Vous êtes sur la page 1sur 526

XM CAN-FL (FRE) FOREWORD.

QXP 1/28/2013 9:54 AM Page 1

LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia
neuf.
En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité
élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous
offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes.

Les renseignements contenus dans ce manuel du propriétaire


étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve
toutefois le droit d'apporter des changements en tout temps, en
accord avec sa politique d'amélioration continue de ses produits.

Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia et peut inclure des


descriptions et des explications couvrant l'équipement de série et
en option. Aussi, certaines parties du manuel pourraient ne pas
s'appliquer à votre véhicule particulier.

Conduisez prudemment et profitez de votre Kia!


XM CAN-FL (FRE) FOREWORD.QXP 1/28/2013 9:54 AM Page 2

AVANT-P
PROPOS
Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia.
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que personne ne connaît mieux votre véhicule que votre
concessionnaire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciens formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des
pièces de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière satisfaction. Comme d'éventuels propriétaires auront
aussi besoin de ces renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans le véhicule s'il est vendu. Ce
manuel fourni des renseignements sur l'opération, l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est
complémenté d'un manuel sur la garantie et d'information au consommateur qui offre des renseignements importants
concernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule. Nous vous demandons de lire cette documentation avec
soin et de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et plaisante de votre nouveau véhicule.
Kia offre une grande variété d'options, de composantes et de caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se
peut donc que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les illustrations qui les accompagnent, ne
s'appliquent pas à votre véhicule particulier. Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce manuel T
étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les
caractéristiques techniques ou le design en tout temps, sans avis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des
questions, vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia.
Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule Kia, une expérience plaisante.

© 2013 KIA MOTORS CANADA, Inc.


Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la
photocopie, l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivage informatique, ou la traduction, en tout ou
en partie de ce manuel, est interdite sans la permission écrite de KIA MOTORS CANADA, Inc.
Imprimé en U.S.A.

i
XM CAN-FL (FRE) FOREWORD.QXP 1/28/2013 9:54 AM Page 3

Introduction 1

Aperçu du véhicule 2

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 3

Caractéristiques du véhicule 4
TABLE DES MATIÈRES
Conduite du véhicule 5

Que faire en cas d’urgence 6

Entretien 7

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur 8


Index I

ii
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 1

Index

II
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 2

Index
Boîte ..............................................................................5-13
A Boîte automatique ......................................................5-16
Accoudoir (arrière) ........................................................3-27 Boîte manuelle............................................................5-13
Affichage ACL ..............................................................4-76 Boîte à gants ................................................................4-152
Messages d’avertissement ..........................................4-82 Boîte automatique..........................................................5-16
Mode A/V ..................................................................4-81 Mode sport ................................................................5-18
Mode d’entretien ........................................................4-77 Supplantation du verrouillage ....................................5-20
Mode de navigation un tour à la fois ........................4-81 Boîte manuelle ..............................................................5-13
Mode de réglages d’utilisateur ..................................4-79 Bouton de démarrage/arrêt du moteur ............................5-8
Modes ACL ................................................................4-76 Positions du bouton de démarrage/arrêt du moteur ....5-8
Alarme ..........................................................................4-19
Ancrage(s) de tapis ......................................................4-161 C
Antivol ..........................................................................4-19
Aperçu de I’extçrieur (arrière) ........................................2-3 Camera de retrovision..................................................4-109
Aperçu de I’extçrieur (avant) ..........................................2-2 Capot..............................................................................4-39
Aperçu de I’intçrueur ......................................................2-4 Caracteristiques interieures..........................................4-155
Appareil de retenue pour enfant ....................................3-42 Ancrage(s) de tapis ..................................................4-161
Ceintures des sécurité ................................................3-44 Filet à bagages (crochets) ........................................4-162
Système à sangle d’attache ........................................3-47 Pare-soleil ................................................................4-156
Appui-tête (arrière) ........................................................3-24 Porte-gobelet ............................................................4-155
Appui-tête (avant) ..........................................................3-11 Prise de courant ........................................................4-157
Avertissement concernant les ceintures de sécurité ......3-30 Rideau latéral............................................................4-162
Avertisseur sonore..........................................................4-52 Support de bouteille..................................................4-156
Carburants........................................................................1-3
Casier à lunettes ..........................................................4-153
B Ceinture de sécurité à prétendeur ..................................3-35
Balancement du véhicule ..............................................5-62 Ceinture trois points ......................................................3-30
Batterie ..........................................................................7-47 Ceintures de sécurité......................................................3-28

I 2
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 3

Index
Avertissement concernant les ceintures de sécurité ..3-30 Commutateur général d'éclairage ................................4-112
Ceinture de sécurité à prétendeur ..............................3-35 Éclairage automatique ..............................................4-113
Ceinture trois points ..................................................3-30 Compartiment-moteur......................................................2-6
Consignes concernant les ceintures de sécurité ........3-38 Compteur kilométrique..................................................4-74
Réglage de la hauteur ................................................3-31 Conditions dangereuses ................................................5-60
Système de retenue ....................................................3-28 Conditions spéciales de conduite ..................................5-60
Cendrier ......................................................................4-160 Balancement du véhicule............................................5-62
Chauffage et climatisation automatiques ................4-139 Conditions dangereuses ............................................5-60
Climatisation automatique........................................4-137 Conduire dans la pluie................................................5-64
Commande manuelle du chauffage Conduire dans un endroit inondé ..............................5-64
et de la climatisation..............................................4-140 Conduite de nuit ........................................................5-63
Chaufferette ................................................................4-137 Conduite hors route ....................................................5-64
Climatisation automatique........................................4-137 Négocier les virages en douceur ................................5-63
Chauffe-siège (arrière) ..................................................3-23 Rouler sur l'autoroute ................................................5-65
Chauffe-siège (avant) ....................................................3-14 Conduire dans la pluie ..................................................5-64
Chauffe-siège avec ventilation d’air (avant) ................3-15 Conduire dans un endroit inondé ..................................5-64
Clé....................................................................................5-5 Conduite de nuit ............................................................5-63
Position de la clé de contact ........................................5-5 Conduite en hiver ..........................................................5-66
Cle intelligente ..............................................................4-11 Pneus d'hiver ..............................................................5-66
Remplacement des piles ............................................4-18 Conduite hors route ......................................................5-64
Clés ..................................................................................4-4 Consignes concernant les ceintures de sécurité ............3-38
Dispositif antidémarrage ..............................................4-8 Contrôle électronique de stabilité (ESC) ......................5-39
Clignotants ..................................................................4-115 Convertisseur c.a. ........................................................4-158
Climatiseur ..................................................................4-145 Correction de la géométrie et équilibrage des roues ....7-54
Commande d’affichage ACL ........................................4-71 Cote de consommation ..................................................4-90
Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ........5-45 Coussin de sécurité gonflable latéral ............................3-71
Commutateur à fusible ..................................................7-67 Coussins gonflables ......................................................3-52
Commutateur de verrouillage central ............................4-23 Coussin de sécurité gonflable latéral..........................3-71

I 3
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 4

Index
Coussins gonflables du conducteur et du passager ....3-66
Éléments et fonctions du SRS ....................................3-56
E
Entretien du SRS ........................................................3-80 Éclairage ......................................................................4-111
Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ....3-83 Clignotants ................................................................4-115
Fonctionnement ..........................................................3-53 Commande d’éclairage ............................................4-112
N'installez pas un appareil de retenue pour enfant Éclairage d'accueil ....................................................4-111
sur le siège de passager avant ................................3-55 Fonction d'économiseur de batterie ..........................4-111
Rideau gonflable ........................................................3-73 Fonction d'escorte des phares ..................................4-111
Témoin lumineux des coussins gonflables ................3-55 Phares antibrouillard avant ......................................4-115
Coussins gonflables du conducteur et du passager ......3-66 Phares de jour ..........................................................4-112
Crevaison ........................................................................6-9 Utilisation des feux de route ....................................4-114
Changer un pneu ........................................................6-12 Éclairage ambiant, coupure AUTOMATIQUE ..........4-122
Roue de secours compacte ........................................6-16 Éclairage d'accueil ......................................................4-111
Sortir et ranger la roue de secours..............................6-10 Éclairage intérieur........................................................4-122
Vérin et outils ..............................................................6-9 Éclairage ambiant, coupure AUTOMATIQUE ........4-122
Lampe de coffre........................................................4-124
D Lampe de lecture ......................................................4-123
Lampe de miroir de courtoisie ................................4-124
Dégivrage (Pare-brise) ................................................4-148 Plafonnier..................................................................4-122
Dégivrage et désembuage du pare-brise......................4-148 Éléments et fonctions du SRS ......................................3-56
Dégivreur (Lunette arrière)..........................................4-125 Entretien ........................................................................7-50
Démarrage assisté ............................................................6-5 Entretien des pneus ....................................................7-50
Dépannage ....................................................................6-18 Soins extérieurs ..........................................................7-76
Service de dépannage ................................................6-18 Soins intérieurs ..........................................................7-81
Désembuage (Pare-brise) ............................................4-148 Entretien ..........................................................................7-4
Dimensions ......................................................................8-2 Entretien des pneus ....................................................7-56
Dispositif antidémarrage..................................................4-8 Entretien par le propriétaire..........................................7-6
Dispositif de remorquage ..............................................5-69 Explication des items au programme d'entretien ......7-26

I 4
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 5

Index
Programme d’entretien ................................................7-8 Freins assistés ................................................................5-33
Services d'entretien ......................................................7-4 Fusible de tableau de bord ............................................7-66
Entretien du SRS ..........................................................3-80 Fusible principal ............................................................7-68
Entretien par le propriétaire ............................................7-6 Fusibles ..........................................................................7-65
Essuie-glaces de pare-brise..........................................4-118 Commutateur à fusible ..............................................7-67
Essuie-glaces et lave-glaces ........................................4-117 Description du panneau de fusibles/relais..................7-69
Essuie-glaces de pare-brise ......................................4-118 Fusible de tableau de bord..........................................7-66
Lave-glace ................................................................4-120 Fusible principal ........................................................7-68
Étiquette ........................................................................3-83
Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ....3-83 G
Étiquette de fluide frigorigéne....................................8-10
Étiquette des pneus ....................................................8-10 Gestion de la stabilité du véhicule ................................5-43
Indications sur le flanc du pneu ................................7-56 Groupe d'instruments ....................................................4-69
Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ........3-83 Commande d’affichage ACL......................................4-71
Étiquette de fluide frigorigéne ......................................8-10 Eclairage du groupe d’instruments ............................4-70
Étiquette des pneus ........................................................8-10 Indicateur de position de la boîte-pont ......................4-75
Explication des items au programme d'entretien ..........7-26 Indicateurs ..................................................................4-72

F H
Feux de détresse ..........................................................4-110 Hayon ............................................................................4-26
Filet à bagages (crochets) ..........................................4-162 Huile à moteur ..............................................................7-30
Filtre à air ......................................................................7-39
Filtre à air de la climatisation ........................................7-41 I
Fonction d'économiseur de batterie ............................4-111
Fonction d'escorte des phares ......................................4-111 Indicateur de niveau de carburant ................................4-73
Frein de stationnement ..................................................5-35 Indicateur de position de la boîte-pont ..........................4-75
Vérifier le frein de stationnement ..............................7-38 Indicateur de température du liquide de refroidissement....4-73

I 5
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 6

Index
Indicateur de vitesse ......................................................4-72
Indicateurs......................................................................4-72
M
Intensité des ampoules ....................................................8-3 Messages d’avertissement ............................................4-82
Mode A/V ......................................................................4-81
L Mode d’entretien............................................................4-77
Mode de navigation un tour à la fois ............................4-81
Lames d'essuie-glace ....................................................7-43 Mode de réglages d’utilisateur ......................................4-79
Lampe de coffre ..........................................................4-124 Mode sport ....................................................................5-18
Lampe de lecture ........................................................4-123 Modes ACL....................................................................4-76
Lampe de miroir de courtoisie ....................................4-124 Montre numérique ......................................................4-160
Lave-glace......................................................................7-37 Moteur..............................................................................8-2
Lave-glace (avant) ......................................................4-120 Moteur ne démarre pas ....................................................6-4
Levier de commande de direction inclinable Moteur surchauffe............................................................6-8
et télescopique ............................................................4-51
Liquide ..........................................................................7-35
Lave-glace ..................................................................7-37
N
Liquide de frein d'embrayage ....................................7-35 Négocier les virages en douceur....................................5-63
Liquide de frein d'embrayage ........................................7-35 N'installez pas un appareil de retenue pour enfant
Liquide de refroidissement ............................................7-32 sur le siège de passager avant ....................................3-55
Liquide de refroidissement du moteur ..........................7-32 Numéro d’identification du véhicule (VIN) ....................8-9
Logique de désembuage ..............................................4-150 Numéro du moteur ........................................................8-10
Loquet des lève-glaces ..................................................4-38
Lubrifiants et volume ......................................................8-6
Lubrifiants recommandés et volume ..............................8-6
P
Indice de viscosité SAE recommandé..........................8-8 Pare-soleil ....................................................................4-156
Patères..........................................................................4-161
Permutation (pneu) ........................................................7-59
Permutation des pneus ..................................................7-53

I 6
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 7

Index
Phares antibrouillard (avant)........................................4-115
Phares de jour ..............................................................4-112
R
Plafonnier ....................................................................4-122 Rangement dans la console centrale............................4-152
Pneus d'hiver..................................................................5-66 Rangements..................................................................4-152
Pneus et jantes ........................................................7-50, 8-4 Boîte à bagages ........................................................4-154
Correction de la géométrie et équilibrage des roues ....7-54 Boîte à gants ............................................................4-152
Entretien des pneus ..........................................7-50, 7-56 Casier à lunettes ......................................................4-153
Indications sur le flanc du pneu ................................7-56 Rangement dans la console centrale ........................4-152
Permutation des pneus................................................7-53 Réglage de la hauteur ....................................................3-31
Pression à froid recommandée pour les pneus ..........7-50 Réglage du siège arrière ................................................3-16
Remplacement de la roue de secours compacte ........7-55 Réglage du siège avant - électrique ................................3-7
Remplacement des jantes ..........................................7-56 Réglage du siège avant - manuel ....................................3-6
Remplacement des pneus ..........................................7-54 Régulateur de vitesse ....................................................5-47
Traction des pneus ......................................................7-56 Commutateur de régulateur de vitesse ......................5-48
Vérification de la pression de gonflage......................7-52 Pour régler le régulateur à une vitesse ......................5-48
Poche sur le dossier ......................................................3-16 Remplacement de la roue de secours compacte ..........7-55
Poids brut du véhicule ....................................................8-5 Remplacement des jantes ..............................................7-56
Poids du véhicule ..........................................................5-84 Rétroviseur chromé électrique (ECM) ..........................4-57
Porte-gobelet................................................................4-155 Rétroviseur extérieur ....................................................4-66
Position de la clé de contact ............................................5-5 Rétroviseur intérieur ......................................................4-56
Positions du bouton de démarrage/arrêt du moteur ........5-8 Rétroviseur jour et nuit..................................................4-56
Pression à froid recommandée pour les pneus ..............7-50 Rétroviseurs ..................................................................4-56
Prêt pour phare ............................................................4-111 Rétroviseur chromé électrique (ECM) ......................4-57
Prise de courant ..........................................................4-157 Rétroviseur extérieur ..................................................4-66
Programme d’entretien ....................................................7-8 Rétroviseur intérieur ..................................................4-56
Rétroviseur jour et nuit ..............................................4-56
Rideau gonflable............................................................3-73
Rideau latéral ..............................................................4-162

I 7
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 8

Index
Rodage du véhicule ........................................................1-5 Soin de l'apparence ........................................................7-76
Roue de secours ............................................................6-10 Soins extérieurs ..........................................................7-76
Changer un pneu ........................................................6-12 Soins intérieurs ..........................................................7-81
Remplacement de la roue de secours compacte ........7-55 Soins extérieurs..............................................................7-76
Roue de secours compacte ........................................6-16 Soins intérieurs ..............................................................7-81
Sortir et ranger la roue de secours..............................6-10 Supplantation du verrouillage........................................5-20
Roue de secours compacte ............................................6-16 Support de bouteille ....................................................4-156
Rouler sur l'autoroute ....................................................5-65 Surchauffe ........................................................................6-8
Systèm de conduite écologique active ..........................5-57
S Conduite écologique active ........................................5-57
Systèm de détection d’angle mort ................................5-52
Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants ............4-25 Capteur de détection ..................................................5-54
Serrures de porte............................................................4-21 Condition de non fonctionnement ..............................5-56
Commutateur de verrouillage central ........................4-23 Message d’avertissement............................................5-54
Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants ........4-25 Type d’avertissement..................................................5-53
Services d'entretien ..........................................................7-4 Système à sangle d’attache ............................................3-47
Servodirection électrique ..............................................4-50 Système antipollution ....................................................7-83
Siège ................................................................................3-2 Système de contrôle des émissions de vapeurs
Accoudoir (arrière) ....................................................3-27 de carburant ............................................................7-83
Appui-tête (arrière) ....................................................3-24 Système de contrôle des gaz de carter ......................7-83
Appui-tête (avant) ......................................................3-11 Système de contrôle des gaz d'échappement..............7-84
Chauffe-siège (arrière)................................................3-23 Système d'assistance de stationnement à reculons ......4-105
Chauffe-siège (avant) ................................................3-14 Système de climatisation..................................4-126, 4-137
Chauffe-siège avec ventilation d’air (avant) ..............3-15 Systeme de climatisation a commande manuelle ....4-126
Poche sur le dossier ..................................................3-16 Climatisation automatique........................................4-137
Réglage du siège arrière ............................................3-16 Systeme de climatisation a commande manuelle ........4-126
Réglage du siège avant - électrique..............................3-7 Système de contrôle des émissions de vapeurs
Réglage du siège avant - manuel..................................3-6 de carburant ................................................................7-83
Signal d'avertissement ....................................................6-2 Système de contrôle des gaz de carter ..........................7-83
I 8
XM CAN-FL (FRE) INDEX.qxp 1/28/2013 9:58 AM Page 9

Index
Système de contrôle des gaz d'échappement ................7-84 Trajet A/B ......................................................................4-89
Système de freinage ......................................................5-33 Transmission intégrale ..................................................5-23
Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ....5-45
Contrôle électronique de stabilité (ESC)....................5-39 U
Frein de stationnement ..............................................5-35
Freins assistés ............................................................5-33 Utilisation des feux de route........................................4-114
Gestion de la stabilité du véhicule ............................5-43 Utilisation du manuel ......................................................1-2
Système de freinage antiblocage (ABS) ....................5-37 Utilisation économique..................................................5-58
Système de freinage antiblocage (ABS)........................5-37
Système de mémoire de position du conducteur ............3-9 V
Fonction " accès facile " ............................................3-11
Positions d’entreposage ..............................................3-10 Vérification de la pression de gonflage ........................7-52
Restituer une position ................................................3-10 Vérifier le frein de stationnement..................................7-38
Système de retenue ........................................................3-28 Vérin et outils ..................................................................6-9
Système d'extinction différée ......................................4-111 Vitres..............................................................................4-34
Prêt pour phare..........................................................4-111 Loquet des lève-glaces ..............................................4-38
Volant ............................................................................4-50
T Avertisseur sonore ......................................................4-52
Direction flexible........................................................4-53
Tableau de bord................................................................2-5 Levier de commande de direction inclinable
Tachymètre ....................................................................4-72 et télescopique ........................................................4-51
Témoin d’avertissement ................................................4-92 Servodirection électrique............................................4-50
Témoin lumineux ..........................................................4-92 Volant chauffant..........................................................4-52
Témoin lumineux des coussins gonflables ....................3-55 Volant chauffant ............................................................4-52
Toit ouvrant panoramique..............................................4-45 Volet du réservoir de carburant......................................4-41
Totalisateur partiel électronique ....................................4-88 Volume (Lubrifiants)........................................................8-6
Cote de consommation ..............................................4-90 Volume de coffre..............................................................8-5
Trajet A/B ..................................................................4-89

I 9
XM CAN-FL (FRE) 1.qxp 3/22/2013 11:11 AM Page 1

Introduction

Utilisation du manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1


Carburants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Essence avec éthanol ou méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• N’utilisez pas de méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Additifs pour carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Utilisation en pays étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Directives de conduite du véhicule . . . . . . . . . . . . . 1-5
Rodage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
XM CAN-FL (FRE) 1.qxp 3/22/2013 11:11 AM Page 2

Introduction

UTILISATION DU MANUEL
Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel,
plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN
votre véhicule. Le manuel de l'index si vous recherchez un sujet GARDE et AVIS, visant à assurer
l’utilisateur peut vous aider de bien particulier; il s'agit d'une liste votre sécurité. Vous devriez lire
des façons. Nous vous alphabétique de toute l'information attentivement les directives et
recommandons fortement de le lire qui se trouve dans le manuel. recommandations des AVERTISSE-
en entier. Afin de minimiser tout Sections : le manuel est divisé en MENTS, MISES EN GARDE et
risque de mort ou de blessure, vous huit sections, en plus d’un index. AVIS.
devez lire et respecter les Chaque section débute par une
AVERTISSEMENTS et les MISES courte table des matières pour avoir AVERTISSEMENT
EN GARDE tout au long du manuel. immédiatemement une idée de Signale un danger, un risque de
Les illustrations viennent compléter l’information qui s’y trouve. blessure grave ou même de mort
le texte afin de mieux expliquer si on l’ignore.
comment profiter du véhicule. En
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques MISE EN GARDE
du véhicule, des notices de sécurité
importantes et de conseils de Signale un risque de dommage
conduite sous diverses conditions au véhicule si vous l’ignorez.
routières.
✽ AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.

1 2
XM CAN-FL (FRE) 1.qxp 3/22/2013 11:11 AM Page 3

Introduction

CARBURANT
Votre nouveau véhicule n'utilise En vertu des règlements de l’EPA, il
qu'un carburant sans plomb d'indice AVERTISSEMENT est permis d’utiliser de l’éthanol dans
d'octane ((R+M)/2) 87 (indice • Ne forcez pas un trop plein votre véhicule.
d'octane de recherche 91) ou plus une fois que le bec de la Ne pas utiliser de gasohol contenant
élevé. pompe se déclenche plus de 10 % d’éthanol et ne pas
automatiquement. utiliser d’essence ou de gasohol
Votre nouveau véhicule est conçu • Serrez le bouchon du contenant du méthanol. L’éthanol
pour offrir un rendement optimal réservoir jusqu'au déclic, procure moins d’énergie que
avec un CARBURANT SANS sinon le témoin d'anomalie l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par
s'allumera. conséquent, il est probable qu’il
PLOMB qui minimise les émissions à
l'échappement et l'encrassement • Assurez-vous toujours que le réduise le rendement du carburant et
des bougies. bouchon du réservoir est bien ainsi diminuer l’économie d’essence.
remis en place pour empêcher Le méthanol peut entraîner des
un déversement de carburant problèmes de conduite et
MISE EN GARDE en cas d’accident.
endommager le circuit
N’ajoutez jamais d’agents d’alimentation.
nettoyants de système de
carburant autres que ceux Essence avec éthanol ou méthanol Cesser d’utiliser tout genre de
spécifiés. (Consultez un Le gasohol, un mélange d'essence gasohol si des problèmes de
concessionnaire Kia agréé pour et d'éthanol (alcool de grain) et conduite surviennent.
plus de détails.) l'essence ou le gasohol contenant du Il se peut que les dommages au
méthanol (alcool de bois) sont véhicule ou les problèmes de
souvent vendus de pair avec conduite ne soient pas couverts par
l'essence sans plomb ou en la garantie du fabricant s’ils résultent
remplacement. de l’utilisation de :
1. l’essence-alcool ou l’essence
contient du méthanol.
2. le carburant contient du plomb.

1 3
XM CAN-FL (FRE) 1.qxp 3/22/2013 11:11 AM Page 4

Introduction

Le " E85 " est un carburant alternatif Utilisation du MTBE Additifs pour carburant
composé à 85 pour cent d'éthanol et Nous recommandons d’éviter les Kia recommande l'utilisation
15 pour cent d'essence. Il est carburants contenant du MTBE (éther d'essences de bonne qualité traitées
fabriqué exclusivement pour les méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 % avec des additifs détergents comme
véhicules à carburant polyvalent. Le par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %). l'essence détergente de QUALITÉ
" E85 " n'est pas compatible avec SUPÉRIEURE qui aide à empêcher
votre véhicule. L'utilisation du " E85 " Un carburant contenant du MTBE à plus
de 15 % par vol. (teneur en oxygène de la formation de dépôts dans le
pourra nuire au rendement du moteur. Ces essences aident le
moteur et endommager le moteur et 2,7 %) peut réduire le rendement,
causer un blocage par la vapeur ou moteur à fonctionner plus propre-
le système d'alimentation en ment et à améliorer le rendement du
carburant. Kia recommande que les rendre les démarrages difficiles.
système antipollution. Si vous
clients évitent d'utiliser un carburant désirez en savoir plus sur les
contenant plus de 10 % d'éthanol. MISE EN GARDE essences détergentes de QUALITÉ
La garantie limitée de véhicule SUPÉRIEURE, consultez le site
MISE EN GARDE neuf pourra ne pas couvrir les (www.toptiergas.com).
dommages au système d’alimen-
La garantie limitée sur le tation en carburant ou les Les clients qui n'utilisent pas
véhicule neuf ne couvre pas les problèmes de performance régulièrement une essence
dommages au système provenant de l’utilisation de détergente de QUALITÉ SUPÉ-
d'alimentation ni les problèmes carburants contenant du méthanol RIEURE et qui éprouvent des
de rendement engendrés par ou du MTBE (éther méthyl- difficultés à faire démarrer le moteur
l'utilisation du carburant E85. tertiobutylique) à plus de 15 % par de leur véhicule ou dont le moteur ne
vol. (teneur en oxygène de 2,7 %). tourne pas rondement, peuvent
ajouter des additifs, vendus
MISE EN GARDE N’utilisez pas de méthanol séparément. Si une essence
N’utilisez jamais d’essence- détergente de QUALITÉ SUPÉ-
N’utilisez pas de carburants contenant RIEURE n'est pas disponible, on
alcool avec méthanol. Cessez du méthanol (alcool de bois) dans votre
d’utiliser toute essence-alcool recommande l'ajout d'une bouteille
véhicule. Ce carburant peut réduire la d'additif dans le réservoir de
qui cause des problèmes de performance du véhicule et endom-
motricité. carburant tous les 12 000 km ou à
mager le système d’alimentation en chaque vidange d'huile.
carburant.
1 4
XM CAN-FL (FRE) 1.qxp 3/22/2013 11:11 AM Page 5

Introduction

DIRECTIVES DE CONDUITE RODAGE DU VÉHICULE


Vous pouvez vous procurer des DU VÉHICULE Aucune période spéciale de rodage
additifs chez votre concessionnaire Comme pour tout autre véhicule de n’est requise. En suivant quelques
Kia agréé; vous pouvez aussi y ce genre, le défaut de le conduire simples précautions au cours des
obtenir des renseignements sur leur correctement peut entraîner une premiers 1 000 km (600 milles), vous
utilisation. Ne mélangez pas des perte de contrôle, un accident ou un pourrez améliorer la performance, la
additifs différents. capotage. consommation en carburant et la
durée utile du véhicule.
En raison de ses caractéristiques
Utilisation en pays étranger particulières (voie de roulement, • N’emballez pas le moteur.
garde au sol plus élevée), le centre • Roulez en tenant le régime du
Si vous prévoyez utiliser votre véhicule moteur entre 2 000 et 4 000 trs/min
dans un autre pays, voyez à: de gravité est plus élevé que celui
des voitures ordinaires. Par (tours ou révolutions à la minute).
• respecter tous les règlements conséquent, il n'est pas conçu pour • Ne maintenez pas la même vitesse
d’enregistrement et d’assurance; effectuer des virages aux mêmes pendant de longues périodes,
• connaître le type de carburant vitesses que les véhicules qu’elle soit rapide ou lente. Faites
acceptable qui sera disponible. conventionnelles à deux roues varier le régime du moteur afin de
motrices. Il faut donc éviter les bien roder ce dernier.
virages serrés ou les manœuvres • Évitez les arrêts brusques, sauf en
brusques. Encore une fois, le défaut cas d’urgence, afin de permettre
de conduire ce véhicule correcte- au frein de bien se placer.
ment peut entraîner une perte de • Ne laissez pas le moteur tourner
contrôle, un accident ou un au ralenti pendant plus de 3
capotage. Assurez-vous de lire les minutes.
directives de conduite sous la • Ne faites aucun remorquage au
rubrique "Réduire le risque d'un cours des premiers 2 000 km (1 200
capotage" au chapitre 5 du milles).
présent guide.

1 5
XM CAN-FL (FRE) 2.qxp 1/28/2013 9:54 AM Page 1

Aperçu du véhicule

Aperçu de
Exterior overview
I’extçrieur.
I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Exteriorde
Aperçu overview
I’intçrueur
II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2-4
Interior overview
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2-5
Instrument panel overview
Compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2-6 2
Engine compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
XM CAN-FL (FRE) 2.qxp 1/28/2013 9:54 AM Page 2

Aperçu du véhicule

APERÇU DE I’EXTÇRIEUR
■ Visée avant

1. Capot.....................................................4-39
2. Phare...................................................4-111
3. Feu antibrouillard.................................4-115
4. Pneus et jantes .....................................7-50
5. Rétroviseur extérieur .............................4-66
6. Toit ouvrant panoramique ......................4-45
7. Lame d'essuie-glace du pare-brise .......7-44
8. Vitres .....................................................4-34

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.


OXMA013001

2 2
XM CAN-FL (FRE) 2.qxp 1/28/2013 9:54 AM Page 3

Aperçu du véhicule

■ Visée arrière

9. Serrures de porte ..................................4-21


10. Volet du réservoir de carburant ...........4-41
11. Feu combiné arrière
12. Remplacement du feu
de freinage central surélevé
13. Lame d'essuie-glace de lunette arrière..7-45
14. Hayon ..................................................4-26
15. Antenne .............................................4-165
16. Camera de retrovision .......................4-109
17. Système d’aide au stationnement .....4-105

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.


OXM013002L

2 3
XM CAN-FL (FRE) 2.qxp 1/28/2013 9:54 AM Page 4

Aperçu du véhicule

APERÇU DE I’INTÇRUEUR
1. Bouton du système de mémoire
de position du conducteur .........................3-9
2. Poignée de portière intérieure.................4-22
3. Commutateur de glace à commande
électrique .................................................4-34
4. Commutateur de verrouillage
de portière centrale..................................4-23
5. Bouton de verrouillage des glaces à
commande électrique ..............................4-38
6. Commande de rétroviseur extérieur .......4-66
7. Pliage du rétroviseur extérieur ................4-67
8. Commutateur d’ouverture de couvercle
du goulot du réservoir..............................4-41
9. Bouton d’activation/de désactivation
du système d’aide au stationnement ....4-105
10. Bouton de verrouillage de transmission
intégrale .................................................5-23
11. Bouton de désactivation ESC ...............5-39
12. Commutateur de commande
d’éclairage du tableau de bord..............4-70
13. Bouton d’activation/de désactivation
de BSD ..................................................5-52
14. Volant de direction .................................4-50
15. Bouton d’activation/de désactivation
de chaufferette de volant de direction ...4-52
16. Levier de commande de direction
inclinable et télescopique ....................4-51
17. Levier de commande d’éclairage ........4-112
18. Panneau porte-fusibles du panneau
intérieur ..................................................7-66
19. Pédale de frein de stationnement .........5-33
20. Levier d’ouverture de capot...................4-39
21. Onduleur c.a. .......................................4-158
22. Conduite écologique active ...................5-57
❈ L'intérieur du véhicule réel peut différer de l'illustration. 23. Siège........................................................3-2
OXMA013003N

2 4
XM CAN-FL (FRE) 2.qxp 1/28/2013 9:54 AM Page 5

Aperçu du véhicule

TABLEAU DE BORD

1. Boutons de télécommande audio......4-166


2. Coussin gonflable du conducteur........3-66
3. Avertisseur sonore ..............................4-52
4. Groupe d’instruments ..........................4-69
5. Levier de commande d’essuie-glaces
et de lave-glace .................................4-117
6. Commutateur d’allumage ou bouton
Engine Start/Stop (mise en marche/
arrêt du moteur) .............................5-5, 5-8
7. Bouton de régulateur de vitesse .........5-47
8. Horloge numérique............................4-160
9. Audio .................................................4-165
10. Commutateur des feux de détresse ....6-2
11. Climatisation.........................4-126, 4-137
12. Chauffe-siège/refroidisseur
de siège avant..........................3-14, 3-15
13. Prise de courant ..............................4-157
14. Porte-gobelet ...................................4-156
15. Boîte de rangement de la console
centrale............................................4-152
16. Chauffe-siège arrière.........................3-23
17. Boîte à gants ...................................4-152
18. Coussin gonflable du passager
avant ..................................................3-66
❈ Le tableau de bord du véhicule réel peut différer de l'illustration.
OXM013004L

2 5
XM CAN-FL (FRE) 2.qxp 1/28/2013 9:54 AM Page 6

Aperçu du véhicule

COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Moteur Essence (Theta II 2,4L) - GDI

1. Réservoir du liquide
de refroidissement ............................7-32
2. Bouchon de remplissage d'huile.......7-30
3. Réservoir de liquide de frein/
d’embrayage .....................................7-35
4. Filtre à air..........................................7-39
5. Boîte à fusibles .................................7-65
■ Moteur Essence (Lambda II 3,3L) - GDI 6. Borne négative de la batterie ...........7-47
7. Borne positive de la batterie .............7-47
8. Bouchon de radiateur .......................7-34
9. Jauge d'huile à moteur .....................7-30
10. Réservoir de lave-glace
du pare-brise...................................7-37

❈ Le compartiment-moteur du véhicule réel peut différer de l'illustration.


ODMEMC2001/ONCEIN2007

2 6
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 1

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 • Système de cla ssification d'occupant . . . . . . . . . . . . 3-59


• Réglage du siège avant - Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 • Principaux éléments du système de détection
• Réglage du siège avant - Électrique. . . . . . . . . . . . . . . 3-7 d'occupant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60
• Chauffe-siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 • Coussins gonflables du conducteur et du passager . . 3-66
• Refroidisseur de siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 • Coussin de sécurité gonflable latéral . . . . . . . . . . . . . 3-71
• Réglage du siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16 • Rideau gonflable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73

3
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 • Conditions de gonflage et de non gonflage
• Système de retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 du coussin de sécurité gonflable . . . . . . . . . . 3-76, 3-78
• Ceinture de sécurité à prétendeur . . . . . . . . . . . . . . . 3-35 • Entretien du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-80
• Consignes concernant les ceintures de sécurité . . . . 3-38 • Mesures de précaution additionnelles . . . . . . . . . . . . 3-81
• Soin des ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41 • Étiquette d'avertissement des
Appareil de retenue pour enfant. . . . . . . . . . . . . . 3-42 coussins gonflables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
• Utiliser un appareil de retenue pour enfant . . . . . . . 3-44
• Système à « sangle d’attache » . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
• Installation d’un siège de sécurité pour
enfant avec système d’ancrage inférieur
de siège de sécurité pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Coussin gonflable - Système de retenue
supplémentaire avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
• Le principe derrière les coussins gonflables . . . . . . . 3-53
• Ne pas installer un appareil de retenue pour
enfant sur un siège passager avant. . . . . . . . . . . . . 3-55
• Témoin d’avertissement de coussin de
sécurité gonflable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
• Éléments et fonctions du SRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 2

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

SIÈGE
Siège avant
(1) Glissement vers l’avant et l’arrière
(2) Angle du dossier
(3) Hauteur du coussin de siège
(siège du conducteur)
(4) Soutien lombaire
(siège du conducteur)*
Siège à commande manulle
Siège à commande manulle (5) Chauffe-siège*/
Refroidisseur de siège
(siège avec ventilation)*
(6) Appui-tête

Siège à commande électrique Siège de 2e rangée


Siège à commande électrique
(7) Glissement vers l’avant et l’arrière*
(8) Dossier inclinable et repliable
(9) Appui-tête
(10) Accoudoir
(11) Chauffe-siège*

Siège de 3e rangée*
(12) Angle du dossier
(13) Appui-tête

* si équipé
OXMA033001

3 2
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 3

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Objets lâches - Responsabilité du N'utilisez pas un coussin pour
Les objets lâches au pied du conducteur pour le réduire la friction entre le siège
conducteur peuvent nuire à passager avant et le passager. Les hanches du
l'opération des pédales et Rouler dans un véhicule, le passager pourraient glisser
risquer de causer un accident. dossier du siège rabattu, peut sous la ceinture sous-
Ne placez rien sous les sièges causer des blessures graves ou abdominale lors d'un accident
avant. mortelles lors d'un accident. Si ou d'un arrêt soudain. Des
le dossier est rabattu lors d'un blessures graves ou mortelles
accident, les hanches du pourraient s'ensuivre parce que
AVERTISSEMENT passager pourront glisser sous la ceinture de sécurité ne peut
- Redresser le siège la ceinture sous-abdominale du pas fonctionner normalement.
Pour remettre le dossier du siège, imposant une force
siège en position droite, tenez énorme contre l'abdomen
le dossier et redressez-le exposé. Ceci peut causer des
lentement, sans qu’il n’y ait blessures internes graves ou
personne à proximité. Si vous mortelles. Le conducteur doit
ne retenez pas le dossier, il se aviser le passager de garder le
projettera vers l’avant et dossier de son siège relevé
pourra causer des blessures en quand le véhicule est en
frappant une personne. mouvement.

3 3
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 4

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT


- Siège du conducteur • Afin d’éviter toute blessure - Dossier des sièges arrière
• N’ajustez jamais le siège inutile ou même grave causée • Le dossier des sièges arrière
quand le véhicule est en par le coussin gonflable, doit être bien enclenché.
mouvement. Vous pourriez assoyez-vous toujours aussi Autrement, passagers et
perdre le contrôle et causer loin que posible du volant tout objets pourraient être
une accident entraînant la en maintenant un contrôle projetés vers l'avant, causant
mort, des blessures graves ou confortable. On recommande des blessures graves ou
des dommages à la propriété. de garder la poitrine à au mortelles, lors d'un arrêt
moins 250 mm (10 po) du brusque ou d'une collision.
• Ne laissez rien interférer avec volant.
la position normale du • Bagages et objets doivent
dossier. Ranger des articles être placés à plat dans le
contre le dossier ou faire coffre. Si les objets sont gros,
interférence au blocage du lourds ou doivent être
dossier peut cause des empilés, ils doivent être
blessures graves, voire même attachés. En aucun cas les
la mort, lors d’un arrêt objets devraient-ils être
brusque ou d’une collision. empilés plus haut que le
• Conduisez toujours le dossier dessus des dossiers. Ne pas
relevé, ceinture sous- respecter ces avertissements
abdominale bien serrée sur les pourrait être cause de
hanches. Il s’agit de la blessures graves ou
meilleure position pour se mortelles lors d'un arrêt
protéger en cas d’accident. brusque, d'une collision ou
d'un carambolage.
(suite)
(suite)

3 4
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 5

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


• Aucune personne ne devrait Une fois le siège ajusté, • Ne réglez pas le siège lorsque
s'asseoir dans le coffre ou assurez-vous qu'il soit bien la ceinture est bouclée. Le fait
s'asseoir ou s'allonger sur les ancré en place en tentant de le d'avancer le coussin de siège
dossiers rabattus des sièges faire glisser vers l'avant ou pourrait causer une forte
quand le véhicule est en l'arrière sans actionner le levier. pression sur l'abdomen.
mouvement. Tous les Un mouvement brusque ou
passagers doivent être • Usez de très grande prudence
inattendu du siège du quand vous déplacez le siège,
correctement assis et conducteur peut entraîner une
correctement attachés quand afin d'éviter de vous coincer
perte de contrôle du véhicule et les doigts ou un objet dans le
le véhicule est en causer un accident.
mouvement. mécanisme du siège.
• Quand vous remettez le • Ne placez pas l'allume-
dossier en position relevée, cigarette sur le plancher ou le
assurez-vous qu'il est bien siège. Si vous actionnez le
enclenché en le poussant siège, un gaz peut se dégager
vers l'avant et l'arrière. de l'allume-cigarette et causer
un incendie.
• Pour éviter le risque de
brûlures, n'enlevez pas le
tapis dans le coffre. Les
dispositifs antipollution
montés sous le plancher
dégagent une température
élevée.

3 5
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 6

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Réglage du siège avant - Angle du dossier Hauteur du siège


manuel (pour le siège du conducteur)
Glissement vers l’avant ou l’arrière

OXM039003
OXM039004
Pour incliner le dossier :
OXM039002 1. Penchez-vous légèrement vers Pour modifier la hauteur du siège,
Pour avancer ou reculer le siège : l'avant et soulevez le levier actionnez le levier vers le haut ou le
d'inclinaison du dossier. bas.
1. Soulevez et retenez le levier de
glissement du siège. 2. Appuyez-vous lentement contre le • Pour abaisser le siège, abaissez le
2. Faites glisser le siège à la position dossier pour en ajuster la position. levier à plusieurs reprises.
désirée. 3. Relâchez le levier et assurez-vous • Pour soulever le siège, soulevez le
3. Relâchez la barre et asssurez- que le dossier s’enclenche en levier à plusieurs reprises.
vous que le siège est ancré en position (le levier DOIT retourner à
position. sa position d’origine pour que le
Ajustez le siège avant de conduire. dossier se bloque en position.)
Assurez-vous qu'il est bien enclenché
en position en essayant de le faire
bouger vers l'avant et l'arrière sans
utiliser le levier. Si le siège se déplace,
il n'est pas bien enclenché.
3 6
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 7

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Soutien lombaire (si équipé) Réglage du siège avant -


électrique (si équipé) MISE EN GARDE
Le siège avant peut s'ajuster à l'aide • Le siège à commande
du bouton de commande sur le côté électrique est mû par moteur
extérieur du coussin du siège. électrique. Cessez de l'action-
Ajustez le siège à la bonne position ner une fois l'ajustement
avant de prendre la route, afin de effectué. L'utilisation exces-
pouvoir bien contrôler le volant, les sive peut endommager l'équi-
pédales et les commutateurs au pement électrique.
tableau de bord. • En opération, le siège à
commande électrique con-
somme beaucoup de courant.
AVERTISSEMENT Afin d'éviter de drainer la
OXM033018
Le siège à commande électri- batterie inutilement, n'ajustez
Le soutien lombaire peut s’ajuster en que peut s'ajuster même si la pas le siège à commande
appuyant sur le commutateur de clé de contact est sur OFF. électrique plus que
soutien lombaire qui se trouve sur le On ne devrait donc jamais nécessaire, quand le moteur
côté du siège. laisser les enfants seuls dans le est éteint.
1. Appuyer sur la partie avant du véhicule. • N'utilisez pas deux boutons
commutateur pour accroître le de réglage électriques ou plus
soutien ou sur la partie arrière en même temps. Les moteurs
pour le diminuer. ou les composantes électri-
2. Relâcher le commutateur lorsqu’il ques pourraient mal
a atteint la position désirée. fonctionner.

3 7
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 8

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Position avancée ou reculée Angle du dossier Hauteur du coussin


(siège du conducteur)

OXM039006 OXM039007
OXM039008
Poussez le bouton vers l'avant ou Poussez le bouton vers l'avant ou
l'arrière pour placer le siège à la l'arrière pour amener le dossier à Utilisez l'avant du bouton pour
position voulue. Relâchez le bouton l'angle voulu. Relâchez le bouton soulever ou abaisser la partie avant
une fois le siège à la bonne position. une fois le dossier à la bonne du coussin du siège. Utilisez l'arrière
position. du bouton pour soulever ou abaisser
la partie arrière du coussin du siège.
Relâchez le bouton une fois le
coussin à la bonne position.

3 8
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 9

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Soutien lombaire Système de mémoire de Si la batterie est déconnectée, il


(siège du conducteur) position du conducteur faudra sauvegarder de nouveau la
(si équipé, siège à réglages position désirée du siège dans la
électriques) mémoire.

AVERTISSEMENT
Ne tentez jamais d'utiliser le
système de mémoire de
position du conducteur
pendant que le véhicule roule.
Cela pourrait occasionner une
perte de maîtrise du volant,
pouvant entraîner des
OXM039009 dommages matériels ou des
Le soutien lombaire s'ajuste en blessures corporelles graves,
appuyant sur le bouton. OXM033002 voire mortelles.
La mémorisation de la position du
siège du conducteur permet de
sauvegarder et de restituer la
position mémorisée du siège du
conducteur et des rétroviseurs, en
appuyant simplement sur un bouton.
En sauvegardant les positions
désirées dans la mémoire, différents
conducteurs peuvent repositionner le
siège du conducteur, en fonction de
leurs préférences de conduite.

3 9
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 10

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Mise en mémoire des positions à Restituer une position mémorisée


l'aide des boutons sur la porte AVERTISSEMENT 1. Placer le levier de vitesses à la
Mise en mémoire des positions du Soyez prudent lorsque vous position P (pour la boîte-pont
siège du conducteur rappelez un réglage en mémoire automatique) alors que le bouton
1. Placer le levier de vitesses à la quand vous êtes assis dans le Engine Start Stop (mise en
position P (pour la boîte-pont véhicule. Poussez immédiatement marche/arrêt du moteur) est activé
automatique) alors que le bouton le bouton de commande de ou que le commutateur d’allumage
Engine Start Stop (mise en position du siège à la position à « ON » (activé).
marche/arrêt du moteur) est activé voulue si le siège se déplace 2. Pour restituer une position
ou que le commutateur d’allumage trop loin en quelque sens que mémorisée, appuyer sur le bouton
à « ON » (activé). ce soit. correspondant à la position
2. Régler confortablement la position désirée (1 ou 2). Un carillon se
du siège du conducteur et des fera entendre et le siège du
rétroviseurs. conducteur se placera
automatiquement dans la position
3. Appuyez sur le bouton " SET " sur mémorisée.
le tableau de bord. Le système
émet un bip. Si une commande de réglage du
siège du conducteur est actionnée
4. Appuyez sur l'un des boutons de pendant que le siège est en train de
mémoire (1 ou 2) en 5 secondes reprendre la position mémorisée, le
après avoir appuyé sur le bouton mouvement automatique s'arrêtera,
" SET ". Le système émet deux et le siège se déplacera dans la
bips lorsque la mise en mémoire a direction indiquée par la commande
réussi. de réglage.

3 10
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 11

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Fonction " accès facile " Il est possible de désactiver ou de Appui-tête (pour le siège avant)
(si équipé) réactiver cette caractéristique. Se
Cette fonction actionne reporter à « Réglages de l’utilisateur »
automatiquement le siège du au chapitre 4.
conducteur dans les cas suivants :
• Si le véhicule n'est pas muni de la
clé SMART
- Cela aura pour effet de déplacer
le siège du conducteur vers
l’arrière au moment de retirer la
clé de contact.
- Le siège du conducteur se
OHM038048N
déplacera automatiquement vers
l'avant quand on insère la clé Les sièges du conducteur et du
dans l'allumage. passager avant sont munis d'appui-
• Si le véhicule est muni de la clé tête, pour la sécurité et le confort des
SMART occupants.
- Cela aura pour effet de déplacer Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il
le siège du conducteur vers au confort du conducteur et du
l’arrière au moment de placer le passager avant, mais il aide aussi à
bouton Engine Start Stop (mise protéger la tête et la nuque en cas de
en marche/arrêt du moteur) à la collision.
position DÉSACTIVÉ.
- Le siège du conducteur se
déplacera automatiquement vers
l'avant quand on met le
commutateur de démarrage/
d'arrêt du moteur sur ACC ou
START.

3 11
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 12

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Afin d'assurer une efficacité
maximale en cas d'accident,
l'appui-tête devrait être ajusté
de façon à ce que le centre de
l'appui-tête se trouve à la
hauteur du centre de gravité
de la tête de l'occupant. En
général, le centre de gravité
de la tête de la plupart des
gens est la même que la OXM039011 OXM039010
hauteur des yeux. Ajustez Réglage de la hauteur Réglage de l'angle (si équipé)
aussi l'appuie-tête aussi près
que possible de votre tête. Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à L'angle de l'appui-tête peut être
Pour cette raison, l'utilisation la position voulue (1). Pour ajusté en tirant ou poussant la partie
d'un coussin qui éloigne le l’abaisser, tenez le bouton de inférieure de l'appui-tête.
corps du dossier n'est pas déverrouillage (2) enfoncé et Ajustez l'appui-tête de façon à ce
recommandée. abaissez l’appui-tête à la position qu'il puisse bien supporter la tête et
voulue (3). la nuque.
• N’utilisez pas le véhicule sans
les appui-tête en place car les
passagers risqueraient des
blessures graves en cas
d’accident. Bien ajustés, les
appui-têtes peuvent protéger
contre les blessures à la nuque.
• N’ajustez pas la hauteur de
l’appui-tête alors que le
véhicule est en mouvement.

3 12
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 13

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


Pousser ou tirer trop fort peut Un écart peut se créer entre le
endommager l'appui-tête. siège et le bouton de
dégagement de l'appuie-tête
quand vous vous assoyez sur le
siège ou tirez ou poussez le
siège. Faites attention de ne
pas vous pincer les doigts.

HNF2041-1
Appui-tête actif
L’appui-tête actif est conçu pour se
déplacer vers l’avant et le haut lors
d’un choc par l’arrière. Il aide à
empêcher la tête du conducteur et
du passager avant de bouger vers
l'arrière, aidant à tenir au minimum
les blessures à la nuque.
Pour votre sécurité, l'appuie-tête actif
ne peut pas être enlevé. Si vous
éprouvez un problème quelconque
avec l'appuie-tête actif, faites vérifier
le système chez un concessionnaire
Kia agréé.

3 13
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 14

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Chauffe-siège (si équipé) Par temps doux ou si vous ne voulez


■ Type A pas utiliser le chauffe-siège, gardez MISE EN GARDE
les commutateurs en position • Ne nettoyez pas les sièges
éteinte. avec un solvant organique
• Le réglage de la température du comme un diluant à peinture,
siège change comme suit à du benzène, de l'alcool ou de
chaque pression du bouton : l'essence. Vous risqueriez
d’endommager la surface du
ARRÊT→ÉLEVÉE( )→MOYENNE( )→FAIBLE( ) chauffe-siège ou les sièges.
• Pour prévenir la surchauffe


pendant le fonctionnement du
OXM033005 • Par défaut, le réchauffeur de siège chauffage de siège, ne pas
■ Type B est en position d'arrêt chaque fois placer sur le siège des objets
que le contact est établi. qui empêchent le passage de
la chaleur, comme des
couvertures, des coussins ou
✽ AVIS des housses de siège.
Quand le chauffe-siège est en circuit, • Ne placez aucun objet lourd
le circuit de chauffage du siège ou tranchant sur un siège
s’allume ou s’éteint, en fonction de doté d’un chauffe-siège. Vous
la température du siège. risqueriez d’endommager les
éléments du chauffe-siège.
OXM033004
• Prendre soin de ne pas verser
Le chauffe-siège permet de de liquide, comme de l’eau ou
réchauffer les sièges avant par des breuvages, sur le siège.
temps froid. Advenant un déversement de
Le commutateur d’allumage en liquide, essuyer le siège avec
position ON, appuyez sur le un chiffon sec. Avant d’utiliser
commutateur du chauffe-siège du le chauffe-siège, sécher celui-
conducteur ou du passager avant. ci complètement.

3 14
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:37 PM Page 15

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Refroidisseur de siège (siège • Le chauffe-siège (avec ventilation


AVERTISSEMENT avec ventilation) (si équipé) d’air) se trouve par défaut à la
- Risque de brûlures position DÉSACTIVÉ dès qu’on
Les passagers devraient être actionne le commutateur d’allumage.
très prudents lors de
l'utilisation des chauffe-siège MISE EN GARDE
car il y a risque de surchauffage - Dommage au siège
ou de brûlure. Le chauffage de • Lors du nettoyage des sièges,
siège pourrait causer des ne pas utiliser de solvant
brûlures même à basse organique, comme du diluant,
température, s'il est utilisé pour du benzène, de l’alcool ou de
de longues périodes. Le l’essence. Ce faisant, on
conducteur doit faire preuve pourrait endommager le siège
d'extrême prudence avec les avec ventilation.
OXM033003
types de passagers suivants :
• Ne placer aucun objet lourd ou
1. Poupons, enfants, personnes La température de réglage du siège effilé sur le siège. Ces facteurs
âgées ou handicapées ou varie en fonction de la position du peuvent endommager le siège
patients externes commutateur. avec ventilation.
2. Personnes avec peau sensible • Appuyer sur le commutateur pour • Prendre soin de ne pas verser
ou qui brûle facilement. refroidir le coussin du siège de liquide, comme de l’eau ou
3. Personnes fatiguées. (commutateur bleu). des boissons, sur le siège.
4. Personnes intoxiquées. • Le débit d’air variera comme suit Advenant un déversement de
5. Personnes qui prennent des chaque fois que vous appuierez liquide, essuyer le siège avec
médicaments qui causent de sur le bouton : un chiffon sec. Avant d’utiliser
la somnolence (hypnotiques, le siège avec ventilation, le
ARRÊT→ÉLEVÉE( )→MOYENNE( )→FAIBLE( )
comprimés pour le rhume, sécher complètement.

etc.).

3 15
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 16

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Poche sur le dossier Réglage du siège arrière Angle du dossier


Vers l’avant et vers l’arrière (siège de 2e rangée)
(siège de 2e rangée)

ORP032013
OXMA033104
La pochette du dossier se trouve sur
l’arrière des dossiers des sièges du OXMA033103 Pour incliner le dossier :
passager avant et du conducteur. Pour avancer ou reculer le siège : 1. Penchez-vous légèrement vers
l'avant et soulevez le levier
1. Tenez le levier de glissement du
AVERTISSEMENT d'inclinaison du dossier.
siège soulevé.
- Poches sur les dossiers 2. Appuyez-vous lentement contre le
2. Faites glisser le siège à la position
Ne placez aucun objet lourd ou dossier pour en ajuster la position.
désirée.
tranchant dans les poches. S’il 3. Relâchez le levier et assurez-vous
y a un accident, il pourrait 3. Relâchez la barre et asssurez-vous
que le dossier s’enclenche en
devenir un projectile et blesser que le siège est ancré en position.
position (le levier DOIT retourner à
les passagers. Ajustez le siège avant de conduire. sa position d’origine pour que le
Assurez-vous qu'il est bien enclenché dossier se bloque en position.)
en position en essayant de le faire
bouger vers l'avant et l'arrière sans
utiliser le levier. Si le siège se déplace,
il n'est pas bien enclenché.

3 16
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 17

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Siège à accès debout 2. Soulever le levier de passage (1)


(siège de 2e rangée, si équipé) sur le dossier du siège de la 2e
rangée.

OXM039031
OXMA033106
3. Plier le dossier du siège de la 2e
rangée et pousser le siège le plus
loin possible vers l’avant.
Après être entré ou sorti, glisser le
siège de la 2e rangée le plus loin
possible vers l’arrière et tirer
solidement vers l’arrière sur le
dossier du siège jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position. S’assurer
OXMA033105 que le siège soit verrouillé en
Pour entrer dans le siège de la 3e place.
rangée ou pour en sortir,
1. Acheminer la sangle de la ceinture
de sécurité dans l’agrafe du guide
de ceinture de sécurité arrière.
Après avoir inséré la ceinture de
sécurité, serrez la sangle de la
ceinture en la tirant vers le haut.
3 17
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 18

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rabattre le dossier arrière


AVERTISSEMENT Les dossiers arrière peuvent être AVERTISSEMENT
Ne jamais tenter d’ajuster le rabattus pour faciliter le transport de Les dossiers arrièdre rabat-
siège de 2e rangée alors que le longs articles ou augmenter le tables permettent le transport
véhicule est en mouvement ou volume du coffre. d'objets qui, normalement,
si le siège est occupé, puisque seraient trop longs pour le
celui-ci pourrait se déplacer coffre.
brusquement et venir blesser le Ne laissez personne s’asseoir
passager qui occupe le siège. sur le dossier rabattu du siège
quand le véhicle est en
mouvement car il ne s’agit pas
là d’un siège approprié et on ne
peut pas utiliser la ceinture de
sécurité. Il pourrait en résulter
des blessures graves ou la mort
en cas d’accident ou d’arrêt
brusque. Les objets transportés
sur le dossier replié du siège ne
devraient pas dépasser de la
partie supérieure des dossiers
des sièges avant. Cela pourrait
permettre à la cargaison de
glisser vers l’avant, entraînant
ainsi des blessures ou des
dommages lors d’un arrêt
brusque.

3 18
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 19

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

■ Siège de 2e rangée Pour rabattre le dossier du siège


arrière
1. Placez la boucle de la ceinture du
siège arrière dans la poche entre
le dossier et le coussin arrière,
puis insérez la ceinture du siège
arrière dans le guide pour éviter
d'endommager la ceinture.
2. Réglez le dossier du siège avant
selon la verticale et, si nécessaire,
faites glisser le siège avant vers
l'avant.
■ Siège de 3e rangée (si équipé)
3. Abaissez les appui-têtes arrière à
la position la plus basse.

ODM032034/OXM039030/OXM039031/OXM039032

3 19
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 20

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

■ Siège de 2e rangée 4. Tirer sur le levier du siège


rabattable ou sur la sangle et
rabattre ensuite le siège vers
l’avant du véhicule. Lorsqu’on
ramène le dossier du siège à la
verticale, toujours s’assurer de le
verrouiller en position en appuyant
sur sa partie supérieure.
5. Pour utiliser le siège arrière,
soulever et tirer le dossier vers
l’arrière en tirant sur le levier ou la
sangle du siège rabattable.
■ Siège de 3e rangée (si équipé)
Tirer solidement sur le dossier du
siège jusqu’à ce qu’il s’enclenche
en position.
S’assurer que le dossier du siège
est verrouillé en position.
6. Ramener la ceinture de sécurité
arrière à la position correcte.

ODM032028/OXM039022/ODM032030/OXM039025

3 20
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 21

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour rabattre le dossier du siège


AVERTISSEMENT (suite)
central arrière
(pour le siège de la 2e rangée) - Pliage du siège central • Le dossier du siège de la 2e
arrière de deuxième rangée rangée ne se verrouille pas en
position lorsqu’il est plié vers
l’avant du véhicule. Si on
utilise la fonction de dossier
rabattable du siège arrière
central de la 2e rangée pour
transporter de longs objets,
• Ne pas plier le siège central on recommande de retenir
de la 2e rangée si les sièges ces objets pour éviter qu’ils
de la 3e rangée sont occupés, ne soient propulsés à
puisqu’il peut en résulter des l’intérieur du véhicule en cas
blessures au niveau des de collision, blessant ainsi les
ODM032033
occupants si le siège venait à occupants du véhicule.
se déplacer lors d’une
1. Abaisser les appuie-tête arrière à collision. S’il y a des
la position la moins élevée. occupants dans les sièges de
la 3e rangée, placer le siège AVERTISSEMENT
2. Pousser le levier du siège - Redressement du siège
rabattable central vers le haut et central de la 2e rangée en
rabattre ensuite le siège vers position verticale et Lorsqu’on ramène le dossier du
l’avant du véhicule. verrouillée. siège à la verticale, retenir le
(suite) dossier et le ramener
doucement. Si on ramène le
Lorsqu’on ramène le dossier du dossier du siège sans le retenir,
siège à la verticale, toujours l’arrière du siège pourrait être
s’assurer de le verrouiller en position propulsé vers l’avant,
en appuyant sur sa partie entraînant ainsi des blessures
supérieure. en raison du coup asséné par le
dossier.

3 21
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 22

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


- Endommager les boucles de - Bagages
ceinture de sécurité arrière Les bagages devraient toujours
Quand vous rabattez le dossier être retenus afin d'éviter qu'ils
du siège arrière (2e et/ou 3e deviennnent un projectile lors
rangée), insérez la boucle de la d'un accident, blessant les
ceinture de sécurité dans la occupants. Ne placez aucun
pochette entre le dossier et le objet sur les sièges arrière (2e et
coussin du siège. La boucle 3e rangées) car on ne peut pas
sera ainsi protégée des les attacher solidement et ils
dommages par le dossier. pourraient frapper les personnes OUN026140
assises sur les sièges avant lors
d'une collision.
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
- Ceintures de sécurité arrière - Siège de 3e rangée
Quand vous relevez le dossier AVERTISSEMENT Les occupants de la 3e rangée
des sièges arrière (2e et/ou 3e - Chargement des bagages devraient toujours s'asseoir au
rangée), n'oubliez pas de centre du coussin du siège afin
Assurez-vous que le moteur est que leur tête soit protégée par
remettre les ceintures de éteint, que la boîte automatique
sécurité en position appropriée. l'appui-tête.
est sur P (Park) ou la boîte
Acheminer la ceinture dans les manuelle est en 1ère ou en marche Autrement, le hayon peut
guides de ceinture arrière arrière (R) et que le frein de frapper la tête de l'occupant et
empêchera la ceinture de se stationnement est bien engagé causer des blessures.
prendre derrière ou sous le quand vous chargez ou décharger
siège. des bagages. Autrement, le
véhicule pourrait se mettre à
rouler si le levier de vitesses est
déplacé par inadvertance.

3 22
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 23

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Chauffe-siège arrière (si équipé) ✽ AVIS


Le chauffe-siège étant ACTIVÉ, le MISE EN GARDE
système de chauffage du siège se • Ne nettoyez pas les sièges
désactive ou s’active automatiquement avec un solvant organique
tout dépendant de la température du comme un diluant à peinture,
siège. du benzène, de l'alcool ou de
l'essence. Vous risqueriez
d’endommager la surface du
chauffe-siège ou les sièges.
• Pour prévenir la surchauffe
pendant le fonctionnement du
chauffage de siège, ne pas
placer sur le siège des objets
OXMA033015
qui empêchent le passage de
Le chauffe-siège a pour but de la chaleur, comme des
réchauffer les sièges arrière par couvertures, des coussins ou
temps froid. Lorsque le commutateur des housses de siège.
d’allumage se trouve à la position • Ne placez aucun objet lourd
ON (activé), appuyer sur un des ou tranchant sur un siège
commutateurs afin de réchauffer les doté d’un chauffe-siège. Vous
sièges arrière. risqueriez d’endommager les
Par temps doux ou dans des éléments du chauffe-siège.
conditions où il n’est pas nécessaire • Prendre soin de ne pas verser
d’utiliser le chauffe-siège, laisser les de liquide, comme de l’eau ou
commutateurs à la position des breuvages, sur le siège.
DÉSACTIVÉ. Advenant un déversement de
Le chauffe-siège se trouve par liquide, essuyer le siège avec
défaut à la position DÉSACTIVÉ un chiffon sec. Avant d’utiliser
lorsqu’on actionne le commutateur le chauffe-siège, sécher celui-
d’allumage. ci complètement.

3 23
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 24

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Appui-tête
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Risque de brûlures - Ajustement d’appuie-tête
Les passagers devraient être
très prudents lors de
l'utilisation des chauffe-siège
car il y a risque de surchauffage *
ou de brûlure. Le chauffage de
siège pourrait causer des
*
• Afin d'assurer une efficacité
brûlures même à basse maximale en cas d'accident,
température, s'il est utilisé pour l'appui-tête devrait être ajusté
de longues périodes. Le de façon à ce que le centre de
conducteur doit faire preuve * si équipé l'appui-tête se trouve à la
OHM038049N
d'extrême prudence avec les hauteur du centre de gravité
types de passagers suivants : Le ou les sièges arrière sont munis de la tête de l'occupant.
1. Poupons, enfants, personnes d'appuis-têtes à toutes les places En général, le centre de
âgées ou handicapées ou afin d'assurer le confort et la sécurité gravité de la tête de la plupart
patients externes des occupants. des gens est la même que la
2. Personnes avec peau sensible Non seulement l’appui-tête assure-t- hauteur des yeux.
ou qui brûle facilement. il le confort des passagers, mais il Ajustez aussi l'appuie-tête
3. Personnes fatiguées. aide aussi à protéger la tête et la aussi près que possible de
nuque en cas d’accident. votre tête. Pour cette raison,
4. Personnes intoxiquées.
l'utilisation d'un coussin qui
5. Personnes qui prennent des éloigne le corps du dossier
médicaments qui causent de n'est pas recommandée.
la somnolence (hypnotiques,
comprimés pour le rhume, (suite)
etc.).

3 24
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 25

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Réglage de la hauteur vers le Pour baisser l’appuie-tête :


(suite)
haut et vers le bas 1. Maintenir enfoncé le bouton de
• N’utilisez pas le véhicule sans (pour les sièges de la 2e rangée) dégagement (2) sur le support de
les appui-têtes en place car
■ Extérieur l’appuie-tête.
les passagers risqueraient
des blessures graves en cas 2. Abaisser l’appuie-tête à la position
d’accident. Bien ajustés, les désirée (3).
appui-têtes peuvent protéger
contre les blessures à la
nuque.
• Ne pas régler la hauteur de
l'appuie-tête lorsque le
véhicule est en mouvement.

OXMA033108
■ Centre

OXMA033018

Pour lever l’appuie-tête :


1. Le soulever à la position désirée
(1).
3 25
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 26

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Dépose et installation Appui-tête de 3e rangée


(pour les sièges de la 2e rangée) AVERTISSEMENT (si équipé)
• Assurez-vous qu'une fois
ajusté, l'appuie-tête se bloque
en position afin de bien
protéger l'occupant.
• Après avoir installé l’appuie-
tête, s’assurer qu’il est
installé dans la bonne
direction.
Un appuie-tête installé à
l’envers pourrait avoir pour
effet d’accroître les blessures
OXMA033107 attribuables à un coup de OXM039061N
fouet cervical lors d’un choc
Pour déposer l’appuie-tête : arrière. L'appui-tête se replie automatiquement
1. Le soulever au maximum et quand vous rabattez le dossier.
appuyer ensuite sur le bouton de Assurez-vous toujours que l'appui-
dégagement (1) tout en tirant tête est bien enclenché quand vous
l’appuie-tête vers le haut (2). relevez le dossier.

Pour réinstaller l’appuie-tête :


1. Placer les tiges de l’appuie-tête
(3) dans les orifices tout en
appuyant sur le bouton de
dégagement (1).
2. L’ajuster à la hauteur appropriée.

3 26
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 27

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Accoudoir (Siège de 2e rangée)

OXMA043215

Pour utiliser l'accoudoir, sortez-le du


dossier du siège.

3 27
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 28

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue (suite) AVERTISSEMENT
• Ne portez jamais la ceinture Les ceintures de sécurité ont
AVERTISSEMENT de sécurité sous le bras ou été conçues pour reposer sur la
• Pour une protection maximale derrière le dos. Une ceinture structure osseuse du corps et
par le système de retenue, épaulière mal placée peut celles-ci doivent être portées
portez toujours votre ceinture causer des blessures graves. basses en travers de la partie
de sécurité quand le véhicule Elle doit être placée en travers avant du pelvis, ou du pelvis, de
est en mouvement. de la poitrine, le long de la la poitrine et des épaules, le cas
• Les ceintures de sécurité sont clavicule. échéant; on doit éviter de porter
plus efficaces quand les • Évitez de porter une ceinture la ceinture sous-abdominale en
dossiers sont relevés. de sécurité tordue. Une travers de l'abdomen.
• Les enfants de 12 ans et ceinture tordue ne Les ceintures de sécurité
moins devraient toujours être fonctionnera pas bien en cas doivent être resserrées autant
bien retenus sur le siège d’accident et pourrait même que possible, tout en étant
arrière. Ne laissez jamais les vous couper. Assurez-vous confortables, afin de pouvoir
enfants s’asseoir sur le siège que le tressage de la ceinture offrir la protection pour laquelle
du passager avant. Si un est plat, sans torsion. elles ont été conçue.
enfant de plus de 12 ans doit • Faites attention de ne pas Une ceinture desserrée réduit la
s’asseoir sur le siège avant, il endommager la ceinture ou protection de l'occupant de
doit alors porter la ceinture de ses fixations. Si elles sont façon significative.
sécurité et le siège doit être endommagées, remplacez-
reculé aussi loin que les. On doit prendre garde d'éviter
possible. de contaminer la sangle de
polis, d'huiles et de produits
(suite) chimiques, particulièrement
l'acide de batterie.
(suite)

3 28
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 29

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) AVERTISSEMENT (suite)


Le nettoyage peut s'effectuer en • L'utilisateur doit éviter • Quand vous bouclez la
toute sécurité à l'aide d'eau et d'effectuer tout ajout ou ceinture de sécurité, assurez-
de savon doux. La ceinture doit modification qui empêcherait vous qu'elle ne passe pas par-
être remplacée si la sangle les dispositifs de réglage de dessus des objets durs ou
devient effilochée, contaminée la ceinture de sécurité de fragiles.
ou endommagée. fonctionner afin d'éliminer le • Assurez-vous qu'il n'y a rien
Il est essentiel de remplacer jeu, ou qui empêcherait le dans la boucle sinon la
l'ensemble tout entier s'il était réglage de la ceinture de ceinture pourrait ne pas bien
porté lors d'un impact grave et sécurité pour éliminer le jeu. s'attacher.
ce, même si un dommage à • Quand vous bouclez la
l'ensemble n'est pas ceinture de sécurité, assurez-
perceptible. vous de ne pas l'attacher dans
On doit éviter de porter des la boucle d'un autre siège.
ceintures dont les sangles sont Ceci peut être très dangereux
torsadées. Chaque ceinture de et la ceinture pourra ne pas
sécurité doit être portée par un bien vous protéger.
seul occupant; il est dangereux • Ne débouclez pas la ceinture
de placer une ceinture autour de sécurité et ne la bouclez et
d'un enfant assis sur les débouclez de façon répétitive
genoux de l'occupant. pendant que vous conduisez.
Vous risqueriez de perdre le
contrôle et d'avoir un accident
qui pourrait causer la mort, des
blessures graves ou des
dommages à la propriété.
(suite)

3 29
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:38 PM Page 30

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Avertissement concernant les Séquence Ceinture de sécurité à 3 points


Conditions
ceintures de sécurité d'avertissement avec blocage d’urgence du
(pour le siège du conducteur) Ceinture de Vitesse du Témoin- Carillon- rétracteur – conducteur
sécurité véhicule clignotement son
Débouclée 6 secondes
Bouclée 6 secondes Rien
Moins de 5
6 secondes Rien
km/h (3 mi/h)
Bouclée → 3 km/h~
6 secondes
Débouclée 6 km/h
Plus de 10 En circuit 6 s / Hors
km/h (6 mi/h) circuit 24 s (11 fois)
Plus de 10
km/h (6 mi/h) 6 secondes *1
1GQA2083 B180A01NF-1
Débouclée ↓ ↓
Le témoin de ceinture de sécurité du Moins de 5 Arrêt *2
Boucler la ceinture :
siège conducteur et la sonnerie km/h (3 mi/h) Pour boucler votre ceinture, sortez-la
s’activeront de la façon décrite dans du rétracteur et insérez la languette
le tableau suivant au moment de de métal (1) dans la boucle (2). Vous
*1 La séquence se répète 11 fois à
placer le commutateur d’allumage à entendrez un déclic quand la
intervalles de 24 secondes. Si la
la position « ON » (activé). languette s’enclenche dans la
ceinture du conducteur est
bouclée, le témoin s'éteint dans boucle.
les 6 secondes et le carrillon
s'éteint immédiatement.
* Le témoin s'éteint dans les 6
2

secondes et le carillon s'éteint


immédiatement.

3 30
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 31

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

La ceinture s’ajuste automatiquement Siège avant Relâchez le bouton pour retenir


à la bonne longueur une fois la l’ancrage en place. Essayez de
ceinture sous-abdominale ajustée bouger l’ajusteur pour vous assurer
manuellement sur les hanches. Si qu’il est bien ancré.
vous vous penchez lentement vers
l’avant, la ceinture s’allonge avec AVERTISSEMENT
vous. S’il y a arrêt brusque ou choc, la
ceinture se bloque; il en est de même • Assurez-vous que l’ancrage
si vous vous penchez brusquement de la ceinture de sécurité se
vers l’avant. trouve à la hauteur
appropriée. Ne placez jamais
l’épaulière contre le cou ou le
✽ AVIS OXM039026
visage. Un ceinture de
Si vous ne pouvez pas sortir la Réglage de la hauteur sécurité mal placée peut
ceinture de sécurité du rétracteur, Vous pouvez ajuster la hauteur de causer des blessures graves
tirez fermement sur la ceinture puis l’ancrage de l’épaulière sur 4 positions, lors d’un accident.
relâchez-la. Vous devriez alors pour plus de confort et de sécurité. • Ne pas remplacer les
pouvoir allonger la ceinture en La hauteur de la ceinture ajustable ceintures de sécurité après un
douceur. ne devrait jamais être trop près de la accident pourrait vous laisser
nuque. La bandoulière devrait être avec des ceintures
ajustée de façon à croiser la poitrine endommagées qui ne vous
et passer au milieu de l’épaule la protègeront pas, advenant
plus près de la porte, et non pas le une autre collision. Vous
long du cou. pourriez alors subir des
Pour ajuster la hauteur de l’ancrage de blessures graves ou même
la ceinture de sécurité, abaissez ou mortelles. Remplacez les
soulevez l’ajusteur à la position voulue. ceintures de sécurité dès que
Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers possible après un accident.
le haut (1). Pour l’abaisser, poussez-
le vers le bas (3) tout en appuyant
sur le bouton (2).
3 31
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 32

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ceinture de sécurité à 3 points La ceinture s’ajuste automatiquement


avec rétracteur combiné à blocage à la bonne longueur une fois la
– passagers avant et arrière ceinture sous-abdominale ajustée
Boucler sa ceinture: manuellement sur les hanches.
Les sièges arrière sont munis de Complètement sortie du rétracteur
ceintures de sécurité à rétracteur pour utiliser un siège d’enfant, la
combiné qui accepte l’installation ceinture change de fonction. Elle peut
d’un siège d’enfant. Bien qu’un se rétracter mais pas s’allonger
rétracteur combiné soit installé sur la (blocage automatique du rétracteur).
ceinture du passager avant, nous Voyez « Utilisation d’un siège
recommandons fortement que les d’enfant », plus loin dans cette
B200A02NF enfants soit toujours assis sur le section.
siège arrière. Ne placez JAMAIS un
AVERTISSEMENT siège de bébé sur le siège avant du ✽ AVIS
véhicule.
Placez la ceinture sous- Bien que le rétracteur combiné offre
abdominale aussi bas que Ce genre de ceinture de sécurité le même niveau de protection, qu’il
possible, bien serrée contre les combine les caractéristiques de la soit au mode d’urgence ou
hanches, pas la taille. Une ceinture de sécurité à blocage automatique de blocage, on
ceinture placée trop haut sur la d’urgence du rétracteur, et de la recommande que les passagers assis
taille peut accroître le risque de ceinture de sécurité à blocage utilisent la fonction de blocage
blessure en cas de collision. Ne automatique du rétracteur. Pour d’urgence pour une plus grande
placez pas les deux bras sur ou attacher votre ceinture, sortez-la du commodité. Le blocage automatique
sous la ceinture. Plutôt, placez- rétracteur et insérez la languette de se veut de faciliter l’installation d’un
en un sur la ceinture et l’autre métal dans la boucle. Vous siège d’enfant. Pour passer du
dessous, comme illustré. entendrez un déclic lorsque la blocage autoamtqiue au blocage
languette s’enclenche. Si vous d’urgence, laissez la ceinture
Ne portez jamais la ceinture n’utilisez pas de siège d’enfant, la
sous le bras qui se trouve le détachée se rétracter complètement.
ceinture fonctionne comme celle du
plus près de la porte. conducteur (ceinture à blocage
d’urgence du rétracteur).

3 32
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 33

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

MISE EN GARDE
Ne rabattez PAS la section
gauche du dossier arrière
quand la ceinture de sécurité du
centre est bouclée.
DÉBOUCLEZ TOUJOURS la
ceinture de sécurité du centre
du siège arrière avant de
rabattre la section gauche du
dossier arrière. Si la ceinture de
sécurité du centre du siège ODM032051 B210A01NF-1
arrière est bouclée quand vous
rabattez la section gauche du Si vous utilisez la ceinture de Déboucler la ceinture de sécurité :
dossier arrière, vous risquez sécurité centrale arrière, il faut Pour déboucler votre ceinture,
d’endommager le haut du utiliser la boucle avec la marque appuyez sur le bouton de
dossier ainsi que la sangle de la " CENTER ". dégagement (1) de la boucle. Une
ceinture de sécurité et de fois débouclée, la ceinture devrait
causer le blocage du dossier en automatiquement s’enrouler dans le
position rabattue. rétracteur.
Si ce n’est pas le cas, assurez-vous
que la ceinture n’est pas tortillée et
essayez de nouveau.

3 33
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 34

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rangement de la ceinture de ■ Siège de 2e rangée

sécurité arrière MISE EN GARDE


■ Siège de 2e rangée Dégagez la ceinture de sécurité
du guide avant de l'utiliser. Si
vous tirez sur la ceinture alors
qu'elle est insérée dans les
guides, vous risquez
d'endommager les guides ou la
sangle de la ceinture.
OXM039031
■ Siège de 3e rangée (si équipé)

ODM032034
■ Siège de 3e rangée (si équipé)

OXM039032
Passer le ceinture de sécurité à
OXM039030 travers les guides de ceinture arrière
Les boucles des ceintures de aidera à empêcher les ceintures
sécurité arrière inutilisées peuvent arrière de se prendre derrière ou
se ranger dans des poches entre le sous les sièges.
dossier et le coussin des sièges Une fois la ceinture de sécurité
arrière. insérée, tirez-en la sangle vers le
haut afin de la tendre.

3 34
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 35

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ceinture de sécurité à Lorsque le véhicule s’arrête Si le système détecte une tension


prétendeur brusquement ou si l’occupant se excessive de la ceinture de sécurité
penche vers l’avant trop rapidement, du conducteur ou du passager
le rétracteur de ceinture de sécurité lorsque le prétendeur s'actionne, le
se bloquera en position. Lors de limiteur de charge à l'intérieur du
certaines collisions frontales, le pré- prétendeur réduira un peu la
tendeur actionnera et tirera la pression de la ceinture en question.
ceinture de sécurité de manière plus
serrée contre le corps de l’occupant. AVERTISSEMENT
• Ne rien placer près de la
(1) Pré-tendeur du rétracteur boucle de la ceinture de
Le pré-tendeur du rétracteur a sécurité. Placer des objets
pour but d’assurer que les près de la boucle pourrait
OXMA033101 épaulières reposent bien serrées augmenter les risques de
contre la partie supérieure du blessures corporelles en cas
Le véhicule est muni de ceintures de corps de l’occupant lors de de collision.
sécurité à pré-tendeur pour le certaines collisions frontales. • Par mesure de sécurité,
conducteur et le passager avant toujours s'assurer que la
(pré-tendeur de rétracteur et EFD (2) EFD
(système d’attache d’urgence) ceinture n'est ni détendue ni
[système d’attache d’urgence]). Les entortillée, et toujours
ceintures de sécurité à pré-tendeur L’EFD a pour but d’assurer que
les ceintures abdominales s'assoir correctement sur son
peuvent être activées lorsque la siège.
collision frontale est suffisamment reposent bien serrées contre la
grave, en plus des coussins de partie inférieure du corps de
sécurité gonflables. l’occupant lors de certaines
collisions frontales.

3 35
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 36

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS
AVERTISSEMENT • Les ceintures de sécurité à
Pour soutirer un avantage prétendeur du conducteur et du
maximal du prétendeur de passager avant peuvent s'activer
ceinture : lors de certains chocs frontaux.
1. La ceinture de sécurité doit Les prétendeurs ne s’actionnent
fonctionner correctement et pas si vous ne portez pas votre
être ajustée à la bonne ceinture au moment de la collision.
position. Lisez et suivez tous • Si le prétendeur est actionné, vous
les renseignements impor- pourrez entendre un bruit sec et
tants et les mises en garde voir une poussière fine qui
ODMESA2024 concernant les systèmes de ressemble à de la fumée. Cela est
Le prétendeur de ceinture de sécurité du véhicule – y tout-à-fait normal et n’est
sécurité comprend ces organes compris les ceintures de aucunement dangereux.
principaux. Leur emplacement est sécurité et les coussins • Bien qu’elle soit sans danger, la
indiqué sur l’illustration : gonflables – présentés dans fine poussière peut irriter les yeux
1. Témoin lumineux de coussin ce manuel. et ne devrait pas être respirée
gonflable SRS 2. Voyez à ce que vous et vos pendant une période prolongée.
passagers portiez toujours Lavez bien la peau exposée suite à
2. Prétendeur de rétracteur un accident où il y a eu activation
votre ceinture de sécurité de
3. Module de contrôle SRS façon appropriée. des prétendeurs.
4. Dispositif de retenue d'urgence • Comme le capteur qui déploie les
(EFD) coussins gonflables est connecté au
prétendeur de ceinture, le témoin
de coussin gonflable SRS
s’allumera au tableau de bord
pendant 6 secondes environ, une
fois que la clé de contact est
tournée sur «ON». Il devrait
ensuite s’éteindre.

3 36
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 37

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT (suite)


Si le prétendeur de ceinture fait • Les prétendeurs sont de type • Une mauvaise manutention
défaut, ce témoin s’allume uniservice. Si elles ont été des ceintures de sécurité
même si les coussins activées, les ceintures à avec prétendeur et un
gonflables SRS ne font pas prétendeur doivent être manque à respecter les
défaut. Si le témoin SRS ne remplacées. Toutes les avertissements de ne pas
s’allume pas quand vous ceintures de sécurité, quel frapper, inspecter, remplacer
tournez la clé de contact sur qu’en soit le type, devraient ou réparer les ceintures de
ON, s’il reste allumé après un être remplacées si elles étaient sécurité avec prétendeur,
délai d’environ 6 secondes ou portées lors d’un accident. peuvent mener au mauvais
s’il reste allumé alors que vous fonctionnement ou au
• Le mécanisme du prétendeur déclenchement accidentel, ce
conduisez, faites inspecter le de ceinture devient chaud une
système SRS et de prétendeurs qui pourrait causer des
fois actionné. Attendez blessures graves.
dès que possible chez un plusieurs minutes avant de
concessionnaire Kia agréé. toucher un mécanisme qui a • Portez toujours votre ceinture
été activé. de sécurité quand vous
conduisez une voiture ou
• Ne tentez pas d’inspecter ou de quand vous en êtes un
réparer un prétendeur de passager.
ceinture de sécurité vous-
même. Ceci doit être fait par un • Si la ceinture de sécurité ou
concessionnaire Kia agréé. son prétendeur doivent être
changés, veuillez consulter
• Ne frappez pas le mécanisme un concessionnaire Kia
d’un prétendeur de ceinture. agréé.
• Ne tentez jamais de réparer
une ceinture de sécurité avec
prétendeur.
(suite)

3 37
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 38

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Consignes concernant les Nourrisson ou petit enfant


(suite)
ceintures de sécurité Des lois sont en vigueur dans 50
Même avec les coussins
états en ce qui concerne les
gonflables avancés, les
AVERTISSEMENT appareils de retenue pour enfant.
occupants qui ne portent pas
Vous devriez connaître les
Tous les passagers d’un leur ceinture de sécurité
exigences particulières dans votre
véhicule doivent porter leur peuvent être gravement blessés
pays. Les sièges pour enfants ou
ceinture de sécurité en tout par un coussin qui se déploie.
bébé doivent être bien installés et
temps. Les ceintures de Suivez toujours les consignes placés sur le siège arrière. Pour en
sécurité et les appareils de de ce manuel concernant les savoir plus sur ces appareils de
retenue pour enfant réduisent le ceintures de sécurité, les retenue, voyez « Appareil de retenue
risque de blessures graves ou coussins gonflables et les pour enfant », dans cette section.
mortelles lors d’une collision appareils de retenue pour
ou d’un arrêt brusque. Sans enfant.
ceinture de sécurité, les AVERTISSEMENT
passagers pourraient se Toute personne dans votre
retrouver trop près d’un véhicule doit être correctement
coussin gonflable qui se retenue en tout temps, y
déploie, frapper la structure compris les nourrissons et les
intérieure du véhicule ou être enfants. Ne tenez jamais un
éjectés du véhicule. Des enfant dans vos bras ou sur vos
ceintures de sécurité bien genoux. Les forces violentes
portées réduisent ces risques. d’un choc arracheront l’enfant
(suite) de vos bras et le lanceront à
l’intérieur. Utilisez toujours
l’appareil de retenue approprié
pour la grandeur et le poids de
votre enfant.

3 38
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 39

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS Plus grands enfants Si l’épaulière de la ceinture de


Les enfants de petite taille sont Les enfants qui sont trops grands sécurité touche légèrement le cou ou
mieux protégés des blessures en cas pour un appareil de retenue pour le visage de l’enfant, essayez de
d’accident s’ils sont correctement enfant, devraient s’asseoir sur le placer l’enfant plus près du centre du
retenus sur le siège arrière au moyen siège arrière et utiliser les ceintures véhicule. Si l’épaulière touche
d’un appareil de retenue pour de sécurité. La ceinture sous- toujours le visage ou le cou, l’enfant
enfant qui répond aux normes du abdominale devrait être bien serrée doit être placé sur un appareil de
fédéral en matière de sécurité des sur les hanches et aussi basse que retenue.
véhicules automobiles. Avant possible. Vérifiez la position de la
d’acheter un appareil de retenue ceinture régulièrement. Un enfant qui AVERTISSEMENT
pour enfant, s’assurer qu’il arbore se tortille peut déplacer sa ceinture. - Épaulières et les petits
une étiquette certifiant qu’il répond Les enfants sont mieux protégés en enfants
à la Federal Motor Vehicle Safety cas d’accident quand ils sont retenus
par le système approprié, sur le • Ne pas conduire le véhicule
Standard 213 (norme fédérale de avec de jeunes enfants à bord
sécurité des véhicules moteurs siège arrière. Si un plus grand enfant
(12 ans ou plus) doit s’asseoir sur le sans dispositif de retenue
[américaine]). Le système de retenue pour enfants approprié.
doit être adapté à la hauteur et au siège avant, il doit être solidement
poids de l’enfant. Vérifier cette retenu par la ceinture de sécurité et • Ne laissez jamais une
information sur l’étiquette de le siège devrait être reculé le plus épaulière toucher le visage ou
l’appareil de retenue pour enfant. Se loin possible. Les enfants de 12 ans le cou de l’enfant quand le
reporter à « appareil de retenue et moins devraient être solidement véhicule est en mouvement.
pour enfant » dans cette section. attachés sur le siège arrière. Ne • Une ceinture de sécurité mal
placez JAMAIS un enfant de 12 ans portée ou mal ajustée sur un
ou moins sur le siège avant. Ne enfant, peut présenter un
placez JAMAIS un siège d'enfant risque de blessures graves ou
faisant face vers l'arrière, sur le siège mortelles.
avant.

3 39
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 40

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Retenue des femmes enceintes Personne blessée


Dans la mesure du possible les Une personne blessée devrait porter AVERTISSEMENT
femmes enceintes doivent porter la une ceinture de sécurité lors de son Rouler le dossier abaissé
ceinture ventrale/épaulière, confor- déplacement. Au besoin, recherchez augmente le risque de
mément aux recommandations de les conseils d’un médecin. blessures graves ou mortelles
leurs médecins. La partie ventrale advenant une collision ou un
doit toujours être portée AUSSI arrêt brusque. La protection
SERRÉE ET AUSSI BAS QUE Une personne par ceinture offerte par le système de
POSSIBLE. Deux personnes (y compris les retenue (ceintures et coussins
enfants) ne devraient jamais porter gonflables) se trouve
la même ceinture. Ceci pourrait grandement réduite quand le
AVERTISSEMENT accroître la gravité des blessures dossier est incliné. Les
- Femmes enceintes lors d’un accident. ceintures doivent reposer
Les femmes enceintes ne contre les hanches et la
doivent jamais placer la partie poitrine. Plus le dossier est
ventrale de la ceinture de Ne vous allongez pas
incliné, plus les hanches de
sécurité sur la zone de Afin de réduire le risque de blessures l'occupant risquent de glisser
l'abdomen où se trouve le fœtus lors d'un accident, et de soutirer sou sla ceinture sous-
ni au-dessus de l'abdomen. l'efficacité maximale du système de abdominale, ce qui pourrait
retenue, tous les passagers causer des blessures internes
devraient s'asseoir droits et les graves. En outre, la ceinture
sièges avant et arrière devraient être épaulière peut frapper le cou de
en position redressée quand le l'occupant. Le conducteur et les
véhicule est en mouvement. passagers devraient toujours
Une ceinture de sécurité ne peut pas s'asseoir droits, bien attachés,
protéger adéquatement une et le dossier relevé.
personne allongée sur le siège
arrière ou si les sièges avant et
arrière sont inclinés.

3 40
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 41

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Soin des ceintures de sécurité Femmes enceintes


Ne démontez ni ne modifiez jamais On devrait vérifier régulièrement l'état
les ceintures de sécurité. Assurez- de toutes les ceintures de sécurité.
vous que les ceintures et leur Toute pièce endommagée devrait être
mécanisme ne soient pas remplacée dès que possible.
endommagés par les charnières de
siège ou de porte ou autrement. Gardez les ceintures propres et
sèches
AVERTISSEMENT Les ceintures de sécurité devraient
Quand vous ramenez le dossier gardées propres et sèches. Si les
arrière à sa position verticale ceintures sont sales, elles peuvent
après l'avoir rabattu, faites être nettoyées avec une solution
attention de ne pas d'eau savonneuse chaude. N'utilisez
endommager la ceinture de jamais de javellisant, de détergent
sécurité ou sa boucle. Assurez- puissant ni d'adrasif car ils pourraient
vous que la ceinture ou la endommager ou affaiblir le tissu.
bouche ne se prenne pas ou ne
soit pas pincée dans le siège
arrière. Une ceinture ou une Quand remplacer les ceintures de
boucle endommagée pourrait sécurité
faire défaut lors d'une collision L'assemblage ou les assemblages
ou d'un arrêt soudain, résultant entiers de ceintures de sécurité
en des blessures graves. Si la devraient être remplacés si le
ceinture ou sa boucle est véhicule a été impliqué dans un
endommagée, faites-la accident. Ceci devrait être fait même
remplacer immédiatement. si aucun dommage n'est évident.
Toute question concernant le
fonctionnement des ceintures de
sécurité devrait être dirigée à un
concessionnaire Kia agréé.
3 41
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 42

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

APPAREIL DE RETENUE POUR ENFANT


Les enfants devraient être assis sur Les enfants peuvent être blessés ou
(suite)
le siège arrière, toujours dans un tués dans un accident si leur
appareil de retenue, afin de appareil ou siège est mal installé. • L’appareil de retenue ou la
minimiser le risque de blessure en Utilisez un siège pour les petits ceinture de sécurité peut
cas d’accident, d’arrêt soudain ou de enfants ou nourrissons. Avant devenir très chaude si le
manoeuvre brusque. Les statistiques d’acheter un appareil de retenue véhicule est laissé au soleil,
démontrent que les enfants courent particulier, assurez-vous qu’il même si la température ne
moins de danger bien retenus dans convient à votre véhicule et à votre semble pas si chaude. Vérifiez
un appareil sur le siège arrière que enfant. les couvre-sièges et les
sur le siège avant. Les plus grands Suivez les directives du fabricant lors boucles de ceinture avant de
enfants devraient utiliser la ceinture de l’installation du système de boucler un enfant.
de sécurité du véhicule. retenue pour enfant. • Lorsque l'ensemble de
Vous devriez connaître les retenue d'enfant n'est pas
exigences particulières à votre pays. utilisé, rangez-le dans l'aire de
Les sièges ou appareils pour enfants
AVERTISSEMENT chargement ou attachez-le à
doivent être bien placés et installés • L’appareil de retenue pour l'aide d'une ceinture de
sur le siège arrière. Vous devriez enfant doit être installé sur le sécurité de manière à ce qu'il
utiliser un appareil de retenue siège arrière. Ne l’installez ne soit pas projeté vers
conforme aux normes de sécurité de jamais sur le siège avant. Si l'avant en cas d'un arrêt
votre pays. un accident fait déployer le soudain ou d'un accident.
coussin gonflable, le • Les enfants peuvent être
Les dispositifs de retenue pour enfant nourrisson ou le petit enfant
sont conçus de façon à maintenir blessés gravement ou
sur le siège pourrait être mortellement par un coussin
fermement en place un siège d'enfant blessé gravement ou
sur un siège du véhicule à l'aide de la gonflable. Les enfants trop
mortellement. N’utilisez grands pour un appareil de
ceinture sous-abdominale ou de la l’appareil de retenue que sur
section sous-abdominale d'une retenue doivent s’asseoir sur
le siège arrière. le siège arrière.
ceinture à trois points d'ancrage, ou à
l'aide d'un point d'attache supérieur (suite)
et/ou de fixations d'assise de type
LATCH (si équipé).

3 42
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 43

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT (suite) (suite)


Pour réduire le risque de • Ne placez jamais une ceinture • Ne laissez jamais un enfant se
blessures graves ou mortelles : de sécurité par-dessus vous tenir debout ou à genous sur
et un enfant. Dans un le siège ou le plancher d’un
• Les enfants de tout âge sont accident, la force écraserait véhicule en mouvement. Une
plus en sûreté sur le siège l’enfant et pourrait causer des collision ou un arrêt soudain
arrière. Un enfant assis sur le blessures internes graves. pourrait projeter l’enfant à
siège avant peut être frappé travers le véhicule, le blessant
avec force par un coussin • Ne laissez jamais un enfant
seul dans le véhicule, même gravement.
gonflable, causant des
blessures graves ou pour un bref moment. La • N’utilisez jamais un lit d’auto
mortelles. voiture peut réchauffer très ou un siège d’enfant qui
vite et causer des blessures « s’accroche » au dossier du
• Suivez toujours les directives graves à l’enfant. Même les siège; il pourrait ne pas offrir
fournies par le fabricant de tout petits peuvent faire rouler une protection adéquate en
l'appareil de retenue pour un véhicule par inadvertance, cas d’accident.
enfant concernant l'installation se prendre dans les vitres ou
et l'utilisation. • Les ceintures de sécurité
s’embarrer dans le véhicule. peuvent devenir très chaudes
• Assurez-vou toujours qu le • Ne laissez jamais deux si vous laissez le véhicule au
siège d’enfant est bien enfants ou personnes utiliser soleil. Vérifiez toujours si les
attaché et que votre enfant est la même ceinture de sécurité. boucles sont chaudes avant
bien retenu dans le siège. d’attacher votre enfant.
• Les enfants se dandinent et se
• Ne tenez jamais un enfant placent mal dans leur siège. Ne • Après un accident, faites
dans vos bras ou sur vos laissez jamais un enfant porter vérifier le système de retenue
genoux. Les forces violentes l’épaulière sous le bras ou d'enfant, la ceinture de
d’un accident arracheront derrière le dos. Placez et sécurité, l'ancrage de tête et
l’enfant de vos bras, le bouclez toujours bien l’enfant l'ancrage inférieur par un
projetant dans le véhicule. sur le siège arrière. concessionnaire Kia agréé.
(suite) (suite) (suite)

3 43
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 44

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) Utiliser un appareil de retenue Pour des raisons de sécurité, nous


pour enfant recommandons qu'un appareil de
• S’il n’y a pas suffisamment de retenue d'enfant soit utilisé sur les
Appareil de retenue face vers l’arrière
place pour installer l’appareil sièges arrière.
de retenue pour enfant en
raison du siège conducteur,
installer cet appareil dans le AVERTISSEMENT
siège arrière droit. Ne placez jamais sur le siège
avant, un siège d'enfant qui fait
face vers l'arrière, car le
déploiement du coussin
gonflable pourrait frapper ce
CRS09
siège et causer la mort de
Appareil de retenue face vers l’avant l'enfant.

Comme les ceintures de sécurité se


déplacent librement dans des
conditions normales et ne se
bloquent que dans des conditions
extrêmes ou d'urgence (mode de
blocage d'urgence), vous devez
régler manuellement ces ceintures
au mode d'auto-blocage pour fixer
OUN026150 un siège d'enfant.
Pour les tout petits et les bébés, il
faut utiliser un siège d’enfant. Celui-
ci devrait convenir à la grandeur et
au poids de l’enfant et être installé
selon les directives du fabricant.

3 44
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 45

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Mettre une ceinture de sécurité


AVERTISSEMENT de passager au mode d'auto-
- Installation d'un siège bouclage
d'enfant
• Un enfant risque d'être blessé
ou tué lors d'une collision si
le siège d'enfant n'est pas
bien ancré au véhicule ou si
l'enfant n'est pas bien attaché
dans son siège d'enfant.
Avant d'installer un siège
d'enfant, lisez toutes les OEN036101
directives fournies par le Pour installer un appareil de retenue
fabricant du siège d'enfant. pour enfant sur les places gauche,
• Si la ceinture de sécurité ne E2MS103005 droite ou centrale du siège arrière :
fonctionne pas tel qu'indiqué 1. Placez l’appareil de retenue sur le
dans cette section, faites Le mode d’auto-verrouillage aidera à
empêcher le mouvement normal de siège et acheminez la ceinture de
immédiatement vérifier le sécurité autour ou à travers
système par un l’enfant qui entraînerait le
desserrement de la ceinture de l’appareil de retenue, selon les
concessionnaire Kia agréé. indications du fabricant. Assurez-
sécurité et réduirait ainsi l’efficacité
• Ne pas observer les directives vous que la ceinture n’est pas
du système de retenue. Procédez
de ce manuel et les directives tordue.
comme suit pour rendre le système
fournies par le fabricant du 2. Attachez la languette de la
de retenue sécuritaire.
siège d'enfant, pourrait ceinture de sécurité dans la
augmenter le risque ou la boucle, et écoutez bien le déclic
gravité de blessures en cas distint.
d'accident.
Placez le bouton de dégagement
dans une position d’accès facile en
cas d’urgence.

3 45
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 46

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OEN036102 OEN036103 OEN036104


3. Tirez complètement l’épaulière. 4. Laissez l’épaulière se rétracter 5. Reprenez autant de mou que
Quand elle est ainsi sortie, le lentement et portez attention au possible en appuyant sur
rétracteur de la ceinture de son de déclic ou de cliquetis. Cela l’appareil de retenue tout en
sécurité passe au mode de indique que le rétracteur est au réinsérant l’épaulière dans le
blocage automatique (retenue mode de blocage automatique. Si rétracteur.
d’enfant). vous n’entendez aucun son, 6. Poussez et tirez l’appareil de
reprenez les points 3 et 4. retenue pour vous assurer que la
ceinture le tient fermement en
place. Si ce n’est pas le cas,
relâchez la ceinture et reprenez
les points 2 à 6.
7. Vérifiez de nouveau si le
rétracteur est en blocage
automatique en tentant de tirer la
ceinture encore plus. Si c’est
impossible, le rétracteur est en
blocage automatique.

3 46
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 47

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour enlever l’appareil de retenue, Quand vous laissez la ceinture de Installation d’un siège d’enfant sur
appuyez sur le bouton de sécurité se rétracter complète- le système d’ancrage à longeron
dégagement de la boucle, sortez la ment, le rétracteur passe d’elle-
ceinture de l’appareil de retenue et même du mode de blocage
laissez la ceinture de sécurité se automatique à celui de blocage
rétracter. d’urgence, pour l’utilisation
normale par un adulte.
AVERTISSEMENT
- Mode de blocage
automatique
La ceinture à trois points
retourne automatiquement au
mode de blocage d’urgence dès
que la ceinture se rétracte OXMA033033
complètement. Vous devez
donc suivre les sept points Les dispositifs de retenue à crochet
précédents chaque fois que des dispositifs de retenue pour
vous installez un appareil de enfant sont situés sur la partie
retenue pour enfant. arrière des dossiers de sièges
arrière.
Si le rétracteur n’est pas au
mode de blocage automatique,
l’appareil de retenue pourra
bouger lors d’un virage ou d’un
arrêt brusque. Un enfant risque
des blessures graves ou
mortelles si l’appareil de
retenue n’est pas bien ancré à
la voiture.

3 47
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 48

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Un enfant risque d'être blessé - Vérification du siège
ou tué lors d'une collision si le d’efant
siège d'enfant n'est pas bien Assurez-vous que le siège
ancré au véhicule ou si l'enfant d’enfant est bien ancré en le
n'est pas bien attaché dans son tirant et le poussant dans
siège d'enfant. Suivez toujours différentes directions. Un siège
les directives d'installation et mal ancré ballotera ou
d'utilisation fournies par le renversera, pouvant causer des
fabricant du siège d'enfant. blessures graves ou mortelles.
OXM039034N
1. Acheminez les longerons du siège
d’enfant par-dessus le dossier du AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
siège. - Longeron - Ancrage du siège d’enfant
Si les appui-têtes sont ajustables, N’attachez jamais plus d’un • Les ancrages de siège d’enfant
passez le longeron sous l’appui- siège d’enfant à un longeron ou ne peuvent supporter que les
tête, entre les deux montants. un point d’ancrage. La charge charges imposées directement
Sinon, passez-le par-dessus le accrue pourrait faire rompre le par un siège d’enfant installé
dossier. longeron ou le point d’ancrage correctement. En aucun cas
et causer des blessures graves devrait-on les utiliser pour les
2. Accrochez le crochet du longeron ou même la mort.
à l’attache appropriée puis tendez ceintures de sécurité ou les
le longeron pour bien fixer le siège harnais d’adulte ou pour
d’enfant. attacher d’autres articles au
véhicule.
• Le longeron ne fonctionnera
pas correctement s’il est
attaché à un point autre que le
bon point d’ancrage.

3 48
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 49

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Fixer un siège d'enfant aux ancrages Indicateur de position


d'ancrage inférieur
inférieurs pour siège d'enfant AVERTISSEMENT
• Si vous utilisez le dispositif
d’ancrage LATCH pour
installer un siège d’enfant sur
le siège arrière, toutes les
languettes de métal des
ceintures de sécurité
inutilisées doient être
bouclées et les ceintures
Ancrage inférieur
serrées derrière le siège
OXM039060N d’enfant pour empêcher
Les symboles du système retenue l’enfant d’atteindre et de tenir
pour les enfants se trouvent sur la les ceintures lâches. Les
OXM039035
gauche et la droite des dossiers de languettes non bouclées
Certains fabricants de sièges la 2e rangée, indiquant la position peuvent permettre à l’enfant
d'enfant fabriquent des sièges des ancrages inférieurs pour sièges d’atteindre les ceintures non
étiquetés LATCH ou compatibles d'enfant. serrées, ce qui présente un
LATCH. LATCH signifie " Lower risque d’étranglement, de
Anchors and Tethers for Children ". blessure grave, voire même
Ces sièges comportent deux de mort de l’enfant dans le
fixations rigides ou flexibles qui siège d’enfant.
s'attachent à deux ancrages LATCH • Ne placez rien autour des
situés à des endroits particuliers sur ancrages inférieurs.
le véhicule. Ce type de siège d'enfant Assurezvous aussi que la
élimine le besoin d'utiliser la ceinture ceinture de sécurité n'est pas
de sécurité du véhicule pour ancrer prise dans les ancrages
le siège d'enfant sur les sièges inférieurs.
arrière.

3 49
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 50

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Une fois le siège d'enfant LATCH


AVERTISSEMENT installé, assurez-vous qu'il est bien
Installez le siège de retenue attaché aux ancrages LATCH et aux
pour enfant complètement crochets.
contre le dossier de siège, en Testez le siège de retenue avant d'y
inclinant le dossier de siège à placer l'enfant. Faites-le bascule d'un
deux positions depuis la côté à l'autre. Essayez de l'arracher
position de verrouillage du siège. Vérifiez si les ancrages
vertical. retiennent le siège solidement en
place.

OXM039036N MISE EN GARDE


Votre véhicule est équipé d'ancrages Assurez-vous que la sangle de
LATCH. Les ancrages LATCH se la ceinture de sécurité du siège
trouvent aux places arrière gauche arrière ne soit pas éraflée ou
et droite. Leur emplacement est pincée par la boucle et l'ancrage
illustré. Il n'y a pas d'ancrage LATCH LATCH pendant l'installation.
à la position centrale.
Les ancrages LATCH se trouvent
entre le dossier et le coussin du
siège arrière gauche et droit.
Suivez les directives du fabricant du
siège d'enfant pour bien installer les
sièges d'enfant avec attaches
LATCH ou compatibles avec LATCH.

3 50
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 51

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Si le siège d'enfant n'est pas
ancré correctement, le risque
de blessures graves ou
mortelles pour l'enfant
s'accroissent grandement en
cas d'accident.

AVERTISSEMENT
- Ancrages LATCH inférieurs
Les ancrages LATCH inférieurs
ne s'utilisent que sur les
positions de siège extérieures
gauche ou droite. Ne tentez
jamais d'ancrer un siège
d'enfant LATCH au centre du
siège arrière. Vous risqueriez
d'endommager les ancrages ou
les ancrages pourraient ne pas
résister au choc d'une collision.

3 51
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 52

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

COUSSINS GONFLABLES - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ


(1) Coussin gonflable du conducteur
(2) Coussin gonflable du passager
avant
(3) Coussins gonflables latéral
(4) Rideau gonflable

AVERTISSEMENT
Même dans un véhicule équipé
de coussins gonflables, vous et
vos passagers devez toujours
porter votre ceinture de
sécurité afin de minimiser le
risque de blessures et leur
gravité, advenant une collision
ou un carambolage.

* La forme des coussins gonflables du véhicule peut différer de l’illustration.


* Siège de 3e rangée : si équipé
OXMA032101

3 52
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 53

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le principe derrière les • Les coussins gonflables avant se • Afin d'aider à assurer une protection
coussins gonflables déploient et se dégonflent en un lors de grosses collisions, les
instant. coussins gonflables doivent se
• Les coussins gonflables sont déployer rapidement. La vitesse de
activés (capable de se déployer au Il vous est pratiquement impossible
de voir les coussins se déployer déploiement des coussins gonflable
besoin) quand la clé de contact se est en fonction du bref moment entre
trouve sur ON ou START. lors d'un accident.
l'impact et le moment auquel le
• Les coussins de sécurité gonflables Il y a plus de chances que vous les coussin doit se déployer pour isoler
se gonflent instantanément en cas voyiez dégonflés, pendant de leur l'occupant de la structure du
de collision frontale ou latérale grave boîtier, après la collision. véhicule. Cette rapidité de
afin de contribuer ainsi à protéger les • En plus de se gonfler lors de déploiement réduit le risque de
occupants contre les blessures collisions latérales graves, les blessures graves ou mettant la vie en
corporelles graves. coussins de sécurité gonflables danger lors d'une grosse collision.
• Il n'y a pas de vitesse particulière à latéraux et/ou les rideaux Cela fait donc partie intégrante de la
laquelle les coussins gonflables se gonflables se gonfleront si le conception d'un coussin gonflable.
déploient. système détecte un capotage. Toutefois, le déploiement des
En général, les coussins gonflables • Lorsqu’un capotage est détecté, coussins gonflables peut aussi
se déploient en fonction de la force les coussins de sécurité gonflables causer des blessures comme des
et de la direction du choc. Ces deux latéraux et/ou les rideaux abrasions faciales, des échymoses
facteurs établissent si les capteurs gonflables resteront gonflés plus et des fractures, parce que le
transmettent ou non un signal de longtemps pour empêcher déploiement des coussins
déploiement. l’éjection, en particulier lorsqu’ils gonflables entraîne une expansion
sont utilisés avec les ceintures de sous une très grande force.
• Le déploiement des coussins
sécurité. • Dans certains cas, le contact
gonflables dépend de plusieurs
avec le volant ou le coussin
facteurs dont la vitesse du gonflable du côté passager peut
véhicule, l'angle du choc et la entraîner des blessures
densité et rigidité des véhicules ou mortelles, surtout si l'occupant
des objets que frappe le véhicule. se trouve excessivement près
Les facteurs déterminants ne sont du volant ou du coussin
pas limités à ceux mentionnés ici. gonflable du côté passager.
3 53
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 54

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Bruit et fumée
AVERTISSEMENT Quand les coussins gonflables se AVERTISSEMENT
• Pour éviter les blessures déploient, ils peuvent générer un Lors du déploiement des
graves ou mortelles lors du gros bruit et laisser de la fumée et de coussins gonflables, les pièces
déploiement d'un coussin la poudre dans l'air, à l'intérieur du connexes du volant et du
gonflable, le conducteur véhicule. Ceci est normal et causé tableau de bord ou de chaque
devrait s'asseoir aussi loin par l'ignition du dispositif de côté des montants du pavillon
que possible du coussin gonflage.Une fois le coussin au-dessus des portes avant et
gonflable du volant (au moins gonflable déployé, vous pourrez arrière, sont très chaudes. Pour
250 mm (10 po)). Le passager éprouver de la difficulté à respirer éviter de vous blesser, ne
avant devrait aussi reculer suite au choc du coussin et de la touchez pas les pièces internes
son siège aussi loin que ceinture de sécurité contre votre des points de rangement des
possible et s'asseoir bien au poitrine, et à cause de la présence coussins gonflables immédiate-
fond du siège. de fumée et de poudre. Ouvrez les ment après le déploiement.
• Les coussins gonflables se portes et/ou les vitres dès que
déploient instantanément lors possible après le choc, afin de
d'un choc et les passagers réduire l'inconfort et prévenir
peuvent être blessés par la l'exposition prolongée à la fumée
force de déploiement s'ils ne et à la poudre.
sont pas bien assis. Bien que la fumée et la poudre
• Le déploiement des coussins soient non toxiques, elles peuvent
gonflables peut causer des irriter la peau (yeux, nez et gorge). Si
blessures dont des abrasions c'est le cas, lavez-vous et rincez-vous
faciales ou corporelles, des immédiatement à l'eau froide et
blessures causées par du consultez un médecin si les
verre cassé ou des brûlures. symptômes persistent.

3 54
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 55

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

N'installez pas un appareil de Témoin lumineux des coussins


retenue pour enfant sur le siège AVERTISSEMENT gonflables
de passager avant. • Extrême danger! N'utilisez
pas un siège d'enfant faisant
face vers l'arrière, sur un
siège protégé par un coussin
gonflable avant.
• Ne placez jamais un siège
d'enfant sur le siège de
passager avant. Si le coussin
gonflable du passager avant se
déploie, il peut causer des
blessures graves ou mortelles.
• Quand des enfants sont assis W7-147
1JBH3051 sur les sièges d'extrémité
arrière d'un véhicule équipé Le témoin d’avertissement du
Ne placez jamais un appareil de de coussins ou de rideaux coussin de sécurité gonflable dans
retenue pour enfant qui fait face vers gonflables latéraux, assurez- votre tableau de bord a pour but de
l'arrière, sur le siège de passager vous d'installer l'appareil de vous alerter d’un problème éventuel
avant. Si le coussin gonflable se retenue d'enfant le plus loin au niveau du coussin, soit les
déploie, il pourrait frapper l'appareitl possible de la porte. Assurez- coussins latéraux ou les coussins de
de retenue, causant des blessures vous aussi que l'appareil de type rideau qui protègent en cas de
graves ou mortelles. retenue d'enfant soit bien capotage.
De plus, ne placez aucun siège ancré en place.
d'enfant sur le siège de passager Le déploiement des coussins
avant. Si le coussin gonflable du ou rideaux gonflables
passager avant se dépoie, il pourrait latéraux peut causer des
causer des blessures graves ou blessures graves ou mortelles
mortelles à l'enfant. à un poupon ou à un enfant.

3 55
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 56

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Éléments et fonctions du SRS 9. Capteurs de choc latéral


10. Témoin de coussin hors circuit
(PASSENGER “ AIR BAG OFF ”)
(siège de passager avant
seulement)
11. Système de détection de
l'occupant (siège de passager
avant seulement)
12. Capteurs des boucles de ceinture
de sécurité du conducteur et du
passager avant
W7-147
13. Dispositif de retenue d'urgence
OXM033200L (EFD) Si le témoin d’avertissement du
coussin de sécurité gonflable est
Le SRS comprend ces éléments : Le SRSCM surveille continuellement allumé pendant plus de 6 secondes
1. Module du coussin gonflable du tous les éléments SRS quand la clé après avoir activé l’allumage, ou s’il
conducteur de contact est en position ON, afin s’allume alors que le véhicule est en
d'établir si un choc est suffisamment marche, il se peut qu’un composant
2. Module du coussin gonflable du puissant pour déployer les coussins
passager avant du SRS ne fonctionne pas
gonflables ou actionner les correctement et il faudra alors faire
3. Modules de coussins gonflables prètendeurs. vérifier le véhicule par un
latéraux concessionnaire autorisé de Kia.
4. Modules des rideaux gonflables
5. Prétendeurs de rétracteur
6. Témoin lumineux des coussins
gonflables
7. Module de contrôle du SRS (SRSCM)
/ Détecteur de carambolage
8. Capteurs de choc frontal

3 56
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:39 PM Page 57

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2)
AVERTISSEMENT
Si une des conditions suivantes
survient, cela indique que le
système de coussin de sécurité
gonflable est défectueux. Dans
ce cas, faites inspecter le SRS
dès que possible chez un
concessionnaire Kia aqréé.
• Le témoin ne s'allume pas
brièvement quand vous
tournez la clé de contact sur B240B01L B240B02L
ON. Les modules des coussins Au moment du déploiement, les
• Le témoin reste allumé une gonflables avant sont situés au joints de déchirement du panneau du
fois le délai de 6 secondes centre du volant et sous le panneau coussin gonflant se séparent sous la
écoulé. au-dessus de la boîte à gants devant pression d’expansion du coussin
• Le témoin s'allume alors que le passager avant. Si le SRSCM gonflable, permettant ainsi au
le véhicule est en mouvement. détecte un choc suffisamment grand coussin de se déployer
sur l’avant du véhicule, il fera complètement.
• Le témoin clignote quand le déployer les coussins gonflables
commutateur d’allumage est à avant, automatiquement.
la position ON.

3 57
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 58

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable avant du conducteur (3) Coussin gonflable avant du passager


(suite)
• Si vous posez un purificateur
d’air liquide dans le véhicule,
ne le placez pas près des
cadrans ni près du tableau de
bord.
Il pourrait devenir un
projectile dangereux si le
coussin gonflable du
passager se déployait.
B240B03L B240B05L
Le coussin déployé, de pair avec la
ceinture de sécurité bien portée, AVERTISSEMENT
ralentit le mouvement vers l’avant du • Ne posez ni ne placez
conducteur ou du passager, d’accessoires (porte-gobelet,
réduisant le risque de blessures à la porte-cassette, collants, etc)
tête et au torse. sur le panneau avant, au-
dessus de la boîte à gants
Dès qu’il s’est complètement d’un véhicule avec coussin
déployé, le coussin se dégonfle, gonflable pour le passager.
permettant au conducteur de Ces objets peuvent devenir
maintenir une visibilité vers l’avant et des projectiles dangereux et
de manoeuvrer ou d’exécuter causer des blessures si le
d’autres actions. coussin gonflable du
passager se déploie.
(suite)

3 58
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 59

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) Système de détection d'occupant


AVERTISSEMENT
• Si un coussin gonflable se • Le SRS ne fonctionne que si
déploie, vous pourrez la clé de contact est sur ON. Si
entendre un gros bruit suivi le témoin des coussins
d’une fine poudre dans l’air. gonflables ne s’allume pas,
Ceci est normal et ne pose reste allumé après plus de 6
aucun danger. Les coussins secondes quand vous tournez
gonflables sont emballés la clé de contact sur ON ou,
dans cette fine poudre. La après le démarrage, s’allume
poussière produite lors du alors que vous roulez, le SRS
déploiement peut irriter la ne fonctionne pas bien. Dans
peau ou les yeux et aggraver ce cas, faites aussitôt
l’asthme chez certaines inspecter votre véhicule chez OXMA033102

personnes. Lavez bien la peau un concessionnaire Kia


agréé. Votre véhicule est équipé d'un
exposée avec une eau tiède système de détection de l'occupant sur
savonneuse, après un • Avant de remplacer un fusible le siège du passager avant.
accident avec déploiement ou de déconnecter la borne de
la batterie, tournez la clé de Le système de détection de l'occupant
des coussins gonflables. sert à détecter la présence d'un
(suite) contact à la position LOCK et
retirez-la du commutateur. passager avant correctement assis et à
N’enlevez ni ne remplacez établir si le coussin gonflable du
passager avant doit être mis en circuit
jamais le fusible des coussins (déployable) ou non. Seul le coussin de
gonflables quand le sécurité gonflable du passager avant
commutateur d’allumage est est commandé au moyen du système
en position ON. Un manque à de classification de l’occupant.
respecter cet avertissement
pourra faire allumer le témoin
des coussins gonflables. AVERTISSEMENT
Ne placez rien devant le témoin
du coussin gonflable du passager.

3 59
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 60

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Principaux éléments du système Si le système détermine qu'une Assurez-vous toujours que vous et
de détection d'occupant personne assise sur le siège de les occupants du véhicule soient
• Un dispositif de détection situé en- passager avant est un adulte et qu'il assis et bien attachés (assis droit, le
deça des tringles du siège du est bien assis (dossier relevé, centré dossier du siège droit, centré sur le
passager avant. sur le siège et ceinture de sécurité coussin, les jambes confortablement
boucléee, jambes confortablement allongées, les pieds sur le plancher,
• Un système électronique qui établit allongées et pieds sur le plancher), portant la ceinture de sécurité
si les coussins gonflables du le témoin PASSENGER AIR BAG correctement) afin que les coussins
passager doivent être activés ou “ OFF ” s'éteind et le coussin gonflables et les ceintures de
désactivés. gonflable du passager sera en circuit sécurité offrent la protection la plus
• Un témoin lumineux au tableau de pour une protection en cas de choc efficace.
bord avec les mots PASSENGER frontal.
AIR BAG “ OFF ” indiquant que le Le témoin du coussin de passager • Le SDO (Système de détection
système de coussin gonflable du est situé sur la panneau central du d’occupant) peut ne pas
passager avant est désactivé. tableau de bord. Le système détecte fonctionner correctement si le
• L'indicateur lumineux de coussin les conditions 1 à 4 au tableau passager agit de façon à affecter le
gonflable au tableau de bord est suivant et met le coussin gonflable système de détection, comme :
relié au système de détection du passager avant en ou hors circuit (1) ne pas s'asseoir droit;
d'occupant. d'après ces conditions.
(2) se pencher vers la porte ou la
console centrale;
(3) s'asseoir sur le côté ou l'avant du
siège;
(4) placer les jambes sur le tableau
de bord;
(5) mal porter sa ceinture de
sécurité;
(6) abaisser le dossier du siège vers
l'arrière.

3 60
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 61

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Condition et opération du système de détection d'occupant du


passager avant AVERTISSEMENT
Mal s'asseoir ou placer un
Témoin lumineux Dispositifs
poids sur le siège de passager
Condition détectée par le Témoin avant peut nuire au
système de détection d'occupant Témoin lumineux Coussin gonflable
PASSENGER AIR
du passager avant fonctionnement du système de
BAG “ OFF ” du SRS
détection d'occupant (ODS).
1. Adulte ou enfant*1 Hors circuit Hors circuit Activé L'ODS est conçu pour résister
aux ondes électroniques mais
2. Appareil de retenue pour enfant* 2
En circuit Hors circuit Désactivé
ne placez pas un dispositif
3. Non occupé En circuit Hors circuit Désactivé électronique (portable, appareil
4. Mauvais fonctionnement Hors circuit En circuit Activé de DMN/navigation/radio par
satellite de marché secondaire,
*1 : L'ODS utilise un champ pour évaluer la taille de la personne afin d'établir jeu vidéo, MP3, etc.) sur ou près
si le coussin gonflable devrait être déployé ou non. Il est possible qu'un du coussin du siège car il
enfant soit détecté et que le système ODS se mette en circuit, permettant pourrait empêcher l'ODS de
alors le déploiement du coussin gonflable. Afin d'assurer une sécurité bien fonctionner ou allumer le
maximale, ne laissez pas un enfant s'asseoir sur le siège du passager témoin du coussin gonflable.
avant. (suite)
*2 : N'installez jamais un appareil de retenue d'enfant sur le siège de
passager avant.

3 61
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 62

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)

OVQ036013N 1KMN3663 1KMN3665


- Ne placez jamais une charge - Ne vous assoyez jamais les - Ne placez jamais les pieds
lourde sur le siège du hanches poussées vers sur le tableau de bord.
passager avant ou dans la l'avant du siège.
poche de son dossier.

1KMN3664

OVQ036014N 1KMN3662 - Ne vous appuyez jamais


- Ne placez jamais les pieds - N'inclinez jamais le dossier contre la porte ou sur la
contre le dossier du siège de du siège de passager avant console centrale.
passager avant. de façon excessive. - Ne vous assoyez jamais de côté
sur le siège de passager avant.

3 62
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 63

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Bonne position Si le témoin PASSSENGER AIR ✽ AVIS


BAG “ OFF ” reste allumé, demandez Le témoin PASSENGER AIR BAG
au passager de s'asseoir sur le siège “ OFF ” s'allume pendant environ 4
arrière. secondes après que l'on tourne la clé de
contact sur ON ou que le moteur démarre.
AVERTISSEMENT Si le siège de passager avant est occupé, le
Ne laissez pas un adulte assis système de détection d'occupant établira
sur le siège avant si la classification du passager avant après
PASSENGER AIR BAG " OFF " quelques secondes de plus.
reste allumé, car le coussin
gonflable ne se déploiera pas
en cas d'accident. Si le témoin AVERTISSEMENT
B990A01O
PASSENGER AIR BAG " OFF " Ne placez aucun objet lourd ni
Si le témoin PASSENGER AIR BAG reste allumé après qu'un adulte appareil électronique actif
“ OFF ” s'allume alors qu'un adulte passager se rassoit correctement (portable, appareil de DMN/
est assis sur le siège de passager sur le siège et que l'on fait navigation/radio par satellite de
avant, tournez la clé de contact sur redémarrer le moteur, on marché secondaire, jeu vidéo,
LOCK et demandez au passager de recommande que le passager MP3, etc.) dans la poche du
bien s'asseoir (droit, le dossier s'assoit sur le siège arrière parce dossier du siège de passager
relevé, centré sur le coussin, la que le coussin gonflable avant du avant ni sur le siège du passager
ceinture de sécurité boucléee, passager ne se déploiera pas. avant. Ne vous tenez pas au siège
jambes confortablement allongées et du passager avant. Ne placez rien,
Le témoin de PASSENGER AIR comme une table de dossier, sur le
pieds sur le plancher). Refaites BAG " OFF " ne variera pas en dossier du siège de passager
démarrer le moteur et demandez à la fonction de la position des avant. Ne placez pas les pieds
personne de maintenir cette position. occupants après que le contre le dossier du siège de
Ceci permettra au système de véhicule ait été mis en marche passager avant. Ne placez aucun
détecter la personne et d'engager le pour 30 secondes. article sous le siège du passager
coussin gonflable du passager. Le passager avant doit avant. Un tel dispositif pourrait
s'asseoir correctement pour nuire au bon fonctionnement du
éviter des blessures graves si le détecteur ou faire allumer le
coussin gonflable se déploie. témoin du coussin gonflable.

3 63
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 64

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT (suite) (suite)


• Bien que le véhicule soit • Si le témoin PASSENGER AIR • Ne modifiez ni ne remplacez
équipé d'un système de BAG " OFF " s'allume alors le siège du passager avant. Ne
détection d'occupant, qu'un adulte est bien assis placez rien ni n'attachez rien
n'installez jamais un système (dossier relevé, centré sur le comme une couverture ou un
de retenue d'enfant sur le siège et ceinture de sécurité chauffe-siège sur le siège du
siège de passager avant. En boucléee, jambes passager avant. Ceci peut
se déployant, le coussin confortablement allongées et nuire au bon fonctionnement
gonflable pourrait frapper pieds sur le plancher) sur le du système de détection
l'enfant avec violence, siège de passager avant, d'occupant.
causant des blessures graves demandez à cette personne • Ne vous assoyez pas sur un
ou mortelles. Tout enfant de de s'asseoir à l'arrière. objet tranchant comme un
12 ans et moins devrait • Si un enfant est assis sur le outil quand vous vous
s'asseoir sur le siège arrière. siège de passager avant sans assoyez sur le siège du
Les enfants trop grands pour siège d'enfant, le témoin passager avant. Ceci pourrait
un siège d'enfant devraient " PASSENGER AIR BAG OFF " nuire au bon fonctionnement
utiliser les ceintures de pourra s'allumer ou non et le du système de détection
sécurité sous-abdominale/ coussin gonflable pourrait se d'occupant.
épaulière. Quel que soit le déployer ou non lors d'une • N'utilisez pas de couvre-siège
type d'accident, les enfants de collision. Pour plus de de marché secondaire sur les
tout âge seront plus en sécurité, faites asseoir sièges avant.
sécurité, bien attachés sur le l'enfant sur le siège arrière. (suite)
siège arrière. (suite)
(suite)

3 64
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 65

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite) AVERTISSEMENT


• Des statistiques sur les • Le système de classification Si le système de détection
accidents démontrent que les d'occupant pourra ne pas d'occupent ne fonctionne pas
enfants sont plus en sécurité bien fonctionner si de l'eau, bien, le témoin de coussin
s'ils sont assis à l'arrière du café ou un liquide gonflable SRS au tableau de
plutôt qu'à l'avant. On quelconque, y compris la bord s'allumera car le coussin
recommande que les sièges pluie, mouille le siège. Gardez gonflable du siège depassager
d'enfant soient attachés sur le le siège avant au sec en tout avant est connecté au système
siège arrière, y compris les temps. de classification d'occupant. Si
poupons dans un siège • Ne placez aucun dispositif le système de détection
faisant face vers l'arrière, un électronique (portable, d'occupant fait défaut,
enfant sur un siège face vers appareil de NMN/navigation/ PASSENGER AIR BAG " OFF " ne
l'avant et un siège surélevé radio par satellite de marché s'allumera pas et le coussin
pour les plus grands enfants. secondaire, jeu vidéo, MP3, gonflable du passager avant se
• Les coussins gonflables ne etc.) sur le siège du passager déploiera lors d'un choc frontal,
peuvent être utilisés qu'une avant. Son champ même si personne n'est assis
seule fois. Demandez à un électronique peut mettre sur le siège de passager avant. Si
concessionnaire Kia agréé de l'ODS en circuit et faire le témoin de coussin gonflable
remplacer immédiatement un allumer le témoin du coussin SRS ne s'allume pas quand vous
coussin gonflable qui s'est gonflable ou permettre le tournez la clé de contact sur ON,
déployé. déploiement inutile du reste allumé après le délai
(suite) coussin gonflable du normal de 6 secondes quand
passager lors d'une collision, vous tournez la clé de contact
haussant les coûts de sur ON, ou s'allume alors que
réparation. vous conduisez, faites inspecter
le système de détection
d'occupant et le système de
coussins gonflables SRS dès
que possible par un
concessionnaire Kia agréé.

3 65
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 66

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussins gonflables du La présence du système est


conducteur et du passager indiquée par les lettres « AIR BAG » AVERTISSEMENT
Coussin gonflable du conducteur en relief au centre du volant et sur le Si le système de détection
panneau devant le passager avant, d'occupant ne fonctionne pas
au-dessus de la boîte à gants. bien, le témoin de coussin
gonflable SRS s'allumera au
Le SRS se compose de coussins tableau de bord car le témoin de
gonflables montés sous des coussin gonflable SRS est relié
enveloppes au centre du volant, et au système de détection
sur le panneau devant le passager d'occupant. Si le témoin de
avant, au-dessus de la boîte à gants. coussin gonflable SRS ne
s'allume pas quand vous
Le système SRS sert à fournir au tournez la clé de contact sur
OXM033009
Coussin gonflable aux genoux
conducteur du véhicule et/ou au ON, reste allumé après le délai
pour le conducteur (si équipé) passager avant, une protection normal de 6 secondes quand
additionnelle à celle des ceintures de vous tournez la clé de contact
sécurité, advenant un choc frontal sur ON, ou s'allume alors que
assez important. Le SRS utilise des vous conduisez, faites
détecteurs pour recueillir des inspecter le système de
données sur l'utilisation des détection d'occupant et le
ceintures de sécurité par le système de coussins
conducteur et le passager avant et la gonflables SRS dès que
gravité du choc. possible par un
OXM033010 concessionnaire Kia agréé.
Votre véhicule est équipé d'un
système de retenue supplémentaire Les détecteurs de boucle de ceinture
avancé (coussins gonflables) et de de sécurité établissent si les
ceintures de sécurité à trois points ceintures du conducteur et du
aux positions du conducteur et du passager avant sont bien bouclées.
passager avant.

3 66
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 67

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ces détecteurs permettent de Votre véhicule est aussi équipé d'un


contrôler le déploiement des coussins système de détection d'occupant sur AVERTISSEMENT
gonflables dépendamment du fait que le siège de passager avant. Le Les règlements gouvernementaux
les ceintures sont bouclées ou non et système de détection d'occupant exigent que les constructeurs
de la gravité du choc. détecte la présence d'un passager fournissent un point de contact
sur le siège du passager avant et met concernant la modification du
le coussin gonflable du passager véhicule pour les personnes
Le SRS avancé permet de contrôler avant hors circuit dans certains
le déploiement des coussins handicapées, modification qui
conditions. Vous trouverez de plus pourrait affecter le système
gonflables sur deux niveaux. Un amples renseignements à cet effet
premier étage convient aux chocs de avancé de coussins gonflables
dans la section « Système de du véhicule. Toutefois, Kia
force moyenne. Un deuxième étage détection d'occupant ».
répond aux chocs plus importants. n'endosse ni ne supporte les
changements aux parties ou à
AVERTISSEMENT la structure du véhicule qui
Le coussin gonflable du passager pourraient affecter le système
avant est conçu pour aider à réduire • La modification de la
structure du siège peut avancé de coussins gonflables,
les blessures à un enfant assis près y compris le système de
du tableau de bord lors d'un choc à causer le déploiement du
coussin gonflable à un niveau détection d'occupant.
vitesse réduite. Toutefois, les enfants (suite)
seront mieux protégés s'ils sont différent de celui qui devrait
retenus sur le siège arrière. être fourni.
• Ne pas déposer d’objets sous
les sièges avant, car ils
Selon l'importance du choc et pourraient être endommagés
l'utilisation des ceintures de sécurité, ou affecter le système de
le SRSCM (module de contrôle du détection d’occupant du siège
SRS) contrôle le déploiement des passager.
coussins gonflables. Un manque à
bien porter sa ceinture de sécurité
peut augmenter le risque ou la gravité
des blessures lors d'un accident.

3 67
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 68

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) ✽ AVIS
• Lisez attentivement les AVERTISSEMENT
Plus particulièrement, le siège Utilisez toujours les ceintures de
de passager avant, le tableau de renseignements sur les étiquettes
« SRS » apposées au dos du pare- sécurité et les sièges d’enfant,
bord ou la porte ne devrait pas sans faute. Les coussins
être remplacée, sauf par un soleil.
• Les coussins gonflables avancés gonflables se déploient avec
concessionnaire Kia agréé grande force et en un clin d’oeil.
utilisant des pièces de marque sont combinés à des ceintures de
sécurité à prétendeur afin d'aider Les ceintures de sécurité aident
Kia conçues pour ce véhicule et à tenir les personnes à la bonne
le modèle particulier. Tout autre à fournir une protection accrue
des occupants lors d'une collision position pour soutirer l’avantage
remplacement ou toute maximal des coussins
modification pourrait nuire au frontale. Les coussins gonflables
avant sont conçus pour ne pas se gonflables. Même avec les
fonctionnement du système de coussins gonflables avancés,
détection d'occupant et des déployer si la ceinture de sécurité
à prétendeur peut offrir une une personne qui ne porte pas
coussins gonflables avancés. ou porte mal sa ceinture de
Pour la même raison, n'attachez protection.
sécurité peut être gravement
rien au siège, au tableau de blessée lors du déploiement du
bord ou à la porte, même de coussin gonflable. Suivez
façon temporaire. Si le système toujours les mises en garde du
est affecté, il pourrait s'ensuivre manuel concernant les ceintures
des blessures graves ou de sécurité, les coussins
mortelles lors d'une collision. gonflables et la sécurité des
passagers.
Pour soutirer le maximum du
SRS et réduire le risque de
blessures graves ou mortelles :
• Ne placez jamais un enfant
sur un siège d’enfant, sur le
siège avant.
(suite)

3 68
XM CAN-FL (FRE) 3.qxp 1/25/2013 5:40 PM Page 69

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite) (suite)


• BTE - Bouclez toujours les • Ne laissez pas un passager • Si le témoin du SRS reste
enfants sur le siège du s'asseoir sur le siège avant si allumé quand vous conduisez,
deuxième rang. C'est l'endroit le témoin PASSENGER AIR faites inspecter le système dès
le plus sûr pour les enfants de BAG " OFF " est allumé, car le que possible par un
tout âge. coussin gonflable ne se concessionnaire Kia agréé.
• Les coussins gonflables déploiera pas si un choc avant • Les coussins gonflables ne
avant et latéraux peuvent modéré ou puissant survient. fonctionent qu’une fois. Faites-
blesser des personnes mal • Ne placez aucun objet sur ou les remplacer immédiatement
assises sur les sièges avant. près des modules de coussin après leur déploiement, par un
• Placez le siège aussi loin du gonflable du volant ou du concessionaire Kia ag