Vous êtes sur la page 1sur 37

MANUEL UTILISATEUR 2014

C. MOTEUR
98CUP_Edition 2014

C MOTEUR

SOMMAIRE

C MOTEUR 2

C.1 MOTEUR 4
C.1.1 IDENTIFICATION 4
C.1.2 TRANSPORT 4
C.1.3 CARACTERISTIQUES 5
C.1.4 LUBRIFICATION 5
C.1.5 PIECES SCELLEES 6
C.1.6 DEPOSE DU GROUPE MOTOPROPULSEUR 9
C.1.7 REPOSE DU GROUPE MOTOPROPULSEUR 14
C.1.8 CHAPE DE BIELLETTE DE REPRISE DE COUPLE 15
C.1.9 SUPPORTS MOTEUR 16
C.1.10 SUPPORTS DE BOITE DE VITESSES 17
C.1.11 LIGNE D'ECHAPPEMENT / ECRANS THERMIQUES DE TURBO 18
C.1.12 BOUCLE DE CIRCUIT D'EAU SUR LE RADIATEUR 20
C.2 GESTION DU GROUPE MOTOPROPULSEUR 21
C.2.1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 21
C.2.2 DEMARRAGE 22
C.2.3 COUPURE DE DECELERATION 23
C.2.4 TENSION DE BATTERIE 23
C.2.5 CARTOGRAPHIE MOTEUR / BOITE DE VITESSES 23
C.2.6 VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT ET SYSTEME DE
PULVERISATION D'EAU SUR L'ECHANGEUR 23
C.2.7 DEMARRAGE A FROID 23
C.2.8 FONCTIONNEMENT EN MODE DEGRADE 24
C.2.9 PROTECTION DU MOTEUR 24
C.2.10 ELECTRONIQUE ET DISPOSITIFS ELECTRIQUES 25
C.2.10.1 CALCULATEUR ELECTRONIQUE : COSWORTH SQ7DIRST 01E-501070-RST 25
C.2.10.2 AFFICHEUR : COSWORTH ICD 01D-032954-RST 25
C.2.10.3 BOITIER A FUSIBLES ELECTRONIQUE : XAP_CBNT98 25
C.2.10.4 PANNEAU DE COMMANDES AU VOLANT : XAP_STER98 26
C.2.10.5 PANNEAU DE COMMANDES DE PLANCHE DE BORD : XAP_SWT98 26
C.2.10.6 RELAIS PRINCIPAL : XAP_RELAY 26
C.2.10.7 ACTIONNEUR DE PASSAGE DE RAPPORTS : XAP_ESHIFT98 26
C.2.11 ADMISSION D'AIR / ECHAPPEMENT 27
C.2.11.1 PRINCIPE 27
C.2.11.2 CAPTEURS D'AIR ET ACTIONNEURS 27
C.2.12 COMMANDE ELECTRONIQUE DU PAPILLON 29
C.2.12.1 PAPILLON MOTORISE / CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON (TPS) 29
C.2.12.2 CAPTEUR DE POSITION DE PEDALE D'ACCELERATEUR (PPS) 30

C-2
98CUP_Edition 2014

C.2.12.3 APPRENTISSAGE DE LA POSITION DE PEDALE D'ACCELERATEUR / DE


POTENTIOMETRE DE PAPILLON 30
C.2.13 INJECTION DE CARBURANT ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.
C.2.13.1 PRINCIPE 32
C.2.13.2 OBTURATEUR DE TRAPPE D'ACCES 32
C.2.13.3 PUITS DE JAUGE 32
C.2.13.4 KIT VENTURI DE CARBURANT 33
C.2.13.5 CAPTEUR DE BASSE PRESSION DE CARBURANT (3) 33
C.2.13.6 ÉLECTROVANNE (11) DE POMPE HAUTE PRESSION (HP) 33
C.2.13.7 RAMPE D'INJECTION 34
C.2.13.8 CAPTEUR DE HAUTE PRESSION DE CARBURANT (13) 34
C.2.14 ALLUMAGE 34
C.2.15 DISTRIBUTION A CALAGE VARIABLE (VVT) 35
C.2.15.1 ÉLECTROVANNE DE DEPHASAGE D'ARBRE A CAMES D'ADMISSION 35
C.2.15.2 CAPTEUR DE PHASE D'ARBRE A CAMES D'ADMISSION 35
C.2.16 AUTRES CAPTEURS DU MOTEUR 36
C.2.16.1 SONDE DE TEMPERATURE D'EAU 36
C.2.16.2 CAPTEUR DE PRESSION D'HUILE 36
C.2.16.3 CAPTEUR DE PHASE DE VILEBREQUIN (POINT MORT HAUT OU S MOT) 37

LUBRIFICATION : NIVEAU D'HUILE REGULE

• Scellés du moteur : scellés métalliques remplaçant les scellés plastiques


• Radiateur d'eau et échangeur d'air de suralimentation : ruban adhésif
aluminium autour des conduits d'air avant autorisé
• Injection de carburant : kit de venturi de carburant

C-3
98CUP_Edition 2014

C.1 MOTEUR
C.1.1 IDENTIFICATION

Le moteur est identifié par un gravage pratiqué


sur le bloc moteur. Il figure côté admission, sur
la face verticale latérale de la fixation de
démarreur.
B
Il est composé de :
C
Champ A: type et homologation du moteur : A
M5MA
Champ B: index du moteur : 400 Démarre Boîte de
Champ C: numéro de fabrication du moteur ur vitesses
Ici “« P000xxx »
Un rappel du numéro de fabrication du moteur
est également gravé sur la culasse derrière le
support moteur.

Ces deux numéros doivent correspondre, une discordance entre les numéros est
considérée comme une non-conformité technique.

Toute intervention sur le moteur ne figurant pas dans le présent manuel doit être
effectuée par un motoriste accrédité par Renault Sport.

C.1.2 TRANSPORT
Pour faciliter le transport du moteur, un kit
spécifique a été mis au point.

Ce kit est disponible auprès du département pièces


de rechange RENAULT SPORT sous la référence
suivante :
8201 400 360

REMARQUE : Ce kit est obligatoire en cas


d'expédition du moteur chez ORECA Magny-
Cours ou RENAULT SPORT

C-4
98CUP_Edition 2014

C.1.3 CARACTERISTIQUES

Type : M5MA 400


Nombre de cylindres : 4 en ligne
Nombre de soupapes : 16
Cylindrée : 1618 cm³
o Alésage : 79,7 mm
o Course : 81,1 mm
Type d'injection : injection directe (pompe à carburant haute pression)
Turbocompressé (électrovanne de Waste Gate ([Waste gate] = chambre de
régulation de pression de suralimentation) et électrovalve Pop off ([Pop off valve]
= décharge de pression de suralimentation)
Puissance maxi : 162 kW (220 ch) à 6000 tr/min
Couple maxi : 280 N.m à 4750 tr/min (couple moyen effectif = 270 N.m entre
2500 et 6000 tr/min)
Régime moteur maxi : 6500 tr/min

C.1.4 LUBRIFICATION
Pour éviter tout désamorçage de la pompe à huile, il est impératif de rouler avec
un minimum de 4,5 litres. C'est la raison pour laquelle nous avons régulé le
niveau d'huile.

Première vidange d'huile Fréquence des vidanges Lubrifiant


Elf Excellium NF 5W40
Après 500 km Tous les 1000 km OBLIGATOIRE ou ELF
EVOLUTION 900 NF

Le niveau d'huile recommandé est la position maximale (H) indiquée sur la jauge, qui
correspond à 4,2 litres (filtre à huile compris).

C-5
98CUP_Edition 2014

Position du NIVEAU D'HUILE (filtre à huile rempli)

1
2
3

4
Niveau
5
BAS
6= Niveau HAUT = Niveau
obligatoire

Niveau Position (mm) Quantité d'huile (litres)


0 : niveau bas 0 2.5
1 7 2.8
2 15.7 3.2
3 21.8 3.5
4 27.5 3.8
5 32.5 4.0
6 : niveau haut 38 4.2

À tout moment, le niveau d'huile doit se situer sur la position 6 (filtre à huile
rempli) qui correspond au niveau haut de la jauge :

38 mm +/- 2 mm mesurés à partir du niveau bas

REMARQUE : Ce niveau doit être mesuré sur une surface horizontale, moteur
chaud et minimum 10 minutes après l'arrêt du moteur.

C.1.5 PIECES SCELLEES


Le moteur comporte des pièces scellées. La présence de ces pièces scellées est
obligatoire.
Aucune intervention technique ne peut avoir lieu sur le moteur sans la présence d'un
représentant de Renault Sport (commissaires, responsable technique et motoriste
officiel ORECA MAGNY COURS).

TOTAL = 9 scellés

Carter de distribution
- 2 vis à tête pré-percée
- 1 scellé métallique

Actionneur d'arbre à
cames
d'échappement
(Non branché !!)

C-6
98CUP_Edition 2014

Vis de conduit amont de turbo et de chambre de


Waste gate
- 1 vis à tête pré-percée de Wastegate
- 1 vis à tête pré-percée de conduit amont de turbo
- 1 scellé métallique

Vue du côté sortie

Collier de turbocompresseur
- 1 collier pré-percé
- 1 scellé métallique

Écran
thermique
du turbo

Vue du côté sortie

Carter d'huile
- 1 vis pré-percée (tête Bloc moteur /
et derniers filets) partie
inférieure
- 1 scellé métallique

Carter d'huile

Flexibles de Waste gate


- 2 x 2 colliers pré-percés
- 2 scellés métalliques

Électrovanne de
Waste gate

Flexibles arrivant de
la boîte à air

Électrovanne de Waste gate :


1 scellé sur les flexibles entre
les colliers pré-percés Chambre de Flexible de sortie de
Waste gate turbo (en amont de
l'échangeur air/air de
turbo)

C-7
98CUP_Edition 2014

Électrovalve Pop off


- 2 vis à tête pré-percée
- 1 scellé métallique

Électrovalve
Pop off

Capteur de pression de collecteur (en aval


du papillon motorisé)
- 1 vis à tête pré-percée
Corps du
- 1 scellé métallique papillon
motorisé

Capteur de température d'air + de pression


de suralimentation
- 1 vis à tête pré-percée
- 1 scellé métallique

TAG électronique ORECA


Placé sur une vis de couvre-culasse

C-8
98CUP_Edition 2014

C.1.6 DEPOSE DU GROUPE MOTOPROPULSEUR

Opérations Images

1 - Débrancher la batterie

Déposer les écrous des 2 arbres de


2 - transmission 2 4

3
Déposer le circuit d'admission d'air :
1

3- - boîte à air et ses supports (1);


- flexible amont (2);
- flexible aval (3).

4 - Soulever la voiture.

5 - Déposer le pare-chocs avant et les phares

Déposer le circuit de refroidissement de boîte


6 - de vitesses : 2 flexibles de radiateur 1

Déposer la traverse supérieure en matériau


plastique (1)
7- Attacher les radiateurs sur le moteur à l'aide
de clips ou de colliers en plastique.
2

Déposer la traverse avant (2) (radiateur de


8 - boîte maintenu monté) et les 3 conduits d'air
avant (3)

C-9
98CUP_Edition 2014

1 3

Déconnecter les connecteurs suivants de


faisceau avant :
2
- Ventilateur de radiateur de moteur :
2 connecteurs sur le relais (1);
1 connecteur sur le moteur de
ventilateur (2).

- Échangeur air/air de turbo


9- 1 connecteur (3)

- Actionneur de boîte de vitesses XAP (4), si


monté sur la boîte, (alimentation +12 V et
connecteur rouge)

Ramener tous les connecteurs vers le châssis

REMARQUE : le faisceau avant reste monté sur


le châssis

Dépose des radiateurs :

- Vider le liquide de refroidissement du moteur en déposant la durite inférieure de radiateur et déposer le


10- radiateur après avoir bébranché les 2 durites (ventilateur restant monté sur le radiateur);

- Débrancher les 2 durites et démonter l'échangeur air/air de turbo (ventilateur restant monté sur
l'échangeur);

5
Débrancher le connecteur de faisceau moteur
situé sur le côté gauche du tablier moteur (face
11- au moteur) (5);

ramener le connecteur vers le moteur.

Figure 1

C-10
98CUP_Edition 2014

Débrancher le faisceau d'alimentation de


démarreur/alternateur :

- 1 écrou sur le boîtier de dérivation (situé


7
dans l'habitacle, côté droit du calculateur)
(6);
6
12-- - dévisser le connecteur de tablier (7);
Vers le
- tirer les câbles d'alimentation côté moteur
moteur/alt
et ramener le connecteur vers le moteur ernateur
(8), voir la figure 1 de la page précédente. +12 V du
relais
Vers le principal
faisceau de
châssis

Déposer l'adaptateur de remplissage de cylindre


récepteur d'embrayage du maître-cylindre
13-
REMARQUE : prendre garde au déversement
de liquide.

Dévisser le raccord de canalisation de


carburant, sur le raccord en T côté tablier, et
14- poser un obturateur sur les deux orifices pour
protéger la canalisation de carburant

1
Débrancher la sonde lambda (1) et ramener le
connecteur de châssis correspondant vers
l'habitacle
15-
Déposer le collier de ligne d'échappement en
amont de la ligne intermédiaire (2) 2

C-11
98CUP_Edition 2014

Berceau
Déposer :

- les 2 biellettes de barre anti-roulis (les 1


laisser montées sur chaque jambe de
force) ;

- la rotule de direction des montants de


barre ;

- les rotules de triangles de suspension des


montants de barre (laisser les triangles
montés sur le berceau) ;
16-
- l'arbre intermédiaire de colonne de
direction (accès dans l'habitacle derrière le
boîtier de pédale) (1).

Désolidariser la chape de biellette de reprise de 2


couple de la boîte de vitesses en déposant la vis
(2)

- Déposer l'équerre au besoin (2 vis


supplémentaires)

Déposer ensuite le berceau complet (voir le


chapitre D : Train avant/Dépose du berceau).

Déposer les 2 transmissions :

17- - extraire la transmission côté boîte de


vitesses ;
- extraire la transmission côté roue.

Positionner un élévateur hydraulique à plateau sous le groupe motopropulseur, intercaler des cales en bois, et
18-soulever légèrement le groupe

Désolidariser le support de boîte en déposant la


vis (1)

Au besoin, déposer le
support de la boîte de
vitesses (4 vis) 1

19-

C-12
98CUP_Edition 2014

Désolidariser le support moteur lors de la dépose


de la vis (2)

19--

2
A

20- Extraire le groupe motopropulseur en abaissant l'élévateur hydraulique à plateau.

REMARQUE : pour procéder au levage du groupe motopropulseur, monter les supports


de levage du moteur prévus à cet effet

- 1 support avant sur la culasse proche du support moteur (A)


- 1 support arrière spécifique entre le conduit amont de turbo et le moteur, monté sur la
culasse

Support arrière :
8201 428 360

C-13
98CUP_Edition 2014

Pour améliorer l'efficacité du refroidissement, il est permis de coller du ruban adhésif

aluminium autour des conduits d'air pour les relier aux radiateurs correspondants

(échangeur air/air de turbo et radiateur de liquide de refroidissement du moteur). L'effet

recherché doit être l'amélioration du flux d'air vers les radiateurs, uniquement.

Nous vous recommandons fortement d'utiliser de l'eau déminéralisée + un additif


anticorrosion pour composer le liquide de refroidissement du moteur. Des bouteilles de
WaterWetter (335 ml) sont disponibles auprès du Département pièces détachées sous la
référence 82 01 415 645.

C.1.7 REPOSE DU GROUPE MOTOPROPULSEUR

Effectuer les opérations précédentes dans l'ordre inverse.

Lors de la repose du groupe motopropulseur, il est important de se conformer à


la procédure suivante de positionnement du groupe motopropulseur afin de
garantir le respect des jeux fonctionnels requis des transmissions.

C-14
98CUP_Edition 2014

C.1.8 CHAPE DE BIELLETTE DE REPRISE DE COUPLE

boîte de vitesses

berceau

boîte de vitesses

N° Désignation Réf Qté Couple Filetage


Biellette de reprise de
1 8201354335 1
couple
2 Rotule 7711160476 1
3 Entretoise inférieure 8201354569 1
4 Entretoise supérieure 8201354558 1
5 Jonc d'arrêt 7711160477 1
6 Support tampon 7711160043 2
7 Rondelle M12 7711156931 2
Graisse
8 Vis M12-90 7703602201 1 105 N.m
cuivrée
9 Support de triangle 8201368206 1
Graisse
10 Vis M12-85 8201368275 1 105 N.m
cuivrée
LOCTITE
11 Vis M8-20 7711128280 2 30 N.m 243 (bleu)
12 Rondelle M8 7711156945 2

C-15
98CUP_Edition 2014

C.1.9 SUPPORTS MOTEUR

N° Désignation Réf Qté Couple Filetage

1 Moteur/support moteur 8201355219 1


Zone de contact des supports
2 7711167027 1 100 N.m LOCTITE 243 (bleu)
moteur
3 Vis M10-30 7711156933 7 62 N.m LOCTITE 243 (bleu)
4 Rondelle contact Ø10 7711156944 8
Cale de moteur/support
5 8201362862 1
moteur
6 Vis M10-90 7711127847 1 62 N.m LOCTITE 243 (bleu)
7 Support moteur/châssis 8201354703 1
8 Support tampon 7711160043 2
9 Rondelle Ø10 7703053341 3
10 Vis M12-98 7711167029 1 105 N.m Graisse cuivrée
11 Rondelle Ø12 7711156931 1

C-16
98CUP_Edition 2014

C.1.10 SUPPORTS DE BOITE DE VITESSES

CHASSIS

CHASSIS

BOITE DE
VITESSES

CHASSIS

BOITE DE
VITESSES

N° Désignation Réf Qté Couple Filetage


Boîte de vitesses/supports de
1 8201371034 1
boîte
2 Support tampon 7711160043 2
3 Vis M10-20 7711128989 4 70 N.m LOCTITE 243 (bleu)
4 Rondelle contact Ø10 7711156944 7
Boîte de vitesses/support de
5 8201360377 1
châssis
Zone de contact des supports
6 7711167027 1 100 N.m LOCTITE 243 (bleu)
de boîte
7 Vis M12-98 7711167029 1 105 N.m Graisse cuivrée
8 Rondelle Ø12 7711156931 1
9 Vis M10-35 7711051273 3 62 N.m LOCTITE 243 (bleu)

C-17
98CUP_Edition 2014

C.1.11 LIGNE D'ECHAPPEMENT / ECRANS THERMIQUES DE TURBO

therese1

C-18
98CUP_Edition 2014

N° Désignation Réf Qté Couple Traitement de


filetage
1 Descente de turbo 82 01 368 925 1
2 Contre-écrou M10 14094 4P100 1 63 N.m Sans
3 Vis M10-26,5 14069 1KC0A 2 63 N.m Sans
4 Turbo / joint de ligne de sortie 14445 1KC0A 1
5 Vis M10-20 77 03 002 854 1 50 N.m LOCTITE 222 (violet)
6 Support tampon F1 82 01 142 258 1
7 Vis M8-30 77 03 002 794 1 24 N.m Sans
8 Vis M6-20 77 03 602 282 2 10 N.m Sans
9 Collier Ø83 82 01 369 110 2
10 Sonde lambda 82 00 420 670 1
11 Ligne intermédiaire 82 01 403 325 1
12 Support tampon F4 206 51 63 64 R 1
13 Vis M10-50 77 03 602 189 1 62 N.m Sans
Silencieux : silencieux + 1
14 82 01 409 008
catalyseur
15 Bouchon M18 77 03 075 076 1
16 Joint cuivre Ø18 77 11 166 083 1
17 Support tampon F7 82 00 444 058 2
18 Support gauche 20793 2514R 1
19 Support de silencieux 82 01 403 488 2
20 Vis M10-110 77 03 602 190 1 62 N.m Sans
21 Entretoise d'étanchéité 82 00 564 670 1
22 Entretoise gauche 82 00 564 668 1
23 Écrou M8 77 03 034 131 4 24 N.m Sans
24 Vis M8-20 82 01 419 296 2
25 Rondelle contact M8 77 11 156 945 2

Fixation d'orifice d'échappement du turbo

Avec le temps et suite aux chocs thermiques successifs subis par le turbo, le
filetage du goujon supérieur servant à fixer la ligne d'échappement peut
s'endommager en essayant de desserrer l'écrou. En présence de ce problème,
nous vous recommandons fortement de remplacer le goujon endommagé par la
même vis (14069 1KC0A) que l'une de celles utilisées aux emplacements au-
dessous du goujon.

L'ensemble goujon + écrou peut


être remplacé par la vis :
14069 1KC0A x 1

Vis H à embase M10-26,5


14069 1KC0A x 2

Cette modification est autorisée mais n'est pas obligatoire. Nous vous
recommandons de ne pas l'effectuer dans un but préventif

C-19
98CUP_Edition 2014

C.1.12 CIRCUIT D'EAU SUR LE RADIATEUR

Cette boucle n'est pas directement vendue sous la forme d'une pièce de rechange. Elle
est constituée de 2 références distinctes de pièces de rechanges :

(13) 92 40 035
21R :

Couper la durite pour (14) 92 41 014 55 R :


ne conserver que la
buse Déposer le collier

Couper la durite

Tourner la durite (14) pour l'orienter correctement et monter la buse comme l'indique
l'illustration ci-dessous :

Buse provenant
de (13)

C-20
98CUP_Edition 2014

C.2 GESTION DU GROUPE MOTOPROPULSEUR


C.2.1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
COMPOSANTS CONSTITUANT LE SYSTEME DE GESTION DU MOTEUR ET DE LA
BOITE DE VITESSES
− Circuit de carburant
Pompe à carburant basse pression (dans le réservoir) avec régulateur intégré
(5 bar) et kit Venturi
Pompe à carburant haute pression (en bout d'arbre à cames d'échappement)
Capteurs de pression de carburant :
o Capteur de basse pression (sortie du réservoir de carburant derrière la
trappe à essence)
o Capteur de haute pression (sur la rampe d'injection haute pression, au-
dessous du collecteur d'admission)
4 Injecteurs

− Électronique
ECU (SQ7 Di)
Boîtier à fusibles XAP électronique (CBNT)
Dashboard (ICD Lite)
Panneau de commandes de planche de bord
Panneau de commandes au volant (kit de boutons et de palettes de rapports)
Relais principal XAP

- Capteurs / actionneurs de moteur


Capteur de température + de pression d'air de suralimentation
Capteur de collecteur d'admission
Capteur PMH
Capteur VVT (échappement non utilisé)
Électrovanne de déphaseur d’arbre à cames d’admission (échappement non
utilisée)
Sonde lambda/d'oxygène
Papillon motorisé + capteur intégré de position de papillon (TPS)
Capteur de position de pédale d'accélérateur (PPS)
Capteur de pression d'huile
Sonde de température d'eau
Électrovanne de pompe à carburant haute pression
Électrovalve de décharge de pression de suralimentation (Pop off valve)
Électrovanne de régulation de pression de suralimentation du turbo (Waste
gate)

- Capteurs / actionneurs de boîte de vitesses (voir le chapitre D-Transmission /


passage de rapports)
Actionneur électrique XAP (passage semi-automatique des rapports)
Capteur de position du barillet
Capteur magnétique de seuil de passage de rapports
Solénoïde de déverrouillage de barillet

− Allumage
4 bobines
Démarreur
Alternateur

− Refroidissement
Radiateur de liquide de refroidissement du moteur + ventilateur (2 vitesses)
Échangeur air/air de turbo + ventilateur (1 vitesse)

C-21
98CUP_Edition 2014
Haute /
basse
Schéma de principe press.
de
carbura Posit.
Temp. nt barillet
Press. Temp. Press.
de boîte Press.
de suralimentation d'eau d'air d'huile
d'air
Phase d'adm
d'arbre à cames ission Sonde
lambda/d'oxygène
Panneau de comm. de planche
Pos. de pédale
de bord.
d'accél.
Phase de
vilebrequin Capt. magnét. de seuil de
pass. de rapports
Pass. de rapp. par Pos. de papillon
palettes au volant
Tens. de batterie
ECU (calculateur
électronique) Mot. de papillon
Électrov. arbre à
cames admiss.
Injecteurs
Électrov. pompe
Électrov. de Waste
haute press.
gate
Pompe basse
press. carbur. Actionn. Bobines
Électr Ventil. Ventil. Démarreur /
élec. radiat.
ov. air Alternateur
XAP eau
de boîte de
vit.

C.2.2 DEMARRAGE
Le moteur peut être démarré selon 2 procédures :

1) « démarrage à chaud » ou après un calage du moteur;

2) « démarrage à froid » juste après avoir activé (ON) l'alimentation générale.

Le démarrage est facilité si un « démarrage à froid » est effectué. Pour l'effectuer, couper
l'alimentation générale (OFF) et la réactiver (ON) (positions du bouton (1) du panneau
de commandes de planche de bord) , le calculateur commande un « démarrage à
froid » :
- la position de référence du papillon motorisé est supérieure à ce qu'elle serait si le
moteur avait calé précédemment, sans coupure de l'alimentation générale entre 2
démarrages consécutifs;
- la pompe à carburant est activée puis, après commande du démarrage du moteur
par le calculateur électronique, elle effectue des injections de mouillage des parois
de cylindres.

Pour démarrer correctement le moteur par temps froid (temp. d'eau< 50°C), nous vous
recommandons fortement d'appuyer sur le bouton « START » (bouton (3) du panneau de
commandes de planche de bord), le bouton « IGNITION » étant positionné sur OFF
(bouton (2) du panneau de commandes), pendant quelques secondes pour faire
monter progressivement la pression d'huile (Oil P). Vous pouvez vérifier la pression
d'huile sur le graphique à barres « Oil P » de la page Diagnostic de l'afficheur (voir le
chapitre B-Présentation)
Dès que la pression d'huile atteint 0,8 bar, vous pouvez alors positionner le bouton «
IGNITION » sur ON et appuyer sur « START » pour démarrer le moteur.

De même, en cas d’échec de démarrage à froid, il est conseillé de couper l’alimentation


générale et de recommencer la procédure de démarrage du moteur.

C-22
98CUP_Edition 2014

C.2.3 COUPURE DE DECELERATION

Lorsque la pédale d'accélérateur est complètement relâchée et que le régime moteur est
supérieur à 3500 tr/min, les injecteurs ne sont plus commandés. L’injection est rétablie
dans l’un des deux cas suivants :
- position de la pédale d'accélérateur > 2%;
- régime moteur < 2500 tr/min.

C.2.4 TENSION DE BATTERIE

Le calculateur nécessite une tension sous démarreur supérieure à 9 volts. En dessous de


ce seuil, la batterie doit être chargée ou remplacée.
Afin de ne pas endommager le calculateur, l’utilisation d’un « booster » de batterie
est déconseillée. Faire cependant attention à la tension de batterie et, au besoin,
charger la batterie.

C.2.5 CARTOGRAPHIE MOTEUR / BOITE DE VITESSES

Le commutateur « MAP » placé sur le panneau de commandes de planche de bord, offre


la possibilité de commuter entre 2 cartographies : DRY (piste sèche) ou WET (piste
humide). Les différences sont constatables par les comportements suivants :
- réponse de la pédale d'accélérateur / papillon : réponse plus « souple » en position
WET
- Gestion des passages de rapports : temps de réponse plus important lors de
la descente de rapports en position WET

C.2.6 VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT ET SYSTEME DE


PULVERISATION D'EAU SUR L'ECHANGEUR

Ventilateur d'échangeur d'air du turbo + système de pulvérisation d'eau sur l'échangeur

S'active si la température d'air > 50°C


Se désactive lorsque la température d'air < 48°C

Ventilateur de radiateur de liquide de refroidissement du moteur


Basse vitesse Haute vitesse
S'active (ON) Température d'eau > 87°C Température d'eau > 90°C
Se désactive Température d'eau < 86°C Température d'eau < 88°C
(OFF)

C.2.7 DEMARRAGE A FROID

Pour éviter d'endommager le moteur au cours de cette phase et assurer le processus


correct de démarrage à froid, les sécurités suivantes ont été appliquées :

Pression de suralimentation
- Aucune pression de suralimentation lorsque la température d'eau < 30°C
L’électrovalve de décharge de pression (Pop off valve) est entièrement ouverte
(décharge : 100%)
- Pression de suralimentation partielle lorsque la température d'eau > 30°C et < 50°C
(décharge : 0%)
- Pression de suralimentation maximale lorsque la température d'eau > 50°C.

C-23
98CUP_Edition 2014

VVT (distribution à calage variable)


- Pas de VVT lorsque la température d'eau < 55°C : valeur VVT1_pos (position
mesurée) (°) 100 / valeur VVT1_tg (cible) : 0
- Lorsque la température d'eau > 55°C : valeur VVT1_tg (cible) correspond strictement
à la valeur VVT1_tg (cible)

REGIME MOTEUR
Le régime moteur est limité à 4500 tr/min lorsque la température d'eau < 50°C.
Le régime moteur est limité à 6500 tr/min lorsque la température d'eau > 60°C.

C.2.8 FONCTIONNEMENT EN MODE DEGRADE

Le calculateur effectue un autodiagnostic à partir des paramètres d’entrée et avertit le


pilote d’une mesure anormale en activant une alarme sur l'afficheur. L’alarme est activée
sur l'afficheur dès que le défaut est détecté par le calculateur électronique. Chaque
alarme est enregistrée dans les acquisitions de données sous forme d’un code de
diagnostic et s'affiche dans la case gauche d'alarmes de l'afficheur (se reporter au
chapitre B-Présentation).
En présence d'un paramètre anormal, le calculateur fonctionne en mode Dégradé avec
une valeur par défaut de l'entrée non conforme. Ces valeurs sont :
température d'air : 0°C (la richesse augmente pour réduire les performances);
température d'eau : 80°C;
potentiomètre de papillon : 13 degrés;
potentiomètre de pédale d'accélérateur : 0%
pression d'admission : 950 mbar (les performances sont dégradées si le
capteur est absent ou défectueux).

C.2.9 PROTECTION DU MOTEUR

Pression de suralimentation
- Lorsque la température d'eau (Water T) > 105°C, la pression de suralimentation baisse
progressivement
- Lorsque la température d'eau >120°C, la pression de suralimentation est inexistante
(l'électrovalve de décharge de pression (Pop off valve) est entièrement ouverte [100%])
- Lorsque la température d'air (Air T) = 60°C, la pression cible de suralimentation est
réduite de 6%. Ce pourcentage augmente progressivement pour atteindre :
15% lorsque la température d'air = 90°C
21% lorsque la température d'air = 110°C

Limiteur de régime
Lorsque la température d'eau > 100°C, le régime moteur maxi (6500 tr/min) commence
à baisser progressivement pour atteindre 3500 tr/min à 120°C
Lorsque la température d'eau > 120°C, le limiteur est toujours calé sur 3500 tr/min

Avance à l'allumage
Lorsque la température d'air > 70°C, l'avance à l'allumage chute de 3° pour atteindre
progressivement -5° à 100°C

Injection de carburant
Lorsque la température d'air > 70°C, l'injection de carburant augmente de 1% à 3% (en
fonction de la pression de collecteur)
Ce pourcentage augmente progressivement pour atteindre 2% à 8% lorsque la
température d'air > 90°C, toujours en fonction de la pression de collecteur

C-24
98CUP_Edition 2014

C.2.10 ELECTRONIQUE ET DISPOSITIFS ELECTRIQUES

C.2.10.1 Calculateur électronique : COSWORTH SQ7DiRST 01E-501070-RST

Le calculateur commande le fonctionnement du moteur et de la boîte de vitesses. Il est


monté sous la planche de bord, côté passager.

Il est strictement interdit d'ouvrir le calculateur. Les étiquettes de sécurité


Cosworth doivent être présentes. L'absence de ces étiquettes peut être considérée
comme une non-conformité technique.

Une seule étiquette,


correspondant à la dernière
version logicielle/mise à jour de
cartographie, est autorisée.

C.2.10.2 Afficheur : COSWORTH ICD 01D-032954-RST

Cet afficheur est monté sur la colonne de


direction (3 positions verticales
possibles).

Il affiche sur 8 pages (écrans)


différentes toutes les informations
nécessaires au pilote et aux diagnostics

Il intègre également le système


d'acquisition de données

Toutes les alarmes sont classées en 2


catégories (se reporter au chapitre B – Présentation)

C.2.10.3 Boîtier à fusibles électronique : XAP_CBNT98

Ce boîtier à fusible gère l'alimentation électrique de


tous les consommateurs +12 V de la voiture
- Calculateur (ECU)
- Excitation du démarreur
- Actionneur de VVT
- Capteurs de vitesse de roues
- …etc.
PINOUT indiqué au chapitre F - Câblage et
équipements électriques

C-25
98CUP_Edition 2014

C.2.10.4 Panneau de commandes au volant : XAP_STER98

Ce panneau de commandes est monté


entre le volant et le moyeu de volant.
Il permet d'activer :
- le limiteur de vitesse dans les
stands;
- les feux;
- le lave-glace;
- le déverrouillage du barillet de
boîte de vitesses;
- le changement de pages de
l'afficheur;
- l'essuie-glace;
- le bouton vacant (lorsqu'il est connecté);
- le passage de rapports (palettes).

C.2.10.5 Panneau de commandes de planche de bord : XAP_SWT98

Ce second panneau de commandes


est directement monté au centre de
la planche de bord
Il permet d'activer :
- le commutateur principal
(ON/OFF);
- l'allumage;
- l'excitation du démarreur;
- la pompe à carburant manuelle;
- la cartographie moteur
(DRY/WET);
- …etc.

C.2.10.6 Relais principal : XAP_Relay


Ce relais est monté à côté de la batterie.

Il permet d'alimenter :
- le faisceau de câblage de châssis (alimentation CBNT);
- le démarreur / l'alternateur / l'actionneur XAP de boîte de
vitesses.

C.2.10.7 ACTIONNEUR DE PASSAGE DE RAPPORTS : XAP_ESHIFT98


Cet actionneur est monté sur le carter d'embrayage de la boîte robotisée et est articulé
par un basculeur.

Voir
le chapitre C-Transmission/passage de rapports

C-26
98CUP_Edition 2014

C.2.11 ADMISSION D'AIR / ECHAPPEMENT

C.2.11.1 Principe

MOTEUR
SOUPAPES
D'ECHAPPEMENT (8)
SOUPAPES
D'ADMISSION (8)

COLLECTEUR
COLLECTEUR D'ADMISSION
D'ECHAPPEMENT PAPILLON MOTORISE + TPS

WASTE ELECT
ROVA
GATE LVE
POP

T C
GAZ
D'ECHAPPEMENT
ECHANGEUR D'AIR +
BOITE A VENTILATEUR
AIR ADMISSION D'AIR AMBIANT

AIR A LA PRESSION ELECTROVANNE DE WASTE GATE TURBOCOMPRESSEUR


ATMOSPHÉRIQUE
CAPTEUR DE PRESSION D'AIR DE
AIR D'ADMISSION COMPRESSE COLLECTEUR
C COMPRESSEUR

GAZ D'ECHAPPEMENT CAPTEUR DE PRESSION DE T TURBINE


SURALIMENTATION
+ CAPTEUR DE TEMPERATURE
D'ADMISSION D'AIR

C.2.11.2 Capteurs d'air et actionneurs


- Capteur de température d'admission d'air + capteur de pression de
suralimentation = 1 capteur

Ces 2 fonctionnalités sont intégrées dans 1 capteur monté sur le conduit plastique en
amont du corps de papillon

Ces informations permettent au calculateur de


commander :

- le système d'injection;
- l'affichage de la température d'air et de la
pression de suralimentation sur l'écran;
- le ventilateur d'échangeur du turbo lorsque
la température atteint 50°C;
- l'électrovanne de Waste gate;
- l'électrovalve Pop off.

REMARQUE :
Ce capteur est scellé
- Pour le fixer, la vis d'origine (à tête pré-percée) est référencée 8201 415 686

- En présence d'un endommagement du filetage, il est possible de


monter la nouvelle vis référencée 8201 431 863

C-27
98CUP_Edition 2014

- Capteur de pression d'admission d'air (pression d'admission)

Placé en aval du conduit de papillon

Ces informations permettent au


calculateur de commander :
- le système d'injection;
- d'afficher la pression d'admission
sur l'afficheur.

REMARQUE :
Ce capteur est scellé

- Électrovanne de Waste gate

L'électrovanne de Waste gate est placée sur le conduit amont du compresseur.

B
B

Arrivée : 1 tuyau entre la sortie de compresseur et l'électrovanne (A > A’)


Sortie : 1 tuyau raccordé à la chambre de Waste gate pour gérer l'électrovanne de
régulation (B > B’)

REMARQUE : les vis de colliers des 2 tuyaux sont scellées (A, A’- B, B’)

L'électrovanne de Waste gate permet au calculateur de réguler la pression de


suralimentation côté compresseur en commandant l'ouverture de cette électrovanne de
Waste gate placée côté turbine.

Électrovalve POP OFF (électrovalve de décharge de pression [communément


appelée Pop off valve])

Placée sur le haut du moteur

La Pop off valve, sous contrôle du calculateur, permet


de décharger la pression en amont du corps de
papillon lorsque la pression de suralimentation est à sa
valeur maximale au moment où le papillon motorisé se
ferme brusquement.
Cette valve n'occupe que 2 positions :
- fermée (0%);
- ouverte (100%).

C-28
98CUP_Edition 2014

- Sonde d'oxygène (sonde lambda)

Placée à la sortie du turbo

Ces informations permettent au calculateur de


commander le système d'injection en surveillant
la valeur de la sonde lambda.

La sonde lambda est une sonde


proportionnelle (à résistance variable) et
doit être branchée en permanence

C.2.12 COMMANDE ELECTRONIQUE DU PAPILLON

La liaison entre la pédale d'accélérateur et le papillon est 100% électronique (Fly By


Wire)

C.2.12.1 Papillon motorisé / Capteur de position de papillon (TPS)

Placé côté admission, le papillon motorisé intègre un capteur de position de papillon


(TPS)

L'ouverture et la fermeture du papillon motorisé sont commandées par le calculateur


proportionnellement à la position du potentiomètre de pédale d'accélérateur

Le capteur de position de papillon permet au calculateur :


- de commander le système d'injection;
- de commander la VVT (distribution à calage variable);
- d'afficher la position du papillon sur l'afficheur;
- d'effectuer la calibration papillon / pédale d'accélérateur.

C-29
98CUP_Edition 2014

C.2.12.2 Capteur de position de pédale d'accélérateur (PPS)

La pédale d'accélérateur et son potentiomètre sont


indissociables et sont directement branchés sur le faisceau du
châssis.

Le potentiomètre de pédale d'accélérateur permet au calculateur


de :
- commander le papillon motorisé;
- d'afficher la position de la pédale d'accélérateur sur
l'afficheur;
- d'effectuer la calibration pédale d'accélérateur / papillon.

C.2.12.3 Apprentissage de la position de pédale d'accélérateur / de


potentiomètre de papillon

Le calculateur gérant la position du papillon motorisé (TPS [capteur de position de


papillon]) en fonction de la position de la pédale d'accélérateur (PPS [capteur de position
de pédale d'accélérateur]), il est régulièrement nécessaire d'effectuer la calibration de
ces 2 capteurs afin d'apprendre les positions mini/maxi et les tensions correspondantes.
(Procédure Autocal)

Pour effectuer l'Autocal (calibration automatique) :

1) s'assurer que la boîte de vitesses est au point mort et que le commutateur


principal est désactivé (pression sur le bouton rouge « OFF » du panneau de
commandes de planche de bord);
2) appuyer sur la pédale d'accélérateur (course complète);
3) maintenir la pédale d'accélérateur enfoncée tout en activant le commutateur
principal (pression sur le bouton vert « ON » du panneau de commandes de
planche de bord);
4) une fois l'afficheur démarré et initialisé, le message ci-dessous s'affiche à l'écran.

REMARQUE : le message FBW LEARN ACTIVATED signifie de la procédure Autocal a


démarré

Dès que ce message s'affiche, relâcher la pédale d'accélérateur

C-30
98CUP_Edition 2014

5) Le message suivant s'affiche ensuite :

Suivre les instructions à l'écran : appuyer à deux reprises sur la pédale


d'accélérateur (pleine course) puis la relâcher.

6) La procédure de calibration est exécutée lorsque les messages suivants s'affichent


à l'écran :

2 résultats possibles : « SUCCES » (succès) OU « FAILED » (échec)

Si la procédure d'apprentissage FBW (commande électronique du papillon) échoue,


vérifier :
- le papillon motorisé;
- le potentiomètre de pédale d'accélérateur;
- le faisceau de câblage du châssis et/ou du moteur.

Si malgré ces vérifications la procédure d'apprentissage Autocal demeure en situation


d'échec, merci de contacter votre interlocuteur technique Renault Sport.

C-31
98CUP_Edition 2014

C.2.13 CIRCUIT D’INJECTION

C.2.13.1 Principe

Côté basse pression (5 bar) : composants 1


à 10
10
10 : pompe de basse pression de carburant
3 : capteur de basse pression
9 : dégazage
12 7 : échantillonnage du carburant

13 Côté haute pression (> 20 bar) : composants


11
11 à 13

11 : pompe de haute pression de carburant


12 : injecteurs + rampe
13 : capteur de haute pression de carburant

C.2.13.2 Obturateur de trappe d'accès

C.2.13.3 Puits de jauge

Le puits de jauge est immergé dans le réservoir de carburant. Il


se compose de :
- Un filtre de basse pression de carburant;
- Une pompe de basse pression;
- Un régulateur de pression de carburant.

La pompe à carburant est gérée par le calculateur et sa pression


est régulée à 5 bar* par le régulateur

C-32
98CUP_Edition 2014

C.2.13.4 Kit venturi de carburant


Un système destiné à éviter tout désamorçage du circuit de carburant a été mis au point,
ce système fonctionne de la manière suivante :

Le carburant envoyé par la pompe est dirigé ( )


Venturi vers le venturi à une pression de 5 bar. Le venturi
crée un vide qui aspire le carburant depuis le côté
opposé du réservoir ( ), à l'endroit où le tuyau
d'aspiration est muni d'un aimant. « L'ensemble du
carburant » est ensuite envoyé vers le
réservoir .

Aimant

C.2.13.5 Capteur de basse pression de carburant (3)

Ce capteur est placé sur un raccord en T, juste après la sortie du puits de


jauge et permet d'afficher la pression de carburant sur l'afficheur.

C.2.13.6 Électrovanne (11) de pompe haute pression (HP)

Placée sur la culasse, côté boîte de vitesses, la pompe haute pression est entraînée par
l'arbre à cames d'échappement. L'électrovanne est montée au-dessus de la pompe HP.

Sortie de carburant
haute pression Électrovanne

Arrivée de carburant
A basse pression (5 bar)

Cette électrovanne permet, sous contrôle du calculateur, de maintenir et réguler en


permanence la haute pression de carburant à l'intérieur de la rampe d'injection.

C-33
98CUP_Edition 2014

C.2.13.7 Rampe d'injection

13

12

A
11

C.2.13.8 Capteur de haute pression de carburant (13)

Ce capteur est intégré à la rampe d'injection HP et permet :


- au calculateur de réguler (au moyen de l'électrovanne) la pression de carburant;
- d'afficher la valeur de pression du carburant HP sur l'afficheur.

REMARQUE : DEMARRAGE DU MOTEUR APRES SON REMONTAGE

Après un remontage du moteur, il est nécessaire de purger l'air présent dans la rampe si
la pression de carburant HP affichée ne dépasse pas 10 bar durant la phase de
démarrage (le moteur ne démarrera pas dans cette situation). Pour ce faire :
- activer manuellement la pompe à carburant à l'aide du bouton « FUEL PUMP » du
panneau de commandes de planche de bord (5 bar côté basse pression);
- desserrer l'adaptateur « A » pour permettre à l'air présent dans la rampe de
s'échapper.
Il peut s'avérer nécessaire de répéter cette opération à 2 ou 3 reprises pour pouvoir
démarrer le moteur

C.2.14 ALLUMAGE
Le système comprend :
- le calculateur qui intègre l'étage de puissance de l'allumage;
- 4 bobines crayon (pas telles que représentées sur la photo ci-dessous );
- 4 bougies d'allumage.

N°4
N°2
N°1

N°3 : sous le
conduit de
sortie du turbo

C-34
98CUP_Edition 2014

Chaque bobine (broche 1) est alimentée directement par une sortie d'allumage du
calculateur.

Renault Sport vous recommande fortement de vérifier régulièrement (après chaque


épreuve) l'état :
- Des bobines
- Des électrodes de bougie

C.2.15 DISTRIBUTION A CALAGE VARIABLE (VVT)

Seul le déphasage de l'arbre à cames d'admission est commandé par le calculateur

C.2.15.1 Électrovanne de déphasage d'arbre à cames admission

Montée côté distribution du moteur, directement sur le carter de distribution

Cet actionneur permet, sous contrôle du


calculateur, de faire varier le calage des soupapes
d'admission en déphasant l'arbre à cames

L'électrovanne de déphasage d'arbre à cames


d'échappement ne doit pas être utilisée

MISE EN GARDE

Seule l'électrovanne de déphasage d'arbre à


cames d'admission est utilisée (le faisceau du
moteur ne comporte qu'un connecteur qui lui est
destiné).
L'électrovanne de déphasage d'arbre à cames d'échappement, placée au-dessus, reste
montée mais doit être débranchée contrairement à celle d'admission.

Ce paramètre correspond, dans le tableau d'acquisition de données, à VVT1_tg (valeur


cible envoyée par le calculateur)
Si la température d'eau < 55°C, le déphasage d'arbre à cames d'admission n'est pas
commandé par le calculateur (VVT1_tg (cible) = 0)

C.2.15.2 Capteur de phase d'arbre à cames admission

Ce capteur est monté côté boîte de vitesses de la culasse, proche du bouchon de


remplissage d'huile.

Cette information permet au calculateur de :


- définir la position de l'arbre à cames
d'admission;
- commander la position de l'électrovanne de
déphasage d'arbre à cames d'admission.

MISE EN GARDE

Seul le capteur de phase d'arbre à cames


admission est utilisé (le faisceau du moteur ne
comporte qu'un connecteur qui lui est destiné).
Le capteur de phase d'arbre à cames
d'échappement placé derrière la pompe haute pression ne doit pas être branché,
contrairement à celui d'admission.

C-35
98CUP_Edition 2014

C.2.16 AUTRES CAPTEURS DU MOTEUR

C.2.16.1 Sonde de température d'eau

Montée sur la sortie de pompe à eau.

Cette information permet au calculateur :


- de commander le système d'injection;
- de commander l'activation du ventilateur de
refroidissement lorsque la température atteint 87°C
(1ère vitesse) et 90°C (2e vitesse);
- d'afficher la température de liquide de
refroidissement sur l'afficheur.

REMARQUE :
La sonde de température d'eau du moteur est particulièrement importante lors du
démarrage à froid du moteur car elle restreint la pression de suralimentation ainsi que
l'exploitation du calage variable de la distribution et du limiteur de régime. Veuillez-vous
reporter à la page C-18 et respecter rigoureusement la procédure de démarrage à froid
du moteur.

C.2.16.2 Capteur de pression d'huile

Ce capteur n'est pas branché directement sur le bloc moteur mais est relié au moteur par
un flexible hydraulique. Le capteur est placé sous le papillon motorisé.

Cette information permet au calculateur


d'afficher la pression d'huile sur l'afficheur.

C-36
98CUP_Edition 2014

C.2.16.3 Capteur de phase de vilebrequin (point mort haut ou S mot)

Placé sur le bloc moteur (sous le démarreur). La couronne crantée est montée sur le
vilebrequin.

Cette information permet au calculateur de


spécifier :
- la position du point mort haut (PMH);
- le régime moteur sur l'afficheur.

Veuillez noter que 2 types de capteurs sont


autorisés :

• capteur de première monte équipé


du connecteur de l'équipementier;
• capteur « Fly by wire » (82
01 502 908), efficace si vos
réglages correspondent au rapport
air/essence préconisé. Il s'agit du
modèle indiqué sur la photo.

C-37

Vous aimerez peut-être aussi