Vous êtes sur la page 1sur 1

Faculté des Lettres, Sciences Humaines et Sociales

Département De Traduction

3eme Année Licence

Module : Interprétation Français-Arabe

Enseignante : Mme Benabda Karima

Objectifs du TD :

-Apprendre à gérer la terminologie spécialisée.

-Acquérir les compétences nécessaires pour une bonne interprétation.

-Apprendre à faire face aux difficultés rencontrées en utilisant les différentes techniques de
traduction.

Traduisez le paragraphe suivant vers la langue Arabe.

Paragraphe :

Les Etats Unis ont accusé jeudi l'Iran de chercher à " intimider" l'Agence Internationale de l'Energie
Atomique (AIEA) .Nous ne pensons pas qu'ils soit approprié de tenter d'intimider l'AIEA ou son
conseil des gouverneurs pour qu'ils ferment les yeux sur les nombreux manquements de l' Iran à ses
engagements en matière de non-prolifération a déclaré le porte-parole du département de l'Etat
Richard Boucher.

: ‫الترجمة‬

‫اتهمت الواليات المتحدة األمريكية يوم الخميس على لسان الناطق الرسمي لها السيد ريتشارد بوشار إيران بمحاولة تخويف الوكالة‬
‫ ليس من الالئق محولة تخويف الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو مجلس إدارتها لغض البصر‬:‫الدولية للطاقة الذرية حيث ص ّر ح قائال‬
.‫عن إخالالت إيران العديدة بالتزاماتها تجاه مبدأ عدم اإلنتشار المسلح‬

Vous aimerez peut-être aussi