Vous êtes sur la page 1sur 2

LA FICHA DEBE SER COMPLETADA EN EL IDIOMA EN EL QUE SE IMPARTIRÁ EL

CURSO (INGLÉS / FRANCÉS)


LOS APARTADOS EN ROJO NO TIENEN QUE SER RELLENADOS

PROPUESTA DE TÍTULO: "Lethéâtre et les contes en français: quand les


enfants deviennent aussi acteurs"
Tatiana Carel.
Professeure de français à l’académie France-Madrid pour les
niveaux de A1 à C1.
Spécialisée pour enseigner le français à des enfants, en utilisant
Ponente + breve info
comme pédagogie scolaire le théâtre et le mouvement corporel.
CV
Licence en L.L.C.E espagnol. Créteil Paris XXII.
Autrice-Metteuse en scène, dramaturge et comédienne.

20 PERSONNES
Nº PARTICIPANTES
Nº de horas del curso: 15 heures
Trimestre: 3ème trimestre: Avril, Mai 2023
FECHAS (propuesta
Día/s de la semana (de lunes a jueves): Lundi / Mardi / Mercredi
según disponibilidad
Horario: 17:00 – 20h00
del ponente)

Maestros
Catedráticos y Profesores de Artes Plásticas y Diseño
Catedráticos y Profesores de EEOOII
Catedráticos y Profesores de Música y Artes Escénicas
DESTINATARIOS Catedráticos y Profesores de Enseñanza Secundaria
Profesores de Educación de Adultos
Inspectores de Educación
Interinos en lista (sin centro)

Breve descripción del Ce cours travaille le théâtre et les contes immersifs comme outil pour
curso (entre 2 y 3 la production orale en classe.
líneas). On vise créer un conte ou une pièce théâtrale à format réduit en
* Existe la posibilidad de grabar privilégiant la participation des enfants, en priorisant l’immersion des
un pequeño video / audio de no enfants.
más de un minuto describiendo el
curso.

1) Provoquer l’intérêt du public enfantin.


2) Favoriser la communication.
OBJETIVOS (entre 4 o 3) Développer un imaginaire / construire ensemble.
5 objetivos) 4) Se prendre pour un acteur/ actrice.

1) Identifier les raisons de ses propres choix de la pièce :


CONTENIDOS ( 4 o 5 Format, durée, contenu narration, perspectives artistiques.
2) Adapter le niveau de la langue du texte initial au public
choisit.
3) Mettre l’accent sur les effets que nous souhaitons
développer : vocabulaire, révision du programme scolaire,
contenu narratif, effets scolaires...
objetivos) 4) La création artistique: lumières, musiques, audios,
projections d’images de vidéos, scénographie et costumes.
5) Le théâtre immersif :
- du point de vue de l’acteur / metteur-en scène.
- du point de vue du public.
- Analyse du contenu à choisir.
- Conception de la création artistique.
- Adaptation du niveau de langue.
METODOLOGÍA
- Application du théâtre immersif.
- Exécution d’un contenu choisit.

EVALUACIÓN - Évaluation continue tout au long de la formation.

- Assistance.
(en caso de necesitar
añadir algún aspecto - Participation et implication dans les activités de l'atelier.
concreto del curso)

Adjuntamos un enlace a la página web de Innovación y Formación por si pudiera servir de


referente.
MUCHAS GRACIAS.

Vous aimerez peut-être aussi