Vous êtes sur la page 1sur 340

SCENE v7.1.

1
FARO Focus Laser Scanners
Manuel de formation

Version 7.1.1 - Avril 2018
Siège social
250 Technology Park
Lake Mary, FL 32746
États-Unis
800.736.0234
www.faro.com

Contrôle des documents


https://knowledge.faro.com/Software/FARO_SCENE/SCENE/Training_Manual_for_SCENE

Notes de version
Ce document correspond à la version décembre 2017 du manuel de formation de FARO SCENE et
du Focus3D. Il s’applique à SCENE v7.1et aux Focus3D S350, Focus3D S150, Focus3D S70.

Mentions légales
© 2014-2018, FARO Technologies, Inc.
Les autres noms d’entreprises et de produits mentionnés aux présentes peuvent être des marques
de commerce de leurs entreprises respectives.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni transmise sous aucune forme ou par
aucune méthode sans autorisation écrite de FARO Technologies, Inc.
FARO Technologies, Inc. ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s’y
limiter, les garanties implicites de commerciabilité ou d’adéquation à un usage particulier, concernant
le FARO Focus3D ou tout autre matériel, et met uniquement ce matériel à disposition « en l’état ».
FARO Technologies, Inc. ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable envers quiconque de
dommages spéciaux, collatéraux, accidentels ou consécutifs liés directement ou indirectement à
l’acquisition ou à l’utilisation du Focus3D ou de ses accessoires. La seule et unique responsabilité
de FARO Technologies, Inc., quelle que soit la forme d’action, ne dépassera pas le prix d’achat des
éléments décrits aux présentes.
Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et
ne représentent aucun engagement de la part de FARO Technologies, Inc. L’acceptation de ce
document par le client confirme que le client est conscient que si des incohérences existent entre les
versions anglaises et non anglaises, c’est la version anglaise qui prévaudra.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
Présentation générale de
la formation
Bienvenue dans la formation FARO consacrée au logiciel FARO SCENE
et au FARO Focus laser scanner. Ce manuel a été mis au point pour vous
accompagner tout au long de la formation FARO de trois jours. Vous
découvrirez comment utiliser le FARO Focus pour numériser des objets
tridimensionnels, utiliser le logiciel SCENE pour enregistrer et raffiner les
données capturées et, au besoin, préparer les données à leur utilisation dans
des applications tierces.
Cette formation a été développée pour vous fournir des bases solides qui vous
permettront de commencer à utiliser le scanner laser. Elle présente les tâches
essentielles et certaines tâches optionnelles. Cette formation n’a pas pour
vocation d’aborder chaque tâche qu’il est possible d’accomplir.
Les informations, paramètres et activités contenus dans cette formation ont été
vérifiés à l’aide du dernier FARO Focus laser scanner. Certains détails peuvent
changer sur d’autres modèles de scanner.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
Structure
Cette formation est présentée sous forme de modules eux-mêmes constitués
de leçons. Elle contient aussi plusieurs activités, qui sont des exercices
d’entraînement conçus pour vous donner l’occasion de mettre en pratique les
tâches et d’appliquer les concepts nécessaires pour utiliser le FARO Focus et
SCENE correctement.

Formater
Les mots qui apparaissent sur le matériel et dans le logiciel (comme les
commandes et les noms des outils, boutons, boîtes de dialogue et fenêtres)
sont indiqués en gras. Le texte à saisir et les variables sont indiqués en
italique.

Remarques
Ce manuel contient un espace destiné aux notes sur le bord extérieur de
chaque page ainsi qu’une page intitulée Notes à la fin de chaque module.

Icônes

Les icônes servent à indiquer les types d’informations suivants :

Activités conçues pour améliorer votre efficacité

Informations se rapportant à des tâches spécifiques

Conseils pour rendre les tâches plus faciles

Mises en garde concernant le risque


d’endommagement de l’appareil
ou de blessure à l’utilisateur

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
Table of Contents

Table of Contents

Module 1 :
Utilisation du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Leçon 1 :
Partie matérielle du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
Modèles de scanners actuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
Applications courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
Le FARO Focus, de quoi s’agit-il ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Lasers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Élimination des ambiguïtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9
Contenu du carton (FARO Focus S350/S150/S70/M70). . . . . . . . . 1.10
Spécifications de performance du FARO Focus S . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Éléments de constitution du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Trépied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Fixation du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
Source d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Carte SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
Effacement des données de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Sécurité électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Sécurité oculaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Nettoyage du miroir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24

Leçon 2 :
Logiciel du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25
Activité 1.1 :
Utilisation de l’interface du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
i
Table of Contents

Écran d’accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28


Barre de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Barre d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Menu d’information déroulant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
Bouton Démarrer la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
Menu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
Clavier virtuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Structure des fichiers de projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Désignation des projets par un nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
Structure de fichiers conceptuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
Structure des fichiers de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Dupliquer un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Paramètres de scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Paramètres de numérisation courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Connexion au scanner à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Activité 1.2 :
D
 éfinition des paramètres de numérisation courants. . . . . . . . . . . . . . 1.51
Activité 1.3 :
Effacement des données de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.55
Acti1ité 56.4 :
Capturer les données de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Activité 1.5 :
Traitement des numérisations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58

Module 2 :
Planification de projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Leçon 1 :
Éléments à prendre en compte pour la numérisation. . . . . . . 2.3
Conditions de site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Cahier des charges du projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Vérification de l’exactitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


ii Avril 2018
Table of Contents

Leçon 2 :
Enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Systèmes de coordonnées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Objets de référence communs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Objets de référence communs artificiels (cibles). . . . . . . . . . . . . . . 2.14
Objets de référence communs naturels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Correspondance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Données de capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Numérisations de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19

Leçon 3 :
Positions du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Nombre de positions du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Distance entre le scanner et l’objet ou la zone d’intérêt. . . . . . . . . . . . . 2.22
Ligne de vue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Angle par rapport à l’objet ou à la zone d’intérêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25
Bissection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
Disposition des cibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.28

Leçon 4 :
Disposition des cibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Nombre de cibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Distance entre la cible et le scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Ligne de vue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32
Schémas uniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36
Schéma en ligne droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37
Types de cibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.38
Espacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.38
Angle par rapport au scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39
Bissection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.40
Fixation des cibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.40

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
iii
Table of Contents

Activité 2.1 :
Disposition et fixation des cibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.42

Leçon 5 :
Stratégies de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.45
Stratégies centralisées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.46
Objet d’intérêt central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.46
Cibles centrales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.47
Numérisation centrale de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.48
Stratégies traversantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.49
Traverse ouverte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.49
Traverse fermée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.52
Stratégie sans cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.54
Stratégie détaillée avec aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.55
Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.56
Exemple d’intersection nº 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.56
Exemple d’intersection nº 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.57
Plans de site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.58
Activité 2.2 :
Plan de site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.59
Activité 2.3 :
Numérisation avec cibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.61
Récapitulatif du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.63

Module 3 :
Enregistrement avec cible. . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Leçon 1 :
L’interface de SCENE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Paramètres additionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Fenêtre de sélection du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Activité 3.1 :
Enregistrement avec cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


iv Avril 2018
Table of Contents

Leçon 2 :
Résultats d’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
Onglet Résultats de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Onglet Tensions de cible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17

Leçon 3 :
Naviguer au sein du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Barre d’outils de navigation (Vue 3D uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Activité 3.2 :
Navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25

Leçon 4 :
Afficher le projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Activité 3.3 :
Afficher le projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30

Leçon 5 :
Cadre de découpe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Activité 3.4 :
Cadre de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34

Module 4 :
Enregistrement sans cible. . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Leçon 1 :
Paramètres d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
Activité 4.1 :
Enregistrement sans cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6

Leçon 2 :
Filtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Activité 4.2 :
Utilisation des filtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13

Leçon 3 :
Sélection des points de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
v
Table of Contents

Activité 4.3 :
Utilisation des outils de sélection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Activité 4.3.1 :
Outils de sélection : suppression des personnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18
Activité 4.3.2 :
Outils de sélection : rognage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.20

Leçon 4 :
Mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.21
Activité 4.4 :
Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.22

Module 5 :
Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Leçon 1 :
Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Activité 5.1 :
Enregistrement manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Activité 5.2 :
Marquer les cibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Activité 5.3 :
Enregistrer et vérifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Gestionnaire de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Onglet Gestionnaire de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Récapitulatif du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14

Module 6 :
Enregistrement visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Leçon 1 :
Enregistrement visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Activité 6.1 :
Enregistrement visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


vi Avril 2018
Table of Contents

Module 7 :
Données d’arpentage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Leçon 1 : Données d’arpentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Récapitulatif du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5

Module 8 :
Alignement de numérisations sur des
coordonnées CAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Leçon 1 :
Alignement de numérisations sur des coordonnées CAO. . . 8.3
Activité 8.1
Alignement de numérisations sur des coordonnées CAO. . . . . . . . . . . . 8.4
Récapitulatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.8

Module 9 :
Application Orthophoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Leçon 1 :
Qu’est-ce qu’une orthoimage ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Récapitulatif du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.7

Module 10 :
Numérisations détaillées. . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Leçon 1 : Numérisations détaillées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3
Récapitulatif du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
vii
Table of Contents

Module 11 :
Exporter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Leçon 1 :
Exportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3
Activité 11.1 :
Exportation de numérisations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
Activité 11.2 :
Exportation d’un projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.5

Module 12
Freestyle3D vers données FARO Focus. . . 12.1
Leçon 1 :
Capture et traitement des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Numériser avec le scanner FARO Focus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Numériser avec le scanner Freestyle3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Activité 12.1
Traitement dans SCENE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4

Module 13 :
SCENE WebShare Cloud. . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Leçon 1 :
WebShare Cloud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3
Fonctionnalités et informations principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3
Avantages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.4
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
Activité 13.1 :
Exporter des données SCENE WebShare Cloud. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7

Leçon 2 :
Paramètres d'exportation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.9

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


viii Avril 2018
Table of Contents

Leçon 3 :
Paramètres du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.13
Leçon 4 :
Paramètres de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.15
Leçon 5 :
Naviguer au sein d’un projet WebShare Cloud . . . . . . . . . . 13.17
Activité 13.2 :
Création de données WebShare Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.19
Activité 13.3 :
Téléversement d’un projet WebShare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.24
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.27

Leçon 6 : Charger le nuage de points du projet . . . . . . . . . 13.29


Activité 13.4
Téléverser un nuage de points de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.30

Leçon 7 :
Création de projets SCENE 2go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.33
Activité 13.4 :
Création d’un projet SCENE 2go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.34
Activité 13.5
Gestion des projets SCENE 2go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.36
Récapitulatif du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.37

Annexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.1
Annexe I :
Réponses des activités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.3

Annexe II :
Vérification de l’exactitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.7
Objets étalonnés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.7

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
ix
Table of Contents

Annexe III :
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.9
Symboles dans la fenêtre Structure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.11
Touches de raccourci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.14
Raccourcis clavier et souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.16
Répartition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.16

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


x Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Module 1 :
Utilisation du scanner
Ce module vous présente les éléments matériels qui composent
le scanner ainsi que son logiciel. Il décrit également les étapes de
configuration du scanner, de configuration du logiciel du scanner et
d’autres éléments d’information importants. Bien comprendre ces
informations fondamentales peut vous permettre d’économiser du temps
et de l’argent et de respecter le cahier des charges de votre projet.

XX LEÇONS
Leçon 1:
Partie matérielle du scanner...................................................1.3
Leçon 2:
Logiciel du scanner..............................................................1.25

XX ACTIVITÉS
Activité 1.1:
Utilisation de l’interface du scanner......................................1.28
Activité 1.2:
Définition des paramètres de numérisation courants...........1.51
Activité 1.3:
Effacement des données de numérisation...........................1.55
Activité 1.4:
Capturer les données de numérisation................................1.56
Activité 1.5:
Traitement des numérisations..............................................1.58

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.1


SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.2 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Leçon 1 :
Partie matérielle du scanner
Cette leçon vous présente la partie matérielle du scanner, les éléments qui le
composent, son installation et sa maintenance.
Pour travailler efficacement avec du matériel de numérisation, vous
devez savoir ce qui suit :
• Modèles actuels
• Fonctionnement
• Que contient le carton ?
• Application courante
• Pièces du scanner
• Sécurité
• Maintenance et entretien
• Installation

Modèles de scanners actuels


Chaque modèle de scanner FARO Focus varie légèrement de même que les
accessoires fournis avec.

FARO Focus M 70 S70 S150 S350

PowerPoint
Diapositive 5

De 0,6 à De 0,6 à De 0,6 à De 0,6 à


Plage
70 m 70 m 150 m 350 m
Marge d’erreur ± 3 mm ± 1 mm ± 1 mm ± 1 mm
Compensation sur site S/O Oui Oui Oui
Appareil photo couleur intégré : jusqu’à
Couleur
70 mégapixels en couleurs
GPS Oui
Indice de protection Spécification et classification appartenant à la
(IP) classe 54

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.3
Leçon 1 : Partie matérielle du scanner

FARO Freestyle3D 3D 3D X Objets 3D

Exactitude des points 3D ≤ 1,5 mm ≤ 1 mm ≤ 0,5 mm


Volume de numérisation Jusqu’à Jusqu’à
De 0,3 m à 0,8 m
en intérieur 8 m3 8 m3
Plage de températures De 0 à De 0 à
De 0 à 40 °
de fonctionnement 40 ° 40 °
Indice IP S/O IP52° S/O

FARO Road Scanner-C :


Exactitude absolue < 2 cm

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.4 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Applications courantes

Architecture/documentation 3D
La planification est une étape d’importance capitale pour les architectes, les
ingénieurs en génie civil et les sous-traitants pour n’importe quel type de
projet de construction. La documentation 3D à chaque étape, du plan initial à
l’inspection finale, permet d’éviter les erreurs qui peuvent coûter cher quand
il y a du travail à refaire.

Les bureaux d’architectes, les entreprises de génie civil et les sous-traitants


du bâtiment ont adopté le FARO Laser Scanner pour la modélisation 3D et la
documentation de la conformité de l’ouvrage. Leurs projets comprennent la
simple construction de maisons comme la rénovation d’un centre-ville et la
construction de nouveaux bureaux.

Gestion des bâtiments


La documentation 3D peut fournir aux ingénieurs des modèles 3D détaillés
qui décrivent avec exactitude des bâtiments entiers et les éléments qui les
composent comme l’installation électrique, les machines et la tuyauterie.
Ces données de numérisation peuvent être utilisées à des fins de gestion des
bâtiments, de détection de collision pour les rénovations et d’autres tâches de
conception de bâtiment.
Surveillance d’excavation
Le FARO Laser Scanner s’utilise aussi pour contrôler une excavation. Il vous
permet d’avoir un contrôle simple et précis du volume et des dimensions
d’excavation.
Remodélisation
Les inspections d’ouvrages utilisant la technologie de numérisation laser 3D
fournissent aux utilisateurs des nuages de points détaillés permettant une
modélisation 3D utile pour accomplir diverses tâches dont notamment
la reconstruction de l’ouvrage, le dressage du plan de l’installation et la
présentation améliorée des données grâce à la réalité augmentée.

Gestion des catastrophes


Que ce soit à des fins de restauration ou d’analyse scientifique, de sécurisation des
bâtiments protégés ou de présentation virtuelle de sites historiques auxquels les
visiteurs ne doivent pas accéder.
Le scanner laser offre la possibilité d’effectuer une documentation complète et
détaillée des structures historiques.
Analyse de verticalité
Le scanner laser sert aussi à l’inspection 3D des enveloppes et composantes
de façades des bâtiments avant l’assemblage final.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.5
Leçon 1 : Partie matérielle du scanner

Analyse structurelle
Analyse et maintenance structurelle : Contrôle rapide et rentable de la portance
spécifiée et de l’usure des structures porteuses.
Inspection
Documentation de fabrication : Documentation 3D complète de l’état de
fabrication de composants complexes de machines.

Contrôle de la qualité : Documentation 3D et inspection précise des


dimensions d’éléments complexes de taille importante tels que les ailettes
de rotor, turbines, hélices de bateau, etc.

Patrimoine
Idéal pour la capture rapide et très précise des conditions finales détaillées
des structures et édifices historiques. Le scanner laser construit des nuages
de points à 360 degrés des surfaces numérisées pour créer des modèles
en 3D utilisés dans la restauration des édifices ou dans le cadre des plans
de conversation du patrimoine.

Construction navale
Les pièces utilisées en construction et conception navales doivent être vérifiées
et comparées avec les spécifications du plan de conception pour garantir qu’elles
ont les dimensions adéquates, car elles nécessitent un assemblage précis dans
des environnements industriels difficiles.
Reconstitution d’accidents
La documentation rapide et précise des scènes d’accidents et des véhicules
joue un rôle vital dans la reconstitution des accidents. Elle fournit aux
experts scientifiques une solution rapide, précise, complète et facile à utiliser.
La technologie de numérisation laser permet aux enquêteurs de recueillir
rapidement une quantité énorme de données et de rapporter une version virtuelle
de la scène au bureau.
Documentation technique et scientifique des scènes de crime
Des mesures urgentes doivent être prises très rapidement après la survenue d’un
crime afin d’éviter la détérioration de la scène et la disparition des preuves.
Le scanner laser peut atténuer les risques en numérisant rapidement une
scène afin d’enregistrer un nuage de points 3D détaillé avec des images en
couleurs superposées.
La documentation technique et scientifique 3-FFD capture la scène entière avant
la compromission du site. Grâce à cette preuve numérique, la police technique et
scientifique peut examiner la scène ultérieurement et analyser des lignes de vue,
la trajectoire d’une balle ou des traces de sang.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.6 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Le FARO Focus, de quoi s’agit-il ?


Le FARO Focus est un scanner laser en trois dimensions à vitesse élevée,
permettant d’obtenir des mesures et documentations détaillées. PowerPoint
Diapositive 8

Lasers
Le terme laser vient de l’acronyme anglais « Light Amplification by
Stimulated Emission Radiation » qui signifie « amplification de lumière par
émission stimulée de radiation ».
Les lasers sont des appareils qui génèrent de puissants faisceaux de lumière
monochromatique cohérente (possédant une différence de phase constante
d’une onde à la suivante) ou d’un autre type de radiation électromagnétique
par émission stimulée de photons issus de l’excitation d’atomes ou de
molécules.
Le FARO Focus utilise la technologie laser pour produire en quelques
minutes des images en trois dimensions très détaillées d’environnements et de
géométries complexes.
Les images obtenues sont un assemblage de millions de points de
mesure 3D.

Fonctionnement
Le FARO Focus émet un faisceau laser infrarouge au centre de son miroir
en rotation. Le miroir dévie le faisceau laser par rotation verticale autour de
l’environnement en cours de numérisation. La lumière se dispersant à partir
des objets environnants est ensuite renvoyée au scanner par réflexion.

Pour mesurer la distance, le FARO Focus utilise la technologie de décalage


de phases : des ondes constantes de lumière infrarouge de longueur variable
sont projetées à partir du scanner. Lorsqu'elles rencontrent un objet, elles sont
réfléchies vers le scanner.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.7
Leçon 1 : Partie matérielle du scanner

La distance entre le scanner et l’objet est établie avec précision, en mesurant


les décalages de phase dans les ondes de la lumière infrarouge.
Les coordonnées x, y et z de chaque point sont ensuite calculées en utilisant
des encodeurs d’angle pour mesurer la rotation du miroir et la rotation
horizontale du Focus.
Ces angles sont codés simultanément avec la mesure de la distance. La
distance, l’angle vertical et l’angle horizontal forment des coordonnées
polaires (δ, α, β), qui sont ensuite transformées en coordonnées cartésiennes
(x, y, z).

PowerPoint
Diapositive 10

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.8 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Élimination des ambiguïtés


Lorsque le décalage des phases de la lumière laser est mesuré, les phases de
la lumière émise et de la lumière réfléchie peuvent parfaitement s’aligner de
sorte que la distance de décalage des phases mesurée est égale à zéro. Pour
éliminer cette ambiguïté et améliorer la précision des données, le FARO Focus
émet un faisceau laser à plusieurs fréquences.

PowerPoint
Diapositives 11 et 12.

Le scanner couvre un champ visuel de 360 ° x 300 °.


Ces mesures de points uniques sont répétées jusqu'à 976 000 fois par seconde.
Il en résulte un nuage de points, c’est-à-dire un ensemble de données en
trois dimensions concernant l’environnement du scanner.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.9
Leçon 1 : Partie matérielle du scanner

Contenu du carton (FARO Focus S350/S150/S70/M70)


Le carton d’emballage du FARO Focus S350/S150/S70/M70 contient les
éléments suivants :

PowerPoint
Diapositive 13

1. Coffret du scanner
2. Scanner laser
3. Batterie PowerBlock
4. Unité d'alimentation externe avec cordon
5. Kit de nettoyage optique
Une carte mémoire
SD est déjà insérée 6. Socle de chargement de batterie PowerDock
dans le scanner. 7. Liquide de nettoyage
8. Lecteur de carte mémoire USB
9. Étui de la carte mémoire

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.10 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Spécifications de performance du FARO Focus S

Plage : (S150) 0,6 à 150 m/(S350) 0,6 à 350 m

360° sur le plan horizontal x 300° sur le


Champ de vision :
plan vertical
Vitesse de mesure : Jusqu’à 976 000 points par seconde
Erreur de mesure : ± 1 mm
Appareil photo couleur intégré : jusqu'à 165 mégapixels couleur
Catégorie de laser : Laser de classe 1
Poids : 4,2 kg
GNSS, boussole, capteur de hauteur,
Capteurs :
Compensateur à deux axes
Taille : 30 x 183 x 103 mm
Traitement et contrôle des
Via écran tactile et WLAN
données :
Température ambiante : 5 - 40 °C

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.11
Leçon 1 : Partie matérielle du scanner

Éléments de constitution du scanner


Les éléments de constitution du scanner sont répartis dans cinq endroits
différents :
• Face

• Retour

• Côté écran tactile

• Côté batterie

• Dessous

Face
La face avant du scanner est la face où se trouve le port d’alimentation.

Face avant du FARO Focus

PowerPoint
Diapositives 14 et 15


Les éléments suivants sont situés sur la face avant du scanner :
1. Miroir
2. Anneau de fixation

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.12 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Côté écran tactile


L’écran tactile est sur une face du scanner.

Côté écran tactile du FARO Focus

Batterie et cache du logement pour carte SD


Il y a deux ports en dessous du cache du logement pour carte SD.

Logement pour carte SD du FARO Focus

Les éléments suivants sont situés en dessous du cache du logement pour


carte SD :
1. Compartiment de la batterie
2. Fiche d’alimentation externe et logement pour
carte SD

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.13
Leçon 1 : Partie matérielle du scanner

Dessus
Le bouton marche/arrêt et l’emplacement pour accessoires sont situés au
sommet du scanner.

Sommet du FARO Focus


 

Les éléments suivants sont situés au sommet du scanner :


1. Bouton marche/arrêt
2. Emplacement pour accessoires

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.14 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Dessous
Le dessous du scanner sert à sa fixation et à sa maintenance.

Dessous du Focus

 
 

Les éléments suivants sont situés en dessous du scanner :


1. Étiquettes portant le numéro de série et l’adresse
IP Numéro de série
2. Fentes d’aération
3. Anneau de fixation : 4 filetages de vis M5 et
1 filetage de vis de 35 mm (1⅜ po)
4. Mécanisme d’ouverture du compartiment de la
batterie

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.15
Leçon 1 : Partie matérielle du scanner

Installation
L’installation du scanner comprend les étapes suivantes :
• Installation du trépied.

• Fixation du scanner.

• Mise sous tension du scanner.

• Démarrage du scanner.

• Effacement des données de numérisation.

Trépied
Sortez les pieds du trépied et verrouillez les clips d'angle sur les pieds.
Assurez-vous que le trépied est stable et que ses pieds sont immobilisés.
En cas de vent, utilisez un poids ou des sacs de sable pour stabiliser et
immobiliser le trépied.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.16 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Fixation du scanner
Le scanner peut être vissé directement sur un trépied, mais il est recommandé
d’utiliser un adaptateur à desserrage rapide. Dans cette formation, nous
utiliserons une fixation à desserrage rapide.

Fixation à desserrage rapide

PowerPoint
Diapositive 19

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.17
Leçon 1 : Partie matérielle du scanner

Installation de la fixation à desserrage rapide


Lorsque vous installez la fixation à desserrage rapide pour la première fois :
1. Sortez le scanner de sa mallette de transport et déposez-le sur le côté
sur une surface plane.
2. Détachez l’anneau de fixation en dévissant le boulon et retirez les
4 boulons M5.

3. Insérez les quatre vis et serrez-les à l’aide de la clé Allen fournie. Ne


serrez pas trop fort.

4. Pour installer l’anneau de fixation inférieure sur le trépied, commencez


par dévisser la vis de 16 mm (⅝ po) du trépied.
5. Installez l’anneau et la barre de fixation sur le trépied. Insérez la vis de
16 mm (⅝ po) et serrez-la à l’aide de la clé Allen fournie.
Veillez à ce que les numéros affichés sur l’anneau de fixation du
trépied soient dirigés vers le haut.

6. Une fois l’anneau de fixation du trépied vissé, posez le scanner sur le


trépied.
7. Serrez la vis de réglage afin de fixer l’anneau de fixation du scanner à
l’anneau de fixation du trépied.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.18 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Source d’alimentation
Le scanner peut être alimenté par une unité d’alimentation externe ou par la
batterie.
Unité d’alimentation externe
Lors de l’installation de l’unité d’alimentation externe, veillez à fixer
l’appareil pour faire diminuer la pression exercée sur son cordon. Vous pouvez
utiliser le crochet du trépied, une bande Velcro ou une autre méthode.

Unité d’alimentation externe

PowerPoint
Diapositive 20

Lors du branchement de la fiche d’alimentation, alignez le point rouge de la


fiche avec le point rouge situé à côté du port d’alimentation.

Fiche et port d’alimentation

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.19
Leçon 1 : Partie matérielle du scanner

Batterie
La batterie peut être chargée dans le scanner ou dans le chargeur de batterie
PowerDock (accessoire disponible en option). Pour charger la batterie, le
scanner doit être raccordé à une source d’alimentation, mais pas forcément
sous tension.
Si le scanner est hors tension, les LED s’illuminent et clignotent en bleu
pendant la charge de la batterie. Si le scanner est sous tension, vous pouvez
voir le niveau de charge de la batterie sur l’interface du scanner en touchant
Gérer > Paramètres généraux > Gestion de l’alimentation.
Une batterie entièrement rechargée a une autonomie de 4 à 6 heures. Il faut
environ 4 heures pour charger la batterie dans le scanner et environ 1 heure
pour la charger dans le chargeur PowerDock.
La batterie se décharge toute seule au fil du temps même si vous ne l’utilisez
pas. Rechargez-la avant utilisation.
Pour installer la batterie, tenez-la de manière à ce que les informations de
réglementation soient orientées vers le haut tout en plaçant les contacts de la
batterie en face du scanner. Poussez la batterie dans son compartiment jusqu’à
ce que vous entendiez un clic indiquant qu’elle a été correctement mise en
place.

Batterie

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.20 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Démarrage
Pour mettre le scanner sous tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt situé
au sommet de l’appareil. Le démarrage prend quelques minutes. Pendant le PowerPoint
Diapositive 21
démarrage du scanner, les LED s’illuminent et clignotent en bleu. Lorsque le
scanner est prêt à numériser, les LED bleues restent illuminées de manière fixe.
Mise hors tension
Pour mettre le scanner hors tension, utilisez l’écran tactile et touchez Gérer
> Mettre le scanner hors tension ou bien appuyez et relâchez brièvement le
bouton marche/arrêt. Les LED s’illuminent et clignotent en bleu pendant la
mise hors tension du scanner.
Ne débranchez pas la source d’alimentation (ou la batterie) pendant le
processus de mise hors tension. Vous risquez ce faisant d’endommager le
scanner et de perdre des données.

Dépannage
Si le scanner se bloque, maintenez le bouton
marche/arrêt enfoncé pendant quatre à cinq secondes.

Bouton marche/arrêt

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.21
Leçon 1 : Partie matérielle du scanner

Carte SD
La carte SD sert au stockage des données de numérisation capturées. Elle
PowerPoint sert également au stockage des informations, réglages et paramètres de
Diapositive 22 numérisation. Cet ensemble de données s’appelle une Capture instantanée.
La carte SD sert aussi à installer les mises à jour logicielles du scanner.
Vous trouverez plus d’informations sur les mises à jour logicielles sur le site
Web de FARO (www.faro.com).

Effacement des données de numérisation


Avant d’entamer un projet de numérisation, il se peut que vous souhaitiez
supprimer l’ensemble des données présentes sur la carte SD et dans le scanner.
Pour formater la carte SD sur un ordinateur :
1. Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes de l’ordinateur
2. Faites un clic droit sur la carte SD et cliquez sur Formater.
Pour supprimer les fichiers de projet du scanner :
1. Touchez Gérer > Projets.
2. Touchez chaque projet et touchez Supprimer.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.22 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Sécurité
Vous devez impérativement suivre toutes les consignes de sécurité lorsque
vous utilisez le scanner. Ces consignes de sécurité vous permettront de vous
protéger vous et votre scanner pendant les opérations de numérisation.

Sécurité électrique

Respectez les consignes de sécurité électrique suivantes :


• N’ouvrez jamais le boîtier du scanner. Le scanner utilise des tensions
élevées dangereuses. Uniquement des personnes qualifiées peuvent
ouvrir le boîtier.

• N’insérez jamais d’objets dans les ouvertures du boîtier en raison du


risque de court-circuit, d’électrocution ou d’incendie.

• Utilisez uniquement les sources d’alimentation et batteries


recommandées par FARO. Assurez-vous que les spécifications du
convertisseur de puissance sont adéquates pour la tension électrique
disponible. Si vous ne connaissez pas la tension électrique, consultez
votre fournisseur d’électricité local.

• Pour éviter les décharges électriques, utilisez le scanner dans un


environnement sec uniquement.

Sécurité oculaire
Les appareils FARO Focus S, M et série X contiennent des lasers de classe 1.
Les lasers de classe 1, qui sont utilisés dans des appareils comme les
imprimantes laser, ne représentent aucun danger pour les yeux.

Maintenance et entretien
Vous devez impérativement suivre toutes les procédures de maintenance et
d’entretien. Ces procédures vous aideront à maintenir votre scanner dans un
état de fonctionnement optimal.

Stockage
Retirez la batterie avant de ranger le scanner pendant une période prolongée.
Rangez le scanner à l’intérieur de sa mallette de transport afin de le protéger des
dangers environnementaux comme la poussière. Stockez le scanner et tous ses
accessoires dans un environnement à faible humidité à une température stable.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.23
Leçon 1 : Partie matérielle du scanner

Nettoyage du miroir
Éteignez le scanner avant de le nettoyer. Portez des gants non poudrés pour
le nettoyage du miroir du scanner. Ne nettoyez le miroir que si cela est
nécessaire. Ne touchez pas la surface du miroir. Utilisez de l’air comprimé
sans huile, des liquides de nettoyage sans alcool et sans acétone et des chiffons
pour objectif.
Pour nettoyer le miroir :
1. Utilisez de l’air comprimé sans huile pour le nettoyage de la surface.
PowerPoint
Diapositive 25 2. Vaporisez légèrement le chiffon avec du liquide de nettoyage. Ne
la trempez pas. Si nécessaire, attendez qu’une partie du liquide de
nettoyage s’évapore pour que le chiffon soit humide plutôt qu’imbibé.
3. Tenez le miroir du scanner d’une seule main et ne touchez pas la
surface du miroir.
4. En partant du bord du miroir, exercez une légère pression et essuyez
dans une direction en veillant à ne pas toucher la surface avec les
doigts.
5. Répétez l’opération jusqu’à ce que la surface soit propre. Utilisez
un endroit propre du chiffon qui n’a pas touché la peau ou un autre
chiffon pour chaque essuyage.

Kit de nettoyage d’objectif pour FARO Focus

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.24 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Leçon 2 :
Logiciel du scanner
Cette leçon présente le logiciel du scanner qui est accessible via l’écran tactile.
À la fin de cette leçon, vous capturerez votre premier jeu de numérisations.
Les fonctions couramment employées comprennent :
• Écran d’accueil

• Éléments d’interface généraux

• Structure des fichiers de projet

• Paramètres de numérisation

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.25
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Activité 1.1 :
Utilisation de l’interface du scanner

Cette activité vise à vous familiariser avec l’interface du


scanner.

(Reportez-vous à “Réponses de l’activité 1.1 Utilisation


de l’interface du scanner” on page I.3 pour obtenir les
réponses.)

Utilisez l’interface du scanner pour répondre aux questions


suivantes :

1. Où est indiqué le niveau de charge de la batterie sous


forme de pourcentage ?

2. Combien de formats de date sont disponibles ?

3. Comment accéder à l’inclinomètre ?

4. Quel écran vous permet de mettre à jour le logiciel du


scanner ?

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.26 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

5. Où se trouvent les coordonnées de l’assistance


clientèle ?

6. Quelles informations peut-on saisir concernant un


opérateur ?

7. Quelles informations peut-on saisir concernant les


projets ?

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.27
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Écran d’accueil
Lorsque vous allumez le scanner, l’écran Accueil s’affiche.

Écran d'accueil

PowerPoint
Diapositive 30

L’écran Accueil contient les éléments suivants :


1. Barre d’état
2. Menu d’information déroulant
3. Bouton Démarrer la numérisation
4. Menu 
5. Barre de navigation

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.28 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Barre de navigation
La barre de navigation contient un bouton de retour à l’écran précédent,
le bouton Aide et le bouton Accueil. Les erreurs éventuelles s’affichent
également sur la barre de navigation.

Barre de navigation

Barre d'état
La barre d’état indique le nom de l’écran actuel ou la progression de la
numérisation, si oui ou non le scanner est en cours de diffusion, l’état de la
batterie et l’heure.

Barre d'état

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.29
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Menu d’information déroulant

Lorsqu’on touche la flèche en dessous de la barre de navigation, le menu


d’information déroulant s’ouvre. Il affiche des détails concernant les
réglages et paramètres du scanner.

Menu d’information déroulant

PowerPoint
Diapositive 38




Le menu d’information déroulant affiche :


1. Projet : affiche le nom du projet le plus récent. Si le
projet a un projet parent, son nom est précédé de .../.
2. Profil
3. Res.[MPts] : résolution (mégapoints) et qualité
4. Opérateur : nom de l’opérateur.
5. Durée de la numérisation en minutes
6. Mode couleur  : indique si l’option Numériser en
couleurs est activée ou désactivée.
7. Carte SD : nombre de numérisations disponibles
restantes sur la carte.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.30 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Bouton Démarrer la numérisation


Le bouton Démarrer la numérisation permet de lancer une numérisation.
Lorsqu’une numérisation est en cours, le bouton Arrêter la numérisation
apparaît.

Boutons Démarrer la numérisation et Arrêter la numérisation

Menu 
Toutes les fonctions de l’interface du scanner sont accessibles depuis le menu.
Le menu contient les boutons suivants :
• Paramètres : permet de spécifier les réglages pour chaque
numérisation.

• Voir les numérisations : permet de consulter les numérisations


présentes sur la carte SD.

• Gérer : permet de créer et de modifier des projets, de modifier les


réglages du scanner, de réaliser une opération de maintenance sur le
scanner, etc.

Menu 

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.31
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Clavier virtuel
Lorsque vous touchez un champ afin d’y saisir des informations, un clavier
virtuel complet apparaît à l’écran pour vous permettre de les saisir.
Le clavier virtuel comprend les éléments suivants :
1. Chiffres et caractères spéciaux
2. Touche majuscule
3. Curseur de déplacement
4. Espace (ou tiret bas lorsque les espaces sont
interdits)

Structure des fichiers de projet


Un projet est un recueil organisé de numérisations en lien les unes avec les
autres. Pour faciliter l’organisation, un projet se compose d’un nom de projet,
de dossiers parents, de dossiers enfants et de sous-dossiers.
Les projets de numérisation se composent souvent de plusieurs sous-projets.
Par exemple, une numérisation de l’intérieur d’un bâtiment de plusieurs
étages peut s’organiser en sous-projets : un sous-projet pour chaque étage
du bâtiment. Chacun de ces sous-projets peut s’organiser en sous-projets
représentant chaque pièce de chaque étage du bâtiment.

Dossier de projet

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.32 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Désignation des projets par un nom


La désignation des projets par un nom facilite l’organisation stratégique.
Donnez à chaque projet de numérisation et à chaque dossier du projet un nom
évocateur. Par exemple, le numéro de cas ou de tâche, le nom du client ou
son numéro, le nom de la rue ou d’autres noms facilement identifiables. Cela
pourra s’avérer particulièrement utile pour travailler dans SCENE ou dans un
autre logiciel.

Structure de fichiers conceptuelle

D’un point de vue conceptuel, l’organisation de la structure de fichiers


correspondant à un bâtiment de plusieurs étages peut ressembler à ça :

Structure de fichiers conceptuelle

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.33
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Structure des fichiers de numérisation


La manière la plus simple de créer cette structure de fichiers sur le scanner est
d’ajouter des sous-projets et de laisser le scanner nommer automatiquement
chaque sous-projet et chaque numérisation. L’attribution automatique de noms par
le scanner utilise des nombres consécutifs, des points et des tirets bas.
Lorsque vous utilisez le bouton Ajouter, le scanner crée automatiquement un
sous-projet portant le même nom que le projet original suivi d’un point et d’un
nombre. Des nombres consécutifs seront ajoutés à chaque nom de sous-projet
subséquent.
Le projet situé au plus haut niveau s’appelle le Projet parent.
Si vous créez la structure de fichiers à l’aide de la fonction d’attribution
automatique de noms du scanner, la liste précédente ressemble à ça :
PowerPoint
Diapositive 49 Structure des fichiers de numérisation

En consultant la structure de fichiers du scanner (en touchant Gérer > Projets),


vous pouvez vous apercevoir que le projet principal (Parent) est Bâtiment, que le
sous-projet du premier étage (Étage 1) est Bâtiment.1 et que les sous-projets du
deuxième étage (Pièce 1 et Pièce 2) sont Bâtiment 1.1 et Bâtiment 1.2.
Pour consulter des sous-projets sur le scanner, sélectionnez le projet contenant les
sous-projets.

Gérer > Projets

Lorsque vous consultez les numérisations (en touchant Afficher les


numérisations), vous pouvez vous apercevoir que chacune d’entre elles est
numérotée de manière consécutive en partant de 0. Quand le scanner numérote
automatiquement les numérisations, il utilise un numéro à trois chiffres. Si la
numérisation initiale porte le numéro 0, le nom de la première numérisation se
termine par 000.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.34 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Sur l’écran Afficher les numérisations, les numérisations les plus récentes
s’affichent en haut.

Écran Afficher les numérisations

Vous avez la possibilité pour chaque projet et sous-projet de saisir et de


personnaliser les informations suivantes concernant le projet :
• Nom du projet : les noms de projets ne doivent contenir ni espaces ni
caractères spéciaux (!, @, #, $, %, etc.) et leur longueur ne doit pas dépasser
40 caractères.

• Projet parent : les projets parents contiennent des sous-projets. Vous pouvez
toucher ce champ pour associer un sous-projet à un projet parent.

• Client : permet d’enregistrer le nom du client.

• Nom de base du fichier : saisissez un nom de base pour le fichier. Chaque


numérisation est enregistrée sous un nom qui commence par le nom de base
du fichier et se termine par des numéros consécutifs. Le Nom de base du
fichier (nom de base de la numérisation) détermine le nom de la numérisation.
Vous ne pouvez pas renommer les numérisations dans SCENE, alors assurez-
vous de saisir le Nom de base du fichier qui convient lors de la préparation
de votre projet.

• N° de numérisation initial – Le nom d’enregistrement de la première


numérisation contient ce chiffre et chaque numérisation successive est
numérotée de manière consécutive.

• Infos additionnelles : saisie des remarques et des informations additionnelles.

• Latitude : saisissez la latitude approximative (à ± 10 degrés) de la


numérisation. Saisissez la latitude en utilisant des degrés décimaux.

Pour ouvrir un projet et éditer les informations relatives au projet :

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.35
Leçon 2 : Logiciel du scanner

• Touchez Gérer > Projets. Touchez la flèche bleue située à côté du


nom du projet que vous souhaitez ouvrir. Touchez un champ pour
l’éditer au besoin.

Si vous ne créez pas de projet sur le scanner, les numérisations seront


automatiquement placées dans le dossier Projet_par_défaut.

Dupliquer un projet
Vous pouvez aussi créer un nouveau projet ou sous-projet en dupliquant un
projet ou sous-projet existant et en éditant les champs.
Pour dupliquer un projet de numérisation :
1. Touchez Gérer > Projets.
2. Touchez le projet que vous souhaitez dupliquer.
3. Touchez Dupliquer.

Dupliquer le projet

Un nouveau projet est créé et le préfixe Copie_de_ est


automatiquement ajouté au nom du projet.

4. Éditez chaque champ au besoin.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.36 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Paramètres de scanning
Les paramètres de numérisation sont des réglages affectant les données
capturées et la durée de la numérisation.
Pour comprendre la manière dont les paramètres de numérisation sont
susceptibles d’affecter les données capturées, il est important de savoir
comment fonctionne le scanner.

Paramètres de numérisation courants


Le scanner utilise les Paramètres de numérisation lorsqu’il enregistre
des données de numérisation. Vous pouvez définir ces paramètres afin de
vous assurer de disposer de suffisamment de données de numérisation pour
répondre au cahier des charges de votre projet, de respecter les contraintes de
temps imposées par votre travail et de pouvoir enregistrer les numérisations
ensemble.
Les trois Paramètres les plus couramment utilisés sont :
• Résolution

• Qualité

• Scanner en couleurs

Résolution et Qualité
La résolution et la qualité sont les paramètres de numérisation les plus
importants, car ils affectent le niveau de détail capturé, la durée de la
numérisation et la capacité à enregistrer les numérisations correctement.
La Résolution détermine la densité des points de numérisation. Plus la valeur
du paramètre Résolution est élevée, plus l’image est nette et plus les détails
sont fins.
La Qualité détermine le temps qu’il faut au scanner pour mesurer un point
et la durée pendant laquelle un point est échantillonné. Plus la valeur du
paramètre Qualité est élevée, moins la numérisation contient de bruit ou de
points indésirables superflus.
Pour modifier la valeur des paramètres Résolution et Qualité, à partir de
l’écran Accueil, touchez Paramètres > Résolution [MPts] Qualité.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.37
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Résolution

PowerPoint
Diapositive 57

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.38 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Résolution
La Résolution détermine la distance de point, laquelle détermine à son tour le
niveau de détail.
Dessus de table Dessus de table
(basse résolution) (haute résolution)

PowerPoint
Diapositive 60

Quand on augmente la Résolution, on augmente le nombre de points


capturés sur la cible et on diminue la distance de point. Quand on diminue
la Résolution, on diminue le nombre de points capturés sur la cible et on
augmente la distance de point.
Vous pouvez modifier la Résolution si vous souhaitez capturer plus de points
sur des objets distants. Par exemple, avec une valeur de Résolution de 1/8, la
distance de points à 10 mètres du scanner est de 12,272 millimètres (~ 0,5 po).
Si on augmente la valeur de Résolution pour avoir 1/2, on réduit la distance
de point à 3,068 millimètres (~ 0,1 po).
Choisissez une valeur de Résolution adaptée au niveau de détail dont vous
avez besoin, à la distance entre le scanner et l’objet d’intérêt et à la distance
entre le scanner et les cibles. La valeur du paramètre Résolution s’affiche
sous la forme d’une fraction et s’étend de 1/1 à 1/32.
De manière générale, respectez les recommandations suivantes :
• 1/1 ou 1/2 pour les objets et les petits espaces

• 1/4 ou 1/5 pour l’extérieur et les espaces intérieurs vastes

• 1/8 ou 1/10 pour l’intérieur et les petits espaces extérieurs

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.39
Leçon 2 : Logiciel du scanner

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.40 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Qualité
En définissant une valeur de Qualité plus élevée, le scanner capture une
concentration de points plus élevée sur les objets de la zone de numérisation.
La Qualité affecte la vitesse de mesure, le niveau de réduction du bruit et la
portée du scanner.
Section transversale de plan Section transversale de plan
(haute qualité) (basse qualité)

PowerPoint
Diapositive 62

L’augmentation de la Qualité entraîne une réduction de la vitesse de mesure.


C’est-à-dire que cela augmente la durée nécessaire au scanner pour capturer
chaque point de numérisation, réaliser plusieurs mesures pour confirmer les
données et calculer la moyenne du résultat.
Le paramètre Qualité utilise également un algorithme de réduction du bruit
utilisé pour déterminer si les différences entre les points de numérisation
correspondent à une représentation du détail ou bruit (points indésirables
superflus) fidèle à la réalité. L’algorithme compare les points de numérisation
se trouvant dans un rayon donné l’un par rapport à l’autre et détermine si la
différence se situe dans la tolérance spécifiée par le paramètre Qualité. Dans
le cas contraire, le point de numérisation est supprimé. Cela peut engendrer
une distance de point supérieure (densité de points inférieure).
Choisissez une valeur de Qualité adaptée aux conditions environnementales.
Augmentez la valeur du paramètre Qualité si les conditions de numérisation
sont défavorables et diminuez-la si les conditions sont favorables, en cas
de contraintes de temps ou si les tolérances d’erreur sont plus élevées. La
Qualité s’affiche sous forme de nombre suivi d’un x. Les valeurs de Qualité
disponibles dépendent de la valeur de Résolution choisie.
De manière générale, respectez les recommandations suivantes :
• 2x dans des conditions optimales et en cas de contraintes de temps

• 3x pour l’intérieur comme pour l’extérieur, c’est la valeur la plus


courante

• 4x pour l’extérieur quand les conditions météorologiques sont


défavorables pour aider à éliminer le bruit

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.41
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Durée de la numérisation
Il existe une corrélation entre les paramètres Résolution, Qualité et
Numériser en couleurs et la Durée de la numérisation. Quand on augmente
les valeurs de Résolution et de Qualité, la Durée de la numérisation
augmente et quand on diminue ces mêmes valeurs, la Durée de la
numérisation diminue. L’utilisation du paramètre Numériser en couleurs
rallonge la Durée de la numérisation.
Pour déterminer la Durée de la numérisation, reportez-vous à l’écran
Résolution/Qualité et non au Menu d’information déroulant.
Modifier la valeur du paramètre Résolution entraîne la modification de
ce qui suit :
• Taille de la numérisation : nombre de points de numérisation dans
chaque ligne et chaque colonne de données de numérisation.

• MPts : nombre total de points de numérisation en mégapoints.

• Distance de point : distance entre les points de numérisation,


affichée soit comme distance de point en millimètres à 10 mètres
du scanner ([mm/10 m]) soit comme distance de point en pouces à
30 pieds du scanner ([po/30 pi]).

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.42 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Résolution/Qualité

Scanner en couleurs
Lorsque le paramètre Numériser en couleurs est activé, le scanner prend des
photographies en couleurs de la zone de numérisation après avoir capturé les
données de numérisation. Le scanner effectue des rotations supplémentaires et
capture jusqu’à 66 photographies par numérisation. Les informations relatives
aux couleurs peuvent être appliquées aux données de numérisation dans
SCENE.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.43
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Scanner en couleurs

Pondération régulière : L’appareil photo utilise la lumière qui émane de


toute la scène et prend moins de temps.
Pondération à l’horizon : L’appareil photo utilise la lumière qui émane de
l’horizon, comme pour une lumière vive qui émane du haut.
Pondération au zénith : L’appareil photo utilise les informations relatives à
la lumière qui émane du haut, comme pour une lumière vive qui rentre par des
fenêtres.

Paramètres avancés
Effacer le contour : Supprime le contour des objets pendant la numérisation
en raison de points de numérisation en double.
Effacer le ciel : Efface les points de numérisation résultant des zones vides
dans le ciel.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.44 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Longue distance : Configure le scanner de manière à augmenter la qualité des


points capturés quand leur distance d’éloignement est importante (> 20 m).
Toutefois, il est possible que les points à proximité qui émettent une lumière
vive soient mal mesurés. Non recommandé pour la numérisation en intérieur.
Paramètres recommandés : Activez Effacer le contour et Effacer le ciel.
Désactivez Longues distances.

Couleur appliquée

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.45
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Profils de numérisation
Les paramètres Résolution et Qualité, les réglages relatifs aux
numérisations détaillées, aux couleurs et autres peuvent être enregistrés dans
un Profil de numérisation.
Pour sélectionner un projet, à partir de l’écran Accueil, touchez Paramètres >
Profil sélectionné.

PowerPoint
Diapositives 68 et 69

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.46 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Il peut exister jusqu’à neuf Profils de numérisation prédéfinis (en fonction du


modèle de scanner) :
• Intérieur ...10 m : s’utilise en intérieur lorsque la distance séparant
le scanner de l’objet d’intérêt est inférieure à 10 mètres.

• Intérieur HDR : numérisation en intérieur lorsque la distance


séparant le scanner des principaux objets d’intérêt est inférieure à
20 m avec une qualité HDR.

• Intérieur 10 m... – S’utilise en intérieur lorsque la distance séparant


le scanner de l’objet d’intérêt est supérieure à 10 mètres.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.47
Leçon 2 : Logiciel du scanner

• Extérieur ...20 m : s’utilise en extérieur lorsque la distance séparant


le scanner de l’objet d’intérêt est inférieure à 20 mètres.

• Extérieur 20... – S’utilise en extérieur lorsque la distance séparant le


scanner de l’objet d’intérêt est supérieure à 20 mètres.

• Extérieur HDR : numérisation en extérieur lorsque la distance


séparant le scanner des principaux objets d’intérêt est supérieure à
20 m avec une qualité HDR.

• Aperçu : s’utilise pour capturer rapidement une numérisation basse


résolution.

• Objet HD : s’utilise pour capturer une numérisation haute résolution.

• Extérieur : Longues distances : s’utilise en extérieur lorsque la


distance séparant le scanner de l’objet d’intérêt est supérieure à
20 mètres et qu’il est acceptable que les points situés plus près du
scanner soient mesurés avec moins de précision.

Si vous sélectionnez un profil prédéfini et que vous le modifiez, le suffixe


(modifié) sera rajouté au nom du profil. Si par exemple vous sélectionnez
Intérieur 10 m... et qu’ensuite vous désactivez Numériser en couleurs, le
nom du profil s’affichera ainsi : Intérieur 10 m... (modifié).

Scanner
Profil Paramètre Paramètre
en Capteurs
Nom Résolution Qualité
couleurs

Intérieur… 10 m 1/8 3x Activé Activé


Intérieur 10 m... 1/5 4x Activé Activé
HDR en intérieur 1/5 4x Activé Activé
Extérieur… 20 m 1/5 4x Activé Activé
Extérieur 20... 1/4 4x Activé Activé
HDR en extérieur 1/4 4x Activé Activé
Aperçu 1/16 4x Désactivé Désactivé
Disque dur objet 1/2 6x Activé Activé
Extérieur :
1/4 4x Activé Activé
Longues distances*
*Ce profil est le même que Extérieur 20... à la différence près que le paramètre
Optimisation longues distances est activé. L’optimisation longues distances
permet d’augmenter la qualité des points capturés à plus de 20 mètres du scanner
et peut diminuer la précision des points capturés à moins de 20 mètres.

Pour réinitialiser les réglages par défaut d’un profil prédéfini :

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.48 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

1. À partir de l’écran Accueil, touchez Paramètres > Profil sélectionné.


2. Touchez n’importe quel autre profil prédéfini que le profil modifié afin
de le mettre en surbrillance.
3. Touchez le premier profil prédéfini.

Profils de numérisation personnalisés


Vous pouvez aussi créer des profils de numérisation personnalisés.
Pour créer un profil de numérisation personnalisé :
1. À partir de l’écran Accueil, touchez Gérer > Profils.
2. Touchez Ajouter ou Dupliquer.
3. Touchez chaque champ pour modifier les paramètres.
4. Touchez Accueil.

Vous avez la possibilité pour chaque profil de saisir et de personnaliser les


informations suivantes concernant le projet :
• Nom du profil : saisissez le nom du profil.

• Résolution [MPts] Qualité : définissez la valeur des paramètres


Résolution et Qualité.

• Horizontal Vertical : sélectionnez une zone de numérisation autre


qu’une numérisation complète (s’appelle une numérisation détaillée).

• Sélection des capteurs : activez ou désactivez les capteurs comme


l’inclinomètre.

• Numériser en couleurs : activez ou désactivez la photographie en


couleurs.

• Paramètres de couleurs : définissez les modes d’exposition pour les


photographies.

• Paramètres avancés : activez ou désactivez divers filtres.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.49
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Connexion au scanner à distance


Vous pouvez vous connecter au scanner via un réseau local sans fil (WLAN).
Pour vous connecter au scanner à distance :
▪▪ Sur le scanner :

A. Touchez Gérer > Paramètres généraux > WLAN.


B. Vérifiez que l’État du WLAN est activé.
L’Adresse IP, le numéro de Port et la Clé de chiffrement du
scanner sont indiqués sur l’écran WLAN.

▪▪ Sur votre ordinateur :

A. Dans le coin inférieur droit de votre écran d’ordinateur, cliquez sur


l’icône Réseau.
I. Dans la liste des périphériques sans fil, sélectionnez le scanner
et cliquez sur Se connecter.
II. Le nom du scanner correspond au numéro de série du scanner,
lequel est indiqué sur la face avant du scanner au-dessus du
port d’alimentation.
Quand l’invitation de saisie d’une clé
de chiffrement apparaît, saisissez la clé
de chiffrement du scanner (par exemple
0123456789 si les préférences par défaut
d’origine n’ont pas été modifiées).

B. Ouvrez un navigateur Internet.


I. Dans votre navigateur Internet, saisissez l’adresse IP du WLAN
du scanner.
Pour le scanner S : http://192.168.43.1

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.50 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Activité 1.2 :
Définition des paramètres de numérisation
courants

Dans cette activité, vous modifierez la valeur des paramètres Résolution


et Qualité, activerez ou désactiverez Numériser en couleurs et noterez la
manière dont ces paramètres influencent la Durée de la numérisation et la
Distance de point.

À l’aide des paramètres donnés dans le tableau, déterminez la Durée de la


numérisation et la Distance de point et entrez les valeurs dans le tableau.

(Reportez-vous à “Réponses de l’activité 1.2 Résolution et Qualité” on page


I.5 pour obtenir les réponses.)

Scanner Durée de la Distance de point


Paramètre Paramètre
en numérisation
Résolution Qualité
couleurs [mins]
[mm à 10 m] [po à 30 pi]

1/1 4x Désactivé
1/1 4x Activé
1/4 4x Désactivé
1/4 4x Activé
1/4 8x Désactivé
1/4 8x Activé
1/8 4x Désactivé
1/8 4x Activé
1/8 2x Désactivé
1/8 2x Activé
*Lorsque la Durée de la numérisation dépasse une heure, les secondes ne s’affichent
plus. Le format passe de mm:ss à hh:mm. Les durées de numérisation fournies sont
approximatives et s’appuient sur les valeurs affichées à l’écran Résolution/Qualité du
FARO Focus S 350.

Suivez ces instructions :

1. Modification de la valeur des paramètres Résolution et Qualité.

A. À partir de l’écran Accueil, touchez Paramètres > Résolution


[MPts] Qualité.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.51
Leçon 2 : Logiciel du scanner

B. Utilisez les curseurs ou boutons situés au-dessus ou en dessous


des curseurs pour modifier les paramètres.

La Durée de la numérisation et la Distance de point


s’affichent au centre de l’écran.

C. En haut de l’écran, touchez Paramètres de numérisation.

D. Touchez Numériser en couleurs pour activer ou désactiver ce


paramètre.

E. Détermination de la Durée de la numérisation et la Distance de point.

I. Touchez Résolution [MPts] Qualité.

II. La Durée de la numérisation et la Distance de point sont


indiquées dans la colonne du milieu de l’écran.

2. Répondez aux questions suivantes :

A. Que remarquez-vous quand vous utilisez Numériser en couleurs ?

B. Que remarquez-vous lorsque vous utilisez différentes valeurs pour


le paramètre Résolution ?

C. Que remarquez-vous lorsque vous utilisez différentes valeurs pour


le paramètre Qualité ?

3. Réglage des options de son.

A. À partir de l’écran Accueil, touchez Gérer > Paramètres généraux.

B. Touchez Sons.

C. Assurez-vous que les paramètres de son suivants sont activés :

◦◦ Son pendant le scanning

◦◦ Son lorsque le scanning est terminé

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.52 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

◦◦ Son lors de l’affichage d’avertissements

◦◦ Son lors de l’affichage d’erreurs

D. En haut de l’écran, touchez Paramètres généraux.

4. Sélection des unités de mesure.

A. Utilisez les flèches en bas de l’écran pour faire


défiler la page et touchez Unités.
B. Touchez les unités de longueur désirées.

C. Touchez les unités de température désirées.

D. En haut de l’écran, touchez Paramètres généraux.

5. Saisie des informations relatives à l’opérateur.

A. En haut de l’écran, touchez Gérer.


B. Utilisez les flèches en bas de l’écran pour faire
défiler la page et touchez Opérateurs.

C. Touchez Ajouter.

D. Touchez Nom.

E. Touchez Supprimer.

F. Saisissez le nom du nouvel opérateur.

G. Touchez OK.

H. Saisissez les informations concernant l’opérateur


selon les besoins.

I. Touchez Accueil en haut de l’écran.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.53
Leçon 2 : Logiciel du scanner

6. Réglez la date et l’heure et sélectionnez un format de


date.

A. Touchez Gérer.
B. Utilisez les flèches en bas de l’écran pour faire
défiler la page vers le bas et touchez Paramètres
généraux.

C. Touchez Date et heure.

D. Touchez Modifier la date et l’heure.

E. Touchez l’heure pour la mettre en surbrillance en


vert.

F. Utilisez les flèches de gauche pour modifier l’heure.

G. Utilisez les flèches de droite pour modifier les


minutes.

H. En haut de l’écran, touchez Date et heure.

Un message apparaît vous invitant à redémarrer


le scanner.

7. Redémarrage du scanner.

A. Touchez Redémarrer maintenant.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.54 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Activité 1.3 :
Effacement des données de numérisation

Dans cette activité, vous formaterez une carte SD et


supprimerez toutes les données de numérisation du scanner.
Suivez ces instructions :

1. Insertion de la carte SD.

A. Ouvrez le cache du logement de la carte SD. Assurez-vous que la


carte SD ne contient
B. Tenez la carte SD avec le chanfrein vers le bas et
pas d’informations
importantes. Cette
C. en direction du scanner.
opération supprimera
TOUTES les données
D. Insérez la carte dans son logement jusqu’à entendre contenues dans
un clic. la carte.

E. Refermez le cache du logement de la carte SD.

2. Formater la carte SD.

A. Touchez Gérer.
B. Utilisez les flèches en bas de l’écran pour faire défiler
la page vers le bas et touchez Maintenance.

C. Touchez > Carte SD > Formater.

D. Touchez Formater la carte.

Le formatage de la carte peut prendre plusieurs


minutes.

E. Touchez OK.

3. Supprimer les fichiers de projet du scanner.

A. Touchez Accueil.
B. Touchez Gérer > Projets.

C. Sélectionnez chaque projet et touchez Supprimer.

Le Projet_par_défaut n’est pas supprimable.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.55
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Activité 1.4 :
Capturer les données de numérisation

Dans cette activité, vous capturerez deux numérisations d’une


seule zone en couleurs. Vous définirez également les paramètres
de numérisation. Votre instructeur désignera une zone à
numériser. Suivez ces instructions :

1. Avec votre instructeur, déterminez deux positions de scanner


situées à une distance de deux à cinq mètres (6 à 15 pi)
l’une de l’autre dans la zone à numériser désignée.

2. Créez un nouveau projet parent.

A. Touchez Gérer > Projets.

B. Assurez-vous de sélectionner Projet_par_défaut.

C. Touchez Ajouter.

D. Modifier le nom du projet.

I. Touchez Nom du projet.

II. Touchez Supprimer.

III. À l’aide du clavier virtuel, saisissez Premier_projet_


[Vos initiales].

IV. Touchez OK.

E. Modifier le nom de base du fichier.

I. Touchez Nom de base du fichier.

II. Touchez Supprimer.

III. À l’aide du clavier virtuel, saisissez Première_


numérisation_du_projet_.

IV. Touchez OK.

V. Touchez Projets.

3. Déplacez le scanner vers sa première position.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.56 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

4. Capturez la première numérisation.

A. Définir les Paramètres de numérisation.

I. À partir de l’écran Accueil, touchez Paramètres.

II. Assurez-vous que le paramètre Numériser en couleurs est


activé.

III. Sélectionnez une valeur de Résolution et de Qualité qui


convient pour la zone désignée et le temps alloué.

IV. Touchez Accueil.

B. Si nécessaire, utilisez l’inclinomètre pour vérifier que le scanner


est bien à l’horizontale.

I. Touchez Gérer > Capteurs.

II. Ajustez les pieds du trépied de manière à ce que le point


jaune soit au centre du grand cercle.

III. Touchez Accueil.

C. Touchez Démarrer la numérisation.

Une fois la numérisation terminée, un aperçu de celle-ci


apparaît. Le nom de la numérisation ([Vos initiales].1_
Numérisation_000) s’affiche en haut de l’écran.

D. Touchez Accueil.

5. Déplacez le scanner vers sa deuxième position.

6. Capturez la deuxième numérisation.

A. Touchez Démarrer la numérisation.

B. Une fois la numérisation terminée, touchez Accueil.

Dépannage

Assurez-vous que le Nom de base du fichier et/ou le Nº


de la numérisation initiale sont uniques, sinon toutes les
numérisations seront numérotées de manière consécutive
indépendamment de la structure de fichiers.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.57
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Activité 1.5 :
Traitement des numérisations

Dans cette activité, votre instructeur vous expliquera la


marche à suivre pour traiter les numérisations.

Suivez ces instructions :

1. Ouvrez SCENE en double-cliquant sur l’icône du bureau.

2. Allez dans Paramètres et réinitialisez tous les paramètres.

3. Sous l’onglet Général, modifiez l’emplacement du


dossier de votre projet en suivant les consignes de
votre instructeur. Ce sera l’emplacement où tous vos
projets de numérisation seront enregistrés.

4. Insérez la carte SD et cliquez sur Oui pour transférer le projet.

5. Définissez les valeurs souhaitées pour les Unités.

6. Sélectionnez le projet à transférer et cliquez sur


Démarrer le transfert.
Résultat : SCENE importe le projet de numérisation.
Cela peut prendre quelques minutes. Si le transfert
réussit, un message apparaît.

7. Cliquez sur OK.

8. Parcourez la fenêtre Aperçu du projet afin de trouver


Premier_ projet_[Vos initiales].

9. Double-cliquez sur l’aperçu du projet.


Résultat : Vous verrez s’afficher un résumé du projet, le
nombre de numérisations, la période d’enregistrement, la
date de modification, l’emplacement et le chemin d’accès.

10. Cliquez sur Traiter les numérisations.


Résultat : Un nouveau menu s’affiche. La commande
Configurer le traitement sera grisée tant que vous
n’aurez pas sélectionné les numérisations ou l’espace
de travail à traiter.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.58 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

11. Cliquez sur Configurer le traitement.

12. Conservez les valeurs par défaut pour cet exemple.


Cependant, veuillez cocher l’option Effectuer un
enregistrement automatique.

13. Cliquez sur Lancer le traitement. Si le traitement des


numérisations réussit, un message s’affiche pour le
signaler.

14. Cliquez sur OK.

15. Cliquez sur l’onglet Enregistrement, puis cliquez sur


Vérifier l’enregistrement.

16. Cliquez sur Lancer la vérification.

17. Votre instructeur vous montrera comment changer de


vue.

18. Si vous êtes satisfait de l’enregistrement, cliquez


sur Oui pour confirmer que les numérisations ont
été correctement enregistrées. Ensuite, cliquez sur
Terminer.

19. Cliquez sur l’onglet Explorer et prenez plaisir à


explorer votre projet.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.59
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.60 Avril 2018
Module 1 : Utilisation du scanner

Récapitulatif du module
Ce module vous a présenté les éléments matériels qui composent le scanner
ainsi que son logiciel.

Vous devriez à présent être capable de :


• Identification des éléments matériels qui composent le scanner,
notamment ses composants et accessoires.

• Respect des exigences de sécurité.

• Maintenance et entretien du scanner.

• Installation du scanner.

• Mise sous tension et hors tension du scanner.

• Formater la carte SD.

• Utilisation de l’interface du scanner.

• Paramétrage initial du scanner.

• Création d’un nouveau projet de numérisation.

• Définition des paramètres Résolution et Qualité.

• Utilisation de Profils prédéfinis.

• Déterminer la durée de la numérisation.

• Capturer les données de numérisation.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
1.61
Leçon 2 : Logiciel du scanner

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


1.62 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Module 2 :
Planification de projet
Ce module présente des concepts importants en rapport avec la planification
d’un projet de numérisation pour garantir sa réussite. Une planification
rigoureuse garantit qu’il vous sera possible de travailler efficacement avec les
données de numérisation dans SCENE afin de produire des résultats précis et
fiables.

XX LEÇONS
Leçon 1:
Éléments à prendre en compte pour la numérisation.............2.3
Leçon 2:
Enregistrement.......................................................................2.7
Leçon 3:
Positions du scanner............................................................2.21
Leçon 4:
Disposition des cibles...........................................................2.29
Leçon 5:
Stratégies de numérisation...................................................2.45

XX ACTIVITÉS
Activité 2.1: Disposition et fixation des cibles.........................2.42
Activité 2.2: Plan de site..........................................................2.59
Activité 2.3: Numérisation avec cibles....................................2.61

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.1
Leçon 1 : Éléments à prendre en compte pour la numérisation

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.2 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Leçon 1 :
Éléments à prendre en compte
pour la numérisation PowerPoint
Diapositive 86
Cette leçon présente les nombreux facteurs à prendre en considération avant
de commencer à numériser, car ils sont susceptibles d’affecter le projet de
numérisation. Comprendre ces facteurs avant de planifier un projet peut vous
faire économiser du temps et de l’argent.
Ces facteurs comprennent :
• Conditions de site

• Cahier des charges du projet Une bonne


planification permet
• Enregistrement d’économiser du
temps et de
minimiser les
Conditions de site problèmes pendant
l’enregistrement.
Les conditions de site peuvent être très variables en fonction de son
emplacement géographique, de la circulation routière et piétonnière, des
conditions météorologiques et d’autres circonstances.
PowerPoint
Prenez en compte les conditions de site suivantes pour une numérisation en couleurs : Diapositive 87
• Dangers potentiels :

▪▪ Sites de construction

▪▪ Zone de circulation dense

• Le relief peut influencer ce qui suit :

▪▪ Disposition des cibles

▪▪ Positions du scanner

▪▪ Accessibilité

• Réflectivité :

▪▪ Surfaces brillantes

▪▪ Finitions miroir

▪▪ Eau stagnante

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.3
Leçon 1 : Éléments à prendre en compte pour la numérisation

▪▪ Zones d’ombre

• Mouvement :

▪▪ Vibrations dues aux machines

▪▪ Numérisation sur des plateformes flottantes

▪▪ Zones venteuses

• Obstacles :

▪▪ Échafaudages

▪▪ Grosses machines

• Température :

▪▪ La plage de températures recommandée est de 5 à 40 °.

▪▪ Il est recommandé de laisser le ventilateur de refroidissement en


position On

▪▪ En cas de surchauffe, mettez le système hors tension, éjectez la


carte SD et laissez l’appareil dans une zone aérée à l’ombre

▪▪ Ne mettez pas l’appareil dans la mallette de sécurité lorsqu’il a


été en surchauffe.

• Conditions météorologiques :

▪▪ Brouillard

▪▪ Pluie

▪▪ Poussière abondante

▪▪ Neige

▪▪ Attendez que les conditions s’améliorent avant de numériser

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.4 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Cahier des charges du projet


Le cahier des charges du projet dépend de votre client, de la situation, des
PowerPoint
données de numérisation à capturer et de l’utilisation prévue des données de
numérisation. Diapositive 88

Lors de la planification de votre projet, évaluez les éléments suivants du


cahier des charges :
• Type de projet

• Emplacement du projet

• Confidentialité

• Sensibilité culturelle

• Contraintes de temps

• Vérification de l’exactitude

Vérification de l’exactitude
Vous pouvez vérifier l’exactitude du scanner et des données de numérisation à PowerPoint
l’aide de la barre étalonnée du FARO 3D. Elle sert de point de référence dans les Diapositive 89
numérisations pour vérifier leur exactitude. Il s’agit d’un étalon traçable NIST
avec une distance certifiée égale à 1 500 mm entre les deux sphères de 70 mm.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.5
Leçon 1 : Éléments à prendre en compte pour la numérisation

De plus, les objets étalonnés comme les règles, mètres ou embrasures de porte
contenus dans vos numérisations peuvent servir d’étalons non certifiés.
Cf. “Annexe II : Vérification de l’exactitude” on page I.7 pour obtenir plus
d’informations sur la vérification de l’exactitude des données de numérisation
capturées.

Enregistrement
Dans la plupart des cas, plusieurs numérisations devront être enregistrées dans
un unique nuage de point de projet. L’enregistrement se définit également
comme la disposition de numérisations et implique l’alignement de plusieurs
numérisations individuelles sur un système de coordonnées unique. Il est
essentiel de comprendre le fonctionnement de l’enregistrement et de le
préparer à l’avance pour assurer sa réussite.
Ce point sera approfondi dans les leçons et modules ultérieurs.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.6 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Leçon 2 :
Enregistrement
Cette leçon explique le concept de base de l’enregistrement. Comprendre
l’enregistrement vous permet de planifier vos projets de numérisation et
d’assurer leur efficacité et leur réussite.
Bien que certains projets de numérisation puissent ne nécessiter qu’une
seule numérisation, la création d’une image en trois dimensions en nécessite
PowerPoint
plusieurs. Il faut positionner chaque numérisation avec précision par rapport à
Diapositive 92
toutes les autres numérisations.
Il y a plusieurs concepts importants à retenir pour ce qui touche à
l’enregistrement, notamment :
• Types d’enregistrements

• Systèmes de coordonnées

• Objets de référence communs

• Données de capteur

• Numérisations de référence

Il existe plusieurs manières d’enregistrer dans SCENE.

Enregistrement automatique
L’enregistrement automatique recherche des constellations géométriques
similaires dans les numérisations. Le résultat peut alors être affiché et évalué
dans la Vue des correspondances.
L’enregistrement automatique utilise les données de l’inclinomètre et de la
boussole, lorsque l’option est activée dans Paramètres > Enregistrement.
Vous disposez de 4 options :
▪▪ Enregistrement basé sur cible

▪▪ Enregistrement basé sur vue sommet

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.7
Leçon 2 : Enregistrement

▪▪ Enregistrement de nuage à nuage

▪▪ Vue du sommet en premier et Nuage à nuage (uniquement


disponibles dans Scene Scene v6.0 et les versions ultérieures)

Enregistrement manuel
L’enregistrement manuel prend en charge un processus incrémental étape
par étape d’ajout de numérisations uniques. Il peut aussi être utile pour réparer
un enregistrement qui n’a pas pu être enregistré automatiquement dans sa
totalité. L’enregistrement manuel est exécutable pour une paire quelconque
de numérisations. Il vous permet d’identifier les points de numérisation
correspondants entre deux numérisations en choisissant manuellement un
nombre suffisant de cibles. Dès qu'il existe assez de points de numérisation
correspondants, SCENE enregistre les deux numérisations.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.8 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Enregistrement visuel
L’enregistrement visuel fournit une option permettant de placer les
numérisations et les groupes dans la vue des correspondances en les déplaçant
par glisser-déposer. Après un placement, un enregistrement automatique peut
être lancé pour optimiser l’enregistrement.

Conseil technique :
Utilisez les touches
« - » et « + » du
pavé numérique
pour réduire ou
développer le
contrôleur.

Pour obtenir une


explication détaillée,
veuillez vous
reporter au
chapitre 9 du
manuel de
l’utilisateur de
SCENE.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.9
Leçon 2 : Enregistrement

Systèmes de coordonnées
Le scanner enregistre chaque numérisation dans son système interne de
coordonnées cartésiennes. L’origine de chaque numérisation est localisée dans
le centre du miroir du scanner.

Système de coordonnées du scanner

PowerPoint
Diapositive 93

Lorsqu’on la regarde depuis l’emplacement du scanner, une numérisation


individuelle semble complète.

Numérisation individuelle (vue depuis la position du scanner)

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.10 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Cependant, vue de dessus, l’image est incomplète.

Numérisation individuelle (vue de dessus)

PowerPoint
Diapositive 94

Pour créer une image complète en trois dimensions, vous avez besoin de
plusieurs numérisations.

Numérisations individuelles multiples

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.11
Leçon 2 : Enregistrement

L’enregistrement aligne plusieurs numérisations sur un unique système de


coordonnées afin que chacune d’entre elles soit positionnée correctement par
rapport aux autres.

Numérisations enregistrées multiples

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.12 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Objets de référence communs


Les objets de référence communs sont des objets communs à deux
numérisations ou plus. Les objets de référence communs servent à aligner les
numérisations pendant l’enregistrement.

Il existe principalement deux types d’objets de référence communs :


• Objets de référence communs artificiels (cibles)
• Objets de référence communs naturels
Objet de référence commun artificiel (damier)

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.13
Leçon 2 : Enregistrement

Objets de référence communs artificiels (cibles)


Les objets de référence communs artificiels, appelés cibles, sont des
objets placés stratégiquement dans la zone de numérisation. Ceux-ci sont
particulièrement utiles, car SCENE détecte automatiquement les cibles et les
utilise pendant l’enregistrement.
Les types de cibles courants comprennent :
PowerPoint
Diapositive 99
• Damiers : cibles plates en papier imprimables en différentes tailles. Les
avantages des damiers sont leur portabilité et leur disponibilité, et ils
peuvent être imprimés selon différentes tailles. Ils requièrent également
peu de points de numérisation pour être reconnus dans SCENE et
peuvent être positionnés plus loin du scanner. Les désavantages résident
dans le fait qu'ils doivent être orientés vers le scanner.
• Sphères : sphères blanches tridimensionnelles disponibles en
différentes tailles. Les avantages des sphères résident dans le fait
qu'elles peuvent être positionnées à n'importe quel angle du scanner.
L’inconvénient est qu’elles nécessitent que davantage de points de
numérisation soient reconnus dans SCENE.
• Marqueurs : cibles plates en papier imprimables. Chaque marqueur
possède un code unique. Ceci est particulièrement utile pour établir
des correspondances entre les numérisations Freestyle3D et les
numérisations Focus.
Vous pouvez utiliser différents types de cibles ensemble
.
Damiers
Un autre type de cible papier souvent utilisé est la cible à damier. Un
ajustement d'une cible à damier détermine le point central des quatre cadrans
de la cible. Ce point est utilisé pour l'enregistrement de la numérisation. Les
damiers peuvent s’imprimer au besoin et ne coûtent pas cher. Il est également
possible de les imprimer en plus grand, vous permettant ainsi de les placer
plus loin du scanner qui les reconnaîtra tout de même comme tels.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.14 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Vous pouvez numéroter les damiers pour identifier plus facilement ceux qui
correspondent les uns aux autres.
Lorsque SCENE identifie un damier, le logiciel détermine un point moyen
de contraste, soit un point unique où les deux carrés noirs se croisent. Vous
pouvez ainsi placer les damiers sur des trépieds et les faire pivoter tandis
que vous déplacez le scanner afin de maintenir un angle perpendiculaire au
scanner pour permettre au logiciel de les reconnaître plus facilement.
Assurez-vous d’imprimer les cibles à damier sur une imprimante laser plutôt
qu’une imprimante à jet d’encre, car la réflectivité des damiers imprimés sur
une imprimante à jet d’encre peut causer des problèmes. La plastification des
damiers peut également causer des problèmes de réflectivité. Si vous décidez
de plastifier les damiers, testez les cibles avant utilisation.

Sphères
Des sphères d'arpentage blanches tridimensionnelles peuvent être utilisées
comme cibles. Une sphère est déterminée par sa position et son rayon, et son
point central est utilisé pour l'enregistrement. Ainsi, vous pouvez ajouter des
informations de position globale aux propriétés de la sphère. Il est également
possible de les placer à n’importe quel angle par rapport au scanner.

Les SuperSpheres sont des sphères plus grandes qui peuvent être placées
plus loin du scanner que les sphères normales. Elles peuvent être détectées
automatiquement par SCENE.
REMARQUE : La recherche de sphères est plus efficace avec des sphères
d'arpentage conçues pour être enregistrées. Les sphères légales (utilisées pour
déterminer les trajectoires) ne peuvent pas être trouvées par cette recherche de
cibles.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.15
Leçon 2 : Enregistrement

Marqueurs
Scene 7.1 est désormais capable d’identifier les marqueurs codés et d’associer
le code-barres optique à un numéro unique. Ces marqueurs uniques
permettront de fournir des informations de référence afin de déterminer
l’emplacement de la numérisation et ainsi enregistrer automatiquement
les numérisations en fonction de ces marqueurs codés. Vous pouvez les
imprimer après avoir installé SCENE dans <Chemin d’installation>\
RegistrationMarkers\RegistrationMarkersA4.pdf.

Plans, sphères, marqueurs, ou damiers ?


Il y a plusieurs choses à prendre en compte lorsque vous choisissez le type de
cible à utiliser.
• Étant donné que des plans existent probablement dans l'environnement
que vous numérisez, vous n'avez rien à faire de plus pour les utiliser.
Mais vous ne pouvez pas être sûr que votre environnement aura assez
de plans, et vous ne pouvez pas renseigner l'emplacement de la cible
par d'autres moyens, c.-à-d. par des coordonnées GPS.
• Les sphères sont extrêmement précises à n'importe quel angle
par rapport au scanner et sont souvent utilisées conjointement
aux coordonnées GPS, mais elles sont plus chères que les cibles
imprimées et peuvent s'avérer volumineuses.
• Les damiers et les marqueurs peuvent être imprimés avec votre
imprimante laser. Ils sont faciles à transporter et à remplacer, mais ils ne
fonctionnent pas s'ils sont placés à un angle oblique par rapport au scanner.
• Les damiers, lorsqu'ils sont scannés selon un angle adéquat, peuvent être
détectés à des distances plus grandes que les autres types de cibles.
• Les marqueurs et les plans peuvent être automatiquement détectés
dans les numérisations effectuées tant par le scanner laser et le
Freestyle Scanner, vous pouvez donc utiliser un ensemble de cibles
pour les deux types de scanner.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.16 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Objets de référence communs naturels


Les objets de référence communs naturels sont des objets géométriques
comme des points, plans et lignes, qui apparaissent sur des éléments de la
zone de numérisation. Un élément tel qu’un mur, par exemple, peut être
identifié comme étant le même plan dans deux numérisations ou plus et servir
d’objet de référence commun pendant l’enregistrement.
Lorsqu’un enregistrement utilise des plans, ils doivent se contraindre, ou se
verrouiller, dans tous les trois axes du système de coordonnées. Cela nécessite
d’établir des plans dans les axes X, Y et Z. Choisissez trois plans perpendiculaires.
Objet de référence commun naturel (plan dans les
numérisations 1 et 2)

Correspondance
On appelle correspondance la relation de la même cible commune à plusieurs
numérisations. Pour enregistrer des numérisations, vous devez être capable
d’identifier la même cible dans au moins deux numérisations. SCENE utilise
des cibles (objets trouvables automatiquement ou sélectionnés manuellement
dans les numérisations pour l’enregistrement) pour créer des correspondances.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.17
Leçon 2 : Enregistrement

Données de capteur
Les données de capteur peuvent également être utilisées lors de
l’enregistrement. Les capteurs fournissent des informations sur le
positionnement des numérisations les unes par rapport aux autres et par
rapport aux données externes en fonction du capteur et des paramètres du
scanner.
Les données de capteur utilisables lors de l’enregistrement comprennent :
• Inclinomètre

• Boussole

• Altimètre

• GPS

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.18 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Numérisations de référence
Au cours de l’enregistrement, SCENE aligne l’ensemble des numérisations sur
une numérisation unique appelée numérisation de référence. L’ensemble des
numérisations incluses dans l’enregistrement est aligné sur les coordonnées
de la numérisation de référence. De plus, les données de capteur (comme
les données de l’altimètre) de toutes les numérisations sont prises en compte
dans l’enregistrement en comparaison avec les données de capteur de la
numérisation de référence.

Numérisation de référence (coin supérieur gauche)

SCENE choisit par défaut la première numérisation d’un projet de


numérisation comme numérisation de référence.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.19
Leçon 2 : Enregistrement

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.20 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Leçon 3 :
Positions du scanner
Cette leçon explique l’importance des positions du scanner et les étapes qui
PowerPoint
mènent au choix des positions du scanner. Le positionnement correct du
Diapositive 106
scanner permet de capturer toutes les données de numérisation requises de la
manière la plus efficace possible.
Il y a plusieurs facteurs à prendre en compte lors du choix des positions
du scanner, dont notamment :
• Nombre de positions du scanner

• Distance entre le scanner et l’objet ou la zone d’intérêt

• Ligne de vue

• Angle par rapport à l’objet d’intérêt

• Bissection

• Disposition des cibles

Lorsque l’on choisit les positions du scanner, le principal sujet de


préoccupation est la capture de l’objet d’intérêt.

Nombre de positions du scanner


Chaque projet diffère par son cahier des charges et ses contraintes et le
nombre de positions du scanner va dépendre de ces facteurs ainsi que des
conditions du site et environnementales. En planifiant rigoureusement le
projet, vous pouvez minimiser le nombre de positions du scanner nécessaires à
la capture adéquate de l’objet ou de la zone d’intérêt.
Le facteur le plus important à prendre en compte lors de la détermination
du nombre de positions du scanner est le chevauchement des zones de
numérisation. Chaque zone de numérisation doit se chevaucher avec une
ou plusieurs autres zones de numérisation afin de garantir la réussite de
l’enregistrement.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.21
Leçon 3 : Positions du scanner

Distance entre le scanner et l’objet ou la


zone d’intérêt
La distance maximale permissible entre le scanner et l’objet d’intérêt dépend
de niveau de détail désiré, des contraintes de temps, des conditions du site et
d’autres facteurs.
Le facteur principal entrant en ligne de compte pour déterminer la distance au
scanner est la distance de point.
L’augmentation de la Résolution diminue la Distance de point (ce qui
augmente la densité des points), ce qui permet de positionner le scanner plus
loin de l’objet ou de la zone d’intérêt tout en augmentant la Durée de la
numérisation.
La diminution de la Résolution augmente la Distance de point (ce qui
diminue la densité des points), ce qui nécessite de positionner le scanner
plus près de l’objet ou de la zone d’intérêt tout en diminuant la Durée de la
numérisation.

PowerPoint Distance de point


Diapositive 107

Resolution

Vous pouvez calculer la distance de point en utilisant la résolution horizontale


à l’écran Résolution/Qualité.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.22 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Formule de la distance de point

PowerPoint
2 × 3.14159 × 10 Diapositive 109
10240

Point Distance (m) 62.8318


r
10240
r Horizontal Resolution
Distance (m) 0.0061359

0.00613 m = 6.13 mm

Ligne de vue
La ligne de vue vers l’objet d’intérêt est le facteur le plus important dans la
capture des données de numérisation. Vous devrez peut-être capturer plusieurs
numérisations pour contourner les obstacles comme les arbres ou les voitures.
Ligne de vue

PowerPoint
Diapositive 110

Choisissez les positions du scanner de manière à vous assurer qu’au moins


deux numérisations possèdent des zones de chevauchement dans lesquelles il
est possible d’identifier des objets de référence communs.
SCENE v7.1.1 • FARO Focus
Avril 2018
2.23
Leçon 3 : Positions du scanner

Ligne de vue sans chevauchement

Ligne de vue avec chevauchement

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.24 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Angle par rapport à l’objet ou à la zone d’intérêt


La capture de plusieurs numérisations à partir d’angles différents permet
d’obtenir l’image tridimensionnelle la plus complète. Vous pouvez réduire le
nombre de numérisations nécessaires en choisissant les bons angles. Positionnez
le scanner à des angles qui vous offriront la meilleure ligne de vue par rapport
à l’objet d’intérêt afin de capturer les détails nécessaires et de garantir que les
numérisations contiennent des zones de chevauchement. Il faut avoir au
minimum
Angle sans chevauchement 6 numérisations
pour un véhicule qui
n’est PAS noir. Au
moins
8 numérisations sont
nécessaires pour
capturer
correctement les
véhicules noirs
brillants.

PowerPoint
Diapositive 113

Angle avec chevauchement

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.25
Leçon 3 : Positions du scanner

Il est possible d’ajuster les angles à la fois horizontalement et verticalement.


Envisagez la capture de certaines numérisations depuis des positions de
numérisation plus ou moins en hauteur.

Bissection
La bissection renvoie au positionnement du scanner de telle manière que le
point de démarrage/arrêt scinde les données de numérisation en deux.
Ne positionnez pas le scanner de telle manière que le point de démarrage/arrêt
soit sur l’objet d’intérêt. Si la zone de numérisation entière vous intéresse,
positionnez le scanner de telle manière que le point de démarrage/arrêt soit sur
la zone contenant le moins de détails, comme un mur plat.
Le point de démarrage/arrêt du scanner se trouve le long de l’axe x du scanner,
dans l’alignement du port d’alimentation.

Bissection de l’objet d’intérêt

PowerPoint
Diapositive 115

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.26 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Angle d’inclinaison évitant la bissection de l’objet d’intérêt

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.27
Leçon 3 : Positions du scanner

Disposition des cibles


Même si vous envisagez de réaliser un enregistrement sans cible, il vous
est recommandé d’utiliser des cibles dans votre projet de numérisation
afin de disposer d’un éventail d’options pour garantir la réussite de votre
enregistrement. Positionnez le scanner de manière à pouvoir disposer les
cibles dans des zones de numérisation se chevauchant.

PowerPoint Cibles disposées dans des zones se chevauchant


Diapositive 117

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.28 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Leçon 4 :
Disposition des cibles
Cette leçon explique l’importance de la disposition des cibles, c’est-à-dire PowerPoint
du placement des cibles et de leur fixation. Une disposition et une fixation Diapositive 120
rigoureuses des cibles vous permettent de mener à bien l’enregistrement des
numérisations.
La disposition des cibles les unes par rapport aux autres et par rapport à la
position du scanner joue un rôle crucial dans le processus d’enregistrement. Si
les cibles ne sont pas disposées correctement, alors l’enregistrement ne pourra
pas s’effectuer automatiquement et devra se faire par l’intermédiaire d’autres
méthodes.
Il y a plusieurs consignes à suivre pour assurer la réussite d’un enregistrement.
Une planification à l’avance et une disposition rigoureuse des cibles vous
permettront de gagner du temps et d’éviter les problèmes au cours de
l’enregistrement.
Les facteurs à prendre en compte lors de la disposition des cibles sont les
suivants :
• Nombre de cibles

• Distance entre la cible et le scanner

• Ligne de vue

• Schémas uniques

• Espacement

• Angle par rapport au scanner

• Bissection

• Fixation

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.29
Leçon 4 : Disposition des cibles

Nombre de cibles
D’un point de vue mathématique, il faut au moins trois cibles pour
l’enregistrement. Si les données de capteur, comme les données de
l’inclinomètre, sont utilisées, alors seules deux cibles sont nécessaires.
Il est recommandé d’utiliser plus de trois cibles au cas où l’une ou plusieurs
d’entre elles ne seraient pas bien visibles ainsi que pour permettre d’affiner
l’enregistrement, c’est-à-dire de le rendre plus précis.
Cependant, trop de cibles peuvent semer la confusion et rendre difficile
l’identification des cibles qui correspondent les unes avec les autres.

Distance entre la cible et le scanner


La distance à laquelle on peut placer une cible par rapport au scanner dépend
de nombreux facteurs. La lumière, l’humidité et la poussière peuvent réduire
la portée du scanner. La modification du paramètre Qualité peut permettre
de compenser ces conditions, mais cette opération peut également faire
augmenter la Durée de la numérisation.
Les deux facteurs qui influencent le plus la distance sont la Résolution et la
taille de la cible. Si par exemple vous utilisez des cibles à damiers imprimées
sur du papier à lettres avec une valeur de Résolution de 1/4, il ne faut pas
placer les cibles à plus de 15 mètres (50 pieds) du scanner.
La Résolution affecte la distance maximum, car il détermine la Distance
de point. Étant donné que la Distance de point augmente avec la distance
par rapport au scanner, le fait de placer une cible trop loin du scanner peut
engendrer la capture d’une quantité insuffisante de points sur la cible.
Distance de point

Il est toujours
préférable d’avoir
des cibles
supplémentaires à
votre disposition.

PowerPoint
Diapositive 122
Quand on augmente la Résolution et la taille de la cible, on augmente le
nombre de points capturés sur la cible. Quand on augmente la Résolution, on
rallonge également la Durée de la numérisation. Il peut être préférable de
placer la cible plus près du scanner.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.30 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Par exemple, avec un paramètre Qualité de 4x, Scanner en couleurs


désactivé et une sphère de 140 mm de diamètre, les distances maximales
suivantes sont généralement recommandées :
• Résolution : 1/16, distance maximale : 4,5 mètres (15 pieds)

• Résolution : 1/1, distance maximale : 70 mètres (232 pieds)

Distance de point Distance maximale


Résolution
Paramètre
po à 30 pi mm à 10 m ft m
1/16 0.884 24.54 15 4.5
1/10 0.552 15.34 25 7.5
1/8 0.442 12.27 32 10
1/5 0.276 7.67 45 13.7
1/4 0.221 6.14 63 19
1/2 0.110 3.07 129 39
1/1 0.055 1.53 232 70.5

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.31
Leçon 4 : Disposition des cibles

Ligne de vue
Disposez les cibles de manière à avoir une ligne de vue dégagée du scanner
aux cibles et assurez-vous que chaque cible est visible depuis plus d’une
PowerPoint position du scanner.
Diapositives 124 à Par exemple, si une pièce exige deux numérisations, alors le fait de disposer
126 les cibles pour avoir une bonne ligne de vue vers chaque position du scanner
ne signifie pas forcément que chaque cible sera visible depuis les deux
positions du scanner. Il est important de prendre les deux positions du scanner
en considération.

Bonne ligne de vue : première numérisation

Bonne ligne de vue : deuxième numérisation

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.32 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Mauvaise ligne de vue : les deux numérisations

Bonne ligne de vue : les deux numérisations

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.33
Leçon 4 : Disposition des cibles

Schémas uniques
Si les cibles sont disposées selon des schémas similaires, SCENE détectera la
similarité et alignera les schémas.
Disposez les groupes de cibles selon des schémas uniques.

Deux pièces avec des schémas similaires

PowerPoint
Diapositive 130

Schémas similaires alignés

SCENE interprétera les deux pièces différentes comme étant identiques en


raison du schéma de disposition similaire.

Erreur d’alignement

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.34 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Deux pièces avec des schémas uniques

Schémas uniques alignés

Remarquez que les schémas ne se chevauchent pas, ce qui veut dire que
SCENE pourra les interpréter correctement comme étant des numérisations
individuelles.

Pièces différenciées, aucune erreur d’alignement

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.35
Leçon 4 : Disposition des cibles

Hauteur
Assurez-vous que les cibles sont disposées selon des schémas uniques en trois
dimensions en faisant varier la hauteur des cibles. Vous pouvez faire varier la
hauteur à l’aide de surfaces présentes dans la zone de numérisation, comme
des tables, ou par d’autres moyens, comme à l’aide d’un trépied.

Schémas similaires : hauteur

Schémas uniques : hauteur

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.36 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Schéma en ligne droite


Lorsque vous créez des schémas de disposition de cibles uniques, assurez- PowerPoint
vous de ne pas disposer les cibles en ligne droite. Lorsque les cibles sont Diapositive 131
placées en ligne droite, la ligne se comporte comme un axe au cours de
l’enregistrement. Les numérisations peuvent s’aligner autour de l’axe d’un
nombre infini de manières.

Schéma en ligne droite Schéma en ligne droite


Schéma en ligne droite
aligné aligné (axe)

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.37
Leçon 4 : Disposition des cibles

Types de cibles
Il existe une autre manière de garantir que chaque schéma de disposition de
cibles est unique : utiliser plus d’un type de cibles. Le fait d’utiliser à la fois des
sphères et des damiers facilite la distinction d’un schéma par rapport à un autre.

Types de cibles multiples

Espacement
Les cibles doivent être les plus espacées possibles dans les zones de
numérisation se chevauchant.
PowerPoint
Diapositive 133
L’espacement des cibles réduit les erreurs angulaires.

Espacement des cibles (mauvais schéma de disposition)

Espacement des cibles (bon schéma de disposition)

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.38 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Angle par rapport au scanner


Lorsque vous utilisez des damiers, disposez-les face au scanner. SCENE est
susceptible de ne pas reconnaître un damier incliné à plus de 45 degrés.

Angle de la cible par rapport au scanner

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.39
Leçon 4 : Disposition des cibles

Bissection
La disposition de cibles au point de démarrage/arrêt de la numérisation
s’appelle la bissection de la cible et peut empêcher la cible d’être reconnue
dans SCENE. Veillez à placer les cibles totalement à l’intérieur de la zone de
numérisation et non au point de démarrage/arrêt.

Bissection de la cible

PowerPoint
Diapositive 135

Angle d’inclinaison évitant la bissection de la cible

Fixation des cibles


PowerPoint
En plus de fixer les cibles sur des objets ou éléments présents dans la
Diapositive 136
zone de numérisation, les cibles peuvent être fixées à l’aide de :
• Aimants

• Trépieds

• Rondelles métalliques

• Cônes

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.40 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Lors de la fixation des cibles, gardez les consignes suivantes en tête :


• Évitez les obstacles.

• Fixez les damiers sur les surfaces plates.

• Ne montez pas les cibles sur des objets déplaçables. Si un objet peut
être déplacé, il a des chances qu’il le soit.

• Ne montez pas les sphères à l’aide d’aimants plats sur des surfaces
incurvées, car elles peuvent bouger.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.41
Leçon 4 : Disposition des cibles

Activité 2.1 :
Disposition et fixation des cibles

Cette activité va vous permettre de mettre en pratique


les connaissances que vous avez acquises au sujet de la
disposition et de la fixation des cibles.

Identifiez les problèmes potentiels concernant la disposition


et la fixation des cibles.

Problèmes potentiels :
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________

Problèmes potentiels :
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.42 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Problèmes potentiels :
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________ PowerPoint
Diapositive 146
Problèmes potentiels :
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________

Problèmes potentiels :
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.43
Leçon 4 : Disposition des cibles

Problèmes potentiels :
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________

Problèmes potentiels :
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________

Problèmes potentiels :
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________

Leçon 5 :
Stratégies de numérisation

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.44 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Leçon 5 :
Stratégies de numérisation
Cette leçon explique certaines des stratégies fondamentales de numérisation
qui peuvent être employées en fonction des conditions du site et d’autres
facteurs susceptibles d’influencer votre projet de numérisation. Comprendre
et mettre en pratique ces stratégies de numérisation vous permet d’adapter les
éléments qui les composent à des projets de numérisation individuels. PowerPoint
Plusieurs stratégies différentes peuvent être employées afin de maximiser Diapositive 146
l’efficacité d’un projet de numérisation. Le choix de la stratégie repose sur
l’envergure du projet, le fait que vous utiliserez des cibles ou non, le nombre
de cibles dont vous disposez et d’autres facteurs.
Il existe principalement trois types de stratégies :
• Centralisée : consiste à placer l’objet d’intérêt, les cibles ou la
première numérisation au centre de la zone de numérisation.

• Traversante : consiste à déplacer les cibles d’une zone de


numérisation vers une autre et à relier les numérisations adjacentes
entre elles à l’aide de cibles disposées dans les zones de numérisation
se chevauchant.

• Détaillée avec aperçu : consiste à capturer une numérisation d’aperçu


basse résolution de la zone entière, puis à numériser une zone plus
petite à une résolution plus élevée.

• Sans cible : utilise les données de capteur, garantit un chevauchement


d’au moins 30 % et capture les numérisations consécutivement.

Les stratégies de numérisation peuvent être combinées et modifiées pour


s’adapter à chaque projet de numérisation.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.45
Leçon 5 :Stratégies de numérisation

Stratégies centralisées
Les stratégies centralisées consistent à placer l’objet d’intérêt, les cibles ou la
première numérisation au centre de la zone de numérisation.
Employez les stratégies centralisées quand les dimensions de l’objet ou de la
zone d’intérêt sont suffisamment petites que vous pouvez disposer toutes les
cibles avant de commencer la numérisation.

Objet d’intérêt central


La stratégie de l’objet d’intérêt central consiste à disposer les cibles et à
positionner le scanner autour de l’objet d’intérêt.
Comme l’objet d’intérêt a une position centrale, le scanner a une ligne de vue
dégagée vers la plupart, sinon toutes les cibles.
Ne placez pas les cibles directement entre le scanner et l’objet d’intérêt afin
d’éviter de créer des obstacles. Comme le scanner capture à 360 degrés,
il est possible de placer les cibles sur les côtés ou derrière le scanner.
Espacer les cibles de cette manière permettra d’assurer la précision pendant
l’enregistrement.

Stratégie de l’objet d’intérêt central

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.46 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Cibles centrales
La stratégie des cibles centrales consiste à disposer les cibles au centre de la
zone de numérisation et à positionner le scanner autour des cibles.
Cette stratégie de numérisation permet d’enregistrer toutes les numérisations à
l’aide du même groupe de cibles.
La stratégie des cibles centrales peut s’employer lorsque vous disposez d’un
nombre limité de cibles.
La stratégie des cibles centrales présente cependant un inconvénient. Les
cibles sont disposées à proximité les unes des autres, ce qui n’est pas
recommandé pour l’enregistrement.

Stratégie des cibles centrales

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.47
Leçon 5 :Stratégies de numérisation

Numérisation centrale de référence


La stratégie de la numérisation centrale de référence consiste à capturer une
numérisation centrale de référence et à disposer les cibles et positionner le
scanner autour de la numérisation initiale de référence.

Stratégie de la numérisation centrale de référence

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.48 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Stratégies traversantes
Les stratégies traversantes consistent à déplacer les cibles d’une zone de
numérisation vers une autre et à relier les numérisations adjacentes entre elles
à l’aide de cibles disposées dans les zones de numérisation se chevauchant.
Employez les stratégies traversantes lorsque les dimensions de l’objet ou de la
zone d’intérêt sont tellement importantes que vous ne pouvez pas placer toutes
les cibles avant de commencer la numérisation et que vous devez déplacer les
cibles d’une zone de numérisation à l’autre.
Dans les stratégies traversantes, les cibles se disposent et se déplacent en groupes.

Traverse ouverte
La stratégie de la traverse ouverte consiste à relier chaque numérisation à la
précédente en déplaçant les cibles.
Il vaut mieux commencer par prévoir la disposition des cibles et les positions
du scanner pour les trois premières numérisations. Pour commencer,
identifiez les zones de numérisation se chevauchant en fonction de la distance
maximale définie par la valeur de Résolution. Dans le cas par exemple d’une
numérisation en plein air avec une valeur de Résolution de 1/4, la distance
maximale sera d’environ 19,3 mètres ou 63 pieds.
Ensuite, disposez les deux premiers groupes de cibles à l’intérieur des zones de
numérisation se chevauchant. Capturez la première puis la deuxième numérisation.

Stratégie de la traverse ouverte : trois premières numérisations

±4

±2 ±6

±2 ±8

±4 ±8

±6

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.49
Leçon 5 :Stratégies de numérisation

Avant de capturer la troisième numérisation, identifiez les zones de


chevauchement entre la troisième et la quatrième numérisation et déplacez le
premier groupe de cibles à cet endroit. Ne déplacez pas le deuxième groupe
de cibles qui se situe entre la deuxième et la troisième numérisation.

Stratégie de la traverse ouverte : quatrième numérisation

±4

±2 ±6

±2 ±8

±4 ±8

±6

Capturez la quatrième numérisation. Continuez à identifier les zones de


numérisation se chevauchant et à déplacer les groupes de cibles au besoin.

Stratégie de la traverse ouverte : toutes les numérisations

±4

±2 ±6

±2 ±8

±4 ±8

±6

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.50 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Erreur
Au cours de l’enregistrement, SCENE désigne la première numérisation
comme numérisation de référence et toutes les numérisations suivantes sont
alignées sur cette numérisation de référence. Chaque position de numérisation
contient un faible niveau d’erreur (± 2 mm) qui s’accumule après chaque
numérisation ultérieure.
La première numérisation a un niveau d’erreur de ± 2, la deuxième un
niveau d’erreur de ± 4, la troisième un niveau d’erreur de ± 6, et ainsi de
suite. Cela peut entraîner un niveau d’erreur significatif au bout de plusieurs
numérisations.

Stratégie de la traverse ouverte : niveau d’erreur

±4

±2 ±6

±16 ±8

±14 ±10

±12

L’accumulation du niveau d’erreur peut être atténuée en utilisant la stratégie


de la traverse fermée.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.51
Leçon 5 :Stratégies de numérisation

Traverse fermée
La stratégie de la traverse fermée (ou boucle fermée) consiste à rajouter une
étape à la stratégie de la traverse ouverte et à relier la première et la dernière
numérisation entre elles.
Pour commencer, identifiez les zones de numérisation se chevauchant entre la
première et la dernière numérisation. Disposez un groupe de cibles à cet endroit.
Stratégie de la traverse fermée : première et dernière numérisation

Ce groupe de cibles restera en place jusqu’à ce que vous ayez effectué la


numérisation finale dans la stratégie de la traverse fermée.
Prévoyez ensuite la disposition des cibles et les positions du scanner pour les
trois premières numérisations. Poursuivez la stratégie traversante.

Stratégie de la traverse fermée : toutes les numérisations

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.52 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Erreur
Relier entre elles la première et la dernière numérisation permet de réduire le
niveau d’erreur de toutes les numérisations.

Stratégie de la traverse fermée : niveau d’erreur


±4

±2 ±6

±2 ±8

±4 ±8

±6

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.53
Leçon 5 :Stratégies de numérisation

Stratégie sans cible


L’enregistrement sans cible offre une très bonne précision lorsque la zone
de chevauchement est importante. Cela s’explique par le fait que le calcul
utilise des millions de points identiques. Cela crée un calcul très précis de la
moyenne et les numérisations peuvent être très bien calculées les unes par
rapport aux autres.
L’enregistrement sans cible nécessite que les numérisations se chevauchent à
au moins 30 %. Pour garantir un chevauchement suffisant, localisez chaque
position de scanner suivante de sorte qu’elle soit à portée de la position de
scanner précédente.
Il faut toujours qu’il y ait des chevauchements suffisants entre les
numérisations. Les objets linéaires, comme les longs couloirs ou les longues
routes, ne doivent pas être numérisés de cette manière étant donné que la
propagation d’erreur survient entre chaque numérisation.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.54 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Stratégie détaillée avec aperçu


La stratégie détaillée avec aperçu consiste à capturer une numérisation
d’aperçu basse résolution de la zone entière, puis à numériser une zone plus
petite à une résolution plus élevée.
Employez cette stratégie lorsqu’il est nécessaire de capturer une numérisation
haute résolution plus petite dans un contexte plus large.

Stratégie détaillée avec aperçu

Nous aborderons cette stratégie plus en détail plus tard pendant la formation.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.55
Leçon 5 :Stratégies de numérisation

Exemples
Vous aurez une meilleure idée des stratégies susceptibles de vous convenir
en voyant des exemples concrets de différentes stratégies de numérisation à
l’œuvre dans la vie réelle.

Exemple d’intersection nº 1


Il s’agit d’une situation simple, car chaque cible est visible depuis chaque
position du scanner. Cependant, le fait que l’équipe doive rester hors de la
route complique les choses. Les quatre cibles sont placées sur le trottoir dans
des zones qui se chevauchent. En plus des cibles sphériques utilisées ici, vous
pouvez également fixer des cibles à damier aux feux de circulation, panneaux
et autres objets dans la zone de numérisation.

Exemple d’intersection nº 1

48’

60’

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.56 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Exemple d’intersection nº 2


Dans cet exemple, une valeur de Résolution plus élevée est nécessaire pour
capturer adéquatement les cibles. Il est également possible d’utiliser des cibles
plus grandes. Cela permettrait alors une numérisation plus rapide et une valeur
de Résolution plus basse.

Exemple d’intersection nº 2

48’

60’

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.57
Leçon 5 :Stratégies de numérisation

Plans de site
Pendant la phase de préparation du projet, les plans de site peuvent vous aider
à choisir les dispositions de cibles et les positions de scanner qui conviennent.
Les plans de site peuvent également servir à clarifier les relations entre les
numérisations pendant l’enregistrement.
▪▪ Utilisation de Google Maps ou Google Earth

▪▪ Utilisation d’un plan de site simple

Plan de site

Ceci empêchera les retards dans la numérisation et la perte de temps


engendrée par les points clés manqués.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.58 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Activité 2.2 :
Plan de site

Dans cette activité, balayez cette pièce du regard de même


que le couloir ou la pièce d’à côté. Tracez le plan de la pièce
et marquez les positions qui conviennent au positionnement
des cibles et du scanner dans l’espace ci-dessous.

Suivez ces instructions :

1. Créez un plan de site sur la fiche de travail fournie.

A. Notez les positions du scanner sur le plan de site.

B. Notez la disposition des cibles sur le plan de site.

Assurez-vous que les positions du scanner et la


disposition des cibles ne correspondent pas au point
de démarrage/arrêt du scanner.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.59
Leçon 5 :Stratégies de numérisation

Fiche de travail

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.60 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Activité 2.3 :
Numérisation avec cibles

Dans cette activité, vous allez vous entraîner à capturer


les données de numérisation, notamment à disposer et
fixer les cibles selon le plan de site de l’activité 2.2, et à
créer la structure du projet. Réalisez les numérisations en
30 minutes. Utilisez au moins quatre cibles.

1. Disposez et fixez les cibles dans la zone de


numérisation.

2. Définissez les paramètres de la première numérisation.

3. Activez ou désactivez les capteurs, selon vos besoins.

4. Assurez-vous de sélectionner le bon sous-projet afin


que la capture des données de numérisation porte le
bon nom.

A. Touchez Gérer > Projets.


B. Touchez Default_Project pour le mettre en
surbrillance.

C. Touchez Accueil.

5. Capturez la première numérisation.

A. Consultez votre plan de site et déplacez le scanner


vers sa première position.
B. Si nécessaire, utilisez l’inclinomètre pour vérifier que
le scanner est bien à l’horizontale.

I. Touchez Gérer > Capteurs.

II. Ajustez les pieds du trépied de manière à ce que


le point jaune soit au centre du grand cercle.

III. Touchez Accueil.

C. Touchez Démarrer la numérisation.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.61
Leçon 5 :Stratégies de numérisation

6. Capturez la deuxième numérisation.

Une fois la première numérisation effectuée,


déplacez le scanner vers sa deuxième position.

A. Touchez Accueil.
B. Touchez Démarrer la numérisation.

7. Une fois la deuxième numérisation effectuée, touchez


Accueil.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.62 Avril 2018
Module 2 : Planification de projet

Récapitulatif du module
Ce module vous a expliqué comment planifier un projet afin d’assurer sa
réussite.

Vous devriez à présent être capable de :


• Analysez les conditions qui influencent le processus de numérisation.

• Appliquez vos connaissances en matière d’enregistrement à la


planification du projet.

• Planifiez les positions du scanner de manière à assurer la réussite du


projet.

• Disposez les cibles de manière à assurer la réussite du projet.

• Créez un plan de site.

• Choisissez une stratégie de numérisation ou une combinaison de


stratégies afin d’assurer la réussite du projet.

• Capturez les données de numérisation à l’aide de cibles.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
2.63
Leçon 5 :Stratégies de numérisation

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2.64 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Module 3 :
Enregistrement avec cible
Ce module vous présente SCENE, le logiciel utilisé pour enregistrer plusieurs
numérisations sur un système de coordonnées unique. La maîtrise de SCENE
vous permettra d’accomplir des tâches basiques et avancées et de mener à bien
et partager vos projets de numérisation.

XX LEÇONS
Leçon 1:
L’interface de SCENE.............................................................3.3
Leçon 2:
Résultats d’enregistrement...................................................3.13
Leçon 3:
Naviguer au sein du projet ..................................................3.19
Leçon 4:
Afficher le projet...................................................................3.27
Leçon 5:
Cadre de découpe................................................................3.33

XX ACTIVITIES
Activity 3.1: Enregistrement avec cible.....................................3.8
Activity 3.2: Navigation............................................................3.25
Activity 3.3: Afficher le projet...................................................3.31
Activity 3.4: Cadre de découpe...............................................3.34

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.1
Leçon 1 : L’interface de SCENE

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.2 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Leçon 1 :
L’interface de SCENE
Cette leçon vous présente SCENE, dont notamment les éléments de base
qui composent son interface, la structure de fichiers, les icônes couramment
rencontrées et plus encore. Mieux vous maîtriserez SCENE, mieux vous
pourrez travailler avec les données de numérisation et partager les projets de
numérisation avec les autres.
Dans cette leçon, nous aborderons les sujets suivants :
• Paramétrage du projet pour l’enregistrement des cibles

• Traitement du projet

• Création de nuages de points de numérisation

• Colorisation des numérisations

• Vérification de l’enregistrement

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.3
Leçon 1 : L’interface de SCENE

Paramètres généraux
L’emplacement du projet devra déjà avoir été défini, mais dans le cas
contraire, un petit cours de révision s’impose.
Ouvrez SCENE et cliquez sur la commande CONFIGURATION.

Pour modifier les unités par défaut, allez dans /Général/Unités.


Pour modifier l’emplacement de projet par défaut, allez dans /Général/
Dossier de projet. Sélectionnez le dossier où tous les nouveaux projets seront
enregistrés. SCENE affiche tous les projets de chaque emplacement dans la
fenêtre Sélection de projet.

Pour ajouter Emplacement du projet


d’autres
emplacements de
projets, utilisez des
points-virgules (;).

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.4 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Paramètres additionnels
Les leçons qui suivent portent sur l’enregistrement alors c’est le moment
opportun pour sélectionner des paramètres additionnels.

Taille de la cible sphère


Cliquez sur la commande Traitement et définissez le Rayon de la sphère.

Rayon de la sphère

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.5
Leçon 1 : L’interface de SCENE

Enregistrement basé sur cible


Demandez à SCENE d’enregistrer avec des cibles en cliquant sur la
commande Enregistrement et en sélectionnant Basé sur cible dans le menu
déroulant Méthode d’enregistrement.

Fenêtre d’enregistrement

Cliquez sur la commande Retour pour retourner à la fenêtre principale.

Fenêtre principale

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.6 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Fenêtre de sélection du projet


Une fois l’emplacement du projet créé, la fenêtre Sélection du projet s’ouvre.
SCENE s’ouvre toujours sur la fenêtre Aperçu des projets.
La fenêtre Aperçu des projets présente tous les projets de numérisation
enregistrés dans votre dossier de projets. Lorsque vous lancez SCENE pour la
première fois, il est possible que vous ne voyiez aucun projet.

Aperçu du projet

1. Champ de recherche : Commencez à saisir du texte et SCENE affiche


automatiquement les projets de numérisation dont le nom correspond à
votre saisie.
2. Voir les commandes : Affichez les projets de numérisation sous forme
de liste ou de vignettes.
3. Vignettes de projet : Prjots de numérisation avec une image d'aperçu.
Survolez un projet de numérisation avec la souris pour en afficher une
courte description. Cette description courte correspond à ce qui est
affiché dans la vue par liste.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.7
Leçon 1 : L’interface de SCENE

Activité 3.1 :
Enregistrement avec cible

1. Ouvrez SCENE et cliquez sur Paramètres :


▪▪ Faites en sorte que le dossier de projets se trouve
à un emplacement dont vous arriverez facilement à
vous souvenir.
▪▪ Veillez à sélectionner les mètres (ou les pieds)
comme unité pour ce projet.
2. Cliquez sur la commande Retour pour quitter la
configuration.
3. Insérez la carte SD et transférez le projet cible
numérisé lors de l’”Activité 1.5 : Traitement des
numérisations” on page 1.1. Cliquez sur Oui pour
transférer le projet comme indiqué ci-dessous :

4. Sélectionnez le projet à transférer et cliquez sur


Démarrer le transfert.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.8 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

5. Si le transfert réussit, vous devriez obtenir le message


ci-dessous. Ensuite, cliquez sur OK. Vous pouvez
retirer la carte SD.

Les numérisations
qui ont été traitées
avec SCENE 6.0 ou
une version
antérieure doivent
6. Trouvez votre projet et double-cliquez dessus pour
être à nouveau
l’ouvrir. Un résumé du projet s’affiche ainsi que le traitées afin que le
nombre de numérisations, la période d’enregistrement, nuage de points de
la date de modification, l’emplacement et le chemin numérisation soit à
d’accès. jour et afin d’utiliser
toutes les
La vignette État du traitement indique l’état de fonctionnalités de
traitement actuel des numérisations du projet. Les SCENE 6.1 ou d’une
badges colorés dans la vignette en cours de traitement version ultérieure.
classe les numérisations du projet selon trois
catégories :

Vert : La numérisation a été traitée et transformée en


nuage de points de numérisation à jour. Toutes les
fonctionnalités de SCENE 6.x sont disponibles.

Jaune : La numérisation a été traitée mais pas


transformée en nuage de points de numérisation à jour.

Rouge : La numérisation n'a pas encore été traitée.

7. Cliquez sur Traiter les numérisations. Un nouveau


menu devrait apparaître. La commande Configurer
le traitement sera grisée tant que vous n’aurez pas
sélectionné les numérisations ou l’espace de travail à
traiter.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.9
Leçon 1 : L’interface de SCENE

8. Pour le projet, exécutez un enregistrement ciblé et


sélectionnez les options sous Trouver les cibles.

9. Cliquez sur Lancer le traitement.

10. Si le traitement des numérisations réussit, une fenêtre


s’affiche.

11. Cliquez sur l’Onglet Enregistrement, puis cliquez sur


Enregistrement automatique.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.10 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

12. Sélectionnez Basé sur cible, comme indiqué ci-


dessous, puis cliquez sur Enregistrer et vérifier.

13. Vérifiez le projet soit en le consultant en Vue 3D soit en


consultant le rapport.

• Dans le panneau des tâches, les commandes Mode


caméra et Vue servent à modifier la vue
de l’observateur.

• La commande Afficher tout sert à afficher tous les


objets

• Dans le panneau des tâches, la commande Couleur


unique sert à modifier le mode de colorisation de
la numérisation (« couleur par numérisation » ou
« couleurs de numérisation d’origine »).

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.11
Leçon 1 : L’interface de SCENE

14. Cliquez sur Rapport pour consulter le rapport et


sélectionnez Oui si l’enregistrement est correct. Cliquez
sur Terminer.

Couleurs

Pour chaque groupe, l'état d'enregistrement actuel est


représenté par une ligne colorée en face du nom du
groupe. L'état d'enregistrement décrit l'avancement
de l'enregistrement des groupes subordonnés ou
des numérisations entre eux. Les couleurs suivantes
peuvent apparaître :

▪▪ Vert : Un enregistrement a été effectué avec succès


et vous avez vérifié le résultat.

▪▪ Jaune : L’enregistrement a été effectué avec


succès, mais vous ne l’avez pas encore vérifié.

▪▪ Rouge : Ce groupe n’est pas enregistré.


L’enregistrement a été effectué, mais il a échoué.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.12 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Leçon 2 :
Résultats d’enregistrement
Chaque enregistrement possède un certain niveau d’erreur. Inspecter
l’enregistrement permet de garantir que les numérisations ont été correctement
enregistrées et que le niveau d’erreur se situe dans votre marge de tolérance.
Votre marge de tolérance pour les erreurs dépend du cahier des charges du
projet.
Une fois que vous avez terminé toutes les étapes d'enregistrement, le rapport
d'enregistrement présente un aperçu des résultats.
Plusieurs manières s’offrent à vous pour ouvrir le rapport d’enregistrement.
• Juste après le traitement, vous pouvez consulter le rapport
d’enregistrement à l’étape « Enregistrer et vérifier » :

• Si le projet a été enregistré, vous pouvez consulter le rapport en


cliquant sur la commande Rapport sous l’onglet Enregistrement.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.13
Leçon 2 : Résultats d’enregistrement

Rapport d'enregistrement
Une fois que vous avez terminé toutes les étapes d’enregistrement, le rapport
d’enregistrement présente un aperçu des résultats.

Rapport d'enregistrement basé sur cible

1. Nom du groupe : Le nom du groupe enregistré dans lequel le rapport


est ouvert.
2. Basculez entre Statistiques des cibles et Statistiques des points de
numérisation : Les statistiques suivantes affichent l'erreur maximale et
moyenne entre toutes les cibles dans ce groupe.
3. Erreur de distance maximale/Erreur de distance moyenne
4. Erreur horizontale maximale/Erreur horizontale moyenne
5. Erreur verticale maximale/Erreur verticale moyenne
6. Erreur angulaire maximale/Erreur angulaire moyenne : Affiche
l'erreur angulaire maximale ou moyenne entre toutes les cibles de
plan dans ce groupe. Les erreurs angulaires peuvent uniquement être
calculées pour les cibles de plan, lesquelles sont des plans, des damiers
et des plaques.
7. Paramètres : Affiche les paramètres utilisés et pour le positionnement
des numérisations, ainsi qu'une légende pour le codage couleur des
erreurs.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.14 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

8. Mode rapport
Le rapport a trois modes :
▪▪ Simple : affiche l'ensemble des statistiques entre les
numérisations de premier niveau du groupe.

▪▪ Complet : affiche l'ensemble des statistiques entre les


numérisations au sein du groupe (récursives).

▪▪ Mode matrice de couleurs

9. Enregistrer le rapport d’enregistrement au format PDF


10. Cliquez sur la commande Fermer pour fermer le rapport de
numérisation et revenir au tableau de bord d’enregistrement.
11. Matrice : Fournit un aperçu coloré pour la qualité d'enregistrement
des numérisations. Affiche l'erreur entre une paire de numérisations ou
de groupes. Le type d'erreur affiché (par exemple, Erreur de distance
max.) peut être modifié dans la liste de sélection des types d'erreur.
12. Liste de sélection des types d’erreurs : Ouvrez le menu déroulant
pour sélectionner le type d'erreur que vous souhaitez voir dans le mode
correspondant.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.15
Leçon 2 : Résultats d’enregistrement

Onglet Résultats de numérisation


L’onglet Résultats de numérisation affiche la Tension moyenne des
points de numérisation pour chaque ScanFit. Cette valeur reflète la qualité
d’enregistrement de chaque numérisation par rapport à la numérisation de
référence. Plus la valeur est basse, plus l’enregistrement est précis.

Onglet Résultats de numérisation

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.16 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Onglet Tensions de cible


L’onglet Tensions de cible contient la liste des tensions des correspondances
entre les cibles. Les valeurs de tension sont automatiquement rangées par
ordre décroissant. Le niveau d’erreur acceptable dépend du cahier des charges
du projet.

Onglet Tension de cible

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.17
Leçon 2 : Résultats d’enregistrement

Vous pouvez localiser les cibles en faisant un clic droit sur n’importe laquelle
d’entre elles. Dans cet exemple, vous remarquerez que Sphère2 a une erreur
de distance de 25,88 mm, ce qui est inacceptable. Si vous faites un clic droit
sur la cible, un autre menu s’affichera et vous pourrez soit Localiser la cible
soit Définir une anti-correspondance. Déverrouillez le Gestionnaire de
numérisation et cliquez sur Appliquer pour confirmer.

Localiser ou définir une anti-correspondance

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.18 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Leçon 3 :
Naviguer au sein du projet
Explorez le projet via cette fenêtre composée des zones suivantes :

Fenêtre de SCENE

1. La barre de processus : Vous guide à travers une série d’étapes pour


traiter un projet de numérisation. Toutes les étapes sont structurées de
façon similaire afin de vous aider à vous familiariser avec toutes les
fonctionnalités.
2. La barre d’outils : Fournit un moyen rapide et facile d’accéder aux
fonctionnalités.
3. La fenêtre Structure : Affiche la structure de l’espace de travail, y
compris tous les dossiers et objets.
4. Vue de la numérisation et des objets : Affiche la présentation visuelle
des données de numérisation et des autres objets.
5. Barre d’outils Vue : Fournit différents paramètres d’affichage comme
le remplissage d’espace et les tailles de point.
6. Barre d’outils de navigation : Fournit un moyen simple et rapide
d’accéder à plusieurs modes de navigation.
7. Axes de coordonnées : Affiche la direction de visionnage à l’aide des
axes de coordonnées x, y et z.
8. Barre d’état : Affiche les détails de données de points de numérisation
et les commandes.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.19
Leçon 3 : Naviguer au sein du projet

Barre d’outils de navigation (Vue 3D


uniquement)
Dans la vue 3D, vous pouvez vous positionner à des positions arbitraires
dans l'espace et regarder les points de numérisation et les modèles de CAO.
La souris est utilisée pour définir les mouvements de pivotement que vous
souhaitez exécuter et le clavier permet de définir le déplacement dans l'espace.
Plusieurs modes de navigation sont disponibles.

Barre d'outils de navigation

1. Modes d’affichage
2. Modes caméra
3. Afficher tout
4. Vues prédéfinies
5. Centre de rotation
6. Dernière position de la caméra
7. Aligner la caméra sur un point

Modes d’affichage

Modes d’affichage

Examiner
Le mode Examiner utilise une navigation basée sur les objets. Le centre de
l’écran constitue le point de rotation par défaut. Les touches directionnelles
et WASD peuvent servir à se déplacer. Il est également possible de définir le
point de rotation à l’aide de la commande Définir le point de rotation.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.20 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Survoler
Le mode Survoler permet à l’utilisateur de changer la direction de visionnage
depuis un point fixe. Ce mode permet à l’utilisateur de simuler une rotation
autour de la caméra. Les touches directionnelles et WASD peuvent être
utilisées pour simuler un déplacement, les touches de défilement Page
précédente et Page suivante déplacent l’utilisateur vers le haut et vers le bas
et le clic gauche de la souris simule une rotation de la caméra autour de la
position actuelle.

Intelligent
Le mode Intelligent combine les modes Examiner et Survoler. Un anneau
vous permet d’identifier le mode que vous aimeriez utiliser sans changer de
mode de navigation. Ci-dessous une vue 3D avec Mode intelligent activé.
Faites un clic gauche à l’intérieur du cercle (1) pour activer le Mode survoler.
Faites un clic gauche à l’extérieur du cercle (2) pour activer le Mode
examiner, le centre de rotation étant défini par le centre du cercle.

Mode Intelligent

Panoramique
Le mode Panoramique vous permet de déplacer le nuage de points vers le
haut ou vers le bas. C’est comme si on prenait le nuage de points et qu’on le
déplaçait vers le haut ou le bas. Il s’agit juste d’un déplacement visuel pour
l’utilisateur.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.21
Leçon 3 : Naviguer au sein du projet

Déambuler
Le mode Déambuler ressemble au mode Survoler, mais l’utilisateur ne peut
se déplacer que le long du plan XY parallèle au sol. Les mêmes contrôles que
dans le mode Survoler peuvent être utilisés.

Modes caméra
Orthographique
En mode Orthographique, les objets de mêmes dimensions apparaissent
comme tels, quelle que soit la distance à laquelle ils se trouvent du point de
vue. Il s’agit d’une représentation courante en CAO.
Perspective
En mode Perspective, les objets de mêmes dimensions apparaissent de plus
en plus petits plus on s’éloigne du point de vue.

Afficher tout
Afficher tout vous permet de voir toutes les numérisations dans une même
vue 3D. Il s’agit d’une vue semblable à un zoom étendu dans les systèmes de
CAO.

Vues prédéfinies
Change la position et la direction de vue afin de voir la scène complète du
haut, de la droite, de l'arrière ou dans une vue isométrique.

Centre de rotation
Le centre de rotation définit un point autour duquel plusieurs vues peuvent
pivoter. En mode Examiner, cela définit le point autour duquel votre vue
s’oriente. En mode Survoler, le centre de rotation est défini sur la position de
l’observateur, mais il peut être défini sur un point précis à l’aide de cet outil.

Dernière position de la caméra


Cette fonction déplace la caméra vers la dernière position.

Aligner la caméra sur un point


Cette fonction permet à l’utilisateur de cliquer sur un point pour aligner la
position de la caméra avec une surface estimée. Le centre de rotation est
ensuite défini sur le point sélectionné.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.22 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Barre d'outils Vue


La barre d’outils Vue offre plusieurs options en plus de la barre d’outils
Navigation qui se rapportent à la manière dont le nuage de points s’affiche.

Basculer les cadres de découpe

Inverser les effets


Cette fonction active ou désactive les effets.

Supersampling
Cette fonction active ou déactive le supersampling. Le supersampling
offre un rendu du nuage de points avec une résolution de l’écran, puis L’effet bascule
diminue le nuage de points afin de l’adapter à l’écran. Cette option nécessite une plus
grande quantité de
permet de donner une apparence visuelle plus lisse au nuage de points.
mémoire graphique.
Les structures fines gagneront en netteté et les points perdus seront
moins visibles.

Remplissage d'espace
Le remplissage d’espace utilise une combinaison d’images et de points
rapprochés pour combler les espaces entre les points. Cette fonction
donne par exemple à un mur une apparence plus uniforme.

Vue nette
La vue nette active la transparence, en quelque sorte, du nuage de
points pour vous permettre de voir à travers les murs et le toit. Elle
essaiera de donner un contour transparent aux surfaces solides.
Ce mode s’active aussi dans une vue du haut vers le bas pendant
l’enregistrement à des fins de vérification visuelle de l’enregistrement.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.23
Leçon 3 : Naviguer au sein du projet

Basculer les cadres de découpe


Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’usage global des cadres de
découpe. Une ligne bleue à gauche de ce bouton indique que les cadres de
découpe sont activés.

Taille de point

Adaptative
Lorsqu’il est activé, la taille du point change en fonction de la distance
jusqu’à l’observateur. Plus un point est proche, plus il s’affiche en grand.
Lorsqu’il est désactivé, les points sont toujours représentés de la même
taille. La taille se contrôle ensuite grâce aux trois autres options de cette
section : Petite, moyenne, grande.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.24 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Activité 3.2 :
Navigation

Navigation à l’aide des différents outils pour voir votre projet.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.25
Leçon 3 : Naviguer au sein du projet

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.26 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Leçon 4 :
Afficher le projet
Afficher le projet
Les fonctionnalités Explorer vous permettent d’analyser une numérisation
selon plusieurs vues.
Types de vues : Il existe de nombreuses vues pour afficher et explorer des
numérisations et des nuages de points :

Vue rapide Lorsqu'un projet est


ouvert, les
La vue standard des numérisations pour examiner des numérisations numérisations ne sont
individuelles. La Vue rapide est disponible en quelques secondes en double- pas automatiquement
cliquant sur le nom de la numérisation. Les données de numérisation se chargées. Pour
chargeront en arrière-plan. Vous pouvez manipuler les points de numérisation charger toutes les
dès que le chargement en arrière-plan est terminé. Tant que le chargement n'est numérisations,
pas terminé, vous pouvez uniquement visualiser et naviguer. sélectionnez l’option
Charger toutes les
Vue planaire numérisations dans le
menu contextuel du
Sert à examiner une numérisation individuelle. Les numérisations doivent projet. Pour décharger
être chargées manuellement. Pour la Vue planaire, SCENE utilise la même toutes les
technique que celle utilisée pour représenter la surface de la Terre sur une numérisations,
carte : la zone des pôles apparaît plus grande qu’elle ne l’est et la trajectoire sélectionnez l’option
entre deux villes éloignées n’est pas droite mais courbée. Décharger toutes les
numérisations et les
Vue 3D images dans le menu
contextuel du projet
La vue 3D ne se limite pas à l’affichage des points de numérisation d’une Toutefois, pour
numérisation individuelle ou d’un nuage de points de numérisation, elle décharger les
permet également l’affichage combiné de toutes les numérisations et tous les numérisations,
objets dans votre nuage de points du projet ou votre espace de travail. Grâce désélectionnez
à la Vue 3D, vous pouvez obtenir la vue la plus compréhensible des points de l’option Chargé dans
numérisation et des modèles de CAO. Normalement, la Vue 3D est configurée le menu contextuel
avec le champ de vue corrigé, de façon à obtenir une impression qui se de la numérisation ou
rapproche de la réalité. Contrairement à la vue rapide et à la vue planaire, la du groupe. Une fois
manipulation et l’analyse des points de numérisation sont limitées à la vue 3D. qu’une numérisation
est déchargée, elle
La Vue 3D affiche les nuages de points de numérisation ou le nuage de points
peut être rechargée
du projet. Ces nuages de points doivent être générés par SCENE 6.X. en sélectionnant
l’option Chargé.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.27
Leçon 4 : Afficher le projet

Pour accéder aux différentes vues, faites un clic droit sur la numérisation et
sélectionnez Vue.

Vue rapide
Affiche le contenu d’une numérisation individuelle depuis la position du
scanner.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.28 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Vue planaire
Affiche uniquement une numérisation individuelle.

Vue en 3D d’une numérisation individuelle


Une vue complète des points de numérisation, normalement définie avec le
champ de vue corrigé, qui donne une impression fidèle à la réalité.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.29
Leçon 4 : Afficher le projet

Activité 3.3 :
Afficher le projet

Il n’est pas
recommandé d’utiliser Pour voir votre projet en :
la molette de la souris
en vue 3D. Double-
1. Vue 3D, à l’aide des boutons de la souris ci-dessous :
cliquez sur les points
pour vous déplacer
jusqu’à cet endroit. Bouton gauche Faites un clic gauche et faites glisser la souris
Vous pouvez aussi de la souris pour déplacer la zone d’image.
appuyer sur les deux Lorsque vous double-cliquez sur un point de
boutons de la souris numérisation dans la vue 3D, la caméra se
pour faire avancer et Double-cliquez déplace vers lui. Chaque fois que vous dou-
reculer la caméra. avec le bouton ble-cliquez à nouveau sur le même point de
gauche de la numérisation, la caméra se rapproche encore.
souris Pour arrêter cette fonctionnalité de Survol
jusqu’au point, déplacez l’affichage avec la
souris ou les touches respectives.
Molette de la souris : Zoomez en avant ou en
Molette de la arrière.
souris Cliquez sur le bouton central ou la molette de
la souris pour décaler l'image.
pour les systèmes Faites un clic droit sur une vue ou un objet
équipés de processeurs pour ouvrir le menu contextuel. Le menu con-
graphiques NVIDIA Bouton droit de textuel offre des fonctionnalités spécifiques
Quadro, le rendu des la souris à cet affichage ou cet objet. Dans le menu
performances en contextuel, vous pouvez également ouvrir la
vue 3D peut être lent boîte de dialogue Propriétés.
ou saccadé. Afin
d’améliorer les
performances de 2. Vue rapide, à l’aide des boutons de la souris ci-dessous :
rendu, lancez le
Panneau de Bouton gauche Faites un clic gauche et faites glisser la souris
configuration NVIDIA de la souris pour déplacer la zone d’image.
(disponible dans le Molette de la souris : Zoomez en avant ou en
Panneau de Molette de la arrière.
configuration de souris Cliquez sur le bouton central ou la molette de
Windows) et la souris pour décaler l’image.
sélectionnez le Faites un clic droit sur une vue ou un objet
préréglage général pour ouvrir le menu contextuel. Le menu con-
Application 3D – Bouton droit de textuel offre des fonctionnalités spécifiques
Développement de la souris à cet affichage ou cet objet. Dans le menu
jeux via l’onglet contextuel, vous pouvez également ouvrir la
Paramètres généraux. boîte de dialogue Propriétés.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.30 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

3. Vue planaire, à l’aide des boutons de la souris ci-


dessous :

Bouton gauche Faites un clic gauche et faites glisser la


de la souris souris pour déplacer la zone d’image.
Molette de la
Zoomez en avant ou en arrière.
souris
Faites un clic droit sur une vue ou un
objet pour ouvrir le menu contextuel. Le
menu contextuel offre des fonctionnalités
Bouton droit de
spécifiques à cet affichage ou cet objet.
la souris
Dans le menu contextuel, vous pouvez
également ouvrir la boîte de dialogue
Propriétés.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.31
Leçon 4 : Afficher le projet

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.32 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Leçon 5 :
Cadre de découpe
Les cadres de découpe vous permettent d’accéder facilement aux zones qui
vous intéressent dans un nuage de points 3D. Ils permettent de découper en
tranches le nuage de points et de découper des zones spécifiques, ce qui vous
permet d’afficher ou de masquer certains points du nuage de points 3D.
Il existe deux types de cadres de découpe :
• Cadres de découpe avec les points en dehors du cadre masqués.
Seuls les points situés à l'intérieur du cadre sont affichés.

• Cadres de découpe avec les points en dehors du cadre affichés (les


points à l'intérieur du cadre sont masqués).

Les cadres de découpe peuvent également être utilisés pour sélectionner des
points de numérisation dans la vue 3D afin d’effectuer certaines opérations sur
ces points.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.33
Leçon 5 : Cadre de découpe

Activité 3.4 :
Cadre de découpe

1. Ouvrez une vue 3D et naviguez jusqu’à une zone qui


vous intéresse

2. Cliquez sur Cadre de découpe auto. Un cadre de


découpe va être créé à proximité du centre de la
vue 3D actuelle. Le cadre de découpe créé va être
dimensionné de façon à recouvrir plus ou moins les
deux tiers de l'écran.
Commande Cadre de découpe

3. Changez la transformation d’un cadre de découpe en le


faisant pivoter, en le déplaçant ou en modifiant sa taille.

4. Cliquez sur le cadre de découpe dans la vue 3D ou


cliquez sur son nom dans la vue structurelle. Une
barre d'outils flottante s'affiche pour accéder à la
fonctionnalité de manipulation.
Barre d'outils du cadre de découpe

5. Sélectionnez le bouton Redimensionner dans la


barre d’outils du Cadre de découpe afin de le
redimensionner. Des poignées apparaissent sur le cadre
de découpe afin de vous permettre de le redimensionner.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.34 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

6. Faites glisser les poignées rouges, bleues ou vertes


pour redimensionner le cadre de découpe. La face
correspondante du cadre bougera alors.

7. Faites glisser les cubes gris des coins afin de


redimensionner le cadre de découpe en préservant ses
proportions. Les cadres de
découpe peuvent être
appliqués aux points
Faire pivoter le cadre de découpe
de nuages de points,
pas aux points de
numérisation. Dans ce
cas, créez des nuages
de points à l’aide de
la fonctionnalité de
Traitement.

8. Sélectionnez le bouton Faire pivoter dans la


barre d’outils du cadre de découpe afin de faire pivoter
le cadre de découpe. Des poignées apparaissent sur le
cadre de découpe afin de vous permettre de le faire
pivoter selon différents axes.

9. Faites glisser l'une des poignées (rouge, bleue ou


verte) et faites pivoter le cadre de découpe selon l'axe
correspondant.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.35
Leçon 5 : Cadre de découpe

Déplacer un cadre de découpe

10. Sélectionnez la commande Déplacer dans la barre


d’outils du Cadre de découpe afin de le déplacer. Des
poignées apparaissent sur le cadre de découpe afin de
vous permettre de modifier sa position.

11. Faites glisser l'un des poignées (flèches blanches) et


déplacez le cadre de découpe dans deux dimensions.
Les dimensions dépendent de la poignée utilisée. Vous
pouvez aussi choisir d'utiliser les touches 2, 4, 6 et 8 du
pavé numérique.

12. Vous pouvez annuler (ou réappliquer) les modifications


de transformation que vous avez appliquées à l’aide
des boutons suivants de la barre d'outils du cadre de
découpe :

▪▪ Annulez la dernière transformation avec .

▪▪ Réappliquez la dernière transformation avec

▪▪ Restaurez la transformation initiale du cadre de


découpe avec

13. Vous souhaiterez peut-être modifier la visibilité du


cadre de découpe à l’aide de la commande Visibilité
.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.36 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

14. Vous pouvez sélectionner les points à afficher ou à ne

pas afficher avec la commande Masquer de la


barre d’outils du cadre de découpe.

▪▪ Masquer l’extérieur : masquer les points situés en


dehors du cadre de découpe sélectionné (paramètre
par défaut).

▪▪ Masquer l’intérieur : masquer les points situés à


l'intérieur du cadre de découpe sélectionné. Cela
n’affecte pas les objets visibles dans la vue 3D

15. Vous pouvez activer ou désactiver la découpe du cadre


de découpe sélectionné à l’aide de la commande
Activer/désactiver la découpe dans la barre
d’outils du cadre de découpe. Lorsqu'elle est
désactivée, les points masqués par ce cadre de
découpe sont de nouveau affichés.

1. Vous pouvez supprimer des points de tous les cadres


de découpe actifs. Exécutez Masquer l’extérieur ou
Masquer l’intérieur pour les cadres de découpe.

2. Cliquez avec le bouton droit sur un cadre de découpe


actif, puis sélectionnez :

▪▪ Supprimer les points visibles de tous les cadres


de découpe actifs : Tous les points visibles de tous
les cadres de découpe actifs seront supprimés,
qu'ils soient situés à l'intérieur ou à l'extérieur des
cadres de découpe.

▪▪ Supprimer les points invisibles de tous les


cadres de découpe actifs : Tous les points
invisibles de tous les cadres de découpe actifs
seront supprimés, qu'ils soient situés à l'intérieur ou
à l'extérieur des cadres de découpe.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.37
Leçon 5 : Cadre de découpe

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.38 Avril 2018
Module 3 : Enregistrement avec cible

Récapitulatif du module
Ce module vous a expliqué comment planifier un projet afin d’assurer sa
réussite.

Vous devriez à présent être capable de :


• Configurez un projet pour assurer l’enregistrement optimal des cibles

• Traitez le projet

• Créez des nuages de points de numérisation

• Colorisez les numérisations

• Vérifier l'enregistrement

• Utilisez des cadres de découpe

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
3.39
Leçon 5 : Cadre de découpe

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


3.40 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

Module 4 :
Enregistrement sans cible
Ce module vous présente SCENE, le logiciel utilisé pour enregistrer plusieurs
numérisations sur un système de coordonnées unique. La maîtrise de SCENE
vous permettra d’accomplir des tâches basiques et avancées et de mener à bien
et partager vos projets de numérisation.

XX LEÇONS
Leçon 1 :
Paramètres d'enregistrement.................................................4.3
Leçon 2 :
Filtres......................................................................................4.7
Leçon 3 :
Sélection des points de numérisation...................................4.15
Leçon 4 :
Mesures................................................................................4.21

XX ACTIVITÉS
Activité 4.1 :
Enregistrement sans cible......................................................4.6
Activité 4.2 :
Utilisation des filtres.............................................................4.13
Activité 4.3 :
Utilisation des outils de sélection.........................................4.16
Activité 4.3.1 :
Outils de sélection : suppression des personnes.................4.18
Activité 4.3.2 :
Outils de sélection : rognage................................................4.20
Activité 4.4 :
Mesures................................................................................4.22

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.1
Leçon 1 : Paramètres d'enregistrement

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.2 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

Leçon 1 :
Paramètres d'enregistrement
Stratégie sans cible
Avant d’entamer une numérisation sans cible, il convient d’avoir une stratégie.
L’enregistrement sans cible (vue du sommet et de nuage à nuage) peut
fonctionner à merveille à condition de suivre un certain nombre de règles.
Vous trouverez ci-dessous un certain nombre de conseils qui vous aideront à
mieux utiliser SCENE pour enregistrer vos numérisations.
▪▪ Pour garantir que vos numérisations se chevauchent
suffisamment, vous devrez réaliser plus de numérisations que
pour un enregistrement basé sur cible. Cela peut certes rallonger
le projet de numérisation, mais le fait de ne pas devoir disposer et
déplacer de cibles vous fait également gagner du temps.

▪▪ Il vaut mieux utiliser une approche linéaire et localiser


chaque position de scanner suivante adjacente à la position de
numérisation précédente.

▪▪ L’enregistrement sans cible nécessite que les numérisations se


chevauchent à au moins 30 %. Pour garantir un chevauchement
suffisant, localisez chaque position de scanner suivante de sorte
qu’elle soit à portée de la position de scanner précédente.

Vue sommet et nuage à nuage


Dans les cas où un certain nombre de numérisations sont réalisées dans
une pièce fermée, l’enregistrement sans cible est très précis, car le calcul
comprend des millions de points identiques. Cela crée un calcul très précis de
la moyenne et les numérisations peuvent être très bien calculées les unes par
rapport aux autres.
Pour calculer un enregistrement basé sans cible (enregistrement de nuage à
nuage), il faut d’abord que l’algorithme dispose d’une valeur source stable
des numérisations les unes par rapport aux autres. Pour les numérisations dans
une pièce, c’est très simple. En revanche, si les numérisations correspondent
à un grand bâtiment tel qu’une école, il devient très difficile pour l’algorithme
de spécifier également les valeurs de départ de son calcul. C’est surtout le
cas lorsque différentes configurations de pièces se répètent ou se retrouvent à
différents étages. Cela signifie qu’il existe plusieurs combinaisons identiques
qui coïncident d’un point de vue géométrique.
SCENE comprend une fonction « enregistrement basé sur vue du sommet »
qui déplace les numérisations vers la meilleure position de départ.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.3
Leçon 1 : Paramètres d'enregistrement

L’enregistrement basé sur vue du sommet n’a pas besoin de cibles.


L’enregistrement Vue du sommet a besoin de l’inclinomètre parce qu’il utilise
des surfaces verticales communes qui concordent dans chaque numérisation
pour les enregistrer. La vue du sommet est un enregistrement approximatif.
L'enregistrement de Nuage à Nuage nécessite un enregistrement préliminaire,
qui peut être effectué avec la vue Correspondance ou un enregistrement
utilisant les données du capteur du scanner. L’enregistrement de nuage à nuage
peut aussi être utilisé comme un enregistrement fin après un enregistrement
basé sur vue du sommet.
Il existe plusieurs paramètres permettant de raffiner l’enregistrement.
Paramètre Vue du sommet

1. Le curseur de gauche permet d’aligner les petits détails et prend donc


plus longtemps à exécuter.
2. Le curseur de droite s’utilise pour les dimensions plus importantes et
est donc plus rapide.
3. Le curseur de gauche peut utiliser des placements qui risquent d’être
incorrects.
4. Le curseur de droite permet d’obtenir des résultats dont la probabilité
d’être corrects est très élevée.
Remarque : Pour les décors dynamiques qui contiennent du bruit engendré
par des objets en mouvement, essayez de diminuer le curseur de fiabilité
afin d’augmenter les chances de réussir l’enregistrement.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.4 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

Paramètres nuage à nuage

1. Le curseur de gauche diminue la distance de point et il est donc plus


lent, mais il peut permettre d’obtenir des résultats d’enregistrement fin
plus précis.
2. Le curseur de droite augmente la distance de point et il est donc plus
rapide, mais légèrement moins précis.
3. Plus le nombre est grand, plus les résultats seront précis. Il est donc
plus lent à exécuter.
4. Réglez-le approximativement sur la précision de placement actuelle de
vos numérisations avant de démarrer le nuage à nuage.
Importez votre projet soit par glisser-déposer, soit en le transférant à l’aide de
la carte SD. Vous devez également modifier les paramètres d’enregistrement
en choisissant « Vue du sommet » et « Nuage à nuage ».
Paramètres d'enregistrement

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.5
Leçon 1 : Paramètres d'enregistrement

Activité 4.1 :
Enregistrement sans cible

1. Balayez cette pièce du regard de même que le couloir ou la


pièce d’à côté.
2. Tracez le plan de l’étage et marquez les positions de scanner.
3. Créez un projet et un profil.
4. Numérisez votre projet.
5. Transférez votre projet de numérisation avec la carte SD.
6. Pour le projet, exécutez un enregistrement Vue du sommet
et Nuage à nuage et faites en sorte que SCENE enregistre
le projet automatiquement sans utiliser de cibles. Cliquez sur
Lancer le traitement.
7. Vérifiez le projet soit en le consultant en Vue 3D soit en
consultant le rapport.
8. Cliquez sur Rapport pour consulter le rapport (il s’agira cette
fois du rapport Statistiques des points de numérisation) et
sélectionnez Oui si l’enregistrement est correct.
9. Cliquez sur Terminer.

Rapport d'enregistrement

10. Enregistrez et explorez votre projet.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.6 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

Leçon 2 :
Filtres
Filtres
Des filtres sont utilisés pour réduire le bruit et améliorer la qualité globale des
données collectées. Les filtres sont appliqués au fichier de numérisation.
Les filtres disponibles sont :
▪▪ Filtre de points de numérisation sombres

▪▪ Filtre basé sur la distance à

▪▪ Filtre de points perdus

▪▪ Filtre d'artefact de bord

Pendant l’étape de traitement du processus SCENE, il existe plusieurs options


de filtres. Ces filtres peuvent s’appliquer avant ou après l’enregistrement. Il
existe actuellement quatre filtres pouvant s’appliquer au cours de l’étape de
traitement comme indiqué ci-dessous.

Filtres

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.7
Leçon 2 : Filtres

Filtre de points de numérisation sombres


Le filtre de points de numérisation sombres supprime tous les points de
numérisation en dessous d’une certaine valeur de reflet. Les surfaces sombres
absorbent la lumière et réfléchissent trop peu de lumière vers le scanner. Si la
quantité de lumière réfléchie vers le scanner est insuffisante, les points sont
moins précis.
Filtre de points de numérisation sombres

Vous pouvez spécifier le seuil de reflet à utiliser par le filtre. La valeur par
défaut est 200. Ce filtre n’est pas applicable sur des points de numérisation
en couleur. Ci-dessous, vous trouverez un exemple montrant pourquoi c’est
nécessaire.
Numérisation sombre

1. La valeur de reflet d’un point est visible en affichant soit la vue rapide
soit la vue planaire d’une numérisation avant d’appliquer les images.
Pour afficher cette vue, faites un clic droit sur la numérisation et
sélectionnez Vue puis Vue rapide ou Vue planaire, ou double-cliquez
sur la numérisation. En survolant l’image qui s’affiche avec le pointeur
de la souris, l’utilisateur pourra voir la valeur de reflet des points de la
numérisation dans le coin inférieur droit de la barre d’état.
2. La valeur indiquée ci-dessus est 92 au point 2, qui est situé dans le
ciel. Dans cet exemple, le scanner a reçu un point depuis l’atmosphère,
ce qui n’est pas souhaitable. Le filtre réduit cet effet et élimine le point.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.8 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

Filtre basé sur la distance


Le filtre basé sur la distance supprime les points situés en dehors d’une
plage spécifiée par l’utilisateur. Plus les points sont situés loin du scanner,
moins ils sont précis. Il vaut alors mieux effectuer une autre numérisation
avec chevauchement. Le filtre analysera les numérisations une par une et
supprimera les points situés en dehors de la plage spécifiée.

Filtre basé sur la distance

Il existe deux paramètres pour le filtre basé sur la distance. La distance


minimale par rapport au scanner et la distance maximale. Les points situés en
dehors de cette fourchette de distances seront supprimés.
Filtre de points perdus
Le filtre « perdus » supprime les points perdus ou aberrants. Ils sont courants
sur les surfaces incurvées qui sont inclinées par rapport au laser du scanner.
Plus la taille de la grille est importante et plus le seuil de distance est faible,
plus le filtre est agressif.
Filtre de points perdus

Filtre de points perdus

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.9
Leçon 2 : Filtres

Taille de grille
La taille de la grille définit les dimensions de la zone à utiliser pour le calcul.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de grille de taille 5, soit 5 points par
5 points, de la perspective du scanner.
La zone autour d'un point de numérisation, dans une grille 2D

1. Estimation des pixels.


2. Taille de la grille (5 x 5 pixels)
Seuil de distance
Le seuil de distance spécifie à quelle distance les points peuvent se situer par
rapport à la grille et par rapport au scanner. Ce chiffre correspond à la distance
entre les deux lignes vertes.

Seuil de distance

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.10 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

Attribution de seuil
Le seuil d’attribution renvoie au pourcentage de points dans la taille de
grille spécifiée qui sont également en deçà de votre seuil de distance. Si le
pourcentage de points choisi correspond à votre seuil de distance, alors le
point est conservé et les autres sont supprimés. Sur l’image illustrant le seuil
de distance, cela s’applique aux points situés en dehors des lignes vertes. Il
est préférable de choisir un pourcentage en dessous de 50 %, car le filtre sera
très agressif au-dessus de cette valeur et supprimera plus de données que
souhaitable.

Filtre d'artefact de bord


Le filtre d’artefact de bord élimine le bruit de bord dans les numérisations.
Le bruit de bord résulte de l’épaisseur du faisceau laser, comme illustré à
droite. Le laser peut enregistrer un point situé au bord d’une table et au sol, ce
qui engendre un point réfléchi au milieu. Ce filtre est très utile sur les objets
incurvés tels que les tuyaux.
Ce filtre est particulièrement utile pour supprimer les artefacts situés aux
bords des objets. Ce filtre préservera beaucoup mieux les surfaces que les
filtres précédents tout en supprimant très efficacement les traînées. Ce filtre
fonctionne bien pour les numérisations en intérieur, mais il peut être trop
agressif pour celles en extérieur.
Il est divisé en deux :
▪▪ Détection de traînées

▪▪ Reconstruction de surfaces

Artefact de bord

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.11
Leçon 2 : Filtres

Avant Après

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.12 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

Activité 4.2 :
Utilisation des filtres

1. Appliquez le filtre de points de numérisation sombres et


le filtre « perdus ».

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.13
Leçon 2 : Filtres

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.14 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

Leçon 3 :
Sélection des points de
numérisation
Selon l'affichage, il est possible de sélectionner des points de numérisation et
d'appliquer des commandes à ce groupe de points.

Outils de sélection disponibles dans la vue planaire et la vue


rapide
Dans la Vue planaire et la Vue rapide, il est possible de sélectionner des
points de numérisation et, ensuite, d’appliquer diverses commandes à ce
groupe de points. Par exemple, vous pouvez appliquer un ajustement d'objet
à ce groupe ou rechercher des objets dans les points sélectionnés et appliquer
des ajustements d'objets automatiques.
▪▪ Appliquer des filtres aux points de numérisation sélectionnés,

▪▪ Appliquer un équilibrage des blancs,

▪▪ Les colorier à l’aide d’images du scanner,

▪▪ Les supprimer,

▪▪ Les exporter dans un système CAO ou

▪▪ Créer une nouvelle numérisation à partir des points de


numérisation sélectionnés.

Les points de numérisation sélectionnés sont colorés en jaune. Il ne peut y


avoir qu’une sélection simultanément dans toutes les vues. En d’autres termes,
si vous faites une sélection dans une vue, la sélection disparaît de la vue sur
laquelle vous travailliez avant.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.15
Leçon 3 : Sélection des points de numérisation

Activité 4.3 :
Utilisation des outils de sélection

1. Affichez une numérisation en vue planaire et utilisez les


outils de sélection ci-dessous :

Si vous souhaitez
sélectionner une zone
que vous ne pouvez pas
voir avec la ligne de vue
configurée, vous pouvez
également passer en
mode navigation lors du
processus de sélection.
Appuyez simplement
sur la touche Contrôle
(Ctrl).

2. Essayez l’outil de sélection ci-dessous :

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.16 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

3. Créez des objets géométriques, comme un plan, en


sélectionnant un rectangle, puis en faisant un clic droit
dans la sélection pour créer un plan.

4. Supprimez les sphères et les autres cibles détectées


par SCENE et recréez-les.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.17
Leçon 3 : Sélection des points de numérisation

Activité 4.3.1 :
Outils de sélection : suppression des
personnes

1. Affichez une numérisation en Vue planaire.

2. Sélectionnez les personnes à supprimer des


numérisations à l’aide des outils de sélection. Faites un
clic droit et cliquez sur Vue > Vue 3D.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.18 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

3. À l’aide de l’outil de rotation, cliquez sur un point de


numérisation pour faire pivoter la vue tel qu’illustré ci-
dessous et faites pivoter la vue.

4. À l’aide du sélecteur Polygone, sélectionnez les


personnes ou objets à supprimer, puis cliquez dans la
sélection et choisissez Supprimer dans sélection.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.19
Leçon 3 : Sélection des points de numérisation

Activité 4.3.2 :
Outils de sélection : rognage

Cet outil sert à rogner le projet, au besoin.

1. Cliquez sur Afficher le projet, puis utilisez la vue


« prédéfinir » et sélectionnez Sommet.

2. Sélectionnez Polygone.

3. Choisissez la section pour continuer à utiliser le


polygone.

4. Faites un clic droit dans la sélection, puis cliquez sur


Inverser la sélection.

5. Cliquez sur Supprimer les points sélectionnés.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.20 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

Leçon 4 :
Mesures
Lors de rénovations, vous serez souvent confronté à la question s'il reste
assez de place dans l'immeuble pour les machines qu'il faudra y placer.
Puisque vous ne pouvez vous baser sur le modèle de CAO de l'immeuble que
jusqu'à un certain degré, vous devrez probablement prendre des mesures des
espaces critiques sur le site. Par le biais de la réalité numérisée, vous pouvez
facilement répondre à des questions depuis votre ordinateur, telles que :
Quelle est la hauteur de ce portail ? Quelle est la distance entre ces supports ?
Pour mesurer des distances, deux approches différentes sont possibles:
▪▪ Entre des points de numérisation et

▪▪ Entre des objets comme des sphères ou des plans.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.21
Leçon 4 : Mesures

Activité 4.4 :
Mesures

Mesurer des points

1. Cliquez sur Points de mesure dans la barre


d’outils.

2. Sélectionnez des points de numérisation valides dans la


vue correspondante à l’aide du bouton gauche de la souris.

3. Sélectionnez le dernier point de mesure et finalisez la


mesure en double-cliquant avec le bouton gauche de la
souris.

4. Pour mettre fin à la mesure en cours, cliquez avec le


bouton droit de la souris ou appuyez sur la touche Échap.

Plusieurs commandes de clavier sont disponibles en Vue


rapide et en Vue 3D :

• Touche Entrée : finaliser la mesure sans ajouter un


dernier point de mesure.

• Touche Retour arrière : supprimer le dernier point de


mesure.

• Touche Accueil : ajouter un dernier point de mesure en


position de démarrage et finaliser la mesure.

Une nouvelle mesure point à point est ajoutée en tant qu’enfant


de la numérisation active lors d’une prise de mesure en vue
planaire ou vue rapide, et au dossier Mesures de l’espace de
travail lors d’une mesure en vue 3D.

Une mesure de point-à-point effectuée en vue 3D n'est visible


qu'en vue 3D. Elle n'est reliée à aucune numérisation individuelle.
Si les numérisations impliquées sont altérées ou transformées
ultérieurement, la mesure reste à la même place. Dans ce cas,
vous pouvez supprimer la mesure et en créer une nouvelle.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.22 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

En Vue rapide et en Vue 3D, une ligne jaune en pointillés


est tracée entre des points de mesure. Les étiquettes
affichent la distance globale et la longueur de chaque
segment de mesure.

Mesure de point à point en vue rapide

En Vue planaire, seule la distance globale est affichée.

Mesure de point à point en vue planaire

des mesures point-à-


point peuvent être
sensibles à des points
de numérisation
individuels.

Les points de mesure point-à-point non valides sont indiqués


par un contour rouge.

Deux lignes supplémentaires montrent la distance verticale


et horizontale entre le premier et le dernier point mesuré.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.23
Leçon 4 : Mesures

Objets de mesure

Cet outil est utile pour mesurer les distances jusqu’à des
surfaces planes, par exemple, le mur, le sol ou le plafond.
Dans ce cas, vous devez ajuster un plan au travers du mur
et mesurer la distance séparant le plan du point qui vous
intéresse. Lorsque vous utilisez un plan, la mesure est
automatiquement prise perpendiculairement à ce plan.

1. Création d’objets.

2. Cliquez sur la commande Mesurer les objets de la


barre d’outils pour lancer la mesure entre les objets.

3. Mesurer la distance entre deux murs.

4. Mesurer la distance entre le mur et le plafond.

Vous pouvez mesurer la distance entre plus de deux objets


en maintenant la Touche Maj. enfoncée lorsque vous
cliquez sur l’objet suivant. Toutefois, une mesure d'objet ne
peut contenir qu'un seul objet figuratif.

Une nouvelle mesure d’objet est ajoutée au dossier


Mesures de l’espace de travail. Si la position ou
l'emplacement des objets utilisés dans la mesure change,
par exemple, suite à un nouvel ajustement ou à une mise
à jour de l'enregistrement, la mesure est automatiquement
mise à jour.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.24 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

Objet de mesure : La représentation d'une mesure est


appelée un objet de mesure. Pour ouvrir la boîte de dialogue
Propriétés d’un objet de mesure, double-cliquez dessus
dans la vue structurelle, sur une étiquette ou à proximité de
la ligne de mesure.

Propriétés de l’objet de mesure

La zone de dialogue des propriétés fournit des informations


relatives à la distance ainsi qu'une liste des objets impliqués
d'une mesure d'objets.

Il est également possible de masquer les lignes des


distances verticales et horizontales et l’étiquette de la
distance globale en cochant les cases Afficher la distance.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.25
Leçon 4 : Mesures

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.26 Avril 2018
Module 4 : Enregistrement sans cible

Récapitulatif du module
Ce module vous a préparé à travailler sur des numérisations et à les
modifier.

Vous devriez à présent être capable de :


• Ajuster les paramètres d’enregistrement pour utiliser les stratégies
sans cible

• Utiliser les filtres Points de numérisation sombres, Points perdus et


Artefact de bord

• Sélectionner des points de numérisation à l’aide des outils SCENE

• Prendre des mesures d’objets

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
4.27
Leçon 4 : Mesures

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


4.28 Avril 2018
Module 5 : Enregistrement manuel

Module 5 :
Enregistrement manuel
L’enregistrement manuel utilise les données d’inclinomètre à condition
qu’elles soient définies dans les Paramètres d’enregistrement.

XX LEÇONS
Leçon 1 :
Enregistrement manuel..........................................................5.3

XX ACTIVITÉS
Activité 5.1 :
Enregistrement manuel..........................................................5.4
Activité 5.2 :
Marquer les cibles..................................................................5.6
Activité 5.3 :
Enregistrer et vérifier............................................................5.10

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
5.1


SCENE v7.1.1 • FARO Focus


5.2 Avril 2018
Module 5 : Enregistrement manuel

Leçon 1 :
Enregistrement manuel
Dans les cas où l’enregistrement automatique viendrait à échouer, la fonction
Enregistrement manuel permet d’identifier les points de numérisation
correspondants entre deux numérisations. Dès qu'il existe assez de points de
numérisation correspondants, SCENE enregistre les deux numérisations. Le
résultat peut alors être affiché et évalué dans la Vue de correspondance.
L’enregistrement manuel utilise les données d’inclinomètre à condition
qu’elles soient définies dans les paramètres d’enregistrement.
Il existe trois méthodes pour lancer un enregistrement manuel :

1. Enregistrement manuel à partir d’une recommandation : cliquez


sur la recommandation pour effectuer un enregistrement manuel dans
une ligne de groupes.
2. Enregistrement manuel à partir de la ligne d’en-tête : cliquez sur la

commande Enregistrement manuel dans l’en-tête et


sélectionnez le groupe.
3. Enregistrement manuel à partir de la ligne de groupes : cliquez sur

la commande Enregistrement manuel dans la ligne de groupes.


Objets de référence communs
Les objets de référence communs sont des objets identifiés dans plusieurs
numérisations qui servent à enregistrer les numérisations ensemble. Les
objets de référence communs portent plusieurs noms différents dans SCENE,
notamment cibles, objets géométriques et références.
Il est possible d’identifier deux types d’objets de référence communs dans
SCENE :
▪▪ Les cibles (également appelées références artificielles)

▪▪ Les objets géométriques (également appelées références


naturelles)

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
5.3
Leçon 1 : Enregistrement manuel

Activité 5.1 :
Enregistrement manuel

Au cours de cette activité, vous procéderez au traitement,


au rejet de la vérification et à l’enregistrement manuel
des numérisations ainsi qu’à l’enregistrement manuel des
vérifications à l’aide de points de référence communs dans
chaque numérisation.
1. Ouvrez un projet de numérisation, traitez-les, puis
enregistrez-les.
2. Cliquez sur Non lorsque le message suivant s’affiche
Les numérisations ont-elles toutes été enregistrées
correctement ?.

3. Cliquez sur Enregistrement manuel. Lorsqu’un groupe est


sélectionné, Sélectionner des numérisations apparaît.

4. Cliquez sur Sélectionner des numérisations dans le


coin supérieur droit de la ligne d’en-tête. L’affichage
se divise en deux colonnes, chacune affichant des
aperçus des numérisations sélectionnées.
• Pour filtrer les listes par nom, saisissez la chaîne dans le
champ Trouver le nom... au-dessus de chaque colonne.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


5.4 Avril 2018
Module 5 : Enregistrement manuel

• Vous pouvez également trier les numérisations par


Durée d’enregistrement et Nom. Cliquez sur le texte
pour ouvrir la sélection, puis choisissez le type de tri.
Cliquez sur le petit champ avec un triangle pour trier
par ordre croissant ou décroissant.
• Il est possible de trier par Meilleure correspondance
dans la colonne de droite. Meilleure correspondance
signifie que les numérisations avec une date
d'enregistrement similaire à celle de la numérisation
sélectionnée sur la gauche sont affichées en premier.
Il est possible d’inverser l’ordre de tri en cliquant sur
le triangle à côté du menu déroulant de sélection de la
méthode de tri, et ce, pour toutes les méthodes de tri,
sauf Meilleure correspondance.

5. Sélectionnez une numérisation en cliquant sur son


aperçu. L'en-tête d'aperçu de numérisation est marqué en
bleu. L’aperçu de cette numérisation dans l’autre colonne
est grisé et n’est plus accessible. Si vous avez cliqué sur
la mauvaise numérisation, il suffit de cliquer sur une autre.
6. Si un groupe comprend un groupe subordonné,
leurs numérisations sont affichées sous forme d'un
groupe plat de numérisations. Pour enregistrer un
groupe subordonné, choisissez une numérisation
représentative. Les groupes subordonnés sélectionnés
sont également entourés d'un cadre coloré et peuvent
être développés ou réduits.
7. Passez à l'autre colonne et sélectionnez une deuxième
numérisation en cliquant sur son aperçu. De même,
l’aperçu de numérisation est marqué d’un triangle bleu,
dans son coin supérieur gauche. L'aperçu de cette
numérisation dans l'autre colonne est grisé et n'est plus
accessible.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
5.5
Leçon 1 : Enregistrement manuel

Activité 5.2 :
Marquer les cibles

Lors du marquage des cibles, vérifiez s’il existe des cibles


naturelles, comme des points ou des plans, ou des cibles
artificielles, comme des sphères ou des damiers, qui
pourraient s’avérer utiles même si elles ne sont pas encore
marquées.

Un plan est identifié par le fait qu’il est horizontal ; c.-à-d. il y


a exactement une direction par rapport à laquelle le plan est
perpendiculaire (en réalité, il y a deux directions de ce type,
mais elles sont exactement opposées). Cette direction est
appelée normale du plan.

1. Cliquez sur la commande Marquer les cibles, dans le


coin supérieur droit de l’en-tête. L’affichage passe en
Vue divisée.

▪▪ Dans la colonne de gauche, SCENE affiche les


commandes, les notes et les conseils pour mener à
bien l’enregistrement.

▪▪ Les deux fenêtres affichent chacune des deux


numérisations sélectionnées en Vue rapide.

▪▪ Les numérisations libres s’ouvriront dans une


vue 3D.

Les points sont


généralement difficiles à
marquer car il s'avère
compliqué de
déterminer leur position
exacte dans une
vue 3D. Si vous pouvez
marquer des plans,
faites plutôt cela.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


5.6 Avril 2018
Module 5 : Enregistrement manuel

2. Pivotez, déplacez et zoomez sur les deux


numérisations jusqu’à ce qu’elles se trouvent dans une
position utile, c.-à-d. qu’elles montrent la même partie
du décor.

3. Déterminez les points communs, cliquez sur le type de


point dans le menu de gauche, puis sur les points dans
chaque numérisation. Répétez la procédure au besoin.

• Si SCENE détecte que les nouveaux objets identifiés


ont des correspondances, ou que l’une des nouvelles
cibles identifiées correspond à une cible précédemment
identifiée, il les marquera eux aussi d’une étiquette.

• L’étiquette contient alors un petit champ vert avec la


lettre C, qui indique que ces correspondances ont été
trouvées automatiquement.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
5.7
Leçon 1 : Enregistrement manuel

• Le cadre qui entoure l'étiquette symbolise la qualité de


la correspondance :

A. Vert : bonne qualité


B. Jaune : qualité insuffisante

C. Rouge : qualité très insuffisante

4. Poursuivez le marquage des correspondances jusqu’à


ce que la commande dans le coin supérieur droit
passe de Marquer les cibles à Enregistrer et vérifier
et devienne verte. Cela signifie qu'il existe assez de
correspondances pour effectuer l'enregistrement.

5. Si vous devez supprimer des cibles marquées non


nécessaires pour une correspondance ou que vous
souhaitez supprimer une correspondance erronée :

▪▪ Cliquez avec le bouton droit sur la correspondance,


puis sur Supprimer nom.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


5.8 Avril 2018
Module 5 : Enregistrement manuel

▪▪ Si deux correspondances ou plus sont très proches


les unes des autres, une liste apparaît. Sélectionnez
une des correspondances en cliquant dessus, puis
cliquez sur Supprimer nom.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
5.9
Leçon 1 : Enregistrement manuel

Activité 5.3 :
Enregistrer et vérifier

Maintenant que de nouveaux points de numérisation ont été


identifiés, vous allez lancer Enregistrer et vérifier pour effectuer
l’enregistrement final.
1. Cliquez sur la commande Enregistrer et vérifier dans le coin
supérieur droit. L'enregistrement s'exécute.
2. Vérifiez l'enregistrement.
3. Cliquez sur la commande Terminer, s’il n’y a plus de numérisation
dans ce groupe, ou cliquez sur la commande Prochaine paire
pour enregistrer la paire de numérisations suivante.

• Afin de sauvegarder les paires enregistrées lors


de l’enregistrement, elles sont déplacées dans un
dossier intitulé AutoCluster. Il est créé sous le groupe
sélectionné précédemment, dans lequel les paires de
numérisations seront enregistrées. Si SCENE nécessite
plus d'un AutoCluster, ils sont numérotés.
• Après enregistrement de l'ensemble des numérisations
et groupes, ces groupes créés automatiquement sont
supprimés.
• Si vous annulez un enregistrement pour une raison
quelconque, vous pouvez voir un AutoCluster dans le
Tableau de bord d’enregistrement.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


5.10 Avril 2018
Module 5 : Enregistrement manuel

• Optimiser l’enregistrement propose toujours un


enregistrement de nuage à nuage. Pour cela, cliquez
sur Lancer l’optimisation : Commande Nuage à
nuage.

• Après un enregistrement manuel, le groupe contient


des numérisations avec des cibles définies selon
l'utilisateur. Un enregistrement basé sur cible peut
être effectué en utilisant Lancer l’optimisation :
Commande Étape basée sur cible.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
5.11
Leçon 1 : Enregistrement manuel

Gestionnaire de numérisation
Pendant le traitement, SCENE crée automatiquement un Gestionnaire de
numérisation. Vous pouvez accéder au gestionnaire de numérisation sous
l’onglet Explorer.

Gestionnaire de numérisation

Le Gestionnaire de numérisation affiche l’état de l’enregistrement et classe


les résultats en fonction de leur qualité : bonne (feu vert), moyenne (feu
orange) ou mauvaise (feu rouge).
Vous pouvez ouvrir le Gestionnaire de numérisation pour les groupes
subordonnés en faisant un double clic sur le groupe dans la liste Gestionnaire
sec..
Le Gestionnaire de numérisation contient trois ou quatre onglets en fonction
de si vous choisissez un enregistrement Basé sur cible ou Sans cible.
Pour un enregistrement Basé sur cible, les trois onglets suivants sont
présents :
• Gestionnaire de numérisation

• Résultats de numérisation

• Tensions de cible

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


5.12 Avril 2018
Module 5 : Enregistrement manuel

Onglet Gestionnaire de numérisation


L’onglet Gestionnaire de numérisation affiche la qualité d’ajustement de
chaque groupe par rapport au groupe de référence.

• Nom : Affiche le nom du Gestionnaire de numérisation. Le nom par


défaut est Gestionnaire de numérisation. Si vous modifiez le nom et
cliquez sur Appliquer, SCENE actualise l’enregistrement.

• Géré par : Affiche le nom du groupe situé au niveau supérieur dans


la structure du projet, qui s’affiche dans la fenêtre Structure.

• Paramètres utilisés : Ouvre la boîte de dialogue Paramètres utilisés


pour placer la numérisation, qui affiche les paramètres utilisés pour
l’enregistrement.

• Gestionnaire sec. : Affiche le Gestionnaire de numérisation pour


chaque groupe situé au niveau inférieur dans la structure du projet.

Des symboles de feu tricolore standard indiquent l’état du Gestionnaire


de numérisation. Un X rouge indique que l’enregistrement n’a pas pu être
effectué, généralement en raison d’un nombre insuffisant d’objets de référence
communs.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
5.13
Leçon 1 : Enregistrement manuel

Récapitulatif du module
Ce module vous a préparé à réaliser des numérisations manuelles.

Vous devriez à présent être capable de :


• Effectuer un enregistrement manuel

• Marquage manuel des cibles dans les numérisations

• Enregistrement et vérification des numérisations à l’aide de cibles


définies manuellement

• Interprétation de l’onglet Gestionnaire de numérisation

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


5.14 Avril 2018
Module 6 : Enregistrement visuel

Module 6 :
Enregistrement visuel
Ce module décrit l’option « Enregistrement visuel » dans SCENE 6.x.
L’enregistrement visuel fournit une option permettant de placer les
numérisations et les groupes dans la vue des correspondances en les déplaçant
par glisser-déposer. Après un placement, un enregistrement automatique peut
être lancé pour optimiser l'enregistrement.

XX LEÇONS
Leçon 1:
Enregistrement visuel.............................................................6.3

XX ACTIVITIES
Activité 6.1:
Enregistrement visuel.............................................................6.4

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
6.1
Leçon 1 : Enregistrement visuel

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


6.2 Avril 2018
Module 6 : Enregistrement visuel

Leçon 1 :
Enregistrement visuel
L’enregistrement visuel sert à créer un enregistrement approximatif suivi d’un
enregistrement avec ou sans cible pour améliorer la précision.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
6.3
Leçon 1 : Enregistrement visuel

Activité 6.1 :
Enregistrement visuel

Dans cette activité, vous réaliserez un enregistrement visuel.


Suivez les consignes ci-dessous.

1. Cliquez sur la commande Enregistrement visuel dans


la barre d’outils Enregistrement.

2. Cliquez sur la commande Enregistrement visuel dans


la ligne de groupes.

3. Cliquez sur la recommandation pour effectuer un


Enregistrement visuel dans une ligne de groupes.

4. Sélectionnez un groupe à utiliser pour l’enregistrement.

5. Cliquez sur la commande Sélectionner une méthode


dans l’angle supérieur droit. La boîte de dialogue
Sélectionner une méthode s’affiche.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


6.4 Avril 2018
Module 6 : Enregistrement visuel

6. Sélectionnez une méthode d’enregistrement, soit Basé


sur cible soit De nuage à nuage.

7. Cliquez sur Placer et enregistrer.

8. Placer et enregistrer les numérisations :


▪▪ Une vue des correspondances est ouverte sur le groupe
sélectionné. Cliquez sur les numérisations et le groupe
dans la vue pour les sélectionner et les déplacer.
Glissez-déposez-les sur les manipulateurs affichés.
▪▪ Placez toutes les numérisations et les groupes
correctement dans la vue des correspondances. Cliquez
sur la commande Commencer l’enregistrement.
▪▪ Si l'enregistrement a réussi, le résultat s'affiche
dans la vue 3D ou dans le rapport d'enregistrement.
Si l'enregistrement a échoué, une boîte de dialogue
s'affiche pour en informer l'utilisateur.
9. Pour placer les numérisations/groupes et vérifier le
résultat plus facilement, sélectionnez Couleur unique
ou Couleur de numérisation, ou créez un Cadre de
découpe automatique.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
6.5
Leçon 1 : Enregistrement visuel

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


6.6 Avril 2018
Module 6 : Enregistrement visuel

Récapitulatif du module
Ce module vous a présenté l’enregistrement visuel.

Vous devriez à présent être capable de :


• Décrire l’enregistrement visuel

• Réaliser un enregistrement visuel et

• Effectuer par la suite un enregistrement avec ou sans cible.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
6.7
Leçon 1 : Enregistrement visuel

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


6.8 Avril 2018
Module 7 : Données d’arpentage

Module 7 :
Données d’arpentage
Ce module décrit les étapes à suivre pour téléverser des données
d’arpentage.

Ce module contient une leçon et une activité :

XX LEÇON
Leçon 1 : Données d’arpentage................................................7.3

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
7.1
Leçon 1 : Données d’arpentage

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


7.2 Avril 2018
Module 7 : Données d’arpentage

Leçon 1 : Données d’arpentage


Les données d'enquête peuvent être importées au format .csv dans SCENE.
Vous pouvez importer les données d'une enquête au niveau de l'espace de
travail ou dans un dossier ou groupe spécifique. Les données d'enquête
sont affichées dans un dossier Références dans l'espace de travail. Dans
l'emplacement sélectionné, vous verrez un dossier nommé Références qui
contient un objet différent pour chaque point d'enquête, avec le nom et les
coordonnées du fichier d'enquête.
Les cibles sont mesurées à l’aide de matériel d’arpentage comme une
station totale. Les coordonnées de référence sont définies pour :
• Sphères : Le point d’arpentage correspond au point central de la
sphère.

• Cible circulaire plate : Le point d’arpentage correspond au centre


du cercle lumineux, qui est en évidence par rapport à la bordure Lorsqu’il importe des
données d’arpentage,
foncée qui l’entoure.
SCENE utilise un
système de
• Damiers : Le point d’arpentage correspond au point central des coordonnées « main
quatre quadrants. droite ».
Les cibles s’utilisent
Les cibles s’utilisent principalement pour l’enregistrement en paire. uniquement dans
le cadre d’un
Chaque colonne du fichier contient un unique point de référence et doit enregistrement basé sur
avoir les spécifications suivantes : cible.

• Nom, coordonnée en x, coordonnée en y, coordonnée en z et


précision.

• S’il n’y a aucune donnée relative à la précision, saisissez 0 pour


compléter le tableau.

• Chaque colonne doit être séparée par le même séparateur, qui peut
être un espace, un deux-points, un point-virgule ou une tabulation.

• Les coordonnées sont spécifiées dans l’unité définie dans


Paramètres > Général.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
7.3
Récapitulatif du module

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


7.4 Avril 2018
Module 7 : Données d’arpentage

Récapitulatif du module
Ce module vous a présenté comment importer des données d’arpentage
dans SCENE et les traiter correctement afin d’assurer une numérotation
et un géoréférencement corrects.

Vous devriez être capable de :


• Charger des numérisations et des fichiers .csv dans SCENE.

• Confirmer que la numérotation et le géoréférencement sont corrects.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
7.5
Récapitulatif du module

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


7.6 Avril 2018
Module 8 : Alignement de numérisations sur des coordonnées CAO

Module 8 :
Alignement de numérisations
sur des coordonnées CAO
Ce module présente les étapes d’alignement des numérisations sur des
coordonnées CAO.

XX LEÇON :
Leçon 1
Alignement de numérisations sur des coordonnées CAO......8.3

XX ACTIVITÉ
Activité 8.1
Alignement de numérisations sur des coordonnées CAO......8.4

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
8.1


Remarques

SCENE v7.1.1 • FOCUS Focus


2 Avril 2018
Module 8 : Alignement de numérisations sur des coordonnées CAO

Leçon 1 :
Alignement de numérisations
sur des coordonnées CAO
Une fois le projet enregistré sur un système de coordonnées commun, il peut
être nécessaire de transformer le nuage de points en un autre système de
coordonnées qui contient la géométrie CAO nominale.
La méthode générale consiste à extraire 3 faces planaires orthogonales à partir
des surfaces numérisées de la meilleure qualité pour obtenir les trois degrés de
liberté rotationnels. De cette manière, le projet enregistré peut être converti en
coordonnées x-y-z compatibles avec la géométrie CAO nominale.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
8.3
Leçon 1 : Alignement de numérisations sur des coordonnées CAO

Activité 8.1
Alignement de numérisations sur des
coordonnées CAO

Cette activité décrit les étapes nécessaires pour aligner des


numérisations sur des coordonnées CAO.

1. Ouvrez un projet enregistré.

2. Trouvez l’emplacement actuel des coordonnées.

3. Ouvrez une numérisation en vue Planaire et regardez


dans le coin inférieur droit de l’écran. Les coordonnées
x, y, z du point survolé par la souris s’affichent.
Identifiez les plans en x, y, z qui permettront de vous
verrouiller dans les directions principales.

4. À l’aide des outils de sélection, vous devrez ajuster un


plan sur un mur. Sélectionnez Polygone.

SCENE v7.1.1 • FOCUS Focus


8.4 Avril 2018
Module 8 : Alignement de numérisations sur des coordonnées CAO

5. Créez un polygone sur une surface verticale et faites un


clic droit sur la sélection afin de créer un plan.

6. Sélectionnez le plan créé, faites un clic droit dessus et


sélectionnez un alignement (nord, sud, est ou ouest).

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
8.5
Leçon 1 : Alignement de numérisations sur des coordonnées CAO

7. Sélectionnez la vue 3D du projet et vous remarquerez


que l’angle de rotation est désormais fixe.

8. Une fois cela paramétré, sélectionnez le plan


au sol pour établir la direction Z et un autre mur
perpendiculaire pour la direction Y.

9. Passez en vue planaire et double-cliquez sur le plan


Est créé. L’emplacement du mur selon X, Y, Z s’affiche.
Localisez le X. Dans cet exemple, le mur Est possède
une valeur de X de - 354 mm.

10. Faites un clic droit sur le dossier Numérisation et


allez dans Propriétés > Onglet transformation.
Pour atteindre 0 dans la direction X, il va falloir être à
+ 345 mm. Saisissez la valeur de X et cliquez sur OK.

SCENE v7.1.1 • FOCUS Focus


8.6 Avril 2018
Module 8 : Alignement de numérisations sur des coordonnées CAO

11. Recommencez l’opération pour les directions X et Y.

12. Votre projet est désormais situé dans le coin approprié.

13. Cette méthode est particulièrement utile lorsque le


projet est transféré vers un paquet CAO (p. ex. Revit).

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
8.7
Leçon 1 : Alignement de numérisations sur des coordonnées CAO

Récapitulatif
Ce module vous a présenté le processus d’exportation des aspects d’un
projet.

Vous devriez à présent être capable de :


▪▪ Exporter numérisations

▪▪ Exporter des nuages de points de projets

▪▪ Exporter des projets

SCENE v7.1.1 • FOCUS Focus


8.8 Avril 2018
Module 9 : Application Orthophoto

Module 9 :
Application Orthophoto
Ce module vous présente l’appli Orthophoto.

XX LEÇONS
Leçon 1 :
Qu’est-ce qu’une orthoimage ?.................................................9.3

XX ACTIVITÉS
Activité 9.1 :
Création d’orthophotos..............................................................9.4

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
9.1


Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


2 Avril 2018
Module 9 : Application Orthophoto

Leçon 1 :
Qu’est-ce qu’une orthoimage ?
Une orthoimage est une image projetée de manière orthographique s’appuyant
sur une référence d’objet représentant l’objet sur un plan d’image à l’échelle.
On peut l’utiliser pour mesurer les distances réelles, car il s’agit d’une
représentation exacte.

Les applications principales sont les suivantes :


• Capture d’écran de la situation actuelle en vue d’imprimer le nuage
de points.

• Connexion du nuage de points à un système incapable de gérer les


nuages de points par lui-même pour la digitalisation ou la mesure de
distances.

• Création de sections transversales et de plans qui serviront de bleus


pour le chantier.

• Création d’une vue plus dense sur les détails d’un objet afin
d’obtenir une représentation plus riche en détail.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
9.3
Leçon 1 : Qu’est-ce qu’une orthoimage ?

Activité 9.1
Création d’orthophotos

Cette activité décrit les étapes à suivre pour exporter des


numérisations.

1. Créez un nuage de points de projet, utilisez les


surfaces situées à proximité et des détails de couleurs
complets pour créer une orthophoto de bonne qualité.

2. Alignez les numérisations (choisissez un plan et


orientez-le au nord, au sud, à l’est et à l’ouest).

3. Créez un cadre de découpe.

Original Après

4. Utilisez les fonctions adaptive, supersampling et


remplissage d’espace avant de créer votre orthophoto.

5. Cliquez sur Appli Orthophoto.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


9.4 Avril 2018
Module 9 : Application Orthophoto

6. Ajustez les réglages de l’orthophoto (pixel/m), en


fonction de la résolution de la numérisation

1. Sélectionnez les unités affichées.

2. Spécifiez la taille de l’orthophoto.

3. Affichez l’aperçu de l’orthophoto.

4. Spécifiez les options de sortie

Orthoimage basée sur zone d’intérêt

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
9.5
Leçon 1 : Qu’est-ce qu’une orthoimage ?

Orthoimage digitalisée via CAD

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


9.6 Avril 2018
Récapitulatif du module

Récapitulatif du module
Ce module vous a présenté l’appli Orthophoto.

Vous devriez à présent être capable de créer une orthoimage à utiliser en CAD.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
9.7
Leçon 1 : Qu’est-ce qu’une orthoimage ?

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


9.8 Avril 2018
Module 10 : Numérisations détaillées

Module 10 :
Numérisations détaillées
Ce module décrit les étapes nécessaires à la préparation et à la capture de
numérisations détaillées. Les numérisations détaillées peuvent s’avérer
être une méthode efficace qui permet de gagner du temps pour la capture
des données répondant aux spécifications du projet.

XX LEÇON
Leçon 1 : Numérisations détaillées.........................................10.3
Récapitulatif du module..........................................................10.7

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
10.1


Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


10.2 Avril 2018
Module 10 : Numérisations détaillées

Leçon 1 : Numérisations
détaillées
Une numérisation détaillée ne contient qu’une partie de la zone de
numérisation et sa résolution est généralement plus élevée que celle d’une
numérisation complète. Dans certaines situations, vous serez peut-être amené
à capturer une zone ou un objet détaillés, plutôt que, ou en plus de capturer
une numérisation complète.
Les avantages de la capture de numérisations détaillées sont les suivants :
• Fichiers plus petits et moins gourmands en ressources.
• Durée de numérisation plus courte.

Méthode :
1. Installez le scanner et assurez-vous que la ligne de jointure ne se
trouve pas sur l’objet d’intérêt.
2. Réalisez la première numérisation complète à 360° à l’aide du profil
Aperçu indiqué ci-dessous :

3. Une fois la numérisation terminée, cliquez sur Paramètres.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
10.3
Leçon 1 : Numérisations détaillées

4. Trouvez ensuite l’option Horizontal vertical :

5. Faites défiler une zone de sélection autour de l’objet d’intérêt en


ajustant la zone horizontale. Laissez la verticale en capture complète
pour faciliter l’enregistrement.

6. Augmentez la résolution et la qualité.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


10.4 Avril 2018
Module 10 : Numérisations détaillées

7. Ne déplacez pas le scanner et réalisez une numérisation.


8. Une fois les numérisations détaillées terminées, revenez aux
paramètres par défaut dans la fenêtre des paramètres.
Résumé du traitement et de l’enregistrement
1. Transférer un projet automatiquement
2. Ouvrir un projet
3. Traiter des données
4. Enregistrer des données automatiquement
5. De nuage à nuage
6. Vérifier
7. S’assurer que l’erreur de point est acceptable.

Aperçu de la numérisation - Basse résolution Numérisation


détaillée - Haute
résolution

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
10.5
Leçon 1 : Numérisations détaillées

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


10.6 Avril 2018
Module 10 : Numérisations détaillées

Récapitulatif du module
Ce module vous a appris à réaliser des numérisations détaillées.

Vous devriez à présent être capable de créer des numérisations détaillées.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
10.7
Récapitulatif du module

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


10.8 Avril 2018
Module 11 : Exporter

Module 11 :
Exporter
Ce module décrit les étapes à suivre pour exporter des points de numérisation
à partir de FARO vers d’autres applications.

Webshare Cloud, une


commande se trouvant
XX LEÇONS dans la barre d’outils
Leçon 1 : Exporter, est abordé
Exportation...........................................................................11.3 dans le “Module 13 :
SCENE WebShare
Cloud” on page 13.1.
XX ACTIVITÉS
Activité 11.1 :
Exportation de numérisations...............................................11.4
Activité 11.2 :
Exportation d’un projet.........................................................11.5

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
11.1
Leçon 1 : Exportation

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


11.2 Avril 2018
Module 11 : Exporter

Leçon 1 :
Exportation
Vous pouvez utiliser des points de numérisation issus de numérisations FARO
dans d’autres applications telles que des systèmes de CAO, car SCENE offre
la possibilité d’exporter les points de numérisation dans différents formats
de données et de les écrire dans un fichier. Vous pouvez ensuite importer ce
fichier dans l'application désirée. Vous pouvez changer certains paramètres
avant de procéder à l'exportation des points de numérisation. Les paramètres
disponibles dans la boîte de dialogue d'exportation sont décrits dans ce
chapitre.
Les formats pris en charge sont CPE, E57, VRML, DXF, XYZ Texte, XYZ
Binaire, IGES, FLS, PTS et POD.

Ouverture de la barre d’outils Exporter


Toutes les fonctions d’exportation sont disponibles en affichant la barre
d’outils Exporter.

1. Cliquez sur la commande Exporter dans la barre de


Processus. La barre d'outils n'affiche plus que les fonctionnalités
d'exportation disponibles.
2. Cliquez sur la commande correspondant à la fonctionnalité
Exporter que vous souhaitez exécuter pour l’ensemble du projet de
numérisation.

Barre d’outils Exporter

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
11.3
Leçon 1 : Exportation

Activité 11.1 :
Exportation de numérisations

Cette activité décrit les étapes à suivre pour exporter des


numérisations.

1. Cliquez sur la commande Exporter dans la barre de


Processus.

2. Cliquez sur Exporter numérisations.

3. Cliquez sur l’une des actions suivantes :

▪▪ Exporter les numérisations - ordonnées afin


d’exporter toutes les numérisations du projet sous
forme de placement strict en lignes/colonnes, ce
qui fait généralement la différence lorsqu’on les
consulte en vue planaire dans un logiciel tiers.

▪▪ Exporter les nuages de points de numérisation


- non ordonnés pour exporter l’ensemble des
nuages de points de ce projet de numérisation.

Note : L’exportation des nuages de points de


numérisation dans une numérisation ou un groupe
s’appliquera uniquement aux cadres de découpe en
dessous de la numérisation ou du groupe, au lieu de
l’ensemble des cadres de découpe disponibles.

4. La boîte de dialogue Exporter des points de


numérisation s’ouvre. Sélectionnez le format
d’exportation et les paramètres requis. Les formats
d'exportation sont les suivants : CPE, E57, VRML, DXF,
XYZ Texte, XYZ Binaire, IGES, PTS et POD.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


11.4 Avril 2018
Module 11 : Exporter

Activité 11.2 :
Exportation d’un projet

Cette activité décrit les étapes à suivre pour exporter un


projet.

1. Cliquez sur la commande Exporter dans la barre de


Processus.

2. Cliquez sur Exporter le projet. La boîte de dialogue


Exporter sous forme de projet apparaît.

3. Sélectionnez le format :

▪▪ Projet SCENE (*.lsproj) pour l’ouvrir à nouveau


dans SCENE ou

▪▪ Projet ReCap (*.rcp) pour l’ouvrir dans ReCap.

Note : Lors de l’exportation d’un projet de groupe


ReCap, SCENE crée un projet SCENE temporaire
dans le dossier Temp. Ceci requiert une grande
quantité d'espace disque.

▪▪ Nom du projet : Entrez un nom pour le nouveau


projet.

▪▪ Emplacement : Sélectionnez le dossier cible dans


lequel enregistrer le nouveau projet.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
11.5
Leçon 1 : Exportation

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


11.6 Avril 2018
Module 11 : Exporter

Récapitulatif du module
Ce module vous a présenté le processus d’exportation des aspects d’un
projet.

Vous devriez à présent être capable de :


▪▪ Exporter numérisations

▪▪ Exporter des nuages de points de projets

▪▪ Exporter des projets

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
11.7
Leçon 1 : Exportation

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


11.8 Avril 2018
Module 12 Freestyle3D vers données FARO Focus

Module 12
Freestyle3D vers données
FARO Focus
Le scanner portatif FARO Freestyle3D capture des données de nuages de points
qui peuvent être combinées aux données du FARO Focus dans SCENE. Le
Freestyle3D s’utilise en général pour la capture de numérisations détaillées
d’objets qui peuvent être intégrées à une numérisation globale.

XX LEÇONS
Leçon 1 :
Capture et traitement des données......................................12.3

XX ACTIVITÉS
Activité 12.1 : Traitement dans SCENE..................................11.4

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
12.1
Leçon 1 : Capture et traitement des données

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


12.2 Avril 2018
Module 12 Freestyle3D vers données FARO Focus

Leçon 1 :
Capture et traitement des
données
Le processus de combinaison des données commence par la capture des
données avec le Freestyle3D et le FARO Focus. Ensuite, l’ensemble des
numérisations sont chargées dans le même fichier SCENE où elles sont
enregistrées et vérifiées.

Numériser avec le scanner FARO Focus


Capturez des numérisations comme dans n’importe quelle autre situation à
l’aide de sphères et damiers de ciblage ou les deux.
Note : Cette opération est réalisable sans cible, mais les données du FARO
Focus et du Freestyle3D doivent se chevaucher suffisamment.
Établissez une stratégie de capture claire, notamment une numérisation de
qualité de la zone où l’objet du Freestyle3D sera capturé.
Téléversement auto du projet de numérisation vers SCENE.

Numériser avec le scanner Freestyle3D


Suivez les étapes ci-dessous pour capturer des données avec le FARO
Freestyle3D lorsque celles-ci sont destinées à être combinées avec des données
du FARO Focus.
1. Utilisez les mêmes cibles dans la même position que celles du FARO
Focus.
2. Vérifiez que l’option Détection de marqueurs étendue est bien
activée.
3. Sous CAPTURER ou TRAITER, exécutez la commande Traiter.
Celle-ci permet de traiter les numérisations, ce qui les rend
compatibles avec les données de SCENE et du FARO Focus.
4. Exporter le projet vers la carte SD.
5. Faites un clic droit sur le nom du projet dans l’arborescence. Cliquez
sur Importer/Exporter, puis Exporter le projet.
6. Importer le projet à partir de la carte SD (automatiquement).
Note : Les étapes 1 à 4 peuvent toutes être accomplies dans SCENE
également.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
12.3
Leçon 1 : Capture et traitement des données

Activité 12.1
Traitement dans SCENE

Une fois les données du Freestyle3D et du FARO Focus


importées dans SCENE, suivez les étapes ci-dessous afin
de les traiter.
1. Cliquez sur l’onglet Explorer.
2. Faites un clic droit sur les numérisations du Freestyle3D
et sélectionnez Opérations, puis Créer une
numérisation virtuelle. Une fois les numérisations
virtuelles créées, vous pouvez supprimer les
numérisations du Freestyle3D.
3. Enregistrer les numérisations virtuelles ensemble dans
SCENE. Pour ce faire, les méthodes suivantes sont
envisageables :
▪▪ Techniques normales d’enregistrement
▪▪ Enregistrement ciblé ou de nuage à nuage
▪▪ À l’aide de l’outil du Freestyle3D appelé Placer dans
SCENE
Résultat : Il permet d’ouvrir une fenêtre d’enregistrement
manuel pour avoir une correspondance divisée.
4. Vérifier l’enregistrement.
5. À partir de l’arborescence, modifiez le nom du dossier
des numérisations.
6. Enregistrez et fermez le projet.
7. Ouvrez le projet FARO Focus
8. Traitez et enregistrez les numérisations, si plus d’une
numérisation a été capturée
9. Cliquez sur l’onglet Importer, sélectionnez Importer
des projets et trouvez et sélectionnez le projet
Freestyle3D à importer.
10. Dans l’arborescence, créez un nouveau groupe.
11. Placez les deux groupes dans le groupe nouvellement
créé.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


12.4 Avril 2018
Module 12 Freestyle3D vers données FARO Focus

12. Enregistrez deux groupes ensemble via un


enregistrement sans cible ou ciblé.
13. Note : Si les numérisations ne s’enregistrent pas
ensemble via un enregistrement sans cible, utilisez
l’enregistrement visuel pour voir les numérisations en
vue correspondance et alignez les numérisations du
Freestyle3D et du FARO Focus.
14. Une fois alignées, enregistrez-les via nuage à nuage.

15. Vérifier en vue 3D.

Note : Les procédures normales de dépannage de


l’enregistrement s’appliquent.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
12.5
Leçon 1 : Capture et traitement des données

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


12.6 Avril 2018
Module 12 Freestyle3D vers données FARO Focus

Récapitulatif du module
Ce module vous a présenté les principes de combinaison des données du
Freestyle3D et du FARO Focus dans SCENE.

Vous devriez être capable de :


▪▪ Créez une stratégie de numérisation incluant la capture des
deux formes de données avec des cibles ou un degré de
chevauchement important entre les numérisations.

▪▪ Importez les données dans SCENE.

▪▪ Traitez les données dans SCENE.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
12.7
Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Module 13 :
SCENE WebShare Cloud
Ce module vise à présenter le SCENE Webshare Cloud à l’utilisateur
et à lui expliquer les étapes de paramétrage d’un site d’hébergement
personnalisé sur nuage en vue de partager des données de numérisation
avec des clients et partenaires par l’intermédiaire d’Internet.

XX LEÇONS
Leçon 1 : WebShare Cloud.....................................................13.3
Leçon 2 : Paramètres d'exportation........................................13.9
Leçon 3 : Paramètres du projet.............................................13.13
Leçon 4 : Paramètres de chargement...................................13.15
Leçon 5 :Naviguer au sein d’un projet WebShare Cloud......13.17
Leçon 6 : Charger le nuage de points du projet....................13.29
Leçon 7 : Création de projets SCENE 2go...........................13.33
Récapitulatif du module........................................................13.37

XX ACTIVITÉS
Activité 13.1 : Exporter des données SCENE
WebShare Cloud..................................................................13.7
Activité 13.2 : Création de données WebShare Cloud..........13.19
Activité 13.3 : Téléversement d’un projet WebShare............13.24
Activité 13.4 : Création d’un projet SCENE 2go....................13.34
Activité 13.5: Gestion des projets SCENE 2go.....................13.36

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.1


SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.2 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Leçon 1 :
WebShare Cloud
Grâce à l’outil de partage SCENE WebShare Cloud, les images panoramiques
numérisées peuvent être publiées sur Internet, ce qui vous permet ainsi de partager
des informations relatives aux numérisations de vos projets de numérisation avec
d’autres parties, comme des sites lointains d’entreprise, des clients, des fournisseurs
ou des partenaires, et ce, sans avoir besoin de logiciel supplémentaire.
SCENE WebShare Cloud est un service Web hébergé par FARO Technologies Inc.,
qui vous permet de partager des projets de numérisation sans avoir à paramétrer
un serveur Web. Les données du projet sont accessibles via un navigateur Web
classique, aucun logiciel ou complément supplémentaire n'est requis.
Rendez-vous sur https://websharecloud.com pour y découvrir les projets
disponibles au grand public. Pour obtenir une description complète de ce service
Web, rendez-vous sur http://www.manuals.faro.com/documentation/

Fonctionnalités et informations principales


• Accès facile aux données : Il est très simple d’accéder à l’application
WebShare Cloud. Il suffit en effet d’une connexion à Internet et d’un
navigateur Web. Les appareils mobiles sont pris en charge (nouvelle
interface Web frontale HTML5/JavaScript/CSS sans Flash).
• Niveau de sécurité de pointe : La communication entre le serveur et
le navigateur est sécurisée par chiffrage SSL et les données stockées
sur le serveur sont chiffrées par 128 bits AES (Advanced Encryption
Standard), chaque fichier de numérisation possédant un chiffrement
unique. La redondance des données également assurée.
• Gestion facile des droits d’utilisateurs : En tant qu’administrateur de
domaine, vous pouvez :
▪▪ Désigner des projets comme étant publics ou privés.
▪▪ Accorder ou révoquer l’accès d’un utilisateur à différents projets
par le biais de groupes d’utilisateurs
▪▪ Gérer les groupes d’utilisateurs et l’accès aux projets
▪▪ Accorder ou révoquer les privilèges d’accès d’un utilisateur au
domaine
▪▪ Modifier l’accès au domaine en fonction de quatre types
d’utilisateurs distincts. Administrateur de domaines, gestionnaire
de projets, téléverseur et utilisateur.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.3
Leçon 1 : WebShare Cloud

• Mesures : Les mesures peuvent s’effectuer dans les vues de projet. Il est
également possible de catégoriser, d’étiqueter et de partager ces mesures
avec d’autres utilisateurs.

• Annotations : Il est possible d’ajouter des annotations sur des points


d’intérêt. Celles-ci contiennent un nom, une description et une liste
d’hyperliens. Tout comme pour les mesures, il est possible de partager
les annotations avec d’autres utilisateurs. Il est également possible de les
étiqueter et de les catégoriser pour une meilleure organisation.

• Personnalisation par logo : Ajoutez le logo de votre entreprise pour


personnaliser vos projets.

• Importation d’un plan d’ensemble CAO : Importez un plan CAO


au format PDF dans vos données de numérisation pour suivre la
progression de la numérisation sous forme graphique ou pour afficher la
zone numérisée. Le dessin du plan doit être présent dans SCENE avant
la création et l’exportation des données WebShare Cloud.

• Création d’une orthophoto (bêta) : Créez des photos orthographiques


en vue du sommet ou en vue façade de vos projets WebShare Cloud.

• Intégration à SCENE : Créez et exportez des projets WebShare


directement vers le nuage à partir de Scene. Réimportez dans Scene
les modifications (mesures et annotations) apportées aux projets
WebShare téléversés.

Avantages
• Partagez et collaborez sur des projets sur le Web en toute sécurité
plus facilement que jamais

• Aucun serveur à configurer, aucun logiciel à installer et aucune mise


à jour ou maintenance nécessaire

• Infrastructure évolutive

• Mesures et annotations toujours disponibles

• Niveau de performance élevé, quel que soit le nombre total d’utilisateurs

• La dernière version et les dernières fonctionnalités à votre


disposition en permanence

• Exceptionnel pour les ventes et le marketing

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.4 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Présentation
Page d’accueil : vue d’ensemble d’un projet WebShareCloud

Barre d’en-tête : contient les fonctions globales disponibles dans WebShare


Cloud.
1. Le panneau Filtre de données offre des paramètres de filtrage par
catégorie et par étiquette. Le panneau Filtre de données fonctionne
uniquement quand vous êtes connecté et qu’un projet est ouvert.
2. L’icône WebShare Cloud permet à l’utilisateur de retourner à la page
d’accueil du projet.
3. Cliquez pour masquer ou afficher la fenêtre déroulante de présentation
des projets (10) et cliquez pour masquer ou afficher la carte du monde
(11)
4. Outil de sélection de la langue
5. Manuel en ligne consultable
6. Partage de la vue actuelle par email
7. Connexion utilisateur
8. Masquage ou affichage du panneau des tâches (9)
9. Panneau des tâches
10. La fenêtre de présentation des projets affiche une image autodéroulante
contenant une présélection de projets divers

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.5
Leçon 1 : WebShare Cloud

11. Détails et informations concernant le projet :


◦◦ Affiche le lieu du projet qu’il ait été saisi manuellement ou
détecté par le capteur GPS (si l’appareil utilisé en est équipé).
La position indiquée utilise la notation latitude longitude

◦◦ Ouvrir un projet

◦◦ Carte du monde

12. Trie les projets par nom, heure de modification, nombre de


numérisations, latitude et longitude
13. Fait basculer vos projets en vue liste ou miniature
14. Vue miniature

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.6 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Activité 13.1 :
Exporter des données SCENE
WebShare Cloud

Avant de publier un projet de numérisation dans le SCENE


WebShare Cloud, des données WebShare Cloud spéciales
doivent être créées depuis le projet. Suivez la procédure
décrite ci-dessous pour créer ces données :

1. Ouvrez votre projet de numérisation dans SCENE.


Vérifiez que le projet de numérisation est traité et
enregistré.

2. Cliquez sur la commande WebShare Cloud dans la


barre d’outils. Un petit menu apparaît.

3. Cliquez sur la commande Créer des données.

4. Vous serez d’abord invité à enregistrer le projet de


numérisation. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue
d’exportation de WebShare Cloud s’affiche. Cette boîte
de dialogue comporte trois onglets :

▪▪ Paramètres d’exportation : Permet de configurer


l’exportation des données de la carte d’aperçu de
WebShare Cloud et les vues panoramiques.

▪▪ Paramètres du projet : Permet de fournir le nom du


projet et son identificateur d’URL ainsi que d’autres
informations liées au projet qui seront publiées dans
SCENE WebShare Cloud.

▪▪ Paramètres de téléversement : Permet de saisir


les données des identifiants utilisateurs et de lancer
immédiatement le téléversement du projet vers
SCENE WebShare Cloud.

5. Configurez l’exportation des données dans l’onglet


Paramètres d’exportation de la boîte de dialogue
d’exportation de SCENE WebShare Cloud.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.7
Leçon 1 : WebShare Cloud

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.8 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Leçon 2 :
Paramètres d'exportation
La boîte de dialogue Exportation WebShare Cloud > Paramètres
d’exportation est décrite ci-dessous.

1. Carte d’aperçu : il s’agit d’une vue du sommet de l’ensemble de


votre projet de numérisation et de ses paramètres.
Vue standard : sélectionnez une option dans cette liste déroulante
pour exporter la carte d’aperçu avec les options suivantes :

-- Vue standard

-- Vue nette

-- Outil de remplissage d'espace

2. Couleur d’arrière-plan : permet de sélectionner la couleur de


l’arrière-plan de la carte d’aperçu. La sélection d'une couleur autre
que le blanc peut s'avérer utile lorsque le projet de numérisation
renferme des structures cruciales de couleur blanche. Vous pouvez
tester cette option en sélectionnant un arrière-plan blanc dans la
vue 3D et en regardant le projet d'au-dessus.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.9
Leçon 2 : Paramètres d'exportation

3. Créer des superpositions de numérisations (Masquées ci-dessus par


un menu déroulant)

◦◦ Créer des superpositions de numérisations : Lorsque cette option


est activée, la couverture de chaque numérisation peut être consultée
dans la carte d’aperçu.

◦◦ Appliquer des cadres de découpe : Il peut parfois s’avérer utile


de masquer certains points (comme le toit d’un bâtiment) à l’aide
de cadres de découpe, afin d’améliorer la lisibilité de la carte.
Sélectionnez cette option pour créer la Carte d’aperçu uniquement
à partir des points de numérisation visibles, définis par les Cadres de
découpe disponibles et actifs.

◦◦ Exporter les plans d’ensemble : Lorsque cette option est activée,


la couverture de chaque numérisation peut être consultée dans la
carte d’aperçu de WebShare Cloud. Étant donné que la création des
superpositions de numérisations augmente considérablement la durée
de l'export et du chargement, l'option est désactivée par défaut.

4. Carte à une seule couche


◦◦ Appliquer des cadres de découpe : Sélectionnez cette option pour
créer la Carte d’aperçu uniquement à partir des points de numérisation
visibles, définis par les Cadres de découpe disponibles et actifs.

◦◦ Carte à plusieurs couches : Ces couches de carte peuvent être


activées et désactivées séparément dans SCENE WebShare Cloud.
Les cadres de découpe sont utilisés comme base pour les couches de
carte. Sélectionnez un ou plusieurs cadres de découpe depuis la liste
donnée. Les cadres de découpe doivent afficher leur contenu. Ils n'ont
pas besoin d'être actifs.

◦◦ Exporter les plans d’ensemble : Si le projet contient des plans


d’ensemble, sélectionnez cette option pour les exporter et précisez si
tous les plans d’ensemble doivent être exportés ou seulement certains
d’entre eux.

5. Paramètres relatifs aux images panoramiques de la numérisation


Résolution
◦◦ Exporter les images en résolution HD : Choisissez d’exporter les
images panoramiques dans les résolutions standard uniquement ou
de les exporter dans les résolutions standard et en plus, dans une
résolution supérieure.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.10 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

◦◦ Exporter les données de numérisation en résolution HD :


Les données de numérisation nécessaires pour les mesures et les
annotations dans les images panoramiques peuvent être exportées en
deux tailles : standard et maximale. Le fait d'exporter les données de
la numérisation en taille maximale requiert un espace de stockage
supplémentaire de 128 Mo par numérisation sur le serveur, mais
facilite l'enregistrement exact des mesures et des annotations dans les
images panoramiques HD.

6. Paramètres de couleurs
◦◦ Les images panoramiques peuvent être exportées sous forme d’images
en couleurs ou en nuances de gris. Si des numérisations ne sont pas
colorées dans le projet de numérisation, des images en nuances de gris
seront exportées pour ces numérisations, même si l’option Exporter
images en nuances de gris n’est pas sélectionnée. Et vice versa, si
des numérisations ne disposent plus de leurs valeurs de reflet d’origine
dans le projet, seules des images colorées seront exportées à partir de
ces numérisations, même si l’option Exporter images en couleurs
n’est pas sélectionnée.

Paramétrez les informations relatives au projet à l’onglet Paramètres du projet.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.11
Leçon 2 : Paramètres d'exportation

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.12 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Leçon 3 :
Paramètres du projet
La boîte de dialogue Exportation WebShare Cloud > Paramètres
d’exportation est décrite ci-dessous.

1. Nom : Saisissez le nom du projet de numérisation.


2. Identificateur URL : Saisissez un identifiant unique pour le projet
dans WebShare Cloud. Chaque projet dans le WebShare Cloud doit
disposer d'un identificateur d'URL unique. Les caractères suivants sont
autorisés : a à z, 0 à 9 et -.
3. Aperçu de l’image : Sélectionnez une image d’aperçu pour le projet.
Cette image sera affichée dans la sélection du projet WebShare Cloud.
Les formats d’images pris en charge sont BMP, JPEG et PNG.
4. Contrôle de l’accès
◦◦ Rendre public : si vous activez cette option, n’importe
qui sera en mesure de visualiser et d’accéder au projet
dans WebShare Cloud. Si vous n’activez pas cette option,
le projet ne sera pas visible par les autres utilisateurs de
WebShare Cloud. Dès que le projet a été téléchargé, les
droits d’accès appropriés au projet doivent être définis dans
la zone Administration de WebShare Cloud pour rendre
le projet visible à certains utilisateurs ou certains groupes
d’utilisateurs. Consultez l’aide en ligne de WebShare Cloud
pour un complément d’information à ce sujet.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.13
Leçon 3 : Paramètres du projet

◦◦ Présenter un projet : Si vous activez cette option, le projet


sera intégré à la Fenêtre de présentation des projets dans
WebShare Cloud. Consultez l’aide en ligne de WebShare
Cloud pour un complément d’information à ce sujet.

5. Description : Saisissez une description du projet.


◦◦ Mots-clés : Saisissez les mots-clés associés au projet, en les
séparant par des virgules.

◦◦ Coordonnées du projet : Saisissez les coordonnées


géographiques du projet. L'emplacement du projet sera
affiché sur une carte dans le WebShare Cloud. La latitude doit
être un nombre décimal compris entre -90 et 90 ; la longitude
entre -180 et 180.

◦◦ Afficher l’emplacement du projet dans Google Maps

Cliquez pour tester les coordonnées saisies dans


Google Maps.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.14 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Leçon 4 :
Paramètres de chargement
La boîte de dialogue Exportation WebShare Cloud > Paramètres de
téléversement est décrite ci-dessous.

1. Commencer le téléversement immédiatement : Démarre


immédiatement le téléversement de tous les fichiers créés lors de
l’exportation SCENE WebShare Cloud. Si vous ne souhaitez pas
télécharger les données WebShare Cloud immédiatement, vous pouvez
le faire ultérieurement.
Note : nous vous recommandons d'exporter et de charger en parallèle.

2. Options de chargement
◦◦ Domaine : Saisissez le sous-domaine de websharecloud.com
associé à votre compte de gestionnaire de projets WebShare
Cloud ou sélectionnez un sous-domaine dans la liste des
sous-domaines que vous avez utilisés jusqu’à présent.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.15
Leçon 4 : Paramètres de chargement

◦◦ Nom d’utilisateur : Saisissez votre nom d’utilisateur ou


sélectionnez un nom dans la liste des noms que vous avez
utilisés jusqu’à présent.

◦◦ Mot de passe : Saisissez votre mot de passe.

Note : Vous devez être titulaire d'un compte SCENE WebShare


Cloud et disposer des droits d'un téléchargeur pour télécharger
des projets de numérisation. Adressez-vous à votre administrateur
SCENE WebShare Cloud pour obtenir de plus amples
informations.

Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Exporter pour démarrer la


création des données WebShare Cloud qui seront enregistrées dans
le dossier du projet (et leur téléversement vers WebShare Cloud).

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.16 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Leçon 5 :
Naviguer au sein d’un projet
WebShare Cloud
Connectez-vous à votre domaine WebShare Cloud ou rendez-vous à l’adresse
suivante : https://websharecloud.com
Projets publics
Sur la page d’accueil du domaine, l’ensemble des projets publics sera visible
par tous les utilisateurs. Sans vous identifier ou en tant qu’utilisateur anonyme,
vous pouvez :
▪▪ Ouvrir et consulter les projets publics

▪▪ Créer des mesures entre des points de numérisation (qui ne


pourront pas être enregistrées à moins de vous identifier)

▪▪ Mesurer une zone (ces données ne pourront pas être enregistrées


à moins de vous identifier)

▪▪ Afficher la carte d’aperçu du projet

▪▪ Afficher des images panoramiques des numérisations

Projets protégés/privés
L’accès aux projets privés/protégés nécessite que l’administrateur de domaine
ajoute l’utilisateur à un groupe d’utilisateurs ayant accès au projet. En plus
des opérations que vous pouvez réaliser en tant qu’utilisateur anonyme, vous
pouvez aussi :
▪▪ Créer et enregistrer des mesures avec des noms, catégories et
étiquettes uniques.

▪▪ Créer et enregistrer des annotations avec des noms, descriptions,


hyperliens, catégories et étiquettes uniques.

▪▪ Créer un plan d’ensemble ou une orthophoto de façade.

▪▪ Éditer ou supprimer des mesures, annotations, catégories et étiquettes.

▪▪ Afficher les informations relatives aux mesures, annotations et


numérisations.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.17
Leçon 5 :Naviguer au sein d’un projet WebShare Cloud

Ouvrir un projet et vous connecter au besoin.


Ouvrir le projet

Cliquez sur n’importe quelle position du scanner identifiée par une icône
Marqueur...
...pour afficher le menu radial et l’aperçu d’image.

Menu Marqueur de numérisation

Cliquez sur l’icône Ouvrir la vue panoramique pour ouvrir la numérisation


en vue panoramique.
• L’icône Colorisation de la numérisation permet d’afficher la zone
de couverture de la numérisation à l’aide d’une couleur unique.
• L’icône Afficher les propriétés permet d’afficher les propriétés de la
numérisation.
Cliquez sur les autres positions de numérisation pour ouvrir les autres vues
panoramiques ou la carte d’aperçu.
Dans la vue panoramique ou d’aperçu, vous pouvez créer des mesures et
annotations à l’aide des commandes situées à droite. Suivez les instructions.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.18 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Activité 13.2 :
Création de données WebShare Cloud

Comment créer des données WebShare Cloud ?

SCENE étant directement intégré au WebShare Cloud, la


création d’un projet WebShare Cloud est simple.

1. Ouvrez votre projet de numérisation dans SCENE.


Vérifiez que le projet de numérisation est prétraité et
enregistré. Si votre projet de numérisation contient des
données Freestyle3D, créez d’abord des numérisations
virtuelles à partir de ces numérisations. Elles sont
nécessaires pour créer la carte d’aperçu.

2. Allez dans l’onglet Explorer et cliquez sur WebShare


Cloud>Exporter le projet Webshare.

Résultat : La boîte de dialogue d’exportation WebShare


Cloud qui s’affiche alors comporte 3 onglets.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.19
Leçon 5 :Naviguer au sein d’un projet WebShare Cloud

▪▪ Paramètres d’exportation : Elle permet à


l’utilisateur de configurer l’exportation des données
de la carte d’aperçu WebShare Cloud et des vues
panoramiques.

▪▪ Paramètres du projet : Elle permet à l’utilisateur de


renommer le projet et son identificateur URL ainsi
que de fournir d’autres informations liées au projet
qui seront publiées sur WebShare Cloud.

▪▪ Paramètres de téléversement : Elle permet à


l’utilisateur de démarrer le téléversement des
données vers WebShare Cloud avec la possibilité
de commencer immédiatement après la création
des données.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.20 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

3. Configurez l’exportation des données sous l’onglet


Paramètres d’exportation de la boîte de dialogue
d’exportation de WebShare Cloud.

Paramètres de la carte d’aperçu


Utiliser la vue nette/Utiliser la vue standard :
choisissez d’exporter la Carte d’aperçu en mode Vue
nette ou Vue standard.
Couleur d’arrière-plan : permet de sélectionner la
couleur de l’arrière-plan de la carte d’aperçu.
Exporter les plans d’ensemble : si le projet
contient des plans d’ensemble, il est possible de les
sélectionner ici si vous souhaitez les exporter.
Appliquer des cadres de découpe : comme la Carte
d’aperçu est une vue du sommet de la totalité de votre
projet de numérisation, il peut s’avérer utile de masquer
certains points (comme le toit d’un bâtiment) à l’aide
de Cadres de découpe afin d’améliorer la lisibilité de
la carte. Sélectionnez cette option pour créer la Carte
d’aperçu à partir des points de numérisation visibles,
définis par les Cadres de découpe disponibles et actifs.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.21
Leçon 5 :Naviguer au sein d’un projet WebShare Cloud

Paramètres Panorama
Résolution de l’image : choisissez d’exporter les images
panoramiques dans les résolutions standard uniquement (la
largeur des images panoramiques standard peut atteindre
4 096 pixels au maximum) ou dans les résolutions standard
voire dans une résolution supérieure (en résolution HD, la
largeur des images peut atteindre 8 192 pixels). Ces images
HD peuvent uniquement être affichées sur les ordinateurs de
bureau ou portables. Les images panoramiques s’afficheront
en résolution standard sur les appareils mobiles.
Résolution des données de numérisation : les données de
numérisation nécessaires pour les mesures et les annotations
dans les images panoramiques peuvent être exportées
en deux tailles : standard ou standard et maximale HD.
L’exportation des données de numérisation en taille maximale
nécessite un espace de stockage de 128 Mo par numérisation
sur le serveur. Les résolutions plus élevées facilitent
l’enregistrement exact des mesures et annotations dans les
images panoramiques HD.
Paramètres de couleurs : les images panoramiques peuvent
être exportées sous forme d’images en couleurs et/ou en
nuances de gris, en fonction de ce qui est disponible.
4. Paramétrez les informations relatives au projet à l’onglet
Paramètres du projet.
Nom : renommez votre projet de numérisation ou conservez le
nom par défaut
Identificateur URL : saisissez un identificateur unique pour le
projet dans WebShare Cloud ou conservez celui par défaut
Image d’aperçu : sélectionnez une image d’aperçu pour le
projet. Les formats d’image pris en charge sont les suivants :
BMP, JPEG et PNG.
Contrôle de l’accès
Rendre public : les projets publics sont ouverts à tous les
utilisateurs qui disposent de leur adresse Web.
Projet présenté : si vous activez cette option, le projet sera
intégré à la zone de présentation dans WebShare Cloud.
Description : saisissez une description du projet.
Mots-clés : entrez les mots-clés ou étiquettes associés au
projet pour qu’il soit possible de le rechercher. Séparez-les par
des virgules.
Coordonnées géographiques du projet : saisissez la latitude
et la longitude des coordonnées géographiques du projet.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.22 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

5. Si vous souhaitez téléverser les données vers


WebShare Cloud tout de suite après leur création,
passez à l’onglet Paramètres de téléversement.

Démarrer le téléversement immédiatement après


l’exportation : démarre le téléversement des données
SCENE WebShare Cloud tout de suite après leur
création. Si vous ne souhaitez pas téléverser les
données WebShare Cloud tout de suite après leur
création, vous pouvez le faire ultérieurement.
Options de téléversement : saisissez vos identifiants
de connexion au service en ligne WebShare Cloud.
Domaine : saisissez le sous-domaine de
websharecloud.com associé à votre compte
de gestionnaire de projets WebShare Cloud ou
sélectionnez un sous-domaine dans la liste des sous-
domaines que vous avez utilisés jusqu’à présent.
Nom d’utilisateur : saisissez votre nom d’utilisateur ou
sélectionnez un nom dans la liste des noms que vous
avez utilisés jusqu’à présent.
Mot de passe : tapez votre mot de passe.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.23
Leçon 5 :Naviguer au sein d’un projet WebShare Cloud

Activité 13.3 :
Téléversement d’un projet WebShare

Téléversement de données WebShare Cloud

Si les données WebShare Cloud ont déjà été créées, vous


pouvez les téléverser vers WebShare Cloud.

1. Ouvrez la boîte de dialogue WebShare Cloud :

▪▪ Sélectionnez Fichier > Projet de numérisation >


Téléverser des données WebShare Cloud

OU

▪▪ Sélectionnez Téléverser des données WebShare


Cloud depuis le menu déroulant du bouton Créer
des données WebShare Cloud dans la barre
d’outils du projet de numérisation.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.24 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

2. Options de téléversement : saisissez vos identifiants


de connexion au service en ligne WebShare Cloud.

Domaine : saisissez le sous-domaine de


websharecloud.com associé à votre compte
de gestionnaire de projets WebShare Cloud ou
sélectionnez un sous-domaine dans la liste des sous-
domaines que vous avez utilisés jusqu’à présent.

Nom d’utilisateur : saisissez votre nom d’utilisateur ou


sélectionnez un nom dans la liste des noms que vous
avez utilisés jusqu’à présent.

Mot de passe : tapez votre mot de passe.

3. Cliquez sur Exporter.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.25
Leçon 5 :Naviguer au sein d’un projet WebShare Cloud

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.26 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Informations supplémentaires
Pour vérifier l’état actuel du serveur WebShare Cloud, consulter les Actualités
ou obtenir la documentation la plus récente, rendez-vous sur http://manuals.
faro.com/home

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.27
Leçon 6 : Charger le nuage de points du projet

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.28 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Leçon 6 : Charger le nuage de


points du projet
Webshare vous permet de téléverser des nuages de points de projet et constitue
également un référentiel de projets complet.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.29
Leçon 6 : Charger le nuage de points du projet

Activité 13.4
Téléverser un nuage de points de projet

Téléversement d’un nuage de points de projet

Vous pouvez également téléverser des nuages de points de


projet vers Webshare.

1. Ouvrez la boîte de dialogue WebShare Cloud :

▪▪ Sélectionnez Fichier > Projet de numérisation >


Téléverser des données de nuages de points

OU

▪▪ Sélectionnez Téléverser des données WebShare


Cloud depuis le menu déroulant du bouton Créer
des données WebShare Cloud dans la barre
d’outils du projet de numérisation.

2. Options de téléversement : saisissez vos identifiants


de connexion au service en ligne WebShare Cloud.

Domaine : saisissez le sous-domaine de


websharecloud.com associé à votre compte
de gestionnaire de projets WebShare Cloud ou
sélectionnez un sous-domaine dans la liste des sous-
domaines que vous avez utilisés jusqu’à présent.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.30 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Nom d’utilisateur : saisissez votre nom d’utilisateur ou


sélectionnez un nom dans la liste des noms que vous
avez utilisés jusqu’à présent.

Mot de passe : tapez votre mot de passe.

3. Cliquez sur Exporter.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.31
Leçon 6 : Charger le nuage de points du projet

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.32 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Leçon 7 :
Création de projets SCENE 2go
SCENE 2go crée des fichiers de données destinés au transfert sur des
périphériques de stockage hors ligne tels qu’une clé USB ou un disque dur
externe. Cela est particulièrement utile pour les utilisateurs qui tiennent à la
sécurité de leurs données et qui ne préfèrent pas les mettre sur le Web, même
s’ils doivent quand même les partager avec d’autres personnes.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.33
Leçon 7 : Création de projets SCENE 2go

Activité 13.4 :
Création d’un projet SCENE 2go

Dans cette activité, vous préparerez un fichier pour


SCENE 2go et vous l’enregistrerez sur une clé USB.

1. Créez et enregistrez le projet de numérisation comme


vous le faites d’habitude.

2. Une fois le projet enregistré, cliquez sur Exporter

3. Cliquez sur Applis dans le coin supérieur droit


de l’application.

4. Cliquez sur SCENE2Go et sélectionnez Créer les


données

Note : Utilisez les paramètres par défaut pour les


données SCENE 2go.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.34 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

5. Une fois la création des données SCENE2Go terminée,


cliquez sur l’icône SCENE 2go dans l’onglet Applis et
sélectionnez Transférer les données SCENE 2go.

6. Sélectionnez le dossier où enregistrer vos Données


SCENE 2go et cliquez sur Transférer les données.

7. Une fois les données transférées, l’écran Résultats de


transfert s’affiche.

Cliquez sur Ouvrir dans SCENE 2go pour consulter


vos données.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.35
Leçon 7 : Création de projets SCENE 2go

Activité 13.5
Gestion des projets SCENE 2go

Les projets SCENE 2go peuvent être consultés dans


SCENE 2go et renommés ou supprimés dans SCENE.
Suivez les consignes ci-dessous pour gérer les Projets
SCENE 2go.

1. Cliquez sur Applis dans la barre d’outils du haut.

2. Cliquez sur le menu déroulant SCENE-2go et


sélectionnez Gérer le projet SCENE 2go.

3. Cliquez sur l’icône en forme d’ellipse pour sélectionner


le fichier .2go désiré.

4. Cliquez sur Ouvrir dans SCENE 2go, Renommer ou


Supprimer pour effectuer ces actions.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.36 Avril 2018
Module 13 : SCENE WebShare Cloud

Récapitulatif du module
Ce module vous a présenté SCENE WebShare Cloud et SCENE 2go
et vous a appris à parcourir et téléverser des données dans ces deux
applications. Vous devriez être capable de :
• Décrivez les avantages et l’utilité de SCENE WebShare.

• Décrivez les avantages et l’utilité de SCENE 2go.

• Créez des données WebShare et SCENE 2go.

• Téléversez des données vers SCENE WebShare Cloud et exportez


des projets SCENE 2go vers une clé USB ou un disque dur.

• Consultez les actualités et mises à jour éventuelles de WebShare


Cloud.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
13.37
Récapitulatif du module

Remarques

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


13.38 Avril 2018
Annexes

Annexes

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
I.1
Annexes

Annexe I :
Réponses des activités

Réponses de l’activité 1.1
Utilisation de l’interface du scanner

Utilisez l’interface du scanner pour répondre aux questions


suivantes :

1. Où est indiqué l’état de la batterie ?

L’état de la batterie est indiqué sous forme de


pourcentage de charge à deux endroits :

• Dans Gérer > Paramètres généraux > Gestion de


l’alimentation > État de charge de la batterie

• Dans la barre d’état

2. Combien de formats de date sont disponibles ?

Il y a trois formats de date disponibles dans Gérer >


Paramètres généraux > Date et heure > Sélectionner
le format de la date. Les formats sont les suivants :

• JJ.MM.AAAA

• MM/JJ/AAAA

• AAAA-MM-JJ

3. Comment accéder à l’inclinomètre ?

Vous pouvez accéder à l’inclinomètre à deux endroits :

• Dans Paramètres > Sélectionner les capteurs

• Dans Gérer > Capteurs

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
I.3
Annexe I : Réponses des activités

4. Depuis quel écran s’effectue la mise à jour du


microprogramme ?

Vous pouvez effectuer la mise à jour du


microprogramme en sélectionnant Gérer >
Maintenance > Mise à jour du microprogramme. La
mise à jour doit être enregistrée sur la carte SD.

5. Où se trouvent les coordonnées de l’assistance


clientèle ?

Les coordonnées de l’assistance clientèle se trouvent


dans Gérer > Maintenance > Assistance clientèle.

6. Quelles informations peut-on saisir concernant un opérateur ?

Il est possible de saisir les informations suivantes


concernant un opérateur :

• Nom

• Entreprise

• Service

• Téléphone

• Adresse électronique

• Infos

7. Quelles informations peut-on saisir concernant les


projets ?

Vous pouvez saisir les informations relatives aux projets


en touchant Gérer > Projets, elles comprennent :

• Nom du projet

• Projet parent

• Client

• Nom de base du fichier

• N° de numérisation initial

• Infos supplémentaires
• Latitude

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


I.4 Avril 2018
Annexes

Réponses de l’activité 1.2
Résolution et Qualité

À l’aide des paramètres donnés dans le tableau, déterminez la


Durée de la numérisation et la Distance de point et entrez les
valeurs dans le tableau.

Durée de la Distance de point


Paramètre Paramètre Scanner en
numérisation
Résolution Qualité couleurs
[hh:mm:ss]*
[mm à 10 m] [po à 30 pi]
1/1 4x Désactivé 01:55:00 1.534 0.055
1/1 4x Activé 01:58:00 1.534 0.055
1/4 4x Désactivé 00:08:09 6.136 0.221
1/4 4x Activé 00:11:15 6.136 0.221
1/4 8x Désactivé 01:55:00 6.136 0.221
1/4 8x Activé 01:58:00 6.136 0.221
1/8 4x Désactivé 00:02:47 12.272 0.442
1/8 4x Activé 00:05:53 12.272 0.442
1/8 2x Désactivé 00:01:26 12.272 0.442
1/8 2x Activé 00:04:32 12.272 0.442
*Lorsque la Durée de la numérisation dépasse une heure, les secondes ne s’affichent plus. Le format
passe de mm:ss à hh:mm. Les durées de numérisation fournies sont approximatives et s’appuient sur
les valeurs affichées à l’écran Résolution/Qualité du Focus3D S 350.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
I.5
Annexes

Annexe II :
Vérification de l’exactitude
Dans certaines professions, comme les forces de police, il est vital de vérifier
l’exactitude du scanner pour s’assurer qu’elle est raisonnablement bonne.
Cette opération s’appelle la vérification de confirmation d’exactitude. Cette
opération est possible grâce à des objets étalonnés.

Objets étalonnés
Les objets étalonnés sont des objets comme des règles, mètres ou tout autre
instrument de mesure standard reconnu. Les éléments présents dans la zone
de numérisation dont les mesures sont vérifiables, comme les fenêtres ou les
portes, peuvent également servir d’objets étalonnés.
Le théorème de Pythagore (a2 + b2 = c2) est employé pour calculer la distance
entre deux points.
Le théorème de Pythagore repose sur trois éléments :
• La distance verticale (a)
• La distance horizontale (b)
• La distance de la pente, ou hypoténuse (c)

c
a

Pour vérifier l’exactitude avec succès, veillez à ce qui suit :


• L’objet étalonné doit être placé à un angle suffisant par rapport au
scanner (au moins dix degrés). L’objet étalonné ne doit pas être placé
perpendiculairement au scanner.
• L’objet étalonné doit être placé suffisamment près du scanner afin
que les unités de mesure puissent être adéquatement capturées et
lisibles.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
I.7
Annexe II : Vérification de l’exactitude

À chaque situation correspondent différents types d’objets étalonnés


et différents placements en fonction de facteurs comme le fait que la
numérisation ait lieu à l’intérieur ou à l’extérieur, les types d’objets étalonnés
disponibles, etc.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


I.8 Avril 2018
Annexes

Annexe III :
Glossaire
adéquation : concordance des points avec un objet correspondant
correspondance : relation entre le même objet de référence commun dans
plusieurs numérisations
enregistrement : processus qui consiste à aligner plusieurs numérisations
individuelles sur un système de coordonnées unique
équivalence : manière dont SCENE identifie une constellation d’objets dans
une numérisation à une constellation dans une autre numérisation
erreur : différence entre une mesure et les dimensions réelles
espace de travail : ensemble des fichiers, dossiers, objets, données et autres
éléments qui permettent à SCENE d’optimiser les performances de votre
ordinateur. Les données de l’espace de travail local sont liées aux données
originales pour vous permettre d’effectuer certaines opérations sans avoir à
dupliquer les données de numérisation.
exactitude : fidélité d’une mesure par rapport aux dimensions réelles
groupe : dossier dans SCENE qui contient des numérisations
nuage de points : représentation tridimensionnelle sur un ordinateur des
points de numérisation au sein du système de coordonnées x, y et z
numérisation : ensemble de points de données qui représentent les mesures
physiques relevées par le scanner ; renvoie également au processus de capture
des données de numérisation
numérisation de référence : numérisation sur laquelle sont alignées toutes les
autres numérisations incluses dans l’enregistrement
objet de référence commun : objet commun à deux numérisations ou plus,
auquel une correspondance peut être assignée et pouvant être utilisé pour
aligner les numérisations au cours de l’enregistrement.
origine : point d’origine des données de numérisation, sert de point de
référence fixe pour les données de numérisation environnantes ; point
d’intersection des axes d’un système de coordonnées
placement des numérisations : dans SCENE, synonyme d’enregistrement
des numérisations
précision : probabilité d’obtenir les mêmes résultats en répétant la mesure
prétraitement : dans SCENE, enregistrement automatique, qui comprend
plusieurs autres opérations.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
I.9
Annexe III : Glossaire

profil : ensemble de paramètres de numérisation tels que Résolution et


Qualité, Numériser en couleurs, Zone de numérisation, etc.
Projet : ensemble des fichiers, dossiers, objets, données et autres éléments qui
interviennent dans la capture, le traitement et l’analyse des numérisations
qualité : quantité de bruit ou nombres de points indésirables superflus dans
une numérisation
reflet : mesure de la lumière laser réfléchie par une surface
résolution : netteté ou finesse des détails d’une numérisation
système de coordonnées : système utilisant une ou plusieurs variables
(comme x, y et z), ou coordonnées, pour déterminer la position unique d’un
point ou d’un autre élément géométrique dans l’espace
tension : différence qui existe dans le système de coordonnées global entre la
position et l’orientation de deux objets de référence communs correspondants.

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


I.10 Avril 2018
Annexes

Symboles dans la fenêtre Structure


Le tableau suivant comprend des icônes qui apparaissent dans la fenêtre
Structure.

Icône Signification

Dossiers

Dossier de projet

Groupe

Dossier

Maillage, objet importé

Numérisations

Numérisation

Numériser avec un nuage de points de numérisation

Numérisation modifiée

Groupe ou numérisation de référence

Groupe ou numérisation fixe

Numérisation chargée

Gestionnaire de numérisations verrouillé

Cadre de découpe

État d’enregistrement/de correspondance

Bon

Moyen

Médiocre

Actif

Inactif

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
I.11
Annexe III : Glossaire

Icône Signification

Correspondances

Correspondance automatique

Correspondance ignorée

Correspondance forcée

Objets

Damier

Documentation

Étendre plan

Ligne

Maillage

Tube

Plan

Point

Région

Plaque

Sphère

Autres icônes

Origine globale

Élément manquant

Image

Point de vue

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


I.12 Avril 2018
Annexes

Icône Signification

Numérisation virtuelle (haute résolution, image importée)

Carte d’aperçu

Ajuster

Freestyle3D

non traité en intégralité


Réencodage terminé ; certains cadres individuels n’ont pas été
chargés en raison du faible niveau de mémoire
Post-traitement terminé
Réduction de la qualité en raison d’une performance basse de
l’ordinateur
capture ou relecture

la prochaine étape est la relecture

La prochaine étape est l’optimisation des numérisations

la prochaine étape est le lissage des couleurs

la prochaine étape est le filtrage des points perdus

la prochaine étape est la création de nuage de points

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
I.13
Annexe III : Glossaire

Touches de raccourci
Le tableau suivant comprend des icônes qui apparaissent dans la fenêtre
Structure.
Touche(s) Fonction
Ctrl + O Ouvrir l'espace de travail
Ctrl + N Créer un nouveau projet
Ctrl + F Chercher et localiser des objets dans
l'espace de travail
Vue 3D (général)
B basculer entre les modes Déambuler
et Survoler
Espace Basculement entre les modes
Survoler et Examiner
Touche Ctrl (maintenir appuyé) Utiliser temporairement le mode
Examiner alors qu'un autre mode de
navigation est activé
Bouton du milieu de la souris utiliser temporairement le mode
(maintenir appuyé) panoramique
Maj + X Survol jusqu’au point
Q, E pivoter la caméra à gauche, à droite
Page précédente/R Déplacer vers le haut
Page suivante/F Déplacer vers le bas
+/- Zoom avant ou arrière
Maj + bouton du milieu de la Définir le point de rotation
souris (clic)
P basculer entre la caméra de
perspective et la caméra orthogonale
V Supprimer le pivotement de la
caméra
C Basculer la vue transparente
T aligner la caméra à la normale de la
surface
X Déplacer la caméra au point 3D
Alt + P Faire une capture d'écran de la vue
3D active
Retour arrière revenir à la position précédente de la
caméra
1, 2, 3, 4 Points 1, 2, 3 et taille de point
adaptative 4

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


I.14 Avril 2018
Annexes

Ctrl + A Sélectionnez tous les points (seuls


les points des nuages de points de
numérisation ou du nuage de points
du projet)
Ctrl + D Annuler la sélection de points de
numérisation active (seulement pour
les points des nuages de points de
numérisation ou du nuage de points
du projet)
Ctrl + F2 Créer nouveau point de vue
F2 Passez au point de vue suivant
Maj + F2 Passez au point de vue suivant
Vue 3D (mode Survoler)
Touches flèches Déplacer la caméra vers l'avant, la
W, A, S, D gauche, l'arrière, la droite
8, 4, 3, 6 (sur le pavé numérique)
I, J, K, L Faire pivoter la caméra vers le haut,
la gauche, le bas, la droite
Faire pivoter la caméra vers le bas Sens antihoraire (objet dans le sens
(se déplacer vers la vue du sommet horaire), vers le haut (se déplacer
de l’objet) vers la vue de dessous de l’objet),
sens horaire (objet dans le sens
antihoraire)

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
I.15
Annexe III : Glossaire

Raccourcis clavier et souris

Répartition

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


I.16 Avril 2018
Annexes

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
I.17
Annexe III : Glossaire

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


I.18 Avril 2018
Annexes

SCENE v7.1.1 • FARO Focus


Avril 2018
I.19


SCENE v7.1.1 • FARO Focus


I.20 Avril 2018
BIENVENUE À LA GAMME FARO®

Explorez FARONow! pour accéder aux vastes ressources et au


service personnalisé pour optimiser l’utilisation de votre nouvelle
solution FARO.
En tant que client FARO, notre objectif est de vous servir et de répondre aux
besoins de votre entreprise le mieux possible en fournissant une assistance
complète pour vos actifs FARO. Le portail de notre service clients, FARONow!,
vous fournit un accès facile à des informations sur vos produits FARO :

• Détails
 et informations complets sur les
actifs
• Détails
 sur l’état de la certification du
produit
• Options
 de demande d’étalonnage et
de certification
• Informations
 sur la garantie et
renouvellement de la garantie
• Vaste base de données pour
faronow.faro.com répondre à toutes les questions
• Soumission rapide des cas pour le
service clients
FARONow! est accessible n’importe où, n’importe quand et avec n’importe quel
dispositif. Notre site est entièrement sécurisé et personnalisé affichant votre langue
maternelle.

Commencez à utiliser FARONow! dès aujourd’hui !


Consultez les e-mails « Welcome to FARONow! » (Bienvenue à FARONow!) de
support.emea@faro.com qui contiennent votre nom d’utilisateur et votre mot
de passe FARONow!.

*FARO est une marque déposée de FARO Technologies, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Pour obtenir une assistance technique Pour les demandes concernant les ventes Pour les services de formation ou techniques

Site Web : www.faro.com Version électronique du catalogue de Site Web : www.faro.com


Adresse électronique : support@faro.com produits disponible sur www.faro.com Adresse électronique : training@faro.com
Téléphone : +1 800 736 2771 Adresse électronique : info@faro.com Téléphone : +1 800 736 0234
+1 407 333 3182 depuis le monde entier Téléphone : +1 800 736 0234 +1 407 333 9911 depuis le monde entier
+1 407 333 9911 depuis le monde entier
FARO® est une marque déposée et une marque de commerce de FARO Technologies, Inc.
©2014-2017 FARO Technologies, Inc., tous droits réservés.

Vous aimerez peut-être aussi