Vous êtes sur la page 1sur 4

32578*86

tipo de electrovlvula: normalmente normalmente fechada (B).

aberta

(A)

ou

&$5$&7(567,&$6 7e&1,&$6 )81&,21$0(172


O detector SEGUGIO (Fig. 1) um aparelho para detectar a presena de gs inflamvel. Na presena de gs, mesmo que em concentrao muito inferior ao limite de perigo, ativa uma luz vermelha e aps 15 segundos, aciona um alarme e um rel que fecha a vlvula de alimentao do gs. O dispositivo possui um boto com dupla funo: silenciador e test. Funo SILENCIADOR: Pressionar rapidamente o boto. O led verde pisca, o rel e o alarme so desativados por 10 minutos. Funo TEST: Pressionar o boto por pelo menos 5 segundos. O led verde e o led vermelho se iluminam, o alarme e o rel so ativados por 2 segundos. O SEGUGIO possui uma funo de atraso que evita a intervenso do sistema de alarme ( devido ao tempo de estabilizao do sensor) quando o dispositivo alimentado, ou quando fr reiniciado, aps uma interrupo da tenso da rede. Aps este tempo de atraso, de aproximadamente 30 segundos, uma luz verde se acende indicando que o aparelho est ativado. O SEGUGIO possui tambm um sistema de autodiagnstico para verificar o correto funcionamento do sensor. Quando se ilumina a luz amarela que indica sensor estragado, as possveis causas so: - sensor estragado; - sensor desativado; - mau funcionamento do aparelho. possvel juntar ao dispositivo um sensor remoto (cd.: SGA---) para o controle de um segundo local (Fig. 4 e 5). Eventuais alarmes vindos do sensor distncia so marcados diretamente no Segugio, com a ativao de uma luz vermelha que pisca e se o alarme persiste por mais de 15 segundos, com a ativao do rel. Alimentao: Potncia absorvida: Tipo sensor: Gs detectado: SEGUGIO GPL: SEGUGIO MET: Sensibilidade: Capacidade dos contatos: Sinalizaes: Ativao: Alarme: Problema: Alarme: Tempo de ativao: Tempo de atraso rel: Vida do sensor: Temp. de funcionamento: Temp. de armazenamenro: Limite de umidade: Grau de proteo: Caixa: Material: Cor: Tampa: Detalhes: Dimenses: Peso: 230V~ -15% +10% 50Hz 6VA SnO2 a semicondutor GPL Metno 5% .. 20% L.E.L. 6 (2) A @ 250V~ SPDT Led verde puro Led vermelho Led amarelo Funciona (aps ~ 15 sec.) ~ 40 segundos ~ 15 segundos 5 anos 0C .. 40C -10C .. +50C 20% .. 80% RH (no condensante) IP 42 ABS V0 autoextinguvel Branco sinal (RAL 9003) Cinza rato (RAL 7005) 148 x 84 x 40 mm (L x A x P) ~ 300 gr.

6(*8*,2

5,9(/$725( )8*+( ', *$6

x x x x x x

Versione per GPL (SEGUGIO GPL) Versione per metano (SEGUGIO MET) Sensore a semiconduttore Alimentazione 230V~ Suoneria in caso di allarme Pulsante di test / tacitazione allarme

9LD 3URVGRFLPR  , %$66$12 '(/ *5$33$ 9, 7HO  )D[  KWWSZZZVHLWURQLW HPDLO LQIR#VHLWURQLW

*$6 /($. '(7(&725


x x x x x x

LPG version (SEGUGIO GPL) Methane version (SEGUGIO MET) Semiconductor sensor 230V~ power supply Buzzer in case of alarm Alarm test / silencing button
*3/ /3*

'(7(&7(85 '( )8,7(6 '( *$=


x x x x x x

6(*8*,2

Version pour GPL (SEGUGIO GPL) Version pour mthane (SEGUGIO MET) Capteur semi-conducteur Alimentation 230V~ Sonnerie en cas dalarme Bouton double fonction
Avt )

D $7(1d2

'(7(&725 '( )8*$6 '( *$6

 6H IRU XVDGR XP VHQVRU D GLVWkQFLD HYLWDU XQLU RV FDERV FRP DTXHOHV GH SRWrQFLD 8WLOL]DU XP FDER FRP SURWHomR ELSRODU GH VHomR PtQLPD  PP H FRPSULPHQWR PD[  P

x x x x x x

Versin para GPL (SEGUGIO GPL) Versin para gas natural (SEGUGIO MET) Sensor a semiconductor Alimentacin 230 V~ Sealacin acstica y visual en caso de alarma Botn de test / desactivacin alarma

Aspetto esteriore SEGUGIO SEGUGIO external aspect Aspect extrieur SEGUGIO Aspecto exterior SEGUGIO Aspecto exterior SEGUGIO

,16758d(6 '( 862


Para ter acesso s garras, desparafusar o parafuso que se encontra embaixo da placa presso que est na parte frontal da tampa, (Fig. 2). Efetuar a ligao elctrica de acordo com o esquema proposto na Fig. 6, 7, 8 ou 9. A velocidade de intervenso do aparelho depende do seu posicionamento no ambiente e do tipo de gs a ser detectado. Para os gases pesados, como o GPL, aconselha-se instalar o aparelho em locais baixos (aproximadamente 30 cm do cho). Para os gases leves, como o metano, aconselha-se instalar o aparelho em locais altos (aproximadamente 30 cm do teto). Evitar a instalao do SEGUGIO em posies onde possa ser atingido diretamente por fumaas ou vapores que contenham substncias capazes de alterar ou de isolar o sensor do dispositivo (por exemplo: no posicion-lo em contato direto com fumaas gordurosas da cozinha). aconselhvel verificar periodicamente o funcionamento do detector (por exemplo: provocar a ativao do alarme interno com um chumao de algodo imbebido em lcool). Um detector de fugas de gs, para garantir uma efetiva segurana, deve ser usado junto com uma elctovalvula que interrompa o fluxo de gs em caso de alarme. As electrovlvulas abaixo podem ser usadas com o detector SEGUGIO: electrovlvula 230V~ normalmente aberta electrovlvula 230V~ normalmente fechada electrovlvula 12V= normalmente fechada com baixa

 /LJDU R DSDUHOKR j UHGH GH DOLPHQWDomR DWUDYpV GH XP LQWHUUXSWRU RQLSRODU FRQIRUPH DV QRUPDV YLJHQWHV H FRP GLVWkQFLD GH DEHUWXUD GRV FRQWDWRV GH SHOR PHQRV  PP HP FDGD SyOR

'(7(&725 '( )8*$6 '( *6

 $ LQVWDODomR H D OLJDomR HOpFWULFD GR GLVSRVLWLYR GHYHP VHU H[HFXWDGDV SRU SHVVRDO TXDOLILFDGR H FRQIRUPH jV OHLV HP YLJRU

x x x x x x

Verso para GPL (SEGUGIO GPL) Verso para metano (SEGUGIO MET) Sensor semicondutor Alimentao 230V~ Campainha em caso de alarme Boto com dupla funo

6(*8*,2
*3/ /3*

 $QWHV GH HIHWXDU TXDOTXHU OLJDomR HOpFWULFD FHUWLILFDUVH TXH D UHGH HOpFWULFD HVWHMD GHVOLJDGD
Dentro da viso de um contnuo desenvolvimento dos prprios produtos, o fabricante reserva-se o direito de realizar modificaes nos dados tcnicos e perfomances sem aviso prvio. Ao consumidor possui a garantia contra todos os defeitos de conformidade do produto segundo a Directiva Europeia 1999/44/ , bem como o documento sobre a poltica de garantia do construtor. O texto completo da garantia est disponvel com o vendedor, sob pedido.

Fig. 2: Rimozione calotta SEGUGIO SEGUGIO cover removing Enlvement du couvercle Quitar la tapa SEGUGIO Remoo da tampa SEGUGIO

$7(1d2 Em caso de alarme:


1 2 3 4 Apagar todas as chamas livres. Fechar a torneira da vlvula de gs ou da bomba do GPL. No acender ou apagar as luzes; no acionar aparelhos ou dispositivos elctricos. Abrir portas e janelas para aumentar a ventilao do ambiente.

absoro.
electrovlvula 12V= normalmente aberta com

baixa

absoro.
A sada do SEGUGIO capaz de dirigir uma electrovlvula de 6V, 0,5W. Uma ligao em ponte preta interna (Fig. 3) seleciona o
8

Se o alarme parar, necessrio verificar a causa que o provocou e tomar as devidas providncias. Se o alarme continuar e o motivo da presena de gs no for identificado ou eliminado, abandonar o imvel e avisar o servio de emergncia.

Avt"

Posizionamento ponticello / Jumper positioning / Position cavalier Posicionamento puente / Posicionamento da ligao em ponte

RGD GPL MP1 0SE 013852A8 300407

RGD GPL MP1 0SE 013852F8 300407

Avt#

Schema dei collegamenti con elettrovalvola a riarmo manuale normalmente aperta a 230V~ con sensore remoto (cod.: SGA ---).

(63$ 2/

electrovlvula normalmente abierta (A) o normalmente cerrada (B).

Wiring diagram with a manual reset normally open electro-valve and remote sensor (cod.: SGA ---). Schma des branchements avec lectrovanne rarmement manuel normalement ouverte (N.O.) 230V~ et capteur distance (cod.: SGA ---). Esquema de conexiones con electrovlvula a rearme manual normalmente abierta a 230V~ con sensor remoto (cod.: SGA--). Esquema de ligao com electrovlvula com rearmao manual, normalmente aberta a 230V~, com sensor remoto (cd. : SGA---).

&$5$&7(5,67,&$6 7(&1,&$6 )81&,21$0,(172


El detector SEGUGIO (Fig. 1) es un aparato para la deteccin de gas inflamable. En presencia de gas en concentraciones de gas muy por debajo de los lmites de peligrosidad, activa una luz roja y despus de 15 segundos, acciona una alarma y un rel que cierra la vlvula de erogacin del gas. El dispositivo est dotado de un mando con una doble funcin: desactivacin/test. Presionndolo rpidamente se entra en modo desactivacin alarma: el led verde parpadea, el rel y el timbre elctrico quedan desactivados por 10 minutos. En cambio presionando el botn por 5 segundos se entra en modalidad test: el led verde y el led rojo se encienden, el timbre elctrico y el rel estn activos por 2 segundos. El SEGUGIO est dotado de una lnea de retardo que evita la intervencin del sistema de alarma (debido al tiempo de desestabilizacin del sensor) cuando el dispositivo es alimentado por primera vez o al restauro, despus de la interrupcin de la energa elctrica. Despus de tal tiempo de retraso, 30 segundos aproximadamente, se enciende una espa verde fija que indica aparato activo. El SEGUGIO prev adems un sistema de autodiagnstico para verificar el buen funcionamiento del sensor. Cuando se enciende la espa amarilla de sensor daado, las posibles causas son: - sensor daado; - sensor desconectado; - mal funcionamiento del aparato. Es posible combinar con el dispositivo un sensor remoto (cod.: SGA---) para el control de un segundo local (Fig. 4 y 5). Eventuales alarmas en el sensor remoto se sealan directamente en el SEGUGIO con la activacin de una luz roja que parpadea y si la alarma persiste por ms de 15 segundos con la activacin del rel. Alimentacin: Potencia absorbida: Tipo de sensor: Gas detectado: SEGUGIO GPL: SEGUGIO MET: Lmite de intervencin: Capacidad de contactos: Sealaciones: Activacin: Alarma: Avera: Alarma: Tiempo de activacin: Tiempo de retardo rel: Vida del sensor: Temp. de funcionamiento: Temp. de almacenaje: Lmite de humedad: 230V~ -15% +10% 50Hz 6VA SnO2 a semiconductor GPL gas natural 5% .. 20% L.E.L. 6 (2) A @ 250V~ SPDT

Avt$

Schema dei collegamenti con elettrovalvola a riarmo manuale normalmente chiusa a 230V~ con sensore remoto (cod.: SGA ---).

Wiring diagram with a manual reset normally electro-valve and remote sensor (cod.: SGA ---).

closed

Schma des branchements avec lectrovanne rarmement manuel normalement ferme (N.C.) 230V~ et capteur distance (cod.: SGA ---). Esquema de conexiones con electrovlvula a rearme manual normalmente cerrada a 230V~ con sensor remoto (cod.: SGA--). Esquema de ligao com electrovlvula com rearmao manual, normalmente fechada a 230V~, com sensor remoto (cd.: SGA---).

Led verde puro Led rojo Led amarillo Timbre (despus de 15 seg.) ~ 40 secondes ~ 15 secondes 5 aos 0C .. 40C -10C .. +50C 20% .. 80% RH (No condensado) Grado de proteccin: IP 42 Caja: Material: ABS V0 autoestinguible Color: Tapa: Blanco(RAL 9003) Particulares: Gris (RAL 7005) Dimensiones: 148 x 84 x 40 mm (L x H x P) Peso: ~ 300 gr.

D $7(1&,1


Avt%

Schema dei collegamenti con elettrovalvola a riarmo manuale normalmente aperta a 12V= (usare solo elettrovalvole a basso assorbimento) e alimentazione a 230V~.

6L VH XVD XQ VHQVRU D GLVWDQFLD HYLWDU MXQWDU FDEOHV FRQ ORV GH SRWHQFLD 8WLOL]DU XQ FDEOH DSDQWDOODGR ELSRODU GH VHFFLyQ PtQLPD  PP \ ORQJLWXG Pi[LPD  P

Wiring diagram with a manual reset normally open 12V= electro-valve and 230V~ power supply. Use only low absorption electro-valves. Schma des branchements avec lectrovanne rarmement manuel normalement ouverte (N.O.) 12V= (utiliser seulement une lectrovanne basse absorbe) et alimentation 230V~. Esquema de conexiones con electrovlvula a rearme manual normalmente abierta a 12V= (usar slo electrovlvulas de baja absorcin) y alimentacin a 230V~. Esquema de ligao com electrovlvula com rearmao manual, normalmente aberta a 12V= (utilizar somente electrovlvulas baixa tenso) e alimentao a 230V~.

127$6 '( 87,/,=$&,21


Para acceder a la bornera destornillar el tornillo que se encuentra debajo del taco a presin posicionado en el frontal (Fig. 2). Efectuar las conexiones elctricas como las propuestas en el esquema de Fig. 6, 7, 8 o 9. La rapidez de intervencin del aparato est directamente ligada a su ubicacin en el ambiente y al tipo de gas que detecta. Para los gases pesados como el GPL se aconseja instalar el aparato en una posicin baja (a 30 cm. del piso aprx.), mientras que para los gases livianos como el gas natural en una posicin alta (a 30 cm. del cielorraso aprx.). Deben evitarse las posiciones envestidas directamente por humos o vapores que contienen sustancias en grado de alterar o aislar el sensor del dispositivo (Ej.: en correspondencia con humos grasos producidos en la cocina). Se aconseja adems un peridico control del funcionamiento del sistema (Ej.: provocar la activacin de la alarma interna con un copo de algodn humedecido en alcohol). Un detector de fugas de gas para garantizar una efectiva seguridad debe estar combinado a una electrovlvula que interrumpa el flujo del gas en caso de alarma. Al detector SEGUGIO pueden combinrsele distintas electrovlvulas: electrovlvula 230 V normalmente abierta electrovlvula 230 V normalmente cerrada electrovlvula 12 V= normalmente cerrada a baja absorcin electrovlvula 12 V= normalmente abierta a baja absorcin La salida del segugio puede manejar una electrovlvula de 6V , 0,5 W. Un jumper negro interno (Fig. 3) selecciona el tipo de
7

 &RQHFWDU HO DSDUDWR D OD UHG GH DOLPHQWDFLyQ PHGLDQWH XQ LQWHUUXSWRU RPQLSRODU FRQIRUPH D ODV QRUPDV YLJHQWHV \ FRQ XQD GLVWDQFLD GH DSHUWXUD GH ORV FRQWDFWRV GH DO PHQRV  PP HQ FDGD SROR

 /D LQVWDODFLyQ \ OD FRQH[LyQ HOpFWULFD GHO DSDUDWR GHEHQ VHU UHDOL]DGDV SRU SHUVRQDV FXDOLILFDGDV \ HQ FRQIRUPLGDG FRQ ODV QRUPDV YLJHQWHV

 $QWHV GH HIHFWXDU FXDOTXLHU FRQH[LyQ DVHJXUDUVH TXH OD UHG  9 HVWp GHVFRQHFWDGD
En la ptica de un continuo desarrollo de los propios productos, el fabricante, se reserva el derecho de aportar modificaciones a los datos tcnicos y prestaciones sin previo aviso. El consumidor est garantizado contra defectos de conformidad del producto segn la Directiva Europea 1999/44/ y con el documento sobre la politica del constructor. A pedido del cliente se encuentra disponible en el negocio vendedor el texto completo de la garanta.

Avt&

Schema dei collegamenti con elettrovalvola a riarmo manuale normalmente chiusa a 12V= (usare solo elettrovalvole a basso assorbimento) e alimentazione a 230V~.

$7(1&,21 En caso de alarma:


1) Apagar todas las llamas libres. 2) Cerrar la llave de paso del gas o de la garrafa GPL. 3) No encender o apagar luces; no accionar aparatos o dispositivos alimentados elctricamente. 4) Abrir puertas y ventanas para aumentar la ventilacin del ambiente. Si la alarma cesa es necesario individualizar la causa que la ha provocado y tomar las medidas necesarias. Si la alarma contina y la causa de presencia de gas no puede individualizarse o eliminarse abandonar el inmueble y desde el externo, avisar al servicio de emergencia.

Schma des branchements avec lectrovanne rarmement manuel normalement ferme (N.C.) 12V= (utiliser seulement une lectrovanne basse absorbe) et alimentation 230V~. Esquema de conexiones con electrovlvula a rearme manual normalmente cerrada a 12V= (usar slo electrovlvulas de baja absorcin) y alimentacin a 230V~. Esquema de ligao com electrovlvula com rearmao manual, normalmente fechada a 12V= (utilizar somente electrovlvulas baixa tenso) e alimentao a 230V~. 2

RGD GPL MP1 0SE 013852G8 300407

RGD GPL MP1 0SE 013852B8 300407

Wiring diagram with a manual reset normally closed 12V= electro-valve and 230V~ power supply. Use only low absorption electro-valves.

)5$1d$,6

d'lectrovanne: normalement ouverte (A) ou normalement ferme (B).

&$5$&7(5,67,48(6 (/(&75,48(6 )21&7,211(0(17


Le dtecteur SEGUGIO (Fig. 1) est un appareil pour la dtection de gaz inflammable. En cas de prsence de gaz, mme en concentration trs infrieure au seuil de danger, il active une lumire rouge et aprs 15 secondes environ, actionne une sonnerie et un relais qui ferme la valve d'alimentation du gaz. Le SEGUGIO est dot d'un bouton double fonction. Fonction TEST: appuy pendant 5 secondes, il permet de vrifier le fonctionnement correct. Le voyant vert et le voyant rouge s'allument, la sonnerie et le relais sont activs pendant 2 secondes. En cas de fausse alarme, cette touche permet de stopper la sonnerie pendant 10 minutes (le voyant vert clignote, le relais et la sonnerie sont dsactivs). Le dtecteur SEGUGIO est dot d'une fonction retardement qui vite l'intervention du systme d'alarme (due au temps de stabilisation du capteur) quand le dispositif est aliment ou sa remise en route, aprs une interruption de la tension du rseau. Pass ce dlai, 30 secondes environ, un voyant vert fixe indiquant le fonctionnement de l'appareil, s'allume. Le dtecteur SEGUGIO prvoit un systme d'auto diagnostic pour vrifier le bon fonctionnement du capteur. Quand le voyant jaune s'allume, indiquant un problme du capteur, les causes peuvent tre les suivantes: - problme sur le capteur; - capteur dsactiv; - mauvais fonctionnement de l'appareil. A ce dtecteur, il est possible de coupler un capteur distance (voir SGA ---) pour le contrle d'un second local (Fig. 4 et 5). Des ventuelles alarmes sur le capteur distance sont signales directement sur le SEGUGIO par l'activation d'une lumire rouge clignotante et si l'alarme persiste plus de 15 secondes, par l'activation du relais. Alimentation: 230V~ -15% +10% 50Hz Puissance absorbe: 6VA Tipe de capteur: SnO2 semi-conducteur Gaz dtects: SEGUGIO GPL: GPL SEGUGIO MET: Mthane Sensibilit rgle: 5% .. 20% L.E.L. Porte des contacts: 6 (2) A @ 250V~ SPDT Signalisations: Active: Led vert pur Alarme: Led rouge Problme: Led jaune Alarme: Sonnerie (aprs ~ 15 sec.) Temps d'activation: ~ 40 secondes Temps de retard du relais: ~ 15 secondes Dure de vie du capteur: 5 ans Temp. de fonctionnement: 0C .. 40C Temp. de stockage: -10C .. +50C Limite dhumidit: 20% .. 80% RH (non condense) Degr de protection: IP 42 Botier: Matire: ABS V0 autoextinctible Couleur: Couvercle: Blanc de scurit (RAL 9003) Dtail: Gris souris (RAL 7005) Dimensions: 148 x 84 x 40 mm (L x H x P) Poids: ~ 300 gr.

Avt'

Schema dei collegamenti con elettrovalvola a riarmo manuale normalmente aperta a 230V~ e alimentazione a 230V~.

Wiring diagram with a manual reset normally open 230V~ electro- valve and 230V~ power supply. Schma des branchements avec une lectrovanne rarmement manuel normalement ouverte (N.O.) 230V~ et alimentation 230V~. Esquema de conexiones con electrovlvula a rearme manual normalmente abierta a 230V~ y alimentacin a 230V~. Esquema de ligao com electrovlvula com rearmao manual, normalmente aberta a 230V~, e alimentao a 230V~.

Avt(

Schema dei collegamenti con elettrovalvola a riarmo manuale normalmente chiusa a 230V~ e alimentazione a 230V~.

Wiring diagram with a manual reset normally closed 230V~ electro-valve and 230V~ power supply. Schma des branchements avec une lectrovanne rarmement manuel normalement ferme (N.C.) 230V~ et alimentation 230V~. Esquema de conexiones con electrovlvula a rearme manual normalmente cerrada a 230V~ y alimentacin a 230V~. Esquema de ligao com electrovlvula com rearmao manual, normalmente fechada a 230V~, e alimentao a 230V~.

D $77(17,21

 (Q FDV GXWLOLVDWLRQ GH XQ FDSWHXU j GLVWDQFH pYLWHU GH OHV UHOLHU DYHF OHV FkEOHV GH SXLVVDQFH 8WLOLVHU XQ FkEOH LVROp ELSRODLUH GH VHFWLRQ PLQLPXP  PP PD[  P 

127( '
87,/,6$7,21
Pour accder la borne, dvisser la vis qui se trouve sous la plaque pression, positionne sur le devant (Fig. 2). Effectuer les branchements lectriques comme indiqu sur les schmas (voir Fig. 6, 7, 8 ou 9). La rapidit d'intervention sur l'appareil est lie son positionnement dans la pice et au type de gaz dtecter. Pour les gaz 'lourds', comme le GPL, il est conseill d'installer l'appareil vers le bas ( environ 30 cm du sol). Alors que pour les gaz lgers comme le mthane, installer lappareil vers le haut ( environ 30 cm du plafond). Eviter d'installer le SEGUGIO de manire que l'appareil ne soit pas en contact direct avec les fumes ou les vapeurs contenant des substances qui pourraient altrer ou isoler le capteur du dispositif. (Par exemple: ne pas positionner le SEGUGIO en contact direct avec les fumes grasses produites en cuisine). De plus, il est conseill de vrifier priodiquement le fonctionnement du dtecteur en provoquant, par exemple, l'activation de l'alarme interne avec un morceau de coton imbib d'alcool. Pour garantir une scurit effective, le dtecteur de fuites de gaz doit tre coupl une lectrovanne qui interrompt le flux du gaz en cas d'alarme. Au SEGUGIO, il peut tre coupl diffrentes lectrovannes: lectrovanne 230V~ normalement ouverte lectrovanne 230V~ normalement ferme lectrovanne 12V= normalement ferme, basse absorbe lectrovanne 12V= normalement ouverte, basse absorbe. La sortie du SEGUGIO est en mesure de commander une lectrovanne de 6V, 0,5W. Un cavalier noir interne (Fig. 3) slectionne le type
6

 %UDQFKHU O
DSSDUHLO DX UpVHDX G
DOLPHQWDWLRQ DYHF XQ LQWHUUXSWHXU RPQLSRODLUH FRQIRUPH DX[ QRUPHV HQ YLJXHXU HW DYHF XQH GLVWDQFH G
RXYHUWXUH GHV FRQWDFWV G
DX PRLQV  PP j FKDFXQ GHV S{OHV

 /
LQVWDOODWLRQ HW OH EUDQFKHPHQW pOHFWULTXH GX GLVSRVLWLI GRLYHQW rWUH UpDOLVpV SDU XQ SHUVRQQHO TXDOLILp HW HQ FRQIRUPLWp DX[ ORLV HQ YLJXHXU

 $YDQW G
HIIHFWXHU WRXW W\SH GH EUDQFKHPHQW V
DVVXUHU TXH OH UpVHDX pOHFWULTXH VRLW FRXSp
Dans loptique dun dveloppement continu de ses produits, le constructeur se rserve le droit dapporter sans pravis, des modifications aux donnes techniques et aux prestations de ces derniers. Selon la Directive Europenne 1999/44/ et le document qui reporte la politique de garantie du constructeur, le consommateur est protg contre les dfauts de conformit du produit. Le texte complet de la garantie est disponible auprs du vendeur sur demande.

/
,167$//$=,21( '(/ 5,9(/$725( ', *$6 121 (621(5$ '$//
266(59$1=$ ', 7877( /( 5(*2/( 5,*8$5'$17, /( &$5$77(5,67,&+( /
,167$//$=,21( ( /
862 '(*/, $33$5(&&+, $ *$6 /$ 9(17,/$=,21( '(, /2&$/, ( /2 6&$5,&2 '(, 352'277, '(//$ &20%867,21( 35(6&5,77, '$//( 1250( 81, ( '$//( ',6326,=,21, ', /(**( 7+( ,167$//$7,21 2) 7+( '(7(&725 '2(61
7 (;(037 )520 7+( 2%6(59$1&( 2) $// 58/(6 $%287 7+( &+$5$&7(5,67,&6 ,167$//$7,216 $1' 7+( 86( 2) 7+( *$6 '(9,&(6 7+( 9(17,/$7,21 2) 7+( 52206 $1' 7+( (0,66,216 2) 7+( 352'8&76 2) 7+( &20%867,21 35(6&5,%(' )520 81, 67$1'$5'6 $1' 7+( 3529,6,216 2) 7+( /$: /
,167$//$7,21 '8 'e7(&7(85 '( *$= 1( ',63(16( 3$6 '
2%6(59(5 7287(6 /(6 5*/(6 &21&(51$17 /(6 &$5$&7e5,67,48(6 /
,167$//$7,21 (7 /
87,/,6$7,21 '(6 $33$5(,/6 *$= /
$(5$7,21 '(6 /2&$8; (7 '( /
(9$&8$7,21 '(6 5e6,'86 '( /$ &20%867,21 5e*/(0(17e(6 3$5 /(6 1250(6 81, (7 3$5 /(6 /2,6 (1 9,*8(85
RGD GPL MP1 0SE 013852F8 300407

$77(17,21 En cas dalarme:


1) Eteindre toutes les veilleuses. 2) Fermer le robinet du compteur gnral (si bien mthane ou GPL). 3) Eviter soigneusement d'allumer ou d'teindre tout dispositif lectrique. 4) Arer immdiatement le local en ouvrant portes et fentres. Si l'alarme s'arrte, il est ncessaire de trouver le motif et de remdier en consquence. En cas de non rsolution du problme ou si la cause n'est pas dcouverte, quitter immdiatement le local et appeler un technicien qualifi.

/$ ,167$/$&,21 '(/ '(7(&725 '( *$6 12 (;21(5$ '(/ 5(63(72 '( 72'$6 /$6 5(*/$6 5()(5,'$6 $ /$6 &$5$&7(5,67,&$6  /$ ,167$/$&,21 < (/ 862 '( $3$5$726 $ *$6 /$ 9(17,/$&, 21 '( /26 /2&$/(6 < /$ '(6&$5*$ '( 352'8&726 '( /$ &20%867,21 35(6&5,3726 325 /$6 1250$6 81, < 325 /$6 ',6326,&,21(6 '( /(< $ ,167$/$d2 '2 '(7(&725 '( *6 12 ',63(16$ $ 2%6(59$d2 '( 72'$6 $6 5(*5$6 $ 5(63(,72 '$6 &$5$&7(567,&$6 '$ ,167$/$d2 ( '2 862 '26 $3$5(/+26 $ *6 '$ 9(17,/$d2 '26 $0%,(17(6 ( '2 '(6&$57( '26 5(6'826 '( &20%8672 35(6&5,726 3(/$6 1250$6 81, ( 3(/$6 /(,6 (0 9,*25

RGD GPL MP1 0SE 013852C8 300407

,7$/,$12

elettrovalvola: normalmente aperta (A) o normalmente chiusa (B).

(1*/,6+

electro-valve closed (B).

type:

normally

open

(A)

or

normally

&$5$77(5,67,&+( 7(&1,&+( )81=,21$0(172


Il rilevatore SEGUGIO (Fig. 1) un apparecchio per la rilevazione della presenza di gas infiammabili. In presenza di gas in concentrazione molto inferiore alla soglia di pericolosit, attiva una luce rossa e dopo un ritardo di circa 15 secondi, aziona una suoneria e un rel che chiude la valvola di erogazione del gas. Il dispositivo dotato di un pulsante dalla doppia funzione: tacitazione/test. Premendo e rilasciando subito il pulsante si entra in modo tacitazione: il led verde lampeggia e il rel e la cicalina sono disattivati per 10 minuti. Premendo invece per 5 secondi si entra in modo test: il led verde e il led rosso si accendono, la cicalina e il rel sono inseriti per 2 secondi. Il SEGUGIO dotato di una linea di ritardo che evita l'intervento del sistema di allarme (dovuto al tempo di stabilizzazione del sensore) quando il dispositivo viene alimentato o, al ripristino, dopo un'interruzione della tensione di rete. Dopo tale tempo di ritardo, circa 30 secondi, si accende una spia verde fisso indicante l'apparecchio attivato. Il SEGUGIO prevede inoltre un sistema di autodiagnostica per verificare il buon funzionamento del sensore. Quando si accende la spia gialla di sensore guasto, le possibili cause sono: - sensore guasto; - sensore staccato; - malfunzionamento dell'apparecchio. possibile abbinare al dispositivo un sensore remoto (cod.: SGA ---) per il controllo di un secondo locale (Fig. 4 e 5). Eventuali allarmi sul sensore lontano vengono segnalati direttamente sul SEGUGIO con l'attivazione di una luce rossa lampeggiante e se l'allarme persiste per pi di 15 secondi con l'attivazione del rel. Alimentazione: Potenza assorbita: Tipo sensore: Gas rilevato: SEGUGIO GPL: SEGUGIO MET: Soglia di intervento: Portata contatti: Segnalazioni: Attivazione: Allarme: Guasto: Allarme: Tempo di attivazione: Tempo di ritardo rel: Vita del sensore: Temp. di funzionamento: Temp. di stoccaggio: Limiti di umidit: Grado di protezione: Contenitore: Materiale: Colore: Calotta: Particolari: Dimensioni: Peso: 230V~ -15% +10% 50Hz 6VA SnO2 a semiconduttore GPL Metano 5% .. 20% L.I.E. 6 (2) A @ 250V~ SPDT Led verde puro Led rosso Led giallo Suoneria (dopo ~ 15 sec.) ~ 40 secondi ~ 15 secondi 5 anni 0C .. 40C -10C .. +50C 20% .. 80% RH (non condensante) IP 42 ABS V0 autoestinguente Bianco segnale (RAL 9003) Grigio topo (RAL 7005) 148 x 84 x 40 mm (L x A x P) ~ 300 gr.

7(&+1,&$/ )($785(6 23(5$7,21


The SEGUGIO (Fig. 1) is a flammable gases leakage domestic detector. When it is in presence of gas at a concentration much lower than the dangerous threshold, it turns on a red indicator and, consequently, after a 15 seconds delay, it turns on both a buzzer and a relay which, in turn, closes the gas pipe electro-valve. The SEGUGIO features a button for the double purpose of 'silencing' and 'test'. Pressing it once the 'silencing' is activated. The green led flashes and both the relay and the buzzer become disabled for 10 minutes. On the contrary, by keeping it pressed for at least 5 seconds, the 'test' state is entered. In this state both the green led and the red one turn on and both the relay and the buzzer are activated for 2 seconds. The SEGUGIO is equipped with a delay line which avoids the intervention of the alarm system (in order for the gas sensor to heat up) whenever the device is turned on or even after a mains black-out, when the power comes back. After such a time delay (about 30 seconds), a green indicator turns on in order to indicate the 'active' state for the detector itself. The SEGUGIO also features an auto-diagnostic system for checking the sensor good conditions. When the yellow indicator is turned on (sensor fail) the possible causes must be searched among the following: - sensor fail; - sensor disconnected; - detector malfunctioning. The SEGUGIO can be wired to a remote sensor (cod.: SGA ---) so that a further room can be controlled (Fig. 4 and 5). In case the alarm comes from the remote sensor, it is directly indicated on the SEGUGIO together with a red flashing light; moreover, should the alarm last more than 15 seconds, even the relay is activated. Power supply: 230V~ -15% +10% 50Hz Power absorption: 6VA Sensor type: Semiconductor SnO2 Detected gas: SEGUGIO GPL: LPG SEGUGIO MET: Methane Sensitivity: 5% .. 20% L.E.L. Contact ratings: 6 (2) A @ 250V~ SPDT Indicators: Operation: Green led pure Alarm: Red led Fail: Yellow led Alarm: Buzzer (after ~ 15 sec.) Activation delay: ~ 40 seconds Relay activation delay: ~ 15 seconds Sensor lifetime: 5 years Operating temperature: 0C .. 40C Storage temperature: -10C .. +50C Humidity limits: 20% .. 80% RH (non condensing) Protection grade: IP 42 Case: Material: ABS V0 self-extinguishing Color: Cover: Signal white (RAL 9003) Details: Mouse grey (RAL 7005) Size: 148 x 84 x 40 mm (W x H x D) Weight: ~ 300 gr.

D $77(1=,21(

 6H VL XVD XQ VHQVRUH D GLVWDQ]D HYLWDUH GL DFFRSSLDUQH L FDYL FRQ TXHOOL GL SRWHQ]D 8WLOL]]DUH XQ FDYHWWR VFKHUPDWR ELSRODUH GL VH]LRQH PLQLPD  PP H OXQJKH]]D PD[  P

 )RU UHPRWH VHQVRU DOO ZLULQJV PXVW EH PDGH XVLQJ ZLUHV ZLWK  PP PLQLPXP VHFWLRQ DQG QR ORQJHU WKDQ  P 'R QRW XVH VDPH GXFW IRU VLJQDO ZLUHV DQG PDLQV

D :$51,1*

127( ', 87,/,==2


Per accedere alla morsettiera svitare la vite che si trova sotto il tassello a pressione posizionato sul frontale (Fig. 2). Effettuare i collegamenti elettrici come da schemi proposti in Fig. 6, 7, 8 o 9. La rapidit di intervento dell'apparecchio strettamente legata al suo posizionamento nell'ambiente e al tipo di gas da rilevare. Per i gas 'pesanti' come il GPL si consiglia di installare l'apparecchio in basso (circa 30 cm dal pavimento), mentre per i gas leggeri come il metano in alto (circa 30 cm dal soffitto). Si eviti di installare il rilevatore in posizione tale da essere investito direttamente da fumi o vapori contenenti sostanze in grado di alterare o di isolare il sensore del dispositivo (esempio: non posizionare il dispositivo in corrispondenza dei fumi grassi prodotti in cucina). Si consiglia inoltre una periodica verifica funzionale (es.: provocare l'attivazione dell'allarme interno con un batuffolo di cotone imbevuto dalcool). Un rilevatore di fughe di gas per garantire una effettiva sicurezza deve essere abbinato ad una elettrovalvola che interrompa il flusso del gas in caso di allarme. Al rilevatore SEGUGIO possono essere abbinate diverse elettrovalvole: elettrovalvola 230V~ normalmente aperta elettrovalvola 230V~ normalmente chiusa Elettrovalvola 12V= normalmente chiusa, a basso assorbimento Elettrovalvola 12V= normalmente aperta, a basso assorbimento. Luscita del SEGUGIO in grado di pilotare una elettrovalvola da 6V, 0,5W. Un ponticello nero interno (Fig. 3) seleziona il tipo di
4

 &ROOHJDUH O
DSSDUHFFKLR DOOD UHWH GL DOLPHQWD]LRQH WUDPLWH XQ LQWHUUXWWRUH RQQLSRODUH FRQIRUPH DOOH QRUPH YLJHQWL H FRQ GLVWDQ]D GL DSHUWXUD GHL FRQWDWWL GL DOPHQR  PP LQ FLDVFXQ SROR

86( ,16758&7,216
In order to reach the wiring zone, remove the plastic plate on the cover as indicated in Fig. 2 and remove the screw beneath. Make electrical wirings as indicated in Fig. 6, 7, 8, or 9. Please note that the intervention delay is strictly dependant both on a correct positioning of the detector in the room and to the type of gas to be detected. In case of 'heavy' gases as for LPG an installation in low places is advisable (roughly 30 cm from floor), instead for light gases as for methane in high places (roughly 30 cm from ceiling). Please avoid installation in such a position that it can be directly in the stream of smokes or vapours containing compounds which are dangerous for the sensor health (as an example: do not position the detector in the stream of fat smokes produced by cooking). A periodic functional check is also highly advisable (through the use of a cotton flock drenched with alcohol, for example). In order to grant a real safety, a gas detector must be coupled to an electro-valve capable of blocking the gas flow in the event of an alarm. These electro-valves can be coupled to SEGUGIO: 230V~ normally open electro-valve 230V~ normally closed electro-valve 12V= normally open electro-valve, low absorption 12V= normally closed electro-valve, low absorption. The output SEGUGIO can drive a 6V, 0,5W electrovalve. An internal black jumper (Fig. 3) selects between the
5

 7KH DSSOLDQFH PXVW EH ZLUHG WR WKH HOHFWULF PDLQV WKURXJK D VZLWFK FDSDEOH RI GLVFRQQHFWLQJ DOO SROHV LQ FRPSOLDQW ZLWK WKH FXUUHQW VDIHW\ VWDQGDUGV DQG ZLWK D FRQWDFW VHSDUDWLRQ RI DW OHDVW  PP LQ DOO SROHV

 /
LQVWDOOD]LRQH HG LO FROOHJDPHQWR HOHWWULFR GHO GLVSRVLWLYR GHYRQR HVVHUH HVHJXLWL GD SHUVRQDOH TXDOLILFDWR HG LQ FRQIRUPLWj DOOH OHJJL YLJHQWL

 ,QVWDOODWLRQ DQG HOHFWULFDO ZLULQJV RI WKLV DSSOLDQFH PXVW EH PDGH E\ TXDOLILHG WHFKQLFLDQV DQG LQ FRPSOLDQFH ZLWK WKH FXUUHQW VWDQGDUGV

 3ULPD GL HIIHWWXDUH TXDOVLDVL FROOHJDPHQWR DFFHUWDUVL FKH OD UHWH HOHWWULFD VLD VFROOHJDWD
Nellottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni senza preavviso. Il consumatore garantito contro i difetti di conformit del prodotto secondo la Direttiva Europea 1999/44/ nonch il documento sulla politica di garanzia del costruttore. Su richiesta disponibile presso il venditore il testo completo della garanzia.

 %HIRUH ZLULQJ WKH DSSOLDQFH EH VXUH WR WXUQ WKH PDLQV SRZHU RII
In the view of a constant development of their products, the manufacturer reserves the right for changing technical data and features without prior notice. The consumer is guaranteed against any lack of conformity according to the European Directive 1999/44/EC as well as to the manufacturers document about the warranty policy. The full text of warranty is available on request from the seller.

$77(1=,21( In caso di allarme:


1) Spegnere tutte le fiamme libere. 2) Chiudere il rubinetto del contatore del gas o della bombola del GPL. 3) Non accendere o spegnere luci; non azionare apparecchi o dispositivi alimentati elettricamente. 4) Aprire porte e finestre per aumentare la ventilazione dellambiente. Se lallarme cessa necessario individuare la causa che lha provocato e provvedere di conseguenza. Se lallarme continua e la causa di presenza di gas non individuabile o eliminabile abbandonare limmobile e, dallesterno, avvisare il servizio di emergenza.

:$51,1* In case of an alarm:


RGD GPL MP1 0SE 013852E8 300407

RGD GPL MP1 0SE 013852D8 300407

1) Extinguish all fire sources. 2) Close main gas valve (either methane or LPG). 3) Do not turn on or off any electrical light; do not turn on or off any electrical device. 4) Open doors and windows to increase ventilation. If the alarm stops it is necessary to search the possible cause and consequently provide. In case the alarm persists and the cause of the leak cannot be found, vacate the premises and, from external, immediately notify the gas emergency service.

Vous aimerez peut-être aussi