Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
POURQUOI y PARCE QUE
POURQUOI y PARCE QUE
PARCE QUE…
En francés, cuando una pregunta se hace para conocer la causa de algo, se utiliza la
palabra “pourquoi”.
Pourquoi tu es si content ?
Parce que je suis en vacances.
Porque estoy de vacaciones.
Diferencia entre c’est parce que, y c’est pourquoi
C’est parce que introduce una causa:
Pourquoi Pierre ne travaille pas aujourd’hui ? – C’est parce qu’il est en vacances.
¿Por qué Pedro no trabaja hoy ? – Es porque está de vacaciones.