Vous êtes sur la page 1sur 12
CHOOSE THE VARIANT YOU WANT TO BUILD * CHOISISSEZ LA VARIANTE A ASSEMBLER + ELIGE QUE VERSION QUIERES MONTAR \WAHLE DIE VARIANTE, DIE DU BAUEN MOCHTEST SCEGLI LA VARIANTE CHE VUOI ASSEMBLARE ay mma eeucs aeuuse DM AGU Ue U IIS A) WARBLADES WITH PAIRED WITH PAIRED . &SIGMARITE & SIGMARITE WARHAMMERS WARBLADES _ SHIELDS RS S003 BX CITADES: WM © Copyright 2018, Games Workshop Lig. llrightsreserved 993102180124 OUR ee We ee a OLE Sra eames a ee cae) Before assembling your model kit please read through the instructions in this booklet carefully. A pair of plastic cutters is required to remove the plastic components in this kit from their frame. We advise using a mouldline scraping too! to clean up the parts. To assemble your model you will need plastic glue. Games Workshop sells Citadel Fine Detail Cutters, Citadel Mouidline Remover and Citadel Plastic Glue, but does not recommend these products for use by children under the age of 16 without adult supervision. ‘Avant de vous lancer dans assemblage de ce kit, veullez lite attentivement les instructions de ce livet. Une pince coupante est requise pour détacher chaque élément de sa grappe. Nous vous recommandons utilisation d'un grattoir pour ébarber les éléments. Pour assemblage, vous aurez également besoin de colle plastique. Games Workshop commercialise les Pinces de Précision Citadel, 'Ebarboir Citadel et la Colle Plastique Citadel, mais n’en recommande pas 'utllisation pour des enfants de moins de 16 ans ‘sans la supervision d'un adulte. ‘Antes de montar el contenido de este kit, lee estas instrucciones cuidadosamente. Te hardn falta unas tendzas para pléstico a fin de separar las piezas de la matriz. También aconsejamos una herramienta para rebabas a fin de limpiar cada pieza. Para montar la miniatura necesitarés pegamento para plastico. Games Workshop vende Tenazas Citadel, Herramientas para rebabas Citadel y Pegamento para pldstico Citadel, pero no recomienda estos productos a menores de 16 afos sin la supervisién de un adutto. Bitte lies diese Anieitung sorgfalig, bevor du mit dem Zusammenbau deines Modells beginnst. Du bendtigst einen Kunststoffseitenschneider, um die Kunststoffoautelle aus dem Gussrahmen herauszutrennen, und Kunststoftkleber, um die Miniatur Zusammenzubauen. AuBerdem empfehlen wir, die Bautelle vorher mit einem Gussgratenttemer zu saubern. Games Workshop bietet Prazisions-Kunststoffseitenschneider von Citadel sowie Citadel-Kunststoffkleber an, empfiehlt aber, dass Kinder unter 16 Jahren diese nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. Prima di assemblare il tuo modello, leg le istruzioni di questo libretto con attenzione. Sono necessarie un paio di tronchesine per plastica per staccare i componenti dai loro sprue. Consigliamo di usare un attrezzo apposito per pulire i componenti. Per assemblare | modello avrai bisogno di colla per plastica. Games Workshop vende Tronchesine di precisione Citadel, Attrezzo per ripulire Citadel @ Colla per plastica Citadel, ma non consiglia questi prodotti ad un pubblico minore di 16 anni senza la supervisione di un adulto, See year Conc end > Re ole te Ror BAS s at eta er een ise tel) + Special instruction - Please read + Choice of parts + Repeat process + Instructions spéciales - Lire attentivement + Choix d'éléments + Répéter 'étape + Instruccién especial: Por favor, Iéela ‘+ Modelos de componentes + Repetir pasos + Besondere Anweisung - Bitte lesen + Auswahl an Teilen + Vorgang wiederholen + Istruzioni speciali- Leggi attentamente + Scelta di componenti + Ripa il processo + Dy ft stage before gluing + Variant assembly “+ fost par + Tester avant de col ‘Varante assemblage G_ Faire pvater + Comprebar el encaje antes de pegar ‘Varante de montaje + Girarlapioza + Postionierung est ohne Klebstotfausprobieren *Bauvariante Tei renen * Prova'aseoce prima dh incolare { Assombiaggio altematvo + Ruota il componente + Peindre avant assemblage + Vue détailiée + Etape terminge + Pintar antes de! montaje + Vista detallada + Paso completado + Erst bemalen, dann zusammenbauen + Alternative Ansicht + Schritt abgeschlossen + Dipingi prima del'assemblaggio + Visuale del dettaglio + Fase completa + Paint before assembly + Detail view Q + Stage complete A | + Citadel plastic gle thick + Citadel plastic gue thin + Citadel fine deta cutters + Citadel mouldine remover + Colle plastique épaisse Citadel + Cole plastique iquide Citadel + Pinces de précsion Citadel + Ebarboir Citadel + Pegamento para plastico + Pegamento para plistco fuido + Tenazas Citadel + Herramienta para rebabas espeso + Citadel-Kunststoftkleber + Prazisions- Citadel + Citade-Kunsstotkeber (Danncssi) Kunststofsetenschneider + Gussgratentfemner (Dicktssia) + Colla per plastica fida + Tronchesine dl precisione + Attezzo per rpulre + Colla per plastica densa Citadel Citadel Citadel Citadel Ce DINE NG SCZ AAU nccecac Neci of RRR oe Fe # en, Q@ J@ PPT TTT “HAL St ewe SETES wou eeeoe 's ee eRe 69 ‘\@ 50 51 52 53 54 3 || @ LIBERATOR-PRIME J st WITH SIGMARITE SHIELD WITH PAIRED WEAPONS: 4 || &2 LIBERATOR WITH GRANDHAMMER OR GRANDBLADE WITH GRANDBLADE 5 || &” LIBERATORS oi b] wri siGManiTE SHIELD @ WITH PAIRED WEAPONS @ WITH PAIRED WEAPONS 5 | d| WITH SIGMARITE SHIELD LIBERATORS DESCRIPTION ‘A unit of Liberators has 5 of more madels. Some units of Liberators are armea with a Warhammer ineach hand, while others wield pared Warblades. Otner unis enter batle armed with a single Warhammer and carry Sigmarite Shields, And othors sill paira Sigmarte Shield with a Warblade, In any case, 1m every 5 models may instead be armed with either a Grandhammer, of a Grandblade, DESCRIPTION Une unité de Liberators se compose de 5 figurines ou plus. Certaines unités sont armées de pairs de Marteaux de Guerre (Warnammer), autres de paires de Lames de Guerre (Warblade) D'aures unites vont au combat larmées dun Marteau de Guerre ot dun Bouelier de Sigmarite; autres encore associent Lame de Guerre et Boucle” de Sigmarte. Dans tous les 25, 1 figurine sur 5 peut ete armée ala place dun Grand Marteau (Granahammer) ou dune Grande Lame (Grandblade) DESCRIPCION Una unidad de Liberators tiene 5 miniaturas fo mas. Algunas unidades de Liberators estin ‘armadas con un marillo de guerra (Warhammer) fon cada mano, miontras que olras llevan una fespada de guerra (Warblade) en cada mano. ‘También hay unidades que portan un solo martilo, yun escudo de sigmario,y otras que prefieren ‘espada y escudo de sigmarte, En cualquiera dde estos casos, 1 de cada 5 miniaturas puede ‘armarse con un gran marillo (Grandhammer) © dina gran espada (Grandblade), BESCHREIBUNG Eine Einheit Liberators besteht aus § oder mehr Modellen. Einige Liberator-Cinhelten sind mit seinem Warhammer in jeder Hand bewatfne, andere Einheltentragen eine Warblade in jeder Hand. Manche Einheiten ziehen mit Warhammer tind Sigmarite-Schild in dle Schlacht, wieder ‘andere mit Watblade und Sigmarte-Scnild, Fir fe fn! Modele in der Einhelt dar en Modell Slatidesson antweder mit einem Grandhammer oder einer Grandblade bewatinet sein. DESCRIZIONE Un'unta di Liberators include 5 0 pill modell | modell gi alcune unita possono essere armati con un Warhammer in elaseuna mano, mentre {uel diate con una coppia ai Warblades, ‘Aleure unité possono essere armate con un Singolo Warhammer e portare Seud di Sigmart, menire are con una Warblade e partare Scud di Sigmarta In ogai caso, 1 modallo ogni 5 pud ‘essere armato invece con un Granahammer 0 una Grandblage LIBERATOR-PRIME The leader of this unit isthe Liberatr-Prime. A Liberator-Prime makes 3 attacks rather than 2 ABILITIES Paired Weapons: An extra weapon allows @ Liberator fo feint and parry, ceating openings in their opponents guard. You can re-roll it rolls of 1 for models armed with mare than one Warhammer or Warblade LIBERATOR-PRIME Le leader d'une unité de Liberators est appolé Liberator-Prime. Un Liberator Prime effectue 3 attaques au lieu de 2 APTITUDES Pare d'Armes: Une seconde arme permet aux Liberators de parer et de créer des owertures dans a garde adverse, Vous pouvez relancer les jets de touche de 1 pour les figurines armées de plus dun Marteau de Guerre ou de plus dune Lame de Guerre LIBERATOR-PRIME Ellider de la unidad es ol LiberatorPrime. El Liberator-Prime tiene 8 ataques en vez de 2 HABILIDADES ‘Armas omparejadas: Puedes ropetlas tradas para golpear de 1 de las miniaturas armadas fon mas de un marillo de guerra o una espada de guerra LIBERATOR-PRIME Der Anthrer der Einhelt ist der Liberator-Prime. Ein Liberator Prime fuhr 3 Attacken durch anctatt2, FAHIGKEITEN Sigmarte-Schilde: Solange mindestens ein Modell der Einhot einen Sigmarte-Sehia tragt kannst du for dle Modelle dieser Einhelt Senutewre von 1 wiedernolen LIBERATOR-PRIME leader di questa unita él Liberator-Prime. I Liberator Prime elfetua 3 altacehi anziché 2 ABILITA ‘Arml a Coppla: ur'arma extra consente al Liberator a fare una finta e parare,creando Unvapertura nella guarcia del'avversario. Puoi ripetere itil per colpre pari a1 dei modell armati on pit di un Warhammer o pid dl ura Warblade, 4+ _A__+_4 a Se ey a MELEE WEAPONS Range Attacks ToHit ToWound Rend Damage Warhammer 2 ae 3+ - 1 Warblade 2 3 a+ - 1 Grandhammer 2 ae 3+ 4 2 Grandblade " 2 3 44 A 2 aaa rs A NOR at ee ee ee De co a oe a a Lay Low the Tyrants: If any model trom this tnit selects an enemy unt with a Wounds Characteristic of 5 or more asthe target forall of ite attacks ina combal phase, add 1 to all ofthat ‘mode's hit roll in that combat phase, ‘Sigmarite Shields: You can re-roll save rolls, fof {for this unit if any models from the unit are carrying Sigmatite Shielas. Renversez los Tyrans: Si une figurine de co LUN sésigne une unité ennemie avec au mains ‘5 Wounds comme élant Ia cible de toutes ses attaques lors dune phase de combat, ajoutez 1 & tous les jets de toucne oe la figurine. Boucllers de Sigmarite: Vous pouvez relancor les jets de sauvegarde de 1 de certo unite si des figurines de Tunité portent des Boucliers de Sigmarte, Derroear a los Tiranos: Si cualquier miniatura de esta unidad elge como objetva de todos sus ataques en una fase de combate a una unidad fenemiga con un atributo Wounds de 5 0 mas, uma 1 a todas las tiradas para golpear de dicha ‘miniatura durante esa fase de comoat, Escudos de sigmarite: Puedes repotirlas tiradas do 1 al salvar do esta unidad si alguna do Jas miniaturas porta un escudo de sigmarte. ‘Tod den Tyrannen: Wenn ein Modell cieser Einnelt eine reinliche Einhelt mit einem Wounds- Wert von 5 oder mehr in der Nahkamptphase als. Ziel ar alle seine Altacken waht, addierst du in dieser Nahkampfpnase 1 2u allen Tetferwirfen dieses Modells Watfenpaar: Mit einer zusatzichon Watfe kann in Liberator Finten ausfarren over parieren ‘wodurch sich Licken in der Deckung des Gegners ergetien konnen, Jedes Modell das mit mehr als einer Warhammer oder mer ls einer Warblade bewatfnet st, dart Tretferwire von 1 \wiedernoten. ‘Abbattl | Tiranni: ge in una face di Ccombattimento qualunque modello ol questa unite Seeglie un'unita nemica con una caraterstica Wounds paria $0 piu come bersagio a tut | ‘oj atfaceh, somma 1 ttt tit per colpie di {uel modell in quella fase di combattimento, ‘Seudi di Sigmarite: puoi ripetere itr satvezza pari a tdi questa untta se cl sono modell delfunita che portano Scudi ai Sigmar ESRIGREEIN _ ORDER, CELESTIAL, HUMAN, STORMCAST ETERNAL, REDEEMER, LIBERATORS: STORMCAST ETERNALS TRANSFER SHEE F+Ce F+Ce F+Co % % + Ce + Ce ODE: $9 51 02 18.001 WAVER USER BASE RETRIBUTOR ARMOUR SHADE) REIKLAND FLESHSHADE \ Se Layer AURIC ARMOUR GOLD Laver LIBERATOR GOLD UE DER [UE |i TECLIS BLUE On WAVER) GAS3 SCREAMER PINK SEER TE Ty (a3 WARPFIEND GREY eT Rr ea | SHADER ETS (waa SOTEK GREEN bea DBELCHER GeAeR OTs Laver RUNEFANG STEEL SST ae mere

Vous aimerez peut-être aussi