Vous êtes sur la page 1sur 16

RANGER COMPASS

modèles: 515
UN INSTRUMENT EXCELLENT
DESTINE AUX EXPERTS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Votre Boussole Ranger SILVA est un instrument de précision fabriqué par
des spécialistes expérimentés dans le domaine; c’est la meilleure boussole à main sur le
marché actuel pour emploi professionnel. Votre Ranger SILVA est conçue pour résister aux
conditions rigoureuses des professions en plein air. C’est un appareil solide et résistant qui,
si vous en prenez soin, restera un instrument sûr et exacte.
Nous vous recommandons de lire ce manuel pour bien comprendre les fonctions de base de
cette boussole. Lorsque vous le lisez rappelez-vous qu’aucune application n’est tout à fait
identique à une autre. Les instructions que vous recevrez ont pour but de vous procurer
des connaissances professionnelles que vous pourrez appliquer à presque n’importe quelle
situation.
Les graduations illustrées de 360º sont basées sur les graduations de cadran de 360º standard
avec des augmentations de 2º. Avec cette graduation le Nord est à 0º et augmente dans le
sens des aiguilles d’une montre si bien que l’Est est à 90º, le Sud à 180º et l’Ouest à 270º.
360º est de nouveau au Nord. 0º et 360º sont au même point.
La Boussole Ranger Silva modèles 530-515 a des graduations en quart de cercle. Avec cette
graduation le nord est à 0º et augmente dans le sens des aiguilles d’une montre si bien que
l’Est est à 90º puis elle décroît et le Sud est à 0º, elle augment de nouveau et l’Ouest est
à 90º et le Nord à 0º. Les instructions dans ce manuel s’appliqueront à cette graduation
excepté quand il sera nécessaire de se référer au “quadrant” proprement dit, tel que le
nord 20º Est ou le Nord 15º Ouest, ou le Sud 40º Est ou le Sud 10º Ouest.

2
Viseur
Couvercle de boussole
Miroir avec ligne de vision

Plaque de base
Points lumineux Aiguille d’orientation
Aiguille noire clinomètre Flèche d’orientation avec
extrémité nord rouge
Aiguille aimantée avec
nord rouge Lignes méridiennes

Capsule liquide
2x Loupe
Biseau avec
graduations de 2º
Echelle en mm  
Echelle en pouces.

3
CONSEILS GENERAUX
Votre boussole Ranger Silva peut être employée pour trouver des directions avec ou sans l’aide
du miroir de vision. APPRENEZ LES DEUX METHODES.
1. S’il est nécessaire d’être extrêmement exacte. Avec le miroir de vision, tenez la boussole au
niveau des yeux avec le couvercle ouvert à angle aigu.
2. S’il est nécessaire d’être exacte mais rapide. Avec la ligne de vision comme indicateur de direc-
tion, tenez la boussole au niveau de la taille avec le couvercle tout à fait ouvert. Dans les deux
cas, la boussole doit être tenue assez plate pour que l’aiguille puisse se déplacer aisément.
Vérifiez toujours le bon fonctionnement de la boussole avant de l’utiliser sur le terrain. Ayez
conscience que le fait d’exposer la boussole à des articles contenant du fer (un champ mag-
nétique) peut faire que l’extrémité rouge de l’aiguille s’aligne sur le Sud, une situation appelée
polarité inversée. Le problème peut avoir été causé par quelque chose d’aussi simple que le
fait d’avoir rangé la boussole près d’une paire de ciseaux ou d’un couteau pendant un certain
temps ou près d’un micro-ondes, de fils à haute tension, de haut-parleurs stéréo, d’aimants, etc.
Il est possible qu’une petite bulle se forme dans la capsule liquide. Ceci n’influencera pas
l’exactitude. L’apparition et la disparition de cette bulle sont dûs à des changements de tem-
pérature et de pression atmosphérique. Méfiez-vous cependant d’une bulle de plus de 1/4”
(6mm) de diamètre, elle est probablement causée par une fuite dans la capsule.
Exposez les points lumineux à la lumière pour les rendre plus brillants.
Protégez votre boussole contre les changements de température extrêmes. Le liquide, gonflé par
la chaleur, pourrait endommager la capsule.

4
LE CLINOMETRE
La Boussole Ranger Silva 530-515 est instruments pratique pour mesurer les angles d’inclinaison.
Le côté long de la boussole coïncide à la pente du terrain. Mesurez un angle d’inclinaison de
la façon suivante :
1. Ouvrez tout à fait le couvercle.
2. Tournez le cadran pour que le point “W” (Ouest) sur le cadran soit aligné avec l’aiguille
d’orientation.
3. Tenez la boussole au niveau de l’œil avec les bras tendus pour que l’aiguille de clinomètre
pende verticalement et suive l’échelle au bas du boîtier de la boussole. Le point “S” de la
boussole doit être dirigé vers le bas.
4. Déposez un des longs côtés de la boussole de façon à ce qu’il suive la pente du terrain -
l’inclinaison que vous désirez mesurer.
5. Lisez l’angle d’inclinaison au point indiqué par l’aiguille du clinomètre.

REGLES POUR L’EMPLOI


Deux séries de règles sont applicables lorsque vous employez une boussole magnétique. Vous
utiliserez une série de règles si vous travaillez “d’une carte au terrain”. Dans ce cas vous
prendrez “un relèvement de carte”. Les sections A, B, C, D et E ci-dessous s’appliquent au cas
où vous procédez “d’une carte au terrain”.
Les règles sont tout à fait opposées si vous travaillez “du terrain à une carte”. Dans ce cas vous
ferez “un relèvement de terrain” appelé aussi “relèvement magnétique” ou “relèvement au
compas”. Les sections F, G, et H s’appliquent au procédé “du terrain à une carte”.
Le mot “carte” est employé au sens large et peut signifier une représentation graphique, une
description et même une image du terrain retenue mentalement. 5
CONDITIONS DE BASE POUR DETERMINER LES DIRECTIONS
SUR TERRAIN
Section A
Quand vous utilisez une boussole pour déterminer les directions sur le terrain, deux conditions
de base doivent toujours être satisfaites. Ce sont :
1. Le cadran doit être réglé au degré désiré. Si le degré et la direction sont connus, tournez le cad-
ran pour que l’aiguille d’orientation soit réglée sur le nombre de degrés correct. Si le degré n’est
pas connu il sera nécessaire de l’obtenir d’une carte appropriée.
2. Sans changer le réglage sur le cadran, toute la boussole doit être placée de façon à ce que la
flèche d’orientation soit alignée avec l’aiguille aimantée et que l’extrémité rouge de l’aiguille se
trouve entre les deux points d’orientation.
Quand ces deux conditions sont remplies, la direction désirée est indiquée par la ligne de vision
ou le viseur.

DETERMINEZ LES DIRECTIONS SANS VISEUR


Section B
Pour satisfaire aux deux conditions décrites dans la Sect. A :
Réglez le cadran comme indiqué dans la Sect. A (1)
Le cadran étant réglé, ouvrez tout à fait le couvercle et tenez la boussole à hauteur de la taille
devant vous. Le viseur et la ligne de vision doivent pointer devant vous, pas vers vous. La
ligne de vision tient maintenant lieu d’indicateur de direction.

6
Tournez-vous ainsi que la boussole jusqu’à ce que la flèche d’orientation soit sur la même ligne
que l’aiguille aimantée. Ceci réalise la Sect. A (2) et la ligne de vision doit maintenant pointer
dans la bonne direction.
En tenant toujours la boussole, imaginez une ligne qui s’étend exactement droit devant la ligne
de vision. Votre objectif se trouve le long de cette ligne imaginaire.

DETERMINEZ LES DIRECTIONS AVEC VISEUR


Section C
Pour satisfaire aux deux conditions décrites dans la Sect. A :
Réglez le cadran comme indiqué dans la Sect. A (1)
Tenez la boussole au niveau de l’œil et réglez le couvercle à une ouverture de 50º à 70º. Vous
devriez voir la réflexion du dessus du cadran de la boussole. Tout en regardant dans le miroir
faites aller votre œil sur le côté jusqu’à ce que vous voyez que la ligne de vision coupe un des
deux point lumineux.
Sans changer la relation entre l’œil et la boussole, tournez vous ainsi que la boussole jusqu’à ce
que vous voyez, dans le miroir, que la flèche d’orientation est sur la même ligne que l’aiguille
aimantée et que l’extrémité rouge de l’aiguille est entre les points d’orientation. Ceci réalise
la Sect. A (2). Votre direction ou objectif se trouve maintenant droit au delà du viseur.
NOTEZ : Faites bien attention de garder le plaque de base horizontale pour que l’aiguille aimantée
se déplace aisément. Si vous visez dans une montée ou une descente, baissez l’œil en relation
de la boussole.
NOTEZ : Une ouverture du couvercle de plus de 70º augmentera l’effet de parallaxe et pourra
causer une erreur allant jusqu’à 5º.
7
PRENEZ UN RELEVEMENT A L’AIDE D’UNE CARTE
Section D
Nous avons indiqué dans la section A qu’une des deux conditions nécessaires pour utiliser la
boussole Ranger Silva est de régler le cadran au nombre de degrés désiré. Si ce degré ou
cette direction ne sont pas connus, ils peuvent être déterminés à l’aide d’une carte. Votre
boussole peut aussi servir de rapporteur étant donné que la base du boîtier du cadran est
transparente.
1. Placez la boussole sur la carte de façon à ce que l’échelle en pouces ou l’échelle en mm. soi-
ent exactement sur (ou parallèle à) la ligne sur la carte que vous désirez parcourir et que le
couvercle avec charnières pointe dans la direction vers laquelle vous voulez vous diriger.
2. Gardez la boussole posée sur la carte , tournez le cadran pour que les lignes méridiennes
de la boussole soient exactement parallèles à n’importe quelle ligne méridienne (Nord - Sud)
sur la carte et que la lettre “N”, située au-dessus du cadran, soit dirigée vers le nord sur la
carte.
Retirez la boussole de la carte. En satisfaisant ces deux points ci-dessus, votre boussole doit être
réglée au degré de votre destination. Le degré de la direction peut être lu à la ligne indica-
trice d’orientation. Vous avez maintenant satisfait la première condition de base indiquée dans
la Sect. A. Continuez avec les Sect. B et C.

LA DECLINAISON
Section E
L’aiguille aimantée de la boussole est attirée par le magnétisme terrestre. Pour cette raison elle se
tourne toujours vers le Nord Magnétique qui varie constamment, là où les lignes de force se
8
rencontrent. Il y a un autre “Pôle Nord”, le Nord Géographique qui est statique et se trouve
Carte de déclinaison de
l’Amérique du Nord

E (est)
W (ouest)
9
géographiquement à environ 800 miles (1.290 km) au nord du pôle magnétique. Les cartes et
les directions sont généralement basées sur le Nord Géographique.
La déclinaison magnétique est l’angle formé entre le Nord Géographique et le Nord Magnétique.
Le degré de déclinaison à n’importe quel point dépend de l’emplacement de ce point sur le
continent. Là où le Nord Magnétique et le Nord Géographique sont dans la même direction,
la déclinaison est zéro. En Amérique du Nord une ligne de zéro déclinaison passe approxima-
tivement de l’ouest de la Baie d’Hudson le long du Lac Michigan jusqu’à la Côte du Golfe du
Mexique à l’ouest de la Floride. Pour n’importe quel point à l’ouest de cette ligne, l’aiguille de
votre boussole pointera vers l’est du Nord Géographique. Ceci s’appelle la “Déclinaison vers
l’Est”. Pour n’importe quel point à l’est de cette ligne, l’aiguille de votre boussole pointera
vers l’ouest du Nord Géographique. Ceci s’appelle la “Déclinaison vers l’Ouest”. En Amérique
du Nord, la déclinaison magnétique varie de 30º est en Alaska à 30º ouest dans le Labrador.
Voir illustration page 9.

LA DECLINAISON
Si l’exactitude n’est pas critique, ignorez la déclinaison magnétique spécialement dans les régions
où la déclinaison est petite. Vous pouvez aussi l’ignorer si la boussole est utilisée sans
référence à des cartes et sert seulement à s’orienter sur le terrain.
Si la boussole est employée avec une carte ou en relation avec des relèvements de cartes, il faudra
entreprendre un réglage. Vous pouvez employer deux méthodes :
1. Une méthode temporaire. Vous devez recommencer chaque fois que vous en avez besoin.
Déterminez le degré de déclinaison de la région et si c’est une déclinaison vers l’est ou vers
l’ouest. Vous trouverez ces renseignements sur des cartes topographiques de la région.
10
Déterminez votre direction à l’aide d’une carte comme décrit dans la Sect. D et remarquez quel
degré l’aiguille d’orientation indique.
Tournez le cadran pour augmenter ou diminuer le nombre de degrés selon la déclinaison. Si celle-ci
est vers l’est diminuez le nombre de degrés sur le cadran et si la déclinaison est vers l’ouest
augmentez le nombre de degrés. Par exemple si votre direction sur la carte est de 100º et que la
déclinaison est à 10º Est, DIMINUEZ les degrés de 10º en réglant le cadran sur 90º. Si la déclinai-
son est de 10º Ouest réglez le cadran sur 110º.
2. Une méthode permanente.Votre boussole est équipée d’un mécanisme de compensation pour
tenir compte de la déclinaison. Si vous utilisez beaucoup votre boussole à un même endroit, vous
ne devrez plus la réajuster une fois que vous l’aurez réglée. Ce réglage sera en même temps bon
pour les relevés de carte et pour les relevés de terrain.
Le mécanisme de compensation consiste en deux fonds dans le boîtier du cadran de la boussole,
l’un pouvant être décalé relativement à l’autre par une vis d’ajustement de la déclinaison ; cette
vis est située sur la partie inférieure de la plaque de base. Les lignes d’orientation et l’échelle de
déclinaison sont gravés sur un des fonds. La flèche d’orientation et les points d’orientation sont
gravés sur l’autre fond. En tournant la vis d’ajustement vous changerez l’angle entre les lignes
d’orientation et la flèche d’orientation. Cet angle devra correspondre à la déclinaison dans votre
région. Pour cette raison, un tournevis attaché à la lanière, vous est fourni.
Par exemple, si la déclinaison dans votre région est de 10º ouest, tournez la vis d’ajustement pour
que la flèche d’orientation pointe vers 10º sur le côté ouest de l’échelle de déclinaison. Si la
déclinaison est de 10º est, réglez la flèche d’orientation sur 10º sur le côté est de l’échelle de
déclinaison. Utilisez la ligne d’orientation noire de la flèche d’orientation pour obtenir un réglage
exacte.

11
NOTEZ : Le mécanisme de compensation de la déclinaison est réglé à zéro à l’usine. Utilisez le
réglage à zéro pour tout emploi de votre boussole lorsque vous ne devez pas tenir compte
de la déclinaison ou si vous devez en tenir compte provisoirement. Si l’échelle de déclinaison
n’est pas réglée à zéro, mettez la à zéro à l’aide de la vis d’ajustement.
NOTEZ : Si la flèche d’orientation n’est pas réglée à zéro il devient évident que les lignes
d’orientation et la flèche d’orientation servent à d’autres buts. Les lignes d’orientation sont
utilisées pour s’aligner avec les lignes d’orientation de la carte. La flèche d’orientation est
utilisée pour s’aligner avec l’aiguille aimantée lorsque la boussole est utilisée sur le terrain.

PRENEZ UN RELEVEMENT
SECTION F
Une “orientation” est la direction ou la lecture en degrés d’un objet relativement à un autre. Un
de ces objets est généralement VOUS-MEME. “Prendre” un relèvement signifie DETERMINER la
direction d’un objet à un autre.
1. Les relêvements sont pris à partir d’une carte comme expliqué dans la Sect. D. “Le relève-
ment” est la lecture en degrés indiquée par l’aiguille d’orientation.
2. Un relèvement peut être pris sur le terrain en reprenant à l’envers les points des Sect. B et
C. Si vous employez la boussole sans le viseur, ouvrez tout à fait le couvercle et tenez-la plate,
à hauteur de taille devant vous. Le viseur et la ligne de vision doivent pointer droit devant
vous. La ligne de vision sert d’aiguille indicatrice. Tournez-vous ainsi que la boussole jusqu’à
ce que la ligne de vision pointe droit vers l’objet vers lequel vous voulez vous orienter. Sans
changer la position de la boussole, tournez soigneusement le cadran jusqu’à ce que la flèche
d’orientation et l’aiguille aimantée soient sur la même ligne que l’extrémité rouge de l’aiguille
située entre les deux points d’orientation.
12
3. Un relèvement peut être pris en utilisant le viseur. Tenez la boussole au niveau de l’œil
et ajustez le couvercle de façon à ce que le dessus du cadran soit réfléchi dans le miroir.
Regardez dans la direction de votre objet et visez sur l’objet à travers le viseur de la bous-
sole. Regardez dans le miroir et changez la position de la boussole pour que la ligne de vision
croise un des points lumineux. Tout en voyant simultanément votre objet à travers le viseur
et la ligne de vision coupant un des points lumineux, tournez le cadran pour que la flèche
d’orientation soit sur la même ligne que l’aiguille , ‘extrémité rouge se trouvant entre les
points d’orientation.”Le relèvement” de votre objet est maintenant le nombre de degré indi-
qué par l’aiguille indicatrice.

RAJUSTEZ LE RELEVEMENT EN FONCTION DE L’ ORIENTATION


SECTION G
1. Le réglage permanent de la déclinaison élimine le besoin de réglages supplémentaires.
2. Pour procéder au réglage temporaire de la déclinaison d’un relèvement de terrain :
Prenez “relèvement” comme indiqué dans la Sect. F et remarquez le nombre de degrés à
l’aiguille indicatrice. Tournez le cadran pour augmenter ou diminuer le nombre de degrés
selon la déclinaison. Si la déclinaison dans votre région est vers l’est augmentez le nombre de
degrés sur le cadran par rapport à la déclinaison. Si la déclinaison est vers l’ouest diminuez le
nombre de degrés.
Par exemple : supposé que votre relèvement de terrain soit à 100º . Si la déclinaison est de 10º
est, AUGMENTEZ les degrés de 10º en tournant le cadran de façon à lire 110º. Si la déclinai-
son est de 10º ouest, DIMINUEZ les degrés de façon à lire 90º.
NOTEZ : Les instructions pour le réglage “temporaire” de la déclinaison d’un relèvement de ter-
rain sont exactement opposées aux instructions pour le réglage temporaire d’un relèvement
de carte. 13
NOTEZ : L’échelle de déclinaison doit toujours être réglée à zéro pour toutes les utilisations de la
boussole où l’on ne tient pas compte de la déclinaison ou quand la méthode temporaire est
employée.
Une méthode “raccourcie” pour tenir compte de la déclinaison
Lorsque la boussole est employée avec une carte, aucun réglage n’est nécessaire si les lignes
d’orientation sur la carte sont dessinées en fonction du Nord Magnétique plutôt que du
Nord Géographique. La plupart des cartes topographiques sont dessinées en fonction du
Nord Géographique et les lignes d’orientation sont aussi dessinées en fonction du Nord
Géographique.
Dessinez votre propre ligne d’orientation en fonction du Nord Magnétique :
Sur toutes les cartes topographiques il y a un diagramme de déclinaison au bas de la carte. La
ligne principale représente le Nord Géographique et est parallèle aux lignes d’orientation.
Cependant la flèche avec une seule barbe représente le Nord Magnétique. Dessinez vos pro-
pres lignes d’orientation du Nord Magnétique en dessinant des lignes de 1” à 2” (2,5 à 5 cm)
en travers de la carte, parallèles à la flèche du Nord Magnétique. Employez ces lignes plutôt
que les lignes du Nord Géographique lorsque vous réglez votre boussole et vous ne devrez
plus faire d’ajustement pour la déclinaison.

TROUVEZ VOTRE POSITION SUR UNE CARTE


SECTION I
Méthode de triangulation :
Trouvez deux emplacements distincts (a) et (b) sur la carte que vous pouvez reconnaître, à vue, sur le
terrain. Ce sont les deux points que vous choisirez pour faire le point par relèvement.
Réglez votre boussole à la déclinaison de votre région en utilisant la méthode permanente.
14 Faites le relèvement du premier emplacement (a) - sans changer la position du cadran.
Placez la boussole sur la carte de façon à ce qu’un des côtés de la plaque de base coupe le symbole
représentant l’emplacement choisi (a). En gardant le côté de la plaque de base de la boussole
sur le symbole, tournez toute la boussole sur la carte jusqu’à ce que les lignes d’orientation de
la boussole au bas du cadran soient parallèles aux les lignes méridiennes sur la carte et que la
flèche d’orientation pointe vers le haut de la carte (Nord).
NOTEZ : La flèche d’orientation peut être un peu décalée par rapport au Nord à cause de la com-
pensation de la déclinaison. Dessinez une ligne sur la carte, le long du côté de la boussole, qui
coupe le symbole. Vous êtes quelque part le long de cette ligne. Pour déterminer votre posi-
tion le long de cette ligne vous avez besoin de faire un autre relèvement.
Faites le relèvement du deuxième emplacement (b) et tracez une ligne comme vous avez fait
pour le premier emplacement (a). Cette ligne croisera la première ligne. Votre position exacte
est à l’endroit où ces deux lignes se croisent.

BE EXPERT WITH MAP AND COMPASS, Second Edition


Björn Kjellström
Cette édition, nouvelle et agrandie, contient tout ce qu’il faut savoir dans l’art de s’”ORIENTER” et
comment employer une carte et une boussole, séparément, et ensemble. Le texte comprend
une série de jeux et d’exercices pour vous encourager à apprendre de vous-même. Chaque
copie du livre contient un exemple de carte pour vous exercer et vous aider à mettre vos
nouvelles connaissances en pratique. La lecture de ce livre est nécessaire pour les débutants
dans les travaux qui nécessitent l’emploi de cartes et de boussoles.

15
Johnson Outdoors Gear LLC. Johnson Outdoors Inc. Canada
625 Conklin Road 4180 Harvester Road
Binghamton, NY 13903 Burlington, Ontario Canada L7L 6B6
www.silvausa.com 1.905.634.0023 Fax 1.800.661.1170

Johnson Outdoors Gear LLC. © 2009 p/n 5793150C 2-09

Vous aimerez peut-être aussi