Vous êtes sur la page 1sur 37

CANDY

LAVE LINGE SECHANT


FRONTAL
CSWS485TWMBE

MANUEL D'UTILISATION

PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40

Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
FR
2
 
Merci d'avoir choisi ce produit. Les déchets des équipements électriques et
Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal électroniques (DEEE) contiennent des

FR
pour vous et la meilleure gamme complète substances polluantes (ce qui peut
d’électroménagers pour votre routine entraîner des conséquences négatives pour
quotidienne. l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est
Lisez attentivement ce manuel pour une important de traiter ce type de déchets de
utilisation de votre produit en toute sécurité manière appropriée afin de pouvoir éliminer
et bénéficier de conseils pratiques pour correctement tous les polluants et de
l’entretenir efficacement. recycler les matériaux. Les particuliers
peuvent jouer un rôle important en veillant à
ce que les DEEE ne deviennent pas un
problème environnemental. Il est essentiel
Nous vous recommandons de de suivre quelques règles simples:
toujours garder ce manuel à portée de main l Les DEEE ne doivent pas être traités
et dans de bonnes conditions afin qu’il comme les déchets ménagers;
puisse également servir aux éventuels
futurs propriétaires. l Les DEEE doivent être remis aux points
de collecte enregistrés. Dans de
nombreux pays, la collecte des produits
Cette machine est livrée avec un certificat
gros électroménagers peut être effectuée
de garantie qui permet de contacter
à domicile.
gratuitement l’assistance technique.
Veuillez garder votre ticket d’achat et le Dans de nombreux pays, lorsque vous
mettre dans un endroit sûr en cas de achetez un nouvel appareil, l’ancien peut
besoin. être retourné au détaillant qui doit collecter
gratuitement sur la base un contre un.
Chaque produit est identifié par un code à L’équipement repris doit être équivalent
16 caractères unique également appelé ou bien avoir les mêmes fonctions que le
« numéro de série », imprimé sur l’étiquette produit acquis.
apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe
du document se trouvant à l’intérieur du
Index
produit.
Ce code est nécessaire pour inscrire le
1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
produit ou bien pour prendre contact avec
notre service clientèle. 2. INSTALLATION
3. TIROIR A DETERGENT
Règles environnementales 4. CONSEILS PRATIQUES
Cet appareil est commercialisé 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
en accord avec la directive
européenne 2012/19/EU sur 6. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
les déchets des équipements 7. CONTRÔLES ET PROGRAMMES
électriques et électroniques (DEEE).
8. CYCLE DE SECHAGE
9. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE +
SECHAGE
10.DÉPANNAGE ET GARANTIES

3
 
1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation
DE SÉCURITÉ en toute sécurité de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas
l Le produit est conçu pour être jouer avec l'appareil.
utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de
comme: l’appareil ne doit pas être fait par
- Le coin cuisine dans des des enfants sans surveillance
magasins ou des lieux de d’un adulte.
travail,
- Employés et clients dans l Les enfants doivent être
un hôtel, un motel ou surveillés pour être sûr qu’ils
résidence de ce type, ne jouent pas avec l’appareil.
- Dans des bed and l Lesenfants de moins de 3 ans
breakfast, doivent être tenus à l’écart ou
- Service de stock ou bien être sous surveillance de
similaire, mais pas pour de manière continue.
la vente au détail. l Si le câble d'alimentation est
La durée de vie de l’appareil endommagé, il doit impérativement
peut être réduite ou la garantie être remplacé par un câble
du fabricant annulée si spécifique qui peut être fourni par
l’appareil n’est pas utilisée le fabricant ou son agent de
correctement. Tout dommage service compétent.
ou perte résultant d'un usage qui
n'est pas conforme à un usage l N’utilisezque les colliers fournis
domestique (même s'ils sont avec l’appareil pour la connexion
situés dans un environnement de l’alimentation en eau.
domestique ou un ménage) ne l Lapression hydraulique doit être
sera pas acceptée par le comprise d'un minimum de 0,05
fabricant dans toute la mesure MPa à un maximum de 0,8 MPa.
permise par la loi. l Assurez-vous qu’aucun tapis
l Cet appareil peut être utilisé n’obstrue la base de la
par des enfants âgés de 8 ans machine et les ventilations.
et plus, ou des personnes l La phase finale du cycle d’un lave-
présentant un handicap physique, linge séchant se fait sans chaleur
moteur ou mental, et manquant (phase de refroidissement) afin de
de connaissance sur l’utilisation s’assurer que les articles sont
de l’appareil, si elles sont sous la laissés à une température ne les
surveillance d’une personne, donnant endommageant pas.

4
 
térébenthine, de la cire et du
ATTENTION: décapant pour cire doivent être

FR
N’arrêtez jamais un lave-linge lavés à l’eau chaude avec une
séchant avant la fin du cycle de quantité supplémentaire de
séchage; à moins que tous les détergent avant d’être séchés
articles ne soient retirés et dans le lave-linge séchant.
étendus immédiatement de l Les articles à base de
manière à ce que la chaleur se caoutchouc, latex, textiles
dissipe rapidement. imperméables, articles doublés
de caoutchouc ou des oreillers
l Le positionnement de l’appareil fabriqués avec du caoutchouc
doit permettre un accès facile à ne doivent pas être séchés
la prise de courant après dans la machine.
installation. l Les assouplissants ou les
l L’appareil ne doit pas être installé produits similaires doivent être
derrière une porte fermée, une utilisés comme spécifié dans
porte coulissante ou une porte leurs instructions.
avec une charnière positionnée sur l Les textiles touchés par du
le côté opposé à celle de la pétrole ou de l’huile peuvent
machine, de telle façon que s’enflammer spontanément, surtout
l’ouverture de la porte de l’appareil lorsqu’ils sont exposés à des
puisse être limitée. sources de chaleur telles qu’un
l Capacité de chargement lave-linge. Si la chaleur ne peut
maximale de vêtements secs pas se dissiper, les articles peuvent
selon le modèle utilisé (voir le alors devenir chauds et s’enflammer.
bandeau de commande). l S’il est inévitable que les tissus
l L’appareil ne doit pas être utilisé si contiennent de l’huile végétale
des produits chimiques ont été ou de l’huile de cuisson ou bien
utilisés pour le nettoyage. qu’ils ont été contaminés par
des produits de type « soins
l Ne séchez pas d’articles n’ayant
capillaires », ils doivent d’abord
pas été lavés préalablement.
être lavés à l’eau chaude avec
l Les articles ayant été souillés par du détergent avant d’être placés
des substances telles que: de dans un lave-linge séchant; cela
l’huile de cuisson, de l’acétone, va permettre de réduire le
de l’alcool, de l’essence, du risque mais pas de l’éliminer
kérosène, du détachant, de la complètement.

5
 
l Retirez tous les objets des l Ne tirez pas sur le cordon
poches tels que les briquets et d’alimentation pour débrancher
les allumettes. l’appareil.
l Consulter le site web du fabricant l Assurez-vous qu’il n’y a pas
pour plus d’informations. d’eau dans le tambour avant
d’ouvrir le hublot.
Connexions électriques et
instructions de sécurité
l Les détails techniques (voltage ATTENTION:
et puissance) sont indiqués sur l’eau peut atteindre des
l’étiquette du produit températures très élevées
l Assurez-vous que le système pendant le lavage.
électrique est bien connecté à
la terre, qu’il respecte toutes l N’exposez pas la machine à la
les lois applicables et que les pluie, au soleil ou aux
prises de courant sont bien intempéries.
compatibles avec la prise
électrique de l’appareil. Dans le l Lors d’un déplacement, ne
cas contraire, veuillez contacter soulevez pas la machine à
un professionnel qualifié. laver par les boutons ou par le
tiroir à détergent, ne jamais
l L’utilisation de transformateurs, faire reposer l’appareil sur le
de multiprises ou de rallonges hublot.
électriques et fortement déconseillé Nous recommandons d’être 2
personnes pour soulever la
machine.
ATTENTION:
l'appareil ne doit pas être l En cas de panne ou de
alimenté par un dispositif de dysfonctionnement: éteindre la
commutation externe, comme machine, fermer le robinet
une minuterie, ou connecté à d’eau et ne pas toucher la
un circuit qui est allumé et machine. Appelez immédiatement
éteint régulièrement. le service client et n’utilisez que
des pièces de rechange d’origine.
l Eteignez la machine avant Le non-respect de ces consignes
nettoyage: débranchez l’appareil peut compromettre la sécurité de
et fermer l’arrivée d’eau. l’appareil.

6
 
2. INSTALLATION
l Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur

FR
1
le dos de l’appareil et retirer les
2 ou 4 cales (B) comme illustré A A
B
sur la figure 1. B A
A
l Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant B B
les connecteurs inclus dans
l'enveloppe ou se trouve la notice.
l Si la machine à laver est
intégrée, dévisser les 3 ou 4
vis (A) et retirer 3 ou 4 cales
(B).
l Dans certains modèles, une ou
plusieurs cales vont tomber
à l'intérieur de la machine:
inclinez la machine à laver
avant de les enlever. Bouchez 2
les trous à l'aide des fiches A
trouvées dans l'enveloppe. 3
1 2

ATTENTION:
maintenez les matériaux
d'emballage hors de portée
des enfants. B

l Placer le panneau "polionda"


sur le bas comme indiqué sur la
figure 2 (selon le modèle,
référez-vous à la version A, B
ou C).

Dans certains modèles cette C


opération n'est pas nécessaire
3
car le panneau "polionda" sera
déjà placé sous l'appareil. 2 1

7
 
Raccordement à l’eau 3

l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3).


Utiliser uniquement le tuyau fournit avec
l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une
ancienne installation).

l CERTAINS MODELES peuvent inclure une


ou plusieurs des caractéristiques suivantes:

l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites 4


d’eau avec connexion eau chaude et eau
froide pour réaliser des économies
d’énergie. 1
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau
froide et le rouge au robinet d'eau
chaude. L'appareil peut être connecté au
robinet d'eau froide: dans ce cas, certains
programmes peuvent démarrer quelques
minutes plus tard..
5

l AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur B


le tube d'alimentation qui arrête le débit
d'eau si le tube se détériore; dans ce cas,
une marque rouge apparaît dans la A
fenêtre "A" et le tube doit être remplacé.
Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le
sens unique dispositif de verrouillage "B".

6
l AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION
AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l’eau fuit
à partir du tuyau "A", la gaine de
confinement transparent "B" va contenir
B
de l'eau pour permettre le cycle de lavage
de se terminer. À la fin du cycle,
contactez le service à la clientèle pour A
remplacer le tuyau d'alimentation.

8
 
Positionnement 7

FR
l Au niveau du mur, faîtes attention à ce
que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
Connectez-le de préférence à une
évacuation murale d’au moins 50 cm de
haut avec un diamètre plus grand que le
tuyau de la machine à laver (fig. 7).

l Utilisez les pieds comme en figure 8


pour régler la hauteur de l’appareil: min 4 cm

max 100 cm
a. Tournez dans le sens horaire pour
libérer la vis; +2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm
b. Faire pivoter le pied pour élever ou
abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol;

c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans 8


le sens inverse des aiguilles d’une montre et
le faire adhérer au fond de la machine.

l Branchez l'appareil. A

ATTENTION: B
contactez l’assistance technique si le
cordon d’alimentation doit être changé.

Les défauts d'installation ne sont pas C


couverts par la garantie du fabricant.

9
 
3. TIROIR A DETERGENT
Le tiroir est divisé en 3 compartiments
comme illustré en figure 9: 9
l compartiment « 1 »: pour la lessive
destinée au prélavage; 1
l compartiment « »: des additifs
spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; 2

ATTENTION:
utilisez uniquement des produits
liquides; la machine est programmée
pour doser les additifs à chaque cycle
durant le dernier rinçage.
10
l compartiment « 2 » sert pour la lessive
destinée au lavage..
Un récipient pour détergent liquide est
également inclus DANS CERTAINS
MODELES (fig. 10). Pour l'utiliser, placez-
le dans le compartiment "2". Grâce à ce
système, la lessive s’écoulera dans le
tambour seulement au bon moment.

CERTAINS MODÈLES sont pourvus


ATTENTION: du dosage automatique, qui permet
Certains détergents ne sont pas conçus un dosage précis du détergent et
pour être introduit dans le compartiment de l’assouplissant. Dans ce cas,
à lessive mais sont fournis avec consultez la section spécifique du
leur propre distributeur qui est placé chapitre CONTROLES ET PROGRAMMES
directement dans le tambour. pour en savoir davantage.

10
 
4. CONSEILS PRATIQUES l Les programmes les plus efficaces en
termes d'utilisation combinée de l'eau et
de l'énergie sont généralement ceux qui
Conseils de chargement

FR
durent plus longtemps à des
Lorsque vous triez le linge, assurez- températures plus basses.
vous:
Maximisez le volume de chargement
- avoir éliminé objets métalliques tels que l Utilisez la capacité maximale de
barrettes, épingles, pièces de monnaie; chargement de votre appareil.
- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
les fermetures éclair, accrochez les œillets lavant une charge complète au lieu de 2
et crochets, nouez les ceintures et les demi-charges.
cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux; Avez-vous besoin d’effectuer un prélavage?
- avoir lu attentivement les étiquettes
l Pour le linge très sale seulement!
d’entretien;
Economisez du temps, de l’eau et de
- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant
l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant
le tri du linge à l’aide d’un détergent ou
pas le prélavage pour un linge
d’un détachant spécial.
normalement sale.
l Lors du lavage des tapis, des couvertures Un lavage à l’eau chaude est-il nécessaire?
ou des vêtements lourds, nous vous
recommandons d’éviter l’essorage. l Pré-traitez les tâches avec un détachant
ou bien mettez le vêtement tâché sec à
l Pour laver des vêtements en laine, tremper dans de l’eau avant le lavage afin
assurez-vous qu’ils peuvent bien être d’en réduire la température.
lavés en machine. Vérifiez. Economisez de l’énergie en utilisant un
programme à basse température.
l Laissez la porte de l’appareil entrouverte
entre les lavages, afin d'éviter le Avant d’utiliser un programme de séchage
développement éventuel de mauvaises (LAVANTE-SECHANTE)
odeurs à l’intérieur de la machine. l Economisez de l’énergie et du temps en
sélectionnant une vitesse d’essorage
élevée et ainsi réduire l’eau résiduelle
Conseils utiles pour faire des contenue dans les textiles avant un
économies programme de séchage.

Astuces pour faire des économies et ne pas Dosage de la lessive


polluer l’environnement lorsque vous
utilisez votre appareil. Vous trouverez ci-dessous un petit guide
contenant des conseils et des astuces sur
l Chargez la machine à la capacité
l'utilisation de la lessive.
maximale indiquée dans le tableau pour
chaque programme - cela vous permettra l Utilisez uniquement des lessives
d'ÉCONOMISER de l'énergie et de l'eau. adaptées au lavage en machine.

l La vitesse d’essorage a un impact sur le l Choisissez votre lessive en fonction du


bruit et sur l'humidité résiduelle de votre type de tissu (coton, délicat, synthétique,
linge: un essorage plus rapide signifie un laine, soie, etc.), de la couleur, du type et
bruit plus fort et une humidité résiduelle du niveau de salissure et de la
plus faible pour votre linge. température de lavage programmée.

11
 
l Pour utiliser la quantité correcte de l Une quantité trop importante de lessive
lessive, d'adoucissant ou tout autre entraîne un excès de mousse, ce qui
produit supplémentaire, suivez attentivement empêche un déroulement correct du
les instructions du fabricant à chaque cycle. Cela peut également affecter la
lavage : en utilisant correctement qualité du lavage et du rinçage.
l’appareil avec la dose appropriée,
vous évitez tout gaspillage et vous
réduisez l’impact sur l'environnement. L'utilisation de détergents écologiques sans
phosphates (voir les informations qui
Lorsque vous lavez des blancs très figurent sur le paquet) peut provoquer les
sales, nous vous recommandons effets suivants:
d’utiliser le programme coton à 60°C
ou au-dessus et d’utiliser une lessive - Les eaux sales du rinçage peuvent être
en poudre contenant des agents blanchissants. plus opaques à cause de la présence
d’une poudre blanche (zéolithes)
maintenue en suspension, sans toutefois
Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le que la performance de rinçage ne soit
type de détergent utilisé doit être adapté affectée.
au type de tissu et au degré de salissure.
Poudres normales sont adaptés pour - Présence d’une poudre blanche sur le
des "blancs" à forte salissures, alors que linge après le lavage, qui n’est pas
les détergents liquides ou "protection des absorbée par les tissus et qui ne changent
couleurs" sont adaptés pour les tissus pas la couleur des tissus.
colorés avec des niveaux faibles de
salissures.
- Mousse dans l’eau au dernier rinçage.

Pour le lavage à des températures


- Mousse abondante: ceci est le plus
inférieures à 40°C, nous recommandons
souvent dû à des agents présents dans la
l'utilisation de détergents ou de détergents
lessive qui sont difficiles à éliminer.
liquides spécifiquement étiquetés comme
Dans ces cas, il est inutile de
approprié pour lavage de basse température.
recommencer les cycles de rinçage.

Pour lavage de la laine ou de la soie,


Si le problème persiste ou si vous détectez
utilisez uniquement des produits de lavage
spécialement formulés pour ces tissus. une anomalie contactez immédiatement un
service client agréé.

12
 
5. ENTRETIEN ET l Remplir le tiroir d'eau chaude.
NETTOYAGE

FR
Un entretien approprié de votre appareil
peut prolonger sa durée de vie.

Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil

l Débranchez la machine de l’alimentation


électrique.
l Nettoyez la partie externe de l’appareil, à
l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT
LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES
DILUANTS.

Nettoyage des bacs


l Secouer le tiroir pour faire circuler l'eau
l Nous vous conseillons de nettoyer dans tous les compartiments.
régulièrement le tiroir à lessive pour éviter
l’accumulation de lessive et de résidus
d'adoucissant.
l Retirez le tiroir avec douceur et fermeté.
l Nettoyez le tiroir à l’eau courante et
remettez-le en place dans son
compartiment.

POUR LES MODELES AVEC SYSTEME


AUTOMATIQUE DE DOSAGE DU
DETERGENT ET DE L'ADOUCISSANT
LIQUIDES:

Avant de procéder au nettoyage, tous


les compartiments doivent être vides.

l Sortez complètement le tiroir en


apppuyant sur le bouton de déblocage,
l Vider l'excédent d'eau du tiroir et le
remettre en place.
en faisant attention aux fuites de
résidus de détergent.

1 ATTENTION:
N'utilisez PAS de produits acides (par
exemple du vinaigre) ni de détergents
agressifs pour nettoyer le tiroir, afin de
2 ne pas endommager les joints et/ou les
parties internes de l'appareil.

13
 
Nettoyage du filtre de la pompe Suggestions lors d’un déménagement
ou une absence prolongée
• L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui
capture les résidus de grande taille l Si les appareils sont entreposés dans une
susceptibles de boucher le système de pièce non chauffée pendant de longues
vidange, tels que des boutons ou des périodes, tous les résidus d’eau doivent
pièces de monnaie (en fonction du être entièrement évacués des tuyaux.
modèle, prenez en compte la version A
ou B). l Débranchez la machine de la prise
d'alimentation électrique.
Nous vous recommandons de vérifier et
de nettoyer le filtre 5 à 6 fois par an. l Enlevez la bague sur le tuyau et le plier
vers le bas afin de vider le reste d’eau.
l Débranchez la machine de l’alimentation
électrique. l Fixez le tuyau de vidange à l’aide de
l’attache lorsque vous avez terminé.
l Avant de dévisser le filtre, nous vous
recommandons de disposer un chiffon
absorbant sur le sol afin de garder le sol POUR LES MODELES AVEC SYSTEME
sec. AUTOMATIQUE DE DOSAGE DU
DETERGENT ET DE L'ADOUCISSANT
l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire LIQUIDES :
jusqu’à la limite en position verticale. si vous devez basculer la machine ou
la déplacer, retirez au préalable le
l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous tiroir du détergent, en le maintenant
avez terminé, repositionnez le filtre en aussi horizontal que possible pour
tournant dans le sens horaire. éviter les fuites.

l Répétez les étapes précédentes dans


l’ordre inverse pour remonter les pièces.

14
 
6. GUIDE D'UTILISATION 7. CONTRÔLES ET
RAPIDE PROGRAMMES

FR
Cette machine adapte automatiquement le
M
niveau de l'eau en fonction du type et de la
quantité de linge. Ce système permet de
diminuer la consommation d'énergie et
réduit nettement les temps de lavage. A

Sélection du programme
l Mettez le lave-linge en fonction et
sélectionnez le programme souhaité. L
l Ajustez la température de lavage si besoin et
sélectionnez les options nécessaires.
I B
SECHAGE
Si vous désirez que le cycle de G H E C D F
séchage commence automatiquement
à l’issue du lavage, sélectionnez le
programme désiré à l’aide su bouton
SELECTION DU SECHAGE. A Sélecteur de programmes
Sinon, il est possible de terminer le
lavage et ensuite de sélectionner le
avec position OFF
programme de séchage. B Touche DEPART/PAUSE
C Touche DEPART DIFFERE
l Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour
commencer le cycle de lavage. D Touche SELECTION DU SECHAGE/
l Le message "End" apparaîtra sur l'écran FONCTION VAPEUR
ou la LED correspondante s'allume à la E Touche RAPIDES ou DEGRE
fin du programme. DE SALISSURE
Pour ouvrir la porte, l'indicateur F Touche OPTIONS
PORTE SECURISEE doit être éteint. G Touche SELECTION
l Mettez la machine à l’arrêt. TEMPERATURE
Pour tout type de lavage, voir le tableau H Touche SELECTION ESSORAGE
des programmes et suivez la séquence F+B Démarrer SMART TOUCH
de fonctionnement comme indiqué.
G+H VERROUILLAGE DES
Caractéristiques techniques COMMANDES
Pression de l’eau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa I Afficheur digital
Essorage (Tours par minute): L Indicateur PORTE SECURISEE
voir la plaque signalétique.
M Zone SMART TOUCH
Puissance / Ampérage / Tension
d’alimentation:
voir la plaque signalétique.

15
 
Touche DEPART/PAUSE
ATTENTION:
Ne touchez pas l’écran lors du Fermez la porte avant d’appuyer sur la
branchement de la machine car elle touche DEPART/PAUSE.
étalonne le système durant les
premières secondes. Ceci pourrait l Appuyez sur cette touche pour démarrer
engendrer un mauvais fonctionnement. le programme sélectionné.
Si tel est le cas, veuillez débrancher puis
brancher de nouveau la machine. Lorsque la touche DEPART/PAUSE a
été enfoncée, le démarrage du cycle
peut prendre quelques secondes.
Sélecteur de programmes avec
position OFF METTRE LA MACHINE EN PAUSE
l Maintenez la touche DEPART/PAUSE
enfoncée pendant 2 secondes environ
Lorsque le sélecteur de programme est (certains voyants et l’affichage du temps
activé, l’affichage s’allume pour visualiser restant se mettront à clignoter, montrant
les réglages de chacun des programmes. ainsi que la machine est en pause).
Pour des raisons d’économie d’énergie, à
la fin du cycle ou lors d’une période
d’inactivité, le niveau de contraste de Pour des raisons de sécurité, durant
l’afficheur diminue. certaines étapes du cycle de lavage,
la porte ne peut être ouverte que si le
N.B.:Pour éteindre la machine, il faut niveau de l’eau se trouve en dessous
positionner le sélecteur sur la position du bord inférieur et si la température
OFF. est inférieure à 45°C. Si ces conditions
sont réunies, attendez que le voyant
PORTE SECURISEE s’éteigne avant
l Pressez la touche DEPART/PAUSE pour d’ouvrir la porte.
démarrer le cycle sélectionné.

l Une fois le programme sélectionné, le l Appuyez à nouveau sur la touche


sélecteur de programmes reste positionné DEPART/PAUSE avant de redémarrer le
sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin programme à partir du point où il a été
du cycle. mis en pause.

ANNULATION DU PROGRAMME
l Lorsque que le mot "End" apparait sur le
display et que l'indicateur PORTE l Pour annuler le programme, positionnez
SECURISEE est éteint, il est possible le sélecteur sur OFF.
d’ouvrir la porte.
l Attendez 2 minutes pour que la porte se
dévérouille.
l Positionnez le sélecteur sur OFF pour
éteindre la machine.
Touche DEPART DIFFERE
Le sélecteur de programmes doit être l Cette touche vous permet de différé le
positionné sur OFF à l’issue de chaque départ du cycle choisi jusqu’à 24h.
cycle ou avant le début du cycle l Voici comment retarder le départ du
suivant pour sélectionner un nouveau cycle:
programme.
- Sélectionnez le programme.

16
 
- Appuyez sur la touche DEPART
DIFFERE pour activer la fonction puis Pour sécher votre linge de manière
appuyez de nouveau pour définir un délai de efficace veillez à ne pas dépasser la

FR
1 heure. Chaque pression supplémentaire charge maximale préconisée dans la
retarde d’une heure jusqu’à 24h. Au table des programmes.
delà, le retardateur se réinitialise.
l Si vous souhaitez supprimer la programmation
- Validez en appuyant sur la touche avant le début du programme, appuyez
DEPART/PAUSE. Le programme débutera plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que
à l’issue du compte à rebours. les lumières s’éteignent ou positionnez le
sélecteur sur OFF.
l Il est possible d’annuler le départ
l Lancer un cycle de séchage uniquement:
différé en positionnant le sélecteur de
après avoir sélectionné le programme de
programme sur OFF.
séchage à l’aide du sélecteur, en fonction
Si une panne de courant se produit des vêtements que vous voulez laver, ce
pendant que la machine est en marche, bouton vous permet de choisir un niveau
lorsque le courant revient la machine de séchage différent du niveau par défaut
redémarre à partir du début de la phase (sauf pour le programme de séchage de
au cours de laquelle la panne a eu lieu. la laine).
l Pour arrêter le programme durant le
Les options doivent être choisies cycle de séchage, veuillez appuyer sur
avant d’appuyer sur la touche ce bouton pendant 3 secondes.
DEPART/PAUSE.
Si une option choisie n’est pas
compatible avec le programme
ATTENTION:
Après avoir arrêté le cycle séchage,
sélectionné, le voyant lumineux de
la phase de refroidissement va
l’option clignotera puis s’éteindra.
commencer, vous allez devoir attendre
10/20 minutes avant d’ouvrir la porte.

Touche SELECTION DU SECHAGE/ l Lorsque que le mot "End" apparait sur le


FONCTION VAPEUR display et que l'indicateur PORTE
SECURISEE est éteint, il est possible
Cette touche vous permet de choisir entre d’ouvrir la porte.
deux options différentes:
Vous pouvez arrêter le cycle de
- SELECTION DU SECHAGE séchage en positionnant le sélecteur
de programmes sur OFF. Le cycle de
l Lancer un cycle automatique refroidissement commencera et
lavage/séchage: durera entre 10 et 20 minutes.
après avoir sélectionné le programme de Lorsque l'indicateur PORTE SECURISEE
lavage en fonction du type de linge, est éteint vous pouvez ouvrir la porte.
sélectionnez un niveau de séchage en
appuyant sur ce bouton. A la fin du
- FONCTION VAPEUR
programme de lavage, le cycle de séchage
sélectionné démarre automatiquement. Après avoir sélectionné le programme
"REPASSAGE FACILE", vous pouvez
Si le programme de lavage sélectionné choisir parmi 3 intensités de vaporisation
n’est pas compatible avec le cycle de pour sécher ou pour garder vos
séchage sélectionné, il n’est pas vêtements un peu humides (en fonction
possible d’activer la fonction automatique. du besoin et du type de vêtement):

17
 
- Repassage Facile Synthétique / Mix - RAPIDES
(niveau par défaut) « P1 » apparaît sur Le témoin lumineux s’allume quand vous
display sélectionnez le programme RAPID
Ce programme convient pour des (14/30/44 Min.) avec le sélecteur bidirectionnel
vêtements en synthétique ou en textile et vous pouvez ensuite choisir l’une des
mélangé. Dans le cas de vêtement trois durées indiquées.
mouillés (par exemple après un cycle de
lavage) ce programme permet de réduire - DEGRE DE SALISSURE
les plis provoqués par le cycle l Une fois le programme sélectionné, le
d’essorage. Dans le cas de vêtements temps de lavage requis pour ce
secs, ce cycle rend vos vêtements assez programme sera affiché automatiquement.
humides pour vous faciliter le repassage.
l Cette option vous permet de choisir 3
intensités de lavage en fonction de l’état
- Repassage Facile Coton
de vos vêtements.
(appuyez juste une fois sur la touche)
A noter, l’intensité de lavage modifie la
« P2 » apparaît sur le display
durée du programme. Ce programme
Ce programme convient pour des
peut être utilisé seulement pour certains
vêtements en coton. Dans le cas de
programmes comme indiqué dans la
vêtement mouillés (par exemple après un
table des programmes.
cycle de lavage) ce programme permet de
réduire les plis provoqués par le cycle
d’essorage. Dans le cas de vêtements Touche OPTIONS
secs, ce cycle rend vos vêtements assez
humides pour vous faciliter le repassage. Ce bouton vous permet de choisir trois
options différentes:
- Rafraîchissement vapeur Steam Refresh - PRELAVAGE
(Appuyez deux fois sur la touche) l Cette option vous permet d’effectuer un
« P3 » apparait sur le display prélavage et il est particulièrement utile
Ce programme vous permet de rafraîchir pour les charges très sales (cette fonction
et d’enlever les plis des vêtements que ne peut être utilisée qu’avec certains
vous avez portés grâce à l’action de la programmes, comme indiqué dans le
vapeur. Le programme se compose de tableau récapitulatif des programmes).
deux phases, lors de la première phase
la vapeur fonctionne pour traiter vos l Nous vous recommandons de n’utiliser
vêtements puis s’arrête. Lors de la que 20% des quantités recommandées
deuxième phase, l’excès d’humidité est sur l’emballage du détergent.
éliminé pour permettre une utilisation - AQUAPLUS
rapide des vêtements. Ce cycle est l La fonction Aquaplus (disponible
adapté pour des vêtements secs. uniquement sur certains modèles) vous
permet de laver vos vêtements dans une
Le programme convient pour une charge grande quantité d’eau avec des rotations
maximale de 1,5kg. du tambour optimisées. Le détergent est
dissout parfaitement ce qui permet à vos
vêtements d’être lavés et rincés de
Touche RAPIDES ou DEGRE DE manière efficace.
SALISSURE l Cette fonction a été conçue pour les
personnes ayant une peau délicate et
Cette touche vous permet de choisir entre sensible, pour lesquelles le moindre
ces deux options différentes en fonction du résidu de détergent peut causer des
programme sélectionné: irritations ou des allergies.

18
 
l Il est conseillé d'utiliser la fonction l Pour modifier le cycle d’essorage
Aquaplus pour les vêtements pour appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la
enfants et en cas de lavage de vêtements vitesse d’essorage que vous désirez.

FR
très sales qui nécessitent beaucoup de
détergent. Cette fonction convient aussi l Il est possible de modifier la vitesse
pour laver des vêtements dont les fibres d’essorage et de mettre en pause la
ont tendance à retenir le détergent, machine.
comme les serviettes par exemple.
Un surdosage de lessive peut entrainer un
- HYGIENE + excès de mousse. Si l’appareil détecte une
Vous pouvez l’activer seulement quand importante quantité de mousse, le cycle
vous avez réglé la température à 60°C. d’essorage sera annulé ou le cycle de
Cette option permet de purifier vos lavage sera plus long et la consommation
vêtements en maintenant la même d’eau augmentera.
température durant tout le lavage.

La machine est équipée d’un dispositif


Touche SELECTION TEMPERATURE électronique spécial qui maintient le
tambour durant le cycle d’essorage. Cela
l Cette touche vous permet de changer la réduit les bruits et les vibrations dans la
température du cycle de lavage. machine ce qui prolonge la durée de vie de
votre appareil.
l Afin de préserver les tissus, il n’est pas
possible d’augmenter la température au-
delà de la température maximum Démarrer SMART TOUCH
autorisée pour chaque programme.
Appuyez simultanément sur les boutons
l Si vous souhaitez réaliser un lavage à DEPART/PAUSE et OPTIONS. Cela lancera
froid, tous les voyants lumineux doivent le dernier cycle de lavage qui a été
être éteints. téléchargé avec l’application Candy simply-Fi
(pour plus de renseignements reportez-
vous à la section Smart Touch de la notice
Touche SELECTION ESSORAGE d’utilisation).

l En appuyant sur cette touche, il est


possible de réduire la vitesse maximum VERROUILLAGE DES
et si vous le souhaitez, vous pouvez COMMANDES
aussi faire un arrêt cuve pleine.
l En appuyant simultanément sur les
l Si l’étiquette de vos vêtements n’indique touches SELECTION TEMPERATURE
pas d’information spécifique, vous pouvez et SELECTION ESSORAGE pendant 3
utiliser la vitesse d’essorage maximale secondes, vous pouvez verrouiller les
prévue pour le programme. commandes de la machine. Cela vous
permet d’éviter de modifier le
programme en cours si vous appuyez
Afin d’éviter d’endommager vos accidentellement sur une touche.
tissus, il n’est pas possible
d’augmenter la vitesse d’essorage l Le verrouillage des commandes peut
au-delà de la vitesse requise pour être annulé facilement en appuyant
chaque programme. simultanément à nouveau sur les deux
boutons ou en éteignant la machine.

19
 
3) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE
Afficheur digital
Ces témoins lumineux indiquent la
L’affichage Digital vous permet de visualiser température de lavage du programme
en permanence l’état de la machine. sélectionné. La température peut être
modifiée à l’aide de la touche correspondant
(il n’est pas possible d’augmenter la
3 1 2 564 8 9 10 température au-delà de la température
maximum autorisée pour chaque
programme). Si vous souhaitez réaliser un
lavage à froid, tous les voyants lumineux
doivent être éteints.

4) DUREE DU CYCLE
7
l Lorsqu’un programme est sélectionné, la
durée du cycle est automatiquement
affichée sur l’écran. Elle peut varier en
1) INDICATEUR PORTE SECURISEE
fonction des options choisies.
l L’icône indique que la porte est
verrouillée. l Une fois le programme démarré, l’écran
affiche le temps restant jusqu’à la fin de
ce dernier.
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEPART/PAUSE. l L’appareil calcule le temps restant sur la
base d’une charge “standard”. La
machine corrige le temps restant une fois
l Lorsque la touche DEPART/PAUSE est le poids et la composition de la charge
pressé sur la machine avec la porte détectés.
fermée, l’icône clignote temporairement
puis s’allume. 5) INDICATEUR VERROUILLAGE DES
COMMANDES

Si la porte n’est pas bien fermée, la Le témoin lumineux signale que les
lumière continue à clignoter pendant commandes sont verrouillées.
environ 7 secondes, ce après quoi
la commande de démarrage sera 6) Wi-Fi (sur certains modèles uniquement)
supprimée automatiquement. Dans ce
cas, fermez la porte de manière l Sur les modèles munis du Wi-Fi, l’icône
correcte puis appuyez de nouveau indique que le Wi-Fi est en fonction.
sur la touche DEPART/PAUSE.
l Pour plus d'informations sur les
fonctionnalités et les instructions
l Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE pour une configuration facile du
SECURISEE doit être éteint. Wi-Fi, vous pouvez vous référer à
la section "Download" sur le site
2) VITESSE D’ESSORAGE http://simplyfiservice.candy-hoover.com.

Vous pouvez voir la vitesse d’essorage liée 7) INDICATEUR DEGRE DE SALISSURE


au programme sélectionné, vitesse qui peut
être modifiée ou supprimée à l’aide de la Le témoin lumineux montre l’activation de la
touche correspondant. fonction correspondante.

20
 
8) Kg Detector (cette fonction est 9) INDICATEURS SELECTION DU SECHAGE
disponible uniquement sur certains Les icônes indiquent les degrés de séchage
programmes) qui peuvent être sélectionnées par la

FR
l Pendant les premières minutes du cycle, touche correspondante:
l’indication "Kg Detector" reste allumé le Programmes de séchage automatiques
temps pour le capteur intelligent de peser
le linge et d’ajuster le temps du cycle, la EXTRA SEC
quantité d’eau et la consommation (recommandé pour les serviettes,
d’électricité en conséquence. les peignoirs et les charges
importantes).
l A chaque phase de lavage, la fonction PRÊT À REPASSER
"Kg Detector" permet de contrôler les (Votre linge est prêt à être repassé).
informations sur la charge dans le
PRÊT À RANGER
tambour et dans les premières minutes
(pour des vêtements qui seront
du cycle:
portés sans être repassé).
- ajuste la quantité d’eau nécessaire; Programmes de séchage minutés

- détermine la durée du cycle de lavage; Ils peuvent être utilisés pour


sélectionner des programmes
- contrôle du rinçage en fonction du type minutés.
de textile qui doit être lavé;
Phase de refroidissement
- ajuste le rythme de la rotation du
tambour en fonction du type de textile; L’icône s’allume durant la phase de
refroidissement, dans les dernières
- reconnaît la présence de mousse, 10/20 minutes de chaque cycle de
augmentant la quantité d’eau au rinçage séchage.
au besoin;
10) INDICATEURS OPTIONS
- ajuste la vitesse d’essorage en fonction Les icônes indiquent les options qui
de la charge, évitant ainsi tout peuvent être sélectionnées par la touche
déséquilibre. correspondante.

21
 
SMART TOUCH l Cycles – Permet de télécharger et de
lancer de nouveaux programmes de
Cet appareil est équipé de la technologie lavage.
Smart Touch qui permet de nouvelles
interactions via son application, compatible l Entretient SMART– Permet de lancer un
avec les Smartphones Android équipé de diagnostic de l’appareil qui vous indiquera
la technologie NFC. les différentes possibilités d’entretien à
effectuer.
l Télécharger sur votre Smartphone
l’application Candy simply-Fi.
l Mes statistiques – Retrouvez toutes vos
consommations énergétiques ainsi que
L’application Candy simply-Fi est des trucs & astuces pour une utilisation
disponible pour les tablettes, plus efficace de votre appareil.
smartphones équipés d’Ios et
d’Android. Cependant, pour bénéficier
de tout le potentiel de la téchnologie
Retrouvez tous les détails des
Smart Touch, il est nécessaire de
fonctions Smart Touch dans le mode
posséder un Smartphone équipé
démo de l’application simply-Fi ou sur:
d’Android et de la technologie NFC.
www.candysmarttouch.com
Smartphone Interaction avec le
Android équipé de la lave-linge +
technologie NFC contenus
COMMENT UTILISER SMART
Smartphone Android Contennus
sans la technologie uniquement
TOUCH
NFC
Tablette Android Contennus PREMIERE UTILISATION – Enregistrement
uniquement de votre appareil
Sans NFC
iPhone Apple Contennus l Entrez dans le menu "Configuration" de
Sans NFC
uniquement votre Smartphone Android et activez la
fonction NFC dans sous-menu "Réseaux
iPad Apple Contennus Sans fil".
uniquement
Sans NFC

Selon le modèle de votre Smartphone et


Le contrôle et le lancement de cycle de de la version Android, le processus
lavage est possible uniquement en étant d’activation du NFC peut être différent.
à proximité du lave-linge. Il n’est pas Référez-vous à la notice de votre
possible d’effectuer ce type d’opérations Smartphone pour plus de détails.
depuis une autre pièce.

l Tournez le sélecteur bi-directionnel


FONCTIONS jusqu’à la position Smart Touch pour
Les principals fonctions disponibles via activer le capteur NFC.
l’application sont:
l Assistant vocal SMART – Un guide qui l Lancez l’application simply-Fi, et créez
vous permet de choisir le programme le plus un profile en suivant les instructions
adapté en trois échanges vocaux (type de données sur le Smartphone ou sur le
vêtements, couleur et degré de salissure). "Guide Rapide" fournit avec l’appareil.

22
 
NOTES:
Plus d’informations ainsi qu’un guide
et des vidéos pour un enregistrement Placer votre Smartphone de telle manière
facile sont disponibles sur:

FR
à ce que l’antenne, située à l’arrière du
www.candysmarttouch.com/how-to telephone soit proche du logo Smart
Touch (cf image ci-dessous).
USAGES FRÉQUENTS
l Lorsque vous souhaitez utilisez votre
appareil via votre Smartphone, vous
devez systématiquement activer le mode
Smart Touch en choisissant la position
homonyme à l’aide du sélecteur bi-
diretionnel.
l Assurez-vous d’avoir débloqué l’écran de
votre Smartphone et que vous avez activé
la connectivité NFC. Autrement suiviez les Si vous ne savez pas où se situe
indications mentionnées précédemment. l’antenne NFC sur votre Smartphone,
faites de lents mouvements
l Si vous souhaitez lancer un cycle de circulaires autour du logo Smart
lavage, charger le tambour, ajoutez votre Touch jusqu’à ce que l’application
lessive et fermez la porte. simply-Fi confirme la connexion. Afin
de garantir une connexion stable, il
l Sélectionnez la fonction désirée dans
est important de GARDER LE
l’application (exemple: lancer un
SMARTPHONE SUR LOGO Smart
programme, lancer un auto-diagnostique,
Touch PENDANT LA PROCÉDURE
mettre à jour les statistiques etc.).
D’APPAIRAGE ET PENDANT LES
l Suivez les instructions indiquées sur votre PHASES DE SYNCHRONISATION.
Smartphone. APPOSEZ votre Smartphone L’application simply-Fi vous avertira
sur le logo Smart Touch lorsque lorsque vous pourrez retirer votre
l’application simply-Fi vous le demande. Smartphone du logo Smart Touch.

Des housses de protection épaisse


ou des autocollants métalliques
peuvent altérer la transmission de
données entre le lave-linge et votre
Smartphone. Si cela est nécessaire,
retirez-les.

Le remplacement de certains
composants de votre Smartphone
l Afin de relancer un cycle de lavage qui a (coque arrière, batterie etc) par
déjà été téléchargé, placez le d’autres non certifié par la marque de
sélectionneur de programme sur la votre Smartphone peut entraîner un
position Smart Touch puis appuyez dysfonctionnement de l’antenne NFC
simultanément sur les boutons altérant l’utilisation de l’application
DEPART/PAUSE et OPTIONS afin de simply-Fi.
lancer le programme.

23
 
Table des programmes
1)
1
(MAX.) *
2
(voir tableau de commande)
PROGRAMME
Tabella programmi (MAX.) 2 1
2)
Coton
4)
6 8 9 9 10 12 13 14 90° ( )
2)
ECO 40-60
4)
6 8 9 9 10 12 13 14 60°
Lavage et Sécage
4 5 5 6 6 9 8 9 -
(ECO 40-60 + )

Lavage Main/Délicat 1 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 30°

2)
Synthétique
4)
3 4 4,5 4,5 5 6 6,5 7 60° ( )

Rinçage - - - - - - - - -

Vidange + Essorage - - - - - - - - -

Laine 1 1 1 1 1 1 1 1 -

Mixtes 3 4 4,5 4,5 5 6 6,5 7 -


(chaleur basse)
Coton 4 5 5 6 6 9 8 9 -
(chaleur élevée)

Repassage Facile 39' 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 -

14' 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 30°


3)
Rapid 30' 2 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 3 30°
44' 3 3,5 3,5 3,5 3,5 4 4 4 40°
Mixtes & 4)
Couleurs 59'
6 8 9 9 10 12 13 14 40°

Coton 4)
Parfait 59'
3 4 4,5 4,5 5 6 6,5 7 40°
4)
Special 49' 3 4 4,5 4,5 5 6 6,5 7 40°

Il s’agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis


Smart votre Smartphone grâce à l’application simply-Fi (pour plus d’information voir la
Touch partie Smart Touch de la notice). Le programme Auto-nettoyage est installé par
défaut pour entretenir votre machine.

24
 
Veuillez lire ces informations
* Capacité de chargement maximale de INFORMATIONS POUR LES

FR
vêtements secs selon le modèle utilisé LABORATOIRES D’ESSAIS
(voir le bandeau de commande).
PROGRAMMES STANDARD
(Seulement pour les modèles CONFORMÉMENT À
équipés d’un compartiment Directive 96/60/CE
pour détergent liquide)
Lorsqu’un nombre limité d’articles LAVAGE :
sont tâchés et qu’ils nécessitent PROGRAMME ECO 40-60
un traitement avec des agents de RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
blanchiment liquides, l’élimination À 60°C
préalable de la tâche peut être
effectuée dans la machine. SÉCHAGE :
Versez l’eau de javel dans le PROGRAMME DE SÉCHAGE
récipient prévu à cet effet dans le CHALEUR ÉLEVÉE
compartiment " 2 " et sélectionnez DEGRÉ DE SÉCHAGE
le programme spécial RINÇAGE. PRÊT A RANGER
Lorsque cette phase est terminée, _______________________________________
positionnez le sélecteur sur OFF,
ajoutez le reste de linge et PROGRAMME STANDARD
procédez au lavage avec le CONFORMÉMENT À
programme le plus approprié. (EU) No. 2019/2023

LAVAGE :
( ) Seulement avec l'option PRÉLAVAGE
sélectionnée (programmes pouvant PROGRAMME ECO 40-60
être utilisés avec l'option
LAVAGE ET SÉCHAGE :
PRÉLAVAGE).
PROGRAMME ECO 40-60 +
1) Après avoir sélectionné un programme, DEGRÉ DE SÉCHAGE
la température recommandée s’affiche PRÊT A RANGER
à l’écran. La température peut être
changée en appuyant sur la touche
correspondant (il n’est pas possible de
dépasser la température maximum
autorisée pour chaque programme).

2) Pour les programmes présents,


vous pouvez ajuster la durée et
l’intensité du lavage à l’aide de
la touche DEGRE DE SALISSURE.

3) En sélectionnant la position RAPID


avec le sélecteur et en appuyant
sur la touche RAPIDES, il est possible
de choisir une durée parmi les
trois disponibles: 14’ 30’ et 44’.

4) Programmes pour un séchage


automatique.

25
 
Description des programmes Lavage et Séchage (ECO 40-60 + )
Le cycle LAVAGE ET SÉCHAGE permet
Pour nettoyer différents types de tissu et de laver du linge en coton normalement
niveaux de salissure, le lave-linge dispose sale, lavable à 40°C ou 60°C, ensemble
de programmes spécifiques qui satisfont durant le même cycle, et de le sécher de
tous les besoins de lavage (voir tableau des manière à le ranger directement dans une
programmes). armoire. Ce programme est utilisé pour
évaluer la conformité avec la législation
Choisissez le programme en fonction Ecodesign (conception de produits
des instructions de lavage figurant respectueux de l'environnement).
sur les étiquettes, en particulier la
température maximale recommandée. Lavage Main/Délicats
Ce programme effectue un cycle de lavage
dédié aux tissus en «Laine lavable en
machine», pour les vêtements à laver
ATTENTION: uniquement à la main ou pour traiter les
CONSEILS IMPORTANTS SUR LES articles délicats et les tissus les plus
PERFORMANCES DE LAVAGE. précieux. Le programme prévoit un lavage
à basse température en 49 minutes.
l Les vêtements de couleur neufs Conseillé pour les petites charges.
doivent être lavés séparément
pendant au moins 5 à 6 lavages. Synthétique
Ce programme vous permet de laver
l Certains grands articles foncés ensemble du linge de tissus et couleurs
comme les jeans et les serviettes de différents. Le mouvement rotatif du tambour
toilette doivent toujours être lavés et les niveaux d’eau sont optimisés à la fois
séparément. lors du lavage et du rinçage. L’action
d’essorage précise assure une formation
l Ne mélangez jamais les tissus qui minime de plis sur les tissus.
NE SONT PAS GRAND TEINT.
Rinçage
Ce programme effectue 3 rinçages avec un
LAVAGE
essorage intermédiaire (que vous pouvez
Coton réduire ou annuler à l’aide du bouton
Ce programme est adapté au lavage des correspondant). Il convient au rinçage de
vêtements colorés en coton à 40°C ou pour tout type de tissu, par exemple après un
garantir le plus haut degré de propreté pour lavage à la main.
le linge en coton résistant lavable à 60°C ou
90°C. L’essorage final se fait à vitesse Vidange + Essorage
maximale pour assurer l’élimination de l’eau Ce programme réalise la vidange et un
restante. essorage maximal. Vous pouvez supprimer
ou réduire l’essorage à l’aide du bouton
ECO 40-60 SÉLECTION DE L’ESSORAGE.
Le programme ECO 40-60 permet de laver
le linge en coton normalement sale, lavable Délicat 59'
à 40°C ou à 60°C, ensemble durant le Mis au point pour laver et traiter les
même cycle. Ce programme est utilisé pour vêtements délicats et les tissus précieux.
évaluer la conformité avec la législation Ce programme lave à basse température
Ecodesign (conception de produits pendant 59 minutes. Recommandé pour les
respectueux de l'environnement). petites charges.

26
 
Repassage Facile 39' lavage à des températures moyennes en 49
Ce programme spécial utilise un traitement à la minutes seulement. Ne remplissez la machine
vapeur qui permet de réduire les plis de vos qu’à moitié pour de meilleurs résultats.

FR
vêtements et de les rendre assez humides
pour vous faciliter le repassage. Grâce à un SECHAGE
bouton spécial, il est possible de sélectionner 3
niveaux d’intensité différents conçus pour
sécher ou humidifier vos vêtements en fonction ATTENTION:
des textiles. Les distributeurs utilisés pour les
poudres concentrées et les détergents
Rapid (14’/30’/44’) liquides doivent être retirés du tambour
Des économies sans compromis! Ce avant de commencer les programmes
nouveau programme peut être utilisé pour de séchage.
obtenir d’excellents résultats tout en faisant
des économies en eau, énergie, lessive et Le tambour change de sens au cours du
temps. Cette option lave à une température cycle de séchage pour empêcher au linge
moyenne adaptée à n’importe quel type de de s’emmêler et rendre le séchage
tissu. Recommandé pour les petites uniforme. L’air froid est utilisé au cours des
charges et les articles légèrement sales. 10/20 dernières minutes du cycle de séchage
de manière à minimiser le froissage.
Mixtes & Couleurs 59' *:
Ce programme vous offre la liberté de laver Laine
ensemble tous les types de tissus et les Il s’agit d’un programme à basse
couleurs qui ne décolorent pas, à pleine température qui est idéal pour sécher les
charge, en obtenant d’excellents résultats vêtements en laine avec soin et douceur en
en 59 minutes seulement. Avec un lavage à réduisant les fils tirés et évitant le feutrage.
une température moyenne, ce programme Il est recommandé de mettre les vêtements
est recommandé pour le linge qui n’est pas à l’envers avant de les sécher.
particulièrement sale. La durée du cycle dépend du chargement
du tambour et de la vitesse d’essorage
*Température prédéfinie de 20 °C choisie pour le lavage.
(pouvant être modifiée avec la touche Le cycle est adapté pour des petites
correspondante). Le cycle de lavage charges max 1 kg (3 chandails).
convient également pour laver les tissus
en coton.

Coton Parfait 59'


Ce programme garantit d’excellents
Le programme de séchage de la laine
résultats pour les vêtements en coton.
de cette machine a été approuvé par
L’option a été conçue pour réduire le temps
"The Woolmark Company" pour le
de lavage, à température moyenne, des
séchage de vêtement en laine lavable
vêtements en coton moyennement sales. Il
à la machine à condition que les
est conseillé de remplir la machine à moitié
produits soient lavés et séchés selon
pour obtenir les meilleurs résultats.
les instructions sur l'étiquette du
vêtement et selon les recommandations
Special 49' du fabricant de cette machine.
Grâce à sa technologie innovante, ce Le symbole Woolmark est une
programme permet de réduire le temps certification dans plusieurs pays.
consacré à la lessive en garantissant M1715
néanmoins de hautes performances de

27
 
Mixtes (Chaleur basse) Pour plus d’information sur l’application voir
Le programme de séchage à basse la partie Smart Touch de la notice. Le
température est recommandé pour les programme "Auto-nettoyage" est installé
fibres synthétiques ou mixtes (toujours se par défaut pour entretenir votre machine, il
référer à l’étiquette de l’article). purifie le tambour, élimine les mauvaises
odeurs et améliore ainsi la longévité de
Coton (Chaleur élevée)
votre appareil. Lors du lancement du
Le programme de séchage à haute
programme, "Auto-nettoyage", vérifie qu’il
température est recommandé pour les
n’y ait pas de vêtement dans le tambour
articles en coton (toujours se référer à
et utilisez uniquement de la lessive en
l’étiquette de l’article).
poudre. A la fin du cycle de nettoyage
Smart Touch laisser la porte du hublot ouverte afin de
Il s’agit de programmes supplémentaires permettre le séchage du tambour. Il est
que vous pouvez télécharger depuis votre recommandé de lancer le cycle de
Smartphone grâce à l’application simply-Fi. nettoyage tous les 50 lavages.

28
 
8. CYCLE DE SECHAGE - Par type de textile
Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de
l Les indications données sont d’ordre table.

FR
général, un peu de pratique est Synthétique: chemisiers, chemises,
nécessaire pour de meilleures résultats combinaisons…fabriqués en polyamide
de séchage. en polyester ainsi que pour les textiles
mélangés.

l Lors de la première utilisation, il est l Il est possible de sécher uniquement le


recommandé de fixer un temps de linge qui a déjà été essoré.
séchage inférieur à celui indiqué de
manière à établir le degré de séchage
souhaité.
La bonne manière de sécher

l Nous vous recommandons de ne pas l Ouvrez la porte.


sécher des tissus qui s’effilochent
facilement comme des tapis par exemple. l Assurez-vous que la quantité de linge
chargée ne dépasse pas la charge
maximale de séchage indiquée dans le
l Nous vous recommandons de trier le tableau des programmes. Pour de gros
linge comme suit: articles ou bien pour des articles très
absorbants comme des serviettes ou des
jeans, il est bon de réduire la charge.
- Par type de symboles de séchage
présent sur les étiquettes des
l Fermez la porte.
vêtements

l Utilisez le sélecteur afin de sélectionner


Convient au séchage en machine. le programme de séchage le plus adapté
à votre linge.
Séchage à haute température.
l Le lave-linge séchant peut effectuer le
type de séchages suivants:
Séchage à basse température.

NE PAS sécher en machine.


- Programme de séchage basse
température recommandé pour les
vêtement en laine.
Si les articles n’ont pas d’étiquette, il
est à supposer qu’ils ne doivent pas
être séchés en machine. - Programme de séchage basse
température recommandé pour les
textiles mixtes.
- Selon la taille et l’épaisseur
Lorsque la charge à laver est plus
grande que la charge à sécher, séparez - Programme de séchage haute
les articles en fonction de leur température recommandé pour les textiles
épaisseur. coton, éponge, lin….

29
 
l Sélectionnez le degré de séchage
souhaité: Lors de la phase de séchage, le tambour
va accélérer jusqu’à une vitesse élevée
EXTRA SEC de manière à répartir la charge et
(recommandé pour les serviettes, optimiser les performances de séchage.
les peignoirs et les charges
importantes).
l L’indicateur du programme de séchage
PRÊT À REPASSER sera allumé jusqu’à ce que la phase de
(Votre linge est prêt à être repassé). refroidissement commence et que
l’indicateur correspondant s’allume.
PRÊT À RANGER
(pour des vêtements qui seront l Lorsque le programme est terminé, le mot
portés sans être repassé). "End" s’affiche sur l’écran. Après 5
l Vous pouvez sélectionner un temps de minutes, l’appareil se met en mode veille
séchage si vous le souhaitez. (sur certains modèles, l’écran affiche
deux lignes).
Lorsque vous sélectionnez le
programme de séchage de la laine,
l Eteignez la machine en positionnant le
sélecteur verticalement sur OFF.
vous ne pouvez pas modifier le degré
de séchage du programme.
l Ouvrez la porte et retirez le linge.
l Le lave-linge séchant calcule le temps l Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
nécessaire, en fonction de la charge et du
résultat de séchage souhaité. ANNULATION D’UN PROGRAMME DE
l Assurez-vous que le robinet d’arrivée SECHAGE
d’eau est correctement ouvert. l Pour annuler le programme de séchage,
maintenez enfoncée la touche
SELECTION DU SECHAGE pendant 3
ATTENTION: secondes.
Ne séchez pas des vêtements avec un
rembourrage spécial (par exemple les
couettes, anoraks matelassés…) et les
tissus très délicats. Si vos vêtements ATTENTION:
sont chargés d’eau, il est préférable Après l’annulation du programme de
de moins charger le tambour pour séchage, la phase de refroidissement
éviter la formation de plis. va commencer et vous devez attendre
10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
l Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE la porte.
(l’écran indiquera le temps de séchage
restant). Pour le bon fonctionnement de l’appareil,
il est préférable de ne pas interrompre la
L’appareil calcule le temps restant du phase de séchage à moins que cela ne
programme sélectionné sur la base soit vraiment nécessaire.
d’une charge standard, elle ajuste
ensuite pendant le cycle le temps
nécessaire en fonction de la charge et
du taux d’humidité qu’elle détecte.

30
 
9. CYCLE AUTOMATIQUE l Vous pouvez sélectionner un temps de
séchage si vous le souhaitez.
LAVAGE + SECHAGE

FR
l Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
Si la charge de linge excède le
maximum indiqué dans le tableau des
programmes, le séchage des textiles
l A la fin de la phase de lavage, l’écran
indiquera le temps de séchage restant.
ne sera pas satisfaisant.

l L’indicateur du programme de séchage


- Lavage sera allumé jusqu’à ce que la phase de
l Ouvrez le bac à produits, choisissez le refroidissement commence et que
détergent et mettez-le dans le bon l’indicateur correspondant s’allume.
emplacement.
l Lorsque le programme est terminé, le mot
l Reportez-vous au tableau des
"End" s’affiche sur l’écran. Après
programmes en fonction du type de tissus
5 minutes, l’appareil se met en mode
qui doit être lavé et tournez le sélecteur
veille (sur certains modèles, l’écran
sur le programme souhaité.
affiche deux lignes).
l Ajustez la température de lavage si c’est
nécessaire. l Eteignez la machine en positionnant le
sélecteur verticalement sur OFF.
l Appuyez sur la touche Options (si
nécessaire). l Ouvrez la porte et retirez le linge.

l Assurez-vous que le robinet d’arrivée


l Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
d’eau est correctement ouvert.

- Séchage ANNULATION D’UN PROGRAMME DE


l Sélectionnez le degré de séchage SECHAGE
souhaité:
l Pour annuler le programme de séchage,
EXTRA SEC maintenez enfoncée la touche
(recommandé pour les serviettes, SELECTION DU SECHAGE pendant
les peignoirs et les charges 3 secondes.
importantes).

PRÊT À REPASSER ATTENTION:


(Votre linge est prêt à être repassé). Après l’annulation du programme de
séchage, la phase de refroidissement
PRÊT À RANGER va commencer et vous devez attendre
(pour des vêtements qui seront 10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
portés sans être repassé). la porte.

Lorsque vous sélectionnez le


programme de séchage de la laine, Pour le bon fonctionnement de l’appareil,
vous ne pouvez pas modifier le degré il est préférable de ne pas interrompre la
de séchage du programme. phase de séchage à moins que cela ne
soit vraiment nécessaire.

31
 
10. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous
qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs.

UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH


Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à
n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous devez
avoir un Smartphone équipé de la technologie NFC. Plus d’informations sont
disponibles sur l’application.
Si l’affichage de votre lave-linge montre une erreur (l’aide d’un code ou en clignotant)
vous pouvez lancer l’application et approcher votre Smartphone du bandeau du lave-
linge. Vous pouvez dès lors lancer un auto-diagnostique pour résoudre le problème.

RAPPORTS D’ERREURS

l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2).
l Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l’appareil sur toutes les LED
en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d’erreur, et sont répétées à
un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de
5 secondes, deux clignotements etc).

Type d’erreur Causes probables et résolutions


E2 (pour l’affichage digital) La machine ne peut pas se charger en eau.
2 clignotements Assurez-vous que le robinet lié au tuyau de raccordement est bien ouvert.
(affichage LED) Assurez-vous que le raccordement n’est pas coudé ou obstrué.
Le raccordement d’écoulement n’est pas à la bonne taille (cf
chapitre installation).
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau et assurez-
vous que le filtre n’est pas obstrué.
Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps étrangers
dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux d'eau correct.
E3 (pour l’affichage digital) Le lave-linge ne draine pas l’eau.
3 clignotements Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps étrangers
(affichage LED) dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux d'eau correct.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
Assurez-vous que le système de drainage n’est pas obstrué et que
l’eau s’écoule normalement. Vérifier que l’eau s’écoule correctement
en plaçant le tuyau dans l’évier.
E4 (pour l’affichage digital) Il y a trop de mousse ou d’eau dans la cuve.
4 clignotements Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit
(affichage LED) est bien conçu pour votre lave-linge.
E7 (pour l’affichage digital) Problème de porte.
7 clignotements Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements
(affichage LED) n’obstruent pas la fermeture de la porte.
Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge
puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvrez la porte.
Autres codes Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge.
Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un
programme. Si le problème persiste, contactez un service client agrée.

32
 
AUTRES ANOMALIES

Type d’anomalies Causes probables et résolutions

FR
Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché.
pas de cycle de Vérifiez que le produit est sous tension.
lavage. Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en
branchant un autre appareil électrique.
La porte peut-être mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la.
Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous
avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage".
Assurez-vous que le lave-linge n’est pas en pause.
Le lave-linge fuit La fuite peut être causée par le joint d’étanchéité situé entre le tuyau
et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d’étanchéité et fixez de
nouveau le tuyau d’alimentation.
Vérifiez que le filtre est bien fermé.
Le lave-linge n’essore A Cause d’un bourrage du tambour, la machine peut:
pas • Equilibrer le chargement du tambour et accroitre le cycle
d’essorage
• Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit.
• Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver
l’intégrité du lave-linge.
Cela peut être due à une vidange incomplète de l’eau. Dans ce cas,
attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à
la section "Erreur 3".
Certains modèles possèdent une fonction “Sans essorage”. Assurez-
vous que cette dernière n’est pas activée.
Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient
changer le cycle d’essorage ne sont pas activées.
Un surplus de lessive peut entraver le lancement d’un cycle
d’essorage.
Le lave fait un bruit Le niveau du lave-linge n’est peut-être pas bon. Si c’est le cas, faites
étrange / beaucoup de le niveau à l’aide des pieds ajustables.
bruit pendant Vérifiez que les vis de transports, les tubes d’écartements ont bien
l’essorage été enlevé.
Vérifiez que des objets oubliés ne sont pas le tambour.

La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un


phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un
dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement
qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s’appliquer.

33
 
Il est recommandé d’utiliser des pièces
détachées originales disponibles/vendues En utilisant le symbol sur ce
dans nos centres de service client agréés. produit, nous déclarons sur notre
propre responsabilité que ce produit est
conforme à toutes les normes
Européennes relatives à la sécurité, la
santé et à l’environnement.
Garantie
Le fabricant décline toute responsabilité
Le produit est garanti selon les termes et
conditions énoncées dans le certificat pour les erreurs d'impression dans le
livret fourni avec ce produit. En outre,
fourni avec le produit.
elle se réserve également le droit
Le certificat de garantie doit être dûment
d'apporter toute modification jugée utile
rempli et conservé, de façon à être
à ses produits sans modifier leurs
montré en cas de besoin.
caractéristiques essentielles.

34
 
fkhldsk
- CSWS T M E -
20.03 - 43033668 - IDM s.r.l.

Vous aimerez peut-être aussi