Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
aberta
(A)
ou
6(*8*,2
x x x x x x
Versione per GPL (SEGUGIO GPL) Versione per metano (SEGUGIO MET) Sensore a semiconduttore Alimentazione 230V~ Suoneria in caso di allarme Pulsante di test / tacitazione allarme
9LD 3URVGRFLPR , %$66$12 '(/ *5$33$ 9, 7HO )D[ KWWSZZZVHLWURQLW HPDLO LQIR#VHLWURQLW
LPG version (SEGUGIO GPL) Methane version (SEGUGIO MET) Semiconductor sensor 230V~ power supply Buzzer in case of alarm Alarm test / silencing button
*3/ /3*
6(*8*,2
Version pour GPL (SEGUGIO GPL) Version pour mthane (SEGUGIO MET) Capteur semi-conducteur Alimentation 230V~ Sonnerie en cas dalarme Bouton double fonction
Avt )
D $7(1d2
6H IRU XVDGR XP VHQVRU D GLVWkQFLD HYLWDU XQLU RV FDERV FRP DTXHOHV GH SRWrQFLD 8WLOL]DU XP FDER FRP SURWHomR ELSRODU GH VHomR PtQLPD PP H FRPSULPHQWR PD[ P
x x x x x x
Versin para GPL (SEGUGIO GPL) Versin para gas natural (SEGUGIO MET) Sensor a semiconductor Alimentacin 230 V~ Sealacin acstica y visual en caso de alarma Botn de test / desactivacin alarma
Aspetto esteriore SEGUGIO SEGUGIO external aspect Aspect extrieur SEGUGIO Aspecto exterior SEGUGIO Aspecto exterior SEGUGIO
/LJDU R DSDUHOKR j UHGH GH DOLPHQWDomR DWUDYpV GH XP LQWHUUXSWRU RQLSRODU FRQIRUPH DV QRUPDV YLJHQWHV H FRP GLVWkQFLD GH DEHUWXUD GRV FRQWDWRV GH SHOR PHQRV PP HP FDGD SyOR
$ LQVWDODomR H D OLJDomR HOpFWULFD GR GLVSRVLWLYR GHYHP VHU H[HFXWDGDV SRU SHVVRDO TXDOLILFDGR H FRQIRUPH jV OHLV HP YLJRU
x x x x x x
Verso para GPL (SEGUGIO GPL) Verso para metano (SEGUGIO MET) Sensor semicondutor Alimentao 230V~ Campainha em caso de alarme Boto com dupla funo
6(*8*,2
*3/ /3*
$QWHV GH HIHWXDU TXDOTXHU OLJDomR HOpFWULFD FHUWLILFDUVH TXH D UHGH HOpFWULFD HVWHMD GHVOLJDGD
Dentro da viso de um contnuo desenvolvimento dos prprios produtos, o fabricante reserva-se o direito de realizar modificaes nos dados tcnicos e perfomances sem aviso prvio. Ao consumidor possui a garantia contra todos os defeitos de conformidade do produto segundo a Directiva Europeia 1999/44/ , bem como o documento sobre a poltica de garantia do construtor. O texto completo da garantia est disponvel com o vendedor, sob pedido.
Fig. 2: Rimozione calotta SEGUGIO SEGUGIO cover removing Enlvement du couvercle Quitar la tapa SEGUGIO Remoo da tampa SEGUGIO
absoro.
electrovlvula 12V= normalmente aberta com
baixa
absoro.
A sada do SEGUGIO capaz de dirigir uma electrovlvula de 6V, 0,5W. Uma ligao em ponte preta interna (Fig. 3) seleciona o
8
Se o alarme parar, necessrio verificar a causa que o provocou e tomar as devidas providncias. Se o alarme continuar e o motivo da presena de gs no for identificado ou eliminado, abandonar o imvel e avisar o servio de emergncia.
Avt"
Posizionamento ponticello / Jumper positioning / Position cavalier Posicionamento puente / Posicionamento da ligao em ponte
Avt#
Schema dei collegamenti con elettrovalvola a riarmo manuale normalmente aperta a 230V~ con sensore remoto (cod.: SGA ---).
(63$ 2/
Wiring diagram with a manual reset normally open electro-valve and remote sensor (cod.: SGA ---). Schma des branchements avec lectrovanne rarmement manuel normalement ouverte (N.O.) 230V~ et capteur distance (cod.: SGA ---). Esquema de conexiones con electrovlvula a rearme manual normalmente abierta a 230V~ con sensor remoto (cod.: SGA--). Esquema de ligao com electrovlvula com rearmao manual, normalmente aberta a 230V~, com sensor remoto (cd. : SGA---).
Avt$
Schema dei collegamenti con elettrovalvola a riarmo manuale normalmente chiusa a 230V~ con sensore remoto (cod.: SGA ---).
Wiring diagram with a manual reset normally electro-valve and remote sensor (cod.: SGA ---).
closed
Schma des branchements avec lectrovanne rarmement manuel normalement ferme (N.C.) 230V~ et capteur distance (cod.: SGA ---). Esquema de conexiones con electrovlvula a rearme manual normalmente cerrada a 230V~ con sensor remoto (cod.: SGA--). Esquema de ligao com electrovlvula com rearmao manual, normalmente fechada a 230V~, com sensor remoto (cd.: SGA---).
Led verde puro Led rojo Led amarillo Timbre (despus de 15 seg.) ~ 40 secondes ~ 15 secondes 5 aos 0C .. 40C -10C .. +50C 20% .. 80% RH (No condensado) Grado de proteccin: IP 42 Caja: Material: ABS V0 autoestinguible Color: Tapa: Blanco(RAL 9003) Particulares: Gris (RAL 7005) Dimensiones: 148 x 84 x 40 mm (L x H x P) Peso: ~ 300 gr.
D $7(1&,1
Avt%
Schema dei collegamenti con elettrovalvola a riarmo manuale normalmente aperta a 12V= (usare solo elettrovalvole a basso assorbimento) e alimentazione a 230V~.
6L VH XVD XQ VHQVRU D GLVWDQFLD HYLWDU MXQWDU FDEOHV FRQ ORV GH SRWHQFLD 8WLOL]DU XQ FDEOH DSDQWDOODGR ELSRODU GH VHFFLyQ PtQLPD PP \ ORQJLWXG Pi[LPD P
Wiring diagram with a manual reset normally open 12V= electro-valve and 230V~ power supply. Use only low absorption electro-valves. Schma des branchements avec lectrovanne rarmement manuel normalement ouverte (N.O.) 12V= (utiliser seulement une lectrovanne basse absorbe) et alimentation 230V~. Esquema de conexiones con electrovlvula a rearme manual normalmente abierta a 12V= (usar slo electrovlvulas de baja absorcin) y alimentacin a 230V~. Esquema de ligao com electrovlvula com rearmao manual, normalmente aberta a 12V= (utilizar somente electrovlvulas baixa tenso) e alimentao a 230V~.
&RQHFWDU HO DSDUDWR D OD UHG GH DOLPHQWDFLyQ PHGLDQWH XQ LQWHUUXSWRU RPQLSRODU FRQIRUPH D ODV QRUPDV YLJHQWHV \ FRQ XQD GLVWDQFLD GH DSHUWXUD GH ORV FRQWDFWRV GH DO PHQRV PP HQ FDGD SROR
/D LQVWDODFLyQ \ OD FRQH[LyQ HOpFWULFD GHO DSDUDWR GHEHQ VHU UHDOL]DGDV SRU SHUVRQDV FXDOLILFDGDV \ HQ FRQIRUPLGDG FRQ ODV QRUPDV YLJHQWHV
$QWHV GH HIHFWXDU FXDOTXLHU FRQH[LyQ DVHJXUDUVH TXH OD UHG 9 HVWp GHVFRQHFWDGD
En la ptica de un continuo desarrollo de los propios productos, el fabricante, se reserva el derecho de aportar modificaciones a los datos tcnicos y prestaciones sin previo aviso. El consumidor est garantizado contra defectos de conformidad del producto segn la Directiva Europea 1999/44/ y con el documento sobre la politica del constructor. A pedido del cliente se encuentra disponible en el negocio vendedor el texto completo de la garanta.
Avt&
Schema dei collegamenti con elettrovalvola a riarmo manuale normalmente chiusa a 12V= (usare solo elettrovalvole a basso assorbimento) e alimentazione a 230V~.
Schma des branchements avec lectrovanne rarmement manuel normalement ferme (N.C.) 12V= (utiliser seulement une lectrovanne basse absorbe) et alimentation 230V~. Esquema de conexiones con electrovlvula a rearme manual normalmente cerrada a 12V= (usar slo electrovlvulas de baja absorcin) y alimentacin a 230V~. Esquema de ligao com electrovlvula com rearmao manual, normalmente fechada a 12V= (utilizar somente electrovlvulas baixa tenso) e alimentao a 230V~. 2
Wiring diagram with a manual reset normally closed 12V= electro-valve and 230V~ power supply. Use only low absorption electro-valves.
)5$1d$,6
Avt'
Schema dei collegamenti con elettrovalvola a riarmo manuale normalmente aperta a 230V~ e alimentazione a 230V~.
Wiring diagram with a manual reset normally open 230V~ electro- valve and 230V~ power supply. Schma des branchements avec une lectrovanne rarmement manuel normalement ouverte (N.O.) 230V~ et alimentation 230V~. Esquema de conexiones con electrovlvula a rearme manual normalmente abierta a 230V~ y alimentacin a 230V~. Esquema de ligao com electrovlvula com rearmao manual, normalmente aberta a 230V~, e alimentao a 230V~.
Avt(
Schema dei collegamenti con elettrovalvola a riarmo manuale normalmente chiusa a 230V~ e alimentazione a 230V~.
Wiring diagram with a manual reset normally closed 230V~ electro-valve and 230V~ power supply. Schma des branchements avec une lectrovanne rarmement manuel normalement ferme (N.C.) 230V~ et alimentation 230V~. Esquema de conexiones con electrovlvula a rearme manual normalmente cerrada a 230V~ y alimentacin a 230V~. Esquema de ligao com electrovlvula com rearmao manual, normalmente fechada a 230V~, e alimentao a 230V~.
D $77(17,21
(Q FDV GXWLOLVDWLRQ GH XQ FDSWHXU j GLVWDQFH pYLWHU GH OHV UHOLHU DYHF OHV FkEOHV GH SXLVVDQFH 8WLOLVHU XQ FkEOH LVROp ELSRODLUH GH VHFWLRQ PLQLPXP PP PD[ P
127( '
87,/,6$7,21
Pour accder la borne, dvisser la vis qui se trouve sous la plaque pression, positionne sur le devant (Fig. 2). Effectuer les branchements lectriques comme indiqu sur les schmas (voir Fig. 6, 7, 8 ou 9). La rapidit d'intervention sur l'appareil est lie son positionnement dans la pice et au type de gaz dtecter. Pour les gaz 'lourds', comme le GPL, il est conseill d'installer l'appareil vers le bas ( environ 30 cm du sol). Alors que pour les gaz lgers comme le mthane, installer lappareil vers le haut ( environ 30 cm du plafond). Eviter d'installer le SEGUGIO de manire que l'appareil ne soit pas en contact direct avec les fumes ou les vapeurs contenant des substances qui pourraient altrer ou isoler le capteur du dispositif. (Par exemple: ne pas positionner le SEGUGIO en contact direct avec les fumes grasses produites en cuisine). De plus, il est conseill de vrifier priodiquement le fonctionnement du dtecteur en provoquant, par exemple, l'activation de l'alarme interne avec un morceau de coton imbib d'alcool. Pour garantir une scurit effective, le dtecteur de fuites de gaz doit tre coupl une lectrovanne qui interrompt le flux du gaz en cas d'alarme. Au SEGUGIO, il peut tre coupl diffrentes lectrovannes: lectrovanne 230V~ normalement ouverte lectrovanne 230V~ normalement ferme lectrovanne 12V= normalement ferme, basse absorbe lectrovanne 12V= normalement ouverte, basse absorbe. La sortie du SEGUGIO est en mesure de commander une lectrovanne de 6V, 0,5W. Un cavalier noir interne (Fig. 3) slectionne le type
6
%UDQFKHU O
DSSDUHLO DX UpVHDX G
DOLPHQWDWLRQ DYHF XQ LQWHUUXSWHXU RPQLSRODLUH FRQIRUPH DX[ QRUPHV HQ YLJXHXU HW DYHF XQH GLVWDQFH G
RXYHUWXUH GHV FRQWDFWV G
DX PRLQV PP j FKDFXQ GHV S{OHV
/
LQVWDOODWLRQ HW OH EUDQFKHPHQW pOHFWULTXH GX GLVSRVLWLI GRLYHQW rWUH UpDOLVpV SDU XQ SHUVRQQHO TXDOLILp HW HQ FRQIRUPLWp DX[ ORLV HQ YLJXHXU
$YDQW G
HIIHFWXHU WRXW W\SH GH EUDQFKHPHQW V
DVVXUHU TXH OH UpVHDX pOHFWULTXH VRLW FRXSp
Dans loptique dun dveloppement continu de ses produits, le constructeur se rserve le droit dapporter sans pravis, des modifications aux donnes techniques et aux prestations de ces derniers. Selon la Directive Europenne 1999/44/ et le document qui reporte la politique de garantie du constructeur, le consommateur est protg contre les dfauts de conformit du produit. Le texte complet de la garantie est disponible auprs du vendeur sur demande.
/
,167$//$=,21( '(/ 5,9(/$725( ', *$6 121 (621(5$ '$//
266(59$1=$ ', 7877( /( 5(*2/( 5,*8$5'$17, /( &$5$77(5,67,&+( /
,167$//$=,21( ( /
862 '(*/, $33$5(&&+, $ *$6 /$ 9(17,/$=,21( '(, /2&$/, ( /2 6&$5,&2 '(, 352'277, '(//$ &20%867,21( 35(6&5,77, '$//( 1250( 81, ( '$//( ',6326,=,21, ', /(**( 7+( ,167$//$7,21 2) 7+( '(7(&725 '2(61
7 (;(037 )520 7+( 2%6(59$1&( 2) $// 58/(6 $%287 7+( &+$5$&7(5,67,&6 ,167$//$7,216 $1' 7+( 86( 2) 7+( *$6 '(9,&(6 7+( 9(17,/$7,21 2) 7+( 52206 $1' 7+( (0,66,216 2) 7+( 352'8&76 2) 7+( &20%867,21 35(6&5,%(' )520 81, 67$1'$5'6 $1' 7+( 3529,6,216 2) 7+( /$: /
,167$//$7,21 '8 'e7(&7(85 '( *$= 1( ',63(16( 3$6 '
2%6(59(5 7287(6 /(6 5*/(6 &21&(51$17 /(6 &$5$&7e5,67,48(6 /
,167$//$7,21 (7 /
87,/,6$7,21 '(6 $33$5(,/6 *$= /
$(5$7,21 '(6 /2&$8; (7 '( /
(9$&8$7,21 '(6 5e6,'86 '( /$ &20%867,21 5e*/(0(17e(6 3$5 /(6 1250(6 81, (7 3$5 /(6 /2,6 (1 9,*8(85
RGD GPL MP1 0SE 013852F8 300407
/$ ,167$/$&,21 '(/ '(7(&725 '( *$6 12 (;21(5$ '(/ 5(63(72 '( 72'$6 /$6 5(*/$6 5()(5,'$6 $ /$6 &$5$&7(5,67,&$6 /$ ,167$/$&,21 < (/ 862 '( $3$5$726 $ *$6 /$ 9(17,/$&, 21 '( /26 /2&$/(6 < /$ '(6&$5*$ '( 352'8&726 '( /$ &20%867,21 35(6&5,3726 325 /$6 1250$6 81, < 325 /$6 ',6326,&,21(6 '( /(< $ ,167$/$d2 '2 '(7(&725 '( *6 12 ',63(16$ $ 2%6(59$d2 '( 72'$6 $6 5(*5$6 $ 5(63(,72 '$6 &$5$&7(567,&$6 '$ ,167$/$d2 ( '2 862 '26 $3$5(/+26 $ *6 '$ 9(17,/$d2 '26 $0%,(17(6 ( '2 '(6&$57( '26 5(6'826 '( &20%8672 35(6&5,726 3(/$6 1250$6 81, ( 3(/$6 /(,6 (0 9,*25
,7$/,$12
(1*/,6+
type:
normally
open
(A)
or
normally
D $77(1=,21(
6H VL XVD XQ VHQVRUH D GLVWDQ]D HYLWDUH GL DFFRSSLDUQH L FDYL FRQ TXHOOL GL SRWHQ]D 8WLOL]]DUH XQ FDYHWWR VFKHUPDWR ELSRODUH GL VH]LRQH PLQLPD PP H OXQJKH]]D PD[ P
)RU UHPRWH VHQVRU DOO ZLULQJV PXVW EH PDGH XVLQJ ZLUHV ZLWK PP PLQLPXP VHFWLRQ DQG QR ORQJHU WKDQ P 'R QRW XVH VDPH GXFW IRU VLJQDO ZLUHV DQG PDLQV
D :$51,1*
&ROOHJDUH O
DSSDUHFFKLR DOOD UHWH GL DOLPHQWD]LRQH WUDPLWH XQ LQWHUUXWWRUH RQQLSRODUH FRQIRUPH DOOH QRUPH YLJHQWL H FRQ GLVWDQ]D GL DSHUWXUD GHL FRQWDWWL GL DOPHQR PP LQ FLDVFXQ SROR
86( ,16758&7,216
In order to reach the wiring zone, remove the plastic plate on the cover as indicated in Fig. 2 and remove the screw beneath. Make electrical wirings as indicated in Fig. 6, 7, 8, or 9. Please note that the intervention delay is strictly dependant both on a correct positioning of the detector in the room and to the type of gas to be detected. In case of 'heavy' gases as for LPG an installation in low places is advisable (roughly 30 cm from floor), instead for light gases as for methane in high places (roughly 30 cm from ceiling). Please avoid installation in such a position that it can be directly in the stream of smokes or vapours containing compounds which are dangerous for the sensor health (as an example: do not position the detector in the stream of fat smokes produced by cooking). A periodic functional check is also highly advisable (through the use of a cotton flock drenched with alcohol, for example). In order to grant a real safety, a gas detector must be coupled to an electro-valve capable of blocking the gas flow in the event of an alarm. These electro-valves can be coupled to SEGUGIO: 230V~ normally open electro-valve 230V~ normally closed electro-valve 12V= normally open electro-valve, low absorption 12V= normally closed electro-valve, low absorption. The output SEGUGIO can drive a 6V, 0,5W electrovalve. An internal black jumper (Fig. 3) selects between the
5
7KH DSSOLDQFH PXVW EH ZLUHG WR WKH HOHFWULF PDLQV WKURXJK D VZLWFK FDSDEOH RI GLVFRQQHFWLQJ DOO SROHV LQ FRPSOLDQW ZLWK WKH FXUUHQW VDIHW\ VWDQGDUGV DQG ZLWK D FRQWDFW VHSDUDWLRQ RI DW OHDVW PP LQ DOO SROHV
/
LQVWDOOD]LRQH HG LO FROOHJDPHQWR HOHWWULFR GHO GLVSRVLWLYR GHYRQR HVVHUH HVHJXLWL GD SHUVRQDOH TXDOLILFDWR HG LQ FRQIRUPLWj DOOH OHJJL YLJHQWL
,QVWDOODWLRQ DQG HOHFWULFDO ZLULQJV RI WKLV DSSOLDQFH PXVW EH PDGH E\ TXDOLILHG WHFKQLFLDQV DQG LQ FRPSOLDQFH ZLWK WKH FXUUHQW VWDQGDUGV
3ULPD GL HIIHWWXDUH TXDOVLDVL FROOHJDPHQWR DFFHUWDUVL FKH OD UHWH HOHWWULFD VLD VFROOHJDWD
Nellottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni senza preavviso. Il consumatore garantito contro i difetti di conformit del prodotto secondo la Direttiva Europea 1999/44/ nonch il documento sulla politica di garanzia del costruttore. Su richiesta disponibile presso il venditore il testo completo della garanzia.
%HIRUH ZLULQJ WKH DSSOLDQFH EH VXUH WR WXUQ WKH PDLQV SRZHU RII
In the view of a constant development of their products, the manufacturer reserves the right for changing technical data and features without prior notice. The consumer is guaranteed against any lack of conformity according to the European Directive 1999/44/EC as well as to the manufacturers document about the warranty policy. The full text of warranty is available on request from the seller.
1) Extinguish all fire sources. 2) Close main gas valve (either methane or LPG). 3) Do not turn on or off any electrical light; do not turn on or off any electrical device. 4) Open doors and windows to increase ventilation. If the alarm stops it is necessary to search the possible cause and consequently provide. In case the alarm persists and the cause of the leak cannot be found, vacate the premises and, from external, immediately notify the gas emergency service.