ATR 45 – 55 – 64 – 71 RAP
FR INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR, L’INSTALLATEUR ET LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
Cordialement,
Riello S.p.A.
CONFORMITÉ
2
SOMMAIRE
1 GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Avertissements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Règles fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.6 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.8 Circuit hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.9 Positionnement des sondes de température . . . . . . . . . . 10
1.10 Pertes de charge du corps de la chaudière . . . . . . . . . . . . 11
1.11 Schéma électrique multifilaire fonctionnel . . . . . . . . . . . . 12
1.12 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 NOTICE UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.1 Mise en service pour l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.2 Réglage du thermostat de chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.3 Arrêt temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4 Arrêt pour de longues périodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.5 Nettoyage extérieur de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.6 Informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 INSTALLATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.1 Réception du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2 Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3 Manutention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.4 Local d’installation de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.5 Montage sur des installations anciennes ou à
moderniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.6 Pompe anti-condensats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.7 Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.8 Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.9 Raccordement au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.10 Évacuation des fumées et amenée de l’air comburant . . . 22
3.11 Remplissage et vidange de l’installation . . . . . . . . . . . . . . 22
3.12 Préparation avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GÉNÉRALITÉS
99Après avoir retiré l’emballage, s’assurer que la fourniture est 00Il est interdit d’actionner des dispositifs ou des appareils
intacte et complète. En cas de non-conformité par rapport électriques (interrupteurs, électroménagers, etc.) si on sent
à la commande, s’adresser à l’importateur autorisé ayant une odeur de combustible ou d’imbrûlés. Dans ce cas :
vendu l’appareil. −− Aérer la chaufferie en ouvrant portes et fenêtres
−− Fermer le dispositif d’arrêt du combustible
99La chaudière ATR RAP doit être installée par une entreprise −− Faire intervenir sans retard le Service d’assistance tech-
agréée, laquelle, au terme du travail, doit délivrer au pro- nique agréé ou des professionnels qualifiés.
priétaire la déclaration de conformité spécifiant que l’ins-
tallation a été réalisée selon les règles de l’art, c’est-à-dire 00Il est interdit de toucher l’appareil si on a les pieds nus et
conformément aux normes nationales et locales en vigueur avec des parties du corps mouillées.
et aux indications fournies par R dans la notice de l’ap-
pareil. 00Il est interdit d’effectuer toute opération technique ou de
nettoyage avant d’avoir débranché la chaudière du réseau
99La chaudière doit être destinée à l’utilisation prévue par d’alimentation électrique, en mettant l’interrupteur général
R, pour laquelle elle a été spécialement réalisée. R de l’installation sur « Arrêt » et l’interrupteur de la chau-
décline toute responsabilité contractuelle et extracontrac- dière sur « 0 ».
tuelle en cas de dommages subis par des personnes, des
animaux ou des biens suite à des erreurs d’installation, de 00Il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité ou de
réglage, d’entretien ou encore à une utilisation anormale. régulation sans l’autorisation du fabricant.
99En cas de fuites d’eau, débrancher la chaudière du réseau 00Il est interdit de tirer, de débrancher ou de tordre les cor-
d’alimentation électrique, fermer l’alimentation hydrau- dons électriques sortant de l’appareil, même si celui-ci est
lique et faire appel le plus rapidement possible au Service débranché du réseau d’alimentation électrique.
d’assistance technique agréé ou à des professionnels qua-
lifiés. 00Il est interdit de boucher les ouvertures d’aération du local
d’installation ou d’en réduire les dimensions. Ces ouver-
99Vérifier périodiquement que la pression de service de l’ins- tures sont indispensables pour la bonne combustion.
tallation hydraulique est supérieure à 1 bar et inférieure
à la limite maximale prévue pour l’appareil. Dans le cas 00Il est interdit d’exposer la chaudière aux agents atmosphé-
contraire, contacter le Service d’assistance technique agréé riques. Elle est conçue pour fonctionner à l’intérieur.
ou des professionnels qualifiés.
00Il est interdit d’éteindre la chaudière s’il y a un risque que
99En cas de non-utilisation de la chaudière pendant une la température extérieure descende au-dessous de ZÉRO
longue période, effectuer au moins les opérations sui- (risque de gel).
vantes :
−− Mettre l’interrupteur principal de l’appareil sur « Arrêt » 00Il est interdit de laisser des récipients et des substances in-
−− Mettre l’interrupteur général de l’installation sur « Arrêt » flammables dans le local où la chaudière est installée.
−− Fermer les robinets du combustible et de l’eau de l’ins-
tallation de chauffage 00Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per-
−− En cas de risque de gel, vidanger les installations de sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
chauffage et sanitaire. sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles
99L’entretien de la chaudière doit être effectué au moins une peuvent bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne res-
fois par an. ponsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruc-
tions concernant l’utilisation de l’appareil.
99Cette notice fait partie intégrante de l’appareil et doit par
conséquent être conservée avec soin et TOUJOURS l’accom- 00Le matériel d’emballage peut être très dangereux. Ne pas le
pagner, même en cas de cession à un autre propriétaire laisser à la portée des enfants et ne pas l’abandonner n’im-
ou utilisateur ou de transfert sur une autre installation. Si porte où. Il doit être éliminé conformément à la législation
la notice a été abîmée ou perdue, en demander un autre en vigueur.
exemplaire au Service d’assistance technique agréé le plus
proche.
4
GÉNÉRALITÉS
Les chaudières ATR RAP sont des générateurs d’eau chaude pour Les chaudières ATR RAP sont équipées des dispositifs de sécurité
le chauffage des pièces. Elles sont équipées d’un brûleur multi- suivants :
rampe et d’un corps en fonte. −− Thermostat d’évacuation des fumées. En cas de refoule-
La chambre de combustion ouverte classe la chaudière dans le ment de produits de la combustion dans la boîte à fu-
type B11BS et la boîte de récupération et d’évacuation des fu- mées, son déclenchement met la chaudière en arrêt de
mées du modèle 45 est dotée d’un contrôle de sécurité contre sécurité. La sonde mesurant la température se trouve sur
le refoulement des gaz d’échappement, alors que les modèles le dispositif coupe-tirage antirefouleur.
55, 64 et 71 doivent être équipés d’un dispositif d’évacuation des −− Le Thermostat des fumées intervient non seulement en
fumées (antirefouleur, disponible comme accessoire) garantis- cas de défaut du circuit d’évacuation des produits de la
sant la bonne évacuation des fumées, même en cas de tirage combustion, mais aussi dans certaines conditions at-
instable. mosphériques. Il est donc possible, après une courte at-
Le brûleur, en acier résistant aux hautes températures, dispose tente, d’essayer de remettre la chaudière en service (voir
d’un contrôle de flamme à thermocouple. le chapitre concernant la première mise en service).
Les dispositifs de commande et de contrôle sont installés dans −− Le thermostat de sécurité, qui se déclenche dès que la
un panneau incorporé dans la structure. température de l’eau mesurée dans la chaudière dé-
passe la température limite prévue (110 °C). Le bulbe du
thermostat qui effectue la mesure est placé sur le corps
de l’échangeur de la chaudière.
5
GÉNÉRALITÉS
1.5 Identification
- Plaque technique
Indique les caractéristiques techniques et les performances de la chaudière.
066322FR
RIELLO S.p.A.
Via Ing.Pilade Riello 7
37045 Legnago (VR) - ITALY
CHAUDIÈRE À GAZ
Modele Numéro de
fabrication
Code Code PIN
Année
Courant maxi
CHAUDIÈRE
Alimentation À GAZ
électrique 230~50 V~Hz absorbée A
Modele Numéro deélectrique
Puissance
Classe NOx fabrication
maxi absorbée W
Code
Pression Code PIN
d'alimentation gaz mbar
Année
Degré de protection
électrique IP
Puissance thermique Contenu en eau
au foyer (Qn/Hi) kW de la chaudiere l
Puissance thermique
CONNECTION À TERRE OBLIGATOIRE
utile (Pn) kW Surface d'échange m²
Pression foyer Température maxi
CATEGORIE
(PMS) DE L'APPAREIL: bar admise °C
Courant maxi
Alimentation
TYPE électrique
DE L'APPAREIL: 230~50 V~Hz absorbée A
Puissance électrique
ClasseDE
PAYS NOx
DESTINATION:
maxi absorbée W
Pression
d'alimentation gaz mbar
Degré de protection 066322FR
électrique IP
Chaudière reglée pour:
- Plaque du gaz
CONNECTION À TERRE OBLIGATOIRE
type deDEcombustible
PAYS DESTINATION:utilisé par la chaudière et le
TYPE DE L'APPAREIL:
pays de destination.
PAYS DE DESTINATION:
- Plaque Made in Italy
066322FR
99La modification, l’enlèvement ou l’absence des plaques, ainsi que tout ce qui ne permettrait pas l’identification certaine du
produit, rendent difficiles les opérations d’installation et d’entretien.
6
GÉNÉRALITÉS
1.6 Structure
1 15 1
14
2
13
3 3
12
4 2
11
5
5
10
6 9
8
7 7
7
GÉNÉRALITÉS
14 15
1 1
13
12
11
2
10
3 9
3
4 8
7 7
5 6
8
GÉNÉRALITÉS
ATR
DESCRIPTION
45 RAP 55 RAP 64 RAP 71 RAP
Classe de l’appareil II 2H3+
Catégorie de l’appareil B11BS
Débit thermique au foyer (nominal) 50 61 70,5 79 kW
Débit thermique utile (nominal) 45 55 63,5 71,1 kW
Rendement utile à Pn 90,0 90,2 90,1 90,0 %
Rendement utile à 30 % de Pn (selon EN 297) 90,0 90,1 90,0 90,0 %
Perte de maintien 1,23 1,12 1,26 1,05 %
Température des fumées (∆T) 113 113 123 130 °C
Tirage nécessaire 0,05 mbars
Débit massique des fumées* 0,041 0,048 0,053 0,060 Kg/sec
CO2* 5,5 4,90 5,75 5,70 %
CO inférieur à 19 34 31 52 ppm
NOX inférieur à Classe 1 mg/kWh
Pertes de charge côté eau (∆T 10 °C) ** 28 32 41 50 mbars
Pertes de charge côté eau (∆T 15 °C) ** 13 14 18 22 mbars
Pertes de charge côté eau (∆T 20 °C) ** 7 8 10 12 mbars
Pression max. de service 3 bars
Température max. admise 110 °C
Plage de sélection température eau chaudière (± 3 °C) 33 / 82 °C
Contenance eau chaudière 24,0 28,5 33,0 38,0 l
Alimentation électrique 230-50 Volt - Hz
Puissance électrique absorbée max. 15 23 W
Indice de protection électrique X0D IP
(*) Avec des paramètres correspondant à 0 % de O2 résiduel dans les produits de la combustion et à la pression atmosphérique au
niveau de la mer.
(**) Corps de la chaudière uniquement.
9
GÉNÉRALITÉS
G G
MI
MI
RI
RI
4
1
3
3
10
GÉNÉRALITÉS
Les chaudières ATR RAP sont fournies sans circulateur. Le dimensionnement du circulateur doit par conséquent être étudié pour
vaincre les pertes de charge de la chaudière indiquées dans le graphique ci-dessous.
140
120
100
ATR 45 RAP
80
60
40
20
0
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800
Débit (l/h)
4,0
ATR 64 RAP
3,5
3,0
ATR 55 RAP
2,5
2,0
ATR 71 RAP
1,5
1,0
0,5
0
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
Débit (l/h)
11
GÉNÉRALITÉS
CO2
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
4
CO1 1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
4
PE
TR
1 2 C
TS
VG
1 2
LV
PB N
PB PE
PB L1
2
PE PI N
PE
PI PE PI
TF PI L1
1
1 2 C 2TB
1TB
CTB
LR
TA
1 2
TA
TA
FILO 14
PE
L1
MO1
1
2
IG
1
2
FU
12
GÉNÉRALITÉS
1 40
60
80
20 100 7
0 120
3
4
5
1 r Thermomètre installation
2 Sélecteur de fonction : 4 Réarmement manuel du thermostat des fu-
0 Arrêt mées
I Marche 5 Voyant d’alimentation électrique (vert)
3 Thermostat de chaudière 6 Voyant de mise en sécurité brûleur (rouge)
7 Indications fonctionnelles
13
40
60
80
60
2040 80
100
200 100
120
0 120
NOTICE UTILISATEUR
2040
60
60
80
80
100
200 100
120
0 120
60
40 80
60
2040 80
100
200 100
120
0 120
ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE
−− Appuyer et tourner le bouton de commande (2) sur la po-
sition veilleuse 1;
NOTICE UTILISATEUR
commande (2) appuyé pendant220 secondes environ. 2.2 Réglage du thermostat de chaudière
−− Tourner de nouveau le bouton de commande sur la po- 40
60
0 120
60
40 60 80
2
40 80
20 100
20 100
0 120
0 120
20
60
80
100
0 120
4
En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, la chau-
dière effectue un « ARRÊT DE MISE EN SÉCURITÉ
5 », signalé par l’al-
lumage du voyant rouge sur le panneau de commande.
4 40
60
80
20 100
5
60
0
40 120
80
20 100
0 120
15 40
60
80
20 100
60
40
0 120
80
20 100
C
NOTICE UTILISATEUR
60
40 80
20 100
0 120
En cas de non-utilisation prolongée de la chaudière, effectuer On peut nettoyer la carrosserie extérieure de l’appareil à l’aide
les opérations suivantes : de chiffons humectés d’eau et de savon.
−− Mettre le sélecteur de fonctions du panneau de com- En cas de taches tenaces, mouiller le chiffon avec un mélange
mande sur « 0 » et vérifier que le voyant vert s’éteint contenant 50 % d’eau et 50 % d’alcool dénaturé ou avec des
produits spécifiques.
P Une fois le nettoyage terminé, sécher avec soin.
0 120
vice d’assistance technique agréé ou par des professionnels
qualifiés.
V 00N’utiliser ni produits abrasifs, ni essence ou trichloréthylène.
00Il est interdit d’effectuer toute opération de nettoyage avant
−− Mettre l’interrupteur général de l’installation sur « Arrêt » d’avoir isolé la chaudière du réseau d’alimentation élec-
trique, en mettant l’interrupteur général de l’installation sur
« Arrêt » et le sélecteur de fonction sur « 0 ».
1
2.6 Informations utiles
40
60
80 Service d’assistance technique :
20 100
0 120
M. ...................................................................................................................................................................................
Tél. ................................................................................................................................................................................
Date Intervention
P 60
40 80
20 100
0 120
1
B
60
40 80
20 100
0 120
16
INSTALLATEUR
2
3.2 Dimensions et poids
1
ATR 45 RAP ATR 55 - 64 - 71 RAP
H H
P
L P L P
ATR
45 RAP 55 RAP 64 RAP 71 RAP
L (mm) 600 450 450 450
B
P (mm) 714 701 784 867
H (mm) 850 850 850 850
Poids (kg) 150 198 230 259
17
INSTALLATEUR
MODÈLES ATR 55 RAP, 64 RAP, 71 RAP −− Lever la chaudière à l’aide d’un tube de 1” (H) passé dans
Pour manutentionner les modèles ATR 55 RAP, 64 RAP, 71 RAP, les deux anneaux
procéder comme suit, en utilisant les anneaux fournis de série : −− Placer le bac métallique (M) sous la chaudière
−− Enlever les vis (V) fixant la chaudière à la palette en bois
−− Retirer les panneaux avant (P) et supérieur (C)
H
61
mm
8m
m
V
Au terme de la manutention, enlever les anneaux en procédant
à l’inverse.
INSTALLATEUR
éventuels dommages provoqués par une réalisation incor- 99D’éventuels appareils thermorégulateurs, extérieurs au
recte du système d’évacuation des fumées. panneau de commande de la chaudière, doivent être com-
−− L’installation électrique a été réalisée conformément aux patibles tant pour ce qui est des raccordements électriques
normes spécifiques et par un personnel qualifié. que de la logique de fonctionnement.
−− La ligne d’amenée du combustible et l’éventuel réservoir
ont été réalisés selon les normes spécifiques.
−− Le vase d’expansion absorbe totalement la dilatation du 3.7 Raccordements hydrauliques
fluide contenu dans l’installation.
−− Le débit, la hauteur manométrique et la direction du flux Les chaudières ATR RAP sont conçues et réalisées pour être mon-
des pompes de circulation sont appropriés. tées dans des installations de chauffage, ainsi que pour la pro-
−− L’installation a été lavée, qu’elle est exempte de boues duction d’eau chaude sanitaire lorsqu’elles sont raccordées à
et d’incrustations et qu’elle a été désaérée ; vérifier aussi des systèmes complémentaires appropriés.
les joints hydrauliques. Les caractéristiques des raccords hydrauliques sont les sui-
−− Qu’un système de traitement a été prévu en cas d’eau vantes :
d’alimentation/d’appoint particulière (les valeurs indi-
quées dans le tableau peuvent servir de référence).
−− Qu’un dispositif de récupération de l’eau a été installé ATR 45 RAP
en aval de la soupape de sécurité, avec un robinet de
vidange, afin de recueillir l’eau pouvant sortir en cas de
surpression dans le circuit de chauffage.
C
pH 6-8
MI
Conductivité électrique (25 °C) mV/cm < 200
Ions chlore ppm < 50
Ions acide sulfurique ppm <50
D
Fer total ppm <0,3
Alcalinité M ppm <50 RI
Dureté totale °F 35
A
ATR 55 - 64 - 71 RAP
3.6 Pompe anti-condensats
RI
B
ATR
RETOUR DÉPART
45 RAP 55 RAP 64 RAP 71 RAP
A (mm) 526 653
B (mm) 249 72
99Pour détecter la température effective de retour de l’instal- C (mm) 27 48
lation, dans le but de commander la pompe anti-conden-
sats ou de gérer les fonctions de mise en régime dans des D (mm) 27 66
systèmes de thermorégulation, il faut prévoir un doigt de MI - Départ installation 1" G (M) 1"1/4 G (F)
gant porte-sonde à placer à 3 - 5 diamètres du tuyau de RI - Retour installation 1" G (M) 1"1/4 G (F)
retour avant le (en amont du) point de branchement hy-
draulique.
19
INSTALLATEUR
0
100
120
A
F H
−− Desserrer les deux vis supérieures (C) qui fixent le pan- −− Faire passer les câbles extérieurs de raccordement dans
neau porte-instruments au boîtier du panneau de com- les passe-fils prévus
mande
I L
−− Ouvrir le couvercle de protection (D), puis tourner le pan-
neau porte-instruments (E) vers l’extérieur
L Câbles d’alimentation
I Câbles circulateur interne
20
INSTALLATEUR
−− Faire les branchements électriques sur le bornier (MO1) en 3.9 Raccordement au gaz
suivant le schéma ci-dessous.
Le raccordement de la chaudière ATR RAP à l’alimentation du
gaz doit être effectué conformément aux normes d’installation
en vigueur.
PE
TA
TA
CTB
1TB
2TB
PI L1
PI PE
PI N
PB L1
PB PE
PB N
Il est conseillé d’installer un filtre de dimensions adéquates.
FIL 14
PE
1
2
ATR 45 RAP
TA PI
A
PI Circulateur installation
TA Thermostat d’ambiance
INSTALLATEUR
3.10 Évacuation des fumées et amenée de l’air 99Les tuyaux d’évacuation non isolés sont des sources de
comburant risques potentiels.
ATR 45 RAP
RI
ATR 55 - 64 - 71 RAP
ATR 55 - 64 - 71 RAP
B
Øi
RI
A
REMPLISSAGE :
−− Avant de commencer le remplissage, vérifier que le robi-
net de vidange de la chaudière est fermé
ATR 45 RAP
ATR
45 RAP 55 RAP 64 RAP 71 RAP
A (mm) 98 260 302 342 ATR 55 - 64 - 71 RAP
B (mm) 300 250
Ø intérieur (mm) 180 200
22
INSTALLATEUR
−− Ouvrir les dispositifs d’arrêt de l’installation hydraulique −− le conduit d’évacuation des produits de la combustion a
et remplir lentement jusqu’à lire sur le manomètre la va- été correctement réalisé.
leur à froid de 1,5 bar
−− Fermer les dispositifs de l’installation hydraulique.
VIDANGE :
Avant de commencer la vidange :
−− Mettre l’interrupteur général de l’installation sur « Arrêt »
et l’interrupteur du panneau de commande sur « 0 »
ATR 45 RAP
ATR 55 - 64 - 71 RAP
2
Après avoir effectué les opérations de préparation à la première
mise en service, pour démarrer la chaudière, il faut : 2
−− Mettre l’interrupteur général de l’installation sur
« Marche » 2
3 la veilleuse s’allume
près de la vanne gaz), jusqu’à ce que
200 100
120
0 120
3
−− Régler le thermostat d’ambiance sur la température dé- 2 3
sirée (~ 20 °C) ou, si l’installation est équipée d’un pro-
grammateur horaire ou d’une thermorégulation exté- 2
rieure, vérifier que ces derniers sont « actifs » et réglés 3
(~ 20 °C) 2
2
60
40 80
60
2040 80
100
1
1 2
60
40 80
60
2040 80
100
200 100
120
0 120
40
60
60
80 5
2040 80
100
200 100
120
0 120
24
60
0 120
en service
Les chaudières ATR RAP sont fournies prêtes pour le fonction-
nement au gaz méthane (G20), selon ce qui est indiqué sur la
Une fois la chaudière démarrée, il faut vérifier qu’elle est ca- plaque du gaz, et elles ont déjà été réglées en usine sur les va-
pable d’effectuer un arrêt puis de redémarrer. Cela peut se faire : leurs du tableau (tolérance ± 5 %).
−− En modifiant le réglage du thermostat de chaudière Les réglages sont nécessaires après des interventions de gros
−− En déplaçant de « I » à « 0 » le sélecteur de fonction du entretien ou le remplacement de la vanne gaz.
panneau de commande
99Les réglages ne doivent être effectués que par le Service
d’assistance technique agréé.
40
60
80 40
60
80
ATR
20 100 20 100
0 120 0 120
45 RAP 55 RAP 64 RAP 71 RAP
MÉTHANE
G20
Indice de Wobbe MJ/m3 45,7
Pression de réseau
mbars 20
−− En intervenant sur le thermostat d’ambiance ou sur le nominale
programmateur horaire Pression min. de
mbars 17
réseau
1 nbre 6 2
Gicleurs brûleur
Ø mm 2,40 4,60 5 5,40
60
Débit gaz (*) m3/h 5,1 6,4 - -
40 80
Pression allumage
60
20 100 40 80
0 120 20 100
mbars 4
0 120
lent
Pression aux gicleurs mbars 12,7 12,5 12,8 12,5
−− Vérifier que les circulateurs tournent librement et correc- (*) Temp. : 15 °C ; press. : 1013 mbars
tement
VEILLEUSE
−− Intervenir sur le régulateur (A) jusqu’à ce que l’extrémi-
té du thermocouple soit complètement immergé dans le
flux de la veilleuse.
1
60
40 80
20 100
0 120
60
CONTRÔLE DE LA COMBUSTION 20
40 80
100
0 120
60
40 80
20 100
0 120
C
B
C
B
0 120
25
1
2
1
−− Agir sur la vis (2) jusqu’à atteindre la pression voulue. Se
référer au tableau ci-dessus
−− Remettre le bouchon (1)
−− Débrancher le manomètre et fermer la prise de pression. ATR 45 RAP
GPL
G30 G31
4.4 Transformation d’un type de gaz à un autre Indice de Wobbe MJ/m3 80,9 70,9
Pression d’ali-
mbars 29 37
99Le présent chapitre n’est pas valable pour les pays où il mentation
n’est pas possible d’effectuer ce type de transformation. nbre 6
Gicleurs brûleur
Ø mm 1,45
Les chaudières sont fournies prévues pour le fonctionnement au Débit gaz (*) m3/h 3,92
gaz méthane (G20) et elles peuvent être transformées pour le Pression allu-
fonctionnement au GPL (G30/G31) en utilisant le kit de gicleurs mbars 9
mage lent
fourni avec la chaudière.
Pression aux
mbars 27,8 35,7
99Contacter le Service d’assistance technique agréé. gicleurs
26
CHAUDIÈRE À GAZ
Année
Courant maxi
Alimentation électrique 230~50 V~Hz absorbée A
Puissance électrique
Classe NOx
maxi absorbée W
Pression
d'alimentation gaz mbar
Degré de protection
électrique IP
CATEGORIE DE L'APPAREIL:
TYPE DE L'APPAREIL:
PAYS DE DESTINATION:
066322FR
C PAYS DE DESTINATION:
B 1
2
4.5 Entretien
B L’entretien périodique est une obligation lorsqu’il est prévu par
la loi, et il est essentiel pour la sécurité, le rendement et la durée
de la chaudière. Il permet de réduire les consommations, les
émissions polluantes et maintient la fiabilité du produit dans
le temps.
1
2
99Après avoir effectué les opérations d’entretien nécessaires,
il faut revenir aux réglages d’origine et effectuer l’analyse
des produits de la combustion afin de vérifier le bon fonc-
tionnement.
ATR RAP
45 55 64 71
G30 G31 G30 G31 G30 G31 G30 G31
mbars 26 34,5 24 30 25,5 34,5 24,5 34
27
E
E
Démontage de l’échangeur
Avant de procéder aux opérations de nettoyage de l’échangeur,
retirer le brûleur. Après quoi :
A −− Retirer l’accessoire d’évacuation des fumées (si présent)
−− Retirer le panneau supérieur (F)
−− Retirer le couvercle de la boîte d’évacuation des fumées
(G).
ATR 45 RAP AT
Démontage du brûleur F
−− Débrancher électriquement la vanne gaz et sortir le bulbe
du thermostat de sécurité (C)
−− Débrancher la vanne gaz de la ligne en dévissant la bague
(D)
−− Dévisser les écrous (E)
−− Sortir le brûleur et procéder au nettoyage.
28
ATR 55 - 64 - 71 RAP
Nettoyage de la chaudière
Pour le nettoyage, utiliser un écouvillon ou un autre outil ap-
proprié.
Pendant les opérations de nettoyage :
−− Éliminer les éventuelles oxydations du brûleur
−− Éliminer les éventuels dépôts sur l’échangeur
−− Contrôler et faire un nettoyage général des conduits
d’évacuation
−− Contrôler l’aspect extérieur de la chaudière
−− Contrôler l’allumage de la chaudière, en mode sanitaire
et en mode chauffage
−− Contrôler l’usure de l’électrode d’allumage et de détec-
tion de la flamme
−− Contrôler l’étanchéité des raccords de branchement du
gaz et de l’eau
−− Contrôler la consommation de gaz aux puissances maxi
et mini
29
4.7 Dépannage
30
31
RIELLO S.p.A.
37045 Legnago (VR)
Tel. 0442630111 - Fax 044222378 - www.riello.it
Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifications jugées né-
cessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.