Vous êtes sur la page 1sur 12

Conrad sur INTERNET

N O T I C E
www.conrad.fr
Version 10/09
Sonde (caractéristiques)
Température de fonctionnement 0 ~ 50°C, de 0 ~ 80% RH
Température de stockage -20 ~ 60°C, de 0 ~ 90% RH
Taille
Poids
140 +/- 2 cm
45 g env.
Oscilloscopes RIGOL
1X : DC ~ 7MHz
Largeur de bande
10X : DC ~ 150MHz
1X : 50ns
Temps de montée
10X : 2.3 ns
Rapport d’atténuation 10 :1 ou 1 :1 commutable

Résistance d’entrée
1X : 1 MOhm +/- 2% Code : 122422 DS1052E 50 M
10X : 10 MOhm +/-2%

Capacité d’entrée
1X : 100 pF +/-20 pF Code : 122423 DS1102E 100 M
10X : 17 pF +/-5 pF

Entrée maximale
1X: CATII 150V AC Code : 122426 DS1102D 100 M
10X: CAT II 300V AC
Gamme de compensation 5pF ~ 29 pF

Kit d’accessoires
Numéro de l’article Description Quantité
1 Sonde 2
2 Pointe de contact à crochet rétractable 2
3 Outil de réglage 1
4 Douille de contact 2
5 Rondelle de couleur (vert, jaune, bleu et rose) 8
6 Conducteur 2 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
7 Ressort de mise à la masse 2
produit à un tiers.

Conservez cette notice pour tout report ultérieur !

Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que
soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements
de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de
l’éditeur.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications
sans avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/10-09/JV
N° de commande 12 24 23 DS1102E 100 MHz 2 canaux quage tactile de la zone de préhension des sondes. Risque d’électrocution mortelle. � câbles de mesure en vous assurant de l’abse
au niveau du boîtier ou d’écrasement, etc.
N° de commande 12 24 26 DS1102D 100 MHz 2 canaux • N’utilisez pas l’appareil juste avant, pendant ou juste après un orage (coup de Ne jamais faire fonctionner l’instrument d
N° de commande 12 24 29 DS1104B 100 MHz 4 canaux foudre ! / surtensions à haute énergie !). Veillez impérativement à ce que vos mains, ouvert. ! DANGER DE MORT !
N° de commande 12 24 28 DS1204B 200 MHz 4 canaux vos chaussures et vos vêtements, le sol, l’instrument de mesure et les câbles de


mesure, circuits et éléments de circuit, etc. soient absolument secs. Ne jamais dépasser les valeurs d’entrée m
• N’utilisez pas l’appareil dansComment
des locaux ourégler
dans deslaconditions
compensation
défavorablesdeoù illa sonde toucher les circuits ou les éléments de circu
Restrictions d’utilisation y a risque de présence de gaz, de vapeurs ou de la poussière inflammables ! rieures à 25 V/CArms ou à 35 V/CC pour
L’oscilloscope à mémoire numérique sert à la visualisation de grandeurs et signaux Compensation deimmédiate
la fréquence Danger de mort !
• Evitez de faire fonctionner l’appareil à proximité de ce qui suit :
électriques. Selon le modèle, jusqu’à 4 canaux d’entrée indépendants avec une lar- Avant d’effectuer des mesures avec une sonde, il convient de vérifier la compensation
geur de bande jusqu’à 200MHz sont disponibles pour la mesure. Les sondes sont - champs électromagnétiques deoula magnétiques
sonde et de intenses, Déballage
la régler pour qu’elle s’adapte aux entrées des canaux. La plupart des
connectées à l’oscilloscope au moyen des fiches BNC. - d’antennes émettrices ou générateurs
oscilloscopes HF.dispose d’un signal de référence de la courbe carrée disponible à une
- La valeur de mesure pourrait ainsisituée
être faussée. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’aucune pièce ne
Les modèles D disposent en outre d’une fonction analyseur logique pour 16 canaux borne sur le panneau avant utilisé pour compenser magée.la sonde. Reliez la sonde à la
numériques. • N’utilisez pour la mesure quesource
des câbles
des ou des accessoires
signaux de mesure quiRéglez
de votre oscilloscope. corres- la sonde sur la position 10X. Réglez le
pondent aux spécifications de potentiomètre
l’oscilloscope.jusqu’à ce que vous voyiez la courbe carrée au sommet plat sur l’afficheur.


Les modèles B permettent un protocole LAN selon la norme LXI Classe C. Des pièces endommagées ne doivent pas êt
• Lorsque le fonctionnement de l’appareil peut représenter un risque quelconque, sons de sécurité. En cas de détérioration,
Les signaux mesurés peuvent être sauvegardés et affichés sur l’écran en tant que
arrêter l’appareil et veiller à ce qu’il ne puisse pas être remis en marche involontai- service après-vente.
référence.
rement. Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
La commande se fait via les menus sur l’écran. Installation de l’appareil
- l’appareil présente des dommages visibles,
La tension de mesure maximale indiquée sur l’appareil ne doit jamais être dépassée. - l’appareil ne fonctionne plus et Posez l’appareil à l’aide de la poignée et les pieds de sorte
Utilisez, le cas échéant, des sondes réductrices. - l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavo- commandé et relevé.
L’appareil ne doit être branché et utilisé que sur une prise de courant à contact de pro- rables, Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil pour une d
tection connectée au réseau public d’alimentation à courant alternatif. - l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables. car cela pourrait endommager l’écran.
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus entraîne l’endommagement du pro- • Ne jamais allumer immédiatement l’appareil Incorrect Incorrect
lorsqu’il vient d’être transporté d’un Correct
duit ainsi que des risques de court-circuit, d’incendie, d’électrocution, etc.
L’ensemble du système ne doit être ni modifié, ni transformé. Le boîtier ne doit pas
local froid à un local chaud. L’eau de condensation qui se forme alors risque de
détruire l’appareil. Attendez que l’appareil non branché ait atteint la température
� Afin de respecter les tolérances indiquées d
techniques, l’appareil doit avoir fonctionné p
ambiante. Courbe de débit/d’évolution/caractéristique de lalaplage fréquence et de de service.
des températures
être ouvert.
la !tension Veillez à une ventilation suffisante de l’appar
• Ne démontez jamais le produit Risque de choc électrique avec danger de mort !
mer les orifices d’aération.
Une mesure dans des locaux humides, à l’extérieur ou dans des conditions d’envi- • Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un
ronnement défavorables est interdite. jouet dangereux pour les enfants. Mise en service
Des conditions d’environnement défavorables sont : • L’appareil est uniquement conçu pour des pièces intérieures sèches (et non pour Enfichez le câble de réseau fourni dans la prise d’alimenta
- présence de liquides ou humidité atmosphérique trop élevée, des salles de bain ou autres pièces humides). Veillez à ce que l’appareil ne soit pas l’appareil et branchez la fiche à contact de protection sur u
- poussière et gaz inflammables, vapeurs et solvants, humide ou même mouillé. Risque de choc électrique avec danger de mort ! la terre.
- un orage ou des temps orageux ou autres puissants champs électrostatiques etc. • Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des Allumez l’appareil au moyen de l’interrupteur d’alimentatio
Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité du présent mode d’em- accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques édictés par les L’appareil affiche l’écran de démarrage. Après une courte
ploi ! syndicats professionnels. pareil est opérationnel.
Ce guide rapide sert à l’explication des précautions de sécurité pour pourvoir travailler en • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le Connectez les câbles de mesure/sondes aux bornes B
toute sécurité avec cet appareil. Chaque fonction de l’appareil est expliquée en détail mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil. canaux d’entrée ( CH1 – CH4).
dans le mode d’emploi anglais joint. • Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute,

La tension de mesure ne doit être appliquée
même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager.
Consignes de sécurité et avertissements rieur. Le conducteur extérieur (masse de réf
• Tenez également compte du mode d’emploi détaillé joint. potentiel de terre (conducteur de protection)

� Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en ser-


vice de l’appareil, elles contiennent des consignes importantes pour
son bon fonctionnement. de la sécurité technique.
CAT II : catégorie de mesure IEC II. Les entrées peuvent être connectées au secteur (supérieur à
Ce produit est sorti de l’usine de fabrication dansconformément
300 VAC) un état irréprochable du point
aux conditions dede vue
surtension de catégorie
Mettre
Appuyez sur
II.
les pointes de mesure en contact avec l’objet à tes
la touche “AUTO” pour le réglage automatiqu
Équipement protégé par DOUBLE ISOLATION ou ISOLATION RENFORCÉE.
Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’utilisation correcte sans Grâce à cette fonction, l’oscilloscope règle automatiqueme
• Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annula- risques, l’utilisateur doit tenir compte desattentivement
consignes de sécurité
Lisez cette notice et avertissements
afin base ou
d’éviter toute blessure de de
temps,
tout la déviationmatériel
dommage verticale
deet le niveau de décle
tion de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécu- contenus dans les modes d’emploi ce joints. Respectez
produit les produits
et d’autres pictogrammes suivants
connectés à eux.: Afin d’éviter
du signal.
les risques éventuels, il convient
tifs ! d’utiliser ce produit uniquement comme il est indiqué.


• Par ailleurs, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages maté- Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle Après la mesure, retirez la pointe de mesure de l’objet à te
riels et corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non-conforme aux spéci- signale des informations importantes à respecter impérativement.
fications ou du non-respect de ces instructions ! Dans ces cas, la garantie est Nettoyage et maintenance


annulée. 2 23 de
Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la décharge électrique ou toute compromission de la sécurité électrique de rativement les consignes de sécurité suivantes :
construction et / ou de transformer le produit soi-même. l’appareil.


• La construction du produit correspond à la classe de protection 1. Comme source L’ouverture de couvercles ou le démontag
de tension, utiliser exclusivement une prise de courant en parfait état de marche
� Le symbole de la « main » précède les recommandations et indications mettre à nu des pièces sous tension, sauf lo
� Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en ser-
vice de l’appareil, elles contiennent des consignes importantes pour
son bon fonctionnement.
Ce produit est sorti de l’us
de la sécurité technique.
Afin de maintenir l’appar
• Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annula- risques, l’utilisateur doit t
tion de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécu- contenus dans les modes
Accessoires et éléments de commande tifs !


• Par ailleurs, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages maté- Dans ce mode
RP2200 est équipé de plusieurs accessoires conçus pour effectuer plus simplement des riels et corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non-conforme aux spéci- signale des info
tests et des mesures. Prenez un moment pour vous familiariser avec ces accessoires et fications ou du non-respect de ces instructions ! Dans ces cas, la garantie est


leur utilisation. annulée. Le symbole de
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la décharge élect
construction et / ou de transformer le produit soi-même. l’appareil.
• La construction du produit correspond à la classe de protection 1. Comme source
de tension, utiliser exclusivement une prise de courant en parfait état de marche
mise à la terre du réseau public (100 - 240 V~). � Le symbole de
d’utilisation par
• Maintenez les instruments de mesure et les appareils fonctionnant sous tension
hors de la portée des enfants. Soyez donc particulièrement vigilants en présence Cet appareil es
d’enfants. directives euro
• Raccordez d’abord la sortie BNC de la sonde à l’oscilloscope avant de raccorder la
CAT I Catégorie de su
sonde au circuit de courant que vous voulez tester. Après avoir terminé la mesure,
se tension de s
débranchez d’abord les contacts de mesure du circuit de mesure avant de décon-
CAT II Catégorie de s
necter la sortie BNC de la sonde de l’oscilloscope.
ménagers qui s
• Une prudence toute particulière s’impose lors de la manipulation de tensions alter- Connexion pou
� NOTICE BRÈVE www.conrad.com natives supérieures à 25 V (CA) ou de tensions continues supérieures à 35 V (CC) te connexion n
! Ces valeurs de tension sont déjà suffisantes pour provoquer un choc électrique
mortel en cas de contact avec les conducteurs électriques.
Oscilloscopes à mémoire Version 12/08 • Avant chaque mesure, contrôlez si votre appareil de mesure et ses câbles de mesu-
Potentiel de ter

numériques Série RIGOL DS 1000 ° re sont intacts. N´effectuez jamais de mesures dans le cas où l’isolation de protec-
tion est endommagée (déchirée, arrachée, etc.).
Masse de référ
N° de commande 12 24 22 DS1052E 50 MHz 2 canaux • Pour éviter un choc électrique, veillez, pendant la mesure, à ne pas toucher directe-
N° de commande 12 24 25 DS1052D 50 MHz 2 canaux ment ou indirectement les raccordements/points de mesure.


Contrôlez rég
N° de commande 12 24 27 DS1064B 60 MHz 4 canaux • Pendant la mesure, ne touchez jamais votre instrument de mesure au-delà du mar- câbles de mes
N° de commande 12 24 23 DS1102E 100 MHz 2 canaux quage tactile de la zone de préhension des sondes. Risque d’électrocution mortelle. au niveau du b
N° de commande 12 24 26 DS1102D 100 MHz 2 canaux • N’utilisez pas l’appareil juste avant, pendant ou juste après un orage (coup de Ne jamais fa
N° de commande 12 24 29 DS1104B 100 MHz 4 canaux foudre ! / surtensions à haute énergie !). Veillez impérativement à ce que vos mains, ouvert. ! DAN
N° de commande 12 24 28 DS1204B 200 MHz 4 canaux vos chaussures et vos vêtements, le sol, l’instrument de mesure et les câbles de


mesure, circuits et éléments de circuit, etc. soient absolument secs. Ne jamais dép
• N’utilisez pas l’appareil dans des locaux ou dans des conditions défavorables où il toucher les ci
Restrictions d’utilisation y a risque de présence de gaz, de vapeurs ou de la poussière inflammables ! rieures à 25
L’oscilloscope à mémoire numérique sert à la visualisation de grandeurs et signaux Danger de mo
• Evitez de faire fonctionner l’appareil à proximité immédiate de ce qui suit :
électriques. Selon le modèle, jusqu’à 4 canaux d’entrée indépendants avec une lar-
geur de bande jusqu’à 200MHz sont disponibles pour la mesure. Les sondes sont - champs électromagnétiques ou magnétiques intenses, Déballage
connectées à l’oscilloscope au moyen des fiches BNC. - d’antennes émettrices ou générateurs HF.
- La valeur de mesure pourrait ainsi être faussée. Après avoir déballé l’appa
Les modèles D disposent en outre d’une fonction analyseur logique pour 16 canaux magée.
numériques. • N’utilisez pour la mesure que des câbles ou des accessoires de mesure qui corres-
pondent aux spécifications de l’oscilloscope.

Les modèles B permettent un protocole LAN selon la norme LXI Classe C. Des pièces en
• Lorsque le fonctionnement de l’appareil peut représenter un risque quelconque, sons de sécu
Les signaux mesurés peuvent être sauvegardés et affichés sur l’écran en tant que
arrêter l’appareil et veiller à ce qu’il ne puisse pas être remis en marche involontai- service après-
référence.
rement. Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
La commande 22 se fait via les menus sur l’écran. 3 Installation de l’app
- l’appareil présente des dommages visibles,
La tension de mesure maximale indiquée sur l’appareil ne doit jamais être dépassée. - l’appareil ne fonctionne plus et Posez l’appareil à l’aide d
Utilisez, le cas échéant, des sondes réductrices. - l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavo- commandé et relevé.
L’appareil ne doit être branché et utilisé que sur une prise de courant à contact de pro- rables, Ne l’exposez pas à la lum
tection connectée au réseau public d’alimentation à courant alternatif. - l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables. car cela pourrait endomm
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus entraîne l’endommagement du pro- • Ne jamais allumer immédiatement l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un
• Evitez de faire fonctionner l’appareil à proximité immédiate de ce qui suit : pas être jetés dans une poubelle à ordures m
endants avec une lar- devenu inutilisable dans un centre commun
ure. Les sondes sont - champs électromagnétiques ou magnétiques intenses, Déballage
- d’antennes émettrices ou générateurs HF. clables suivant les lois en vigueur.
- La valeur de mesure pourrait ainsi être faussée. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’aucune pièce ne manque ni ne soit endom- Il est interdit de le jeter dans la poubelle ordin
gique pour 16 canaux magée.
• N’utilisez pour la mesure que des câbles ou des accessoires de mesure qui corres- Vous respectez ainsi les obligations légales et contribue
pondent aux spécifications de l’oscilloscope.

XI Classe C. Des pièces endommagées
6. Une fois ne
quedoivent pas êtreest
l’acquisition utilisées
réglée pour des rai-
sur ‘’Averages’’ nement ! temps de rémanence
ou que le
• Lorsque le fonctionnement de l’appareil peut représenter un risque quelconque, sons de sécurité.deEnl’écran
cas deest
détérioration, veuillez
réglé sur ON, contacter
la courbe notre lentement.
se régénère
ur l’écran en tant que
arrêter l’appareil et veiller à ce qu’il ne puisse pas être remis en marche involontai- service après-vente.
rement. Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque : C’est normal dans ces paramètres de réglage.
- l’appareil présente des dommages visibles, Installation de l’appareil
amais être dépassée. - l’appareil ne fonctionne plus et Posez l’appareil à l’aide de la poignée et les pieds de sorte qu’il puisse être facilement
- l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavo- commandé et relevé. 7. Le signal se présente comme une échelle identique/pareille à la courbe.
urant à contact de pro- rables, Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil pour une durée de temps prolongée,
ernatif. - l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables. (1) Le paramètre de réglage de la base temps peut être trop lent. Tournez le bouton
car cela pourrait endommager l’écran.
horizontal pour augmenter la résolution horizontale pour améliorer
dommagement du pro- • Ne jamais allumer immédiatement l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un
cution, etc.
Le boîtier ne doit pas
local froid à un local chaud. L’eau de condensation qui se forme alors risque de
détruire l’appareil. Attendez que l’appareil non branché ait atteint la température
� Afin de respecter lesl’affichage.
tolérances indiquées dans les caractéristiques
techniques, l’appareil doit avoir fonctionné pendant 30 minutes dans
(2) Peut-être le type de l’afficheur est réglé sur ‘’Vectors’’, et réglez-le sur ‘’Dots’’
ambiante. la plage des températures de que
service.
pour améliorer l’afficheur.
Veillez à une ventilation suffisante de l’appareil. Ne pas couvrir ou fer-
• Ne démontez jamais le produit ! Risque de choc électrique avec danger de mort !
mer les orifices d’aération.
des conditions d’envi- • Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants. Mise en service
• L’appareil est uniquement conçu pour des pièces intérieures sèches (et non pour Enfichez le câble de réseau fourni dans la prise d’alimentation sur la face arrière de
, des salles de bain ou autres pièces humides). Veillez à ce que l’appareil ne soit pas l’appareil et branchez la fiche à contact de protection sur une prise de courant mise à
humide ou même mouillé. Risque de choc électrique avec danger de mort ! la terre.
électrostatiques etc. • Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des Allumez l’appareil au moyen de l’interrupteur d’alimentation (POWER I/0).
u présent mode d’em- accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques édictés par les L’appareil affiche l’écran de démarrage. Après une courte phase d’initialisation, l’ap-
syndicats professionnels. pareil est opérationnel.
ur pourvoir travailler en • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le Connectez les câbles de mesure/sondes aux bornes BNC correspondantes des
est expliquée en détail mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil. canaux d’entrée ( CH1 – CH4).
• Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute,

La tension de mesure ne doit être appliquée qu’au conducteur inté-
même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager.
rieur. Le conducteur extérieur (masse de référence) est connecté au
• Tenez également compte du mode d’emploi détaillé joint. potentiel de terre (conducteur de protection).
avant la mise en ser-
es importantes pour Ce produit est sorti de l’usine de fabrication dans un état irréprochable du point de vue Mettre les pointes de mesure en contact avec l’objet à tester.
de la sécurité technique. Appuyez sur la touche “AUTO” pour le réglage automatique du signal.
Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’utilisation correcte sans Grâce à cette fonction, l’oscilloscope règle automatiquement et de façon optimale la
mploi entraîne l’annula- risques, l’utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements base de temps, la déviation verticale et le niveau de déclenchement pour l’affichage
s dommages consécu- contenus dans les modes d’emploi joints. Respectez les pictogrammes suivants : du signal.


de dommages maté- Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle Après la mesure, retirez la pointe de mesure de l’objet à tester et éteignez l’appareil.
-conforme aux spéci- signale des informations importantes à respecter impérativement.
s cas, la garantie est Nettoyage et maintenance


Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de l’appareil, respectez impé-
interdit de modifier la décharge électrique ou toute compromission de la sécurité électrique de rativement les consignes de sécurité suivantes :
l’appareil.


ion 1. Comme source L’ouverture de couvercles ou le démontage de pièces risquent de
parfait état de marche
� Le symbole de la « main » précède les recommandations et indications
d’utilisation particulières.
mettre à nu des pièces sous tension, sauf lorsqu’il est possible d’ef-
fectuer ces procédures manuellement.
tionnant sous tension Avant tout nettoyage ou réparation, débranchez tous les câbles de l’ap-
vigilants en présence Cet appareil est conforme à la4norme CE et répond aux exigences des pareil et éteignez-le. 21
directives européennes en vigueur. Remplacez les micro-fusibles défectueuses uniquement par des Ce mode d'emploi est une publication de la société
fusibles du D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
avant de raccorder la même type et calibre. Pour des rasions de sécurité, il est interdit d’uti- Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute rep
CAT I Catégorie de surtension I pour les mesures sur les appareils avec une bas- microfilm, saisie dans des installations de traitement de
oir terminé la mesure, liser des fusibles réparées ou de ponter le porte-fusible.
se tension de signal / de commande et sans décharges à haute énergie. l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extra
esure avant de décon- Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du m
CAT II Catégorie de surtension II pour les mesures effectuées sur les appareils de modifications techniques et de l'équipement.
ménagers qui sont raccordés au réseau électrique par une fiche secteur. © Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
riels et corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non-conforme aux spéci-
fications ou du non-respect de ces instructions ! Dans ces cas, la garantie est
� signale des informations importantes à respecter impérativement.
Nettoyage et maint


annulée. Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de Avant de procéder au ne
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la décharge électrique ou toute compromission de la sécurité électrique de rativement les consignes
construction et / ou de transformer le produit soi-même. l’appareil.


• La construction du produit correspond à la classe de protection 1. Comme source L’ouverture d
Solutions aux problèmes de tension, utiliser exclusivement une prise de courant en parfait état de marche
mise à la terre du réseau public (100 - 240 V~).
1. Après avoir branché l’oscilloscope, l’écran reste noir (pas d’affichage) :
� Le symbole de la « main » précède les recommandations et indications
d’utilisation particulières.
mettre à nu d
fectuer ces pr
• Maintenez les instruments de mesure et les appareils fonctionnant sous tension Avant tout net
Cet appareil est conforme à la norme CE et répond aux exigences des pareil et éteign
(1) Vérifiez si le câble d’alimentationhors
est de la portée desbranché.
correctement enfants. Soyez donc particulièrement vigilants en présence
Remplacez le
(2) Assurez-vous que le commutateur d’enfants.
soit sur On. directives européennes en vigueur.
fusibles
(3) Après avoir effectué le contrôle• ci-dessus, relancez
Raccordez d’abord la l’oscilloscope.
sortie BNC de la sonde à l’oscilloscope avant de raccorder la
CAT I Catégorie de surtension I pour les mesures sur les appareils avec une bas- même type et
(4) Si le problème persiste, veuillezsonde
contacter RIGOL.
au circuit de courant que vous voulez tester. Après avoir terminé la mesure,
se tension de signal / de commande et sans décharges à haute énergie. liser des fusib
débranchez d’abord les contacts de mesure du circuit de mesure avant de décon-
CAT II Catégorie de surtension II pour les mesures effectuées sur les appareils
necter la sortie BNC de la sonde de l’oscilloscope.
2. Après le signal d’acquisition, la courbe n’apparaît pas : ménagers qui sont raccordés au réseau électrique par une fiche secteur.
• Une prudence toute particulière s’impose lors de la manipulation de tensions alter-
(1) Vérifiez que les sondes soient branchées avec les signaux.
Connexion pour conducteur de terre, classe de protection I. Cette vis / cet- Ne jamais employer des
E www.conrad.com natives supérieures à 25 V (CA) ou deauxtensions continues supérieures à 35 V (CC) te connexion ne doit pas être desserrée. que des essences, alcoo
(2) Vérifiez que les sondes soient branchées correctement/fermement canaux.
! Ces valeurs
(3) Vérifiez que les sondes soient branchées de tension
à l’objet sont déjà suffisantes pour provoquer un choc électrique
à tester. reil. De plus, les vapeurs
(4) Vérifiez queVersion génère desmortel
le circuit12/08 en cas
signaux au de contact
point test. avec les conducteurs électriques. N’utilisez pour le nettoya
mémoire (5) Répétez le mode acquisition. • Avant chaque mesure, contrôlez si votre appareil de mesure et ses câbles de mesu-
Potentiel de terre
métalliques ou similaires
e RIGOL DS 1000 ° re sont intacts. N´effectuez jamais de mesures dans le cas où l’isolation de protec-
tion est endommagée (déchirée, arrachée, etc.). Pour le nettoyage de l’ap
Masse de référence du châssis fon propre, non pelucheu
S1052E 50 MHz3. Le2 canaux
résultat de la mesure est 10 x supérieur
• Pour ou inférieur
éviter un choc électrique,à veillez,
la valeur attendue
pendant :
la mesure, à ne pas toucher directe-
S1052D 50 MHz 2 canaux ment ou indirectement les raccordements/points de mesure.

� �
Vérifiez si l’atténuation de la sonde est la même que l’atténuation du canal. Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil et des Si vous avez
S1064B 60 MHz 4 canaux • Pendant la mesure, ne touchez jamais votre instrument de mesure au-delà du mar- câbles de mesure en vous assurant de l’absence d’endommagements notre service
S1102E 100 MHz 2 canaux quage tactile de la zone de préhension des sondes. Risque d’électrocution mortelle. au niveau du boîtier ou d’écrasement, etc. téléphone ci-d
S1102D 100 MHz4. Si 2 canaux
l’oscilloscope n’obtient pas • N’utilisez
un affichagepas l’appareil juste stable
de la courbe avant, pendant
: ou juste après un orage (coup de Ne jamais faire fonctionner l’instrument de mesure lorsqu’il est
S1104B 100 MHz 4 canaux foudre ! / surtensions à haute énergie !). Veillez impérativement à ce que vos mains, ouvert. ! DANGER DE MORT ! Conrad Electr
S1204B 200 MHz(1) 4Vérifiez canauxla source de déclenchement vos chaussures et vos vêtements,
et tenez compte du fait si le sol,estl’instrument
elle réglée surdelemesure et les câbles de Tél. : +49 (0)


canal actif. mesure, circuits et éléments de circuit, etc. soient absolument secs. Ne jamais dépasser les valeurs d’entrée max. admissibles. Ne pas
(2) Vérifiez le type de déclenchement. Utilisez
• N’utilisez ‘’Edge’’ dans
pas l’appareil pour desdeslocaux
signauxou dansnormaux, et
des conditions défavorables où il toucher les circuits ou les éléments de circuit, si des tensions supé- Élimination
utilisez ‘’Video’’ pour des signauxy VIDEO.a risque de présence de gaz, de vapeurs ou de la poussière inflammables ! rieures à 25 V/CArms ou à 35 V/CC pourraient être appliquées !
(3) Commutez le couplage sur HF Rejection(Refus/rejet HF) ou LF Rejection dans le but Les vieux appa
rique sert à la visualisation de grandeurs et signaux Danger de mort ! pas être jetés d
• Evitez de faire fonctionner l’appareil à proximité immédiate de ce qui suit :
squ’à 4 canaux d’entréede filtrer les nuisances/le
indépendants avec une lar-bruit qui perturbe le déclenchement. devenu inutilis
(4) Réglez la Sensitivity/sensibilité
z sont disponibles pour la mesure. Les sondes sont - champs
du électromagnétiques
déclenchement, puis le tempsou magnétiques
hold off (de intenses,
maintien).
Déballage
- d’antennes émettrices ou générateurs HF. clables suivan
moyen des fiches BNC. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’aucune pièce ne manque ni ne soit endom- Il est interdit d
- La valeur de mesure pourrait ainsi être faussée.
tre d’une fonction analyseur logique pour 16 canaux magée.
5. Après avoir pressé le bouton• N’utilisez pour , l’oscilloscope
la mesure que des n’affiche
câbles aucune courbe de mesure qui corres-
ou des accessoires
sur l’écran. Vous respectez ainsi les
pondent aux spécifications de l’oscilloscope.

otocole LAN selon la norme LXI Classe C. Des pièces endommagées ne doivent pas être utilisées pour des rai- nement !
• Lorsque le fonctionnement deetl’appareil
vérifiez peut
si le représenter
niveau du un risque quelconque, sons de sécurité. En cas de détérioration, veuillez contacter notre
être sauvegardés et Vérifiez
affichés sursi lel’écran
Modeen Trigger est réglé
tant que sur ‘’Normal’’ ou ‘’Single’’
arrêter l’appareil et veiller à
déclenchement se situe en dehors de la gamme du signal. Si oui, réglez le niveauce qu’il ne puisse pas être remis
du en marche involontai- service après-vente.
déclenchement dans la gamme appropriée rement. Le fonctionnement
en tournant lesans risque n’est plus assuré
bouton ou enlorsque :
nus sur l’écran. Installation de l’appareil
pressant le bouton - l’appareil
. Ou commutez présente
le mode des dommages
Trigger visibles,sur ‘’AUTO’’.
(déclenchement)
indiquée sur l’appareil ne doit jamais être dépassée. - l’appareil ne fonctionne plus et Posez l’appareil à l’aide de la poignée et les pieds de sorte qu’il puisse être facilement
ndes réductrices. Cependant, poussez le bouton pour afficher la courbe à l’écran.
- l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavo- commandé et relevé.
t utilisé que sur une prise de courant à contact de pro- rables, Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil pour une durée de temps prolongée,
blic d’alimentation à courant alternatif. - l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables. car cela pourrait endommager l’écran.
décrite ci-dessus entraîne l’endommagement du pro- • Ne jamais allumer immédiatement l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un
urt-circuit, d’incendie, d’électrocution, etc.
être ni modifié, ni transformé. Le boîtier ne doit pas
local froid à un local chaud. L’eau de condensation qui se forme alors risque de
20
détruire l’appareil. Attendez que l’appareil non branché ait atteint la température
� Afin de respecter les tolérances indiquées dans les caractéristiques
techniques, l’appareil doit avoir5fonctionné pendant 30 minutes dans
ambiante. la plage des températures de service.
Veillez à une ventilation suffisante de l’appareil. Ne pas couvrir ou fer-
• Ne démontez jamais le produit ! Risque de choc électrique avec danger de mort !
mer les orifices d’aération.
umides, à l’extérieur ou dans des conditions d’envi- • Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un
erdite. jouet dangereux pour les enfants. Mise en service
défavorables sont : • L’appareil est uniquement conçu pour des pièces intérieures sèches (et non pour Enfichez le câble de réseau fourni dans la prise d’alimentation sur la face arrière de
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’aucune pièce ne manque ni ne soit endom- Il est interdit de le jeter dans la poubelle ordinaire.
magée.
de mesure qui corres- Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l’environ-


Des pièces endommagées ne doivent pas être utilisées pour des rai- nement !
n risque quelconque, sons de sécurité. En cas de détérioration, veuillez contacter notre
en marche involontai- service après-vente.
que : Comment brancher la clé USB et le câble RS232
Installation de l’appareil
Posez l’appareil à l’aide de la poignée et les pieds de sorte qu’il puisse être facilement Les oscilloscopes des séries DS1000E, DS1000D sont compatibles avec le port USB et
es conditions défavo- commandé et relevé. les connexions au PC ou l’imprimante via l’USB. Ces instruments sont aussi compatibles
Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil pour une durée de temps prolongée, avec la communication/l’interface/le câble RS232.
s. car cela pourrait endommager l’écran.
d’être transporté d’un
forme alors risque de
atteint la température
� Afin de respecter les tolérances indiquées dans les caractéristiques
techniques, l’appareil doit avoir fonctionné pendant 30 minutes dans
la plage des températures de service.
Veillez à une ventilation suffisante de l’appareil. Ne pas couvrir ou fer-
vec danger de mort !
mer les orifices d’aération.
pourrait constituer un
Mise en service
s sèches (et non pour Enfichez le câble de réseau fourni dans la prise d’alimentation sur la face arrière de
e l’appareil ne soit pas l’appareil et branchez la fiche à contact de protection sur une prise de courant mise à
nger de mort ! la terre.
es de prévention des Allumez l’appareil au moyen de l’interrupteur d’alimentation (POWER I/0).
iques édictés par les L’appareil affiche l’écran de démarrage. Après une courte phase d’initialisation, l’ap-
pareil est opérationnel.
doutes concernant le Connectez les câbles de mesure/sondes aux bornes BNC correspondantes des
’appareil. canaux d’entrée ( CH1 – CH4).
s chocs ou une chute,

La tension de mesure ne doit être appliquée qu’au conducteur inté-
rieur. Le conducteur extérieur (masse de référence) est connecté au
potentiel de terre (conducteur de protection).

chable du point de vue Mettre les pointes de mesure en contact avec l’objet à tester.
Appuyez sur la touche “AUTO” pour le réglage automatique du signal.
isation correcte sans Grâce à cette fonction, l’oscilloscope règle automatiquement et de façon optimale la
rité et avertissements base de temps, la déviation verticale et le niveau de déclenchement pour l’affichage
rammes suivants : du signal.

acé dans un triangle Après la mesure, retirez la pointe de mesure de l’objet à tester et éteignez l’appareil.
pérativement.
Nettoyage et maintenance
e contre tout risque de Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de l’appareil, respectez impé-
sécurité électrique de rativement les consignes de sécurité suivantes :


L’ouverture de couvercles ou le démontage de pièces risquent de
dations et indications mettre à nu des pièces sous tension, sauf lorsqu’il est possible d’ef-
fectuer ces procédures manuellement.
Avant tout nettoyage ou réparation, débranchez tous les câbles de l’ap-
d aux exigences des pareil et éteignez-le.
Remplacez les micro-fusibles défectueuses uniquement par des Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
fusibles du D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

même type et calibre. Pour des6 rasions de sécurité, il est interdit d’uti- 19
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
ppareils avec une bas- microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
ges à haute énergie. liser des fusibles réparées ou de ponter le porte-fusible. l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
uées sur les appareils de modifications techniques et de l'équipement.
ar une fiche secteur. © Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
Appuyez sur la touche “AUTO” pour le réglage automatique du signal.
Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’utilisation correcte sans Grâce à cette fonction, l’oscilloscope règle automatiquement et de façon optimale la
on-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annula- risques, l’utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements base de temps, la déviation verticale et le niveau de déclenchement pour l’affichage
nons toute responsabilité pour les dommages consécu- contenus dans les modes d’emploi joints. Respectez les pictogrammes suivants : du signal.


s aucune responsabilité en cas de dommages maté- Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle Après la mesure, retirez la pointe de mesure de l’objet à tester et éteignez l’appareil.
une utilisation de l’appareil non-conforme aux spéci- signale des informations importantes à respecter impérativement.
Comment brancher l’analyseur logique
de ces instructions ! Dans ces cas, la garantie est Nettoyage et maintenance
Les oscilloscopes des séries DS1000D Le

symbole
équipe de l’éclair dans
l’analyseur un triangle
logique pour met
qu’ilensoit
garde contre tout risque de Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de l’appareil, respectez impé-
et d’homologation (CE), il est interdit
conforme de modifier laexigences de décharge
aux demandes/aux électrique ou toute compromission de la sécurité électrique de
l’utilisateur. rativement les consignes de sécurité suivantes :
rmer le produit soi-même. l’appareil.
respond à la classe 1.
deAvant

de brancher
protection 1. Commel’analyseur
source logique, veuillez mettre hors tension l’oscilloscope afin L’ouverture de couvercles ou le démontage de pièces risquent de
ment une prise de courant
ic (100 - 240 V~).
en parfait état de marche

d’éviter tout dommage possible pendant la connexion.
Le symbole de la « main » précède les recommandations et indications
d’utilisation particulières.
mettre à nu des pièces sous tension, sauf lorsqu’il est possible d’ef-
fectuer ces procédures manuellement.
e mesure et les appareils fonctionnant sous tension Avant tout nettoyage ou réparation, débranchez tous les câbles de l’ap-
. Soyez donc particulièrement vigilants en présence Cet appareil est conforme à la norme CE et répond aux exigences des pareil et éteignez-le.
directives européennes en vigueur. Remplacez les
Remplacez lesmicro-fusibles
micro-fusibles défectueuses
défectueux uniquement
uniquement par des par des
fusibles Ce m
fusibles
du même type et calibre. Pour des raisons de sécurité, il est interdit du D-92
NC de la sonde à l’oscilloscope avant de raccorder la même type
d'utiliser etfusibles
des calibre. réparés
Pour desourasions de sécurité,
de ponter il est interdit d’uti-
le porte-fusible.
Tous
CAT I Catégorie de surtension I pour les mesures sur les appareils avec une bas- micro
ue vous voulez tester. Après avoir terminé la mesure, liser des fusibles réparées ou de ponter le porte-fusible.
se tension de signal / de commande et sans décharges à haute énergie. l'édit
cts de mesure du circuit de mesure avant de décon- Ce m
re CAT II Catégorie
Connexionde surtension II pour les mesures
classe deeffectuées
protectionsur les appareils
des’impose lors de la manipulation de tensions alter-
de l’oscilloscope. pour conducteur de terre, I. Cette vis / cet- Ne jamais employer des produits de nettoyage abrasifs, chimiques ou agressifs tels de m

A) ou de tensions continues supérieures à 35 V (CC) ménagers qui sont raccordés au réseau


te connexion ne doit pas être desserrée. électrique par une fiche secteur. que des essences, alcools ou analogues. Ils pourraient attaquer la surface de l’appa-
© Copyright 2008 by Conrad Electro

déjà suffisantes pour provoquer un choc électrique reil. De plus, les vapeurs de ces produits sont explosives et nocives pour la santé.
les conducteurs électriques. Branchez l’analyseur logique N’utilisez pour le nettoyage jamais d’outils à arêtes vives, de tournevis, de brosses
Potentiel de terre
ez si votre appareil de mesure et ses câbles de mesu- métalliques ou similaires.
mais de mesures dans le cas où l’isolation de protec-
ée, arrachée, etc.). 2. Branchez le câble logique au port d’entrée digital situé sur le panneau avant de Pour le nettoyage de l’appareil, de l’écran et des cordons de mesure, prenez un chif-
l’oscilloscope commedirecte- Masse
il est indiqué sur le de référence
schéma ci-dessus.du Ilchâssis
y a une flèche sur la fon propre, non pelucheux, antistatique et légèrement humidifié.
, veillez, pendant la mesure, à ne pas toucher
sonde logique vous indiquant que vous pouvez brancher le câble uniquement dans
cordements/points de mesure.

� �
cette direction. Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil et des Si vous avez des questions concernant la manipulation de l’appareil,
z jamais votre instrument de mesure au-delà du mar- câbles de mesure en vous assurant de l’absence d’endommagements notre service support technique est à votre disposition.au numéro de
éhension des sondes. Risque d’électrocution mortelle. au niveau du boîtier ou d’écrasement, etc. téléphone ci-dessous :
avant, pendant ou juste après un orage (coup de Ne jamais faire fonctionner l’instrument de mesure lorsqu’il est
énergie !). Veillez impérativement à ce que vos mains, ouvert. ! DANGER DE MORT ! Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 2, 92530 Wernberg,
ents, le sol, l’instrument de mesure et les câbles de Tél. : +49 (0) 180/531 211 8


e circuit, etc. soient absolument secs. Ne jamais dépasser les valeurs d’entrée max. admissibles. Ne pas
des locaux ou dans des conditions défavorables où il toucher les circuits ou les éléments de circuit, si des tensions supé- Élimination
z, de vapeurs ou de la poussière inflammables ! rieures à 25 V/CArms ou à 35 V/CC pourraient être appliquées ! Les anciens
Les vieux appareils
appareilsélectroniques
électroniquessont
sontdes
desbiens
biensrecyclables
recyclablesqui
quine
nedoivent
doivent
ppareil à proximité immédiate de ce qui suit : Danger de mort ! pas
pas être jetés dans dans uneune poubelle
poubelleààordures
orduresménagères.
ménagères.Déposez
Déposezl’appareil
l'appareil
devenu
devenu inutilisable
inutilisabledansdansununcentre communal
centre communal de tri
dedetri matériaux recyclables
de matériaux recy-
ou magnétiques intenses, Déballage suivant
clablesles lois enlesvigueur.
suivant lois en vigueur.
énérateurs HF. IlIl est
t ainsi être faussée. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’aucune pièce ne manque ni ne soit endom- est interdit
interditdedelelejeter
jeterdans
dansla lapoubelles
poubelleordinaire.
ordinaire.
magée.
des câbles ou des accessoires de mesure qui corres- Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l’environ-
l’oscilloscope.

Des pièces endommagées ne doivent pas être utilisées pour des rai- nement !
e l’appareil peut représenter un risque quelconque, sons de sécurité. En cas de détérioration, veuillez contacter notre
e qu’il ne puisse pas être remis en marche involontai- service après-vente.
ns risque n’est plus assuré lorsque :
mages visibles, Installation de l’appareil
et Posez l’appareil à l’aide de la poignée et les pieds de sorte qu’il puisse être facilement
t une période prolongée dans des conditions défavo- commandé et relevé.
Ne l’exposez
18 pas à la lumière directe du soleil pour une durée de temps prolongée, 7
ans des conditions défavorables. car cela pourrait endommager l’écran.
ement l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un
L’eau de condensation qui se forme alors risque de
que l’appareil non branché ait atteint la température
� Afin de respecter les tolérances indiquées dans les caractéristiques
techniques, l’appareil doit avoir fonctionné pendant 30 minutes dans
la plage des températures de service.
Veillez à une ventilation suffisante de l’appareil. Ne pas couvrir ou fer-
t ! Risque de choc électrique avec danger de mort !
Consignes de sécurité (3) Si c’est nécessaire, il convient d’utiliser un outil non métallique pour régler le capa-
citeur variable de la sonde pour la courbe carrée la plus plate (sans de mise en relief)
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes afin d’éviter les dommages (correctement compensée) apparaissant sur l’oscilloscope.
matériels et immatériels résultant de la non observation des présentes instructions et
celles de produits branchés à cet oscilloscope. Afin d’éviter les risques/les dangers (4) Renouvelez l’étape si c’est nécessaire.
éventuels, il convient d’utiliser l’instrument comme il est indiqué dans cette notice.
Cet instrument doit être révisé/entretenu uniquement par un personnel qualifié.
2. Branchez la fiche BNC
Afin d’éviter les risques d’incendie, ainsi que les blessures personnelles.
Comme il est indiqué sur le schéma ci-dessous, il convient d’insérez le câble BNC
Utilisez le câble d’alimentation approprié. Utilisez le câble d’alimentation conçu pour dans le connecteur BNC situé sur le panneau avant, tournez dans le sens horaire pour
l’instrument et autorisé dans votre pays uniquement. bloquer/verrouiller la fiche BNC.

Branchez et débranchez l’analyseur logique. Ne branchez ni ne débranchez l’analyseur


logique pendant que l’instrument fonctionne/est mis sous tension.

Reliez l’instrument à la masse. L’oscilloscope est relié à la terre par la prise du câble
d’alimentation. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, l’instrument, la prise doivent
être reliés à la terre correctement avant d’effectuer des connexions à la borne d’entrée
ou de sortie de l’instrument.

Branchez la sonde. Les bornes de terre de la sonde sont sur le même niveau de
tension que la masse de l’instrument. Ne branchez pas les bornes de terre à un niveau
de tension élevé.

Respectez les caractéristiques générales de toutes les bornes. Afin d’éviter les
risques d’incendie ou les dangers d’électrocution, il convient de respecter toutes
les caractéristiques techniques générales et points de repère/indicateurs figurant
sur l’instrument. Lisez attentivement le guide de l’utilisateur pour plus d’informations
concernant les caractéristiques avant d’effectuer des connexions à l’instrument.

Ne faites pas fonctionner l’instrument sans couvercle/couverture. Ne faites pas


fonctionner l’instrument avec des couvercles ou parois enlevé(e)s.

Évitez tout contact des circuits et des connexions. Ne touchez pas les connexions et
les appareils lorsqu’ils fonctionnent.

Ne faites pas fonctionner cet appareil avec des dysfonctionnements/défauts


suspectés. Si cet instrument révèle des dommages/dysfonctionnements suspectés, il
convient de le faire inspecté par un personnel qualifié avant tout autre opération.

Aérez correctement l’appareil. Référez-vous aux consignes d’installation pour obtenir


une ventilation correcte de l’appareil.

N’utilisez pas l’appareil dans des conditions défavorables, ni dans des locaux
susceptibles de contenir des vapeurs et de l’humidité.

8 17
Comment brancher la sonde ou la fiche BNC Évitez de faire fonctionner dans des locaux susceptibles de contenir des gaz, dans
une atmosphère explosive.
1. Branchez la sonde
Gardez les surfaces de l’appareil propres et sèches.

Le test de perturbation de tous les modèles répond aux valeurs limites de A confor-
mément à la norme EN 61326 : 19997 + A1 + A2 + A3, mais ne répond pas aux
valeurs limites de B.

Catégorie de mesure

L’oscilloscope numérique des séries DS1000E, DS1000D est conçu pour effectuer des
mesures dans la catégorie de mesure I.

Définitions de la catégorie de mesure

La catégorie de mesure I correspond aux mesures effectuées sur des circuits qui ne sont
pas directement reliés au MAINS (secteur). Les exemples sont des mesures effectuées
sur des circuits non dérivés du MAINS, et plus spécialement des circuits dérivés MAINS
(internes) protégés. Dans ce dernier cas, les charges transitoires sont variables ; c’est
Comme il est montré dans les schémas ci-dessus, il convient de régler le commutateur pour cette raison que la capacité de résistance transitoire de l’équipement est connue
d’atténuation de la sonde à 10X et de brancher la sonde au canal 1 de l’oscilloscope, de par les utilisateurs.
pousser et de tourner dans le sens horaire pour verrouiller/bloquer la sonde en place.

Si votre sonde est une nouvelle ou si c’est la première fois que vous la branchez à ATTENTION
l’oscilloscope avant de l’utiliser, il convient de procéder à la procédure de compensation
suivante : Catégorie de mesure I. Les bornes d’entrée peuvent être connectées à la borne
du circuit dans les installations de Catégorie I IEC pour des tensions supérieures à
(1) Réglez le commutateur d’atténuation de la sonde sur 10X puis branchez la sonde au 300Vrms. Afin d’éviter le danger de choc électrique, il convient de ne pas brancher les
canal 1 de l’oscilloscope. Mettez en contact la pointe de la sonde et le fil de masse au entrées aux tensions du circuit supérieures à 300Vrms.
connecteur PROBE COMP. Pressez CH1, réglez le menu d’atténuation sur 10X. Puis La surtension transitoire est ainsi présente sur des circuits qui sont isolés du secteur
pressez AUTO. (mains). L’oscilloscope digital des séries DS1000E, DS1000D est conçu pour une
surtension transitoire occasionnelle supérieure à 1000Vpk. N’utilisez pas cet équipement
(2) Visualisez la courbe apparaissant sur l’afficheur. pour mesurer des circuits où une surtension transitoire pourrait excéder ce niveau.

16 9
Termes et symboles de sécurité Comment brancher le câble d’alimentation
Les termes dans ce guide. Ces termes apparaissent dans ce manuel d’emploi : Après avoir contrôlé/inspecté l’instrument et les accessoires, il convient de brancher le
câble d’alimentation comme il est indiqué sur le schéma suivant.
AVERTISSEMENT : le triangle indique qu’il faut respecter les consignes
d’utilisation et de sécurité qui sont mentionnées dans cette notice. Le non-
respect de ces conditions ou de ces pratiques pourrait occasionner des
blessures ou perte de la vie.

ATTENTION : le triangle indique qu’il faut respecter les consignes d’utilisation


et de sécurité qui sont mentionnées dans cette notice. Le non-respect de
ces conditions ou de ces pratiques pourrait endommager ce produit ou autre
appareil.

Termes figurant sur le produit. Les termes suivants apparaissent sur le produit :

DANGER indique une blessure/un préjudice ou un risque qui ne se manifeste pas


immédiatement.
ATTENTION indique qu’un dommage potentiel de l’instrument ou autre propriété/
caractéristique pourrait se produire.

Symboles figurant sur le produit. Les symboles suivants qui peuvent apparaître sur le
produit :

Pressez le bouton Marche/Arrêt situé sur le dessus de l’oscilloscope. Si l’oscilloscope ne


fonctionne pas, il convient de vérifier le câble d’alimentation. Si l’oscilloscope ne démarre
pas encore après toute inspection, il convient de contacter RIGOL pour toute assistance
technique.

10 15
III. Accessoires optionnels Contrôle/vérification obligatoire
1. Vérifiez si l’emballage n’a pas été endommagé.

Conservez l’emballage ou le rembourrage jusqu’à ce que vous ayez vérifié si vous avez
obtenu le contenu dans son intégralité et que vous ayez vérifié l’instrument du point de
vue mécanique et électrique.

2. Contrôlez/vérifiez l’instrument

Dans le cas où vous décelez un dommage mécanique ou un dysfonctionnement, il


convient de le signaler au représentant des ventes RIGOL. Si l’emballage est endom-
magé ou si le rembourrage montre des signes d’usure/de sollicitation mécanique, il
convient de le signaler au transporteur aussi bien qu’au service commercial et de qualité
RIGOL. Gardez l’emballage pour toute inspection par le transporteur.

3. Contrôlez/vérifiez les accessoires

Les accessoires fournis avec cet instrument sont listés dans les pages suivantes.

Si le contenu des accessoires est incomplet ou si les accessoires sont endommagés, il


convient de le signaler au représentant des ventes RIGOL.

14 11
I. Panneau de commande de l’instrument II. Accessoires courants

Série DS1000E panneau avant

Série DS1000D panneau avant

REMARQUE* :
Les accessoires accompagnés de ‘’*’’ conviennent UNIQUEMENT pour les séries
DS1000D.

REMARQUE** :
Le CD-ROM comprend ‘’le guide de l’utilisateur’’ et le logiciel d’application.

12 13

Vous aimerez peut-être aussi