Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Liberté
Jean-Pierre Issenhuth
URI : id.erudit.org/iderudit/31589ac
Éditeur(s)
Collectif Liberté
1923-0915 (numérique)
Découvrir la revue
Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y
Citerdroits
Tous cet article
réservés © Collectif Liberté, 1988 compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter en
ligne. [https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/]
Issenhuth, J. (1988). Au bord de l’endormissement / Guennadi Aïgui,
Sommeil-Poésie Poèmes, traduit du russe par Léon Robel, Seghers, 1984,
161 pages. / Guennadi Aïgui, Festivités d’hiver, traduit du russe par
Léon Robel, Les Éditeurs Français Réunis, 1978, 102 pages. /
Guennadi Aïgui, Le Cahier de Véronique, traduit du russe par LéonCet article est diffusé et préservé par Érudit.
Robel, Le Nouveau Commerce, 1984, 66 pages, édition bilingue..
Liberté, 30(2), 108–111. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de
Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la
promotion et la valorisation de la recherche. www.erudit.org
LIRE EN TRADUCTION 2
JEAN-PIERRE ISSENHUTH
AU BORD DE L'ENDORMISSEMENT
SORBIER - EXCLAMATION
ô d'un babil vif transparent: vers le ciel dirigé —
tempête! — ô dans les mouchetures de sang
le large
drapeau! — ô exclamation: air vermeil
bruissant!...