Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
FACILE - EASY
LEICHT - FÁCIL
1/7
2/7
FR - Nous vous remercions pour votre achat. Nous espérons que ce produit UK - We thank you for your purchase. We hope this product will satisfy you
répondra pleinement à vos attentes et vous satisfera au quotidien. in everyday life.
AVERTISSEMENT DE SECURITE IMPORTANT SECURITY WARNING
Information importante si votre meuble est muni d’une attache murale. En cas de chute du Important information if your furniture is equipped with an anti-tipping device. In case of
meuble, il y a un risque de blessures graves. Pour éviter que le meuble ne bascule, il faut le furniture tip-over, there is a risk of serious crushing injuries. To prevent the furniture from
fixer au mur de façon permanente. Les fixations murales ne sont pas incluses car leur choix tipping-over, it must be permanently fixed to the wall. Wall fixing devices are not included
dépend du matériau du mur. Nous vous conseillons alors de vous adresser à un revendeur since their choice depends on the wall material. We advise you to refer you to a specialized
spécialisé pour obtenir des conseils sur les fixations adaptées à votre type de mur. dealer for advice on suitable fixing systems for your wall type.
CONSEILS AVANT MONTAGE BEFORE ASSEMBLY
Contrôlez le contenu de votre colis avant de procéder au montage. Assemblez ensuite le Check the contents of your package prior to assemble your furniture.
meuble en suivant l’ordre défini par la notice et si possible dans la pièce de destination. Assemble then the furniture in the order defined by the assembly instruction
DE - Vielen Dank für Ihren Einkauf. Wir hoffen, dass dieses Produkt wird voll NL - Dank u voor uw aankoop. We hopen dat dit artikel volledig aan uw
und ganz erfüllen Ihre Anforderungen und erfüllen Sie im Alltag. wensen zal voldoen.
ACHTUNG VEILIGHEIDSWAARSCHUWING
Wichtige Informationen, wenn Ihr Schrank hat einen Maueranker. Bei Möbel umkippen, Belangrijke informatie indien uw meubel aan de muur bevestigd moet worden. Bij het
besteht die Gefahr von schweren Verletzungen. Damit das Gehäuse vor dem Umkippen zu vallen van meubels kunnen er ernstige letsels ontstaan. Om te vermijden dat het meubel
verhindern, müssen wir die permanente Wand zu befestigen. Wandhalterungen sind nicht kantelt, moet het goed bevestigd worden aan de muur of wand. Muurbevestigingen zijn
enthalten, da ihre Wahl hängt von der Wandmaterial. Wir empfehlen Ihnen, die Sie an niet inbegrepen omdat de keuze daarvan afhangt van het soort wand. Wij raden u aan om
einen Fachhändler um Rat, Anhänge für Ihre Wand Typ angepasst beziehen. een specialist te raadplegen ivm het type bevestigingen voor uw type wand.
VOR DER MONTAGE VÓÓR DE MONTAGE
Überprüfen Sie den Inhalt des Pakets vor der Installation. Controleer de inhoud van het pakket voor de installatie.
Montieren Sie die Möbel in der durch das Protokoll festgelegten Reihenfolge. Monteer vervolgens het meubel door de handleiding te volgen.
PT - Agradecemos a sua compra. Esperamos que este produto satisfaça ES - Muchas gracias por adquirir este producto. Esperamos que estés
plenamente as suas necessidades e seja um valioso contributo para o seu satisfecho/a con tu compra y que este producto responda plenamente a tus
quotidiano. necesidades.
AVISO DE SEGURANÇA AVISO DE SEGURIDAD
Informação Importante caso o seu artigo esteja preparado para fixar à parede. A eventual Información importante si tu mueble tiene sujeción a la pared. En el caso de que el mueble
queda de móveis, representa o risco de ferimentos graves. Para evitar que o móvel tombe, caiga, existe el riesgo de heridas graves. Para evitar que el mueble se mueva, hay que fijarlo
deve ser convenientemente fixado a uma parede. Os suportes de parede não estão de forma permanente a la pared. Las piezas de fijación a la pared no están incluidas porque
incluídos porque a sua escolha depende do material da parede. Aconselhamos que su elección depende del tipo de material de la pared. Te aconsejamos que te dirijas a un
consulte um vendedor especializado para se aconselhar relativamente aos suportes vendedor especializado que te aconseje sobre las piezas más adecuadas para tu tipo de
adequados para o seu tipo de parede. pared.
ANTES DA MONTAGEM ANTES DEL MONTAJE
Verifique o conteúdo da embalagem antes da instalação. Comprueba el contenido del paquete antes de empezar el montaje.
Montar os móveis na ordem indicada pelas instruções. Monta el mueble de inmediato siguiendo el orden definido en las instrucciones.
SE - Tack för ditt köp. Vi hoppas att denna produkt kommer att fullt ut NE - Takk for kjøpet. Vi håper dette produktet vil fullt ut oppfyller dine krav
uppfyller dina krav och tillfredsställa dig i vardagen. og tilfredsstille deg i hverdagen.
SÄKERHETSVARNING SIKKERHET
Viktig information om ditt skåp har en vägg slips. Vid möbler falla, finns det en risk för Viktig informasjon om kabinettet har en vegg tie. Ved møbler fall, er det en risiko for
allvarlig skada. För att förhindra att skåpet tippar, måste vi fixa permanent väggen. alvorlig skade. For å hindre at kabinettet tipper, må vi fikse permanent vegg. Veggbraket-
Väggkonsoler ingår inte eftersom deras val beror på väggmaterialet. Vi råder dig att hänvisa ter er ikke inkludert fordi deres valg avhenger av veggmaterialet. Vi anbefaler deg å
dig till en auktoriserad återförsäljare för råd om tillbehör anpassade för din vägg typ. henvise deg til en spesialist forhandler for råd om vedlegg tilpasset din veggtype.
FORE MONTERING FØR MONTERING
Kontrollera innehållet i förpackningen före installationen. Sjekk innholdet i pakken før installasjonen.
Montera sedan möblerna i den ordning som definieras av posten. Monter deretter møblene i den rekkefølgen definert av posten.
IT - Ti ringraziamo per il tuo acquisto. Speriamo che questo articolo ti darà PL - Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że
piena soddsfazione. produkt ten spełni wszystkie Państwa oczekiwania i będzie Państwu służyć
AVVISO DI SICUREZZA na co dzień.
Informazione importante se il tuo mobile è dotato di un supporto a parete. Nel caso della WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
caduta di un mobile vi è il rischio di lesioni gravi. Per evitare che il mobile cada, è Ważna informacja: jeśli Państwa mebel posiada zaczep ścienny. W przypadku przewrócenia
necessario fissarlo al muro in modo permanente. L'occorrente per fissarlo al muro non è się mebla istnieje ryzyko ciężkich obrażeń. Aby uniknąć przesuwania się mebla, należy go
incluso perchè questo dipende dal materiale della parete. Ti consigliamo di contattare un przymocować na stałe do ściany. Mocowania ścienne nie znajdują się w zestawie, ponieważ
rivenditore per avere un consiglio sugli elementi di fissaggio su misura per il tipo di parete. ich wybór zależy od rodzaju ściany. Należy zwrócić się do specjalisty handlowego w celu
CONSIGLI prima del montaggio otrzymania porady dotyczącej odpowiedniego mocowania do Państwa rodzaju ścian.
Verifica il contenuto della confezione prima di procedere all'installazione. Poi assembla i ZALECENIA PRZED MONTAŻEM
mobili nell'ordine definito nelle istruzioni e, se possibile nella stanza di destinazione. Przed przystąpieniem do montażu, należy sprawdzić zawartość paczki.
Mebel należy montować zgodnie z kolejnością opisaną w instrukcji i w miarę możliwości
w pomieszczeniu, w którym będzie ustawiony.
RU – ×ñΏëΒìΏΓïòΏΔîΏôΒðΕôðΕ·üóΏìΐΐòΔĀøõΒìΏóóüΑõΒêΏΓôΒñóΒΔõýÿ
ΔΒΒõêΐõΔõêΕΐõΏùïòΒíïìΏóïĀòïìΒñëΒôΓΒΔñΕíïõêïΔôΒñýîΒêΏóïï
ΉΌΉΉÙΈΉ
óïòΏõΐñýóΒôΓΒøïõΏΑõΐΔñΐìΕÿúΕÿïóöΒΓòΏ÷ïÿêΔñΕøΏΐΐΔñïêΏùôΓΐìòΐõ
ïóõΐΓýΐΓΏôΓΐìôΒñΏëΏΐõðΓΐôñΐóïΐðΔõΐóΐΔñΕøΏΐôΏìΐóïĀôΓΐìòΐõΏïòΐΐõΔĀ
ΓïΔðôΒñΕøΐóïĀõΓΏêòΒïîéΐíΏóïΐΓΏΔðΏøïêΏóïĀôΓΐìòΐõΏΔñΐìΕΐõôΓΒøóΒ
îΏðΓΐôïõýΐëΒóΏΔõΐóΐΈΏΔõΐóóüΐðΓΐôñΐóïĀóΐêΖΒìĀõêðΒòôñΐðõôΒôΓïøïóΐõΒëΒ
øõΒïΖêüéΒΓîΏêïΔïõΒõòΏõΐΓïΏñΏïîðΒõΒΓΒëΒïîëΒõΒêñΐóΏΔõΐóΏ·üΔΒêΐõΕΐò
ΏòΒéΓΏõïõýΔĀðΔôΐ÷ïΏñïΔõΕðΒõΒΓüΑôΒòΒíΐõΏòôΒìΒéΓΏõýΔΒΒõêΐõΔõêΕÿúΐΐ
ðΓΐôñΐóïΐìñĀêΏùΐëΒõïôΏΔõΐóü
ΌΉ΅äΊΉΌ×ΉͿ΅
ΊΓΐíìΐøΐòôΓïΔõΕôïõýðΔéΒΓðΐΕéΐìïõΐΔýøõΒêðΒΓΒéðΐóΏΖΒìĀõΔĀêΔΐ
îΏĀêñΐóóüΐìΐõΏñïôΓΐìòΐõΏòΐéΐñïͿΓΐôïõΐìΐõΏñïêΔΒΒõêΐõΔõêïïΔôΒΓĀìðΒò
ΕðΏîΏóóüòêôΓïñΏëΏΐòΒΑñïΔõΒêðΐïôΓïêΒîòΒíóΒΔõïêõΒòôΒòΐúΐóïïëìΐ
ôΓΐìôΒñΏëΏΐõΔĀΐëΒΕΔõΏóΒêðΏ
3/7
1
4/7
2
5/7
FR - CE QU’IL FAUT SAVOIR CONCERNANT VOTRE MOBILIER ! IT - LE COSE CHE DEVI SAPERE SUI TUOI MOBILI!
Il est important de savoir que la teinte de vos meubles changera suivant leur utilisation et leur È importante sapere che la tinta dei mobili cambierà in funzione del loro uso e della loro esposizione
exposition à la lumière s’ils sont en contact direct. Aussi, évitez d’exposer vos meubles aux rayons directs alla luce, se sono a contatto diretto con essa. Evita di esporre i mobili a contatto diretto con i raggi
du soleil ou à des sources de chaleur pendant de longues périodes, ceci pourrait provoquer une solari o con fonti di calore per lunghi periodi, ciò potrebbe provocare una decolorazione dei mobili.
décoloration.
•Ne placez jamais des articles mouillés ou chauds directement sur le produit car la surface des •Non collocare mai articoli bagnati o caldi direttamente sul prodotto poiché la superficie dei
meubles est sensible à la chaleur, nous vous conseillons l’utilisation de dessous de plat. mobili è sensibile al caldo, ti consigliamo l’uso di un sottopiatto.
•Conserver la clé de montage pour resserrer régulièrement les assemblages afin de donner à •Conserva la chiave di montaggio per stringere regolarmente gli assemblaggi in modo da dare
votre meuble une stabilité permanente al mobile una stabilità permanente.
•Pour que vos meubles restent propres, époussetez-les régulièrement avec un chiffon sec. •Per mantenere i mobili puliti, spolverali regolarmente con un panno asciutto.
•Pour déplacer vos objets sur les meubles, ne les faites pas glisser mais soulever les pour éviter •Per spostare gli oggetti sui mobili, non trascinarli ma sollevali per evitare che graffino le
tout risque de rayures. superfici.
•Pour déplacer votre meuble, nous vous conseillons de toujours le faire à 2 personnes ou plus, •Per spostare un mobile, ti consigliamo sempre di farlo in 2 o più persone, non trascinarlo ma
ne le faites pas glisser mais soulevez-le pour éviter tout risque de rayures sur votre sol. sollevalo per evitare che graffi il pavimento.
•Si votre mobilier contient des parties tissues, la couleur pourrait varier au fil du temps, ceci •Se il mobile contiene parti in tessuto, il colore potrebbe variare con il passare del tempo, si
est une réaction naturelle des tissus exposés à la lumière du soleil. tratta di una reazione naturale dei tessuti esposti alla luce del sole. PER
POUR L’ENTRETIEN GÉNÉRAL DE VOTRE MOBILIER : LA MANUTENZIONE GENERALE DEI MOBILI
•À réception de votre meuble, veillez à bien l’aérer, portes et tiroirs ouverts, dans une pièce •Dopo aver ricevuto il tuo mobile non dimenticarti di aerarlo, con le ante e i cassetti aperti, in
bien ventilée. una stanza ben ventilata.
•Évitez tout contact avec des substances à base d’alcool, de solvants, des matériaux abrasifs, •Evita qualsiasi contatto con sostanze a base di alcol, solventi, materiali abrasivi, oggetti
des objets pointus ou tranchants. appuntiti o taglienti.
•Les produits nettoyants ménagers comme l’eau de Javel ne doivent pas reposer longtemps •I prodotti per la pulizia della casa, come la candeggina, non devono rimanere troppo a lungo a
sur la surface. contatto con la superficie.
•Si vous ne vous souvenez plus de la finition ou des matériaux constituant votre mobilier, •Per maggiori informazioni sulla finitura o sui materiali che costituiscono il tuo mobile, chiama
n’hésitez pas à appeler notre service client ! il nostro servizio clienti!
6/7
ĥ
ę
)8¨6:-/8-+8%88/¨22%8-00%88*¨6+)24ª(-2%1Û&0)6*Û6¨2(6%67-+1)(8-()2&)63)2()4ª%2:¨2(2-2+
3',0.97)<432)6-2+31()987¨887*Û6(-6)/87300.97ē¨6*Û6&Û6(992(:-/%%88987¨88%(-2%1Û&0)6*Û6
(-6)/87300.97)00)6:¨61)/¨003692()60¨2+6)4)6-3()6(ª()88%%22%67/%2+)944,3:8-00&0)/2-2+%:
*¨6+)62%ē
ķ0%')6%%0(6-+:ª8%)00)6:%61%%68-/0%6(-6)/84ª1Û&)02(ª()77=8%¨6:¨61)/¨270-+ē-
6)/311)2()6%6%88(9%2:¨2()6)8892()60¨++ē
ķ4%6%ª8(6%+2-2+72='/)02*Û6%886)+)0&92()87/69:%ª8*¨78)2%7ª%88(-21Û&)0&),ª00)6)2
4)61%2)2878%&-0-8)8ē
ķ%11836/%1Û&0)62%6)+)0&92()81)()2836686%7%7ª%88(),ª0076)2%ē
ķ=*84ª()7%/)6731(940%')6%84ª1Û&0)62%-78¨00)8*Û6%88*Û6%4ª()1*Û6%8892(:-/%6-7/
*Û66)436ē
ķ-6)/311)2()6%6(-+%88%008-(:%6%1-2788:ª*Û6%88*0=88%(-21Û&)0ē=*8()2-78¨00)8*Û6%88
*Û6%4ª()2*Û6%8892(:-/%%88(96)4%6(-88+30:ē
ķ1(-2%1Û&0)6,%68=+()8%0.)6/%2*¨6+)2:%6-)6%Û:)68-()2Ĕ()88%¨6)22%8960-+6)%/8-322¨6
8=+)8987¨887*Û67300.97ē
ĥ
"
B6344&):%6)7*36*6)18-(-+6)*)6%27)ē)72B=)ē
)8)6:-/8-+ª:-8)%8*%6+)24ª1B&0)2)/%2)2(6)7)+-*36,30(8-0&69/Ĕ3+,:-7())/7432)6)7*36
(-6)/8)0=7ē22+ª3+7ªª987)88)1B&0)2)*36(-6)/8)7300=7Ĕ)00)6:%61)/-0()6-0)2+6)4)6-3()6Ĕ()88)
/%2*B6)8-01-7*%6+-2+ē
ķ0%77)6%0(6-:ª8))00)6:%61))0)1)28)6(-6)/8)4ª463(9/8)2)ēB&)03:)6*0%8)2))6*B0ĥ
7311)*36:%61)Ĕ3+:-%2&)*%0)6ª&69/):%61)&)7/=88)2()92()60%+ē
ķ%:%6)4ª1328)6-2+7:)6/8B=)870-/%8(96)+)01)77-+/%2786%11)7/69)2)*36ª+-1B&0)2)
)24)61%2)2878%&-0-8)8
ķ
36ª,30()1B&0)2)6)2)Ĕ%2&)*%0)6:-ª78B:8B6/)()16)+)01)77-+1)()28B66/098ē
ķª6(97/%0*0=88)+.)278%2()673178ª64ª1B&0)2)Ĕ%2&)*%0)6:-ª0B*8)-78)()8*36ª7/=:)Ĕ
70-/%81%2922+ª66-4)6ē
ķ-%2&)*%0)6%8()6))683)00)6*0)6)4)6732)62ª6()6)7/%0*0=88)4ª1B&0)2)ē
//)(6%Ĕ1)2
0B*8*36ª922+ª6-4)64ª+90:)8ē
ķB&)08)/78-0)2)/%2)2(6)*%6+)3:)68-(Ĕ()88))6)22%8960-+6)%/7.322ª68)/78-0)6987)88)7
*367300=7
"
ķª6(91388%61B&0)2)Ĕ&B6(97B6+)*36ª09*8)1B&)0)8ħª42)(B6)63+7/9**)6Ĕ-)8+3(8
:)28-0)68631ē
ķ22+ª%00/328%/81)(%0/3,30&%7)68)463(9/8)6Ĕ0B7)ĥĔ)00)67/96)1-(0)63+7/%64)+.)27ĥ
8%2()6ē
ķ)2+.B6-2+7463(9/8)6731/036-2)00)6&0)/)1-(()0&B6-//)&69/)70)2+)4ª3:)6*0%8)2ē
ķ
//)2B01)(ª8%/328%/81)(/92()7)6:-')Ĕ,:-7(9-//),97/)6,:%70%+7&)0)++)00)61%8)ĥ
6-%0)1B&)0)8)60%+)8%:ę
En cas d'accumulation de sébum (surtout près de la tête), un nettoyage régulier du revêtement est
conseillé à l'aide d'eau légèrement savonneuse (type savon de marseille), sans trop mouiller néanmoins,
à l'aide d'une éponge propre (tous les ans par exemple ou à une fréquence dépendant de la quantité
accumulée). Puis essuyez avec un chiffon doux en tamponnant délicatement.
N'utilisez jamais de produits d'entretien ni de tampons abrasifs, de solvants ou de cire pour nettoyer votre
banquette ils pourraient détériorer sa surface En cas de tache sur le revêtement consulter un spécialiste
du détachage. Dans tous les cas essayer le détachant d'abord sur une partie non visible du siège afin de
vous assurer du résultat.
7/7