Vous êtes sur la page 1sur 28

TABLE DES MATIERES

DESCRIPTION GENERALE
Fiche signalétique p3
Fiche technique p3
Schéma général de principe p3
Plan d'implantation p9

INSTALLATION
Manutention et mise en place p10
Alimentation en énergies pneumatique p10
Alimentation en énergies électrique p11
Vérifications préliminaires p11
Mise en service p11

UTILISATION
Instructions de sécurité p13
Mise en œuvre p13
Modes de fonctionnement p14
Consignation hors énergies p15

MAINTENANCE
Instructions de sécurité p16
Périodicités d’entretien p16
Diagrammes de diagnostic p17
Algorigrammes de dépannage p19
Incidents de fonctionnement et remèdes p22

NOMENCLATURE ELECTRIQUE ET PIECES D'USURE


SCHEMAS FONCTIONNELS
Schémas électriques et pneumatiques
Grafcets et liste de variables
Plans

DOCUMENTS ANNEXES
Alimentation électrique
Alimentation pneumatique
Distribution de comprimés
Capsulage flacons
Convoyeur

1993 1 326-20-02
DESCRIPTION GÉNÉRALE

Présentation
Le 326-20-02 conditionne des comprimés en flacons par l'intermédiaire d'un convoyeur à palettes, d'un poste
de distribution de comprimés et d'un poste de capsulage de flacons.
Les produits sont disposés sur des palettes support acheminées par un convoyeur à chaîne desservant
le système.
Les flacons vides sont stoppés au poste de remplissage.
Les comprimés, stockés dans une trémie, sont dirigés vers une sole tournante grâce à un plateau
vibrant. Ils sont accumulés dans une rampe, puis déversés dans les flacons.
Les flacons remplis sont stoppés et positionnés au poste de capsulage.
Les capsules sont déposées sur les flacons par un manipulateur pneumatique.

Convoyeur à palettes Armoires électriques

Pupitre de commande Capsulage de flacons


Distribution de comprimés

326-20-02

1993 2 326-20-02
DESCRIPTION GENERALE

Fiche signalétique
Type : machine de conditionnement de comprimés
Fonction : conditionner des comprimés en flacons
Référence : 362-20-02
Constructeur : RAVOUX AUTOMATISMES
rue de l’industrie - ZI Vichy Rhue
03300 CREUZIER LE VIEUX
Tél. 04.70.97.48.62. - Fax 04.70.96.09.33.
Année :
Numéro de série :
Responsable service après vente : Paul DACHARD

Fiche technique
Fonctions : Distribuer les comprimés,
Remplir les flacons,
Transférer les flacons,
Capsuler les flacons.
Bruit < 70 dB
Masse de l'équipement : 270 kg
Dimensions : L 2750 mm x H 1400 mm x P 1100 mm
Pression pneumatique nominale d'utilisation : 6 bars
Consommation d'air nominale en utilisation continue : 900 litres/heure
Tension d'alimentation : 400 V alternatif triphasé 50 Hertz
Puissance nominale : 1,4 kW
Organes de sécurité : Protecteurs fixes,
Protecteurs mobiles avec capteurs de sécurité,
Arrêt d'urgence au poste opérateur,
Module de contrôle de sécurité.

Schéma général de principe

1993 3 326-20-02
DESCRIPTION GENERALE

Analyse de fonctionnement niveau A-0 : point de vue concepteur

Programme Réglages manuels et/ou


C R
automate Nombre de comprimés

Energie électrique Ordres de


W E fonctionnement
et/ou pneumatique
400V tri - 6 bars Opérateur
4

Etat de la machine: en fonctionnement,


Comprimés CONDITIONNER à l'arrêt ou en défaut.

Flacons sur palettes (Verres ou plastiques)


DES COMPRIMES
Capsules sur palettes Flacons remplis et bouchés
EN FLACONS
A-0

Machine de
conditionnement
de comprimés

1993 326-20-02
DESCRIPTION GENERALE

Analyse de fonctionnement niveau A0 : conditionner les comprimés en flacon


Energie électrique Ordres de Programme Réglages manuels et/ou
et/ou pneumatique fonctionnement automate Nombre de comprimés
W E C R

- Nombre de flacons remplis


- Signalisation état de la machine:
en fonctionnement, à l'arrêt
ou en défaut
TRANSMETTRE LES

CONSIGNES ET

VISUALISER L'ETAT
A1 Consignes
Ordre de actionneurs
marche
5

Pupitre opérateur et
balise de signalisation
GERER

LE

FONCTIONNEMENT
A2

Etat de la
machine Armoire générale et
automate programmable

Comprimés CONDITIONNER
Flacons sur palettes Comprimés
(Verres ou plastiques) conditionnés
LES
Capsules sur palettes
COMPRIMES
A3

Machine à conditionner
les comprimes

A0

1993 326-20-02
DESCRIPTION GENERALE

Analyse de fonctionnement niveau A3 : conditionner les flacons


Energie électrique Nombre de Réglages
et/ou pneumatique comprimés manuels
W R R

Flacons remplis et
capsulés
CONVOYER
Flacons vides et
capsules sur palettes
LA

PALETTE Flacon rempli et


capsule au module 2
A31
6

Convoyeur
et palette
REMPLIR
Flacon vide et
capsule au module 1 LE
Comprimés
FLACON
A32

Flacon rempli et
capsule sur palette Module de
remplissage
BOUCHER

LE
Conditions actionneurs
FLACON
A33

Flacon rempli et
capsulé sur palette Module de
capsulage

A3

1993 326-20-02
DESCRIPTION GENERALE

Analyse de fonctionnement niveau A32 : remplir le flacon


Energie électrique Réglages Nombre de
et/ou pneumatique manuels comprimés
W R R

Orientations palettes

Flacon vide
arrêté
Flacons vides et capsules
sur palettes au module 1 ARRETER

LA

PALETTE
A321
7

Vérin
d'arrêt
REMPLIR
Flacons remplis et
Conditions actionneurs capsules sur palettes
LE

FLACON
A323

Rampe
ALIMENTER d'alimentation

LA RAMPE
Comprimés
Rampe
EN COMPRIMES saturée
A322

Vibreur et
sole tournante

A32
1993 326-20-02
DESCRIPTION GENERALE

Analyse de fonctionnement niveau A33 : boucher le flacon


Energie électrique Réglages
et/ou pneumatique manuels
W R

Orientations palettes

ARRETER Palette
arrêtée
Flacons remplis et capsules
sur palette au module 2
LA

PALETTE
A331
8

Vérin
d'arrêt
POSITIONNER

LA

PALETTE
Palette
positionné
A332

Indexeur
Visualisation nombre de
CAPSULER flacons remplis et capsulés

LE
Flacons remplis et
Consignes actionneurs capsulés sur palettes
FLACON
A333

Manipulateur
et ventouse

A33

1993 326-20-02
DESCRIPTION GENERALE

Plan d'implantation

Alimentation
électrique

Pupitre de
1400 mm
commande

Alimentation
pneumatique Motorisation
convoyeur

2750 mm

Armoires de
puissance
1100 mm

Carénages
translucides
Espace de travail : + 800 mm autour de la
machine pour la conduite et le dépannage

1993 9 326-20-02
INSTALLATION

Manutention et mise en place


Manutention
Masse de l'équipement : 270 kg
Les machines référence 326-20-02 peuvent être manipulées avec un appareil type transpalette ou un chariot
élévateur. Veiller lors de toute manipulation à une bonne stabilité de l'équipement sur les fourches de
l'appareil de transport.

Mise en place
Les machines référence 326-20-02 doivent être installées sur une surface plane et horizontale pour
fonctionner correctement.
Mettre la machine en position et parfaitement de niveau.

L'alimentation du système en énergies électrique et pneumatique (lignes et


Remarque raccordements) est à la charge de l'Etablissement utilisateur qui devra veiller à la
conformité aux normes et tenir compte des informations suivantes :

Alimentation en air comprimé


Caractéristiques
Pression nominale d'utilisation : 6 bars, (fonctionnement possible de 4 à 6 bars).
Consommation d'air nominale en utilisation continue : 900 litres/heure.
Branchement
Raccorder l'énergie pneumatique sur distributeur principal placé à l'arrière de la machine, avec un tuyau de
diamètre intérieur 4 mm minimum.
L'appareil fonctionne à l'air non huilé (pas de lubrificateur d'air).

1993 10 326-20-02
INSTALLATION

Alimentation en énergie électrique


La machine doit être alimentée en en 400 Vac (3 phases + terre).
Le raccordement de la masse de l'équipement à une prise de terre est obligatoire.
IMPORTANT
La ligne d'alimentation électrique sera d'une section suffisante et devra assurer une mise
à la terre efficace du système. Elle comportera obligatoirement en amont du point de
branchement de l'appareil une protection thermique ou magnéto thermique calibrée à 15
ampères au maximum et une protection différentielle calibrée à 30 milliampères.

Caractéristiques
Puissance nominale : 1,4 kW.
Tension d'alimentation : 400 V alternatif triphasé + neutre 50 Hertz.
Branchement
Sectionneur en position "0", raccorder les 3 phases sur les bornes repérées L1, L2, L3 et le conducteur de
protection sur la borne de terre (bornes situées à gauche du bornier).
Vérifier lors du branchement que la mise à la terre de l'équipement est conforme et efficace.
Ordre des phases : voir mise en service.

Vérifications préliminaires
Avant toute mise en oeuvre il est important de vérifier :
que les raccordements électrique et pneumatique aient été faits en respectant les conditions prévues
aux paragraphes précédents,
le bon état des protecteurs fixes et mobiles, de leurs fixations et articulations,
le bon état des capteurs de sécurité,
le bon état de l'arrêt d'urgence et des sectionneurs.

Mise en service
Mise sous tension
Mettre le sectionneur en position "1".
Le voyant "sous tension" situé sur la porte d'armoire du module 1 doit s'allumer.
Mettre le système sous pression pneumatique faisant coulisser la vanne d'isolement vers la droite (affichage
de la pression au manomètre, réglé entre 4 et 6 bars).
Mise en service
Mettre dans la trémie environ un litre de comprimés (il est préférable de mettre en service le minimum de
comprimés nécessaire à l'utilisation du système).
Vérifier que les carters de sécurité sont fermés et que l'arrêt d'urgence n'est pas enclenché.
Appuyer sur le bouton poussoir lumineux "en service".
Le voyant "en service" doit s'allumer.

1993 11 326-20-02
INSTALLATION

Vérification des organes de sécurité


Vérifier en premier, lors de la mise en service le bon fonctionnement et l'efficacité des organes de sécurité
tels que sectionneurs, arrêt d'urgence, capteurs de sécurité carters. Ces derniers doivent être réglés au plus
près afin de se déclencher avant qu'un utilisateur puisse passer une main dans la zone protégée.
Vérification du sens de rotation du convoyeur
Une impulsion sur "marche convoyeur" permet de vérifier le sens de rotation du convoyeur, il doit tourner
dans le sens anti-horaire, en vue de dessus.
Une impulsion sur "arrêt convoyeur" permet d'arrêter le convoyeur.
Si le convoyeur ne tourne pas dans le bon sens, hors tension, inverser 2 phases à l'entrée du sectionneur et
vérifier de nouveau le bon fonctionnement du convoyeur.

1993 12 326-20-02
UTILISATION

Instructions de sécurité
Ce modèle de machine est destiné à assurer des actions de formation.
Il doit être utilisé uniquement avec des comprimés fournis par nos soins.
Il ne doit être utilisé que par des personnes de plus de 14 ans.

Toute utilisation ou essai d’utilisation du matériel pour des tâches autres que
celles prévues à l’origine entraîne un risque de détérioration.

Toute intervention sur le matériel conduisant à un état de celui-ci différent de l’état


d’origine constitue un risque de détérioration de l’équipement et de sa sécurité
d’utilisation.

Vérifier une fois par semaine le bon état des éléments ayant trait à la sécurité
d'utilisation et notamment :
Pour les protecteurs fixes, la présence des protecteurs et le serrage des
fixations qui ne doivent en aucun cas pouvoir se démonter manuellement.
Pour les protecteurs mobiles, le bon état des articulations et le serrage des
fixations des parties fixes et parties mobiles des capteurs de sécurité.

Vérifier une fois par mois le bon état et l'efficacité des dispositifs d'arrêt immédiat :
arrêt d'urgence, capteurs de sécurité sur les protecteurs mobiles, sectionneurs.

Vérifier ou faire vérifier tous les 6 mois et maintenir en bon état de fonctionnement
les composants électriques régissant la sécurité du système et notamment les
contacts à ouverture de sécurité carter et d'arrêt d'urgence, le module de sécurité
et les contacteurs principaux (voir schéma électrique).

Ne pas fournir aux élèves d'outils ou de clefs qui permettraient de rendre


inefficaces les dispositifs de protection.

Utiliser le minimum de comprimés nécessaires à l'exploitation pédagogique du


système.

Mise en oeuvre
Opérations préliminaires
Effectuer la mise en service en utilisant les comprimés plastiques fournis avec le système, le système est
livré pré réglé sur ce modèle de comprimés.
Mettre environ un litre de comprimés dans la trémie du module de distribution de comprimés.
Fermer les carters de protection.
Déverrouiller si nécessaire l'arrêt d'urgence.
Mettre le système sous pression pneumatique en faisant coulisser vers la droite le sectionneur pneumatique
placé sur le filtre à air à l'arrière du système (affichage de la pression au manomètre, réglé entre 4 et 6 bars).
Mettre le sectionneur électrique principal situé sur l'armoire électrique du module 1 sur la position "1".
Le voyant blanc "sous tension" doit s’allumer.

1993 13 326-20-02
UTILISATION

Mise en service
Appuyer sur le bouton poussoir lumineux "en service", maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant
vert intégré s'allume.

Fonctionnement
Mettre le convoyeur en marche en appuyant sur le bouton "Marche convoyeur".
Mettre en marche les modules 1 et 2 en tournant les sélecteurs 2 positions correspondants sur "Marche". Le
voyant vert de chaque module doit s'allumer.
Placer les flacons vides et les capsules sur les palettes et disposer les palettes flacon vers l'avant, sur le
convoyeur à l'entrée du module 1.
Le système enchaîne automatiquement les opérations de remplissage et de capsulage.
Reprendre les flacons pleins en sortie du module 2 et remettre les flacons vides et les capsules à l'entrée du
module 1.
Pour arrêter les modules, tourner les sélecteurs sur la position "Arrêt", puis arrêter le convoyeur en appuyant
sur le bouton "Arrêt convoyeur".
Le système gère automatiquement la distribution des comprimés, la présence ou l'absence des flacons et
des capsules sur les palettes, et discrimine au remplissage les flacons vides des flacons pleins.
Le comptage des produits finis s'effectue au module 2 après bouchage.

Sécurité
L'ouverture d'un carter mobile de protection ou l'appui sur le bouton "arrêt d’urgence" provoquent un arrêt
immédiat du système par suppression des énergies aux actionneurs.
Ce type d'arrêt implique d'effectuer une procédure de mise en service avant de remettre le système en
production. La mise en service ne peut être obtenue qu'après fermeture des carters de sécurité s'ils sont
ouverts ou déverrouillage du bouton "arrêt d’urgence" s'il est verrouillé (voir paragraphe mise en œuvre)

L'arrêt d'urgence ne doit être utilisé qu'en cas de nécessité, l'arrêt normal du système
IMPORTANT
étant obtenu en positionnant les sélecteurs 2 positions sur "arrêt" et en appuyant sur le
bouton "Arrêt convoyeur".

1993 14 326-20-02
UTILISATION

Fin d'utilisation
Reprendre les palettes circulant sur le convoyeur.
Mettre le système à l'arrêt.
Après utilisation, mettre systématiquement la machine hors énergies en agissant sur les sectionneurs
électrique et pneumatique.
Nettoyer si nécessaire l'équipement et plus particulièrement le module de distribution de comprimés (trémie,
plateau et rampe).
L'équipement peut être consigné par cadenas au sectionneur électrique.

Consignation hors énergies


Consignation hors énergies
Positionner la manette du sectionneur électrique sur "0",
Séparation Faire coulisser la manette du sectionneur pneumatique vers la gauche,
des sources
Séparer l'équipement de sa source d'énergie électrique en débranchant le câble
d'énergie
d'alimentation,
Séparer l'équipement de sa source d'énergie pneumatique en débranchant le tuyau de la
source d'alimentation.
Condamner le sectionneur électrique en position "0" à l'aide d'un cadenas.
Condamnation
Condamner le sectionneur pneumatique à l'aide d'un cadenas
La machine se purge automatiquement de ses énergies électrique et pneumatique
Purge
résiduelles lors de la séparation des énergies.
L'absence des énergies est indiquée par l'extinction du voyant blanc "sous tension" situé sur
l’armoire électrique et par l'affichage d'une pression nulle au manomètre pneumatique.
Information
Dans tous les cas, l'absence de tension doit être vérifiée avec un vérificateur de tension
normalisé (norme NF C 18-310 ou NF C 18-311

1993 15 326-20-02
MAINTENANCE

Instructions de sécurité
Il est formellement interdit de faire fonctionner ce système, même pour des
opérations de réglage ou de maintenance, en cas d’absence, de détérioration ou
d’inefficacité des dispositifs de protection.

Les interventions mécaniques sur la partie opérative ne doivent être effectuées


qu’après avoir isolé de façon certaine et durable le système des sources
d’énergies électrique et pneumatique et pris toute disposition pour assurer la
sécurité des intervenants.

Toute intervention sur le matériel électrique est réservée à un personnel habilité


qui devra prendre toute disposition pour assurer sa propre protection ainsi que la
protection des personnes dont la sécurité pourrait être affectée du fait de
l’intervention.

Ne jamais effectuer dans ou à proximité de l’équipement de travaux produisant ou


utilisant de la chaleur ou nécessitant l’utilisation de gaz inflammables.

Ne jamais introduire dans l’équipement de produits volatiles pouvant s’enflammer


ou d'objets comportant des gaz inflammables.

Maintenir la machine en bon état de propreté. L’utilisation de produits alcoolisés


ou de solvants pour le nettoyage est à proscrire, utiliser exclusivement de l’eau
savonneuse.

Périodicité d'entretien
Une fois par semaine
Vérifier le bon état des éléments de sécurité : présence des protecteurs fixes et serrage des fixations,
bon état des articulations des protecteurs mobiles et serrage des fixations des parties fixes et mobiles
des capteurs de sécurité.
Une fois par mois
Vérifier le bon état et l’efficacité de l’arrêt d’urgence, des capteurs de sécurités et du sectionneur.
Tous les 3 mois
Vérifier l’état du filtre à air et purger le circuit si le niveau arrive à environ un centimètre en dessous du
disque du filtre.
Vérifier la porosité de la ventouse si un "Défaut vide" intempestif apparaît trop souvent et la changer si
nécessaire.
Tous les 6 mois
Vérifier le jeu du module de transfert et resserrer si nécessaire.
Tester le blocage du convoyeur et régler la friction de l’entraînement (voir réglage au paragraphe
suivant).
Vérifier le serrage des connexions et les resserrer si nécessaire.
Une fois par an
Vérifier le bon fonctionnement des composants électriques de sécurités : module de sécurité, capteurs
de sécurité, les contacteurs et relais, les disjoncteurs.

1993 16 326-20-02
MAINTENANCE

diagrammes de diagnostique
ALIMENTER
LA RAMPE

Dimensions Quantité

COMPRIMES
Alimentation électrique

Qualité VIBREUR
Réglage vitesse

SOLE TOURNANTE Réglage vibration


17

Alimentation électrique PROBLEME


FLACON
MAL
Dimensions REMPLI

Alimentation électrique
FLACON Etat de surface
Energie
CONVOYEUR Pneumatique RAMPE

Sens
ACTIONNEURS

Réglage friction Electrique Dimension


Electrique Sens
ACTIONNEURS
PALETTE
Pneumatique
OPERATION EFFECTUEE AU MODULE 1
Energie
POSITIONNER Dimensions VIDANGER
DU FLACON LA RAMPE

1993 326-20-02
MAINTENANCE

POSITIONNER BOUCHER
LE FLACON Dimensions LE FLACON
Energie Energie
Qualité Dimensions
Pneumatique Pneumatique
PALETTE

BOUCHON Electrique
Electrique
Sens
Réglage friction
ACTIONNEURS Matériaux ACTIONNEURS
Dimensions
Sens
CONVOYEUR

FLACON
FLACON
Alimentation électrique

Sens PROBLEME
Dimensions
FLACON
18

PAS
Porosité BOUCHE

VENTOUSE Matériaux

BOUCHON
Dimensions Qualité énergie

ACTIONNEURS
Dimensions Qualité
Electrique

OPERATION EFFECTUEE AU MODULE 2


Pneumatique

Energie
TRANSFERER
LE BOUCHON

1993 326-20-02
MAINTENANCE

Algorigrammes de dépannage
A la mise sous tension

A la mise sous tension le


voyant "sous tension" ne
s'allume pas

non Machine oui


fonctionne
?

Vérifier l'état des Vérifier la lampe


protections magnéto-
thermiques

oui non oui Lampe non


Protections
armées ? bonne ?

Vérifier le fusible au secondaire Armer les protections Remplacer la lampe


de l'alimentation 24 Vcc

oui Fusible non


défectueux ?

Changer le Vérifier les connexions


fusible du circuit
d'alimentation

oui Connexions non


bonnes ?

Vérifier la continuité des Resserrer les


fils et l'état des connexions
composants électriques de
la machine

1993 19 326-20-02
MAINTENANCE

A la mise en service

A la mise en service le voyant "en


service" ne s'allume pas

non Machine oui


fonctionne
?
Vérifier l'état des Vérifier la lampe
carters de protection

oui Carters non oui Lampe non


ouverts ? bonne ?

Fermer les carters Vérifier l'état de Vérifier les connexions Remplacer la lampe
de protection l'arrêt d'urgence du circuit
d'alimentation

Arrêt
oui non
d'urgence
enclenché ?

Déverrouiller Vérifier la pression


l'arrêt d'urgence au manomètre

oui Pression non


correcte ?

Vérifier si l'électrovanne Vérifier l'état de la


générale est bien vanne manuelle
alimentée

Vanne
oui EVG non oui non
manuelle
alimentée ? enclenchée ?

Vérifier le seuil de Vérifier les connexions Vérifier si la pression Enclencher la


détection du du circuit d'alimentation délivrée par le vanne manuelle
pressostat réseau est suffisante

non
oui Connexions oui non
Connexions
bonnes ? bonnes ?

Régler le seuil Vérifier la continuité des fils Resserrer les


à environ 2 et l'état des composants connexions
bars électriques de la machine

1993 20 326-20-02
MAINTENANCE

Du convoyeur

Le convoyeur ne tourne
pas

Vérifier l'état du magnéto-


thermique

oui Magnéto- non


thermique
armé ?

Vérifier l'alimentation Armer le magnéto-


du moteur thermique

oui Moteur non


alimenté ?

Vérifier le réglage du Vérifier les connexions


limiteur de couple à friction du circuit
d'alimentation

non Réglage oui oui Connexions non


correct ? bonnes ?

Régler le limiteur de Vérifier la continuité des Resserrer les


couple et serrer le fils et l'état des connexions
manchon composants électriques de
la machine

1993 21 326-20-02
MAINTENANCE

Incidents de fonctionnement
Au module 1

Défauts Causes Remèdes


Le module n'est pas en marche, le mettre
La palette ne s'arrête pas Module à l'arrêt
en service
Palette inversée (flacon vers Vérifier que la palette est dans le bon
l’arrière) sens
La palette ne s'arrête pas
Signal cellule défectueux ou Vérifier que le détecteur enregistre le
absence de signal passage de la palette.
Le flacon plein est rempli une Régler la sensibilité de l'amplificateur
Signal cellule défectueux
deuxième fois dans l'armoire.
Mauvaise centrifugation des Régler la vitesse de rotation du plateau
comprimés tournant
Le flacon ne se rempli pas Insuffisance de comprimés sur Régler la vibration du rail vibrant avec le
la sole de centrifugation potentiomètre de l’armoire
Insuffisance de vibration
Vérifier la présence des comprimés dans
la trémie
Régler la vitesse de rotation du plateau
L'alimentation de la rampe en avec le potentiomètre de l'armoire.
Manque produit
comprimés est insuffisante. Régler la sensibilité du détecteur S1 pour
régler la quantité de comprimés
Régler la fréquence de vibration du rail
avec le potentiomètre de l'armoire.

Au module 2

Défauts Causes Remèdes


Le module n'est pas en marche, le mettre
Module à l'arrêt
en service
Palette inversée (flacon vers Vérifier que la palette est dans le bon
La palette ne s'arrête pas
l’arrière) sens
Vérifier que le détecteur enregistre le
Signal cellule défectueux
passage de la palette.
Vérifier le positionnement de la tête de
Le manipulateur ne prend pas
Aspiration insuffisante prise.
la capsule.
Vérifier l'étanchéité du joint de préhension
Le cycle ne s'effectue pas Vérifier le réglage des fins de courses des
Mauvaise information électrique
correctement. vérins.

1993 22 326-20-02
MAINTENANCE

1993 23 326-20-02
PIECES DETACHEES

Nomenclature électrique et pièces d'usure


voir documents joint

1993 24 326-20-02
SCHEMAS FONCTIONNELS

Schémas électriques et pneumatiques


voir document joint

1993 25 326-20-02
SCHEMAS FONCTIONNELS

Grafcets et liste de variables


voir documents joint

1993 26 326-20-02
SCHEMAS FONCTIONNELS

Plans

1993 27 326-20-02
DOCUMENTS ANNEXES

Alimentation électrique

Alimentation pneumatique

Distribution de comprimés

Capsulage flacons

Convoyeur

voir classeur 2/2

1993 28 326-20-02

Vous aimerez peut-être aussi