Vous êtes sur la page 1sur 7

DIEU 

dit-t-IL dans le Coran aux musulmans : « tuez-les où


que vous les trouviez » ?

Réponse aux extrémistes et Islamophobes

Entre ceux qui jugent sans réelles connaissances, et ceux qui


ne prennent qu’une partie d’un verset pour lui faire dire ce
qu’ils veulent, on se retrouve face à un grand quiproquo qui
fait passer l’islam et ses partisans pour une religion de
terroristes. On se base souvent sur des « versets » dans
lesquels Dieu « ordonnerait » aux musulmans de tuer les
« non-croyants ». Pourtant, on est loin du sens global connu
par les grands exégètes, savants, et étudiants musulmans
avec un peu de bagages.
Avant de passer à l’argumentation du moufti (savant
avancé dans le savoir religieux) Desai Siraj, j’aimerais
attirer votre attention sur le fait que les traductions ne
rendent jamais le véritable sens des versets à 100%, le choix
des mots dans une traduction peut changer tout le sens
d’une phrase. Ne pas faire attention au contexte de la
révélation peut entraîner une mauvaise compréhension du
verset.
 

Question :
J’ai récemment participé à une discussion religieuse au
travail avec un de mes collègues Chrétiens et il m’a demandé
de lui expliquer un verset du Coran avec lequel il semblait
avoir un problème. Il s’agit des versets 89-90 de la 4ème
Sourate, dans lesquels Allâh ordonne aux musulmans à deux
occasions différentes de tuer les non-croyants. Je lui ai dit
que comme je n’étais pas un expert dans l’explication du
Coran, j’allais me renseigner auprès de mes respectés
Savants et que je reviendrai ensuite vers lui au sujet de ces
versets. S’il vous plait, le Mufti Saheb peut-il m’expliquer et
me donner un commentaire (tafsir) détaillé de ces versets
afin que je puisse répondre à mon collègue non-Musulman
de la manière la plus correcte? Pouvez-vous s’il vous plaît
me donner aussi d’autres versets du Coran dans lesquels
Allâh ordonne que les non-croyants soient bien traités?
Réponse :
A : Explication des versets 89 et 90 de Sourate 4 (An-Nisaa)
Commençons par une traduction littérale de ces versets :
4.89 : « Ils voudraient qu’à leur instar vous sombriez dans la
mécréance afin que vous en soyez au même point (sawâ’)
qu’eux. Ne les prenez pas pour alliés tant qu’ils n’auront pas
émigré pour la cause de Dieu et s’ils se détournent, emparez-
vous d’eux et tuez-les où que vous les trouviez. Et ne les
prenez ni pour alliés ni pour partisans ! »
4.90 : « [tuez-les où que vous les trouviez] à l’exception de
ceux qui visitent une tribu (qawn) à laquelle vous êtes liés
par un traité ou de ceux qui viennent vous trouver le cœur
serré à l’idée de vous combattre ou de combattre leur tribu ;
si Dieu l’avait voulu, Il les aurait rendus maîtres de vous et
ils vous auraient combattus. Aussi, s’ils vous évitent, ne vous
combattent pas et vous offrent leur soumission, Dieu ne vous
permet pas de leur témoigner de l’hostilité. »
A partir de cette traduction littérale et d’une lecture
réfléchie des versets cités ci-dessus, il apparait
clairement que l’ordre de tuer est contraint et conditionné à
certaines circonstances particulières. Normalement, les
versets du Coran doivent être compris dans un certain
contexte. Lu hors de ce contexte, le sens est alors faussé. Les
Chrétiens ainsi que d’autres antagonistes de l’Islam
interprètent le Coran de manière erronée et déformée, car
ils ignorent le contexte des versets et ils le font soit par
négligence pure, soit par dissimulation délibérée. Par
contexte, nous entendons le sens commun dérivé d’un
groupe de versets. Au lieu de prendre un verset et de le citer
hors contexte, la procédure correcte consiste à examiner les
versets se trouvant avant et après dans le but d’obtenir une
signification correcte de ce que dit réellement le Coran. En
second lieu, pour comprendre certains versets complexes, il
est nécessaire que le lecteur recoure à des commentaires
officiels et authentiques du Coran.
Nos amis non-Musulmans doivent aussi réaliser que le Saint
Coran contient des principes fondamentaux et généraux sur
la façon de gouverner, le culte, les transactions et ainsi de
suite. Mais les détails sont fournis par les hadiths du
Prophète Muhammad (pbslf). La raison de cette
diversification est de veiller à ce que la nation Musulmane ne
se limite pas au Saint Coran pour être guidée, mais intègre
également les Hadith ou traditions du Prophète (pbslf).
Ainsi, le Prophète Muhammad (pbslf) devient une figure de
proue majeure dans l’Islam et une personnalité qui doit être
vénérée.
La parole du Prophète Muhammad (pbslf) (c.-à-d. ses
Traditions) a été tenue à l’écart et séparée de la Parole de
Dieu (c.-à-d. Le Coran) afin de mettre en évidence la grande
différence entre la Parole Pure de Dieu et la parole de
l’homme, contrairement à la Bible qui contient un mélange
de la Parole de Dieu et de la parole de l’Homme.
Finalement, il devient difficile de faire la différence. Le
système Islamique a protégé les Musulmans afin qu’ils ne
tombent pas dans le même piège.
Dans les versets se trouvant ci-dessus, il y a plusieurs
indicateurs qui montrent clairement le contexte
et l’application du sens transmis. L’explication qui suit va
éclairer ce fait :
1. Ces versets ont été révélés à Médine, après que le
Messager d’Allâh (pbslf) ait posé les fondations du nouvel
Etat Islamique. C’est dans le contexte de ce jeune État
Islamique que les versets ci-dessus ont été révélés. Par
conséquent, le premier principe qui apparait est que ces
versets sont adressés à l’Etat Islamique et non à des
Musulmans individuels. Toute personne
intelligente comprendra que le pouvoir donné à un Etat ou à
l’administration est beaucoup plus ferme, global et étendu
que celui dont jouit un individu. Cependant, même dans ces
règles, l’Etat Islamique n’a pas reçu carte blanche pour tuer
les non-croyants selon ses quatre volontés, comme cela sera
ensuite expliqué.
2. La partie « tant qu’ils n’auront pas émigré pour la cause
de Dieu » nous donne une autre indication de l’application
de ce verset. Le verset ne peut pas se référer à des non-
Musulmans car la migration dans le sentier d’Allâh n’est
pas un acte que peuvent faire les mécréants ou les non-
Musulmans. Nulle part dans le Saint Coran il est demandé
aux non-Musulmans d’émigrer ou de quitter leur ville natale
pour le bien de l’Islam. Il est donc évident que « tant qu’ils
n’auront pas émigré pour la cause de Dieu » fait référence à
des gens qui prétendent être Musulmans. Ce sont les
hypocrites, c’est-à-dire les gens qui proclamaient
extérieurement être Musulmans, mais qui intérieurement ne
l’étaient pas. Ils étaient parmi la communauté Musulmane
des imposteurs et des espions, présents pour semer la zizanie
et créer des conflits. Ces traîtres se sont également rendus
coupables d’inciter d’autres communautés et nations à
attaquer les Musulmans, comme cela mentionné dans
plusieurs livres d’histoire. Le verset avant celui-ci, qui est le
verset 88 stipule clairement : « Qu’avez-vous donc à vous
scinder en deux partis au sujet des hypocrites …….? » Le
contexte de cette section du chapitre nous montre clairement
que le verset 89 fait référence aux hypocrites et non pas
aux non-croyants comme les Juifs, les Chrétiens ou Arabes
païens.
3. Le verset 89 dit : « et s’ils se détournent, emparez-vous
d’eux …» Cette instruction signifie que si ces hypocrites,
après avoir embrassé la foi Islamique, renoncent à la
Religion et se rebellent contre la communauté Musulmane,
alors ils doivent être saisis, c’est-à-dire arrêtés, puis tués.
Mais la mise à mort ne prend pas la forme d’une exécution
sommaire. Les commentaires stipulent qu’ils seront arrêtés,
jugés, et [seulement] si reconnus coupables, exécutés. Ils
seront exécutés car ils auront commis le péché
impardonnable de trahison, qui, dans tout Gouvernement ou
Pays est un crime grave puni de mort. Cette loi s’applique à
l’Etat Islamique et n’est pas une autorisation faite à tout
Musulman d’aller tuer librement les non-Musulmans.
Certains pourraient argumenter que ces détails ne sont pas
mentionnés dans le Coran et que par conséquent les
Musulmans qui lisent le Coran pourraient être induits en
erreur et croire que toute personne peut aller tuer tout non-
Musulman qui renonce à sa religion.
Eh bien, il doit être bien entendu que ces détails sont donnés
aux communautés Musulmanes à travers différents moyens
tels que les madrassas, les plates-formes de
questions/réponses, les conférences publiques, les brochures,
les écrits, et les bulletins d’informations publiés de manière
régulière. Les Musulmans sont donc bien au courant des
règles qui s’appliquent et c’est la raison pour laquelle vous
ne trouverez pas de Musulmans recourant à de telles
méthodes malgré plusieurs incidents connus de prétendus
Musulmans se détournant de l’Islam.
4. Les mots « où que vous les trouviez » doivent être
pris conjointement avec les deux phrases citées avant, à
savoir « emparez-vous d’eux et tuez-les ». Cela signifie que
les auteurs de la trahison doivent être pourchassés et
capturés partout où ils se cachent, et que la peine de mort
doit être prononcée. Il s’agit d’une injonction dédiée au
gouvernement compétent et à l’application des lois.
N’importe quel gouvernement devra avoir la capacité et
l’expertise permettant de traquer les grands criminels au
sein de ses structures. Une administration qui n’est pas en
mesure d’atteindre cet objectif devient la risée de tout un
chacun.
5. Le verset 90 est un autre indicateur clair de la justice et de
l’équité défendues par l’Islam et réfute la notion que les
Non-musulmans ont faussement déduits du verset précédent,
selon laquelle les Musulmans ont pour ordre de tuer les non-
croyants où qu’ils se trouvent. Dans ce verset, il est demandé
au Gouvernement Musulman de suivre les directives
suivantes :
a) honorer ses traités, pactes et engagements pris avec les
autres nations.

b) Respecter également les amis de ceux avec qui un pacte


ou un traité existe.
c) Même les renégats et les traîtres doivent être épargnés et
honorés s’ils sont liés d’amitié avec une nation qui a
un pacte avec les Musulmans.
d) Ne pas combattre ou tuer ceux qui viennent à eux avec
des intentions pacifiques et offrent leur amitié.
e) Il est interdit aux Musulmans de combattre les gens qui
proposent une trêve.
f) On ne recourt au combat que quand il y a un acte de
violence ou d’agression venant de l’autre partie.
Les susdits éléments font partie de la justice Divine qui est
réellement profonde en Islam. Sur cette base, les critiques
adressées à l’Islam par ses antagonistes sont totalement
abusives, injustifiées, et découlent de l’ignorance de la
véritable signification du Saint Coran.
6. Dans le verset qui suit (91), une autre règle claire est
mentionnée : « S’ils ne vous évitent pas, s’ils ne vous offrent
pas leur soumission et ne cessent de vous combattre,
emparez-vous d’eux et tuez-les où que vous les trouviez ». Ce
commandement confirme ce qui est rapporté ci-dessus, à
savoir que même pour les hypocrites et les renégats la paix
est garantie à condition qu’ils s’abstiennent de l’agression et
de la violence. Encore une fois, c’est le mandat accordé à un
Etat, dont le devoir est de maintenir l’ordre public et de
protéger les droits des personnes.
B : Voici quelques-uns des Versets du Saint Coran
commandant le bon traitement envers les non-croyants :
1. « Supporte avec patience les propos des infidèles et au
moment de les quitter, prends soin de ménager leurs
susceptibilités ! » [Sourate 73, verset 10]
2. «  … fais donc preuve d’une noble indulgence
» [Sourate 15, verset 85]
3. « Ne discutez avec les gens du Livre (Juifs et Chrétiens)
que de la manière la plus courtoise » [Sourate 29, verset 46]
4. « Appelle à la Voie de ton Seigneur avec sagesse et par de
persuasives exhortations. Sois modéré dans ta discussion
avec eux » [Sourate 16, verset 125]
5. « Sois bon envers les autres comme Dieu l’a été envers
toi ! Ne favorise pas la corruption sur la Terre » [Sourate 28,
verset 77]   
6. « Ne prends pas un air arrogant en abordant tes
semblables et ne marche pas sur terre avec insolence car
Dieu n’aime pas les vaniteux insolents » [Sourate 31, verset
18]

7. « Dieu ne vous défend pas d’être bons et équitables envers


ceux qui ne vous attaquent pas à cause de votre religion et
qui ne vous expulsent pas de vos foyers. Dieu aime ceux qui
sont équitables » [Sourate 60, verset 8]
8. « Et s’ils (les païens) renoncent (à vous combattre), alors
ne leur témoignez plus d’hostilité, sauf contre ceux qui ont
un comportement inique » [Sourate 2, verset 193]
9. « Et s’ils (les ennemis) sont enclins à la paix, accède à leur
requête » [Sourate 8, verset 61]

10. « Et si l’un des non-croyants demande ta protection


accorde-la afin qu’il écoute la parole de Dieu puis fais-le
reconduire en lieu sûr » [Sourate 9, verset 6]
Il ne s’agit là que d’un petit échantillon des nombreux
versets qui expliquent les relations cordiales à tenir
envers les non-croyants, qu’ils soient épris d’amour et de
paix ou bien  qu’ils fassent preuve d’hostilité.
Le Messager d’Allâh, Muhammad (pbslf) a dit : « Le
véritable croyant, c’est celui dont l’humanité n’a à craindre
ni la langue, ni la main » [Hadith rapporté par Boukhari et
Mouslim]

Vous aimerez peut-être aussi