani, 94, 95 Ravna, 367 Ricorvo, 523, 524
Radoslavi, 48 Ravni, 180 Rigi, 464
Radoši (Višnjan), 66 Ravnica (Mala Kraška), Rijavče v. Erjavče
Radoši (Žbandaj), 94, 95 209 Rim, 508
Radovac, 18, Ravnica (O prtalj), 55, 57 Rim aniči (Pičan) 258, 260
Rim anići (Zarečje), 269 Rosariol v. Rožar Rudovi, 282
Ripends, 187 Rosiči, 53 Rujavci, 460
Risento, -532, 534 Rosini, 84 Ruhci, 267
Risi, 235 Rossa v. Rosini Rumanci, 202, 203
Ritomeče, 313 Rosuja, 274, 275
Rum anija, 217, 218
Rižan (Rožar), 408 Rosiči (Kalac), 369
Rosiči (Kučeli), 353, 354 Rumeni, 494, 495
Rižana, 393, 394
Roškiči, 68, 69 Rum ini, 237
R ižana pod Fernetom
Roterija, 32, 33 R unki (Krbune), 239
395
Roč, 516 Rov, 446 Runki (Pičan), 258, 260
Ročko Polje, 514 Rovigno v. Rovinj Runki (Škopljak), 264
R ojal v. Jural Rovina 23, 24 Runkovci, 221
R ojci (Kaštelir), 68, 69 Rovine, 369 Rupa, 323— 324
R ojci (Marezige), 425 Rovinj, 153— 157 Rupe, 21, 22
R ojnići (Kožljani), 119 Rovinjsko Selo, 168— 169 Rupeni, 87, 88
R ojn ići (Žm inj), 229, 232 Roviži, 258, 260 Rupiči, 46, 47
Rogoviči (Boljun) 217, Rozzo v. Roč Rušani j a, 227
218 Rožac, 32, 33 Rušnjak (Brkač), 39, 40
Rogoviči (Pazin) 251, 253 Rožar, 408 R ušnjak (Zrenj), 59
Rokavci, 425 Roželija, 16 17 Rušnjak (Žbandaj), 94,
Rom ania (Novigrad), 16, Roži, 230, 232 95
R om anija (Umag), 32, 33 Rožice, 338 Ružaji, 23, 24
Rombi, 400 Rožm atiija, 10 Ružiči (Pazin), 251, 253
Roncaldo, 523, 524 Rudani, 230, 232
Ružiči (Puži), 359
Rončan, 434, 435 Rudeli, 39, 40
Rudetija, 223 Ružiči (Žbandaj), 94, 95
Ronke, 434, 435
Ronko, 532, 534 Rudiči, 212 Ržišče, 207
S
Sabadin, 68, 69 Saline di Sicciole v. San Benedetto, 16, 17
Sabadini, 425 Sečjolske Solarne San Canziano v. Škocjan
Saini v. Šajini (Novigrad) Saline di Strugnano v. San Clemente v. Sv.
Salakovci, 179 Strunjanske Solarne Kliman
Salambati, 134 Saline Nuove, 398, 399 San Donato v. Sv. D o
Salamunišče, 242, 244 Salise v. Šalež nat
Šalamunova Stancija, 133 Saltarija, 21, 22 S. Andrea, 32, 33
Salara, 396 Salvane 397, 398 San Francesco v. Sv.
Salet, 523, 524 Salvela (Savudrija), 539 Frančišk
Saliči, 222 Salvela (Vodnjan), 122 San Cristofolo, 154, 157
Saline, 154, 157 Salvore v. Savudrija San Gerolamo, 139, 140
Saline di Fassano v. San Bartolomeo v. Sv. San Giacomo v. Sv. J a
Fazanske Solarne Jernej kob
San Giovanni v. Sv. Ivan Sankoviči v. Ukotići Sergaši, 454
San Giovanni v. Štivan Sansego v. Sušak Sergobani, 484
San Giovanni di Sterna Sant’Am brogio, 188 Sergoviči, 251, 254
v. Sv. Ivan od Šterne Sant’Antonio v. Sv. Sergovija, 227
San Giuseppe v. Ricma- Anton Sermino v. Srmin
nije Sant O nofrio v. Krog Settore v. Četore
San Giuseppe v. Ricma- (Piran-Okolica) Sezza v. Seča
nije Sant’ Ulderico v. Sv. Sicciole v. Sečjole
San Lorenzo v. Lovre Uldarik Sidreti, 246
čiča Santa Domenica v. Sv. Sikute, 395
San Lorenzo del Pase- Nedelja, (Labin) Silonji, 513
natico v. Sv. Lovrec Santalezi, 186 Simičiči, 269, 270
Pazenatički Santini, 408 Simonetija, 525, 526
San Luigi, 36, 37 Santo Spirito v. Sv. Duh Sinkoviči, 204, 205
San Marco, v. Sv. M arko (Buzet) Sinožiči, 63
San M arino, 396, Sapiane v. Šapjane Siparina, 539
San M artino, v. Sapiči v. Cassana Sirče, 53
Martinšćica Sarčija, 251, 253 Sirotici, 500
San M artino di Pingu- Šared, 523, 524 Sirotinčiči, 258, 260
ente v. Sv. M artin Savalini, 447 Sissano v. šišan
San M artino di Racizze V Savudrija, 538, 539
S. Ivanaz v. Sv. Ivanac
v. Sv. M artin kod R a Sažoni 21, 22
Skadanščina, 338— 339
čiča Sbandati v. Žbandaj
Skalniški, 359
San Pelagio (Rovinj), S. Basso, 532, 534
Skampič, 194
154, 157 Schiavonija, 32, 33
San Pelaggio (Završje), Skarlanija, 7
Scoffie v. Škofije
23, 24 Skarpoči, 194
Scopliaco v. Škopljak
San Pietro dei Nembi v. Skavreti, 208
Sdregna v. Zrenj
Sv. Petar Ilovik Skitača, 180
Seča, 532, 534
San Pietro deli’ Amata Sečjole, 532, 534 Skoki, 255, 256
v. Sv. Peter Skorušica, 12
Sečjolske Solarne, 537
San Pietro in Selve v . Skorušica D olinja, 12, 13
Seger, 230, 232
Sv. Petar u Šumi Skorušica Gorinja, i2,
Seghetto, 32, 33
San Pruti, 154, 157 13
Sela Novaki v. Škropeti
San Sebastiano v. Sv. Selce (Cunj), 466, 467 Skrbiči, 384
Boštjan Selce (Kalac), 369 Skrobeti, 202, 203
San Servolo v. Socerb Selina, 80 Skvaranska, 180, 181
San Spirito, 16, 17 Selo, 205, 206 Sladonja, 137, 138
San Vincenti v. Svetvin- Selvela, 16, 17 Slami, 519, 520
čenat Semedela, 398, 399 Slape, 473
San Vitale v. Brig Seme della v. Semedela Slatina, (O patija), 379,
San Vittore, 397, 398 Semič, 516, 517 382
Sandalji, 219 Senj (Kopar), 497 Slatina (Tinjan), 400
Sandari, 230, 232 Senj (Soviščine), 49 Slatina (Vasanska), 379
Sankoviči, 112, 113 Sergassi v. Sergaši 382
Slavčići (Sv. Petar u SpepjaiTja, 526, 527 Stancija Fachinetti, 72,
šumi), 215, 216 Spilugola, 532, 534 73
Slavčići (Zarečje), 269, Spinel, 32, 34 Stancija Falas, 128
270 Spinoti, 133 Stancija Ferenac, 72, 73
Slavići (Perenići), 356, Spinotija, 38 Stancija Flego, 51
357 Spinovci, 48 Stancija Godina, 251,
Slavići (Pićan), 258, 260 Srbinjak, 212, 254
Slavići (Vranja), 227 Srbani, 38 Stancija Grande, 16, 17
Sleđetija, 476 Srbljani, 261, 262 Stancija Grgur, 126
Slivari, 230, 232 Srbarica, 32, 34 Stancija Jarpetar, 21, 22
Slivje, 339 Srebrniči, 66, Stancija Kaić, 142
Slokovići, 251, 254 Srednji M aj, 85, 86 Stancija Ka-lčić 78,
Slope, 340 Srem, 273 Stancija Kaligari, 94, 95
Srmin, 399 Stancija Kaligarić-Mrak
Slugi, 402
Slum, 498 Srnegla, 500, 501 251, 254
Sm ilovići (M om jan), 11 Srpani, 255, 256 Stancija Krapac, 30
12 Stabljevac, 207 Stancija Lodeš, 142
Smilovići (Tupijak), 266 Stacijon, 23, 24 Stancija Loj, 8, 9
Smokvica, 470 Stalije, 179 Stancija M alabotić 109
Smolići, 63 Stanci ja (Gologorica), Stancija Maluza, 134
Sm oljanci, 134 246 Stancija Mare, 139, 140
Smoljani, 134 Stancija (Kašćerga), 237 Stancija M arinari, 139,
Sm oljani (Kašćerga), 237 Stancija (Kostanjica), 18 140
Smrečje, 296, 297 Stancija (Materada), 26, Stancija Markovac, 66
Smrekovac, 491 27 Stancija Mrlera, 143
Sobonje, 313, 314 Stancija (Previš), 263 Stancija Nadalonova, 94,
Socerb, 422 Stancija (Sv. Kliman), 95
Sočerga, 499 491 Stancija Padovan 89
Sodniki, 428 Stancija (Šumbreg), 191, Stancija Paradiž, 126
Sokolići, 477 192 Stancija Pattay, 251, 254
Solarne 538 Stancija (Završje), 23, 24 Stancija Peliceti, 142,
Soldatići, 42 Stancija Barbo, 139, 140 143
Soline, 10 Stancija Barabo, 154, Stancija Perić, 142, 143
Sorbar, 13 157 Stancija Portun, 97
Sorich v. Šorići Stancija Basarinka, 98, Stancija Roži, 230, 232
Sossich v. Sošići 99 Stancija Salamon, 89
Sošići, 167, 168 Stancija Beletić, 85, 86 Stancija Sbisa, 98, 99
Sotto ii Crocco, 23, 24 Stancija Benčič, 16, 17 Stancija Stuparić, 8, 9
Sovignacco. v. Sovinjak Stancija Bernuška, 85,86 Stancija Valeta, 96
Sovinjak, 499, 500 Stancija Bevilakva, 98, Stancija V igini, 3
Sovischine v. Sovišćine 99 Stancija Vrgotini, 78
Sovišćine, 49 Stancija Blešić, 78 Stancija Wassermann,
Spanidiga 154, 157 Stancija Bradamante, 89 142, 143
Spanjoli, 194, 195 Stancija Bravar, 85, 86 Stancija Zenzerović 128
Sparanja 18 Stancija Buršić, 121 Stancija Žufić, 230, 232
Stanica Roč, 512 Strahi (Tuliševica), 367 Sv. Barbara (Hribi), 428,
Stanič, 285 Stran kod Buturica, 370, 429
Staniči, 346 371 Sv. Barbara (Plomin),
Staniševi, 194, 195 Stran kod Jurčiča, 370, 207
Staniši, 72, 73 Stran kod Sučiči, 370, Sv. Bartol (Cer), 181,
Stanišiči u Krugu, 258, Strana, 501 182
260 Straniči (Nova Vas), 98 Sv. Bartol (Zamask), 51
Stanoviči, 3 Straniči (Sv. Lovreč Pa- Sv. Bartolomej, 434, 435
Stanzia de Boni1 v. Zbo- zenatički), 80, 81 Sv. Bastijan, 184
rovac Stražice, 10 Sv. Bernardin
Stanzietta (M om jan), 11, Stražnjaki, 508 535, 536
12 Strmac, 189, 190 Sv. Blaž, 281
Stanzietta (Novigrad), Strmice, 375 Sv. Boštjan, 429
16, 17 Strnadi, 508 Sv. Brida (Hribi), 428,
Stanzietta (Završje), 23, S troki, 402 429
24 Strpačiči, 66 Sv. Brida (Valdoltra),
Stanje, 179 Studena Gora, 315 434, 435
Starad, 314 Studenčič, 290 Sv. Cecilija, 122
Staraj, 509, 510 Suhi Lug, 55, 57 Sv. Donat, 492
Stare M ilje, 434, 435 Sumberg v. Šumbreg
Sv. Duh (Buzet), 496
Stara Stancija, 121 Surani, 72, 73
Sv. Duh (Piran Okolica),
Stara Vas, 519, 520 Surjani, 208
532, 534
Stariči (M untrilj), 45 Susgnevizza v. šušnje-
Sv. Duh (Presika), 177,
Stariči (Žbandaj), 94, 95 vica
178
Stari Grad v. Valentiči Susak, 292, 293 Sv. Florijan (Grožnjan)
(Pičan) Sušak (Sv. Ivan), 493 21, 22
Stari Grad (Zabiče), 326 Sušak (Volosko- Sv. Florijan (Kave), 21,
Stari Grad (Vetva), 193 Opatija), 325
Sv. F lorijan (Valdoltra).
Stari Pazin, 261, 262 Suši, 509, 510 434, 435
Staruji, 512 Sušiči, 508, 509 Sv. Foška, 230, 232
Stepančiči 186 Sušnji (G ornji Rukavac), Sv. Frančišk, 365, 366
Stepani, 408 349 Sv. Gal, 177, 178
Stepča, 368 Sušnji (Zvoneče), 361 Sv. Ivan (Buzet), 492
Stepčiči, 207 Šušteti, 410, 411 Sv. Ivan (Grožnjan), 21,
Stepen, 246 Sv. Ana (Piran Okolica), Sv. Ivan (Lovrečiča), 30
Stepiči, 274, 275 532, 534 Sv. Ivan (Moščenice),
Sterna v. Šterna Sv. Ana (Vižinada), 72, 374
Sterpet v. Štrped 73 Sv. Ivan (O prtalj), 55, 57
Stignano v. Štinjan Sv. Ana (Portorož), 535, Sv. Ivan (Pobegi), 395
Stihoviči, 249, 250 536 Sv. Ivan od Šterne, 62!
Stipani, 238 Sv. Anton (Koper), 409, Sv. Ivanac, 234
Stižna, 290 410, 411 Sv. Jakob (Ižola-Okoli-
Stojšici, 239 Sv. Anton (Kraj, O p a ca), 523, 524
Strahi (O prtalj), 55, 57 tija), 372 Sv. Jakov (Lošinj), 297
Sv. Jelena, 55, 58 Sv. Marko, 397, 398 Sv. Petar (lim ag), 32, 34
Sv. Jernej, 532, 534 Sv. Martin (Kopar), 494, Sv. Petar Ilovik, 289
Sv. Ju raj, 242, 244 495 Sv. Petar u Šumi, 215,
Sv. Jure, 23, 24 Sv. M artin (Portorož), 216
Sv. Katarina (Pičan), 258 535, 536 Sv. Peter, 540, 541
Sv. Katarina (Valdoltra), Sv. M artin (Senj), 497 Sv. Petronila, 43, 44
434, 435 Sv. M artin (Vetva), 193 Sv. Rok (Valdoltra), 434,
Sv. Kirin (Senj), 497 Sv. M artin (Vrsar), 78 435
Sv. Kliman, 491 Sv. Martin kod Račiča, Sv. Rok (Vižinada), 72
Sv. Kolomban, 434, 435 495 73
Sv. K riž (Gračišče), 242, Sv. M atej, 230, 232
Sv. Silvestar, 55, 58
244 Sv. Matej v. Škrljevo
Sv. Simon, 486
Sv. Križ (Piran Okolica) Sv. Mavar, 11, 12
Sv. Stjepan (Kostanjica),
532, 534 Sv. Maver, 446
18
Sv. K riž (Pom jan), 452 Sv. Mihael, 393, 394
Sv. Stjepan (Lesiščina),
Sv. Kvirin, 126 Sv. M ikula, 186, 187
513
Sv. Lovreč, 194, 195 Sv. M ikula v. Drenje.
Sv. Lovreč Pazenatički, Sv. Nedelja (Dekani), 409 Sv. Štefan, 396
79— 81 Sv. Nedelja (Labin), 189, Sv. Toma (Hum), 463
Sv. Lovrenc, 535, 536 190 Sv. Toma (Pobegi), 395
Sv. Luca v. Crlenki Sv. Nikola 32, 34 Sv. Toma (Vižinada), 72,
Sv. Lucija (O prtalj), 55, Sv. N ikolaj, 434, 435 73
58 Sv. Pavao v. Franičič Sv. Ubald, 395
Sv. Lucija (Piran O k o Sv. Petar (Beli), 274, 275 Sv. Valentin, 25
lica), 532, 534 Sv. Petar (Draga, O p a ti Sv. Vid (Cres), 275, 276
Sv. M arija Magdalena, ja), 370, 371 Sv. Vid (Sv. Ivan), 493
249, 250 Sv. Petar (Karšete), 7 Sv. Vid (Umag), 32, 34
Sv. M arija na Krasu, 526 Sv. Petar (Poljane), 375 Sv. Uldarik, 496, 497
527 Sv. Petar (Savudrija), Svetvinčenat, 133
Sv. Marina, 184 539 Svetinčiči, 258, 260
š
Šabani, 55, 58 Šakori, 500, 501 Ščaveti v. Turčija
Šahtari, 501 Šalež, 490 Ščavonija, 526, 527
Šajini (G rožnjan), 21, 22 . Šali, 402, Ščedin, 191, 192
Šaliči, 55, 58 Ščulci (Paladini), 481
Šajini (Novigrad), 16
Šantiči, 496 Ščulci (Zamask), 51
Šajini (Pazin), 251, 254
Šapjane, 324 Šegalini, 55, 58
Šajini (Pula), 119, 120
Šariči, 128 Šegari (Novaki), 255, 256
Šajini (Sorbar), 14 Šarižol, 154, 157 Šegari (O prtalj), 55, 58
Šajini (Zavnje), 23, 24 Šauleti, 59 Šegari (Osliči), 480
Šajkoviči, 236 Šauli, 21, 22 Šegavci, 202, 203
Šajni v. Šajini (Pula) Ščačeti, 370, 371 Šegotiči, 129
šeki, 477 Škofije I, 432 Špadići (Melnica), 114
Šekulini, 509, 510 Škofije II, 432, 433 Špadiči (Puharska), 37(6
Šemi, 60 Škofije III, 432, 433 Špehi, 541
Šepčići (Gologorica), 246 Škofije IV, 432, 433 Špelićiv 224
Šepčići (Stari Pazin), 262 Škole, 493 Špilići, 512
Šepini, 348 Škopljak, 263 Šporari, 242, 244
Šeraje, 87, 88 Škopljani, 230, 232 Štacijon, 154, 157
Šerebi, 224 škrapi, 265 Štampulići, 215, 216
Sestani (Novaki, Pazin), Skrapna, 361 Štanjga, 154, ,157
255, 256 Skratlji, 513 Štefanići, 41
Škrbani, 264 Šterna, 25
Sestani (Pićan), 258, 260
Škrbina, 497 Šternci, 541
Šikuti, 133
Škrgati 425
Šilići, 239 Števki, 56, 58
Škrji, 55, 58
Šiljci, 258, 260 Štifaniči 87, 88
Škrinjari, (Breg), 479
Šimat, 204, 205 Štinjan, 151
Škrinjari (Brtonigla), 36,
Šimeći, 49 Štivan, 281, 282
37
Šimići, 468 Štokovci, 135
Škrinjari (Lovrečiča), 30
Šimunčići, 242, 244 Štramar (M ilje), 429
Š krinjari (Sv. Kliman),
Šimuni, 224 Štramar (Plavje), 430
491
Šimunici, 258, 260 Štrcaj, 25
Škrliči, 60
Šipar, 32, 34 Štrapići, 246
Škrlini (Koštabona), 447
Šipraki, 265 Štrika, 539, 540
Škrlini (M om jan), 11, 12
šišan, 149, 150 Štroligarija, 36, 37
Škrlj evac, 424
šišovići, 245 Škrljevec, 446 Štroligi (Nova Vas, P lo
Šivati, 230, 232 Škrljevo, 207 min) 210
Škabići (Brod, Plom in) Š k rlji (Gorenja Vas), 511 Štroligi (Završje), 23, 24
200, 201 Š krlji (Jesenovik), 208, Štrped, 50'0
Škabići (Graćišće), 242, 209 Strunjan, 532, 534
Škabići v. Grgošani Strunjanske solarne, 536
Škropeti, 47
Škalnica, 360 Škudilin, 526, 527 Šturmar, 56, 58
Škamal, 523, 524 Škuljani, 212 Štupari, 494, 495
Škardići, 214 Škulj ari, 506 Štuparija, 507
škargajoli, 395 Skvari, 242, 244 Štuti, 64, 65
Škavaci, 55, 58 Šmari, 365, 366 Šugari, 110
Škavnice, 30 Šmarje, 450 Šugovica, 68, 69
Škeri v. Škrji Šmogori, 355, 356 Šujeviči, 249, 250
Škicini, 126 Šorgi, 55, 58 Šukljani, 460
Skitača, 120 Sori, 376 Šulani, 511
Škljonki, 242, 244 Šoriči, 167 Šumbreg, 191, 192
Škocjan, 396 Šošići, 204, 205 Šupljini, 217, 218
Škofarji, 410, 411 Šoštari, 230, 232 Šušnjevica, 226
Škofi, 55, 58 Špadi, 112, 113 šušnjiči, 87, 88
Škofije, 432 Špadiči (M aj), 85, 86 Šurani, 267
Šurida, 139, 140 Švagljinci, 346 Švići, 258, 260
Šušani, 49, 50 Šveriči, 208, 209 Švikarija, 49, 50
šuškali 267 Šverki, 30 Švogari, 230, 232
Švabi, 446
Z
Zabavlje, 426, 427 Zabrdo (Završje), 23, 24 Zacchinia, 32, 34
Zabiče, 325, 326 Zabreg, 249, 250 Zadkari, 258, 260
Zabodarski, 290 Zabrežani, 251, 254 Zagore zdola Ceste, 368
Zabrđa, 488 Zabrežec, 423 Zagore zgora Ceste, 368
Zabrdo (Krkuš), 512 Zahronich v. Čabruniči Zagorje, 207
ž
Zagriči, 230, 233 Ziganti, 258, 260 . Zugani (Zamask, Moto
Zanjeviči, 274, f275 Zikoviči, 61, 62 vun), 51
Zavije (Milje)., 429 Zlapani, 131 Zugani (Zamask), 51
Zavije (Plavje), 430, 431 Zlepčari, 242, 244 Žugčiči, 264
Žavori, 230, 233 Zmarelji, 247 Zuknica, 209
Žbandaj, 93, 94, 95 Zmini, 227— 233
Zuniči, 210
Zbičina, 278 Zm injci, 70
Zuntiči, 168
Zbrlini, 251, 254 Znjidariči, 59
Župančiči, 455
Zedina, 16, 17 Znjidari (Jušiči), 352
Zupaniči, 193
Žejcne, 316 Znjidari (Vetva), 193
Žusterna, 398
Zeleski, 246 Žogaj, 184
Žonti, 506 Zustoviči, 207
Želiski, 108
Zudigi, 258, 260 Zužiči (M untrilj), 45, 46
Zenodragi, 61, 62
Žudihi, 47 Zužiči (Sv. Ivan od
Zgom bi, 230, 233 Zugani (Soviščine), 49, 50 Šterne), 63.
E R R A T A
Bandelj, Semedela, 398; Bani, Medoši (Korte), 519, Vodnjan, 121; [Barut], Oreh
(Plavje), 430; Basiaco, Labin, 175, Kaldir, 41; Berani, Izola - Mesto, 520, Koper: 389; Ber
nardi, Korte, 520; Bertogna, M ali Lošinj, 291; Bertoto, Špadiči (M aj), 86; Beržan, Koper,
389; B ossi,. Ižola - Mesto, 521; Coverlizza, R ov in j, 155; Ček, Dolenja Vas, 509; [Čeko]
Vižinada, 73; Čendak, Jelovice, 332; Čergoi, L im injan (Piran-Okolica), 533; Čibej, Andre-
tići, Špadiči (Puharska),, 376; Dassena, Poreč, 91; Kunstel, M ali Lošinj, 290; Kunštel, Mar-
kocija (Karšete), 7; Kuret, Škofije I, 432; Ferenac, Buzečani (Završje), 24; Franolli, Ga-
ležan, 141; Lampe, Podlabin, 196; Leganeš, Flegi (Zamask), 51; Lindi, Vrvari, 97; Liva,
Poreč, 93; Mačina, M ačini (Žm inj), 232; [Madalen], Seghetto (Umag), 33; Malusan, Vrsar,
79; Marancina, Kampel (Manžan), 449; Marinac, Sv. Peter, 540; Mar.tel, Pregarje, 311;
M aružin, Burici, 159; Massalin, M ali Lošinj, 290, Plom in, 206; Mašalin, Bregi (Plomin),
206; Mekiš, Veliči, 64; Mele, O p atija, 379; Palin, Vrsar, 78; [Pecchiari], Kopole (Sv.
Marko), 397; Prencis, Rovinj,, 156; [Purger], Oreh (Plavje),, 431; [Sau], Carbo
nara (Piran-Okolica), 531; Selan, Marčana, 127; [Semeja], Završje,, 22; Servi, Čimižin,
(M aj), 85; Sicuro, O patija, 379; Surjan, M asloviči (Čepić), 203, Zuknica (Mala Kra
ška), 209, Veli Lošinj, 287, M ali Lošinj, 290, O p atija, 379, Koper, 389, Ižola-Mesto, 520;
Šircel, Fakini (O prtalj), 54; Škandul, Zupaniči (Vetva), 193; Šuber, Koštabona, 447, Man-
zinovec (Rožar), 408, Rižan (Rožar),, 408, Sv. M arko, 397, Santini (Rožar), 408; Varin, N o
vigrad, 15; Ventrela, Jušiči, 351; Vežnaver, M ohoriči (O prtalj), 55; Vitassi, Vodnjan, 121;
Žele, Raša, 197; Želesko, Runkovci (Gradinje), 221, Sv. Ju raj (Gračišče), 244; Žgomba,,
čepič, 201, Pasjak, 322, Šapjane, 324, R ojniči (Žm inj), 229, Zgombi (Žm inj), 230.
Les modifications qui s’ensuivent dans les donnees,' par localites, concernant 1'ori-
gine des noms de fam ille sont les suivantes: (noms yougoslaves, noms italiens et frizu-
lans, divers).
Brig: 181, 39, 12; Buriči: 27, 8, 1; Čepič (Plom in): 153, 14, 16; D olenja Vas: 40, 9,— ;
Galežan: 65, 288, 98; Gračišče: 306, 36, 56; Gradinje: 32,,— ,6 ; Ižola-Mesto: 231, 1728,68;
Jelovice: 44 ,1 ,— ; Jušiči: 120, 15, 12; Kaldir: 97, 41, 4; Karšete: 75, 26, 5; Koper: 572, 942,
142; Korte: 154, 23, 36; Koštabona: 30, 10, 44; Labin: 272, 104, 61; M aj: 142, 33, 21;
M ala Kraška: 32, 1, 7; Mali Lošinj: 658, 216. 114; M anžan: 50, 12, 8; M arčana: 262, 21,
34; Novigrad: 304, 208, 40; O p atija (Volosko-Opatija): 835, 333, 368; O p rta lj: 383, 255, 34;
Pasjak: 62, 2, 1; Piran-Okolica: 413, 429, 64; Plavje: 208, 64, 28; Plom in: 263, 28, 23;
Podlabin: 292, 68, 51; Poreč: 560, 525, 156; Puharska: 66, 2, 12; Pregarje: 84, 26, 7;
Raša: 332, 191, 46; R ovinj: 810, 1911, 348; Rožar: 95, 8, 19; Semedela: 47, 29, 8; Sv. M a r
ko: 29, 32, 6; Sv. Peter: 46, 30, 6; Šapjane: 63„ 8, 4; Škofije: 229, 148, 62; Umag: 494,
401, 86; Veli Lošinj: 229, 115, 42; Vetva: 332, 29, 16; Vižinada (Poreč): 524, 217, 112; V o
dnjan: 305, 981, 188; Vrsar: 160, 258, 91; Vrvari: 36, 7, 5; Zamask (M otovun): 100, 23, 3;
Žm inj: 835, 66, 53.
En priant nos lecteurs d’excuser ces fautes, explicables par la rapidite du travail,
nous signalons que les chiffres se rapportanč ä la totalite des noms de fam ille qui sont
cites dans Tlntroduction tiennent compte des rectifications ci-dessus.