Vous êtes sur la page 1sur 38

Les EXIGENCES ESSENTIELLES Sécurité

Exigences
Essentielles
Sécurité
RÉFÉRENTIEL
2 version 1 – février 2017
SOMMAIRE

INTRODUCTION..................................................................................................................................................................... P. 4

SCHÉMA DES RISQUES............................................................................................................................................. P. 5

GLOSSAIRE.................................................................................................................................................................................... P. 6

LES EXIGENCES ESSENTIELLES


Circulation et co-activité piétons-engins...................................................................................................... P. 9

Consignations............................................................................................................................................................................. P. 11

Entreprises extérieures..................................................................................................................................................... P. 13

Espaces confinés..................................................................................................................................................................... P. 15

Interventions de maintenance................................................................................................................................... P. 17

Manutentions mécaniques............................................................................................................................................ P. 19

Métal liquide................................................................................................................................................................................. P. 21

Mouvements des trains : refoulement.............................................................................................................. P. 23

Protection machines............................................................................................................................................................ P. 25

Risque électrique.................................................................................................................................................................... P. 27

Travail en hauteur.................................................................................................................................................................... P. 29

Véhicules légers........................................................................................................................................................................ P. 31

Véhicules lourds........................................................................................................................................................................ P. 33

Zones à risque gaz................................................................................................................................................................ P. 35

CONTACTS...................................................................................................................................................................................... P. 37

version 1 – février 2017 3


INTRODUCTION

Au quotidien, nous sommes tous confrontés aux risques liés aux activités que nous
pratiquons. Que ce soit dans nos activités personnelles (en bricolant à la maison, en faisant
du sport avec nos amis, ou en prenant par exemple notre voiture pour partir en congés),
que dans notre activité professionnelle.

En tant qu’employeur, ERAMET s’engage à préserver la Sécurité de ses salariés et de


l’ensemble des personnes intervenant sur ses sites. Conscients des risques spécifiques
liés à nos activités et souhaitant les appréhender le mieux possible, nous les classons en
3 grandes familles :
• les risques technologiques : liés à nos procédés et à nos installations industrielles, ils
peuvent avoir des conséquences catastrophiques, mais sont heureusement les plus rares,
• les risques liés aux activités non normées : associées aux activités les plus « banales » dans
nos usines (monter un escalier, utiliser un marteau, ramasser un objet…), ce sont les plus
accidentogènes, mais leurs conséquences sont heureusement le plus souvent bénignes,
• les risques liés aux activités critiques : certaines activités professionnelles récurrentes
du Groupe exposent les intervenants à des dangers potentiellement mortels, une parfaite
maîtrise de ces activités est nécessaire pour éviter les accidents.

Pour éradiquer les accidents les plus graves (plus de 90 % des accidents graves du Groupe
concernent les activités critiques), ERAMET s’engage dans une démarche préventive
en déployant ses Exigences Essentielles Sécurité. Ces exigences couvrent les activités
critiques mises en œuvre à l’échelle du Groupe. Pour chacune, elles donnent les principes
de prévention sous forme d’une série de prescriptions incontournables, qui sont autant
d’Exigences Essentielles définissant les précautions minimales à prendre, indépendamment
des obligations réglementaires.

Ce document constitue le Référentiel du Groupe ERAMET sur ces Exigences Essentielles


Sécurité. Leur respect doit devenir un réflexe pour tous ! Pour chaque activité critique, les
Exigences Essentielles y sont déclinées suivant deux colonnes :
1) Les exigences au pied de la lettre, telles qu’elles doivent être mises en œuvre par le
management et telles qu’elles seront auditées. Cette version complète est l’outil de
travail des managers et de tous les « professionnels » de la Sécurité dans le Groupe.
2) « Ce que tout le monde doit connaître » : cette colonne présente une version « réduite »
des exigences, simplifiée à ce qui doit être impérativement connu et maîtrisé par toute
personne présente sur le site. C’est cette version qui est destinée à être partagée avec
l’ensemble des collaborateurs lors des campagnes de communication Groupe.

C’est via la ligne hiérarchique (du directeur du site jusqu’au contremaître) qu’elles seront
déployées et contrôlées au quotidien, mais c’est le rôle de chacun de les connaître et de
les appliquer, sans qu’il soit nécessaire d’avoir une expertise sécurité approfondie.

Les Exigence Essentielles Sécurité protègent nos vies, appliquons-les !

4 version 1 – février 2017


SCHÉMA DES RISQUES

RISQUES
TECHNOLOGIQUES
ACTIVITÉS
Catastrophe

CRITIQUES
Incendie -
Explosion

Percée
de four
Métal
liquide
Décès

Gaz
toxique Véhicules
lourds
Travail
en hauteur
GRAVITÉ POTENTIELLE

Espaces
confinés
Mouvements des
trains : refoulement
Consignations
Invalidité

Risque
électrique Circulations -
Piétons
Protection
machine
Véhicules légers
Manutentions
mécaniques
ACTIVITÉS
temporaire
Incapacité

NON NORMÉES

Heurt par des


objets mobiles

Objets Outils
chauds à main

Manutentions Déplacements -
1er soins

manuelles chutes
Hors classification :
• Entreprises extérieures
• Maintenance Projections Faux
produit mouvements

Décennie-1 Année-1 Mois-1 Jour-1

FRÉQUENCE DE SURVENUE DES ÉVÉNEMENTS

version 1 – février 2017 5


GLOSSAIRE EXIGENCES ESSENTIELLES

ANALYSE DE RISQUES
Processus formel d’évaluation des risques associés à une opération, qui permet de proposer et choisir
les mesures de maîtrise des risques à mettre en œuvre pour sécuriser cette opération.

AUTORISATION DE TRAVAIL
Document écrit qui atteste que l’exploitant d’une installation a donné son autorisation à un
intervenant (interne ou externe) pour intervenir sur cette installation. À ne pas confondre avec le
permis de travail, dont l’autorisation n’est qu’un des éléments.

CHARGÉ DE SECTEUR
Personne qui a la responsabilité de la maintenance des équipements sur un périmètre géographique.

DISTANCE DE SÉCURITÉ DES MANUTENTIONS


Distance minimale à laquelle un opérateur au sol ne risque pas d’être écrasé par la charge si celle-ci
se décroche (à définir sur site en fonction du type de manutention).

EXPLOITANT
Personne qui a la responsabilité et l’autorité d’exploiter (démarrer, conduire, arrêter) les installations
sur un périmètre de l’usine.

INSTRUCTIONS DE LEVAGE
Ensemble des documents du site qui explicitent les règles de levage. Leur granularité peut être
variable, couvrant une manutention particulière ou une famille de manutentions (associées à une
pièce, un équipement de levage, une zone…).

LEVAGE CRITIQUE
Un levage est critique s’il :
• nécessite plus d’un équipement de manutention opérant ensemble,
• nécessite que la charge passe au-dessus d’installations ou d’équipements critiques (rack de
tuyauteries, ligne électrique, locaux de personnel…),
• nécessite d’utiliser l’équipement de levage à 95 % de sa charge maximale d’utilisation.

N+1
Responsable hiérarchique direct d’une personne ou d’une équipe.

PERMIS DE TRAVAIL
Processus de planification et de suivi de travaux jalonné par :
• la validation du plan de maîtrise des risques associé aux travaux par le donneur d’ordre en fonction
de l’analyse des risques formalisée (matérialisée par la signature du permis de travail),
• l’autorisation de travail validée par l’exploitant préalable à l’intervention et renouvelé à chaque
relève de quart,
• la fin des travaux permettant la remise en service de l’installation,
• la réception définitive des travaux validée par le donneur d’ordre.

PLAN DE MAÎTRISE DES RISQUES


Compilation des mesures de prévention issues de l’analyse des risques d’une opération.

POINT D’OPÉRATION D’UNE MACHINE


Le point d’opération est l’endroit de la machine où le travail est effectué. Il doit dans la mesure du
possible être protégé.

REGISTRE DES RISQUES


Le registre des risques compile l’ensemble des risques d’accidents corporels pour un site donné. Il se
confond avec l’EVRP ou le Document Unique en France.

SERVICE MÉDICAL
Ensemble du personnel médical (médecin, infirmier du travail…) remplissant pour le compte de
l’employeur la surveillance médicale des salariés.

VIGIE
Personne affectée à la surveillance exclusive d’une opération à risque. En cas d’accident, la vigie doit
donner l’alerte puis, en fonction de ses compétences et moyens, porter secours au(x) victime(s).

Les mots du glossaire seront identifiables via un * dans les pages suivantes.

6 version 1 – février 2017


EXIGENCES
ESSENTIELLES
SÉCURITÉ

version 1 – février 2017 7


CIRCULATION
ET CO-ACTIVITÉ
PIÉTONS-ENGINS
Ces Exigences s’appliquent pour la gestion des déplacements dans les usines
et sur les mines, en dehors des voies publiques.

Thème Exigences
Les conducteurs doivent disposer d’une autorisation de conduite délivrée par le chef d’établissement
Formation (ou l’entreprise extérieure pour un sous-traitant) basée sur :
EMPLOYÉS

et aptitude • une aptitude médicale à la conduite du service médical*,


• une formation pratique spécifique aux engins autorisés, conforme aux réglementations locales.
L’ensemble du personnel est systématiquement formé et recyclé aux règles de circulations du site, les
Induction personnels des entreprises extérieures par le plan de maîtrise des risques*, les visiteurs par la personne
qui les prend en charge et les accompagne lors de leurs déplacements.
Registre du La vérification des habilitations se fait par le N+1* grâce au registre des habilitations (aptitude,
personnel formé habilitation & formation) tenu à jour au moins une fois par an, consultable dans les ateliers.

Permis de travail
Le responsable de zone secteur* met à jour a minima une fois par an le registre des risques* en évaluant
toutes les situations de déplacement (piétons engins cycles) dans sa zone afin de piloter l’amélioration
de la sécurité.
Registre Il en résulte un plan de circulation, régulièrement mis à jour (à minima de manière annuelle).
des risques Tout changement d’activité donne lieu à une révision de l’analyse des risques de circulation et
éventuellement des règles et du plan de circulation.
Le plan de circulation est affiché aux entrées principales du site et des ateliers, une copie papier est
remise et commentée aux intervenants extérieurs.
L’analyse de risques* des circulations identifie :
• les voies de circulations pour chaque type de véhicule, pour les piétons, à l’intérieur et à l’extérieur des
Facteurs
bâtiments,
MANAGEMENT

de risques
• les zones spécifiques telles que les passages piétons, croisements, issues de secours, angles morts,
• les zones à forte co-activité piétons/engins.
La prévention des risques se porte sur :
• la séparation des flux engins/piétons, par des barrières physiques de protection dans les zones à fort
trafic ou de manœuvre ou étroites,
• les zones interdites d’accès véhicules et ou piétons, les zones de parking et de stationnement autorisés,
• la limitation de vitesse,
Moyens • lors des croisements de circulations, un dispositif d’aide à la visibilité des angles morts et mis en place
de prévention (miroir), si ce croisement de circulations met en jeu des piétons et des véhicules un dispositif d’arrêt
des piétons est mis en place (portillon avec ouverture vers soi obligeant l’arrêt…),
• le marquage et l’identification des voies,
• la signalisation,
• des éclairages adaptés pour la nuit ou les conditions climatiques, en particulier des zones d’interactions,
• stationnement des véhicules légers dans le sens du départ.
Les piétons portent des tenues avec des dispositifs réfléchissants (y compris pour les prises de poste
Conditions
la nuit), respectent les passages qui leur sont réservés, et ne s’engagent pas avant d’avoir l’autorisation
exécution
expresse (signe de la main) du chauffeur.
Inspections Le respect du plan de circulation est audité régulièrement par le chef de secteur, afin de s’assurer qu’il est
et audits bien respecté.

Les voies, chemins, affichages, éclairages sont maintenus propres et en bon état. Ils sont réparés ou
Équipements remplacés lorsqu’ils sont endommagés.
ÉQUIPEMENT

Tout disfonctionnement d’un dispositif de sécurité des engins fait l’objet d’un arrêt immédiat de l’engin.
Inspections avant À la prise de poste, le conducteur vérifie l’état de son engin et notamment des dispositifs de sécurité
usage (feu gyrophare, klaxon, bip de recul, dispositif de maintien (ceinture), clignotant, état des pneus).
Certification des
équipements
Registre des
équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 9


CIRCULATION ET CO-ACTIVITÉ PIÉTONS-ENGINS

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Formation Avant de confier les clés d’un véhicule à un collaborateur, je vérifie sa formation et son aptitude
EMPLOYÉS

et aptitude médicale.

Induction

Registre du Je fournis aux chauffeurs entrant sur le site les règles de circulation et le plan de maîtrise des risques*
personnel formé les concernant.

Permis de travail
Registre
des risques
Facteurs
de risques
MANAGEMENT

Lorsque j’organise la circulation dans ma zone de travail :


• je marque les zones de manœuvre et respecte le plan de circulation,
Moyens
• je délimite les zones pour piétons, je les protège par des barrières mécaniques et les éclaire
de prévention
suffisamment,
• j’identifie les zones de stationnement et de stockage.
À pieds, je porte des vêtements à haute visibilité, je respecte les passages qui me sont réservés.
Conditions Je suis attentif à tous les dangers lors de mes déplacements, j’établis un contact avec le conducteur et
exécution attends le signe de la main du conducteur de l’engin avant de pénétrer dans sa zone d’évolution, je ne
téléphone pas en me déplaçant.
En véhicule, j’attache ma ceinture de sécurité avant de démarrer.
Inspections
Je respecte le code de la route et les règles de circulation du site.
et audits
Je n’empiète pas sur les zones pour piétons, ni avec mon véhicule, ni avec des charges déposées au sol.

J’allume les feux, le gyrophare et l’alarme de recul de l’engin que je conduis pour alerter les piétons et
Équipements
ÉQUIPEMENT

d’autres véhicules de ma présence.


Inspections avant À la prise de mon poste, je vérifie l’état de mon engin et notamment des dispositifs de sécurité (feu
usage gyrophare, klaxon, bip de recul, dispositif de maintien (ceinture), clignotant, état des pneus).
Certification
des équipements
Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

10 version 1 – février 2017


CONSIGNATIONS

La consignation s’applique à toute intervention sur une installation/


un équipement pouvant libérer des énergies (mouvement, électricité, pression…).

Thème Exigences
Les chargés de consignation doivent disposer d’une habilitation délivrée par le directeur du site basée
sur une formation à la consignation, conforme aux réglementations locales, et couvrant la procédure de
Formation
EMPLOYÉS

consignation du site et les moyens de consignations des équipements à consigner. A minima, un rappel
et aptitude
est effectué chaque année.
Le N+1* définit les consignations que chaque chargé est apte à effectuer.
L’ensemble du personnel concerné est formé aux procédures de consignations du site et à la
Induction
reconnaissance des équipements propres aux consignations.
Registre du La vérification des habilitations se fait par le N+1 grâce au suivi des habilitations (aptitude, habilitation &
personnel formé formation) tenu à jour au moins une fois par an, consultable dans les ateliers.

Avant toute intervention (y/c sous-traitance), le responsable de l’intervention utilise une analyse de
Permis de travail
risques* pour définir les systèmes à consigner.
L’analyse de risques du identifie :
• les énergies à consigner,
• les points de coupure et les équipements à utiliser pour verrouiller ces points (Interrupteur à Coupure
Registre Visible, vannes cadenassables, tampons pleins, cales…),
des risques • la méthode à mettre en place pour assurer la bonne dissipation des énergies,
• les tests à effectuer pour garantir l’absence d’énergies,
• le marquage et la surveillance à mettre en place pendant la durée des consignations, en particulier lors
des changements d’équipe.
Les phases de diagnostic, réglages et d’essais nécessitant des interventions sur machines non consignées
Facteurs
MANAGEMENT

sont sécurisées avec des actions complémentaires issues d’une analyse de risques spécifique réalisée
de risques
avec tous les intervenants.
Moyens
de prévention
Chaque point de coupure est verrouillé et si possible marqué par le chargé de consignation.
Chaque clé de verrou est consignée par le cadenas du chargé de consignation, puis par le cadenas
nominatif de chaque intervenant (dans une boîte à clé, sur l’Interrupteur à Coupure Visible…).
Les points de consignations doivent être identifiés sur l’attestation de mise en sécurité dont un double
doit se trouver sur le chantier. Le lien entre les points de coupures, la consignation et les travaux associés
Conditions doit être facilement établi à partir des documents de consignations et les marquages.
exécution
Le chargé de consignation signe une attestation de mise en sécurité après vérification de l’absence d’énergies.
Les intervenants (internes, entreprises extérieures…) posent et enlèvent leurs cadenas individuels à
chaque fois qu’ils arrivent/partent du chantier.
La déconsignation n’a lieu que si l’ensemble des responsables d’intervention concernés l’autorisent.
Une procédure stricte encadre les cas de force majeure nécessitant de « casser » un cadenas.
Le chantier est audité régulièrement par le chef de projet/chantier, afin de s’assurer qu’il se déroule en
Inspections
accord avec l’analyse des risques. Une situation dangereuse identifiée doit conduire à l’arrêt des travaux,
et audits
jusqu’à la mise en place de mesures correctives.

Les équipements de consignation et de signalisation (cadenas, chaînes, bloque-vanne, boîte à clés…) sont :
• dédiés à cette fonction unique, à défaut de tout autre équipement, et reconnaissables,
• standardisés (formes, couleur, dimensions…) et conformes aux normes applicables,
• résistants à l’environnement où ils sont utilisés (écriture et signalisation résistant aux intempéries),
ÉQUIPEMENT

Équipements • prévus pour être retirés sans usage de force excessive ou d’objets tranchants,
• disponibles pour les chargés de consignation.
Les cadenas des intervenants sont nominatifs, à clé unique
Exceptions : bois, étais, goupilles pour les calages sans équipement dédié…
Inspections avant
usage
Certification des
équipements
Registre des
équipements
Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 11


CONSIGNATIONS

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Formation
EMPLOYÉS

Je n’effectue pas de consignation moi-même si je ne suis pas formé et habilité.


et aptitude

Induction Je connais la procédure de consignation de mon site.

Registre du
personnel formé

Permis de travail

Je prépare toute intervention sur un équipement en évaluant le risque d’énergie résiduelle (électricité,
Registre
pression, mouvement) et spécifie les équipements et circuits à consigner dans l’analyse de risques* et
des risques
la demande de consignation.
Facteurs Je n’effectue aucun réglage ou essai en marche sans au préalable avoir effectué une analyse de
de risques risques me donnant le protocole à respecter pour garantir ma sécurité et celle de mes collègues.
MANAGEMENT

Moyens
de prévention

Je n’interviens pas si l’équipement n’est pas consigné par un chargé de consignation habilité.
Avant d’intervenir, j’ajoute mon cadenas nominatif à celui du chargé de consignation qui a consigné
avant moi, sur le verrou condamnant l’accès des points d’isolement (Interrupteur à Coupure Visible,
Conditions boîte à clé…).
exécution Je ne laisse personne poser ou retirer un cadenas pour moi, et ne pose/retire jamais mon cadenas
pour un collègue.
Je vérifie l’attestation de mise en sécurité.
Je retire mon cadenas dès que je quitte le chantier.
Inspections Je ne retire jamais un équipement de consignation si je ne suis pas chargé de consignation, ni sans en
et audits avoir reçu l’instruction par tous les responsables de travaux identifiés pour cette consignation.

Pour consigner, je n’utilise que des équipements spécifiquement conçus, identifiés et dédiés aux
Équipements
ÉQUIPEMENT

consignations.
Inspections avant
usage
Certification
des équipements
Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

12 version 1 – février 2017


ENTREPRISES
EXTÉRIEURES

Ces Exigences s’appliquent à la gestion des entreprises


qui interviennent dans les sites Eramet.

Thème Exigences
Formation Une procédure interne précise les rôles et responsabilités des différents acteurs pour les interventions
et aptitude d’entreprises extérieures : donneurs d’ordre, acheteurs, exploitant* et coordination sécurité.
EMPLOYÉS

Les équipes de l’entreprise extérieure reçoivent une formation sécurité spécifique au site avant toute
Induction
intervention.
L’entreprise extérieure fournit, avant intervention, la liste des personnels intervenant, leurs certificats et
Registre du aptitudes.
personnel formé Si l’entreprise extérieure sous-traite certaines tâches, elle doit fournir l’ensemble des documents afférent
aux personnels de ces sociétés.

L’entreprise extérieure utilise les permis de travail* et permis spéciaux afférents aux activités à risque
Permis de travail
(espace confiné, travail à chaud…).
L’entreprise extérieure fournit une évaluation des risques adaptée aux tâches à réaliser suite à une visite
Registre
préalable sur le terrain, qui viendra alimenter un document spécifique regroupant l’ensemble des risques
des risques
(plan de prévention…).
Facteurs Co-activité, zones à risque (stockage produits inflammables, ligne électrique, voie ferrée…), gestion des
de risques déchets et des aires de stockage.
Moyens Le donneur d’ordre intègre systématiquement et de manière explicite les Exigences Sécurité dans les
de prévention cahiers des charges et les appels d’offres.
MANAGEMENT

Les documents associés à la sécurité des travaux sont présents sur le chantier.
Les interventions sur un secteur ne doivent pas démarrer sans que le responsable du secteur* ait
explicitement donné son autorisation via l’autorisation de travail*, renouvelée à chaque poste.
Conditions L’entreprise extérieure fait part, sans délai, de tout incident/accident sécurité survenu dans le cadre de
exécution ses travaux, elle fournit l’arbre des causes et les actions de progrès associées.
Les chargés de travaux doivent formaliser les éléments factuels de performance HSS des entreprises
extérieures (résultats d’inspection de chantier, évaluation qualitative, incidents…) à des fins d’évaluation
annuelle, afin de tenir à jour la liste des entreprises agréées.
Le donneur d’ordre réalise la surveillance appropriée des interventions des entreprises extérieures, ainsi
que la réception du chantier.
Une situation dangereuse identifiée, doit conduire à l’arrêt immédiat de l’intervention jusqu’à la mise en
Inspections place de mesures correctives validées par le donneur d’ordre.
et audits
Le site a une procédure en place qui permet de qualifier chaque année les entreprises extérieures,
comportant notamment des critères de sécurité.
Une liste mise à jour annuellement des entreprises habilitées est disponible sur le site.

L’entreprise extérieure fournit, avant intervention, la liste des équipements et engins utilisés, ainsi que les
Équipements documents attestant de leur conformité documents attestant de la conformité.
ÉQUIPEMENT

L’entreprise fournit la liste et les Fiches de Données Sécurité des produits chimiques qu’elle utilise.
Inspections avant
usage
Certification des
équipements
Registre des
équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 13


ENTREPRISES EXTÉRIEURES

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Formation
EMPLOYÉS

Je respecte la procédure interne précisant les rôles et responsabilités des différents acteurs.
et aptitude

Je m’assure que les équipes de l’entreprise extérieure reçoivent une formation sécurité spécifique à
Induction
mon site.
Registre du
Je veille à ce que les intervenants soient aptes et formés.
personnel formé

Je vérifie que l’entreprise extérieure utilise les permis de travail* et permis spéciaux afférents aux
Permis de travail
activités à risque.
Registre
Je m’assure que l’entreprise extérieure fournisse une évaluation des risques suite à une visite terrain.
des risques
MANAGEMENT

Facteurs
de risques

Moyens
En tant que donneur d’ordre, j’intègre les exigences Sécurité dans les appels d’offres.
de prévention

Je veille à ce que les documents associés à la sécurité des travaux soient présents sur le chantier.
Je contrôle qu’aucune intervention sur mon secteur ne se fasse sans mon autorisation formalisée.
Conditions
exécution Je demande aux entreprises extérieures de me faire part de tout incident survenu.
J’évalue la performance HSS des entreprises extérieures afin de tenir à jour la liste des entreprises
agréées.

Inspections En tant que donneur d’ordre, je surveille les interventions des entreprises extérieures et coordonne la
et audits réception du chantier.

Équipements Je veille à ce que les équipements utilisés soient conformes.


ÉQUIPEMENT

Inspections avant
usage

Certification
des équipements

Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

14 version 1 – février 2017


ESPACES CONFINÉS

Les espaces confinés sont des espaces totalement ou partiellement fermés non conçus comme poste
de travail, non occupés de façon permanente par des personnes ni destinées à l’être, et présentant l’un
au moins de ces risques :
• du fait du manque d’aération naturelle, l’atmosphère peut présenter des risques pour la santé
ou la sécurité des personnes qui y pénètrent,
• d’accès restreint, l’évacuation d’un blessé peut être rendue très difficile.
Exemples : fosses, citernes, vides sanitaires…

Thème Exigences
Les intervenants doivent disposer d’une autorisation au travail en espace confiné délivrée par le
directeur du site (ou son délégataire) basée sur :
Formation • une aptitude médicale de moins d’un an délivrée par le service médical*,
EMPLOYÉS

et aptitude • une formation spécifique au travail en espace confiné, conforme aux réglementations locales, et
couvrant l’utilisation et la vérification des équipements mis en œuvre (détecteurs de gaz, masque,
équipements de sauvetage…). A minima, un rappel est effectué chaque année.

Induction

Registre du La vérification des habilitations se fait grâce au suivi des habilitations (aptitude, habilitation & formation)
personnel formé tenu à jour par le N+1* consultable dans les ateliers.

Avant toute intervention, le responsable de l’intervention utilise un permis de travail* pour lister les
Permis de travail
risques et spécifier les consignes sécurité de l’intervention.
Registre Le responsable d’équipe ou du secteur* met à jour annuellement la liste des espaces confinés de son
des risques secteur et l’affichage correspondant.
Les risques associés aux espaces confinés sont évalués en fonction de :
• la nature et la durée des tâches à effectuer (soudure, montage, nettoyage…),
Facteurs
• les fluides ou gaz dangereux potentiellement présents ou générés par l’intervention,
de risques
• la robustesse des consignations,
• la difficulté d’accès et d’évacuation d’un éventuel blessé ou intoxiqué.
MANAGEMENT

Les moyens de prévention portent sur :


• la consignation de toutes les arrivées de fluide (gaz, liquides) dans l’espace confiné,
Moyens • la mise en place de moyens de ventilation forcée et purge de l’espace,
de prévention • l’identification des EPI adaptés,
• la définition des moyens d’accès,
• la préparation des moyens d’intervention d’urgence (évacuation, prise en charge d’une intoxication).
Avant de donner l’autorisation de pénétrer, l’exploitant* réceptionne les consignations des fluides et
énergies.
Avant d’entrer dans l’espace confiné, l’intervenant analyse l’atmosphère avec un détecteur de gaz et
Conditions consigne cette mesure sur l’autorisation de pénétrer :
exécution • tant que des intervenants sont dans l’espace confiné, l’atmosphère est mesurée en continu,
• une vigie* dédiée postée à l’extérieur et pouvant déclencher les secours est présente lors des
interventions,
• les procédures d’intervention d’urgence sont testées régulièrement.
Le chantier est audité régulièrement par le chef de projet/chantier, afin de s’assurer qu’il se déroule en
Inspections
accord avec le plan de prévention. Une situation dangereuse identifiée doit conduire à l’arrêt des travaux,
et audits
jusqu’à la mise en place de mesures correctives.

Équipements Les équipements sont conformes aux normes applicables et aux bonnes pratiques de l’industrie.
ÉQUIPEMENT

Inspections avant Les intervenants vérifient avant toute intervention en espace confiné l’état des équipements de sécurité
usage (détecteurs de gaz, masques, harnais…) selon le protocole défini par le site
Certification des Les équipements utilisés (détecteurs de gaz, masques, harnais…) sont certifiés depuis moins d’un an par
équipements un organisme de contrôle compétent, ou à défaut un système de contrôle interne.
Registre des La certification des équipements aux normes applicables est vérifiable dans le registre de suivi des
équipements équipements pour les espaces confinés.

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 15


ESPACES CONFINÉS

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Formation Je n’interviens pas en en espace confiné sans avoir été déclaré apte par le service médical*, formé aux
EMPLOYÉS

et aptitude espaces confinés, et autorisé par le chef d’établissement ou son délégataire.

Induction

Registre du Je suis responsable de ma santé et de ma sécurité, je vérifie régulièrement la validité de mon titre
personnel formé d’habilitation.

Je ne commence aucune intervention en espace confiné sans permis de travail* spécifiant les mesures
Permis de travail
de sécurité, ni sans autorisation de pénétrer signée par le responsable du secteur* de l’intervention.
Registre
des risques

Facteurs
MANAGEMENT

de risques

Moyens
de prévention

Je ne pénètre pas dans un espace confiné non consigné, non purgé et non ventilé.
Avant de pénétrer dans un espace confiné, je mesure l’atmosphère avec un détecteur de gaz au
Conditions bout d’une perche sans mettre la tête à l’intérieur, ou je m’assure que la mesure a été effectuée et est
exécution encore valide.
Je n’interviens jamais en espace confiné sans la surveillance d’une vigie* formée aux procédures
d’urgence.
Inspections
et audits

Équipements
ÉQUIPEMENT

Inspections avant Je vérifie le bon état des équipements utilisés (détecteurs de gaz, masques, harnais) avant mon
usage intervention selon la formation reçue.
Certification
Je consigne tout équipement non conforme ou dont la validité de certification annuelle est dépassée.
des équipements

Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

16 version 1 – février 2017


INTERVENTIONS
DE MAINTENANCE

Ces Exigences s’appliquent à toute intervention de maintenance réalisée


en interne dans les sites Eramet.

Thème Exigences
Formation
EMPLOYÉS

Les aptitudes sont délivrées pour les travaux qui l’exigent.


et aptitude

Induction Le personnel intervenant dispose d’une formation adaptée au travail à réaliser.

Registre du La vérification des formations et des habilitions se fait grâce au suivi (aptitude, habilitation et formation)
personnel formé tenu à jour par le N+1* et disponibles dans les ateliers.

Permis de travail

Toute intervention doit faire l’objet d’une analyse de risques* (fiche de recul, analyse sécuritaire des
taches, mode opératoire) basée sur la séquence de travail.
Registre
des risques L’analyse de risques inclut les risques :
• liés à l’équipement et à son environnement (énergie, ambiance, produits),
• liés à l’intervention (organisation, risques spécifiques, nature des opérations, moyens, co-activité).
Certains travaux sont soumis à permis spécifiques (permis de fouille, travail en hauteur, consignation,
Facteurs risque gaz, pénétration en espace confiné, permis de feu…).
MANAGEMENT

de risques L’ensemble des mesures de prévention est compilé dans le plan de maîtrise des risques* de cette
intervention.
Les moyens de prévention découlant de l’analyse des risques portent sur :
• les moyens de protections collectifs (ex : échafaudage, aspiration, balisage…),
Moyens
• les moyens de protections individuels (EPI spécifiques au travail à réaliser, extincteurs),
de prévention
• le respect des modes opératoires ou consignes adéquates (exigences essentielles),
• les moyens d’informations (affichage, signalisation).
Le transfert de responsabilité entre l’équipe de production et l’équipe de maintenance est formalisé par
une autorisation de travail* signée par la production, renouvelée à chaque changement d’équipe.
Conditions Les interventions se font en accord avec les Exigences Essentielles applicables (consignations, travail en
exécution hauteur, métal liquide…).
Les documents nécessaires à l’opération sont disponibles sur le poste de travail.
L’intervenant formalise la fin de son intervention par sa signature sur le permis de travail*.

Le chantier est audité régulièrement par le chef de projet/chantier, afin de s’assurer qu’il se déroule en
Inspections
accord avec le plan de prévention. Une situation dangereuse identifiée doit conduire à l’arrêt des travaux,
et audits
jusqu’à la mise en place de mesures correctives.

Les outils, les équipements et les EPI sont adaptés aux tâches à exécuter, fonctionnels, disponibles, et
Équipements
maintenus en bon état.
ÉQUIPEMENT

Inspections avant
usage

Certification des
équipements

Registre des
équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 17


INTERVENTIONS DE MAINTENANCE

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Formation
EMPLOYÉS

Je m’assure que je suis formé ou habilité si besoin, pour la tâche que je dois effectuer.
et aptitude

Induction

Registre du Je suis responsable de ma santé et de ma sécurité, je vérifie régulièrement la validité de mon titre
personnel formé d’habilitation.

Permis de travail Je prends connaissance du travail à effectuer avant d’intervenir.

Registre Avant intervention, Je me réfère au mode opératoire, si inexistant je réalise une analyse de risques*
MANAGEMENT

des risques basée sur ma séquence de travail (succession des tâches).


Facteurs
de risques

Moyens
Pour intervenir, j’ai mis en œuvre les moyens de préventions définis lors de mon analyse de risques.
de prévention

Conditions J’appose mon cadenas de consignation au point de consignation.


exécution Je vérifie que les documents sont à disposition.
Inspections J’informe mon hiérarchique du bon déroulement des opérations ainsi que de toute situation non
et audits prévue.

Je suis responsable de ma sécurité, je n’interviens pas sans les outils et les EPIs appropriées en bon
Équipements
état. Je prends le temps de m’équiper.
ÉQUIPEMENT

Inspections avant
usage

Certification
des équipements

Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

18 version 1 – février 2017


MANUTENTIONS
MÉCANIQUES

Les manutentions mécaniques concernent l’utilisation de tout moyen mécanique


de manutention (grue, pont, chariots, potences et leurs accessoires…).

Thème Exigences
Les intervenants doivent disposer de l’autorisation de conduite délivrée par le directeur du site ou son
délégataire basée sur :
EMPLOYÉS

Formation • une aptitude médicale délivrée par le service médical*,


et aptitude • une certification spécifique à la conduite en sécurité de l’appareil de manutention utilisé, conforme aux
réglementations locales, et couvrant l’utilisation et la vérification des équipements mis en œuvre (pont,
chariot, grue).
Induction
Registre du La vérification des habilitations se fait par le N+1* grâce au suivi des habilitations (Aptitude, habilitation
personnel formé & formation) tenu à jour au moins une fois par an, consultable dans les ateliers.

Tout levage critique* est soumis à permis de levage qui permettra d’analyser les risques spécifiques de
Permis de travail
l’opération et de spécifier le mode opératoire.
Registre Le responsable d’équipe ou du secteur* met à jour annuellement le registre des risques* en évaluant les
des risques manutentions mécaniques récurrentes dans son périmètre afin de piloter l’amélioration de la sécurité.
Les risques associés aux manutentions sont évalués en fonction de :
• la caractéristique de la charge : poids, forme, prises possibles, température…,
Facteurs
• l’opération à réaliser : distance, hauteur, manœuvre (retournement),
de risques
• l’environnement de travail : visibilité, espace disponible, besoin de guidage,
• les interférences avec la manutention (vent, pluie, co-activités…).
MANAGEMENT

Les moyens de prévention portent sur :


• le choix d’appareils de manutention compatibles avec les charges (capacités…) et les manœuvres
(retourneurs…),
Moyens • la préparation de la zone de dépôt et le calage de la charge une fois posée,
de prévention • le positionnement du chef de manœuvre et des équipes pour garder la charge en visuel,
• le balisage de la zone de manœuvre,
• la mise en œuvre des moyens de communication nécessaires.
Les outils de prolongation de la main sont disponibles sur les postes de manutention courante.
Lors des interventions,
• le chef de manœuvre garde à tout moment la charge en visuel,
Conditions
• l’équipe dispose des moyens de communication,
exécution
• personne ne se trouve dans la zone à risque, à proximité ou sous la charge,
• les moyens de guidage et de stabilisation des charges sont effectivement utilisés.
Les opérations sont auditées régulièrement par le manager, afin de s’assurer qu’elles se déroulent en
Inspections accord avec les règles de manutention (plan de manutention, instructions, procédures…). Une situation
et audits dangereuse identifiée doit conduire à l’arrêt des opérations, jusqu’à la mise en place de mesures
correctives.

Équipements Les équipements sont conformes aux normes applicables et aux bonnes pratiques de l’industrie.
ÉQUIPEMENT

Inspections avant Les intervenants vérifient avant toute manutention l’état des équipements et apparaux de levage
usage (crochets, sangles, chaînes…) selon le protocole défini par le site.
Les équipements utilisés pour les manutentions mécaniques (chariots, ponts, manipulateurs, crochets,
Certification des
élingues, chaînes…) sont certifiés depuis moins d’un an par un organisme de contrôle compétent, ou à
équipements
défaut un système de contrôle interne.
La liste consolidée des équipements et accessoires est tenue à jour et est disponible sur le site. Pour
Registre des
chaque équipement de levage un registre (carnet de maintenance) des opérations de maintenance est
équipements
suivi et tenu à jour.

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 19


MANUTENTIONS MÉCANIQUES

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Je n’utilise pas d’engin de manutention mécanique si je n’ai pas été déclaré apte par le service
Formation
EMPLOYÉS

médical*, si je n’ai pas été formé à l’engin spécifique, et si je n’ai pas été autorisé par le chef
et aptitude
d’établissement ou son délégataire.

Induction

Registre du Je suis responsable de ma santé et de ma sécurité, je vérifie régulièrement la validité de mon titre
personnel formé d’habilitation.

Je n’improvise pas les manutentions mécaniques. Je me réfère soit à la fiche ou instructions ou


Permis de travail
procédure de levage*, soit au permis de levage spécifique à cette opération.
Registre
des risques

Je prépare les manutentions en :


• sélectionnant des équipements et accessoires compatibles avec la charge et l’opération à réaliser,
MANAGEMENT

Facteurs
de risques • identifiant les outils de guidage (cordes, longes, prolongateurs) nécessaires au guidage et à la
dépose de la charge.
Je me tiens à distance de sécurité* des charges suspendues. Je ne touche ou ne guide jamais une
Moyens charge avec ma main, j’utilise les appareils ou prolongateurs prévus.
de prévention Je ne me tiens jamais entre la charge et un point fixe.
Je ne laisse jamais de pièce/équipement suspendus sans surveillance.

Lorsque je conduis un appareil, je garde en permanence en visuel la charge ou le chef de manœuvre


Conditions qui me guide.
exécution
Je ne dépose les charges que sur les supports stables prévus.

Inspections
et audits

Équipements
ÉQUIPEMENT

Inspections avant Je vérifie le bon état des équipements utilisés (chaînes, sangles apparaux, chariot, crochets) avant
usage mon intervention selon la formation suivie.
Certification
Je consigne tout équipement non conforme ou dont la validité de certification annuelle est dépassée.
des équipements

Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

20 version 1 – février 2017


MÉTAL LIQUIDE

Ces Exigences s’appliquent à tout atelier où du métal en fusion est manipulé.

Thème Exigences
Formation Les intervenants dans l’atelier métal liquide sont spécifiquement formés aux risques associés au métal
EMPLOYÉS

et aptitude liquide.
L’ensemble du personnel du site doit être informé régulièrement sur les dangers du métal liquide et doit
Induction
connaître les règles et conditions d’accès au secteur.
Registre du La vérification des formations se fait grâce au suivi des habilitations (habilitation & formation) tenu à jour
personnel formé par le N+1*, consultable dans les ateliers.

Permis de travail
Le responsable d’équipe ou du secteur* met à jour régulièrement et au moins 1 fois par an le registre des
Registre
risques* en évaluant toutes les opérations à proximité du métal liquide dans son périmètre afin de piloter
des risques
l’amélioration de la sécurité.
L’analyse de risques* identifie :
Facteurs • le contact eau métal,
de risques • l’explosion ou projection dans toutes les zones ou le métal, la scorie ou le laitier est produit, transporté et stocké,
• la chaleur radiante.
La génération d’hydrogène par contact eau-métal est prévenue en contrôlant systématiquement l’absence d’eau :
• dans les matières premières (eau ou taux d’humidité limite),
• dans les équipements en contact avec le métal ou la scorie (poches, goulottes, creusets, outils, sable des
zones de coulée…),
• au sol, dans les fosses de coulée, dans l’enceinte de confinement des fours et toutes autres rétentions de
l’atelier,
Moyens • liée à des fuites des systèmes de refroidissement, ou de toute tuyauterie d’eau dans l’atelier,
de prévention • suite à travaux de maintenance avant remise en service (creusets, poches, réfractaires…),
• de pluie.
MANAGEMENT

Les explosions/projections dans les zones de refroidissement (métal ou scorie) sont prévenues en vérifiant
et respectant :
• les débits d’eau de granulation de scories ou laitier,
• les temps de solidification prescrits avant manipulation,
• l’état des murs anti-déflagrations.
Avant toute coulée métal, le responsable de coulée s’assure de la vérification :
• de l’absence d’eau (au sol, dans les goulottes, creusets, poches, zones de coulées, fosses…),
• de la bonne préparation des goulottes et zones de coulée, en ligne avec la quantité de produit attendu,
• du bon état des poches, pots et creusets (inspection visuelle),
• de l’ordre et de la propreté des zones de travail et des fosses,
• de la présence et de l’état du matériel de sécurité prévu (EPI, douches, couvertures en cas de brûlures…),
• de la sécurité des éventuelles personnes étrangères au service présentes à proximité,
Conditions • de l’absence d’obstacles sur les chemins d’évacuation d’urgence.
exécution Les intervenants portent des EPI adaptés au risque de projection de métal liquide ainsi qu’au risque induit
par la chaleur radiante, (casque adapté avec visière, vêtements aluminisés protégeant le cou, le corps les
membres inférieurs & supérieurs).
Pour les autres tâches, le port de vêtements ignifuges est requis.
L’accès aux zones critiques (coulée, transport, stockage) est limité aux salariés y travaillant.
Des exercices simulant les scénarios d’urgence sont organisés au moins une fois par an. Le plan d’urgence
associé est mis à jour suite à ces retours d’expérience.
L’atelier est audité régulièrement par les chefs d’atelier et les chefs d’équipes, afin de s’assurer que le risque
Inspections métal liquide est maîtrisé.
et audits Une situation dangereuse identifiée conduit à l’arrêt de la production, jusqu’à la mise en place de mesures
correctives.

Équipements
ÉQUIPEMENT

Inspections
avant usage
Certification des Les équipements utilisés pour les coulées (poches, pots, creusets…) sont certifiés depuis moins d’un an par
équipements un système de contrôle interne.
Registre des La certification des équipements aux normes applicables est vérifiable dans le registre de suivi des
équipements équipements.

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 21


MÉTAL LIQUIDE

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Formation Je forme régulièrement tout intervenant au contact du métal liquide (Eramet ou sous-traitant) sur les
EMPLOYÉS

et aptitude dangers associés et les précautions à prendre dans l’atelier.

Induction

Registre du
personnel formé

Permis de travail

Registre
des risques

Facteurs
de risques

Je contrôle systématiquement toutes les sources possibles d’eau avec le métal en fusion :
• dans les matières premières,
• dans les goulottes, le sable, les outils dans les zones de coulées,
Moyens • dans les poches, pots, creusets, lingotières,
de prévention • au sol et dans les rétentions et fosses de la zone où le métal est manipulé,
• par des fuites des systèmes de refroidissement à l’eau,
• suite à toute maintenance qui aurait pu laisser des poches d’eau ou d’humidité (temps de séchage
MANAGEMENT

des ciments…).

Avant toute coulée métal, je vérifie :


• l’absence d’eau (au sol, dans les goulottes, creusets, poches, zones de coulées, fosses…),
• la bonne préparation des goulottes et zones de coulée, en ligne avec la quantité de produit attendu,
• le bon état des poches pots et creusets (absence de fissure, d’usure prématurée, d’accumulation
excessive),
• l’ordre et la propreté des zones de travail et des fosses,
• la présence et l’état du matériel de sécurité (douches, pommades, couvertures en cas de brûlures…),
• la sécurité des éventuelles personnes étrangères au service présentes à proximité,
Conditions
• le libre accès sans encombrement des chemins et évacuations de secours.
exécution
Lors de toute opération au contact du métal liquide, je porte la tenue de protection aluminisée
intégrale (veste, pantalon, guêtres, cagoule) pour me protéger les projections, Pour toutes les autres
taches, je porte des vêtements ignifugés.
Avant d’évacuer ou de manipuler un morceau de métal ou de scorie depuis la zone de refroidissement,
je vérifie que sa durée de refroidissement est supérieure à celle spécifiées dans les instructions/
procédures de coulée garantissant sa solidification.
Je m’entraîne régulièrement aux scénarios d’urgence (brûlures, débordement de métal).

Inspections
et audits

Équipements
ÉQUIPEMENT

Inspections avant Je vérifie régulièrement l’intégrité de l’enceinte de collecte du four, la propreté et la capacité résiduelle
usage de la fosse de collecte.
Certification
Je consigne tout équipement non conforme ou dont la certification interne annuelle est dépassée.
des équipements

Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

22 version 1 – février 2017


MOUVEMENTS DES TRAINS :
REFOULEMENT

Ces Exigences s’appliquent aux manœuvres en marche arrière des trains.

Thème Exigences
Les agents de manœuvre et les agents de conduite sont spécifiquement formés aux règles de sécurité et
aux procédures applicables à ce type de manœuvre.
Formation Un « plan de veille » (suivi des compétences) est mis en place pour vérifier périodiquement les
et aptitude connaissances théoriques et pratiques des agents de manœuvres et de conduite.
L’aptitude médicale des agents de conduite est validée chaque année.
EMPLOYÉS

L’aptitude médicale des agents de manœuvre est validée…


Les agents de conduite sont formés aux consignes locales d’exploitation (gare, triage, embranchement et
Induction chantiers spécialisés).
Les agents sont sensibilisés à l’accidentologie liée au mouvement refoulez.
Un fichier « habilitation », consigne la liste à jour et la période de validité des certificats des personnels
certifiés. Chaque agent dispose pendant sa période de service de son habilitation. Ce fichier est disponible.
Registre du
Un registre consigne la liste à jour des aptitudes médicales des agents de conduites et des agents de
personnel formé
manœuvre. Ce registre est disponible.
Exécution du calendrier des accompagnements manœuvre.

Permis de travail Suivi opérationnel des certificats de capacités pour des agents de manœuvre et de conduite.
Registre
des risques
Les risques associés à la manœuvre sont évalués en fonction :
• la longueur/tonnage du convoi,
Facteurs
• la durée de la manœuvre,
de risques
• la co-activité (atelier, triage, gare…),
• la visibilité.
Les règles de sécurité gouvernant cette manœuvre sont synthétisées dans un document écrit, diffusé aux
personnels concernés. Elles couvrent les domaines suivants :
• le port des EPI requis (jour et nuit),
MANAGEMENT

• la distance de sécurité* au sol vis-à-vis du convoi,


• la manœuvre des aiguillages,
• l’interdiction de monter ou de descendre du wagon de tête lorsque le mouvement est en marche,
• l’interdiction de l’utilisation du téléphone portable pendant toute la manœuvre,
Moyens • la protection des passages à niveau avant et pendant le franchissement du mouvement,
de prévention •la règle des trois points d’appui,
• la nécessité d’être en permanence hors gabarit lors du mouvement du train et d’être visible du conducteur
ou en contact radio permanent. La pénétration dans le gabarit du train lorsque l’assurance que le train est
immobilisé par le conducteur.
La formation couvre :
• la reconnaissance et la formation de l’itinéraire,
• les ordres réglementaires pour diriger la manœuvre à la radio ou au drapeau.
L’observation de la signalisation n’incombe pas au conducteur, mais à l’agent de tête dans le sens du
Conditions mouvement.
exécution L’agent de tête doit donner en temps utile au conducteur les ordres de ralentissement et d’arrêt de façon à
éviter l’accostage brutal des véhicules, le dépassement du point limite fixé, un choc contre un heurtoir…
Inspections
et audits

EPI requis : casque, chaussures de sécurité, gants, gilet fluo ou tenue bleu drill.
Les agrées requis sont :
• drapeau rouge,
Équipements
ÉQUIPEMENT

• lanterne (feu blanc et rouge) pour le travail de nuit, dont le bon fonctionnement est vérifié avant utilisation,
• radio dont le bon fonctionnement est vérifié avant utilisation, ainsi que baudrier pour une liberté de
mouvement (ne pas entraver les 3 points d’appuis),
• sifflet en appui des signaux à main de manœuvre.
Inspections
Les intervenants vérifient avant la première utilisation l’état des équipements selon le protocole défini.
avant usage
Certification des
équipements
Registre des
équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 23


MOUVEMENT DES TRAINS : REFOULEMENT

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Je m’assure que les agents de conduite et de manœuvre sont spécifiquement formés aux règles de
Formation sécurité et aux procédures applicables à ce type de manœuvres.
et aptitude Je m’assure que les agents de conduite et de manœuvre disposent du certificat de capacité à jour,
EMPLOYÉS

correspondant à la fonction.

Je contrôle que les agents de conduite et de manœuvres ont pris connaissance des consignes locales
Induction d’exploitation (Gares-triage-embranchement et Chantiers spécialisés).
Je m’assure que les agents de conduite et de manœuvre ont contresigné la fiche de sensibilisation.

Je m’assure que les agents de conduite et de manœuvres sont aptes à exercer leur fonction (respect
Registre du strict des périodicités des visites médicales annuelles).
personnel formé
Je contrôle que l’exécution du calendrier des accompagnements manœuvre est conforme.

Je m’assure que Les agents de manœuvre sont habilités à exercer la fonction d’agent ou de chef de
Permis de travail
manœuvre dans l’établissement (gare, triage, embranchement).
Registre
des risques

Facteurs Je m’assure que les règles de sécurité garantissant les conditions de la bonne exécution du
de risques refoulement sont convenablement appliquées.

Je m’assure de l’utilisation des agrès lors des manœuvres.


Je dois expliquer la manœuvre à tous les participants (conducteurs et agents de gare).
MANAGEMENT

Je dois préparer l’itinéraire avant de donner l’ordre de manœuvre au conducteur.


Je suis attentif à tous les dangers lors de mes déplacements le long des voies et/ou en traversant les voies.
Moyens Je dois m’assurer que sur les voies de chargement et de déchargement, les usagers sont éloignés de
de prévention la zone du danger.
Je dois arrêter le mouvement avant tout croisement pour m’assurer que les aiguilles sont bien
positionnées.
Je n’utilise jamais mon téléphone portable pendant la manœuvre.
Je m’assure de la protection des passages à niveau avant et pendant le franchissement du mouvement.

Je respecte l’organisation de la manœuvre préalablement définie.


Conditions
J’obéis aux ordres qui me sont donnés.
exécution
Je dois m’arrêter immédiatement si je ne perçois plus les signaux qui me sont faits.

Inspections
et audits

Je m’assure que les agents de conduite et de manœuvre disposent de leur EPI et agrès conformes
Équipements
(état de distribution à jour, signé).
ÉQUIPEMENT

Je m’assure du bon état et du bon fonctionnement des équipements utilisés (Drapeaux, Radios de
Inspections avant manœuvres, sabots cales…).
usage
Je signale immédiatement à mon supérieur tout équipement défectueux.

Certification
des équipements

Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

24 version 1 – février 2017


PROTECTION MACHINES

Ces Exigences explicitent les attendus pour opérer des machines (tours, centrifugeuses,
filtres, presses, bandes transporteuses, convoyeurs…) dans les sites ERAMET.
Thème Exigences
Formation Les salariés chargés de la maintenance via consignation/déconsignation des machines ou équipements sont formés
et aptitude et habilités par le Directeur du site (cf. EE consignation).
EMPLOYÉS

Les utilisateurs des machines et équipements doivent être :


• formés spécifiquement à leur utilisation : dangers inhérents (pièce en mouvement), moyens de protection
Induction collectif ou individuel existants, procédure de travail à suivre, inspection préalable avant utilisation, vérification du
fonctionnement des dispositifs de protection, identification et notification de dysfonctionnement,
• et autorisés par le responsable d’exploitation de la machine.
Registre du La vérification des habilitations se fait par le N+1* grâce au suivi des habilitations (autorisations, formation) tenu à
personnel formé jour au moins une fois par an, consultable dans les ateliers.

Le permis est requis pour toute intervention de maintenance (consignation/déconsignation), de test, de réglage ou
Permis de travail
d’entretien qui nécessite une désactivation de l’un des systèmes de protection.
L’évaluation des risques doit pour chaque machine ou équipement :
• identifier : les points d’opérations* (presse, coupe, cisaille, perce), les mouvements mécaniques (transverse,
rotation…), les risques électriques, thermiques liés au bruit, aux vibrations,
• prévoir les mesures de réduction du risque à mettre en place.
L’évaluation du risque doit également préciser les dysfonctionnements dans les séquences de travail qui peuvent
survenir (bris d’outil, projection de pièce, rupture de flexible…) et leurs conséquences potentielles sur l’opérateur. Le
Registre
registre de maintenance de la machine/équipement permet de lister ces évènements.
des risques
L’évaluation du risque doit identifier les zones d’interférences potentielles hommes-machines ou équipements
et dans toute la mesure du possible prévoir la mise en place de mesures de prévention techniques (protection,
barrière), organisationnelles (zones d’exclusion) et humaines (formation, instructions de travail, EPI) permettant de
prévenir ou réduire le contact.
L’évaluation du risque doit permettre de lister précisément les opérations (maintenance, contrôle, test, réglage)
pour lesquelles les dispositifs de contrôle peuvent être désactivés.
MANAGEMENT

Facteurs de risques
• Protection : fixe, mobile, ajustable.
• Dispositif : arrêt d’urgence, verrouillage.
• Capteur : sensible à la présence, à la pression.
Moyens • Commande : bi-manuelle, à pédale.
de prévention • Outils : maintien, guide pièce.
• Inspection : pré-utilisation.
• Formation des salariés.
• Instructions d’utilisation, mode opératoire, fiche de poste.
Les modes opératoires sont disponibles pour chacune des machines ou équipements. Ils spécifient :
• les dangers de chaque machine/équipement,
Conditions
• les dysfonctionnements majeurs survenus,
exécution
• les mesures de prévention à respecter pour minimiser les risques.
Le cas échéant, une fiche de poste synthétisant les principales informations est disponible sur la machine ou l’équipement.
• Un système d’inspection permet de s’assurer que les dispositifs de protection des machines et équipements, sont
en place, en bon état et fonctionnent normalement.
• Un dispositif de protection manquant est remis en place immédiatement.
• Un dispositif de protection endommagé est immédiatement remplacé.
Inspections
• Un système d’inspection permet de s’assurer qu’après une intervention de nettoyage ou de maintenance, les
et audits
dispositifs de protection ont été remis correctement en place et fonctionnent.
• Le management s’assure que les inspections pré-démarrage sont effectivement réalisées.
• Le management s’assure qu’une machine ou un équipement présentant un risque pour la sécurité de l’opérateur
est immédiatement mis hors service pour réparation.

Les machines et équipements sont conformes aux normes en vigueur.


Les dispositifs ou les organes de sécurité (carters, capteurs de présence, arrêts d’urgence…) sont identifiés et
ÉQUIPEMENT

Équipements maintenus dans le cadre d’un plan de maintenance préventive. Les interventions et les disfonctionnements sont tracés.
Toute modification envisagée sur une machine ou un équipement doit faire préalablement l’objet d’une évaluation
des risques qui démontrera qu’il n’y a pas d’altération des organes et dispositifs de sécurité.
Inspections L’utilisateur vérifie le bon état de la machine, de l’équipement avant utilisation. Il s’assure en particulier que les
avant usage dispositifs de protections sont opérationnels.
Certification des
Les machines et équipements sont certifiés selon les normes applicables.
équipements
Registre des Le site tient à jour une liste des machines et équipements en service, ainsi que les comptes rendus des contrôles de
équipements certification et les registres d’entretien.

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 25


PROTECTION MACHINES

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Formation
EMPLOYÉS

et aptitude

Induction Je n’utilise pas une machine si je n’ai pas suivi le parcours de formation associé à cette machine.

Registre du Je suis responsable de ma santé et de ma sécurité, je vérifie régulièrement la validité de mon titre
personnel formé d’habilitation pour ne faire de manière autonome que les taches pour lesquels j’ai été autorisé.

J’utilise un permis de travail* pour toute intervention de maintenance (consignation/déconsignation),


Permis de travail
de test, de réglage ou d’entretien qui nécessite une désactivation de l’un des systèmes de protection.

Je me réfère aux instructions et notices disponibles sur le poste de travail pour lesquelles j’ai été formé.
Registre
des risques En cas de panne ou disfonctionnement, je n’interviens pas sans effectuer une analyse de risques*
préalable qui intègre le risque de redémarrage/reprise de la séquence interrompue.
MANAGEMENT

Facteurs
de risques

Moyens
de prévention

Je remets en place tout capot, barrière que j’aurais eu à déposer à la fin de mon intervention.
Conditions Je nettoie en fin de poste la machine utilisée selon la formation reçue
exécution J’attache mes cheveux longs, je ne porte pas de bijoux ou d’habits pendants qui pourraient être
entraînés par une pièce en mouvement.

Je ne retire ou ne désactive jamais un organe ou dispositif de sécurité pour permettre l’exploitation


Inspections
de la machine. Je consigne toute machine dont un dispositif de protection n’est pas en place ou
et audits
inopérant.

J’enregistre les disfonctionnements pour permettre leur traitement et l’élimination des risques associés.
Équipements Je ne modifie pas une machine sans faire une analyse de risques complète du fonctionnement des
ÉQUIPEMENT

organes et dispositifs de sécurité.

Inspections avant J’inspecte la machine que je m’apprête à utiliser selon la formation reçue.
usage Je teste régulièrement les arrêts d’urgence.
Certification
des équipements

Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

26 version 1 – février 2017


RISQUE ÉLECTRIQUE

Le risque électrique comprend le risque de contact, direct ou non, avec une pièce nue sous tension, le
risque de court-circuit, et le risque d’arc électrique. Ses conséquences sont l’électrisation, l’électrocution,
l’incendie, l’explosion…
On entend par installations électriques, l’ensemble des matériels électriques mis en œuvre pour la
production, la conversion, la distribution ou l’utilisation de l’énergie électrique.

Thème Exigences
Les employés doivent être titulaires :
• d’une habilitation électrique valide correspondante au domaine de tension et aux tâches à réaliser. Seuls
Formation
EMPLOYÉS

les employés justifiant de compétences techniques (diplômes, certificats professionnels, reconnaissance


et aptitude
de son expérience…) peuvent être habilités à des opérations d’ordre électrique,
• d’une aptitude médicale annuelle réalisée conformément à l’habilitation.
L’habilitation n’autorise pas, à elle seule un titulaire à effectuer de son propre chef des opérations pour
Induction
lesquelles il est habilité. Il doit en outre être désigné par son employeur pour l’exécution de ces opérations.
Registre du La vérification des habilitations se fait par le N+1* grâce au registre des habilitations (Aptitude,
personnel formé habilitation & formation) tenu à jour au moins une fois par an et consultable dans les ateliers.

Un permis de travail* doit être formalisé suivant la nature des opérations.


Permis de travail S’il s’agit de travail d’ordre électrique le permis doit être délivré par une personne formée à la sécurité
électrique.
Registre Le responsable du secteur* met à jour annuellement le registre des risques* en évaluant toutes les
des risques activités à risques électriques dans son périmètre afin de piloter l’amélioration de la sécurité.
Facteurs de risques
• Privilégier les opérations hors tension (installation consignée).
• Limiter les opérations au voisinage de pièces nues sous tension en privilégiant la protection par
Moyens obstacle ou isolation et le port des EPI.
de prévention • Préparer et organiser les opérations. (grâce au permis de travail).
MANAGEMENT

• Maintenir les installations en conformité via un programme de maintenance et de vérification.


• Les plans et schémas unifilaires des installations électriques sont disponibles et mis à jour.
Les employés utilisent obligatoirement des outils à main isolés ou isolants correspondant au domaine de
tension.
Chaque électricien possède son propre matériel d’intervention/éloignement (tapis isolant, gants, sur-
gant, casque avec visière, nappage, etc.)
Les vérifications d’absence de tension se font au plus près de l’intervention.
Conditions
La Vérification d’Absence de Tension, le mesurage, l’ouverture et la fermeture d’organe de séparation doivent
exécution
être réalisés avec gant isolant, sur-gant, casque de sécurité muni d’un écran facial, vêtements couvrant.
Les employés doivent veiller à ne pas porter sur eux des objets métalliques ou conducteurs (bijoux,
trousseaux de clef…).
Les employés doivent porter des EPI adaptés, spécifiques aux risques électriques selon le domaine de
tension, généralement signalé par une classe.
Les responsables de chantiers auditent régulièrement les interventions.
Inspections
Une situation dangereuse identifiée doit conduire à l’arrêt des travaux, jusqu’à la mise en place de
et audits
mesures correctives.

Les circuits et appareillages électriques sont identifiés de façon pérenne.


Les pièces nues sous tension doivent être rendues inaccessibles aux personnels non habilités (barrières,
grillages, limitation d’accès aux locaux…).
Équipements Les locaux présentant des pièces nues sous tension doivent être munis d’un éclairage de secours autonome.
ÉQUIPEMENT

Les locaux électriques doivent être signalés, les portes d’accès doivent être fermées, verrouillé et ne
pouvant être ouverte par du personnel non autorisé. Elles sont équipées d’un système pouvant s’ouvrir
librement de l’intérieur.
Inspections avant Les intervenants vérifient avant toute intervention l’état des EPI, des outils utilisés, des VAT et multimètres
usage selon le protocole établi sur le site.
Les équipements sont soumis aux règles de conception en fonction de la réglementation locale.
Certification des
Les équipements et matériels électriques doivent être certifiés ATEX s’ils sont utilisés dans une
équipements
atmosphère explosive.
Registre des
équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 27


RISQUE ÉLECTRIQUE

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Formation Je m’assure que je suis habilité pour la tâche et le domaine de tension que je dois effectuer.
EMPLOYÉS

et aptitude Je préviens mon N+1* si je ne me sens pas en état d’effectuer un travail électrique.
Je refuse un travail si je n’ai pas été informé des consignes de sécurité spécifique aux installations sur
Induction
lesquelles je dois intervenir.
Registre du Je suis responsable de ma santé et de ma sécurité, je vérifie régulièrement la validité de mon titre
personnel formé d’habilitation.

Je n’interviens pas si je ne possède pas l’habilitation pour le domaine de tension et la tâche


Permis de travail
à effectuer.
Registre
MANAGEMENT

des risques

Facteurs
de risques

Moyens
de prévention

Conditions Je ne porte pas d’objet conducteur (clés, bijoux) si je dois pénétrer dans une salle électrique.
exécution Je m’équipe de protections et d’outils adaptés au domaine de tension sur lequel j’interviens.
Inspections
et audits

Je ne pénètre pas dans un local électrique si je ne suis habilité ou si je ne suis pas accompagné et
Équipements supervisée par une personne habilitée.
ÉQUIPEMENT

Je referme et verrouille après mon intervention les portes des locaux/tableaux.

Inspections avant Je suis responsable de mes outils et EPI, je les contrôle avant chaque utilisation selon la formation
usage reçue.

Certification
des équipements

Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

28 version 1 – février 2017


TRAVAIL EN HAUTEUR

Travail effectué au-dessus d’un vide dans des conditions qui peuvent conduire, en l’absence de dispositions
spécifiques, à une chute de personnes entraînant une blessure.
Exemples : intervention avec une nacelle, sur échafaudage, sur plateforme mobile ou échelle, sur chemins de
roulement des ponts, sur toiture…

Thème Exigences
Les intervenants doivent disposer de l’autorisation au travail en hauteur délivrée par le chef
d’établissement ou son délégataire du site basée sur :
EMPLOYÉS

Formation • une aptitude médicale de moins d’un an revue par le service médical*,
et aptitude • une formation spécifique au travail en hauteur, conforme aux réglementations locales (contenu,
recyclage…), et couvrant l’utilisation et la vérification des équipements mis en œuvre (nacelle, harnais,
ligne de vie, équipement antichute).
Induction
Registre du La vérification des habilitations se fait grâce au suivi des habilitations (Aptitude, habilitation &
personnel formé formation) tenu à jour par le N+1* consultable dans les ateliers.

Avant toute intervention, le responsable de l’intervention utilise un permis de travail* pour choisir le
Permis de travail
moyen d’accès et spécifier les consignes sécurité de l’intervention.
Le responsable d’équipe ou du secteur* met à jour a minima une fois par an le registre des risques*
Registre
en évaluant toutes les activités à risques de chute en hauteur dans son périmètre afin de piloter
des risques
l’amélioration de la sécurité.
Les risques de chute de hauteur et de chute d’objets sont évalués en fonction de :
• la nature et la durée des tâches en hauteur à effectuer (montage, manipulation de produit dangereux,
inspection visuelle…),
Facteurs de risques
• l’accessibilité, l’encombrement de la situation de travail en hauteur,
• l’état des sols supportant les moyens d’accès (stabilité des équipements…),
• les interactions et co-activités potentielles (ex : pont/nacelle).
Les moyens de prévention portent sur :
• des plateformes fixes sécurisées avec des rambardes pour les activités les plus fréquentes (accès aux
MANAGEMENT

points de prélèvement, vannes de contrôle…),


• des plateformes mobiles ou nacelles pour des accès ponctuels et courts (ex : joints à lunette sur Rack…),
Moyens • des échafaudages certifiés conformes aux normes permettant le travail de personnel non formé au
de prévention travail en hauteur,
• des harnais sur des points d’accroche et des lignes de vie certifiées (toits, chemins de roulement des ponts…),
• par exception validée par analyse de risques*, quand les autres solutions ne sont pas réalistes, travail sur
escabeau ou échelle uniquement pour des tâches de courtes durées. Le choix d’un matériau non conducteur
(fibre de verre, bois) est impératif pour travailler en milieu électrique (électricité, matériau conducteur).
Une intervention avec harnais ne se fait jamais seul : une vigie* au sol est présente pour les nacelles et
plateformes élévatrices, intervention en binôme pour les autres cas.
La chute de hauteur est prévenue :
• en gardant le corps à l’intérieur des garde-corps,
Conditions • en s’attachant au point d’ancrage le plus haut accessible, en toutes circonstances,
exécution • en réglant la longe à la bonne longueur,
Lorsque l’activité au sol ne peut pas être stoppée pendant les travaux, la chute d’objet est prévenue en :
• attachant les outils et portant la jugulaire du casque,
• installant des plinthes sur les planchers des nacelles et échafaudages, des filets antichute…
• balisant les zones à risque au sol.
Le chantier est audité régulièrement par le chef de projet/chantier, afin de s’assurer qu’il se déroule en
Inspections
accord avec le plan de prévention. Une situation dangereuse identifiée doit conduire à l’arrêt des travaux,
et audits
jusqu’à la mise en place de mesures correctives.

Les équipements sont conformes aux normes applicables, les échafaudages disposent d’une plaque
Équipements
permettant d’identifier clairement leur statut (non vérifié - accès interdit ; vérifié - accès autorisé).
ÉQUIPEMENT

Inspections avant Les intervenants vérifient avant toute intervention en hauteur l’état des équipements de sécurité
usage (nacelles, harnais, lignes de vies…) selon le protocole défini par le site.
Les équipements utilisés pour tout travail en hauteur (nacelles, harnais, lignes de vie, points d’ancrage…)
Certification des
sont certifiés depuis moins d’un an par un organisme de contrôle compétent, ou à défaut un système de
équipements
contrôle interne.
Registre des La certification des équipements aux normes applicables est vérifiable dans le registre de suivi des
équipements équipements pour le travail en hauteur.

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 29


TRAVAIL EN HAUTEUR

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Je n’interviens pas en hauteur sans avoir été déclaré apte par le service médical*, formé au travail en
Formation hauteur, et autorisé par le chef d’établissement ou son délégataire.
EMPLOYÉS

et aptitude Je refuse un travail sur échelle, plateforme mobile ou nacelle, ou nécessitant de porter un harnais si je
n’ai pas été formé.

Induction

Registre du Je suis responsable de ma santé et de ma sécurité, je vérifie régulièrement la validité de mon titre
personnel formé d’habilitation.

Je ne commence aucune intervention en hauteur sans analyse de risques* spécifiant le choix du


Permis de travail moyen d’accès et les mesures de sécurité, ni sans autorisation de travail* signée par le responsable du
secteur* de l’intervention.

Registre
des risques

Avant de commencer mon travail en hauteur, Je vérifie que les moyens d’accès et les dispositifs
antichute prévus sont disponibles et fonctionnels, qu’ils me permettront d’effectuer les travaux à
MANAGEMENT

Facteurs accomplir en sécurité, qu’ils sont stables, bien posés sur le sol, que mon travail n’interférera pas avec
de risques
une autre activité.
Si j’interviens dans une zone de manœuvre de pont ou sur un pont, je vérifie qu’il est consigné.

Moyens
Je ne travaille pas depuis une échelle, je ne l’utilise que comme moyen d’accès.
de prévention

Je porte un harnais relié à un point d’ancrage certifié (ligne de vie, point d’attache identifié) en toutes
circonstances. Je règle ma longe à la bonne longueur + Et attache la jugulaire de mon casque.
Conditions Je garde mon corps à l’intérieur des garde-corps, je ne me penche pas au-delà des barrières.
exécution Pour les travaux avec harnais de sécurité, je n’interviens jamais sans la surveillance par une vigie*.
Je sécurise mes outils, vérifie la présence des plinthes pour prévenir la chute d’objets, et balise la zone
à risque de chute d’objet au sol.
Inspections
et audits

Je n’utilise un échafaudage que si sa plaque de réception est présente et indique une date de
Équipements
vérification non-périmée.
ÉQUIPEMENT

Inspections avant Je vérifie le bon état des équipements utilisés (nacelles, échafaudage, échelle, harnais, longe, dispositif
usage antichute) avant mon intervention selon la formation reçue.
Certification
Je consigne tout équipement non conforme ou dont la validité de certification annuelle est dépassée.
des équipements

Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

30 version 1 – février 2017


VÉHICULES LÉGERS

Sont concernés par ces Exigences les véhicules faisant partie des flottes de véhicules propres aux sites,
aux entreprises de co-traitance ou des visiteurs intervenant sur site, des véhicules de location et des
véhicules de fonction mis à disposition du personnel.

Thème Exigences
Les conducteurs ont un permis de conduire officiel. La validité en est vérifiée tous les ans.
Les conducteurs reçoivent une formation concernant :
• le plan de circulation et les règles de conduite du site à l’intérieur duquel ils circulent,
EMPLOYÉS

Formation • les risques routiers pouvant survenir hors du périmètre de l’entreprise,


et aptitude • le contrôle de sécurité à effectuer avant toute prise du véhicule, ainsi que la façon de remonter les anomalies,
par exemple en renseignant le carnet de bord du véhicule,
• certaines situations à risques particuliers (pays étranger, fort kilométrage annuel, conditions des routes…) via
des formations complémentaires ciblées (conduite défensive, conduite tout terrain…).
Induction
Registre du
La liste des conducteurs autorisés est disponible et tenue à jour.
personnel formé

Permis de travail
Le responsable de zone secteur* met à jour, a minima une fois par an, le registre des risques* en évaluant toutes les
Registre situations de déplacement (piétons, engins, cycles) dans sa zone afin de piloter l’amélioration de la sécurité.
des risques Le plan de circulation est affiché aux entrées principales du site (externe) et des ateliers (interne), une copie
papier est remise et commentée aux intervenants extérieurs.
Les risques associés à la conduite de véhicules légers sont liés à :
• l’état du véhicule, sa compatibilité avec les routes/pistes empruntées,
• les conditions de circulation (qualité des routes, trafic autre),
Facteurs
• les conditions météorologiques,
de risques
• les distractions en situation de conduite,
• la consommation de médicaments, d’alcool ou de drogues,
• la fatigue du conducteur.
MANAGEMENT

Le site a mis en place et fait appliquer des règles concernant :


• la conformité des véhicules mis à disposition via les conditions générales d’achat ou de location de véhicules,
• l’interdiction de téléphoner même avec un kit main libre, de fumer, de boire, de manger au volant,
• l’interdiction de détenir dans le véhicule de l’alcool ou des stupéfiants. Les Règlements Intérieurs locaux incluent
cette prescription,
Moyens
• les dispositions à prendre en cas de conditions météorologiques exceptionnelles, et le cas échéant, applique celles
de prévention
du Groupe,
• les dispositions spécifiques liées aux trajets longs et / ou au cumul déplacement travail, et le cas échéant applique
celles du Groupe,
• la gestion des clés des véhicules qui seront a minima retirées du démarreur après chaque utilisation,
• le remplissage d’un carnet de bord pour les véhicules non attribués à un conducteur unique.
Le conducteur ne démarre pas tant que tous ses passagers ne sont pas attachés, quel que soit le niveau
hiérarchique de ces derniers.
Le conducteur ne doit pas répondre au téléphone en conduisant. Il s’arrête dans un endroit sûr pour rappeler son
Conditions
interlocuteur.
exécution
Les manœuvres particulières type remorquage font l’objet d’une analyse de risques* spécifique, et ne sont
autorisées qu’avec du matériel prévu pour.
En cas d’anomalie, je la remonte systématiquement pour traitement selon modalités de mon site.
Inspections Le responsable du secteur audite la gestion de ses véhicules régulièrement. Une situation dangereuse identifiée
et audits doit conduire à l’arrêt des véhicules, jusqu’à la mise en place de mesures correctives.

Les véhicules sont conformes aux normes applicables et, en particulier, disposent d’un tachymètre en état de
marche, de pneus adaptés aux conditions (neige, boue…) et de l’équipement nécessaire en cas de crevaison.
Les véhicules sont dotés des équipements de base de sécurité (chasuble haute visibilité, triangle). Ces
Équipements équipements sont complétés d’une trousse de premiers soins et d’un extincteur si les premiers secours ne sont
ÉQUIPEMENT

pas disponibles rapidement sur les parcours effectués (Gabon et flotte de véhicules légers sur Mine).
Les véhicules circulant dans des environnements spécifiques (mine par exemple) peuvent être équipés de
gyrophare, fanion et munis d’un GPS, téléphone cellulaire ou radio VHF.
Une liste de contrôles visuels de sécurité à effectuer avant chaque utilisation d’un véhicule doit être mise en place.
Inspections avant
Elle stipule 2 catégories d’anomalies, celles nécessitant l’arrêt immédiat du véhicule, et celles nécessitant des
usage
actions correctives dans un délai spécifié.
Le plan de maintenance préventive écrit et suivi permet de s’assurer que les véhicules en services sont en bon
Certification des
état. Il en va de même pour les véhicules de location.
équipements
Le carnet de bord permet de contrôler les interventions importantes relatives à l’entretien.
Registre des
Une liste des véhicules en service est disponible et tenue à jour.
équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 31


VÉHICULES LÉGERS

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Je suis formé aux risques spécifiques liés à mes situations de conduite.
Formation Je connais le plan et les règles de circulation du site, et la politique « déplacements et missions ».
EMPLOYÉS

et aptitude Je connais les modalités de remontée d’anomalies ou de renseignement du carnet de bord du véhicule
que je conduis pour le compte de la société.

Induction

Registre du Je suis responsable de ma santé et de ma sécurité, je suis en mesure de présenter mon permis de
personnel formé conduire en toutes circonstances.

Permis de travail

Registre
des risques

Facteurs
MANAGEMENT

de risques

Je respecte les dispositions particulières en cas de phénomènes météorologiques exceptionnels,


Moyens quitte à annuler un déplacement.
de prévention Avant un long déplacement ou un cumul trajet/travail important, j’évalue le risque et me conforme au
standard.
Je ne démarre pas tant que tous mes passagers ne sont pas attachés.
Conditions Je ne tolère aucune distraction au volant : téléphone, tabac, nourriture.
exécution Je me conforme au règlement intérieur en toutes circonstances.
Je retire la clé du démarreur après chaque utilisation, et l’entrepose à l’endroit prévu à cet effet.
Inspections
et audits

Équipements Je vérifie la présence des équipements de base de sécurité de mon véhicule.


ÉQUIPEMENT

Inspections avant J’effectue les contrôles avant usage de mon véhicule et connais les anomalies en nécessitant l’arrêt
usage pour réparation.
Certification
des équipements

Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

32 version 1 – février 2017


VÉHICULES LOURDS

Les véhicules lourds sont des véhicules à moteur avec au moins quatre roues
ou sur chenilles, utilisés pour la manutention ou le transport de marchandises,
les travaux publics, le levage, la mine, tels que chariot élévateur, chargeuse à
godet, camion, grue…
Thème Exigences
Les intervenants doivent disposer de l’autorisation de conduite délivrée par le chef d’établissement
basée sur :
Formation
EMPLOYÉS

• une aptitude médicale de moins d’un an revue par le service médical*,


et aptitude
• une certification à la conduite en sécurité, conforme aux réglementations locales, et incluant des
épreuves pratiques avec l’engin mis en œuvre (chariot, camion, bull, pelle mécanique…).

Induction L’ensemble du personnel est formé aux règles d’approche des engins du site.

Registre du La vérification des habilitations se fait par le N+1* grâce au suivi des habilitations (aptitude, habilitation &
personnel formé formation) tenu à jour au moins une fois par an, consultable dans les ateliers.

Permis de travail

Le responsable de zone secteur* met à jour a minima une fois par an le registre des risques* en évaluant
Registre
toutes les situations de déplacement (piétons engins cycles) dans sa zone afin de piloter l’amélioration
des risques
de la sécurité.
Les risques associés aux véhicules lourds sont évalués en fonction :
• des gabarits des véhicules relatifs aux voies de circulation,
• de la résistance et de l’état des sols,
Facteurs de risques
• des manœuvres à effectuer (transport de charge, marches arrière…),
• des distances de sécurité à maintenir par rapport aux engins,
• de la visibilité depuis les postes de conduite.
MANAGEMENT

Les moyens de prévention portent sur :


• la limitation d’accès, la délimitation des zones de manœuvre,
Moyens
• les règles d’approche des engins pour tout autre véhicule ou piéton,
de prévention
• les limitations de vitesse,
• la gestion des clés pour démarrer les engins.
Les chauffeurs accèdent à l’engin en respectant les trois points d’appui.
Un passager n’est autorisé dans un engin que s’il dispose d’un siège muni d’une ceinture de sécurité.
Les zones de travail sont balisées, en particulier les zones où l’engin risque de chuter.
Personne ne s’engage dans la zone de manœuvre avant d’avoir l’autorisation expresse (signe de la main)
Conditions
du chauffeur.
exécution
Le remorquage d’un engin ne se fait qu’avec les équipements prévus pour.
Lors de leur déplacement hors de leur périmètre habituel d’activité (en particulier sur la voie publique),
les engins doivent être convoyés par une voiture pilote.
Les charges sont équilibrées et solidarisées avec l’engin avant manutention.
Inspections Le responsable du secteur audite la gestion de ses véhicules régulièrement. Une situation dangereuse
et audits identifiée doit conduire à l’arrêt des travaux, jusqu’à la mise en place de mesures correctives.

Les engins sont équipés de :


• ceintures ou harnais,
• un ou plusieurs extincteurs contrôlés,
Équipements
ÉQUIPEMENT

• gyrophares, feux de circulation, klaxons et alarmes de recul.


Les engins sur mine sont dotés de moyens de communication, les dumpers de GPS et d’un enregistreur
de vitesse.
Inspections avant Les conducteurs vérifient avant la première utilisation du véhicule sur leur poste l’état du véhicule selon
usage le protocole défini pour son engin.
Certification des Les véhicules lourds sont certifiés conformes depuis moins d’un an par un organisme de contrôle
équipements compétent, ou à défaut un système de contrôle interne.
Registre des La certification des véhicules aux normes applicables est vérifiable dans le registre de suivi des véhicules
équipements lourds.

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 33


VÉHICULES LOURDS

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Formation Avant de confier les clés d’un véhicule à un collaborateur, je vérifie sa formation et son aptitude
EMPLOYÉS

et aptitude médicale.

Induction Je forme tout visiteur aux règles d’approche des engins de mon site.

Registre du Je suis responsable de ma santé et de ma sécurité, je vérifie régulièrement la validité de mon titre
personnel formé d’habilitation.

Permis de travail

Registre
des risques

Facteurs
de risques
MANAGEMENT

Moyens Je respecte le code de la route et le plan de circulation qui m’indique les voies autorisées et les limites
de prévention de vitesse.
J’accède à la cabine en respectant la règle des « trois points d’appui ».
Quand je conduis, je ne téléphone pas. Je ne prends pas le volant sous l’emprise de drogue ou
d’alcool.
J’établis un contact visuel avec le conducteur d’un engin et attends son signe de la main avant de
Conditions pénétrer dans sa zone d’évolution.
exécution
Je n’accepte un passager que s’il dispose d’un siège et d’une ceinture de sécurité.
Je ne quitte pas la zone de manœuvre assignée à mon véhicule lourd sans vérifier les mesures à
prendre (escorte, vérification des sols…).
Je retire les clés des engins après les avoir garés.
Inspections
et audits

J’allume les feux, le gyrophare et l’alarme de recul de l’engin que je conduis pour alerter les piétons de
Équipements
ma présence.
ÉQUIPEMENT

Inspections avant Je vérifie selon la formation reçue, le bon état de l’engin utilisé et la visibilité depuis le poste de
usage pilotage avant de démarrer.
Certification
Je consigne tout engin non conforme ou dont le contrôle technique est périmé.
des équipements

Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

34 version 1 – février 2017


ZONES À RISQUE GAZ

Une zone à risque gaz est un espace (zone de travail ou non) où a été identifié
un risque d’accumulation de gaz (passage d’une canalisation, présence de
bonbonnes des gaz, extinction incendie au gaz…) qui pourrait conduire à la
formation d’une atmosphère présentant un danger temporaire ou permanent
(risque gaz) malgré la ventilation existante.

Thème Exigences
Les intervenants en zone à risque gaz doivent disposer d’une formation spécifique au travail en zone
à risque gaz couvrant l’utilisation et la vérification des équipements mis en œuvre (détecteurs de gaz,
Formation masque, équipements de sauvetage…).
EMPLOYÉS

et aptitude Certains facteurs de santé individuelle peuvent conduire à une inaptitude au travail en zone à risque gaz
(insuffisance respiratoire, asthme, femme enceinte…). Les salariés doivent en faire part au service de
santé au travail, qui transmettra aux managers les restrictions d’aptitude.
Tous les employés et visiteurs doivent être informés régulièrement des zones à risques gaz, couvrant la
Induction
nature et la dangerosité des gaz potentiellement présents, ainsi que la réaction à avoir en cas d’alerte.
Registre du
Une liste des inaptitudes établies par le service médical* est disponible auprès des managers.
personnel formé

Permis de travail

Registre Le responsable d’équipe ou du secteur* met à jour annuellement les zones à risque gaz et les mesures de
des risques prévention dans chacune d’elles.
Les risques associés aux gaz toxiques sont évalués en fonction de :
Facteurs • la nature du ou des gaz potentiellement présents et leurs effets sur l’organisme,
MANAGEMENT

de risques • les scénarios entraînant la dispersion de gaz toxiques (fuites diffuses, ruptures franches…),
• les mesures d’ambiance effectuées.

Les moyens de prévention portent sur :


• l’identification, le marquage et l’affichage des consignes de sécurité et d’accès aux zones à risque gaz,
Moyens
• la mise en place de détecteurs fixes lorsque cela est possible,
de prévention
• le port de détecteurs portatifs par les agents,
• le contrôle d’accès (via un registre) dans les zones les plus critiques.

Conditions
Les procédures d’intervention d’urgence en cas d’intoxication sont testées régulièrement.
exécution

Le chantier est audité régulièrement par le chef de projet/chantier, afin de s’assurer qu’il se déroule en
Inspections
accord avec le plan de prévention. Une situation dangereuse identifiée doit conduire à l’arrêt des travaux,
et audits
jusqu’à la mise en place de mesures correctives.

Équipements Les équipements sont conformes aux normes applicables et aux bonnes pratiques de l’industrie.
ÉQUIPEMENT

Inspections avant Les intervenants vérifient avant toute intervention l’état des équipements de sécurité (détecteurs de gaz,
usage masques…) selon le protocole défini par le site.
Certification des Les équipements utilisés (détecteurs de gaz, masques…) sont certifiés depuis moins d’un an par un
équipements organisme de contrôle compétent, ou à défaut un système de contrôle interne.
Registre des La certification des équipements aux normes applicables est vérifiable dans le registre de suivi des
équipements équipements.

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

version 1 – février 2017 35


ZONE À RISQUE GAZ

Thème CE QUE NOUS DEVONS TOUS CONNAÎTRE


Formation Je signale au service de santé tout élément pouvant remettre en cause mon aptitude à travailler en
EMPLOYÉS

et aptitude zone à risque gaz (asthme, état de grossesse…).

Induction Sur un site avec des risques de gaz toxiques, je sais réagir en cas d’alerte.

Registre du
personnel formé

Permis de travail

Registre
des risques
MANAGEMENT

Facteurs
de risques

Je vérifie les consignes de mon site avant de pénétrer en zone à risque gaz (port d’un détecteur de
Moyens gaz, enregistrement, évacuation en cas d’alerte…).
de prévention Je n’interviens pas en zone à risque gaz si je ne suis pas formé à l’utilisation des EPI nécessaires
(masque, détecteur…).
Conditions
Secouriste du travail, je m’entraîne à la prise en charge d’un intoxiqué aux gaz toxiques.
exécution

Inspections
et audits

Équipements
ÉQUIPEMENT

Inspections avant Je vérifie le bon état des équipements utilisés (détecteurs de gaz, masques…) avant mon intervention
usage selon la formation reçue.
Certification
Je consigne tout équipement non conforme ou dont la validité de certification annuelle est dépassée.
des équipements

Registre
des équipements

Retrouvez les mots suivis d’un * dans le glossaire p. 6.

36 version 1 – février 2017


CONTACTS

DIRECTION SÉCURITÉ ET PRÉVENTION GROUPE ERAMET


Georges Nikly - Directeur
georges.nikly@erametgroup.com

Nicolas Wolter - Coordinateur


nicolas.wolter@erametgroup.com

COORDINATION SÉCURITÉ BRANCHES


François Hebrard - Coordinateur Branches minières
francois.hebrard@eramet-comilog.com

Yannick Jan - Coordinateur Branche alliages


yannick.jan@eramet-aubertduval.com

DIRECTION DE LA COMMUNICATION GROUPE ERAMET


Jérôme Galy-Dejean - Responsable communication interne
jerome.galy-dejean@erametgroup.com

Retrouvez l’intégralité des Exigences Essentielles sur le SharePoint HSE.

version 1 – février 2017 37

Vous aimerez peut-être aussi