Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
IRC5
RobotWare 5.0
Manuel sur les applications
Electronic Position Switches
RobotWare 5.0
ID du document: 3HAC027709-004
Révision: C
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne
doivent pas être interprétées comme un engagement de la part d'ABB. La
responsabilité d'ABB ne sera pas engagée si ce manuel devait contenir des erreurs.
Sauf stipulation expresse du présent manuel, aucune des informations ne pourra être
interprétée comme une garantie d'ABB couvrant les risques de perte, de dommages
corporels ou matériels, l'adaptation à un usage particulier ou toute autre garantie que
ce soit.
En aucun cas la responsabilité d’ABB ne pourra être engagée à la suite de dommages
fortuits ou liés à l’utilisation du présent manuel ou des produits décrits dans le manuel.
Le présent manuel ne doit pas être reproduit ou copié intégralement ou en partie sans
la permission écrite d'ABB, et son contenu ne doit être ni divulgué à des tiers ni utilisé
à des fins non autorisées. Les contrevenants seront poursuivis.
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Documentation du produit, M2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Introduction 11
1.1 Vue d'ensemble Electronic Position Switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Installation 25
3.1 Installation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1.1 Données de connecteur d’E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1.2 Signaux d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.1.3 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.1.4 Connexion SMB pour axe additionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.2 Installation logicielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.2.1 Installation du logiciel requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4 Configuration 37
4.1 Créez un utilisateur de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.2 Assistant de configuration EPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.3 Configuration pour MultiMove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.4 Activation de la configuration de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.5 Validez la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Synchronisation 57
5.1 Instructions de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7 Exemple concret 63
7.1 Exemple avec deux zones de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Index 75
3HAC027709-001 Révision: C 3
4
Table des matieres
3HAC027709-001 Révision: C
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
Vue d’ensemble
Vue d’ensemble
A propos de ce manuel
Ce manuel décrit l’option Electronic Position Switches et contient les descriptions
d’installation du matériel. Il décrit également le logiciel complémentaire de RobotStudio et
utilisé pour la configuration de Electronic Position Switches.
Utilisation
Ce manuel est destiné à être utilisé lors de l’installation et de la configuration des Electronic
Position Switches.
Public visé
Ce manuel est principalement destiné aux personnes suivantes :
• personnel responsable des installations et configurations matérielles/logicielles
• personnel responsables des configurations du système d’E/S
• intégrateurs de système
Conditions préalables
Le lecteur doit posséder les connaissances requises pour :
• les tâches d’installation mécanique
• les tâches d’installation électrique
• les tâches sur des robots industriels
• à l’aide de RobotStudio
• Sécurité du personnel ; reportez-vous au chapitre sur la sécurité dans le Manuel du
produit - IRC5.
Chapitre Section
1. Introduction Ce chapitre présente une vue d’ensemble de l’option Electronic
Position Switches et décrit le but poursuivi.
2. Fonctions EPS Descriptions de toutes les fonctions incluses dans les Electronic
(Electronic Position Switches.
Position Switches -
interrupteurs de
position électron-
iques)
3. Installation Procédures pour les installations matérielles et logicielles des
Electronic Position Switches.
4. Configuration Procédures pour la configuration des Electronic Position
Switches.
5. Synchronisation Décrit certains éléments à prendre en compte pour la synchroni-
sation requise.
Suite
Chapitre Section
6. Exécution en mode Informations utiles après l’installation, comme les spécifications
de production de performances, que faire si la surveillance se déclenche et
avec les signaux virtuels qu’on peut utiliser dans un programme
RAPID.
7. Exemple concret Exemple d’un problème classique résolu par des interrupteurs
de position électroniques.
Références
Référence ID du document
Manuel d'utilisation - RobotStudio 3HAC032104-001
Manuel du produit - IRC5 3HAC021313-001
Manuel de référence technique - Instructions, fonctions et types 3HAC16581-1
de données RAPID
Manuel d’utilisation - Démarrage, IRC5 et RobotStudio 3HAC027097-001
Révisions
Révision Description
- Première édition. Disponible avec les Electronic Position Switches.
A Procédure d’installation supprimée de ce manuel. Les informations concernant
l’installation et le remplacement sont accessibles via le Manuel du produit -
IRC5.
Informations ajoutées concernant les impulsions tests sur les signaux de sortie.
Exemple d’application ajouté.
Corrections mineures.
B Ajout d’une section concernant le temps de réaction
Dans l’assistant de configuration EPS, la configuration du Contrôle de plage
d’axes comporte une nouvelle case à cocher appelée fonction Inverser et qui
est décrite.
C Nouveau chapitre ajouté, aspects de sécurité pour les interrupteurs de position
6 3HAC027709-004 Révision: C
Documentation du produit, M2004
Général
La documentation du robot est divisée en plusieurs catégories. La liste présentée est basée sur
le type d'informations contenues dans les documents, qu'il s'agisse de produits standard ou
optionnels. Ainsi, les livraisons de produits de robot ne comportent pas tous les documents
répertoriés, mais uniquement ceux correspondant à l'équipement fourni.
Cependant, vous pouvez commander tous les documents répertoriés auprès d'ABB. Les
documents répertoriés sont valides pour les systèmes de robot M2004.
Manuels du produit
Tout le matériel, les robots et systèmes de commande seront livrés avec un Manuel du
produit contenant :
• Informations de sécurité
• Installation et mise en service (descriptions de l’installation mécanique, des
connexions électriques)
• Maintenance (description de toutes les procédures de maintenance préventive
requises, intervalles inclus)
• Réparation (description de toutes les procédures de réparation recommandées, pièces
détachées incluses)
• Procédures complémentaires (étalonnage, démantèlement)
• Informations de référence (références des documents mentionnés dans le manuel du
produit, procédures, listes d'outils, normes de sécurité)
• Liste des pièces
• Plans ou vues éclatées
• Schémas de câblage
Les manuels ci-dessous décrivent les logiciels de robot et contiennent des informations de
référence pertinentes :
• Vue d'ensemble RAPID : Vue d'ensemble du langage de programmation RAPID.
• RAPID Instructions, fonctions et types de données : Description de toutes les
instructions, fonctions et types de données RAPID.
• Paramètres système : Description des paramètres du système et des flux de
production des configurations.
Suite
Manuels d'utilisation
Cet ensemble de manuels est destiné aux personnes directement concernées par le
fonctionnement du robot, c'est-à-dire les opérateurs des cellules de production, les
programmeurs et les dépanneurs. Les manuels associés sont les suivants :
• Informations relatives aux mesures de sécurité d’urgence
• Consignes générales de sécurité
• Démarrage, IRC5
• IRC5 avec FlexPendant
• RobotStudio
• Introduction à RAPID
• Dépannage du système de commande et du robot
8 3HAC027709-004 Révision: C
Sécurité
Sécurité
Sécurité du personnel
Lors de mise en œuvre de tâches à l’intérieur du robot, il est nécessaire d’être conscient des
risques liés à la tension.
Les pièces suivantes sont susceptibles de présenter une tension élevée :
• Les unités situées à l'intérieur du système de commande, telles que les unités d'E/S,
peuvent être alimentées par une source externe.
• L'alimentation secteur/l'interrupteur secteur.
• L’unité de puissance.
• L'alimentation du système informatique (230 V CA).
• Le redresseur (400-480 V CA et 700 V CC). Condensateurs !
• L'unité d'entraînement (700 V CC).
• Les prises maintenance (115/230 V CA).
• L'alimentation des outils ou les alimentations spéciales pour l'usinage.
• La tension externe connectée au système de commande demeure active même après
déconnexion du robot du réseau électrique.
• Connexions additionnelles.
Il est donc important que toutes les règles de sécurité soient respectées lors de la mise en
oeuvre des tâches d’installation mécanique et électrique.
Consignes de sécurité
Avant de commencer les installations mécaniques et/ou électriques, veillez à consulter les
règles de sécurité décrites dans le Manuel du produit - IRC5.
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
3HAC027709-004 Révision: C 9
10
Sécurité
3HAC027709-004 Révision: C
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
1 Introduction
1.1. Vue d'ensemble Electronic Position Switches
1 Introduction
1.1. Vue d'ensemble Electronic Position Switches
Objet
Les Electronic Position Switches constituent un mécanisme de restriction d’accès sécurisé à
l’intérieur du système de robot. L’objectif du mécanisme de restriction d’accès sécurisé est de
garantir un haut degré de sécurité dans le système de robot à l’aide d’interrupteurs de position
électronique et de signaux de sortie numérique sûrs.
Les signaux de sortie peuvent être connectés, par exemple, à un PLC qui générera des arrêts
dans le système de robot en ouvrant la chaîne de sécurité. Le mécanisme de restriction d’accès
sécurisé envoie également des signaux à l’ordinateur principal, constitué d’un système de
commande de robot IRC5 standard.
Quelques exemples d’applications :
• Surveillance de tous les axes de robot.
• Remplacement des arrêts mécaniques.
AVERTISSEMENT!
La commande de sécurité possède un système de surveillance passive, qui n’arrête pas le
robot. Si l’axe n’est pas dans la plage configurée, un signal de sortie devient faible. Le
personnel qui effectue l’installation a pour responsabilité de connecter les signaux de sortie
de façon à ce que le robot s’arrête en cas de situation à risque.
Composants inclus
Les éléments suivants sont inclus avec l’option Electronic Position Switches [810-1] :
• Mécanisme de restriction de l'accès sécurisé (3HAC026271-001)
• Contact de branchement à 14 pôles pour connexions d’E/S.
L’option Electronic Position Switches vous permet d’accéder à l’assistant de configuration
EPS, un logiciel complémentaire de RobotStudio.
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
Suite
Approche de base
Vous trouverez ci-dessous l'approche générale permettant de configurer les Electronic
Position Switches. Pour des instructions détaillées concernant cette procédure, reportez-vous
aux chapitres Installation et Configuration.
1. Raccordez les connexions d’E/S à l’interrupteur de synchronisation et au PLC (ou
similaire).
2. Installez le logicel Assistant de configuration EPS (complément de RobotStudio).
3. Créez un utilisateur de sécurité dans le User Authorization System, UAS (à l’aide de
RobotStudio).
4. Configurez les paramètres des fonctions Electronic Position Switches via l’assistant de
configuration EPS, et redémarrez le système de commande.
5. Connectez-vous en tant qu’utilisateur de sécurité et saisissez le code PIN dans le
FlexPendant. Redémarrer le système de commande.
6. Synchronisez le mécanisme de restriction d’accès sécurisé en déplaçant le robot vers la
position d’interrupteur de synchronisation.
Les fonctions de surveillance sont désormais activées.
7. Validez la configuration.
Limites
Les Electronic Position Switches ne peuvent surveiller qu’un axe supplémentaire. Cet axe
doit être connecté au lien SMB 1.
Les axes à rotation continue ne peuvent être surveillés.
Les unités d’entraînement ne peuvent être partagées (par exemple, entre divers axes de
positionneur).
Indisponible pour IRB 340 ou IRB 360.
Les Electronic Position Switches utilisent uniquement la surveillance passive, qui envoie des
signaux de sortie, mais n’arrête pas le robot.
12 3HAC027709-004 Révision: C
1 Introduction
1.2. Terminologie
1.2. Terminologie
Glossaire
Terme Définition
Surveillance Surveillance passive avec fonction de signal uniquement.
Occupation d’espace sûre Sécurité pour une personne se trouvant dans la zone.
Occupation d’espace sûre Sécurité pour la machinerie, mais pas pour les personnes
pénétrant dans la zone.
Entrée sûre Entrée numérique doublement surveillée.
Sortie sûre Sortie numérique doublement surveillée.
Mécanisme de restriction Carte de sécurité utilisée avec IRC5. Ce peut être un
de l'accès sécurisé mécanisme de restriction de l’accès sécurisé par interrupteur de
position électronique ou bien un mécanisme de restriction de
l’accès sécurisé SafeMove.
Signal antivalent Identiques au signal complémentaire. La valeur logique d’un
canal est le complément de l’autre dans un signal à deux
canaux.
Signal équivalent La valeur logique d’un canal est l’équivalent de l’autre dans un
signal à deux canaux.
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
3HAC027709-004 Révision: C 13
1 Introduction
1.2. Terminologie
14 3HAC027709-004 Révision: C
2 Fonctions EPS (Electronic Position Switches - interrupteurs de position électro-
2.1. Monitor Axis Range
Fonction de contrôle
Les positions des axes peuvent être contrôlées comme suit :
• Jusqu’à cinq signaux de sortie numérique sûrs peuvent être définis.
• Pour chaque signal de sortie numérique sûr, une combinaison de jusqu’à sept plages
d’axes peut être définie.
Si un axe se trouve hors de la plage qui lui est définie, un signal de sortie numérique sûr
devient faible. On peut attribuer un signal de sortie à chaque jeu d’axes.
Positions d’encadrement
Dans de très rares cas, un message d’erreur (elog 20473) peut être envoyé si le robot est arrêté
pour une durée prolongée (> 40 min) dans une position juste à la limite de la plage définie en
raison d’une conception interne.
CONSEIL!
Pour éviter cela, ne laissez jamais le robot demeurer dans une position limitrophe du contrôle
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
de plage d’axes.
Paramètres
Les paramètres suivants doivent être configurés pour le contrôle de la plage d’axes :
• Plages d’axes (degrés ou mm) pour chaque axe.
• Attribution du signal de sortie numérique sûr pour chaque jeu de plages d’axes.
Limites
Les axes à rotation continue supplémentaires ne peuvent être surveillés. Si un axe
supplémentaire présente un mouvement de rotation continue, il ne doit pas être configuré au
niveau surveillance.
Si vous travaillez avec un axe de robot à mouvement rotatif continu (utilisant un axe
indépendant pour l’axe 4 ou 6), la surveillance n’est pas appliquée à cet axe. Les autres axes
de robot peuvent toujours être surveillés, mais l’axe indépendant doit être spécifié dans la
configuration (reportez-vous à la section Sélectionnez à la page 40).
Suite
Exemple de plages
Cet exemple décrit un robot dont les plages d’axes sont définies pour les axes 2 et 3 en trois
positions différentes. La fonction de Monitor Axis Range vérifie que l’axe 2 se trouve dans
la plage x2, et l’axe 3 dans la plage x3.
Dans les positions A et B, tous les axes contrôlés se trouvent dans les plages définies. En
position C, l’axe 3 ne se trouve pas dans la plage définie.
xx0600003331
Dans cet exemple, si les plages x2 et x3 sont définies pour le même signal, ce signal ralentit
si un des axes sort de la plage définie.
Remarque ! Les plage définissent les angles d’axes, pas la position du TCP. Lorsque le robot
est en position C, le TCP semble demeurer dans une plage sûre, mais l’axe 3 se trouve en
dehors de la plage définie.
Suite
Exemple d'utilisation
Définissez deux plages pour l’axe 1 et laissez un PLC décider du moment où l’axe doit se
trouver dans la plage A et dans la plage B.
A ction s
in s tr u
S a f e ty
xx0700000144
3HAC027709-004 Révision: C 17
2 Fonctions EPS (Electronic Position Switches - interrupteurs de position électro-
2.2. Cyclic Sync Check
Fonctionnalité
Le robot doit se déplacer dans une position de synchronisation sûre pour garantir le
synchronisation du mécanisme de restriction d’accès sécurisé et du système de commande de
robot. La position de synchronisation sûre est définie lors de la configuration et enregistrée
dans le mécanisme de restriction d’accès sécurisé.
Avec un intervalle défini (durée du cycle de synchronisation), le robot doit se déplacer dans
une position de synchronisation sûre et activer un interrupteur. Si la vérification de
synchronisation n’est pas effectuée pendant la durée de cycle de synchronisation, tous les
signaux de sortie ralentissent (ce qui doit arrêter le robot si l’implémentation est correcte). Un
avertissement s’affiche sur le FlexPendant pendant un temps prédéfini (temps de
préavertissement) avant la fin du cycle de synchronisation.
Lorsque l’interrupteur est activé, le mécanisme de restriction d’accès sécurisé estime que les
compte-tours du robot fonctionnent correctement. Il calcule également la position du bras à
partir des positions du moteur, du rapport de vitesse et de son compte-tours interne. Si la
position correspond à la position de synchronisation enregistrée au cours d’une moitié de tour
du moteur, la synchronisation est considérée comme correcte.
Si la synchronisation est correcte, le mécanisme de restriction d’accès sécurisé envoie elog
20452 au système de commande du robot, indiquant que le mécanisme est synchronisé avec
ses unités mécaniques, puis il continue à fonctionner normalement.
Paramètres
Les paramètres suivants doivent être configurés pour la fonction Cyclic Sync Check :
• Durée du cycle de synchronisation, 12-99 heures.
• Temps de préavertissement, 1-11 heures.
Suite
Limites
• La position de synchronisation sûre doit se trouver à portée du robot. Elle ne doit pas
être un élément isolé, ce qui signifie que les six axes doivent avoir des positions
uniques.
• Les axes supplémentaires doivent être gérés séparément. Si la position des axes
supplémentaires doit être contrôlée, chaque axe doit être équipé d’un interrupteur de
synchronisation séparé. Si plusieurs interrupteurs sont utilisés, ils doivent être
connectés en série (câblage « AND » logique) et activés simultanément. Un robot avec
mouvement d’axe linéaire peut utiliser le même interrupteur de synchronisation pour
le robot et le suivi de déplacement, mais il doit être monté de façon à ce qu’aucune
ambiguïté ne puisse exister quant à la position de synchronisation sûre. Reportez-vous
à la section Configurez un axe additionnel à la page 41.
Renseignements connexes
Instructions de synchronisation à la page 57.
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
3HAC027709-004 Révision: C 19
2 Fonctions EPS (Electronic Position Switches - interrupteurs de position électro-
2.3. Control Error Supervision
Fonctionnalité de surveillance
L’erreur de contrôle (servodécalage) est la valeur absolue de la différence entre la valeur de
référence et la valeur mesurée de la position du moteur de chaque axe. L’erreur de contrôle
classique est constituée de trois composants :
1. Un composant statique.
2. Un composant dynamique.
3. Un composant transitoire.
La fonction Control Error Supervision est activée automatiquement une fois le mécanisme de
restriction d’accès sécurisé synchronisé avec la position du robot.
Lorsque la fonction Control Error Supervision se déclenche, la situation suivante se produit :
• Tous les signaux de sortie ralentissent.
• Un message elog (20454) est envoyé au système de commande du robot.
• Une nouvelle synchronisation est nécessaire.
en0700000723
Activation de fonction
La surveillance des erreurs de contrôle est toujours activée. Elle ne peut être libérée que par
la plage de sécurité opérationnelle.
Suite
Paramètres
Le paramétrage de la fonction Control Error Supervision n’est requis que pour les axes
supplémentaires.
Pour les axes supplémentaires, les paramètres suivants doivent être définis :
• Servodécalage
• Facteur de délai du dispositif servo
La procédure de définition de ces paramètres est décrite dans la section Configurez un axe
additionnel à la page 41.
Renseignements connexes
Operational Safety Range à la page 22.
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
3HAC027709-004 Révision: C 21
2 Fonctions EPS (Electronic Position Switches - interrupteurs de position électro-
2.4. Operational Safety Range
Fonctionnalité
La Operational Safety Range est une définition attribuée à une plage d’axes qui libère la
fonction Control Error Supervision (servodécalage) vers une valeur supérieure si TOUS les
axes configurés se trouvent dans (inclusif) la plage d’axes définie. Cette fonction peut être
utilisée, par exemple, dans la conduite de machines, lorsque le gain de la servoboucle est
réduit (soft servo), ou lors du Force Control.
Si le robot se trouve dans la plage définie, le niveau de sécurité est considéré comme sûr au
niveau opérationnel, plutôt qu’au niveau occupation d’espace. Cela veut dire qu’il n’est pas
sûr pour le personnel de se trouver dans la plage définie pour la Operational Safety Range.
Pour activer l’erreur de contrôle libérée, toutes les conditions suivantes doivent être vraies :
• Les valeurs de référence pour TOUS les axes configurés doivent se trouver dans la
plage définie par la fonction Operational Safety Range.
• Les valeurs mesurées pour TOUS les axes configurés doivent se trouver dans la plage
définie par la fonction Operational Safety Range.
La fonction est activée automatiquement une fois le mécanisme de restriction d’accès
sécurisé synchronisé avec la position du robot. Aucune activation dynamique n’est possible.
Jusqu’à 7 axes peuvent être surveillés simultanément.
Paramètres
Les paramètres suivants doivent être configurés pour la fonction Operational Safety Range :
• Définition de la plage pour chaque axe : position physique en degrés ou mm du côté
bras.
Renseignements connexes
Control Error Supervision à la page 20.
Suite
Exemples
Cet exemple indique un robot avec des plages d’axes définies pour les axes 2 et 3. La fonction
Operational Safety Range contrôle si l’axe 2 se trouve dans la plage x2, et l’axe 3 dans la
plage x3. Tant que les valeurs mesurées et les valeurs de référence pour les deux axes se
trouvent dans ces plages, la fonction Control Error Supervision est libérée.
xx0600003319
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
3HAC027709-004 Révision: C 23
2 Fonctions EPS (Electronic Position Switches - interrupteurs de position électro-
2.4. Operational Safety Range
24 3HAC027709-004 Révision: C
3 Installation
3.1.1. Données de connecteur d’E/S
3 Installation
3.1 Installation matérielle
Emplacement
xx0600003209
Suite
en0600003222
Suite
3HAC027709-004 Révision: C 27
3 Installation
3.1.2. Signaux d’E/S
en0600003304
en0600003305
Axe additionnel
Lors de la synchronisation d’un axe additionnel et d’un robot, utilisez un interrupteur de
synchronisation séparé pour l’axe additionnel et connectez-le en série avec l’interrupteur de
synchronisation du robot. © Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
en0600003312
Exception : Si l’axe additionnel est associé à un mouvement linéaire ou un outil fixé au robot,
il peut utiliser le même interrupteur de synchronisation que le robot. Ces types d’axes
additionnels peuvent être considérés comme 7ème axe du robot. Notez que cela complique la
détection d’une position de contrôle de synchronisation non singulière.
Suite
l’installation et de la mise en service afin de ne pas être interprété comme une sortie d’axe de
la plage définie. Assurez-vous que le PLC ou le relais de sécurité ne réagit pas lorsque la
durée des impulsions est inférieure à 2 ms.
Suite
en0600003223
en0600003306
Suite
en0600003336
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
Suite
en0600003337
32 3HAC027709-004 Révision: C
3 Installation
3.1.3. Alimentation
3.1.3. Alimentation
en0600003225
Si un système de commande IRC5 à une armoire est utilisé, l’alimentation d’E/S peut être de
source interne à l’armoire de l’IRC5. Si un système de commande IRC5 à deux armoires est
utilisé, la source d’alimentation doit être externe.
Suite
en0600003226
34 3HAC027709-004 Révision: C
3 Installation
3.1.4. Connexion SMB pour axe additionnel
xx0600003339
Ce contact peut être présent pour l’IRB 660, l’IRB 66XX et l’IRB 7600.
Un contact similaire existe pour l’IRB1600, mais il se situe sur un câble sortant de la base du
robot.
Pour les autres modèles de robot, aucun contact n’est prévu pour l’axe 7 sur le lien SMB 1.
3HAC027709-004 Révision: C 35
3 Installation
3.2.1. Installation du logiciel requis
installez RobotStudio
Installez RobotStudio en suivant les instructions du Manuel d’utilisation - Démarrage, IRC5
et RobotStudio.
36 3HAC027709-004 Révision: C
4 Configuration
4.1. Créez un utilisateur de sécurité
4 Configuration
4.1. Créez un utilisateur de sécurité
Conditions préalables
Vous devez avoir créé un système de robot avec l’option 810-1 Electronic Position Switches.
La procédure de création d’un système de robot est décrite dans le Manuel d'utilisation -
RobotStudio.
Action
1. Obligation de disposer d’un accès en écriture au départ de RobotStudio :
Dans l’explorateur des vues du robot, cliquez avec le bouton droit sur le système de
commande et sélectionnez Demande d’accès en écriture.
Si vous utilisez le mode manuel, confirmez le droit d’accès en écriture sur le Flex-
Pendant.
2. Lancez l’outil d’administration UAS :
Dans l’explorateur des vues du robot, cliquez avec le bouton droit sur le système de
commande et sélectionnez Paramètres UAS, puis Outil d’administration UAS.
3. Sélectionnez l'onglet Groupes.
4. Cliquez sur Ajouter et saisissez le nom du groupe ( par exemple, “Sécurité".
5. Sélectionnez le groupe que vous avez créé, puis Configuration du macanisme de
restriction d’accès sécurisé et Accès en écriture vers les disques du système de
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
commande.
Le groupe peut disposer de plus de droits, mais ces droits sont les deux minimum
requis.
6. Sélectionnez l'onglet Utilisateurs.
7. Cliquez sur Ajouter et saisissez le nom de l’utilisateur ( par exemple, “Utilisateur de
sécurité", ainsi qu’un mot de passe pour l’utilisateur.
8. Sélectionnez l’utilisateur que vous avez créé, puis le groupé créé à l’étape précédente
(par exemple, Sécurité.
L’utilisateur peut appartenir à d’autres groupes.
9. Cliquez sur OK.
10. Redémarrer le système de commande.
Suite
CONSEIL!
Créez des groupes d’utilisateurs différents comme décrit dans le Manuel d’utilisation -
RobotStudio, section Gestion du système d’autorisation utilisateur. Assurez-vous qu’un
administrateur dispose du droit de Gestion des paramètres UAS et que les utilisateurs
normaux (opérateurs, utilisateur par défaut, etc.) ne disposent pas des droit de Configuration
du mécanisme de restriction d’accès sécurisé, Accès en écriture sur le système de commande
ou Gestion des paramètres UAS.
38 3HAC027709-004 Révision: C
4 Configuration
4.2. Assistant de configuration EPS
Conditions préalables
Seul un utilisateur de sécurité est autorisé à télécharger la configuration. Un utilisateur de
sécurité doit être créé avant de configurer les Electronic Position Switches (reportez-vous à
la section Créez un utilisateur de sécurité à la page 37).
Action
1. Dans l’explorateur de vues du robot de RobotStudio, cliquez avec le bouton droit sur le
système de commande et sélectionnez Se connecter en tant qu’utilisateur différent.
2. Sélectionnez l’utilisateur de sécurité (par exemple, Utilisateur de sécurité. Saisissez
le mot de passe et cliquez sur Connexion.
3. Sélectionnez le système de commande à configurer. Dans le menu Outils, sélectionnez
Assistant de configuration EPS.
4. Cliquez sur Suivant.
en0600003210
Suite
Sélectionnez
Sélectionnez l'unité mécanique à configurer.
Si vous voulez configurer un robot et un axe additionnel, sélectionnez les deux éléments.
Chaque module d’entraînement peut être associé à un maximum de 7 axes additionnels ; par
conséquent, si vous configurez un robot, vous ne pouvez pas configurer plus d’un axe
additionnel par module d’entraînement.
Si un axe est utilisé en tant qu’axe indépendant, aucune surveillance ne peut être appliquée à
cet axe. Sous Axe indépendant, vous disposez des choix suivants concernant l’option
Independent Axes[610-1]:
• Aucun : Il est possible de surveiller tous les axes, mais vous ne pouvez pas utiliser
l’option Independent Axes.
• Axis_4 : Il est possible de surveiller les axes 1-3, mais pas aux axes 4-6. Vous pouvez
utiliser l’option Independent Axes pour les axes 4 et/ou 6.
• Axis_6 : Il est possible de surveiller les axes 1-5, mais pas à l’axe 6. Vous pouvez
utiliser l’option Independent Axes pour l’axe 6, mais pas pour l’axe 4.
en0600003211
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
Suite
en0600003212
Suite
REMARQUE!
La précision des valeurs pour l’axe supplémentaire est importante afin d’éviter les problèmes
liés à un servodécalage trop important.
Suite
en0600003214
Suite
Fonction inversée
Lorsque l'option fonction inverséeest sélectionnée, la position du robot est considérée
comme dangereuse uniquement si tous les axes se trouvent à l’intérieur de leurs plages
définies.
Pas d’inversion - ni des plages d’axes, ni de la fonction :
Si ni les plages d’axes, ni la fonction ne sont inversées, la zone sûre (où aucun signal n’est
défini comme faible) existe lorsque tous les axes se trouvent à l’intérieur de leurs plages
définies. Cette zone sûre correspond à la surface blanche dans l’image de droite, ci-dessous.
xx0700000436
xx0700000438
Suite
xx0700000437
xx0700000439
Suite
xx0700000443
Suite
en0600003215
Suite
en0600003216
Suite
en0600003217
Suite
en0600003363
50 3HAC027709-004 Révision: C
4 Configuration
4.3. Configuration pour MultiMove
en0600003310
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
Suite
M Axe additionnel 1
N Axe additionnel 2
en0600003311
Vous recevrez un code PIN unique pour chaque fichier de configuration de sécurité. Inscrivez
ces codes PIN.
REMARQUE!
Veillez à ce que, pour chaque fichier de configuration, les unités mécaniques configurées
appartiennent au module d’entraînement sélectionné. L’assistant de configuration EPS vous © Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
permet de configurer chaque unité mécanique pour chaque unité d’entraînement sélectionnée,
mais cela aura pour résultat un comportement inattendu.
52 3HAC027709-004 Révision: C
4 Configuration
4.4. Activation de la configuration de sécurité
Condition préalable
Avant d’activer la configuration de sécurité, vous devez créer un fichier de configuration de
sécurité et prendre note du code PIN associé à ce fichier (reportez-vous à la section Assistant
de configuration EPS à la page 39).
Procédure d’activation
Action
1. Lors du téléchargement d’une configuration de sécurité dans votre système de robot, le
système de commande doit être redémarré (démarrage à chaud).
2. Lorsque le système de commande est démarré, un message elog (20266) vous
demande de saisir le code PIN du mécanisme de restriction d’accès sécurisé. Prenez
connaissance de ce message.
3. Changez l’utilisateur sur le FlexPendant :
1. Dans le menu ABB, sélectionnez Déconnexion.
2. Appuyez sur Oui pour confirmer votre sélection.
3. Sélectionner l’utilisateur, saisissez le mot de passe et appuyez sur Connexion.
4. Assurez-vous que le système de commande est en mode manuel.
5. Sur le FlexPendant :
1. Dans le menu ABB, appuyez sur Panneau de commande, puis sur Mécanisme
de restriction d’accès sécurisé.
2. Entrez la ligne et saisissez le code PIN pour le fichier de configuration de
sécurité (reportez-vous à la section Assistant de configuration EPS à la page
39). Appuyez sur OK.
3. Pour un système MultiMove, entrez un code PIN pour chaque fichier de config-
uration.
4. Appuyez sur OK.
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
en0600003332
Suite
Action
6. Une fois le code PIN saisi, une boîte de dialogue vous indique que le code est correct.
Cliquez sur Redémarrer dans cette boîte de dialogue, et le système de commande
redémarre.
Même si le code PIN saisi est incorrect, le système de commande redémarre. Vous
devez alors reprendre la procédure à partir de l’étape 2.
7. Lorsque le système de commande est démarré, un message elog (20451) vous indique
qu’une synchronisation est nécessaire. Prenez connaissance de ce message.
Effectuez un contrôle de synchronisation. Notez que les signaux de sortie sont faibles
jusqu’à ce que le contrôle de synchronisation soit effectué. Cela signifie que si vous
avez établi une connexion avec l’arrêt automatique sur la carte du panneau, le contrôle
de synchronisation doit être effectué en mode manuel. Si la connexion à l’arrêt général
a été établie, le circuit doit être fermé de façon sûre pendant le contrôle de synchroni-
sation. Reportez-vous aux sections Procédez à la connexion avec l’arrêt Auto de la
carte du panneau à la page 31 et Procédez à la connexion avec l’arrêt général de la
carte du panneau à la page 32.
Lorsque le contrôle de synchronisation est effectué, un message elog (20452) vous
indique que le robot est synchronisé. La fonctionnalité des Electronic Position Switches
est désormais active.
54 3HAC027709-004 Révision: C
4 Configuration
4.5. Validez la configuration
Concernant la validation
La configuration de sécurité doit être validée par le client. Cette validation doit être effectuée
chaque fois qu’un système de commande de sécurité est configuré. Il est recommandé
d’imprimer le rapport de configuration de sécurité ABB et de l’utiliser comme document
official pour la vérification. Le document comporte des lignes contenant dates et signatures,
qui doivent être remplies à la fin de la vérification de configuration.
en0700000103
Comment valider
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
Déplacez le robot d’avant en arrière sur les zones de configuration et assurez-vous que tous
les signaux se comportent comme prévu.
3HAC027709-004 Révision: C 55
4 Configuration
4.5. Validez la configuration
56 3HAC027709-004 Révision: C
5 Synchronisation
5.1. Instructions de synchronisation
5 Synchronisation
5.1. Instructions de synchronisation
Éviter la singularité
La position du robot pour le contrôle de synchronisation doit être sélectionnée de façon à ce
que la position des axes du robot soit définie sans ambiguïté. La position de contrôle de
synchronisation ne doit pas être associée à une position unique si le robot est déplacé là via
une instruction de déplacement avec un point fin (comme MoveL).
Un moyen de s’assurer que la position du contrôle de synchronisation pour tous les axes est
correctement définie consiste à utiliser l’instruction MoveAbsJ pour déplacer la position de
synchronisation. Reportez-vous au Manuel de référence technique - RAPID Instructions,
Fonctions et types de données.
Notez que la position de synchronisation doit se trouver dans les plages d’axes configurées
pour le Monitor Axis Range afin d’éviter l’arrêt du robot pendant son déplacement vers la
position de synchronisation.
synchronisation.
Suite
58 3HAC027709-004 Révision: C
6 Exécution en mode de production
6.1. Temps de réaction
3HAC027709-004 Révision: C 59
6 Exécution en mode de production
6.2. Récupération après violation de sécurité
60 3HAC027709-004 Révision: C
6 Exécution en mode de production
6.3. Signaux virtuels
expiration.
Tous les autres signaux virtuels démarrant avec le PSC (mécanisme de restriction d’accès
sécurisé positionnel) sont d’usage interne. Ne les utilisez pas pour les applications client.
3HAC027709-004 Révision: C 61
6 Exécution en mode de production
6.3. Signaux virtuels
62 3HAC027709-004 Révision: C
7 Exemple concret
7.1. Exemple avec deux zones de travail
7 Exemple concret
7.1. Exemple avec deux zones de travail
Affectation
Une cellule de robot est constituée d’un robot et de deux positionneurs. Le robot doit être
capable de travailler sur une pièce tenue par un positionneur, tandis que l’opérateur modifie
la pièce tenue par l’autre positionneur.
Deux rideaux de lumière empêchent toute personne de pénétrer dans la station lorsque le
robot travaille.
en0700000215
configurés. Le premier signal doit être élevé tant que le robot se trouve en dehors de la station
1 (toute personne pouvant y entrer en toute sécurité). Le second signal doit être élevé lorsque
le robot ne se trouve pas dans la station2.
L’illustration suivante montre comment ces deux signaux sont configurés pour l’axe 1 du
robot dans l’assistant de configuration EPS.
en0700000212
Suite
L’illustration suivante indique les angles de l’axe 1 du robot lorsque les signaux (MAR1 et
MAR2) sont élevés (vert) et faibles (rouge).
en0700000214
Suite
en0700000213
Suite
REMARQUE!
Les blocs logiques de l’image sont les blocs principaux. Pour les installer de façon sûre, ces
blocs doivent être mis en place à l’aide de composants de sécurité répondant aux normes de
sécurité définies pour l’installation.
REMARQUE!
Si un autre équipement de sécurité est connecté à l’arrêt Auto, assurez-vous que la chaîne peut
être rompue par n’importe lequel des outils de sécurité mis en place.
REMARQUE!
Utilisez les canaux doubles dans l’implémentation réelle.
66 3HAC027709-004 Révision: C
8 Aspects de sécurité pour les interrupteurs de position électroniques
8.1. Vue d’ensemble
Vue d’ensemble
Electronic Position Switches, EPS est un système de sécurité supplémentaire qui, au sein du
système de commande, fournit des signaux de sortie sécurisés représentant la position des
axes du robot. Les signaux de sortie sont généralement connectés au circuit de sécurité de
cellule et/ou à un automate programmable. Celui-ci a pour rôle de gérer le verrouillage dans
la cellule de robot, afin par exemple d’empêcher que le robot et l’opérateur entrent
simultanément dans la même zone.
Dans ce chapitre, on décrit comment l’EPS respecte les normes et règles de sécurité en
vigueur.
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
3HAC027709-004 Révision: C 67
8 Aspects de sécurité pour les interrupteurs de position électroniques
8.2.1. Conformité aux normes
Normes standard
L’EPS a été conçu pour respecter les parties applicables aux normes suivantes.
• EN ISO 12100-1:2003 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for
design - Part 1: Basic terminology, methodology
• EN ISO 12100-2:2003 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for
design - Part 2: Technical principles
• EN 1050 Safety of Machinery, Principles of Risk Assessment
• EN 60204-1 Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part 1: General
requirements
• EN ISO 10218-1:2006, Robots for industrial environments - Safety requirements -
Part 1: Robot
• EN 61000-6-2 EMC, Generic immunity
• EN 61000-6-4 EMC, Generic emission
• EN 954-1:1999 Safety of machinery - Safety related parts of control systems - Part 1:
General principles for design
• EN ISO 13849-1:2006 Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part
1: General requirements (will replace EN 954-1 in Dec. 2009)
• Parties applicables de ANSI/RIA R15.06-1999
• IEC 61508, Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safety
related systems
• IEC 62061, Safety of machinery - Functional safety of safety-related electrical,
electronic and programmable electronic control systems
• Parties applicables de UL 1740, "Industrial robots and robotic equipment"
68 3HAC027709-004 Révision: C
8 Aspects de sécurité pour les interrupteurs de position électroniques
8.2.2. Exigences de sécurité spécifiques
3HAC027709-004 Révision: C 69
8 Aspects de sécurité pour les interrupteurs de position électroniques
8.3. Conception sûre des Electronic Position Switches
Vue d’ensemble
Electronic Position Switches, EPS, a deux fonctions de supervision importantes.
La première est de s’assurer que l’ordinateur d’axes et le système d’entraînement
fonctionnent correctement, afin que le robot suive la valeur demandée par l’ordinateur
principal comme prévu.
La seconde est de superviser la position du robot et de définir les sorties à la baisse pour
indiquer si le robot se trouve dans une zone dangereuse.
Suite
Surveillance de catégorie 3
Cette surveillance respecte les normes de la catégorie 3, conformément à ce qui est décrit ci-
dessus, car deux canaux différents –la carte d’axe avec le système d’entraînement, les
moteurs, les résolveurs et le système de mesure pour le canal 1 et la valeur demandée par
l’ordinateur principal pour le canal 2- doivent toujours donner le même résultat avec les
circuits d’évaluation EPS, qui en soi est à deux voies, comme selon l’illustration ci-dessous.
xx0800000198
C1 Canal 1
C2 Canal 2
x1 Valeur réelle
x2 Valeur demandée
AC Carte d’axes
DS Système d'entraînement
M Moteur
R Résolveur
Suite page suivante
3HAC027709-004 Révision: C 71
8 Aspects de sécurité pour les interrupteurs de position électroniques
8.3. Conception sûre des Electronic Position Switches
Suite
72 3HAC027709-004 Révision: C
8 Aspects de sécurité pour les interrupteurs de position électroniques
8.4. Certifications
8.4. Certifications
Vue d’ensemble
EPS a été certifié par les organismes externes ci-dessous.
Certification UL
L’EPS est agréé UL selon les normes suivantes :
• UL 1740
• UL 1998
• ANSI / RIA R15.06
• CAN / CSA Z434-03
• ANSI / RIA 10218-1:2007 (harmonisation de ISO 10218-1:2006)
REMARQUE!
ISO 10218-1:2006 étant harmonisée entre l’UE et les amériques du Nord, la certification UL
montre clairement que l’EPS respecte les directives de l’UE sur les machineries. De plus,
comme ISO 10218-1 se rapporte à ISO 13849-1:1999 comme référence normative, il est
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
démontré par la même occasion que l’EPS respecte les obligations de la catégorie 3.
3HAC027709-004 Révision: C 73
8 Aspects de sécurité pour les interrupteurs de position électroniques
8.5. Conclusion
8.5. Conclusion
Conclusion
Comme indiqué ci-dessus et confirmé par des certifications effectuées par des tiers, le
remplacement des interrupteurs de position électromécaniques par des limites d’évaluation
de sécurité électroniques comme les Electronic Position Switches, respecte toutes les normes
de sécurité actuelles en vigueur dans le monde.
74 3HAC027709-004 Révision: C
Index
A M
Absolute Accuracy 42 mécanisme de restriction d’accès sécurisé 11, 13, 25, 51
activation de la configuration de sécurité 53 module d’entraînement 39, 51
alimentation 33 Monitor Axis Range
Arrêt automatique 31, 60 configuring 43
Arrêt général 32, 60 description 15
assistant de configuration EPS 36, 39 MoveAbsJ 57
axe additionnel 28, 35, 41 MultiMove 39, 51, 53
axes indépendants 40
O
axes rotatifs continus 15
occupation d’espace sûre 13
B Operational Safety Range
bus 34 configuring 47
bus de sécurité 34 description 22
outil 57
C
carte du panneau 31, 32 P
charge inductive 29 plage 15, 16
code PIN 50, 53 plage d’axes 15, 16
configuration de sécurité 53 PLC 30, 33
connecteur d’E/S 25, 30 position de synchronisation 18, 48
connexions 25, 28, 30 potentiel de masse 33
Control Error Supervision PSC1CSC 61
description 20 PSC1MAR1 61
contrôle de cycle 48 PSC1PREWARN 61
contrôle de synchronisation 48
R
Cyclic Sync Check
configuring 48 récupération 60
description 18 redondance 27, 29
relais 30
D relais de sécurité 30
décalage d’étalonnage du moteur 42
S
démarrage à chaud 54
démarrage à froid 54 servodécalage 20, 22, 47
démarrage i 54 signal d’entrée 26, 28
Directives pour la synchronisation 57 signal d’entrée double 28
données actuelles 27 signal d’entrée unique 28
données de tansion 27 signal virtuel 61
signaux 26, 28, 30, 61
E
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
antivalent 13
entrée sûre 13 équivalent 13
signaux d’E/S 28
F
signaux de sortie 26, 29
fichier d’étalonnage de sécurité 49 signaux de sortie double 29
fichier d’étalonnage du moteur 49 singulier 57
Fichier de configuration 51 SMB 35
fonction inversée 44 soft servo 22, 47
I sortie sûre 13
surveillance 13
impulsions tests 29 synchronisation 18
installation logicielle 36 synchronization
interrupteur de synchronisationh 28, 30 description 18
L T
limitations télécharger dans le système de commande 49
mécanisme de restriction de l'accès sécurisé 12 temps de réaction 59
tolérance 47
U
unité mécanique 40, 51
utilisateur de sécurité 37
3HAC027709-001 Révision: C 75
76
Index
3HAC027709-001 Révision: C
© Copyright 2007-2008 ABB. Tous droits réservés.
3HAC027709-004, Révision C, fr
ABB AB
Robotics Products
S-721 68 VÄSTERÅS
SWEDEN
Telephone: +46 (0) 21 344000
Telefax: +46 (0) 21 132592