Vous êtes sur la page 1sur 21

Whither Chinese Traditional Music? / Où en est la musique chinoise traditionnelle?

/
Wo steht die traditionelle chinesische Musik?
Author(s): DALE A. CRAIG
Source: The World of Music , 1973, Vol. 15, No. 4 (1973), pp. 21-40
Published by: Schott Music GmbH & Co. KG

Stable URL: https://www.jstor.org/stable/44651076

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

, and are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The World of
Music

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
DALE A. CRAIG

Whither Chinese Où en est la musique chinoise


Traditional Music? traditionnelle?

Chinese music is rarely heard today in the West, On entend rarement de la musique chinoise de
but for those who appreciate its qualities it nos jours en Occident, mais à ceux qui ap-
lends a valuable extra dimension to their musi- précient ses qualités, elle donne une dimension
cal experience. The music possesses, by turns, supplémentaire mais précieuse à leur ex-
rhythmic exuberance, delicate refinement, for- périence musicale. Cette musique possède tour
mal elegance, technical brilliance, and dry, à tour une exubérance rythmique, une distinc-
brusque forthrightness. The main interest is in tion raffinée, une élégance solennelle, une
the instrumental colours and the melodic line, technique brillante et une simplicité sèche et
with its many ornaments and varieties of ap- bourrue. L'intérêt principal réside dans les
proaches to, and departures from, the musical coloris instrumentaux et la ligne mélodique
tone. avec ses nombreuses ornementations et la di-
Despite the fact that Chinese music has had versité des manières d'attaquer le ton musical
considerable influence upon many other musics ou de s'en éloigner.
(equal temperament originated in China, for Malgré le fait que la musique chinoise a con-
example, although it never gained any more sidérablement influencé de nombreuses musi-
than a theoretical foothold there), the world- ques (le tempérament égal est originaire de

Wo steht die traditionelle


chinesische Musik?

Im Westen hört man chinesische Musik heutzu- obwohl sie dort praktisch lediglich in theoreti-
tage selten, aber denen, die ihre Qualitäten zu scher Hinsicht Fuß fassen konnte), war sich ein
schätzen wissen, bietet sie eine wertvolle Berei- weltweites Musikpublikum offenbar weder der
cherung der musikalischen Erfahrung. Die Mu- ihr innewohnenden Schönheiten noch der Tat-
sik besitzt abwechselnd rhythmische Fülle, aus- sache bewußt, daß sie einige Zeit lang müßig
gesuchte Feinheiten, formale Eleganz, techni- und untätig schlummerte. Aber „schlummern"
sche Brillanz, eine herbe, ja fast barsche Direkt- bedeutet nicht „sterben". Ein großes musikali-
heit. Das Hauptinteresse gilt den Instrumental- sches Erbe stirbt nicht, aber es kann - langsam
farben und der Melodielinie mit ihren vielen oder plötzlich - vernichtet werden.
Verzierungen und den mannigfaltigen Annähe-
Die Massenmedien spielen eine wichtige Rolle
rungen und Abweichungen vom musikalischenbei der Schaffung geeigneter psychologischer
Klang. Vorbedingungen für die Erneuerung einer Kunst,
Ungeachtet dessen, daß die chinesische Musik die vom Untergang bedroht ist. Es schadet nur,
einen starken Einfluß auf zahlreiche andere Mu- wenn Zeitungen sich beispielsweise nur pessi-
sikkulturen ausgeübt hat (so entstand die gleich- mistisch über eine solche Kunst äußern. Schlag-
schwebende Stimmung beispielsweise in China, zeilen von Feuilleton-Artikeln über chinesische

21

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
wide musical public has unfortunately seemed Chine, par exemple, bien qu'il n'y ait jamais ob-
unaware either of its inherent beauty or of the tenu plus qu'une position théorique), le public
fact that it has been virtually dormant for some mélomane mondial semble malheureusement
time. But " dormant " does not mean " dying ignorant de sa beauté inhérente oudu faitqu'elle
A great musical heritage does not die, but it can était pratiquement endormie depuis quelque
be annihilated, slowly or suddenly. temps. Mais «endormie» ne signifie pas
The media play an important role in setting up «mourante». Un grand héritage ne meurt pas,
the proper psychological conditions for the mais on peut l'anéantir vite ou lentement.
rejuvenation of an art which is in danger of Les «mass media» jouent un rôle important en
being lost. It does only damage when news- créant les conditions psychologiques propres
papers, for example, speak only in pessimistic au rajeunissement d'un art qu'on risque de
terms about such an art. Headlines for feature perdre, mais font bien du tort quand les jour-
stories on Chinese music from the " South China naux, par exemple, ne parlent de lui qu'en
Morning Post" (Hong Kong) during 1971 and termes pessimistes. Les titres des articles
1972 set the tone for the articles and therefore, caractéristiques sur la musique chinoise dans
to a large extent, the public's frame of mind: le «South China Morning Post» (Hong-Kong) en
"Last Exponents of a Dying Art"( puppetry): 1971 et 1972 donnèrent le ton aux articles et,
" Death Knell for Hong Kong's Funeral Bands par conséquent, dans une large mesure, à
" ' Has-Been's' of Hong Kong's Entertainment l'état d'esprit du public: «Derniers Représen-
World" (blind musicians' bands); "Cantonese tants d'un Art Moribond » (les marionnettes) ;
Opera in a Battle to Survive"; "The Decline of «Glas pour les Fanfares Funèbres de Hong-
Cantonese Opera"; "Ancient Chinese Art in Kong » ; « Les < Fossiles > des Variétés de Hong-
Danger of Extinction" (puppetry). There is an Kong» (groupes de musiciens aveugles);
almost laughable uniformity about the pieces, « L'Opéra de Canton et sa lutte pour survivre» ;
which were written by both Westerners and «Le Déclin de l'Opéra de Canton»; «L'Art
Chinese. Chinois Ancien en Danger de Mort» (les ma-
It is a vicious circle : the regional music is hav-
rionnettes). Il y a une uniformité presque risible
ing problems due to competition from tele- dans ces articles écrits et par des Occidentaux
vision, the movies, and other modern enter- et par des Chinois.
tainments The newspapers report on this C'est un cercle vicieux : la musique régionale
regional music with an unvaryingly negative a des problèmes dus à la concurrence de la
viewpoint. Therefore the music gradually be- télévision, du cinéma et d'autres distractions
comes even worse off than before. Lao-Tze, the modernes. Dans les journaux, on ne parle de
great Chinese philosopher and mystic founder cette musique que d'un point de vue négatif.
of Taoism, said that "Drops wear down the Par conséquent, cette musique dispose de
stone, not through force but by constant fall- moins en moins de moyens financiers. Lao-Tsé,

Musik, wie sie in der „South China Morning renz des Fernsehens, des Films und anderer
Post" (Hongkong) 1971 und 1972 erschienen, Formen moderner Unterhaltung bedingt. Die
Zeitungen berichten über diese regionale Musik
deuten bereits auf den Stil der Beiträge hin und
beeinflussen daher in hohem Maße die Einstel- durchweg nur Negatives. Daher ist es um die
lung des breiten Leserpublikums: „Letzte Ver- Musik heute noch schlechter bestellt als früher.
treter einer aussterbenden Kunst" (Puppen- Laotse, der große chinesische Philosoph, My-
spiel); „Grabgeläut für Hongkongs Bestattungs- stiker und Begründer des Taoismus, hat einmal
kapellen"; „Vergangenes aus Hongkongs Unter- gesagt: „Tropfen höhlen den Stein, nicht durch
haltungswelt" (Blindenkapellen); „Kanton-Oper Gewalt, sondern durch stetes Niederfallen." Bei-
ringt um ihren Bestand"; „Der Niedergang der träge über die Vielschichtigkeit eines beliebigen
Kanton-Oper"; „Altchinesische Kunst vom Aus- Aspekts der chinesischen Musik würden, falls in
sterben bedroht" (Puppenspiel). In all diesen bewundernd-respektvollem Ton verfaßt und oft
Artikeln, die von Europäern und Chinesen ge- genug wiederholt, eine gegenteilige Wirkung
schrieben wurden, ist eine fast ans Lächerliche haben. Die chinesische Öffentlichkeit würde sich
grenzende Eintönigkeit der Meinungen zu fin-
den.
Es ist ein Circulus vitiosus: Die Schwierigkeiten
der traditionellen Musik sind durch die Konkur- Musicians of the Korean province of Yenbian

22

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
/';-=09 )(8* =-0/']

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
¡ng". Articles about the complexity of any as- philosophe chinois et fondateur mystique du
pect of Chinese music, written in an admiring Taoïsme, a dit que «les gouttes usent la pierre
tone, would have a reverse effect if repeated non par la force mais en tombant sans cesse».
often enough. The Chinese public would begin Des articles sur la complexité de n'importe
to be more proud of its distinctive, rich heritage, quel aspect de la musique chinoise écrits sur
and the art would be allowed to flourish. un ton admiratif auraient un effet inverse s'ils
That some of the oldest Chinese instrumentsétaient répétés assez souvent. Le public chinois
are in active use today in Hong Kong is proof
commencerait à se sentir plus fier de la
enough that Chinese music is very much alive.
richesse particulière de son héritage et l'art
Chinese orchestral music reached a peak in pourrait s'épanouir.
the court music of the T'ang and Sung dy- Que quelques instruments chinois des plus
nasties. Some of the splendour of the sound anciens soient toujours d'emploi courant à
these court orchestras produced can be heard Hong-Kong prouve assez que la musique chi-
today in the Togaku music of Japan, and in the noise est encore très vivante. La musique or-
Korean T'ang-Ak. More than half of the instru- chestrale chinoise a atteint un sommet dans
ments used in the T'ang dynasty orchestras, as la musique de cour sous les dynasties des
depicted in old Chinese paintings, are still in T'ang et des Song. On peut entendre au-
use in Chinese communities, a remarkable ex- jourd'hui un reflet de la splendeur sonore de
ample of cultural tenacity and cohesion. ces orchestres de cour dans la musique Togaku
Six of the nine principal instruments in common du Japon et dans le T'ang-Ak de Corée. Plus de la
use at this time were in regular use thirteen moitié des instruments employés dans les or-
centuries ago in China, and several of them are chestres sous la dynastie T'ang tels que les
of much greater antiquity. The ti or ti-tze is a montrent de vieilles peintures chinoises, sont
transverse flute made from bamboo ; it has six encore en usage dans les communautés chi-
playing holes, two at the end for decorative noises, exemple remarquable d'attachement et
tassels, and one just below the blowing-hole cohésion culturels.
which gives a buzzing quality to the timbre be- Six des neuf instruments d'usage courant au-
cause it is covered with thin rice-paper. - The ti, jourd'hui étaient régulièrement employés en
which came to China from its Western regions Chine il y a treize siècles et certains sont bien
about 190 B.C., is sometimes bound by strands plus anciens. Le ti ou ti-tsé est une flûte tra-
of silk and tipped with bone. versière de bambou ; elle a dix trous pour jouer,
The tung-hsiao is a vertical flute made from deux au bout pour les glands décoratifs et un
bamboo, with five holes on top, one below for autre juste sous l'embouchure qui donne une
the thumb, and the blowing-hole on the end. It sorte de bourdonnement au timbre parce qu'il
requires a special aperture and is one of the est couvert d'un mince papier de riz. Le ti qui a

mit größerem Stolz auf ihr reiches kulturelles Sechs der damals gebräuchlichen neun Haupt-
Erbe besinnen und die Kunst könnte sich frei instrumente sind seit eintausenddreihundert
entfalten. Jahren in China bekannt, einige sind sogar noch
Daß einige der ältesten chinesischen Musik- älter. Das Ti oder Ti-tze ist eine Querflöte aus
instrumente in Hongkong heute noch in Ge- Bambus; sie besitzt sechs Grifflöcher, zwei end-
brauch sind, beweist zur Genüge, daß die chine- ständige Löcher für Ziertroddeln sowie unter-
sische Musik nichts von ihrer Lebenskraft ein- halb des Mundlochs ein weiteres Loch, das mit
gebüßt hat. Die chinesische Orchestermusik er- dünnem Reispapier bedeckt ist und daher der
reichte in der Hofmusik der T'ang- und Sung- Klangfarbe etwas Schnarrendes verleiht. Das Ti,
Dynastien ihren Höhepunkt. Etwas von der das etwa 190 v. Chr. aus westlichen Gegenden
Klangpracht und Tonfülle dieser Hoforchester nach China gelangte, ist bisweilen mit Seiden-
kann man heute noch in der japanischen Toga- schnüren umwickelt und an den Enden mit Kno-
ku-Musik und der koreanischen T'ang-Ak-Musik chenringen versehen.
hören. Über die Hälfte der in Orchestern der Das Tung-hsiao ist eine vertikale Flöte eben-
T'ang-Dynastie verwendeten Instrumente, wie falls aus Bambus mit fünf oberständigen Griff-
sie auf altchinesischen Gemälden dargestellt löchern, einem unterständigen Loch für den
sind, wird noch heute in chinesischen Gemein- Daumen und dem eingekerbten Mundloch am
den gespielt, ein beachtliches Beispiel für kul- Ende. Das Instrument erfordert eine besondere
turelle Beharrlichkeit und Kontinuität. Anblasöffnung und ist sehr schwer zu spielen.

24

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
most difficult instruments to play. The older pénétré en Chine depuis les provinces occiden-
type of hsiao was cut low on the root of the tales vers 190 av. J.C. est parfois entouré de fils
bamboo so that the knots of the root created a de soie et a un bout en os.
bulge and curve at the lower end. This is the Le tsung-hsiao est une flûte verticale en bam-
appearance of the shakuhachi, descendant of bou avec cinq trous sur le dessus, un dessous
the hsiao in Japan. pour le pouce et l'embouchure au bout. Elle
The suo-na is a conical oboe made from red- nécessite une couverture spéciale et c'est un
wood ; it has an adjustable brass mouthpiece des instruments les plus difficiles à jouer. Pour
and moveable brass and copper bell. It was le type de hsiao le plus ancien, on coupait le
brought to China during the Ming dynasty. The bambou près de la racine de sorte que les
Burmese hne, Persian surna and Indian shenai noeuds de la racine formaient une saillie puis
(also the European shawm) are similar in type une courbe au bout inférieur. C'est encore l'as-
and, interestingly, in pronunciation. pect du shakuhachi, descendant japonais du
The sheng is the ancient mouth-organ made hsiao.
from a gourd (now wood or metal) and fitted Le suo-na est un hautbois conique de palis-
with bamboo pipes ; it is the predecessor of the sandre. Il a une anche de laiton réglable et un
European mechanical organ. One of the few pavillon de laiton et de cuivre détachable. Il
polyphonic instruments found in China, it has fut introduit en Chine sous la dynastie Ming.
cousins all over Southeast Asia; the Japanese Le hne birman, le surna persan et le shenaï
sho and Laotian khaen have particularly highly- indien (ainsi que le hautbois européen) sont du
developed techniques. The shape of the sheng même type et ont la même articulation, ce qui
represents the folded wings of the phoenix and est intéressant.
it is beautifully symmetrical in appearance. Le cheng est l'ancien harmonica fabriqué avec
Some modern versions of the sheng are the une calebasse (maintenant en bois ou en métal)
accordion, harmonium, and harmonica. How garnie de tuyaux de bambou ; c'est l'ancêtre
ironic that the harmonica is more played by de l'orgue européen. Un des rares instruments
Hong Kong school children than the noble polyphoniques qu'on trouve en Chine, il a des
sheng ! cousins dans toute l'Asie du Sud-Est; le scho
The yang-ch'in, "foreign zither" or "butterfly japonais et le khaen laotien ont des techniques
harp", has sets of strings (as in the modern particulièrement poussées. La forme du cheng
piano) strung across two rows of bridges rest- représente les ailes pliées du phénix et a un
ing on a trapezoidal sounding-box. It is played aspect remarquablement symétrique. Quelques
with flexible hammers held in each hand. This versions modernes du cheng sont l'accordéon,
instrument probably derives from Persia orig- l'harmonium et l'harmonica. Quelle ironie dans
inally; there it is called santur as it is in India. le fait que les écoliers de Hong-Kong jouent

Der ältere Typ des Hsiao wurde unten an der als der unmittelbare Vorläufer der europäischen
Wurzel des Bambusstengels abgeschnitten, so mechanischen Orgel. Als eines der wenigen in
daß die Wurzelknoten eine Ausbauchung und China anzutreffenden polyphonen Instrumente
Krümmung am unteren Ende verursachten. Dies hat das Sheng überall in Südostasien Ver-
ist die äußere Form der japanischen Shakuhachi, wandte, von denen das japanische Sho und das
die sich aus dem Hsiao entwickelt hat. laotische Ken über besonders hochentwickelte
Das Suo-na ist eine konische Oboe aus dem Spieltechniken verfügen. Die Form des Sheng
Holz des Mammutbaums; sie besitzt ein ver- verkörpert die zusammengefalteten Schwingen
stellbares messingenes Mundstück und einen des Phönix und weist in seiner Konstruktion
abnehmbaren Schallbecher aus Messing oder eine schöne Symmetrie auf. Moderne Varianten
Kupfer. Das Instrument gelangte während der des Sheng sind das Akkordeon, das Harmonium
Ming-Dynastie nach China. Ähnlich im Typus und die Mundharmonika. Welche Ironie, daß die
und interessanterweise auch in der Aussprache Schulkinder in Hongkong viel häufiger Mund-
sind das birmesische Hne, die persische Zurna harmonika als das edle Sheng spielen!
und die indische Shenai (übrigens auch die Das Yang-k'in, auch „fremde Zither" oder
europäische Schalmei). „Schmetterlingsharfe" genannt, hat Saiten-
Sheng heißt die alte Mundorgel, die aus einer bezüge (wie beim modernen Klavier), die über
Kalebasse (heute aus Holz oder Metall) gefer- zwei Reihen von Stegen auf einem trapezförmi-
tigt und mit Bambuspfeifen bestückt ist; sie gilt gen Schallkasten geführt sind. Das Instrument

25

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
wird mit flexiblen Hämmern gespielt und stammt meisten bevorzugte Instrument; es ist sozusa-
wahrscheinlich ursprünglich aus Persien, wo es gen das chinesischste aller chinesischen Mu-
wie in Indien unter dem Namen Santur bekannt sikinstrumente, es stammt aus China und ist
ist. In Ungarn heißt es Cimbalom, und aus die- von zentraler Bedeutung für das Studium der
sem Instrument entwickelte Pantaleon Heben- chinesischen Musik.
streit aus Merseburg den Prototyp des moder- Das Gu-tscheng ist das chinesische Psalterium,
nen Pianofortes. ein altehrwürdiges Instrument, das wenigstens
Erh-hu heißt die zweiseitige Violine mongoli- schon in der Ts'in-Dynastie (221-206 v. Chr.),
schen Ursprungs, deren Bogen zwischen statt wahrscheinlich aber bereits in der Tschou-Dy-
auf den Saiten gestrichen wird. Der runde, kurze nastie verwendet wurde; es ist der Vorläufer
Schallkörper ist an einem Ende mit Schlangen- der japanischen Koto und des koreanischen
haut überzogen. Die der Hu-Klasse zuzurech- Kayageum. Das sechzehnsaitige Tscheng wurde
nenden chinesischen Instrumente sind größer stets zur Unterhaltung gespielt, und zwar früher
als ihre Entsprechungen innerhalb der abend- gewöhnlich von Damen, während heute die
ländischen Geigenfamilie; gegenüber den kundigsten Spieler unter den Männern zu finden
westlichen vier Typen sind sieben unterschied- sind. Das Tscheng gehört zu den echten klassi-
liche Größen bekannt, die vom Diskant bis zum schen Instrumenten der chinesischen Musik.
Baß reichen. Die Pi-pa oder Ballongitarre gelangte unter den
Das Gu-k'in, die siebensaitige Zither, ist das nördlichen und südlichen Dynastien (386-589
von chinesischen Dichtern und Gelehrten am n. Chr.) aus dem Abendland nach China. Wäh-

26

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
In Hungary it is known as the cymbałom ; it was davantage de l'harmonica que du noble cheng !
from the latter instrument that Pantaleon He- Le yang-k'în, «cithare étrangère» ou «harpe
benstreit, of Merseburg, created the prototype papillon», a des séries de cordes (comme le
of the modern piano-forte. piano moderne) fixées sur deux rangées de
The erh-hu is the two-stringed violin of Mongo- chevalets qui reposent sur une caisse de réso-
lian origin. The bow is played between the nance en forme de trapèze. On en joue avec
strings rather than on top. The round, short des baguettes flexibles que l'on tient dans
sounding-box is covered at one end by a snake chaque main. Cet instrument vient probable-
skin. The hu class of Chinese instruments is ment de Perse à l'origine; là, on l'appelle san-
larger than the Western violin family, possess- tour - comme en Inde. En Hongrie, on le con-
ing seven different sizes ranging from high naît
to sous le nom de cymbałom ; c'est à partir
low in comparison with the Western four. de cet instrument que Pantaleon Hebenstreit,
The gu-ch'in, the seven-stringed zither, is the de Merseburg, a créé le prototype du piano-
instrument most beloved by Chinese poets and forte moderne.
scholars : it is the most quintessential^ Chinese L'erh-hou est le violon à deux cordes originaire
of all Chinese musical instruments, indigenous de Mongolie. On passe l'archet entre les cordes
to China, and central in importance to any study plutôt que sur elles. La caisse de résonance,
of Chinese music. It was discussed in my recent ronde et courte, est recouverte d'une peau de
article in "Arts of Asia" (Hong Kong), "Lo Ka serpent à un bout. La famille des instruments
Ping : Cantonese Musician". «hou» en Chine est plus nombreuse que la
The gu-cheng is the Chinese psaltery, a vener- famille des violons en Occident avec ses sept
able instrument used at least as early as the tailles qui vont de l'aigu au grave contre quatre
Ch'in dynasty, 221-206 B.C., and probably as en Occident.
early as the Chou dynasty. It was the prede- Le gou-k'în, cithare à sept cordes, est l'instru-
cessor of the koto in Japan and the kayageum ment favori des poètes et érudits chinois : c'est
in Korea. The sixteen-stringed cheng has always l'instrument le plus intimement chinois de tous
been played for entertainment, and usually by les instruments chinois, natif de Chine et capital
ladies in former times, although now the most pour toute étude sur la musique chinoise.
expert performers are men and it has the status Le gou-cheng est le psaltérion chinois, véné-
of a genuine classical instrument. rable instrument employé au moins depuis la
The pi-pa, or balloon guitar, came to China from dynastie Ch'in (221-206 av. J.C.) et probable-
ment dès la dynastie Chou. C'était le prédéces-
seur du koto au Japon et du kaïageum en
Tibetan festival Corée. On a toujours joué du cheng à seize

rend der T'ang-Dynastie war sie sehr beliebt Meister dieses Instruments wie Lui Pui-Yen zu-
und wurde häufig in der Dichtung besungen. hört, wenn er eine klassische Komposition, bei-
Im „Lied einer Gitarre" von Po Chü-i liegt uns spielsweise „Hinterhalt aus allen Richtungen",
eine wundervolle Beschreibung des Spiels auf spielt. Über Jahrhunderte hinweg ist die Wir-
der Pi-pa vor: kung auf den Hörer die gleiche geblieben.
Die großen Saiten summten wie Regen, Die Titel der für diese Instrumente geschaffenèn
die kleinen Saiten flüsterten ein Geheimnis, Repertoirestücke genügen bereits, um die
summten, flüsterten - und mischten sich dann, eigentümliche Welt der chinesischen Musik her-
als ergössen sich große und kleine Perlen in aufzubeschwören: „Hinterhalt aus allen Rich-
[einen Teller aus Jade . . . tungen", „Frühlingsgedanken im Han-Palast",
Eine silberne Vase zerbrach jäh mit einem „Der reißende Strom", „Die elegante Orchidee",
[Schwall Wassers, „Mondlicht über dem Frühlingsfluß", „Buddhi-
heraus sprangen gepanzerte Rosse und Waffen, stischer Gesang", „Des Helden Niederlage",
[die klirrten und schlugen - „Donner an einem trockenen Tag", „Ein Pfau
und ehe das Piektrum ruhte, endete sie mit spreizt sein Gefieder", „Mond über dem Ge-
[einem Schlag, birgspaß", „Das glückliche Leben eines Kuhhir-
und alle vier Saiten zusammen erklangen wie ten", „Frühling nach dem Regen", „Spielende
[das Zerreißen von Seide . . . Krähen auf dem Wasser", „Der Fischers Abend-
Wie genau diese Schilderung ist, läßt sich leicht gesang", „Drei Variationen über ,Pflaumenblü-
bestätigen, indem man einem zeitgenössischen ten'".

27

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
the West during the Northern and Southern dy- cordes au concert ; autrefois, c'étaient en géné-
nasties (386-589 A.D.). During the Tang dy- ral des femmes qui en jouaient, bien que main-
nasty it was very popular and frequently the tenant les meilleurs exécutants soient des hom-
subject of poetry. In "The Song of a Guitar" by mes; il a le statut d'un authentique instrument
Po Chü-Yi we have a marvellous description of classique.
a pi-pa performance : Le pi-pa, ou guitare ballon, entra en Chine par
The large strings hummed like rain, l'Ouest sous les dynasties du Nord et du Sud
The small strings whispered like a secret, (386-589 ap.J.C.). Sous la dynastie T'ang, il
Hummed, whispered - and then were inter- était très populaire et souvent sujet de poésie.
mingled Dans «Le Chant d'une Guitare» de Po Kiu-Yi,
Like a pouring of large and small pearls into a nous trouvons une merveilleuse description
plate of jade . . . d'un concert de pi-pa :
A silver vase abruptly broke with a gush of Les grandes cordes murmuraient comme la
water, pluie,
And out lept armoured horses and weapons Les petites cordes susurraient comme un
that clashed and smote, secret,
And, before she laid her pick down, she ended Murmuraient, susurraient - et puis se mê-
with one stroke, laient
And all four strings made one sound, as of Comme si des perles, grandes et petites, s'é-
rending silk . . . coulaient dans un plat de jade . . .
One can easily confirm how accurate a de- Un vase d'argent se brisa soudain et l'eau
scription this is by listening to a present-day jaillit,
master like Lui Pui-Yuen play a classic such Et voilà que s'élancèrent des chevaux harna-
as "Ambush from all Directions". Over the chés et des armes qui se choquaient et se
centuries, the effect is still the same. heurtaient,
The titles from the repertory for these instru-Et, avant de poser son plectre, elle termina sur
ments are alone sufficient to conjure up the un seul coup,
special world of Chinese music : "Ambush from Et toutes les quatre cordes n'émirent qu'un son,
all Directions", "Spring Thoughts at Han Pal- comme de la soie qu'on déchire . . .
ace ", " The Flowing Stream ", " The Elegant On peut facilement vérifier l'exactitude de cette
Orchid", "Moonlight over Spring River", description en écoutant un maître contempo-
"Buddhist Chant", "The Hero's Defeat", "Thun- rain comme Lui Pui-Yuen jouer un classique,
der on a Dry Day", "A Peacock Spreads its «Embuscade de toute part», par exemple. Par-
Feathers ", " Moon over the Mountain Pass ", delà les siècles, l'effet est toujours le même.
"The Happy Life of a Cowboy", "Springtime Les titres du répertoire pour ces instruments
After Rain ", " Crows Playing on Water ", " Fish- suffisent à eux seuls à évoquer le monde par-
erman Singing in the Evening ", " Three Vari- ticulier de la musique chinoise: «Embuscade

Die Stücke zerfallen in zwei Arten, die „mili- Armee und besiegt sie. Der Schlachtenlärm
tärischen" und die „zivilen"; in der ersten Ka- wird mit realistischen Mitteln dargestellt: Wir
tegorie werden berühmte Siege oder schmerz- hören das Klirren der Waffen, das Wiehern der
liche Niederlagen der chinesischen Geschichte Pferde und die Schreie der Verwundeten.
oder Mythologie besungen, während die zweite „Schnee im Frühjahr" ist ein lebhaftes klassi-
Art Menschen schildert, die sich an den Schön- sches Stück für Pi-pa, in dem der laue Wind, tau-
heiten der Natur freuen, still vor sich hin sinnen ender Schnee und grüne Bäume im sonnigen
oder das Wirken des Schicksals beklagen. Frühjahr geschildert werden.
Um die beiden Arten von Stücken zu veran- „Buddhistischer Gesang" beschreibt Meditatio-
schaulichen, seien im folgenden vier bekannte nen im Tempel und die Klänge von Ritualinstru-
Titel näher erläutert: menten (ein Stück für K'in).
„Hinterhalt aus allen Richtungen", eines der be- „Lied der Grenze" für Pi-pa wird Wang Tsch'i-
kanntesten klassischen Meisterwerke für Pi-pa, ang, der kaiserlichen Konkubine der Han-Dyna-
gehört zu Wu, das heißt, zum militärischen Ty- stie, zugeschrieben. Darin bringt sie ihre trauri-
pus der Musik. Es schildert den Krieg zwischen gen Gefühle beim Überschreiten der Grenze und
der Han- und der Tschou-Dynastie. Der be- beim Verlassen ihres Heimatlandes zum Aus-
rühmte General Han Hsin umzingelt die Tschou- druck. Als der kalte, scharfe Wind ihr den Sand

28

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
de toute part», «Pensées de Printemps au Pa-
lais de Han», «Le Ruisseau qui coule», «L'Or-
chidée Elégante», «Clair de Lune sur la Rivière
au Printemps», «Psalmodie Bouddhiste», «La
Défaite du Héros», «Tonnerre par une Journée
Torride », « Un Paon fait la Roue », « Lune sur le
Col de Montagne», «Vie Heureuse d'un Va-
cher», «Printemps après la Pluie», «Jeux de
Corneilles sur l'Eau», «Chant du Pêcheur le
Soir», «Trois Variations sur <Les Fleurs de
Prunier>». Comme on peut le voir, ils se divi-
sent en deux types, le type militaire et le type
civil. Le premier commémore des victoires ou
des défaites célèbres de l'histoire ou de la my-
thologie chinoises, le second dépeint l'homme
qui se réjouit dans tel aspect de la nature ou
médite paisiblement ou pleure sur l'œuvre du
destin.
Pour illustrer ces types, on pourrait décrire
quatre morceaux célèbres comme suit :
«Embuscade de toute part», un des chefs-
d'œuvre classiques les plus connus pour le pi-
pa, appartient au type wu, c'est-à-dire militaire.
Cette œuvre dépeint la guerre entre les royau-
mes Han et Chou. Le célèbre général Han Hsin
encercle l'armée Chou et la bat. Le fracas de la
bataille est décrit avec réalisme : nous enten-
dons le choc des armes, le hennissement des
chevaux et les cris des blessés.
«Neige au Printemps» est une pièce classique
pleine de vie écrite pour le pi-pa ; elle décrit
le vent chaud, la neige qui fond et les arbres
verts qui baignent dans le soleil printanier.
«Psalmodie Bouddhiste» dépeint des médita-
tions dans le temple et les sons des instru-
ments rituels (pièce pour k'în).
Hsiao played by Wong Chen-Hua «Chant de la Frontière», pour pi-pa, est at-

ins Gesicht weht, beweint sie ihr unglückliches Bühnenaufbau, die Kostüme, Charaktertypen
Geschick, denn ihr Herz bleibt in China. oder -rollen, musikalische Stile, vokale Klang-
Opern aus einer Reihe von Provinzen und Städ- farben, besondere Fertigkeiten wie Akrobatik
ten kann man ebenfalls häufig in Hongkong hö- und Pantomime, Gesang und weitere Mittel vo-
ren. Die professionellsten und beliebtesten - kaler Darstellung, Instrumentalmusik (das Or-
die Kanton- und die Swatow-Oper - haben ih- chester), die Wechselwirkung von Orchester und
ren Ursprung in der unmittelbaren Nähe von Schauspielern, die literarischen Quellen für den
Hongkong, aber auch die Opern aus Schanghai, Stoff der jeweiligen Handlung sowie schließlich
Peking und anderen Großstädten sind vertreten. den Begriff der Stilisierung gegenüber dem Re-
Die Peking-Oper ist die wichtigste Oper Chinas; alismus umfassen müssen.
sie ist gröber und brillanter als die Stile im Sü- Der wichtigste Begriff in der chinesischen Oper
den des Landes, bietet aber auch das umfas- ist und bleibt die charakteristische Schilderung,
sendste künstlerische Erlebnis. Bei der Peking- die all die verschiedenen musikalischen und
Oper haben wir es im Sinne Richard Wagners außermusikalischen Elemente zu einem einzi-
mit einem echten Gesamtkunstwerk zu tun. Dergen Gesamteindruck vereinigt; sie ist die Basis
bei einer Erörterung der Peking-Oper abzuhan-
aller Kritik und Zustimmung; das Publikum ap-
delnde Themenkatalog würde zumindest den plaudiert ebenso bereitwillig nach einer einzel-

29

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
30

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ations on 'Plum Flowers'". As can be seen, tribué à Wang Ch'iang, concubine impériale de
they fall into two types, called " military " la dynastie Han. Il exprime sa tristesse lors-
and
"civil"; the first celebrates famous victories qu'elle passa la frontière, quittant son pays. On
or defeats in Chinese history or mythology and l'avait donnée en mariage à l'Empereur de Mon-
the second type portrays man exulting in some golie pour établir des relations pacifiques entre
aspect of nature, quietly meditating, or lament- les deux pays. Tandis que le vent froid et
ing the works of fate. cinglant soulève le sable autour d'elle, elle
In illustration of these types, four well-known pleure sur son triste sort car son cœur reste en
pieces might be described as follows : Chine.
"Ambush from all Directions", one of the best- On peut souvent entendre à Hong-Kong les
known classical masterpieces for pi-pa, be- troupes lyriques d'un certain nombre de pro-
longs to the wu, or military, type of music. It vinces et de cités. Les Opéras qui sont le plus
depicts the war between the Han and Ch'u composés de professionnels et qui sont les plus
kingdoms. The famous general Han Hsin sur- populaires sont aussi les plus proches de Hong-
rounds and conquers the Ch'u army. The tumult Kong - l'Opéra de Canton et celui de Swatów -
of the battle is portrayed realistically : we hear mais on fait aussi venir les troupes lyriques de
the clash of weapons, neighing of horses, and Changhaï, Pékin et autres.
cries of the wounded. L'Opéra de Pékin est l'Opéra principal de
"Snow in Springtime" is a lively classical Chine; sa manière est plus fruste et plus bril-
piece for pi-pa describing the warm wind, melt- lante que celle du Sud, mais elle offre aussi
ing snow, and green trees in sunny spring. l'expérience artistique la plus complète. Car
" Buddhist Chant " depicts meditations in the dans l'Opéra de Pékin, nous avons réellement
temple and the sounds of ritual instruments (a un «Gesamtkunstwerk» pour prendre le terme
ch'in piece). de Richard Wagner qui exprime l'œuvre d'art
"Song of the Border", for pi-pa, is attributed totale. La liste minimale des thèmes à consi-
to Wang Ch'iang, Imperial Concubine of the dérer dans tout exposé sur l'Opéra de Pékin
Han Dynasty. It expresses her sad feelings comprendrait le décor, les costumes, les types
upon passing the frontier and leaving her coun- de personnages ou rôles, les styles musicaux,
try. She had been given in marriage to the le timbre vocal, des talents particuliers comme
Mongolian Emperor in order to establish peace- l'acrobatie et le mime, le chant et d'autres
ful relations between countries. As the cold, moyens de présentation vocale, la musique ins-
sharp wind blows the sand about her, she strumentale (l'orchestre), l'interaction orches-
tre-acteurs, les sources littéraires des drames
et le concept de stylisation opposé au réalisme.
Parmi ces thèmes, la création des personnages
Music lesson in the province of Kiangsi est le concept le plus important dans l'opéra

nen gutausgeführten Geste wie nach einer voll- In Hongkong befinden sich die China-Oper, die
ständigen Arie. Die hochstilisierten Charakteri- Instrumentalmusik, das Puppenspiel sowie an-
sierungen in der Peking-Oper sind unbeschreib- dere Arten vokaler und instrumentaler Musik,
lich eindrucksvoll, ja ergreifend, und dies um so auf die wir nicht näher eingehen können, in
mehr, je vertrauter man mit den verschiedenen einer prekären Situation. Die Schwierigkeiten
Rollen ist. So wie ein Schauspieler musikalisch sind zum Teil auf den von der Industrie ausge-
improvisieren kann, steckt jede Rolle voller übten Druck sowie auf die Unwissenheit und
Möglichkeiten, Gebärden und Gesten nach eige- Gleichgültigkeit des Publikums zurückzuführen.
nem Ermessen zu variieren: je größer der Dar- Chinesische Musiker verfügen zur Zeit über drei
steller, desto charakteristischer die Stilisierung. Haupteinnahmequellen: Schallplattenaufnah-
Zusätzlich zu den rein visuellen Elementen - men, Gaststätten/Nachtclubs und Privatunter-
leuchtende Gewänder, brillante Schminktechnik, richt. Die Formen, die diese Aktivitäten in Hong-
ausgefeilte traditionelle Gebärdensprache - er- kong annehmen, führen rasch zur Stagnation
fährt die Charakterisierung eine weitere Berei- und zu einer Verkümmerung musikalischer Ta-
cherung durch den verwendeten musikalischen lente. Plattenaufnahmen werden bei minimaler
Stil, das für den Vortrag der Arie gewählte Zeit- Probenzeit eiligst zusammengestoppelt; in
maß und schließlich durch die Klangfarbe der Speiselokalen verkaufen sich hervorragende
eingesetzten Stimme. Künstler unter Niveau, indem sie Abend für

31

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
weeps for her unhappy lot, for her heart re- chinois car elle rassemble les divers éléments,
mains in China. musicaux ou non, en une impression unique.
Operas from a number of provinces and cities C'est la base principale de la critique et du
can be heard frequently in Hong Kong. The most plaisir; le public est aussi prêt à applaudir un
professional and popular are those originating geste unique, mais bien exécuté, qu'un air en-
closest to Hong Kong - Cantonese and Swatow tier. Les personnages hautement stylisés dans
Opera - but the operas of Shanghai, Peking, l'opéra de Pékin sont incroyablement attirants
and other centres are also represented. et pathétiques, d'autant plus que l'on connaît
Peking Opera is the main opera of China; it is mieux les divers rôles. Exactement comme un
rougher and more brilliant than southern styles, acteur peut improviser un peu de musique, de
but it also offers the most complete artistic ex- la même façon chaque rôle contient en puis-
perience. For in Peking Opera we truly have a sance des variations personnelles de geste ;
"Gesamtkunstwerk", to use Richard Wagner's plus l'acteur est grand, plus la stylisation por-
term for the total art work. The minimum of tera sa marque.
topics to be considered in any discussion of En plus des éléments visuels - les costumes
Peking Drama would include the stage set-up, magnifiques et le maquillage, et les gestes
costumes, character-types or roles, musical traditionnels recherchés jusque dans les dé-
styles, vocal timbre, special skills such as acro- tails -, le style musical employé, le temps
batics and mime, singing and other means of choisi pour l'air et le timbre de voix utilisé
vocal presentation, instrumental music (the or- enrichissent le personnage.
chestra), interaction between orchestra and A Hong-Kong, l'opéra chinois, la musique in-
actors, literary sources for dramas, and the strumentale, les marionnettes et d'autres sortes
concept of stylization as versus realism. de musique vocales sur lesquelles nous ne pou-
Of these, characterization is the most important vons pas nous étendre ici, se sont trouvés ^
concept in Chinese opera, channelling as it dans une situation difficile pendant quelque
does all the various musical and non-musical temps. Le problème vient en partie des maux
elements into a single impression. It is the main des pressions commerciales et de l'ignorance
basis for criticism and enjoyment ; audiences et de l'apathie du public.
will applaud as readily for a single well-execut-Les musiciens ont à présent trois sources prin-
ed gesture as for a complete aria. The highly- cipales de revenu : les disques, les restaurants-
stylized characterizations in Peking Opera areboîtes de nuit et les leçons particulières. Les
indescribably appealing and affecting, the more formes que ces trois sources prennent à Hong-
so the more one is familiar with the various Kong mènent rapidement à la stagnation et à
roles. Just as an actor may improvise some ofl'étouffement des talents musicaux. On bâcle
the music, each role is potentially full of per- les enregistrements avec peu de répétitions,

Abend sich durch die gleichen festgelegten Das Publikum in Hongkong hat sich gegenüber
Stücke hindurchquälen; und die Lehrer sind ge- der Einführung von Maßnahmen zur Erhaltung
zwungen, viel zuviel Privatschüler anzuneh- und Wiederbelebung chinesischer Musik ziem-
men, damit sie gerade ihr Auskommen haben. lich gleichgültig verhalten. Die meisten finden
Die Verwendung chinesischer Melodien in Mis- Gefallen an dieser Musik, vertreten die Mei-
sionsgesangbüchern, Schlagern und „Kunstlie- nung, daß sie immer irgendwie weiterbestehen
dern" - ausnahmslos Kombinationen von abge- wird, und lassen es dabei bewenden. (Die ten-
droschenen westlichen Harmonien mit pentato- denziös eingefärbten Berichte in der Lokal-
nischen Klängen - hat viel Schaden angerichtet presse wurden bereits erwähnt.)
und selbst im Denken moderner chinesischer Es werden jedoch Maßnahmen eingeleitet, um
Komponisten zu verlogenen Klischeevorstellun- die gegenwärtige Situation wieder ins rechte Lot
gen von chinesischer Volksmusik geführt. Bei zu bringen. Obwohl es in Hongkong keine
einer derartigen Verwendung sind die Melodien Schule für chinesische Musik gibt, entsteht zur
stets in gleichschwebender Temperatur zu hö- Zeit ein Konservatorium, das als Teil des neuen
ren, durch die alle Modi in ein gläsern-statischesHongkonger Kunstzentrums gedacht ist; die eine
Einerlei gezwängt werden. Sie sind keineswegs Hälfte des Lehrangebots soll durch chinesische,
dafür gedacht, so gehört zu werden, als würden die andere Hälfte durch klassische europäische
sie auf einem modernen Klavier gespielt. Musik bestritten werden.

32

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
sonai variations in gesture; the greater the ac- dans les orchestres de restaurants des artistes
tor, the more distinctive the stylization. supérieurs s'avilissent en ressassant les mêmes
In addition to the visual elements - the brilliant morceaux tous les soirs et les professeurs sont
costumes and make-up and the elaborate and obligés de prendre beaucoup trop d'élèves en
detailed traditional gestures - the characteri- cours particuliers pour joindre les deux bouts.
zation is enriched by the musical style used, the L'emploi de mélodies chinoises dans les hym-
tempo chosen for the aria, and the timbre of naires des missionnaires, la musique populaire
voice used. et les «chants artistiques» - qui tous mêlent
In Hong Kong, Chinese opera, instrumental harmonies occidentales banales et ressassées
music, puppetry, and other kinds of vocal and et tons pentatoniques, a fait beaucoup de tort
instrumental music we cannot go into here have car il a créé un type inexact de mélodies popu-
been in a difficult situation for some time. The laires chinoises même dans l'esprit des com-
problem has partly to do with the evils of com- positeurs chinois contemporains. Le problème
mercial pressures and the ignorance and apa- est que dans cette sorte d'usage, on entend
thy of the public. toujours les mélodies dans un tempérament
Chinese musicians at present have three main égal qui moule tous les modes en une uni-
sources of income : recordings, restaurants/ formité vitreuse et statique. Elles n'étaient pas
destinées à être entendues jouées sur un piano
Tiaotchang festival in the autonomous province moderne.
of the Miao and the Tong of Kweichow (South Le public de Hong-Kong n'a que peu réagi lors-
China) qu'on a introduit des mesures pour conserver

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
nightclubs, and private teaching. The forms la musique chinoise et la faire revivre. La ma-
these take in Hong Kong lead quickly to stagna- jorité y prend plaisir, estime qu'elle existera tou-
tion and stunted musical talents. Recordings are jours quelque part et ne s'en préoccupe pas
hurriedly patched together with little rehearsal davantage (nous avons déjà mentionné les ar-
time, in dinner clubs superior artists degrade ticles orientés de la presse locale).
themselves by trudging through the same set On prend des mesures cependant pour remé-
pieces every night, and teachers are forced to dier à cette situation. Bien qu'il n'y ait pas
take on far too many private students in order d'école de musique chinoise à Hong-Kong, un
to make ends meet. «conservatoire» de musique de Hong-Kong
The use of Chinese melodies in missionary qui fera partie du nouveau centre artistique est
hymnals, popular music and "art songs" - all en train de se former; la moitié des cours qui
combining hackneyed, banal Western har- seront proposés traitera de la musique chinoise,
monies with pentatonic tunes, has done much tandis que l'autre moitié se consacrera à la mu-
damage, setting up an untrue stereotype of Chi- sique occidentale.
nese folk melodis even in the minds of modern Le département de musique du Collège Chung
Chinese composers. The problem is that, in Chi de l'Université chinoise de Hong-Kong a
this sort of usage, the tunes are always heard montré la voie en créant un cours de musique
in equal temperament, which forces all modes asiatique et chinoise parallèlement au program-
into a glassy, static sameness. They were not me établi de musique occidentale. On demande
meant to be heard as played on a modern aux étudiants de ce département de suivre
piano. plusieurs cours de musique chinoise ou même
The Hong Kong public has remained somewhat de se limiter à ce seul domaine s'ils le désirent.
apathetic about introducing measures to con- Les Archives de musique chinoise de Hong-
serve and revive Chinese music. The majority Kong, abritées dans le nouveau centre de
enjoy it, assume it will always be around some- musique de l'Université, contiennent une
how, and leave it at that. (The slanted stories grande collection de partitions, livres, jour-
in the local press have already been men- naux, disques, bandes magnétiques, films, in-
tioned.) struments de musique et équipements électro-
Measures are being taken, however, to remedy niques pour enregistrer à nouveau ou repasser
the situation. Although there is no school of les bandes. Maintenant qu'on a mis en sûreté
Chinese music in Hong Kong, a Hong Kong la plupart des matériaux non encore enregistrés
Conservatory of Music, to be part of the new à Hong-Kong, le personnel des Archives éten-
Hong Kong Arts Centre, is in the process of dra ses activités en 1973-1974 au travail sur
formation ; half of its offerings will be in Chi- le terrain.
nese music, the other half in European classical Les projets de recherche que le personnel des
music. Archives - l'auteur lui-même, Cheung Sai-

Die Musikabteilung am Chung-Chi-College der sten aufgezeichneten Materialien in Hongkong


chinesischen Universität von Hongkong hat zusammengefaßt und untergebracht sind, wol-
bahnbrechende Arbeit geleistet, als sie neben len die Mitarbeiter des Archivs 1973 und 1974 ihre
dem etablierten Lehrangebot an westlicher Mu- Tätigkeit auf die Bereiche Feldforschung und
sik der asiatischen und chinesischen Musik den Außenarbeit ausdehnen.
Rang einer ordentlichen Disziplin zuerkannte. Die Forschungsprojekte, an denen die Archiv-
Von den Studenten dieser Fachrichtung wird mitglieder - der Autor, Cheung Sai-Bung und
verlangt, daß sie einige Vorlesungen über chine- Tong Kin-Woon - derzeit arbeiten, gliedern sich
sische Musik belegen; sie können sich sogar, folgendermaßen: 1. Entwicklung einer leichtver-
falls gewünscht, ausschließlich auf dieses Stu- ständlichen Methode zur Transkription der K'in-
diengebiet konzentrieren. Das im neuen Musik- Tabulatur in unser Notensystem; 2. Aufspüren
zentrum der Universität untergebrachte Hong- der Verbindungen zwischen der T'ang-Musik
konger Archiv für chinesische Musik enthält eine und der Togaku-Musik; 3. Zusammenstellung
umfangreiche Sammlung von Partituren, Bü- von instruktiven Stücken für K'in in einem Band,
chern, Zeitschriften, Schallplatten und Tonbän- und 4. allgemeines Studium der Peking-Oper.
dern, Filmen, Musikinstrumenten sowie elektro- Es gibt eine Reihe von hervorragenden Ge-
nischen Apparaturen zur Überspielung und Wie- lehrten, die ihre ganze Arbeitskraft darauf ver-
dergabe von Tonaufnahmen. Jetzt, da die mei- wenden, einige der zahlreichen Probleme auf

34

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
The Music Department at Chung Chi College Bung et Tong Kin-Woon - poursuit actuelle-
in the Chinese University of Hong Kong has ment sont: 1. développer une méthode com-
pioneered in creating a regular discipline of prehensive pour transcrire la tablature k'în en
Asian and Chinese music alongside the estab- portées ; 2. chercher des relations entre la
lished programme in Western music. Students musique de la dynastie T'ang et le Togaku;
in the Department are required to take several 3. rassembler en un volume les études pour
Chinese Music courses and may even con- k'în ; et 4. une étude générale de l'Opéra de
centrate on this area of study if they wish. The Pékin.
Hong Kong Archives of Chinese Music, housed Il y a un nombre de savants remarquables qui
in the University's new Music Centre, contains consacrent leur énergie à clarifier quelques-
a large collection of scores, books, journals, unes des nombreuses questions qui abondent
disc and tape recordings, films, musical instru- dans ce domaine et à faire apparaître de la
ments, and electronic equipment for transferrai musique nouvelle pour recompléter le réper-
and playback of recordings. Now that most pre- toire qui s'appauvrit. Deux d'entre eux (ils ont
recorded materials in Hong Kong have been fait un travail remarquable récemment) sont
secured, the Archives staff will expand its activ- Rulan Chao Pian de l'université de Harvard et
ities in 1973-1974 to include field work. Laurence Picken de l'université de Cambridge,
The research projects in which the staff of the mais il y en a beaucoup d'autres parmi lesquels
Archives - the author, Cheung Sai-Bung, and Martin Gimm à Cologne, Shigeo Kishibe au
Tong Kin-Woon - are engaged at present are Japon et Yang In-Liu à Pékin.
1. developing a comprehensive method for La composition trans-ethnique est florissante.
transcribing ch'in tablature into staff notation ; Il y a seize catégories de composition pour un
2. tracing connections between T'ang Dynasty compositeur qui est à cheval sur deux cul-
music and Togaku; 3. collecting into one vol- tures :
ume teaching pieces for ch'in; and 4. a general 0 musique moderne purement occidentale
study of Peking Opera. écrite par un Asiatique ou un Occidental
There are a number of outstanding scholars de- (1-2);
voting their energies to clarifying some af the 0 musique traditionnelle purement occiden-
many questions with which this field abounds tale par la musique asiatique et écrite par
and bringing new music to light to replenish the l'un ou l'autre (5-6) ;
diminishing repertoire. Two who have done 0 musique traditionnelle occidentale influen-
remarkable work recently are Rulan Chao Pian par la musique asiatique et écrite par l'un
of Harvard University and Laurence Picken of ou l'autre (5-6) ;
Cambridge University, but there are many oth- 0 musique traditionelle occidentale influen-
ers, including Martin Gimm in Cologne, Shigeo cée par la musique asiatique et écrite par
Kishibe in Japan, and Yang In-Liu of Peking. l'un ou l'autre (7-8) ;

diesem Gebiet einer Klärung zuzuführen und für Komponisten (3-4);


das immer geringer werdende Repertoire neue 0 Moderne, asiatisch beeinflußte westliche Mu-
Musik zu entdecken. Zwei Forscher, die unlängst sik von beiden (5-6);
ausgezeichnete Arbeit geleistet haben, sind Ru- Musik von beiden (7-8);
lan Chao Pian von der Harvard-Universität und 0 Moderne, rein asiatische Musik von beiden
Laurence Picken von der Universität Cambridge, (9-10);
daneben noch viele andere wie Martin Gimm aus 0 Traditionelle, rein asiatische Musik von bei-
Köln, Shigeo Kishibe in Japan und Yang In-Liu den (11-12);
in Peking. 0 Moderne, westlich beeinflußte asiatische Mu-
Transethnische Kompositionen stehen in Blüte. sik von beiden (13-14);
Für einen Komponisten, der es sozusagen mit 0 Traditionelle, westlich beeinflußte asiatische
zwei Kulturkreisen hält, gibt es sechzehn ver- Musik von beiden (15-16).
schiedene Kompositionskategorien : Zur Veranschaulichung dieser Kompositions-
0 Moderne, rein westliche Musik entweder von kategorien könnten Werke folgender Komponi-
einem asiatischen oder einem westlichen sten genannt werden: Isang Yun (1); Milton
Komponisten (1-2); Babbitt (2); Ma Sitson (3); Samuel Barber (4);
0 Traditionelle, rein westliche Musik entweder Chou Wen-Chung, ShuTsang-hoeui und Doming
von einem asiatischen oder einem westlichen Lam (5); Béla Bartók und Alan Hovhaness (6);

35

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Lin Sheng-Shih (7); Rimski-Korsakow, Borodin ihren Stellenwert, ihre Berechtigung, ihren Nut-
und Debussy (8); Lui Tsun-Yuen, Tung Yung- zen.

Shen (9); Lou Harrison (10); Liu Tien-Hua (11); Fest steht, daß avantgardistische Komponisten
Lou Harrison (12); Huang Yau-Tai (13); Dale wie Chou Wen-Chung und Toru Takemitsu der
Craig (14); Liang Tsai-Ping (15); Alan Hovhaness asiatischen Musik neue Lebensimpulse geben.
(16). Dies geschieht auf verschiedene Weise. Hat man
Diese Kategorien überschneiden sich in erheb- zum Beispiel in einem von Chous Werken das
lichem Maße, und der eine oder andere Kompo- auf westlichen Instrumenten gespielte Fragment
nist mag sich in der einen oder anderen gleich- eines klassischen chinesischen Musikstücks ge-
zeitig wiederfinden, aber es schärft das stilisti- hört, mag man den Wunsch haben, das Original
sche Einfühlungsvermögen, wenn man sich über- kennenzulernen; am Ende gibt man vielleicht
legt, wie man spezifische Werke eines bestimm- sogar der ursprünglichen intakten Fassung der
ten Komponisten einstufen würde. Die fünfte und Komposition auf dem Instrument, für das sie ge-
sechste der genannten Kategorien dürfte wahr- dacht war, den Vorzug! Der wichtigste Beitrag
scheinlich die meiste Aussicht auf künftige Ent- dieser Komponisten besteht in der Art und
wicklung haben, doch ist dies eine rein persön- Weise, wie sie zum Kern, zum Wesen einer be-
liche Meinung; alle Kategorien haben natürlich stimmten Kultur vordringen und sie dann mit

36

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Trans-ethnic composition is blossoming. There 0 musique moderne purement asiatique
are sixteen categories of composition for a écrite par l'un ou l'autre (9-10) ;
composer straddling two cultures : 0 musique traditionnelle purement asiatique
0 Modern purely Western music by either an écrite par l'un ou l'autre (11-12) ;
Asian or an Occidental (1 -2) ; 0 musique asiatique moderne influencée par
0 Traditional purely Western music by either la musique occidentale et écrite par l'un
an Asian or an Occidental (3-4) ; ou l'autre (13-14) ;
0 Modern Asian-influenced Western music by 0 musique asiatique traditionnelle influencée
either (5-6) ; par la musique occidentale et écrite par
0 Traditional Asian-influenced Western mu- l'un ou l'autre (15-16).
sic by either (7-8) ; Pour illustrer ces catégories, nous pourrions
0 Modern purely Asian music by either citer les œuvres de Isang Yun (1) ; Milton Bab-
(9-10); bitt (2) ; Ma Sitson (3) ; Samuel Barber (4) ;
0 Modern purely Asian music by either Chou Wen-Chung, Shu Tsang-hoeui et Doming
(11-12); Lam (5) ; Bartok et Alan Hovhaness (6) ; Lin
0 Modern Western-influenced Asian music by Sheng-Shih (7) ; Rimsky-Korsakov, Borodine et
either (13-14) ; Debussy (8); Lui Tsun-Yuen, Tung Yung-Shen
0 Traditional Western-influenced Asian music (9) ; Lou Harrison (10) ; Liu Tien-Hua (11) ; Lou
by either (15-16). Harrison (12); Huang Yau-Tai (13); Dale Craig
To illustrate these we could cite works by Isang (14) ; Liang Tsai-Ping (15) ; Alan Hovhaness (16).
Yun (1) ; Milton Babbitt (2) ; Ma Sitson (3) ; Sa- Ces catégories se chevauchent beaucoup et on
muel Barber (4) ; Chou Wen-Chung, Shu Tsang- peut trouver un même compositeur dans plu-
hoeui, and Doming Lam (5) ; Bartok and Alan sieurs catégories, mais cela permet d'analyser
Hovhaness (6) ; Lin Sheng-Shih (7) ; Rimsky- avec finesse les particularités stylistiques à
Korsakov, Borodin, and Debussy (8) ; Lui Tsun- considérer pour classer les œuvres spécifiques
Yuen, Tung Yung-Shen (9) ; Lou Harrison (10) ; d'un compositeur donné. Les cinquième et
Liu Tien-Hua (11); Lou Harrison (12); Huang sixième catégories sont probablement les plus
Yau-Tai (13); Dale Craig (14); Liang Tsai-Ping susceptibles de se développer à l'avenir, mais
(15) ; Alan Hovhaness (16). ce n'est qu'une opinion personnelle ; toutes
These categories overlap considerably and one ont leur valeur, leur utilité.
composer could find himself in several simul- Il est certain que des compositeurs d'avant-
taneously, but it lends accuracy to stylistic per- garde comme Chou Wen-Chung et Toru Take-
ceptions to consider how one would classify mitsu redonnent vigueur à la musique asiati-
specific works of a given composer. Probably que, et cela de diverses façons. Après avoir
the fifth and sixth categories possess the most entendu un fragment d'un classique chinois
potential for future development, but this is only joué par des instruments occidentaux dans
une œuvre de Chou, on pourrait être amené à
Traditional orchestra of Radio Peking écouter l'original ; et l'on pourrait en venir à

der zeitgenössischen Empfindungswelt verknüp- die Bewahrung, das Studium oder die Wieder-
fen. In seinen jüngsten Beiträgen hat Chou dar- belebung der traditionellen Musik durch neue
auf hingewiesen, daß wir uns durch Rückkehr Kompositionen ist ihre Bewußtmachung und
zu den grundlegenden Werten der chinesischen Verlebendigung durch Aufführungen mit dem
Musik mit den fortschrittlichsten Gedanken über Ziel, sie so zu einer neuen Blüte zu führen.
das eigentliche Wesen der Musik konfrontiert Daher möchte ich zum Schluß Prioritäten setzen:
sehen. Aufführung, Komposition, Analyse, Ausbildung.
Von allen Möglichkeiten, den Fortbestand und Ich bin davon überzeugt, daß dies die natür-
die Weiterentwicklung der chinesischen Musik lichste Reihenfolge für jede Musik einschließlich
zu gewährleisten, ist keine so wirkungsvoll wieder europäischen Kunstmusik ist, da in den mei-
die, den Musikern das, was sie am besten kön- sten Musikkulturen erst durch Aufführungen von
nen, zur verpflichtenden Aufgabe zu machen Musik komponiert wird und die Analytiker etwas
und sie dafür zu entlohnen. Nur wenige Musiker zum Analysieren haben müssen; schließlich grei-
dürften an der Vervollkommnung ihrer Kunst ar- fen Ausbildung und Erziehung auf alle drei Tä-
beiten, wenn sie mit dieser Kunst nicht ihren Le- tigkeitsbereiche zurück.
bensunterhalt verdienen können. Wichtiger als Zur Unterstützung chinesischer Instrumentali-

37

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
a personal opinion : all have their value, their préférer la version originale intacte sur l'in-
uses. strument pour lequel on l'a écrite. La contri-
It is certain that avant-garde composers like bution la plus importante de ces compositeurs
Chou Wen-Chung and Toru Takemitsu are re- est la manière avec laquelle ils pénètrent jus-
vitalizing Asian music. This happens in various qu'à l'essence d'une culture particulière et la
ways. One might be driven, after hearing a frag- relient à la sensibilité moderne. Dans ses
mented Chinese classic played by Western in- écrits récents, Chou a montré comment, par
struments in one of Chou's works, to listen to un retour aux valeurs essentielles de la musi-
the original ; and one might come in the end to que chinoise, nous nous trouvons confrontés
prefer the original, intact version on the instru- aux idées contemporaines les plus avancées
ment for which it was intended ! The most im- sur ce que la musique devrait être.
portant contribution of these composers is the De toutes les manières d'assurer une prospé-
way they pierce through to the essence of a rité continue à la musique chinoise, aucune
particular culture and link it up with modern n'est cependant aussi efficace que de faire
sensibilities. In his recent writings Chou has faire aux musiciens ce qu'ils font de mieux et
pointed out how, by returning to the essential de les payer pour cela. Peu de musiciens conti-
values of Chinese music, we find ourselves nueront à perfectionner leur art s'ils ne peu-
face-to-face with the most advanced contem- vent gagner leur vie ainsi. Il est encore plus
porary ideas about what music should be. important de garder vivante la musique tradi-
Of all the ways to ensure that Chinese music tionnelle en la jouant et en lui donnant une
continues to thrive, however, none is so effec- image jeune et florissante que de la conserver
tive as putting the musicians to work doing et de l'étudier ou de la renouveler par de nou-
what they do best, and paying them for it. Few velles compositions.
musicians will continue to perfect their art if C'est pourquoi nous terminerons par une liste
they cannot earn their living by it. More impor- de priorités : exécution, composition, analyse,
tant than preserving/studying or renewing éducation. Je ne puis m'empêcher de croire
through new compositions is to keep the tradi- que c'est l'ordre des priorités le plus naturel
tional music alive through performance, and to pour n'importe quelle musique, y compris la
give it a youthful, flourishing image. musique cultivée européenne, puisque c'est à
Therefore we end up with the priority list : Per- travers l'exécution que la majorité des cultures
formance, Composition, Analysis, Education. I musicales compose, que les analystes ont
cannot help believing that this is the most na- quelque chose à analyser et l'enseignement
tural order of priority for any music, including tire sa substance de ces trois activités.

sten, Opernsänger und Puppenspieler kann man


durch Europa organisiert. Komponisten greifen
Symposien oder Tagungen abhalten und berufs-
immer häufiger auf chinesische Vorstellungen
ständige Organisationen gründen; man kann als Inspirationsquelle zurück, und Gelehrte ge-
Aufführungen in Rundfunk und Fernsehen orga- langen durch Analyse und historische Studien
nisieren, ferner Plattenaufnahmen, öffentliche zu neuem Verständnis, während Lehrer bestrebt
Konzerte und Tourneen; man kann chinesische sind, in ihren Schülern ein neues Gefühl des
Künstler als Lehrer anstellen, vorzugsweise auf Stolzes zu erwecken und ihnen auf jede erdenk-
höchstem Niveau (das setzt voraus, daß Lehr- liche Art und Weise umfassende Kenntnisse ih-
veranstaltungen für asiatische Musik eingerich- res wertvollen kulturellen Erbes und dessen zer-
tet werden können). Schließlich läßt sich die Lo- brechlicher Schönheit zu vermitteln. ■
kalpresse als Sprachrohr und Werbemedium ein-
setzen. Es gibt, wie man sieht, eine Reihe von
Möglichkeiten, um die Musiker vor einer unge-
wissen Zukunft zu bewahren.
Die spontanste, umfassendste Unterstützung
wird der Musik in Hongkong durch die zahlrei-
chen Bevölkerungsschichten zuteil, die die Auf-
führungen chinesischer Opern und Instrumental-
konzerte besuchen. Aufnahmen mit chinesischer
Musik nehmen in Übersee ständig zu, es wer-
den Tourneen durch Nord- und Südamerika und Moon-shaped lute

38

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
/';-=09 )(8* =-0/']

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
European cultivated music, since it is through Pour aider les instrumentalistes chinois, les
performance that the majority of musical cul- chanteurs d'opéra et les joueurs de marionnet-
tures compose, analysts must have something tes, on peut tenir des colloques ou des confé-
to analyse, and teaching draws upon all three rences et établir des organisations profession-
activities. nelles; on peut arranger des spectacles radio-
To support Chinese instrumentalists, opera télévisés, des enregistrements, des concerts
singers, and puppeteers one can hold symposia publics et des tournées ; on peut les employer
or conferences and establish professional or- comme professeurs, de préférence au niveau
ganizations; one can arrange radio-television le plus élevé (ceci implique que l'on puisse
performances, recordings, public concerts, and établir des programmes de cours de musique
tours ; one can employ them as teachers, pref- asiatique). On peut se servir de la presse locale
erably on the most advanced level (this as- commed'une tribune etd'un moyen publicitaire.
sumes one can establish Asian music curricula). Voilà quelques façons de sauver les musiciens
One can use local newspapers and magazines d'un avenir très incertain.
as a forum and a medium of publicity. These La soutien public de la musique le plus spon-
are a few ways to rescue the musicians from a tané et le plus répandu à Hong-Kong vient de
most uncertain future. la large tranche de population qui va à l'opéra
The most spontaneous, widespread public sup- chinois et au concert. Les enregistrements de
port for music in Hong Kong comes from the musique chinoise prolifèrent outre-mer, on or-
broad spectrum of the populace attending Chi- ganise des tournées dans les deux Amériques
nese opera and instrumental concerts. Record- et en Europe. Les compositeurs se tournent de
ing of Chinese music are proliferating overseas, plus en plus fréquemment vers les concepts
tours are being made of the Americas and chinois pour leur inspiration et les savants
Europe. Composers turn more and more fre- apportent une compréhension nouvelle par
quently to Chinese concepts for inspiration, l'analyse et les études historiques. Les profes-
and scholars are bringing fresh understanding seurs instillent à nouveau la fierté dans la
through analysis and historical studies. Teach- musique chinoise et s'efforcent d'avertir le
ers re-instil pride in Chinese music and strive étudiants, par tous les moyens, de la riches
to inform their students, by any means available, et de la fragilité de leur héritage. ■
of their valuable heritage and its fragility. ■

40

This content downloaded from


130.79.14.140 on Tue, 23 Nov 2021 18:22:23 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms

Vous aimerez peut-être aussi