Vous êtes sur la page 1sur 6

655

/ ENGLISH / ITALIANO
/ DEUTSCH / FRANÇAIS
/ ESPAÑOL
655
Big Effer cranes are ideal for those who must work safely with Les grues Effer de grandes dimensions sont idéales pour ceux
heavy loads even in the most extreme situations. qui doivent travailler avec des charges lourdes en toute sécurité,
Big Effer cranes are the result of 50 years of passion and même dans les situations les plus extrêmes.
expertise. These cranes ensure outstanding performances and Les grues Effer de grandes dimensions sont le fruit de 50 ans
are characterised by a weight/capacity ratio among the best in de passion et d’expertise. Elles assurent des performances
the world. exceptionnelles et sont caractérisées par un rapport poids/
puissance parmi les meilleurs du monde.
Le gru Effer di grandi dimensioni sono l’ideale per chi deve
lavorare con carichi importanti in tutta sicurezza anche nelle Las grúas Effer de grandes dimensiones son ideales para
situazioni più estreme. quien debe trabajar con cargas importantes en condiciones de
Le gru grandi Effer nascono da 50 anni di passione e competenza, seguridad, incluso en las situaciones más extremas.
garantiscono prestazioni straordinarie e sono caratterizzate da Las grúas grandes Effer nacieron hace 50 años, fruto de la
un rapporto peso/potenza tra i migliori al mondo. pasión y la competencia, garantizan prestaciones extraordinarias
y se caracterizan por una relación peso/potencia entre las
Die größten Krane von Effer sind ideal für alle diejenigen, die mejores del mundo.
auch in extremen Situationen unter sicheren Bedingungen mit
großen Lasten arbeiten wollen.
Die großen Krane von Effer sind das Produkt von 50 Jahren
Leidenschaft und Sachverstand; sie sind extrem leistungsstark
und zeichnen sich durch eines der weltbesten Verhältnisse
zwischen Gewicht und Leistung aus.
m 0 2 4 6 8 10
655 20 85° kg 2290 655 (H)m
0
85°
2 4 6 8 10

kg
m
kg 1930
kg m 19.62 22
m 21.98
5S 18
8155
(H)m
2770
23.7
1925
6S 20 8050
(H)m
2290
25.9
1650
17.18 22.05 19.54 24.41
16 21.4 25.9 18 23.6 28.2

14 16

14
12

12
10

10
8
19000 +10°
8
18800 +10°

18100 8155 4860 3370


17800 8050 4720 3170 1475
2.92 6.65 10.61 14.91 2550
2.92 6.66 10.62 14.91
1575 (8S)
kg 11725 6140 3990 kg 11620 6020 130
3790 15902740
(9S)
17.13
m 4.75 8.60 12.71 m 4.75 8.60 12.71

655 (H)m
0
85°
2 4 6 8 10 12 14
655 (H)m 0
85°
2 4 6 8 10 12 14 16 18 m

2465
kg kg
8S 24

22
4610 kg 1620 1370
m 23.09 25.66
(H)m 27.3 29.8
9S 26

24
3520
kg 1310
m 25.55
(H)m 29.8

965
20 22

18 20 410
18
16
16
14 3200 2310 3200
14 1460

520
8710
12 1535 (8S)
12 1590 (9S)
10
10
+10° +10°
8
8
18000 17300

17300 7990 4610 2980 2160 17000 7755 4440 2870 2045 1600
2.92 6.40 10.03 14.02 18.36 2.92 6.51 10.15 14.13 18.47 23.00
kg 11330 5960 3680 2540 1935 kg 11000 5765 3520 2390 1780
m 4.72 8.17 11.98 16.15 20.62 m 4.84 8.28 12.09 16.26 20.73

655 - 5S/6S/8S/9S 655 - 6S/8S + JIB


2550 1475 2550 1650
1575 (8S) 1750 (8S+JIB)
130 1590 (9S) 130
2680 (6S + JIB light)
2650
2465

965
965

410 410

3200 2310 3200 3200 2310 3200


1460
520

520

8710 8710
1535 (8S)
1590 (9S)

[mm] [mm]
Fitted tank size (optional, it fits within slewing dimensions) - Ingombro serbatoio installato (opzionale, rientra nell’ingombro di rotazione) - Abmessungen installierten Behälters
(auf wunsch, in dem Drehbereich enthalten) - Dimensions reservoir monté (optionnel, il est inclu dans l’encombrement de rotation) - Medidas exteriores máximas referidas al
tanque instalado (opcional, se queda dentro del espacio de rotaciòn).
655 - 6S + JIB 4S light 655 - 6S + JIB 6S light

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
(H)m (H)m
85° kg 830 kg 485
30 34 85° kg
1420
27.93 695 m 31.71
32 (H)m 36
28 32.1
26
kg 685 30
m 29.72 28
24 (H)m 33.9
26
22
24
20 22
4500 1890 1140
18 8.22 11.34 14.64 20
kg 2800 1420 18 3685 1470 860 605
16
m 9.68 12.97 8.47 11.58 14.84 18.14
14 16
kg 2220 1080 695
14 m 9.92 13.21 16.47
12
2800 1420 1140 12
10
10
4500 1890 +20° 3685 1470 +20°

2220

kg 1440 1220 kg 1250 1020 695


m 21.20 24.49 m 21.44 24.73 27.99
1575 1315 1035 1375 1135 860 595
19.74 22.86 26.16 19.98 23.10 26.36 29.66

655 - 6S + JIB 6S heavy duty 655 - 8S + JIB 4S

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
(H)m (H)m
575 85° kg
34 85° kg 32 890
1000 32.10 kg 640
32 30 m 30.72
36.3
30 kg 470 28 (H)m 34.8
28
m 34.20
26
(H)m 38.4
26
24
24
22
22 3350 1330 785
20 9.48 12.72 16.26
20
4700 2025 1165 830 18 kg 1975 985
18
8.47 11.66 15.05 18.58 m 11.03 14.48
16
16
kg 3040 1475 955 14
14 m 9.98 13.41 16.08
12
12
3350 1425 890
10
10
4700 2025 +20° 2085 1095
+20°
3040 1475

kg 1100 890 745 kg 950 815


m 21.49 24.93 28.32 m 24.86 28.32
1230 1000 810 690 1035 875 700
19.98 23.18 26.57 30.09 23.31 26.55 30.10
STANDARD

OPTIONAL

FOR MORE INFO AND TECHNICAL DETAILS GO TO EFFER PRODUCT GUIDE

DESCRIPTION UNIT OF MEASURE 2S* 3S 4S 5S 6S 8S 9S

Max. hydraulic outreach


Massimo sbraccio idraulico orizzontale
Max. hydraulische Reichweite waagerecht m 8,48 10,55 12,74 15,15 17,37 20,96 23,34
Portée hydraulique horizontale maxi.
Máximo alcance hidráulico horizontal

Max. lifting moment (+25°)


Momento massimo di sollevamento (+25°)
kgm 58883 57182 56238 55639 55021 53482 53189
Max. Hubmoment (+25°)
Moment de levage maxi. (+25°)
Momento máximo de elevación (+25°) kNm 577,4 560,8 551,5 545,6 539,6 524,5 521,6

Slewing arc
Angolo di rotazione
Schwenkbereich (°) endless / continua / endlos / sans fin / sin fin
Angle de rotation
Angúlo de giro

Slewing Capacity - Max slope


Capacità di rotazione - Massima pendenza
Rotationskapazität - Maximale Neigung % 8,7
Capacité de rotation - Pente Maxi
Capacidad de rotación - Màxima inclinación

Working pressure
Pressione d’esercizio
Betriebsdruck bar 380
Pression de travail
Presión de trabajo

Recommended oil delivery


Portata d’olio consigliata
Empfohlene Ölfördermenge l/min 100
Débit d’huile recommandé
Caudal de aceite aconsejado

Oil tank capacity


Capacità serbatoio olio
Öltankkapazität l 260
Capacité du reservoir d’huile
Capacidad tanque de aceite

Weight of the standard crane (± 2%)


Peso gru standard (± 2%)
Gewicht des Standardkranes (± 2%) kg 5340 5635 5940 6215 6500 6980 7195
Poids propre de la grue standard (± 2%)
Peso grúa estandard (± 2%)

* Special version available on request / Versione speciale disponibile su richiesta / Sonderausführung auf Anfrage vorhanden
Version spéciale disponible sur demande / Version especial disponible en solicitar
655
CRANE DESIGNED ACCORDING TO STANDARDS UNI EN 12999 HC1 S1
The configurations and figures contained in the brochure are illustrative. For information on the complete offer and for more technical details, ask
your Effer dealer or consult the website www.effer.com. The above data are subject to change. Lifting capacity is based on the maximum lifting
power of the crane. The stability of the truck may require a reduction of lifting capacity.
GRU PROGETTATA SECONDO NORME UNI EN 12999 HC1 S1
Le configurazioni e le immagini riportati nel depliant sono esemplificativi. Per conoscere l’offerta completa e per maggiori dettagli tecnici,
rivolgersi al concessionario EFFER di zona e consultare il sito www.effer.com. I dati indicati possono subire modifiche. Capacità di sollevamento
secondo potenza massima della gru. La stabilità dell’autocarro può richiedere il declassamento.
KRAN ENTWICKELT GEMÄSS UNI EN 12999 S1 HC1 S1
Die in der Broschüre enthaltenen Ausstattungen und Bilder dienen als Beispiel. Um das komplette Angebot zu kennen und für weitere technischen
Informationen, wenden Sie sich an Ihren Händler EFFER und besuchen Sie unsere Homepage www.effer.com. Die geschriebenen Angaben
können Änderungen vorsehen. Tragkraft gemäss maximale Kranleistung. Die Stabilität des Lastwagens kann die Deklassierung erfordern.
GRUE PROJETEE SELON LES NORMES UNI EN 12999 HC1 S1
Les configurations et les images contenues dans les dépliants sont exemplificatives. Pour connaître l’offre complète et les détails techniques,
veuillez contacter votre revendeur EFFER et consulter le site www.effer.com. Les données indiquées peuvent subir des modifications. Capacité
de levage selon la puissance maximum de la grue. La stabilité du véhicule peut nécessiter le déclassement.
GRÚA DISEÑADA SEGÚN LAS NORMAS UNI EN 12999 HC1 S1
Las configuraciones y las imágenes incluidas en el folleto se proporcionan a modo de ejemplo. Para conocer la oferta completa y para más detalles
técnicos, consultar con el concesionario EFFER local y visitar el sitio web www.effer.com. Los datos indicados pueden sufrir modificaciones.
Capacidad de elevación según la potencia máxima de la grúa. La estabilidad del camión puede requerir el desclasamiento.

EFFER S.p.A.
Via IV Novembre, 12 | 40061 Minerbio (BO) – Italy
Tel. +39 051 4181211 | Fax. +39 051 4181491
S.P. 40 ex Vicinale Accetta Grande | 74010 Statte (TA) – Italy
Tel +39 099 4700191 | Fax +39 09 9 4700189
www.effer.com | info@effer.it
DE2K006_4-240217

Vous aimerez peut-être aussi