Vous êtes sur la page 1sur 15

Prof.

ssa Chiara Sintoni


Musica
Istituto “Marcelline” - Bolzano

FEBBRAIO 2021
Fai clic per aggiungere del testo
Classi 3A - 3B
Per cominciare, un ascolto

▪ Brano per pianoforte

▪ Durata 3’ 08”

▪ Consegna d’ascolto: capire se c’è un


elemento musicale che si ripete
Alcune domande…

▪ C’è un elemento che si ripete?

▪ Se sì, qual è?
Fai clic per aggiungere del testo
▪ La ripetizione è prevedibile o no?
Una domanda in più…

▪ Qual è l’intensità prevalente?

▪ … ascoltiamo di nuovo e con l’aiuto del


nostro elemento guida cerchiamo di capire
la struttura
Nuove domande…

▪ È una struttura stagliata?

▪ I timbri sono netti o sfumati?

▪ …è una musica che descrive e raffigura


qualcosa o evoca e suscita sensazioni?
Una parentesi (ma non troppo)

Da Charles Baudelaire (1821-1867)


Les Fleurs du Mal (1857)

▪ Harmonie du soir

▪ Correspondances
Harmonie du soir
Voici venir les temps où vibrant sur sa tige
Chaque fleur s'évapore ainsi qu'un encensoir;
Les sons et les parfums tournent dans l'air du soir;
Valse mélancolique et langoureux vertige!

Chaque fleur s'évapore ainsi qu'un encensoir;


Le violon frémit comme un coeur qu'on afflige;
Valse mélancolique et langoureux vertige!
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir.

Le violon frémit comme un coeur qu'on afflige,


Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir!
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir;
Le soleil s'est noyé dans son sang qui se fige.

Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir,


Du passé lumineux recueille tout vestige!
Le soleil s'est noyé dans son sang qui se fige...
Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir!
Correspondances
La Nature est un temple où de vivants piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles;
L'homme y passe à travers des forêts de symboles
Qui l'observent avec des regards familiers.

Comme de longs échos qui de loin se confondent


Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.

II est des parfums frais comme des chairs d'enfants,


Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,
— Et d'autres, corrompus, riches et triomphants,

Ayant l'expansion des choses infinies,


Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens
Qui chiantent les trasports de s’esprit des sens.
Claude Debussy e il Simbolismo

Una definizione per il Simbolismo

“evocare, in un’ombra […] un oggetto non


menzionato utilizzando parole allusive”
(Stephane Mallarmé)
Arnold Böcklin, Sera di primavera (1879)
“La musica comincia là dove la parola è
impotente ad esprimere; la musica è
scritta per l’inesprimibile; vorrei che essa
sembrasse uscire dall’ombra e che,
qualche istante dopo, vi ritornasse; che
sempre fosse persona discreta”
(Claude Debussy)
Il suono e il colore

James McNeill Whistler, Nocturne: The River at Battersea 1878


Fine

Vous aimerez peut-être aussi