Vous êtes sur la page 1sur 26
aoe du Président KENNEDY - CHARLEVILLE " TEL. (24) 32.44.49 vous présente ga faucheuse rotative TURBO 165 CATALOGUE @ DE MONTAGE — @ OD’ ENTRETIEN . m ET DE PIECES DE RECHANGE SX ‘ i K é i, INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE BP DIENIRETTEN POUR EAUCERUSES ROTATIVES RMI65 Ie but do cos instructions est de vous donner des conseils utiles pour entrotenir votre fauchouse rotative Ril 165 dans les neilleures conditions posribles, ot pour vous permettre de profiter au maximm des avantages quielle vous offre, Lisez attentivenent nos itstructions, cer des comaissances insuffisantes d'un matériel sont souvent & lori- gine d'onmis, pertes de temps et de frais de réparations imtiles. Cieprés, on résumé, quelgues conseila imortanta : {© - Vérifiez soigneusement le bon attelage de la faucheuse sur le tracteur et de l'ar— bre articulé sur la prise de force, les bras inférieurs doivent ¢tre réglés laté— ralement. 20 = lettez Ja chaine de sécurité pour éviter que le protecteur de la prise de force ne pulsse bovger. 3° ~ Ne toucher & la faucheuse qu'une fois le moteur du tracteur & larrét. 4° — Avant de faucher, vérifier si les couteaux peuvent travailler librenent, et ai ils sont bien affttéss 5° ~ In prise de force ne doit tre branchée quion autrenont, los articulations risquent a'é osition de travail de la faucheuse astériorées. 6° = Rbgloz Jes tondours aupéxicurs de fagon & co que 1 fauchouse soit bien dtaplomb pendant qutelle travaille. 7° -- Ia prise de force doit towner A 540 t/mna 8° — Pour reculer, souleves ia fauchouse. 9° Retondre les courroies aprés 1a premitre demi-heure de fonctionnenent. Tendre toutes les courroies de 1a ména manitre, Vérifies leur bonne tension assez souvent, Grientez 3. faucheuse en position de transport quiune fois 1a prise de foros & Uarrbt, Four cela, ne soulevez que trés peu 1a faucheuse du sol, 1a prendre & son extrémité ot 1s faire pivotor jusqu'au blocage du cran d'arrét, Ne Jamis se trewver devant l'appereil dans 1a zone de pivotement. ue 41? - Pendent 1a coupe porsorme no doit se trouver proche de 1a faucheuses TL y a toujours risque dtaccident, projection de pierres etc. 42° ~ Ghaguo tambour doit toujours @tre équipé de quatre couteaux, Le manque de eouteaux provoque un balourd qui peut entrainer des détériorations sur Liappareil. 43° - In butant brutalement sur des objets durs, la goupille se trouvant dans Ltattelage de sécurité se casse, ce qui fait basculer Ja faucheuse légére~ ment vers l'arritre. Tans co cas, arrétez immédiatement le travteur et rem placer le goupilie. 44° - Avant d'attaquor Ja coupe, la machine doit @tre laneée au préalable & son régime normal. 45° » Ia hauteur de coupe se rbgle par bagues que l'on met ou que l'on rotire entro Jes assicttes d'aprui ct les boftiers de rowlenent. 16° - Ne jamais utiliser 1a fauchouse sans son dispositif de protection, {7° - ContrOler aprés les promibres houres do service toutes les vis. Foucheuse rofative 2 tambours “ TURBO ACS ” Instructions de _monfage | Position transport Béquille relevee 42]Demonter la bielle N24 7 du point A 22)Basculer le chassis _ suivant Fléche apres avoir mis la bequille-en place 3*)Fixer la bielle N°4 au point C { 4°)Presenter ef Fixer Ja bielle N°2 aux points A ef B [livre non monte) | Monfage du protecteur pour attenuer les vibrations, avant Fixation du profecfeur infercaler les vloquetes N*3 enfre le carter renvoi dangle el les paftes de Fisation du profecteur Fixation du support reglage volet: placer ef Fixer le support N°% sur le corfer renvoi dangle comme |‘indique le croquis Approcher on roculant le tracteur de Ja faucheuse qui devra se trouver on position tronsports Retirer la fichs ({) ot faire glisser (dans 1a catég. 1) 1os bras infé vioure dans leurs omplecoments (2), ot placer le tourillon double (1) qui sora Dlooué par wne goupilles Pour la catégorie IZ rentrer totalemcnt le tourilion double e% do garantir au mcyon do goupilles , Glissor de l'extérieur les bras inférieurs sur los tourillons doubles ({) et maintenir au moyen de goupille. Tourner les ter doure jusqaiA co cuo lo joint *.rotule se trouve entre les trous (2) ensuite fixer avec Ja fiche (3) ot 1a goupilie, Jes tras inféricurs devront avoir le mino écartonent du sol, ot étre fixés letére~ Jenent. AJUSTAGH DB LA PRISE DS FORCE, Grientez 1a fauchouse en position de "travail", Défeire L'arbre articulé et glisser les deux axtrénités sur la prise de force (10) Gt Larbre nyteur do 1a faucheuse. Fixer la roue libre sur la prise de force da tracteur, Velllez & ce que Los deux verrous soient bloqués, Naintenant los tubes articulés Bouvent €ore maintoms ote, & cite , et le nrotectour contr6lé, Si besoin est, Zaceourciz Los dow exinémités de tubes de longueur égalo, Pour gimplifier le nore tage, enlever un pou plus sur les tubes protecteurs extéricurs, Io rocouvremont Ges tudes doit étre d'environ 20cm, Nettoyer at graisser ensuite les tubos profiléa et los tubes de provection, Des tubes chois!s trop courts peuvent entrainor dos‘ accidents, des tubes trop longs G6iSriorent Varbre articulé, Aprés lo montage final do 1a protection do ltarbrv articulé, garantir colui-ci & Laide do Ja chaine. Soulever éaSronont Ja fuxchouse du sol, dbloquer le cliquet A crans dlarsét Brendro Ta fauchovre & con oxirémité ot l'orienter jusqul!A 0 quo la butée (6) Soit contre Uaticlege (7). No jameis rester dans la zone de pivotenont de Lappe wedls Ensuite reliex l'attclage (7) avec le tourillon (8), MISE Bi posreroy mm io Soulever IéqSromcnt Ja faucheuse du sol, Détacher l'attelage (7) du tourillons Prendre 1a fsuchowso A son exttrémité et 1a faire pivoter jusqu!A ce que le cliquot omens soit fermcuont vérouillé et bloqué, We faire pivoter quiaprés arrét total, ae diarbre do Io prise de force. Hi cas de tractors ayant lour prise de force @éplacée sur In goucho, dénonter au préalable l'arbre. Pour Ja circulation de la faucheuse sur route, 1A planche & andains (14) peut étre Oriedido Yers lintériour ot ceci dans Je sens des aiguilles d'ime nontre. Wettre Ia fauchouse ainsi que le planche & endain en position de travail. Souleves Je béquille de repos (15) ot le bloquer. Sowlever le dispositif hydraulique jusquta ge que le carter de protection (16) se trouve sur un plan horizontal, ensuite le Bloavers flourner le guide supérieur. jusquta ce que les tambours de coupe (17) se trouvent en position verticile, Hettre le tanbour fe coupe intéricur A Je bonne distance par mapport au pnou du tracteur par rbglage latérel des guides inféricurs. Contréler es couteauz, lexactitude do leur nombre, loux bon blocage et leur liborté do mouvement, ainsi que leur bon afittiage. Faire ensuite tourner 2 l'arr@t la priso de force & 540 t/m et attaquer la coupe, Ta vitesse de coupe est fonction de 1a nature du terzain ot de l'herbe & couper. eet (olny eiernieon (GuANGn aug Ghaque assiette de coupe (21) est équipée de quatre couteaux (22) placés en quinconce, Te obté afitité du coutesu doit toujours se trouver en haut. Quant un c6té de contosu est usé, i1 faut dévisser ce couteaa et le revisser sur l'autre assiette de coupe Da ge yes Meal eeijoued alee deel crea Gaimindlen (24) ait Bien mis dens le trou profilé et que la vie de blocage (23) soit bien bloaude. les Coutesux (22) doivent avoir entire liberté de mouvenent. Stil men 41 ya balourd, co qui pout entrainer des déeats sur 1'aprareil. e des couteam HEAUIEUR 28 Te hauteur de coupe se rogle & l'aide de tagues ( cales 18 ) que 1'on met ou retire entre les ansiettes d'appui ct les boitiers de roulement. Pour cela, dispose l'appa- Teil on position de travail, décrochez-le Gu tractour et faites-le basculer vers Aevant./Ensuite il sera facile de cémonter les supports de disque (19). De, faibles modifications de hauteur de coupe peuvent étre obtenues par prolongement ou raccour Gissement du guido supérieur. TA TRANSMISSION PAR COURROIES TRAPS: DATES, 4pres Ja prenitre deni-houre de travail, il feut rotondre los courroies (25) & Waide fas tendours (26) et (27). Veillez & ce que toutes les courroies soient fendues do Ja méne fagon. Les deux tibes (28) et (29) doivent Stre paralléles 1'm & Vautre. les courroies sont correctenent tentues, ai clles ploient eu milieu entre Jes deux axes, oi ceci avec une force d'environ Skg pour 2om, Ne janais remplacer UNE ou plusiours courrcies, uais toujours le jou complet. Lt plarche & andain (14) rapproche ltan: Jes roucs do trectcur, Gi Ithorbe os suffisamment haute, 1 plancho nlost pas toujours nécessaire ot peut Gie facilonont 6téc. L'herbe courte a tondanes A s!étaler trop. Four ces cas extrémes nous prévoyons come accesscire une planche & andain intéricure (30) qui rassemble encore mictx l'horbe coupée. in ot fait ainsi la place nécessaire pour @ ~ Contréler avant chaque usage le bon fonetiormemont de l'arbre articulé. b= cas dtusage intense gralsser tous les jours los articulations, tout au moins une fois par somine. Utilisoz une graisso & roulemonts ( graisso au lithiun), ¢ ~ Nottoyos et graissez tous les jours les tubes coulissants et tubes protecteurss d= Aprés 1s saison, nettoyoz et graissez & fond l'ensemble de la prise de forces Ia feuchouse est Squipée on trés grande partie de rowlcments A billo ne nécessitant Sucun entretion, Cortains roulemcnts & billes posstdont un greisseur supyiénentaire Pour permetize dlaugmenter lour longérité. ne P fh | |picure 1 = a FIGURE see BIGURE 3 © G) c 5 2S eu. st \Y. ul | a Fcc (BIS Bee tino A) FIGURE 7 FIGURE 8 4, Ia coupe dans_son ensomble nilest pas impoceable ‘Oe Couteaux ml afffités, a. Changer les couteaux be Il manque des couteaux | be Romettre des couteaux { c. Gouteaux encrasséss | c+ Rendre aux couteaux = | d. Ia prise de force no | leur liperté de mouve, | tourne pas assez vite, ugnenter +/m ou ram ou bien 1a vitesso dtaven-| . lentir lfalluros | ‘ ce ost trop rapido. 2. Entre les 2 disques de coupe | a. Contoaux mal afffttés @. Changer les coutoaur | reste uno bande non coupées be Disques sont fortenent b, Replacer horizontale~ penchés vers Mavant nent les asaiettos A os Prise de force ne tourne Liaide du guide supé— C. Paire tourner la prise de force & 540t/m Renettre les assiettes A lhorizontalo A l'ed de du guide supéricur | * du. tracteur. 1 pas assez vito. | riour du tractour, i 3. iu milicu des assiettes, 1a coupe est trop haute, Tes assicttes penchent fortenent vers l'arridre | 4, Tens l'onsemble, 1a couye ost Trop de cales entres les les démonter. » trop haute. supports dassiettes et ‘les boitiers de rowlement | | | i 5. Dans l'ensemble, 1a coupe ost Pas do calos 4 i mettre ‘trop basse ! | i Gs Mappareil vibre fortenont | —Memque do coutosuxs Tn mottro | “W]Ts Wapparesi proauit des i Présence de corps | les déloger. | traits de frottenent. | étrangers, pierres, | fils de for oto.ss ie t atielage 2 bras 5 | 3 | transmission 44 jours ae 4 arbre articuls tous les jours ae 5 brides de palier T jours a 6 tube palier 14 jours ee 1 volti Toul. 4 jours a | 8 | transmission tambour 1 fois par an 3,5 1 dthailo Sak 440 Viilisoz une greisse au Lithiun Gitilez selon besoin tout autre endroit de frottemont ou de friction CARAOTERIST I Qu +/mm prise do force a 540 Jangour do coupo 1,65 momtire de discues do coupe: 2 nombre do coutcawe 8 t/m disques env. 1650 fores motrice tractor: 28 CV poids env. 340 ke firiss de force tractour 35mm f suivant DIN 9611 entrainonent par arbre articulé spécial avec roue libre upp. conten Hvis de blocage Ht goupitic Welenohe & andain extéricure 1 xbro articulé MCCESSOTRE SPROLAL ! Planche & andain intérieure Milever les supporis dlassiettes GUSTIN FIIS 8,4, Départ. Machines Jgricoles 08 ~ CHARIEVILLE vaezrmRns 02 RCs + 5d B 12 El. : 52.44.49 EN/ Te 6.5.69 LISTE DGS PIRCES DS RECHANGE W 210-F3-UC12 POUR PRISE De FORCE SUIVANT PLAN n° 32 42 —- ; . ‘N° DE REPERE ® DESIGNATIONS Ne DE COMMANDS 56.106 .02 Iimiteur. de couple complet 3/8" DIN 9611 A 88,001 21,00,00 Croisillon complet avec graisseur et 4 circlips 88,002 €2624.00 Circlips 88,003 65.22.01 Graisseur coudé 88.004 21011600 Mfchoire p. profilé OV avec rainuro 88,005 61.05.04 Goupilie de serrage 10x65 DIN 1481 28.006 15311266 Petit profilé OV avec aldsago p. goupille de serrage loneueur 460, 580 88,007 1515.16 Gros profilé 1 avec alésage ps. goupille de serrage lorguour 415, 565 85,008 21612.00 WAchoure avec raimre pour gros profilé 1 88,009 21.40.100 MAchoire 1 3/8" DIN e6té tracteur avec axe de | verrouillage £5,010 16611401 Rondelle 12,5 | 66.01.00 Rossort | 65.01.05 jixe de verrouillage 61401400 Goupille de serrage 3 x 20 DIN 1481 84.00.06 Protecteur (longueur 135) 82.93.00 Bague rainurée 82.96.00 Bague porte-billes 82.96.01 | dto complet avec 8 billes 4.01.00 [bite 3/6" nav 5401 = WP Te REPRE TESIGHTIONS Ne De COMMNDE 62.93 02 82.93.01 62.91.05 80.36.01 80.37.01 80.37.01 62.91.04 62.91.04 2.36.05 5-04.10 8.00.00 85.06.01 64.01.07 63.01.02 Baguo do mintien Bague couliscante Chapeau p. tube intériour de protection Tube intériour de protection plastique Jonguear 590, 510 Tube oxtériour do protection plastique Jongueur 390, 510 Chapeau p. tttbe oxtSriour de protection Chains de meintien Protectour (longueur 160) Bague de mintion & billes en deux parties, Fagus de maintien A miles complots avec 7 billes Bille 6 7 Chapeau p, tube extéricur de protection 88.020 88.021 8,022 68.025, 88,024 68.025 88.026 LISTE DES PIRCES DE RE SAUCERS ROMUITES GUSH R ES UE (nouveau mode A partir du n® de mchine ‘70.061-67.789 ) TESIGNATTONS we TE COMANDE 1 Cadre complet 88.170 2 Cornitre do fixation compléte 88.055, 5 Axe $3 la eseriea 4 For plat do réglage 68.055 5 Ole de protection avant 88.172 é Ble de protection arribre | 88.175 Fr Protectour oxtémicur avant 88.174 8 Protectour arritre 886175 9 Protecteur avant 884176 10 Protectour arritre 88.177 “1 Cadre de réglago complet 88.057 12 ige de sorrage 88.058 % Protectour plastique 88.059 14 Tige de comor: 88.178 15 Tige de serrage 82.179 16 Protecteur arritre contral | 88,180 11 Frotectour erribre droit 88,181 18 ‘Tige de support arribre 88,182 19 Tige de serrage arribre | 88.185 20 Tige de serzage courte 68.184 24 Protectour arritre 88.185 2 Tige de support extérieure 85.186 25 Tige de serrage extéricure | 88.187 24 Protecteur extérieur 88.188 25 Tigo de support avant | 63.189 26 Tige do serrage avant | ea.190 27 Protéctour avant 65.191 e/a eee pk sacs j N° Uo REPERE DESIGNATIONS 28 Cale 88.052 2g Planche @ andain ( extérieure ) 88.055 Bout Support de planche & andain 88.054, wn Goupille de serrage 6 4 88.055 32 Vis tte bonbée M16 x 110 88,056 xB Entretoise 88,057 34 Ressort & spirale 68.058 35 Planche & andain compléte ( intérieure ) 88,059 36 Attache cuir des protecteurs 88.192 31 Rivet & tte bombée 4 x 12 88,050 1 ‘EE/COM 3.2.70 500 LIST TES PIECES Te RECHANGR TAUCHNUSHS ROPATIVES GUSTIN RM 165 Ne DB REPERE DESIGIATIONS We DE COMMANDE 1 Attelage 3 points complet 88,061 2 Axe coudé do support complet 88,062 3 Retule supérisure comléto 88,055 4 Clavette 4 14x 9 x 6 88.064 5 Bras complet 88.065 6 -TouriLlon 88.066 a Tube de 1'axe support complet avec graissour 88.067 8 Tige coudée de rglage 88,068 9 Support de tige coudée 88.069 10 ‘Tondeur 88.070 4 Arbre poulio notrice &8.071 12 Poulie motrice & courroie trapézoTdale 88.072 1B Roulomont & billes & gorges 58.073 14 Joint Milos 28.074 15 Fondeliles de protoctio: 88,015 16 Clavette A 10 x 6 x 50 88,076 7 Cirelips 35 x 1,5 88,077 8 Béquille de repos complite 88.078 19 Coupille de blecage f 8 88,079 20 Broche conpléte avec goupilles 88,080 at Goupilles de blorage 6 4 88,081 22 Tourillon double 8,082 25 Goupille de bicoxge #5 88,085 24 Attelage de sécurité complet £8,084 25 Goupille do serrage 6 x 30 82.085 26 Carter de protection complet 8,086 27 Tle de protection compltte 88.087 28 Axe de maintien 68.088 29 Cliquet & orans dtarrét complet 85.089 DESIGNATIONS Ye 1B coming Rossert coudé gauche Palier avant complet Palier arrigre complet Support do toupie complet Souvercle comple’ Joint rond carter # 8 x 2800 Vis & 6 pans K 20 x 30 Rondolle atétanchétté 21 x 35 x 2,5 jxe Disque o: Couteau let supéricur Eerou de maintien de couteau Vis A crans d'arrét N 10 x 16 Palier de roulenent avec graisseur Disque inférieur Joint complet txrtre toupie Clevette 1 10x 8x 40 Glavette A 10x 8 x 70 Bygnon cBnique 20 dents Roulenent A billes 6 211 22 Roulencnt & billes 6 307 22 # " 6 507 RS Joint dlétanchetté arbre 1 55 x 80 x 10 Rondelie 4! Scartenont Joint Milos 6 211 Ziv Joint Niles 6507 Ziv Rondelle dlajustage 35 x 45 x 0,2 Rondelllo Alajustage 35 x 45 x0,2 Rondelle dtajustege 35 x 45 x 4 Rondollo dlajustage 55 x 45 x2 Girclips 35 x 1,5 eee 88.090 88,091 88.092 88,093 £8,094 88.095 88.096 28.097 88.098 88.099 85.100 88.101 5.102 86.4105. 85.104 85.105 85.106 88.107 86.108 88.109 88.110 88.111 88.112 413 88.114 88.115, . 88.116 88.117 88.418 88.119 88.420 88.121 (98.4122 Ne DE REPERE DESIGNATIONS We DE COMMANDER Clavetto 18x 7x 45 Clavette A8 x 7 x 40 Pignon o8niquo 24 dents Pignon cBnique 16 dents Brids | Rondelle dtajustage 50 x 42 x 0,2 " "50 x 42 x 0,5 0 "50 x 42 x1 Gixclips 30 x 1,5 Arbre & bride Glavette 46 x7 x 50 Clavette 1 8.x 7x 45 Paolier tubulaire avec graisseur Petite poulie & courroie trapézoTdele Pignon o@nique 20 dents Roulement & billes 6 506 RS " " 6 205 RS " 2 206 Joint atétancheTté arbre A 48 x 60 x 10 Joint Milos Rondello dtajustage 30 x 42 x 2 stage 30 x 42 x 0,2 " "30x 42x14 Girclips 30 x 1,5 Joint vond 107 x 3 Vis & téte cylindrique M10 x 25 Courroie trapézofdale étroite SP. 12,5 x 2240 Gronde barre de soutien Petite barre de soutien Joint foutre 6 x 298 88.125 88,124 88,125 83.126 88,127 88,128 88.129 88.130 88,131 88.152 88.155, 88.125, 88.154 88.135 86.136 88.137 88.158 88,139 88,140 88.144 83.142 88.128 88.130 88.131 88.145, 88,144 88.145 88.146. 68.147 88.148 We DE REPERE DESIGNATIONS sag es 87 Barre de traction compléte 88.149 88 Barre do support compldto 88.150 89 | Barre fe ressort complite 88.151 90 | Ressort 10 x 50 x 110 88.152 ot Rondelle 88.153 92 Eerou M 16 BB. 154 Ee} Boulon M 12 x 15 88,155 : Huile SAH 140 peur bofte de vitesse et Loctite n° 43 spécial 50 ocu pour supports paliers. Pour les commandes de vis, veuillex indiquer 8.¥.P. le diandtre, la . longueur et le mméro margué sur la t8te de la vis. Copie CONCESSIONNAIRE Cetera RAPPORT DE LIVRAISON S.A CAPITAL 2.362.500 F - AC. 56812 5, RUE DU PRESIDENT KENNEDY 08 - CHARLEVILLE MEZIERES (02) TELEPHONE : (24) 32.44.49 TELEX GUSTIN - MECHA 33.003 Copie & conserver par le Concessionnai Livré a M. z : a a i Adresse tet es eres a ee Date ase zs . N’ Facture Gustin Fils Surface herbagére a travailler : FAUCHEUSE TURBO Feucheuse reprise —. pe Gily a ties) NP de $8 P56 nee = Marque Modéle ..... Ancienneté A oui non. Tracteur utilisé avec la faucheuse nom 2 planche & andains : a a Puissance — “i - SERVICE AVANT LIVRAISON Avant de livrer cette machine, les vérifications suivantes ont été effectuées O Manquants au transport 1 Graissage complet de l'appareil 1 Dommages au transport (Niveau d'huile du carter de transmission D Montage correct J Verification de la tension des courroies 1 Longuour prise de force CG Fonetionnement de la machine LIVRAISON : A la livraison, importance du livret d'entretien a été expliquée et les coches du tableau ci-dessous indiquent que l'instruction a été faite en se servant du livret comme guide. (Verification avant mise en marche 1 Tension des courroies 1 Attelage correct avec le tracteur C0 Vitesse de travail 1 Graissage complet 1 Réglage de la hauteur de coupe CO Propreté Cl Conseils de sécurité (prise de force et tam- (1 Blocage des boulons et écrous bours) Cl Régime normal de rotation (1 Nécessité du protecteur CI Niveau d'huile du carter 1 Entretien général La signature du client, ci-dessous apposée, certifie que la faucheuse Turbo lui a été parfaite condition et qu'il a recu les instructions sur la bonne utilisation et lentretien du matériel. Client Agent (Signature) (signature et cachet)

Vous aimerez peut-être aussi