COCKPIT
Configuration de réseaux Modbus (TCP/UDP) dans e!COCKPIT
2759-0101
Support technique
Téléphone: +49 571/887 – 44555
Fax: +49 571/887 – 844555
e-mail: * support@wago.com
Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exactitude et l'exhaustivité de la pré-
sente documentation. Comme il est impossible, malgré un travail consciencieux, d'éviter
toutes les erreurs, nous recevrons avec gratitude vos remarques et suggestions.
e-mail: * documentation@wago.com
Nous attirons votre attention sur le fait que dans ce manuel, les désignations de logiciels
et de matériels et plus généralement les noms de marques des entreprises concernées
sont soumis à une protection des droits des marchandises, à une protection des marques
ou à une protection liée aux droits de brevet.
2 Sécurité ............................................................................................................................. 9
2.1 Règles générales de sécurité.................................................................................. 9
2.2 Sécurité indirecte..................................................................................................... 9
3 Aperçu............................................................................................................................. 10
6 Annexe ............................................................................................................................ 77
6.1 Droits de propriété................................................................................................. 77
Spécifications
1
La présente documentation s'applique au logiciel « e!COCKPIT » 2759-0101, version
1.10.0.1
Remarque
Prendre en considération les autres documentations applicables !
Le logiciel ne peut être installé et utilisé que conformément aux instructions complètes
Instructions d'utilisation. La connaissance de l'intégralité Instructions d'utilisation est une
condition préalable à l'utilisation prévue.
1. Lisez tout d'abord le manuel e!COCKPIT afin de vous familiariser avec le logiciel. Il
est nécessaire de maîtriser l'utilisation d'e!COCKPIT pour pouvoir comprendre cette
documentation.
2. Lisez également les manuels des produits que vous utilisez (p. ex. coupleurs de bus
de terrain, contrôleurs, panneaux de commande).
• Manuel de e!COCKPIT
• Manuel de démarrage rapide
• Descriptions de bibliothèques
• Manuels des produits utilisés (p. ex. PFC200)
• Notes de version
• Nouveautés
Vous trouverez les documents au format PDF dans le menu de démarrage de Windows
sous WAGO Software > e!COCKPIT.
Vous pouvez ouvrir l'aide en ligne contextuelle dans e!COCKPIT via la touche [F1] de
votre clavier.
Garantie et responsabilité
Les dispositions des conditions générales de vente et contractuelles pour les livraisons et
les services de WAGO GmbH & Co. KG s'appliquent, ainsi que le contrat de licence du
logiciel WAGO pour les produits logiciels et les produits avec logiciel intégré. Tous deux
sont disponibles sur : ü www.wago.com. En vertu de ces conditions, la garantie est ex-
clue, en particulier dans les cas suivants :
• Les produits sont utilisés de manière non conforme.
• Le défaut est basé sur des spécifications spéciales (configurations matérielles et logi-
cielles).
• Des modifications ont été apportées au matériel ou au logiciel par l'utilisateur ou par
des tiers qui ne sont pas décrites dans la présente documentation et qui sont au moins
partiellement responsables de l'apparition du défaut.
Les accords contractuels individuels ont toujours la priorité.
Conventions d'écriture
italique Les noms des chemins et des fichiers
gras Les éléments de Menu, Champs de Saisie ou Scodeélection, Accentuation
Code Code du Programme
> Placé entre deux noms signifie la sélection d'un élément d'un menu
„Valeur“ Entrées de valeur
[F5] Les noms de touche du clavier
Références croisées/liens
Référence croisée/lien vers un sujet dans le document
Référence croisée/lien vers une documentation
Instructions
ü Ce symbol indique une exigence.
1. Étape d'action
2. Étape d'action
ð Ce symbol indique une résultat intermédiaire.
ð Ce symbol indique une résultat d'action.
Liste
• Liste premier niveau
– Liste deuxième niveau
Illustrations
Les illustrations de cette documentation sont destinées à une meilleure compréhension et
peuvent différer de la conception réelle des produits.
Remarques
DANGER
Nature et source du danger
Conséquence possible du danger, pouvant inclure la mort ou des blessures irréversibles
• Action pour réduire le risque
AVERTISSEMENT
Nature et source du danger
Conséquence possible du danger, qui inclut aussi des blessures graves
• Action pour réduire le risque
ATTENTION
Nature et source du danger
Conséquence possible du danger, qui inclut au moins des blessures légères
• Action pour réduire le risque
! AVIS
Nature et source du dérangement (dommages matériels uniquement)
Dérangements possibles qui limitent l'étendue des fonctions et/ou l'ergonomie du produit,
mais qui ne mettent pas en danger de manière prévisible les personnes
• Action pour réduire le risque
Remarque
Remarque et information
Indique des informations, explications, recommandations, renvois, etc.
Propriété intellectuelle
Sous réserve de dispositions légales contraires, la transmission ou la reproduction de ce
document ainsi que l'utilisation et la communication de son contenu sont expressément
interdites, sauf accord contraire. Les produits tiers sont toujours cités sans mentionner de
droits de brevet. Tous droits réservés à WAGO GmbH & Co. KG pour l'enregistrement
de brevets, de modèles déposés ou de designs. Pour les produits tiers, ces droits sont
réservés au fabriquant correspondant.
Des marques de tiers sont utilisées dans la documentation des produits. Pour le reste, il
est renoncé à l'utilisation des caractères « ® » et « TM ». Une liste des marques est jointe
en annexe (8 Droits de propriété [} 77]).
Réserve de modification
Les réglementations, directives, normes, etc. énumérées dans ce manuel correspondent
à l'état au moment de la préparation et ne font l'objet d'aucun service de mise à jour.
L'installateur/ opérateur est responsable de leur application dans leur version actuelle.
WAGO GmbH & Co. KG se réserve le droit d'apporter des modifications techniques et
Licences
Le logiciel e!COCKPIT ainsi que les composants associés sont protégés par des méca-
nismes de licence. Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel e!
COCKPIT, rubrique « Licences ».
Sécurité
2
2.1 Règles générales de sécurité
• Cette documentation fait partie du produit. Conserver cette documentation pendant
toute la durée d'utilisation du produit. Transmettre la documentation à tout utilisateur
ultérieur du produit. S'assurer que toute instruction complémentaire soit intégrée à la
documentation.
• Toutes les étapes de travail liées à l'utilisation du logiciel WAGO ne peuvent être effec-
tuées que par des spécialistes ayant une connaissance suffisante de l'utilisation du
système PC utilisé.
Les étapes de travail à la suite desquelles des fichiers sont créés ou modifiés sur le
système PC ne peuvent être effectuées que par des spécialistes qui, en plus de ce qui
précède, ont également une connaissance suffisante de l'administration du système
PC utilisé.
Les étapes au cours desquelles le comportement du système PC dans un réseau est
modifié ne peuvent être effectuées que par des spécialistes qui, en plus de ce qui pré-
cède, ont également une connaissance suffisante de l'administration du réseau utilisé.
• Respectez les lois, normes, réglementations, clauses, réglementations locales, l'état
de la technique et les règles de la technologie en vigueur au moment de l'installation.
Aperçu
3
Cette documentation décrit la configuration et le paramétrage d'appareils Modbus et la
planification type de réseaux Modbus avec le logiciel e!COCKPIT. Dans ce cadre, diffé-
rents scénarios avec différents appareils et rôles d'appareil (maître/esclave) sont pris en
compte.
Le logiciel e!COCKPIT est un environnement de programmation intégré avec gestion de
données homogène pour toutes les tâches de la technologie d'automatisation, comme
par exemple la configuration et le paramétrage du matériel, la programmation basée sur
CODESYS V3, la visualisation pour la commande et l'observation et le diagnostic pour la
localisation et la correction des défauts.
Des appareils provenant du catalogue de produits peuvent être organisés dans le projet
au moyen de la fonction Scan du réseau ou par « glisser-déposer ». Outre les appareils
WAGO, il est également possible d'intégrer des appareils externes dans la topologie au
moyen de fichiers de description d'appareil spécifiques au bus de terrain (p. ex. EDS), de
pilotes d'appareils et de bibliothèques.
La conception du réseau s'effectue en reliant les appareils les uns aux autres. Les para-
mètres d'appareils sont réglables via des panneaux de commande. Des configurateurs
intégrés permettent aussi de configurer des appareils et le réseau en fonction du bus de
terrain.
Remarque
Prendre en considération les autres documentations applicables !
Lisez tout d'abord le manuel e!COCKPIT afin de vous familiariser avec le logiciel. Il est
nécessaire de maîtriser l'utilisation d'e!COCKPIT pour pouvoir comprendre les contenus
suivants. Lisez également les manuels des produits que vous utilisez (p. ex. coupleurs de
bus de terrain, contrôleurs, panneaux de commande).
Réglages
4 Modbus dans e!COCKPIT
e!COCKPIT intègre divers configurateurs et options de paramétrage permettant de confi-
gurer les paramètres d'appareils, ainsi que des interfaces d'appareils spécifiques au bus
de terrain et des connexions entre appareils.
Les paramètres pertinents pour la communication sont définis dans e!COCKPIT aux en-
droits suivants :
Paramètre Description
Remarque : Vous trouverez de plus amples explications sur les points de données Modbus via
8 Aperçu des points de données Modbus [} 27].
Direction Indique s'il s'agit de données d'entrée ou de données de sortie
Entrée La valeur de la variable est définie exclusivement via le bus et peut être lue dans
le programme. L'accès en écriture dans le programme n'a pas de sens car la va-
leur est constamment écrasée de l'extérieur.
Sortie La valeur de la variable est définie dans le programme et ne peut être lue que de
l'extérieur.
Entrée/Sortie La valeur de la variable peut être lue/définie à la fois par le bus de terrain et par le
programme.
Remarque : Si vous utilisez la variable pour la visualisation uniquement comme
Entrée/Sortie, alors assurez-vous de sélectionner l'option « Toujours mettre à jour
» dans le panneau de commande « Paramètres » dans l'onglet « Maître Modbus
» sous « Mise à jour des variables ». Sinon, les variables ne sont pas mises à
jour dans la visualisation.
Variable Nom de la variable
Le nom est toujours identique au nom de la variable d'application.
Mappage Affiche quelle variable est nouvelle et laquelle existe déjà :
la variable n'existe pas encore, elle est créée et est ensuite utilisable dans tout le
projet.
Une variable déjà existante est utilisée pour la table image.
Type de Affiche le type de données du point de données Modbus et en fonction de la variable d'application,
données les types de données suivants sont pris en charge :
• BOOL • ARRAY OF BYTE
• BYTE • ARRAY OF WORD
• WORD • ARRAY OF DWORD
• DWORD • ARRAY OF LWORD
• LWORD • ARRAY OF SINT
• SINT • ARRAY OF USINT
• USINT • ARRAY OF INT
• INT • ARRAY OF LINT
• LINT • ARRAY OF UINT
• UINT • ARRAY OF ULINT
• ULINT • ARRAY OF DINT
• DINT • ARRAY OF UDINT
• UDINT • ARRAY OF REAL
• REAL • ARRAY OF LREAL
• LREAL
Longueur Affiche le nombre d'éléments pour l'array
de l'array
Adresse Affiche l'adresse Modbus de la variable - basée sur les bits (Coil) ou sur les onglets
Modbus
Les valeurs individuelles d'une ligne, par exemple les noms de points de données,
peuvent être modifiées en double-cliquant sur l'entrée correspondante. Notez qu'aucun
point « . » ne peut apparaître dans le nom.
Si un symbole d'information est affiché (« i » dans un cercle bleu), cela indique qu'il y a
des chevauchements dans l'adressage. Autrement dit, plusieurs points de données uti-
lisent le même registre d'enregistrement. Vous pouvez modifier le registre d'enregistre-
ment par un double-clic.
Pour créer ou éditer un nouveau point de données, les fonctions suivantes sont dispo-
nibles dans le menu contextuel (clic droit sur une ligne) :
Une ou plusieurs variables existantes qui doivent être publiées via Modbus
peuvent être sélectionnées à partir du programme PLC.
[OK] ajoute les variables dans le configurateur de points de données.
[Annuler] ferme la fenêtre de dialogue.
Remarque : les types de données simples sont transférés directement via
Modbus, tandis que les types de données complexes (y compris les structures)
sont mappés sur des tableaux de mots. Ceux-ci sont ensuite transférées pour
le compte de Modbus. Si le type de données utilisé est connu globalement
dans le projet, le maître peut accéder directement aux éléments individuels des
variables complexes, bien que Modbus n'utilise pas lui-même un tel type de
données (voir aussi 8 Accès à des types de données simples et complexes
[} 29]).
[Supprimer] Supprime le point de données Modbus
[Éditer] Ouvre une fenêtre de dialogue avec d'autres options de réglage (voir descrip-
tion dans le tableau ci-dessous).
[Réinitialiser] Le bouton peut être sélectionné si un nom a été changé. Le nom de la variable
de mappage est réinitialisé sur le nom par défaut (nom du point de données).
Un clic sur le bouton [Éditer] ouvre une boîte de dialogue avec d'autres options de ré-
glage. Les options de réglage varient selon le groupe (« Variables de programme », «
Registre (mot) spécial Modbus Wago » ou « Points de données génériques »).
Tab. 5: Édition de points de données
Paramètre Description
Accès Exclut les variables de toutes optimisations du maître Modbus
Code de fonction (lecture) Codes de fonction pour lecture de la variable.
Adresse (lecture) Adresse pour la lecture du point de données dans l'image de processus Mod-
bus
Code de fonction (écriture) Codes de fonction pour écriture de la variable.
Adresse (écriture) Adresse pour l'écriture du point de données dans l'image de processus Modbus
Adresse Modbus Si disponible : paramétrage d'un accès basé sur des bits (coil) ou sur des re-
gistres du maître
Des codes de fonction spécifiques sont utilisés en fonction du paramétrage.
La connexion sélectionnée entre le maître et l’appareil esclave est affichée dans la partie
supérieure du configurateur de bus de terrain.
L'appareil esclave dans la zone à droite (en bleu) sert de lien pour passer directement à
la configuration du point de données de l'esclave dans la vue de détail de l'appareil.
Dans le champ de sélection « Connexion sélectionnée », toutes les connexions vers et
depuis des appareils sélectionnés de la vue réseau graphique ou en tableau sont affi-
chées :
• Si un maître est sélectionné dans la vue réseau, le champ de sélection affiche toutes
les connexions composées d'esclaves.
• Si un esclave est sélectionné dans la vue du réseau, le champ de sélection affiche
toutes les connexions qui concernent le réseau.
• Si plusieurs appareils sont sélectionnés dans la vue réseau, les connexions affichées
dans le champ de sélection se limitent à celles qui concernent ces appareils sélection-
nés. Une présélection des connexions peut donc être opérée du fait de la sélection
dans la vue de réseau.
Une modification de la sélection dans le champ de sélection du configurateur de bus de
terrain n'affecte pas les appareils sélectionnés dans la vue de réseau.
Les paramétrages Modbus sont effectués dans les trois onglets ci-après :
Conseil : Pour la plupart des applications standard, les paramètres dans le premier on-
glet suffisent. Dans la plupart des cas, les paramètres concernant la connexion et le ca-
nal peuvent être conservés.
Un clic droit sur un point de données ouvre un menu contextuel avec le bouton [Mettre à
disposition]. Avec ce bouton, le point de données d'esclave est publié via Modbus et
mis à la disposition du maître.
Remarque : ici, vous pouvez accéder à la fois à des variables individuelles et à des
structures complètes (voir 8 Accès à des types de données simples et complexes
[} 29]).
Lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur la variable maître ou sur le point de don-
nées esclave mis à disposition, un menu contextuel s'ouvre :
Transfert Applique la valeur de la cellule pour toutes les lignes sélectionnées (T [ms], déclen-
cheur, accès)
Pour des « canaux définis par l'utilisateur », vous pouvez créer de nouvelles entrées ou
supprimer des entrées existantes via le menu contextuel.
Si vous sélectionnez une entrée sur le côté gauche de l'onglet, d'autres paramètres et in-
formations sont affichés sur le côté droit.
Paramètre Description
Offset automatique L'intervalle d'enregistrement dans l'onglet est automatiquement cal-
culé.
L'intervalle d'enregistrement peut être réglé manuellement pour
chaque variable.
Événement déclencheur cyclique Exécute le code de fonction de manière cyclique
Variables de programme
Des points de données représentant des variables d'un programme de contrôleur sont af-
fichées dans « Variables de programme ». Les variables de la commande (variables de
programme) sont publiées dans le configurateur de points de données et sont mises à
disposition dans le configurateur de bus de terrain pour les appareils maître, afin de relier
entre eux les appareils.
L'ajout s'effectue via le menu contextuel de « Variables de programme » dans le configu-
rateur de points de données : des variables d'un programme sont sélectionnées via
[Ajouter à partir d'un programme]. En général, des points de données sont automati-
quement créés à partir de ces variables de programme (voir scénario 8 Connecter un
contrôleur (maître) avec un contrôleur (esclave) [} 52] sous « Utiliser des variables
existantes de l'application »).
Remarque : utilisez [Ajouter à partir du programme] uniquement pour des variables
d'application, pas pour des variables de modules d'E/S. L'accès à des modules d'E/S
n'est pas possible de cette manière. Pour accéder à des variables de modules d'E/S, utili-
sez le bouton [Ajouter] pour créer d'abord des variables et pour effectuer vous-même
l'affectation à des variables de programme ultérieurement dans le programme (voir
8 Connecter un contrôleur (maître) avec un contrôleur (esclave) [} 52] sous « Utili-
ser des variables de modules d'E/S »).
Les variables sont déjà prédéfinies. Aucun autre paramétrage n'est nécessaire. Les re-
gistres spéciaux Modbus sont disponibles uniquement dans la pile Modbus de l'esclave
et sont accessibles uniquement via Modbus.
L'accès aux points de données des modules d'E/S se fait de manière uniforme, que les
modules d'E/S soient directement connectés au contrôleur ou qu'ils soient adressés de
manière décentralisée via Modbus.
Lorsque les points de données sont mis à disposition, des blocs de programme et des
instances de blocs fonctionnels préparés sont automatiquement générés, via lesquels
l'échange de données est mis en œuvre. Vous pouvez utiliser ces blocs de programme
directement dans votre programme sans autres ajustements.
*)
La mise à disposition de structures de données complètes est possible pour les mo-
dules d'E/S dont les blocs fonctionnels associés offrent un iPort pour les connexions :
0750-0636, 0750-0642, 0750-0643, 0753-1630, 0753-1631, 0753- 0646, 0753-0647,
0753-0649, 075x-0482, 075x-0484, 075x-0493, 075x-0494, 075x-0495, 75x-0632,
075x-0635, 075x-0640, 075x-0644, 075x-0645, 075x- 0650, 075x-0651, 075x-0652,
075x-0653, 075x-0655, 075x-0657, 075x-0658, 075x-0670, 075x-0671, 075x-0672,
075x-0673, 075x-0511, 075x-0633
Pour les appareils maîtres, le fichier CSV contient des informations sur la liaison de com-
munication et/ou le mappage (p. ex. variables maître et nom des points de données d'es-
clave correspondants, cycles d'actualisation, etc.) :
Fig. 22: Importer/exporter des points de données d'esclave dans le configurateur de points de données
Mettre
5 en place un réseau Modbus
(scénarios)
Lors de la mise en place d'un réseau, différents paramètres sont nécessaires pour relier
des appareils et échanger des données. Les étapes nécessaires à la configuration dé-
pendent de l'application, et donc des appareils utilisés et de leur rôle de maître ou d'es-
clave.
Remarque
Tenir compte de la délimitation/désignation pour différents appareils program-
mables !
Contrôleur
Ci-après, les appareils pouvant être programmés sous CODESYS V3 et/ou sous e!
COCKPIT (par exemple la plupart des PFC) sont appelés «contrôleur».
Les scénarios décrits pour les « contrôleurs (maîtres) » s'appliquent aussi aux Touch Pa-
nels 600 s'ils sont utilisés comme Control Panel c'est-à-dire s'ils disposent d'une licence
correspondante (intégrée en usine ou rajoutée).
Contrôleur (CODESYS V2)
Le « contrôleur (CODESYS V2) » désigne tout contrôleur qui est programmé avec CO-
DESYS V2 en dehors d'e!COCKPIT (p. ex. contrôleur 750-881).
Programmer l'application
1. Sélectionnez le contrôleur.
2. Pour ouvrir le panneau de commande « Structure programme », cliquez sur le bou-
ton [Structure programme] dans l'onglet « AFFICHAGE » du bandeau de menu.
Configurer l'esclave
Vous effectuez la configuration de l'esclave dans le configurateur de points de données.
La configuration de l'esclave n'est toutefois pas pertinente pour les coupleurs de bus de
terrain car les points de données d'esclave résultent déjà de la structure du matériel.
Dans ce cas, le configurateur de points de données sert en premier lieu à visualiser les
points de données existants qui peuvent être mis à la disposition du maître via le configu-
rateur de bus de terrain.
• Pour afficher les points de données, ouvrez le configurateur de points de données
en double-cliquant sur la tuile de l'appareil.
ð Vous trouverez sous « Points de données du bus local » les points de données
qui résultent de la structure du matériel. Aucun autre paramétrage n'est néces-
saire à cet endroit, mais vous pouvez renommer les points de données en
double-cliquant sur leur nom.
5. Le cas échéant, adaptez le temps de cycle (colonne T [ms]) au temps de cycle né-
cessaire.
ð Vous pouvez à présent utiliser la variable de maître dans l'application du maître.
ð De cette façon, un point de donnée esclave existant a été rendu accessible via Mod-
bus et a été lu dans l’application maître.
Programmer l'application
1. Sélectionnez le contrôleur.
2. Pour ouvrir le panneau de commande « Structure programme », cliquez sur le bou-
ton [Structure programme] dans l'onglet « AFFICHAGE » du bandeau de menu.
Configurer l'esclave
Pour les appareils externes, vous pouvez uniquement utiliser des points de données gé-
nériques. Vous avez notamment besoin des points de données génériques pour accéder
de manière spécifique (à l'aide de codes de fonction) à des points de données qui repré-
sentent une position quelconque dans la table image de processus Modbus existante.
L'appareil externe doit fournir les points de données via l'adresse Modbus correspon-
dante de sorte qu'ils puissent être traités dans le maître.
Vous effectuez la configuration de l'esclave dans le configurateur de points de données.
1. Pour accéder au configurateur de points de données, double-cliquez sur la tuile de
l'appareil esclave.
2. Pour créer des points de données génériques, cliquez sur [Ajouter] dans le menu
contextuel de « Points de données génériques ».
4. Dans le menu contextuel de la variable, cliquez sur [Éditer] et adaptez d'autres pa-
ramétrages le cas échéant, p. ex. les paramétrages sur les codes de fonction.
Pour reprendre des configurations de points de données existantes issues d'appareils ex-
ternes, vous pouvez les importer sous forme de fichier CSV et intégrer de cette manière
l'appareil externe dans e!COCKPIT :
1. Pour ce faire, rebasculez dans l’affichage réseau.
2. Sélectionnez l'esclave et, dans l'onglet « APPAREILS » du bandeau de menu,
groupe d'onglet « Fonctions avancées de l'appareil », cliquez sur le bouton [Impor-
ter].
3. Sélectionnez le fichier CSV correspondant.
ð Les données sont affichées dans le configurateur de points de données.
Il est également possible d'exporter des points de données dans un fichier CSV. De cette
manière, des variables peuvent également être groupées, créées ou modifiées en dehors
d'e!COCKPIT :
1. Pour ce faire, sélectionnez l'esclave dans la vue de réseau et cliquez sur le bouton
[Exporter] dans l'onglet « APPAREIL » du bandeau de menu, groupe d'onglet «
Fonctions avancées de l'appareil ».
ð De cette façon, un point de donnée esclave nouvellement créé a été rendu accessible
via Modbus et a été lu dans l’application maître.
ð Les appareils sont connectés. Vous reconnaissez le rôle que vous avez attribué aux
appareils à la flèche de la ligne de connexion : celle-ci commence par le maître et ter-
mine par l'esclave.
Conseil : vous pouvez modifier ultérieurement les rôles d'appareil maître et esclave.
Pour ce faire, cliquez sur le connecteur Modbus de l'un des deux appareils, puis sur [Re-
lation de communication]. La relation de communication actuelle est surlignée en bleu
et est affichée en premier. Si nécessaire, sélectionnez une autre entrée.
Programmer l'application
1. Sélectionnez le contrôleur (maître).
2. Pour ouvrir le panneau de commande « Structure programme », cliquez sur le bou-
ton [Structure programme] dans l'onglet « AFFICHAGE » du bandeau de menu.
Configurer l'esclave
Vous effectuez la configuration de l'esclave dans le configurateur de points de données.
2. À présent, définissez les points de données que l'esclave doit mettre à disposition
via le bus de terrain. Vous disposez des possibilités suivantes qui sont expliquées ci-
après :
• utiliser des variables existantes de l'application
• utiliser des variables de modules d'E/S
• créer des points de données génériques
3. Créez des variables pour les différents canaux des modules d'E/S (ici « var1 » et «
var2 »).
Remarque
Toujours représenter des variables de modules d'E/S via des points de données
nouvellement créés !
Pour les variables de modules d'E/S, utilisez le bouton [Ajouter] (comme décrit précé-
demment) et non [Ajouter à partir du programme].
Certes, vous pouvez aussi sélectionner la variable avec [Ajouter à partir du pro-
gramme] (la variable s'affiche sous « Variables de programme »), mais aucun accès
n'est possible dans ce cas, car on accède déjà la variable via le bus local.
Si vous cliquez sur [Générer le code], un message d'erreur apparaîtra dans la fenêtre de
message :
1. Pour créer des points de données génériques, cliquez sur [Ajouter] dans le menu
contextuel de « Points de données génériques ».
3. Dans le menu contextuel de la variable, cliquez sur [Éditer] et adaptez d'autres pa-
ramétrages le cas échéant, p. ex. les paramétrages sur les codes de fonction.
Remarque : les points de données génériques ne sont pas accessibles à partir de l'appli-
cation esclave.
5. Le cas échéant, adaptez le temps de cycle (colonne T [ms]) au temps de cycle né-
cessaire.
ð Vous pouvez à présent utiliser la variable de maître dans l'application du maître.
ð De cette façon, un point de donnée esclave existant a été rendu accessible via Mod-
bus et a été lu dans l’application maître.
2. Pour connecter les appareils entre eux, placez la ligne de connexion sur le connec-
teur de même type du deuxième appareil. Relâchez le bouton de la souris dès qu'un
signe « plus » vert s'affiche.
Programmer l'application
Ci-après, vous créez une application pour le contrôleur (ici : PFC200, 750-8204). Veuillez
noter que le contrôleur compatible avec CODESYS V2 (ici : 750-881) ne peut pas être
programmé avec e!COCKPIT (CODESYS V3).
1. Sélectionnez le contrôleur (maître).
2. Pour ouvrir le panneau de commande « Structure programme », cliquez sur le bou-
ton [Structure programme] dans l'onglet « AFFICHAGE » du bandeau de menu.
Configurer l'esclave
Vous effectuez la configuration de l'esclave dans le configurateur de points de données.
5. Le cas échéant, adaptez le temps de cycle (colonne T [ms]) au temps de cycle né-
cessaire.
ð Vous pouvez à présent utiliser la variable de maître dans l'application du maître.
ð De cette façon, un point de donnée esclave existant a été rendu accessible via Mod-
bus et a été lu dans l’application maître.
Programmer l'application
1. Sélectionnez le contrôleur (esclave).
2. Pour ouvrir le panneau de commande « Structure programme », cliquez sur le bou-
ton [Structure programme] dans l'onglet « AFFICHAGE » du bandeau de menu.
Configurer l'esclave
Vous effectuez la configuration de l'esclave dans le configurateur de points de données.
2. Définissez à présent les points de données que l'esclave doit mettre à disposition via
le bus de terrain. Vous disposez des possibilités suivantes qui sont expliquées ci-
après :
• utiliser des variables existantes à partir de l'application
• utiliser des variables de modules d'E/S
• créer des points de données génériques
• mettre des points de données créés à la disposition de la commande externe
3. Créez des variables pour les différents canaux des modules d'E/S (ici « var1 » et «
var2 »).
Remarque
Toujours représenter des variables de modules d'E/S via des points de données
nouvellement créés !
Pour les variables de modules d'E/S, utilisez le bouton [Ajouter] (comme décrit précé-
demment) et non [Ajouter à partir du programme].
Certes, vous pouvez aussi sélectionner la variable avec [Ajouter à partir du pro-
gramme] (la variable s'affiche sous « Variables de programme »), mais aucun accès
n'est possible dans ce cas, car on accède déjà la variable via le bus local.
Si vous cliquez sur [Générer le code], un message d'erreur apparaîtra dans la fenêtre de
message :
1. Pour créer des points de données génériques, cliquez sur [Ajouter] dans le menu
contextuel de « Points de données génériques ».
3. Dans le menu contextuel de la variable, cliquez sur [Éditer] et adaptez d'autres pa-
ramétrages le cas échéant, p. ex. les paramétrages sur les codes de fonction.
Remarque : les points de données génériques ne sont pas accessibles à partir de l'appli-
cation esclave.
Annexe
6
6.1 Droits de propriété
• Adobe® et Acrobat® sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc.
• AndroidTM est une marque de Google LLC.
• Apple, le logo Apple, iPhone, iPad, et iPod touch sont sont des marques déposées
d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres États. « App Store » est une
marque de services de Apple Inc.
• AS-Interface® est une marque déposée d'AS-International Association.
• BACnet® est une marque déposée de l'American Society of Heating, Refrigerating and
Air Conditioning Engineers, Inc. (ASHRAE).
• Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
• CiA® et CANopen® sont des marques déposées de CAN in AUTOMATION – Internatio-
nal Users and Manufacturers Group e. V.
• CODESYS est une marque déposé de CODESYS Development GmbH.
• DALI est une marque déposée de Digital Illumination Interface Alliance (DiiA).
• EtherCAT® est une marque déposée et une technologie brevetée, sous licence de
Beckhoff Automation GmbH, Allemagne
• EtherNet/IP™ est une marque déposée de l'Open DeviceNet Vendor Association, Inc
(ODVA).
• EnOcean® est une marque déposée d'EnOcean GmbH.
• Google PlayTM est une marque déposée de Google Inc.
• IO-Link est une marque déposée de PROFIBUS Nutzerorganisation e.V.
• KNX® est une marque déposée de KNX Association cvba.
• Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.
• LON® est une marque déposée d'Echelon Corporation.
• Modbus® est une marque déposée de Schneider Electric, et est sous licence par la
Modbus Organization, Inc.
• OPC UA est une marque déposée de OPC Foundation.
• PROFIBUS® est une marque déposée de PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. (PNO).
• PROFINET® est une marque déposée de PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. (PNO).
• QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
• Subversion® est une marque d'Apache Software Foundation.
• Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation.