03 / a
fr
52
48
60
4
33
3
1
2
10
62
61
2
LEROY-SOMER MAINTENANCE 5025 fr - 2013.03 / a
fr
IP55 IK08 Ta40°C clF 2012 IP55 IK08 Ta40°C clF 48kg 1000m
V Hz min-1 k W cos ϕ A
230 50 1430 1.5 0.82 5.8 C
166631
US
633037C
400 3.3
FCR J01 IP 55
A H
Mf 43 Nm UN 180 VDC
V Hz min-1 kW cos ϕ A
230 50 1456 5.5 0.77 19.9
IEC 60034-1
633107A
5 3 4 400 50 1456 5.5 0.77 11.5
460 60 1761 5.5 0.75 10.2
3
LEROY-SOMER MAINTENANCE 5025 fr - 2013.03 / a
23
15
46 11
50
52
40
19
48
60
4
33
3
24
5
34
28
367
8
17
7
6
1
2
10
62
61
3 - PIÈCES DE RECHANGE
3.1 - Procédure Dans le cas de moteur avec bride de fixation, indiquer le type de la
bride et ses dimensions (B5 trous lisses, B14 trous taraudés ou mon
Pour toute commande de pièces de rechange, il est nécessaire
tage intégré MI) et les détails du réducteur accouplé, le cas échéant.
d’indiquer :
- le type complet du moteur, son numéro et les informations in Afin d’assurer le bon fonctionnement et la sécurité de nos mo
diquées sur la plaque signalétique (voir § 1) ; teurs frein, nous préconisons l’utilisation des pièces de rechan
- numéro et désignation des pièces (les repères des pièces sont ge d’origine constructeur.
à relever sur la vue éclatée § 2.1 et leur désignation sur la A défaut la responsabilité du constructeur serait dégagée en cas
nomenclature § 2.2). de dommages.
4
LEROY-SOMER MAINTENANCE 5025 fr - 2013.03 / a
fr
du moteur et du frein, sondes …). 53.2
- Débrancher les fils d’alimentation du bornier moteur et du bloc
d’alimentation frein (bornes + et -).
- Dévisser la tige du levier 53.1 le cas échéant (voir procédure § 4.2).
- Dévisser les vis de capot 40, déposer le capot tôle 23. 53.3
- Enlever l’écrou frein 24.
- Retirer le joint torique 50. 53.4
- Prendre un extracteur 2 branches en appui sur l’extrémité du bout
d’arbre et les deux branches sur les ergots de l’armature 11.
- Oter le ventilateur porte garniture 15 et l’armature 11.
- Repérer la position des ressorts 28 et les enlever. Démontage du levier DLRA
- Dévisser les tiges d’assemblage 5. - Dévisser la tige du levier 53.1 (si celle-ci est montée sur le levier).
- Déposer le flasque avant 3. - Dévisser les vis 40 du capot, déposer le capot tôle 23.
- Déboîter le carter stator 1 en prenant soin de ne pas blesser le - Dévisser les 2 vis 53.3, détendre le ressort 53.4.
bobinage. - Le levier 53.2 peut être retiré.
- Extraire le circlips intérieur 6 pour dégager le flasque frein 8.
Remontage du levier DLRA
- Nettoyer les pièces :
- Positionner le levier 53.2 sur la culasse frein.
• à la soufflette uniquement pour les parties électriques (ni solvants
- Monter la vis 53.3 de droite (vue bout d’arbre moteur).
ni produits humides) ;
- Monter l’autre vis 53.3 équipée du ressort 53.4.
• avec un produit dégraissant non gras pour les parties mécaniques ;
- Tendre le ressort 53.4 en accrochant l’extrémité supérieure sur la
• au grattoir pour les emboîtements ;
tranche du levier 53.2 et l’extrémité inférieure dans le trou de la
• si les pièces 11 et 15 sont grasses : changer la pièce 15 et dégraisser
culasse.
la pièce 11 avec un produit dégraissant non gras.
- Monter le capot 23 et monter les vis 40.
- Changer les joints et les roulements.
- La tige 53.1, clipée sur le stator, sera montée si besoin de déblocage
- Déconnecter le pont redresseur et vérifier l’isolement du stator
du frein.
(>10 mégOhms).
- Repérer toutes les pièces défectueuses pour commande de pièces 4.3 - Réglages
de rechange. Réglage de l’entrefer
Le réglage de l’entrefer devient nécessaire dès que le desserrage ne
4.2 - Remontage des moteurs frein FCR se fait plus normalement.
- Lubrifier légèrement les arbres et cages de roulement. - Dévisser la tige du levier 53.1 le cas échéant (voir procédure § 4.2).
- Garnir de graisse les lèvres du joint d’étanchéité qui sera remonté - Dévisser les vis de capot 40 qui maintiennent le capot tôle 23.
avec précautions (utiliser des douilles de protection de rainure de - Retirer le capot tôle 23. Dévisser l’écrou-frein 24, et retirer le joint
clavette et d’épaulement de l’arbre). torique 50. Nettoyer les pièces : suppression de la poussière de
- Opérer dans le sens inverse du démontage, assembler la partie garniture. Insérer une cale de 0,4 mm entre le flasque frein 8 et
moteur. l’armature 11. Resserrer l’écrou frein 24 de manière à obtenir entre
- Mettre en place les ressorts de pression 28, changer le joint torique 50. l’armature 11 et le flasque frein 8 un jeu fonctionnel de 4/10ème (la cale
- Positionner l’armature 11, remonter le ventilateur porte garniture 15. doit être légèrement glissante).
- Régler l’entrefer (voir réglage de l’entrefer). - L’écrou frein 24 doit être changé après 3 réglages.
- Monter le joint 50. - Remonter le joint torique 50. Remonter le levier 53 (suivant pro
- Remonter le levier 53 (suivant procédure ci-dessous). cédure § 4.2).
- Remonter le capot tôle 23 et revisser les vis de capot 40.
- Remettre le capot tôle 23 et le fixer avec les vis de capot 40.
- Reconnecter le bloc d’alimentation frein, les sondes éventuelle- Réglage du moment de freinage
ment, puis le moteur en s’assurant que l’ordre des fils est correct ; - Le moment de freinage est défini en fonction du nombre de ressorts
refermer la boîte à bornes. et de leur couleur selon les valeurs indiquées dans le tableau § 4.4.
4.4 - Moments de freinage (N.m valeurs données à titre indicatif ; en cas de restriction normative, nous consulter)
Nbre de LS 71 FCR (F)LS 80 FCR (F)LS 90 FCR (F)LS 100 FCR (F)LS 112 FCR LS 132S FCR (F)LS 132M1 FCR LS 1601 FCR
ressorts Couleur N.m Couleur N.m Couleur N.m Couleur N.m Couleur N.m Couleur N.m Couleur N.m Couleur N.m
3 blanc 1,2 bleu 2 vert 4 vert 4 orange 16 orange 16 jaune 40 jaune 40
4 blanc 1,6 bleu 3 vert 6 vert 6 orange 22 orange 22 jaune 50 jaune 50
5 blanc 2 bleu 3,5 vert 8 vert 8 - - - - - - - -
6 blanc 2,4 bleu 4,5 vert 9 vert 9 orange 32 orange 32 jaune 80 jaune 80
8 - - - - - - - - orange 43 orange 43 jaune 105 jaune 105
9 - - - - - - - - - - - - jaune 120 jaune 120
12 - - - - - - - - - - - - jaune 160 jaune 160
3 bleu 4 vert 6 gris 15 gris 15 - - - - - - - -
4 bleu 5 vert 8 gris 20 gris 20 - - - - - - - -
5 bleu 6 vert 10 gris 25(32*) gris 25(32*) - - - - - - - -
6 bleu 7,5 vert 12(15*) - - - - - - - -
1
(F)LS 132M, LS 160 : moments modifiables 40 à 80 Nm ou 105 à 120 Nm
(*) : avec armature usinée
5
LEROY-SOMER MAINTENANCE 5025 fr - 2013.03 / a
6
LEROY-SOMER MAINTENANCE 5025 fr - 2013.03 / a
5 - GUIDE DE DEPANNAGE
Bruit anormal Origine moteur ou machine entraînée ? Désaccoupler le moteur de l’organe entraîné tester le
moteur seul
Tester le déblocage du frein
Moteur bruyant Cause mécanique : si le bruit persiste après coupure
de l’alimentation électrique
fr
- vibrations - Vérifiez que la clavette est conforme au type
d’équilibrage
- roulements défectueux - Changer les roulements
- frottement mécanique : ventilation, disque frein, - Vérifier
ac-couplement
Cause électrique : si le bruit cesse après coupure de - Vérifier l’alimentation aux bornes du moteur
l’alimentation électrique
- tension normale et 3 phases équilibrées - Vérifier le branchement planchette et le serrage des
barrettes
- tension anormale - Vérifier la ligne d’alimentation
- déséquilibre de phases (courant) - Vérifier la résistance des enroulements
et l’équilibrage du réseau (tension)
Moteur chauffe - ventilation défectueuse - Contrôler l’environnement
anormalement - Nettoyer le capot de ventilation et les ailettes de
refroidissement
- Vérifier le montage du ventilateur sur l’arbre
- tension d’alimentation défectueuse - Vérifier
- erreur couplage barrettes - Vérifier
- surcharge - Vérifier l’intensité absorbée par rapport à celle
indiquée sur la plaque signalétique du moteur
- court-circuit partiel - Vérifier la continuité électrique des enroulements
et/ou de l’installation
- déséquilibre de phases - Vérifier la résistance des enroulements
Moteur ne démarre pas à vide Débloquer le frein et, hors tension moteur :
- blocage mécanique - vérifier à la main la libre rotation de l’arbre
- ligne d’alimentation interrompue - vérifier fusibles, protection électrique, dispositif de
démarrage, continuité électrique
en charge Hors tension :
- déséquilibre de phases - vérifier le sens de rotation (ordre des phases)
- vérifiez la résistance et la continuité
des enroulements
- vérifier la protection électrique
Le frein ne desserre pas Tension d’alimentation insuffisante : La limite admissible de chute de tension est de
15 % de la tension nominale
Cellule défectueuse : Changer la cellule
Le frein desserre, il est Entrefer irrégulier, ou trop important : Démonter si nécessaire et nettoyer (voir § 4)
bruyant : Corps étranger dans l’entrefer : Nettoyer
Le frein desserre mais le Pression des ressorts insuffisante : Procéder au réglage (selon procédure § 4) et
freinage est faible Vérifier l’usure de la garniture
Pression des ressorts correcte : Vérifier l’état de surface de l’armature
Nettoyer à la soufflette les poussières dues au
frottement
7
LEROY-SOMER MAINTENANCE 5025 fr - 2013.03 / a
W2 T6 U2 T4 V2 T5
U2
W2
V2
**S08
W1
V1
U1
~ ~
IMPORTANT
IMPORTANT
U1 T1 V1 T2 W1 T3 (A) 2 (A) 2
Alimentation Alimentation
**S08
Power supply Bobine/coil Power supply Bobine/coil
L3
L2
127V AC 100V DC 127V AC 100V DC
L1
*suivant alimentation et bobine *suivant alimentation et bobine
**débrancher les shunts dans le cas * according power supply and coil * according power supply and coil
d'une alimentation séparée (A) coupure sur continu : temps de réponse réduit (A) coupure sur continu : temps de réponse réduit
**disconnect the shunts obligatoire en levage : ENLEVER LE STRAP obligatoire en levage : ENLEVER LE STRAP
for separate power supply (A) DC braking : shorter response time (A) DC braking : shorter response time
Mandatory for lifting application : REMOVE WIRE Mandatory for lifting application : REMOVE WIRE
~ ~ _ + - ++
Basse tension Tension haute
S O8
~ ~ _ + - ++
Low voltage High voltage
1W
1U
1V
1 1
2W
1
2 ±15%
~ ±15%
1
IMPORTANT
IMPORTANT
(A) 2 (A) 2
OR DIELECTRIC.
L3
L2
L1
Alimentation Alimentation
Power supply Bobine/coil Power supply Bobine/coil
1W1
1U1
1W1
1V1
1U1
1V1
L2
L1
400V AC 180V DC
Séparée 400V AC 180V DC 230V AC 100V DC
1
1
Separate 230V AC 100V DC
1W
1U
1V
2W2
2U2
2V2
2W2
2U2
2V2
Incorporée** 180V DC
2U1
2V1
230V AC
2W
1
2U
2V
2W1
2U1
2V1
2
L3 L2
+ -
L3 L2
L2 L3
L1 - L2 - L3
DEBRANCHER LE BLOC REDRESSEUR
1U2
2 speeds- 1 voltage - 2 separate windings
100V DC
1U2
Bobine/coil
W2
2U2 1 U1
U2
1W1
V2
1U1
1V1
IMPORTANT
1W1
1U1
1V1
IMPORTANT
OR DIELECTRIC.
2
OR DIELECTRIC.
2
2
W1
U1
V1
1V2
1W2
1U2
1V2
1W2
1U2
+
350V AC à/to 460V AC
+
S03
2W2
S03
2U2
2V2
2W2
2U2
2V2
-
L1 - L2 - L3
-
W2
V2
U2
L1 - L3 - L2
2W1
2U1
2V1
2W1
1
2U1
2V1
W1
U1
V1
brake 100 V
L3 L2
L2 L3
L1
brake 100 V
L3 L2
L2 L3
L1
L2
L3
+ 15%
L1
-
Frein
Frein
+15%
-
644174 fr-en/a 2 2
8
LEROY-SOMER MAINTENANCE 5025 fr - 2013.03 / a
634141 fr-en/e
+ - + - ~ ~ _ + - ++
L1 - L3 - L2
2 1
fr
2 vitesses - 1 tension - 2 bobinages séparés
2 speeds - 1 voltage - 2 separate windings
brake brake
W2
frein
U2
frein
V2
W2
U2
V2
100V+-15% 100V +-15% ±15%
1
2 ~
L3
L2
L1
2
(A) 2
OU DIELECTRIQUE
OR DIELECTRIC.
W1
Alimentation
IMPORTANT
U1
V1
W1
U1
V1
OU DIELECTRIQUE
OR DIELECTRIC.
Power supply Bobine/coil
IMPORTANT
1W
1U
1V
1W
1V
1U
Alimentation Bobine Câblage*
L2 L3
L3 L 2
L1
L2 L 3
L3 L 2
L1
400V AC 180V DC
2W
2W
2U
2V
2U
2V
1
W2
230V AC 100V DC
U2
V2
U2
2W
V2
L1 - L2 - L3
L1 - L3 - L2
1 1
V1
230V AC 180V DC
2
127V AC 100V DC
L3
L2
L1
W1
V1
U1
W1
U1
V1
L2 L 3
L3 L 2
High voltage
634093 fr-en Low voltage
634144 fr-en/e
S O8 _ +
~ ~ _ + - ++ ~ ~ - ++
**S08
TESTING FOR CURRENT INSULATION OR DIELECTRIC.
L2
L1
1 1
±15% ±15%
~
IMPORTANT
~
IMPORTANT
T4
T5
T6
T4
T5
T6
(A) 2 (A) 2
Alimentation Alimentation
W1
U1
V1
T8
T9
T7
T8
T9
T2
T3
T1
T2
T3
9
MOTEURS LEROY-SOMER SAS - RCS 338 567 258 ANGOULÊME - CAPITAL DE 65 800 512 €