Vous êtes sur la page 1sur 78
Banque africaine de développement Agence temporaire de relocalisation Division des achats institutionnels Numéro de télécopie: + (216) 71 83 52 49 Date: 8 octobre 2013 DEMANDE DE PROPOSITIONS POUR LA FOURNITURE DE SERVICES D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DES LOCAUX DE LA BAD A TUNIS Lettre d'invitation & soumissionner Madame/Monsieur, 1. La Banque africaine de développement (BAD) vous invite & soumettre votre meilleure offre pour les prestations de services d’entretien et de nettoyage de ses locaux sis 4 Tunis. Les prestations sont regroupées en 3 lots distincts conformément aux documents et annexes de la présente Demande de Propositions (DOP) : = Lot! simmeubles ATR-A ef ATR-B + Lot2:immeuble EPI/Tours A, B,C Lot 3 :immeuble ZAHRABED sis aux Berges du Lac 2. Les soumissionnaires pourront répondre séparément aux trols lots: 1, 2 et 3 ef attribution du marché se fera sur la base d'un seul lot par prestataire. Toutefois, lo Banque se réserve le droit d’effectuer toutes les combinaisons possibles, si elle fe juge avantageux. 3. Laprésente Demande de Proposition (DDP) comprend ce document, les annexes et appendices suivants - Annexe 1: Description sommaire des services / Termes de référence = Annexe 2 : Conditions générales & remplir pour la scumission d'une proposition - Annexe 3: Les éléments consfitutifs de la proposition, Appendices A, B et C Annexe 4: Critéres d'évaluation - Annexe 5: Bordereau de prix unitaire / Décomposition du prix global forfaitaire - Annexe 6 : Modéle de contrat type - Annexe 7 : Conditions générales d'achat de biens, de travaux et de services - Annexe 8 : Liste des pays membres de la Banque - Annexe 9: Tableau de bord Service nettoyage 4. Votre proposition devra nous parvenir au plus tard le lund 28/10/2013 & 15 heures {heure locale) parla poste, une société de messagerie ou par porfeur aux adresses chaprés indiquées : 1 (BPD, 1000 Tans, Galvaabre, Tunisia 216) 71 1020 71 — Teleoople, (216) 71 6S 82 48 — Adresse electonique: jender@ata.om ~ ee Tntemet ww atd.07g ADRESSE POSTALE : Banque africaine de développement (BAD) Agence Temporaire de Relocalisation Département des Services Généraux ef des Achats Division des Achats Institutionnels BP 323 1002, Tunis Belvédére ‘ADRESSE LIVRAISON : Banque africaine de développement (BAD) Agence Temporaire de Relocalisation Division des Achats Insfitutionnels Immeuble EPI-B, Bloc B, Rue de Syrie 22" étage, Bureau 2A2 -- Tunis Belvedere 5. Les propositions devront parvenir @ la Banque sous enveloppes sceliées (I'une contenant fa proposition technique et l'autre la proposition financiére) & |'adresse ci-dessous indiquée. Chaque soumissionnaire veilleta 4 envoyer l'original et quatre copies de ses propositions: l'original devra porter ia mention ‘Original’ ef chacune des quatre copies la mention ‘Copie’. La proposition technique (un original + 4 copies) ef la proposition financiére (un original + 4 copies) seront expédiées sous deux enveloppe: tinct sceilées {‘enveloppes intemes' Chaque envelope interme devra porter les mentions suivantes: a) objet de la présente soumission, b) 1a mention “Proposition technique” ou “Proposition financiére”’ selon le cas, c) te nom et I'adresse du soumissionnaire. Les deux enveloppes intemes devront éire placées dans une seule et méme grande enveloppe scellée appelée “enveloppe externe” qui sera anonyme et devra uniquement ne photocopie de I'éti -apras: Banaue Africaine de Développement Département des Services Généraux et des Achats Division des Achats Institutionnels BP 323, 1002 Tunis Belvédére Immeuble EPI-B, Bloc B, Rue de Syrle ame étage, Bureau No. 2A2 — Tunis Belvédére DEMANDE DE PROPOSITIONS POUR LA FOURNITURE DE SERVICE DE NETIOYAGE DES LOCAUX DE LA BANQUE A TUNIS- MAINTENIR FERMEE JUSQU'AU JOUR DE L'OUVERTURE DES OFFRES Référence: ADB/NCB/CGSP/2013/0143 Date et heure de cléture des offres de propo: 6 ll appartient entigrement aux soumissionnaires de veiller 4 ce que l'enveloppe scellée contenant les propositions parvienne 4 l'adresse susmentionnée avant l'heure et la date indiquées au paragraphe 5 ci-dessus. En cas de livraison par porteur, les propositions doivent parvenir 4 la méme adresse aux heures ouvrables de la Banque, de BhO00 & 12h00 et de 14h00 & 18h00, du Iundi au vendredi, sauf les jours fériés bservés par la Banque africaine de développement. La livraison & fout auire bureau de Ia Banque africaine de développement se fera aux risques du soumissionnaire et ne sera pas considérée comme une livraison dans les délais. Toute proposition recue aprés I'heure de 2 GP 325, 1000 Tunis, Belvbdere, Tunisie ie) Ti TO 2971 — Telacople: (216) 71 G3 52 48 - Adresse Siecronique: ended ora - - Intemmet won. afc.org [ae Write cl-dessus maiquee tera Vobjet de rejet Si Te demver delar de soumission tombe sur un jour férié, l'ouverture des propositions devra avoir lieu & la méme heute le jour ouvrable suivani. La Banque se réserve le droit de proroger & tout moment le délai de soumission des propositions, sans obligations de la part des soumissionnaires. Vouverture des offres techniques aura fiev le lundi 28 octobre 2013 & 15h30. 7. Tout soumissionnaire éventuel souhaitant obtenir une clarification par rapport aux documents d'appel d'offres pourra contacter la Banque par écrit & son adresse postale figurant sur les présents documents. Toute demande de clarifications devra parverir & la Banque par télécopie (au +216-71 835 249) ou par courrier électronique Gladresse : tender@atdb.org au plus tard le 19 octobre 2013. C'esi G cette étape que le soumissionncire devia nofifier toute réserve qu'il a par rapport 4 une disposition de ces documents. La Banque devra réagir dans un délai d'une semaine & toute demande éventuelle de clarification ou de modification des documents d'appel d'offres recue avant 19 octobre 2013. Des exemplaires de la réponse écrite de la Banque [y compris I"explication donnée par rapport a la demande sans en préciser ia source) seront adressés a fous les soumissionnoires éventuels gui auront été destinataires des documents d'appel d'offres. 8. A tout moment avant la soumission des propositions, ia Banque, pour une raison ou une ‘uite, que ce soit sur sa propre initiative ou en réponse a une clarification requise par un soumissionnaire, pourrait modifier ja DDP. Cette modification sera porée a ta connaissance de toutes les entreprises invitées & soumissionner par téiécopie ov par Courrier électronique et aura force exécutoire pour toutes, La Banque pourra, & so seule discrétion, proroger le délai de soumission des propositions. 9. Les propositions doivent étre rédigées dans l'une des deux langues, l'anglais ou fe frangais, et soumises en cing exemplaires, un original et quatre copies. La Proposition technique doit inclure des informations suffisamment détailées afin de permetire & la Banque de juger de aptitude, I'expérience, des connaissances, de l'expertise ef de la capacité de votre entreprise & assurer parfaitement les prestations de services requises. Ces informations doivent éire accompagnées de tout autre rerseignement qui pourrait 6tre requis par I'Annexe 2 de Ia présente DDP. Conformément aux dispositions de VAnnexe 3, la proposition technique doit contenir_obligatoirement les documents techniques suivants : Le cerfiicat dafiiation & la CNSS - attestation de situation fiscale valide a la date de dépét des offres - attestation d'assurance de responsabliié professionnelle du soumissionnaire. - Les Statuts de la société = Le Registre de commerce - Le formulaire renseigné du bilan financier (Appendice A) 10. Pour permetire aux soumissionnaires de disposer de toutes les informations nécessaires pour une meilleure compréhension de la Demande de Propositions et des atientes de la BAD dans le domaine des prestations de services d'entretien ménager et de netfoyage, une conférence avant soumission est prévue le 18 octobre 2013 & 10 heures (heure locale) dans les locaux de la Banque a Tunis. Les soumissionnaires devront se présenier devant ‘entrée principale de Vimmeuble EPI, Avenue du Ghana a 9h 45mm précises. 3 ‘BP 323, 1002 Tunis, Belvedére, Turisie 216) 71 10.20 71 ~ Telecopie: (216) 71 63 62 49 - Adresse Giecronigue:tender@Balab ova ~ Internet: wie alsb.org SCOTT Par TAPPONT GUX CHTSTES rE SIGHGIE Et expliqué. Veuillez noter que la Banque ne tiendra compte que des modifications qui ont pour effet d'améliorer les services requis. . Annexe 4 confient une explication détcilée de la méthode d'évalvation des propositions, En ce qui conceime le présent marché. |'évalvation sera basée sur une combinaison des propositions techniques et financiéres. Seuls les soumissionnaires dont les propositions techniques obtiennent un nombre de points égal ou supérieur au minimum de points de qualification requis seront pris en compte dans le cadre de évalvation financiére. }. La soumission par les soumissionnaires de leurs propositions constitue la confirmation qu’ils ont tenu compte de tous les documents contenus dans la présente DDP, dont les additifs (ie cas échéant), toutes les annexes et, selon les cas, les appendices des annexes. En aucune condition, la Banque ne sera soumise a une obligation a laquelle elle n'aura pas souserit par écrit. . Les prix proposés doivent étre nets d'impéts, exonérés de toutes taxes applicables dont les droits, frais, impéts ou taxes indirectes dont les droits de douane. Les prix doivent étre exprimés en dinar tunisien (TND), exonérés de fout frais supplémentaire imposé par ou en application des lois, statuts ou réglementation d'une agence ov avtorité gouvernementale, la Banque, ses propriétés et autres biens, son revenu, ses opérations et transactions étant soustraits @ toute obligation fiée au paiement, 4 Ia retenue, ou Ia perception d’impdots ou de droits de dovane en vertu de l'Article 57 de I'Accord consacrant sa création. 15, La soumission par les soumissionnaires de leurs propositions constitue la confirmation qu'ils sont, chacun en ce qui le conceme, I6galement autorisés & assurer les services requis et quills sont en régle quant aux obligations fiscales et sociales de leurs pays. La Banque pourrait, @ sa seule discrétion, demander aux soumissionnaires de foumir des documents justificatifs 4 cet effet. . Les propositions resteront valables pour une période dau moins quatre-ving!-dix (90) Jours aprés "expiration du délai fixé pour leur soumission. La Banque attriouera le marché au soumissionnaire qui aura obtenu la meilleure note & l'évaluation combinée de la qualité technique avec la prise en compte du montont des offres conformément aux critéres d’évaluation contenus dans l'Annexe 4. La recevabilité des propositions sera jugée en fonction des termes, conditions ef spécifications de la DDP. Le Marché sera régi par les Termes de référence {joints & I'Annexe 1 de la présente DDP) cinsi que par les Conditions générales {jointes & l' Annexe 7 de la présente DDP). gui seront annexés & tout contrat sila Banque Afticaine de Développement accepte votre proposition. Tout marché du genre doit étre conforme aux exposés des faits et aux observations contenues dans la proposition. Pendant la période contractuelle d'un an, les prix payables au Prestataire seront fermes et non révisables, sauf si les parties constatent une augmentation ou une diminution du montant contracivel (initiol ou d'ores et déja révisé), supérieure & quinze pour cent (15%). 20. Nonobstant ce qui précéde, la Banque se réserve le droit de modifier le contenu de la présente DDP, d’accepter ou de rejeter tout ou partie de l'ensemble des propositions, 4 ‘BP 323, 1002 Tors, Bewedbre, Tunisie (216) 71 10.20 71 - Telecopie: (216) 71 63 62 48 — Adresse Glecronique: iendent@aKb.o« Intemet wie 280.079 21.ou d’annuler le processus d'appel d'offres & tout moment avant I'adjudication du marché et, ce, sans obligation de Ia part des soumissionnaires. 22.11 conviendrcit de noter que conformément & la politique de la Banque, les soumissionnaires doivent observer les normes éthiques les plus élevées au cours des processus d'appel d'offres et dans ['exécution des marchés qui en_résuifent. Conformément & cette politique, la Banaue rejetiera toute offre s'il se révéle que le soumissionnaire a été coupable de pratiques de corruption ou de fraude dans le cadre de la concurrence pour 'obtention du marché concemé. 23. Dans I'attente de votre proposition, nous vous prions d’accepter nos remerciements pour tout l'intérét que vous portez a la Banque africaine de développement. Chet de Division Département des Services Généraux et des Achats Division des Achats Institutionnels 5 PPT 7002 Tans, Belvedbre, Tunisie (216) 71 10 28 71 ~ Telbcopio. 216) 71 65 62 49 — Adresse lacronigue:teaderGlalab.ora- Internet wr afb 29 exe Banque africaine de développement ‘Agence temporaire de relocalisation oe Division des achats institutionnels Télécopie: + (216) 71 83 52 49 DESCRIPTION DES SERVICES / TERMES DE REFERENCE ‘Al OBJET DE LA DEMANDE DE PROPOSITION La Banque afticoine de développement {la Banque} est une institution financiére infemationole de développement qui a pour mandat de promouvoir le développement Econornique et social du continent afticain par l'octroi de préts, Ia prise de participations St assistance technique. file comprend 78 pays membres (les 54 pays régionaux G'Attique et 24 pays non régionaux d'Amérique, d'Europe et d'Asie). Son siege se trouve & Abidjan, Cote d'ivoire, La Banque a temporairement relocalisée ses activités Tun. La Banque aficaine de développement (BAD) invite, par la présente demande de propositions les sociétés spéclalsées & soumetire leurs offres pour foumir des prestations de SERVICES D'ENTRETIEN ET DE NETIOYAGE DES LOCAUX DE LA BAD SITUES A L'IMMEUBLE EP! (les 3 fours) (Rue de Syrie), LIMMEUBLE ATR A & B (Avenue du Ghana) ef & L'IMMEUBLE ZAHRABED (Berges du Lac). Les prestations sont divisées en 3 lots : ~ Le Lot concere I'immeuble ATR A & ATR B - le Lot 2 conceme l’immeuble EPI (les 3 tours, A, B, C) - Le Lot 3. concerne I'immeuble ZAHRABED. Les soumissionnaires pourront répondre séparément aux trols lots : 1, 2 ef 3 et attribution du marché se fera sur la base d'un seul lot par prestataire. Toutefois, la Banque se réserve le droit d'effectuer toutes les combinaisons possibles, si elle le juge avantageux. Le Contrat consistera & fournir les prestations d'entretien et de netloyage des locaux de a Banque {sols, murs, plafonds et tous équipements de bureau et foilettes), tesdites prestations comprennent la main-d'oouvre, ia fourniture de matériels et produits Hécessaires & leur réalisation et toutes sujétions pour rendre les locaux propres ef soins ‘conformément aux normes les plus strictes en matiére d'hygiéne publique ef de mesures envitonnementales. Le Prestataire sera appelé 6 infervenir en permanence, de jour comme de nuit. (A.2 PRESENTATION DES SITES ET DES HORAIRES DE LA BANQUE A2.) Les locaux 6 entretenir, se répartissent sur les quatre sites suivants |. Limmeuble EPI (les 3 Tours- A,B & C) (rue de Syrie) comprend des espaces de bureaux, plusieurs salles de réunion, trois enirées principales au RDC pour une surlace environ 26 073 m2 et un parking souterrain de 60 places environs. Capacité d'occupation : Tour A = 286 personnes ; Tour B = 325 personnes ; Tour C = 255 personnes. 6 (SFGES TOT Tans Danecere, Tania 916) 71 1026 71 — eldcope: 218) 71 BS 52 aD — Aarasse Slectronave: iender@alde.o8 Internet: wen. afeb.org 2. Limmeuble ATR A (avenue du Ghana) couvrant une surface totale de 16 000 m2 hors-ceuvre cont 3000 m2 de parkings en sous-sol et 1000 m2 de parkings extérieurs revétus de bitume. II est constitué de trois blocs mitoyens de 8 niveaux, montés sur une galetle comprenant 1 sous-sol, un rez-de-chaussée avec terrasse périphérique aux entrées, Capacité d’occupation : 659 personnes Limmeuble ATR B (48/50 re Hadi Novira) i! s’agit d'un immeuble de dix niveaux teprésentani une superficie de bureaux de 9944 m? ef un soussol de 1390 m? (32 places de parking} et un « open space » et café/restaurants (pour mémoire). Capacité d'occupation : 440 personnes 3. 4, Lilmmeuble ZAHRABED couvrant une surface totale de 9862 m?, dont 2700 m? de parking en sous-sol. Le sous-sol comprend aussi 1! locaux techniques. Le RDC est aménagé & partir de entrée principale en deux axes principaux formant un hexagone autour d'une esplanade qui dessert & travers un escalier le parking. Le RDC comprend 25 bureaux et 6 blocs sanitaires, 2 grandes salles de réunion, un «open space et café/restaurant. Les trois étages, quasiment identiques, sont constitués de 111 bureaux et 36 blocs sanitaires. Capacité d’occupation : 320 personnes A.2.2 Les horaires de travail de la Banque (du lundi au vendredi) - 8hOO &12h00 - 1400 & 18 hOO A23 Accés aux locaux de la Banque Le Prestataire s'engage & respecter les conditions d’accés aux locaux de la Banque, qu'elles soient. Ces conditions d’accés Iui seront briévement indiquées lors de la conférence avant soumission et précisées uitérieurement. La Banque foumira des badges ou quires titres d'accés au personnel d'encadrement suivant Ia liste fournie par le Prestataire. Ces agents devront présenter ces badges d'accés aux agenis de la sécurité de fa Banque. Lutilsation frauduleuse des badges consfitvera une faute lourde qui sera sanctionnée comme telle. En cas de perte de badges, le Prestataire devra rembourser & 1a Banque les frais de confection de nouveaux badges ou fitres d'accés. A.3 DESCRIPTION DETAILLEE DES PRESTATIONS A3.1 PRESTATIONS REGULIERES ET PERIODIQUES - Prestations quotidiennes 1) Nettoyage humide des sols carrelés, marbres, granit et dalles avec des produits auto-lustrant [Bureaux, Halls Entrées et Circulations, Salles de réunion, Esplanades, Escaliers et Toilettes) 2} Dépoussiérage des tables de bureau 3) Nettoyage des sales de conférences et de réunions (nettoyage humide du sol et essuyage des tables et chaises} 4) Ramassage papiers et vidage-nettoyage des corbeilles 5) Nettoyage complet intérieur ascenseurs (sol et parois} ? SP 323, 1000 Tus, Bewedsre, Tunisie G16) 71 10.28 71 ~ Teldcopia, (216) 71 63 Se 4d - Acretse Cecroniquer ender. ora ~ Internat: ww Org 6) Lavage des portes vilrées des halls d'entrée 7) Bolayage des halls et entrées principales (a préserver dans un état permanent de propreté) - Neitoyage des paillassons et tapis brosses des entrées. 8) Nettoyage en profondeur ef maintien en état de propreté permanent des blocs sanitaires (sol, murs, équipements) avec des prodvits javellisant ef désodorisant. 9) Entretien en permanence des porte-papiers hygiénique y compris recharge en papiers et toutes sujétions 10) Entretien en permanence des porte-papiers essuie-mains y compris recharge 11) Entretien en permanence des porte-savons liquide y compris recharge en savon liquide et toutes sujétions 12} Tri de papiers & partir des corbeilles ef autres, y compris stockage. 13} TH des bouteilles en plastique & partir des corbeilles et autres, et remise dans les conteneurs de recyclage installés aux frontons des batiments. - Prestations hebdomadalres 1) Neifoyage en profondeur des salles de conférences ef de réunions 2) Lavage des sols avec produits désinfectants y compris enlévement des taches des zones de circulation 3) Netloyage des murs et des surfaces verticales des halls ascenseurs 4) Dégraissage des murs des toilettes 5) Fourniture de savonneties pour les toilettes individuelles 6) Dépoussiérage des magasins et locaux techniques 7} Lavage et nettoyage des parkings 8) Curage, nettoyage avec des produits désinfectants appropriés des kitchenettes - Prestations mensvelles 1) Nettoyage des vitres des fenétres des bureaux sur les deux faces 2) Nettoyage avec produits appropriés des mobiliers, ordinateurs, 1éléphones et équipements divers de bureaux 3) Netloyage inlégral des tapis avec logo BAD/ADB posés aux entrées des immeubles l'aide de shampouineuse 4 injection-extraction, y compris désinfection durant le lavage. traitement en fin de lavage pour raviver et assurer [a fixation des couleurs et séchage avec action mécanique pour redresser les fibres ; l'utiisation simple de l'eau courante pour netioyer les tapis n'est pas recommandée. 4) Nettoyage des cloisons intérieures vitrées : cette prestation comprend le netloyage des vitres sur les deux faces, le nettoyage des chassis aluminium, le nettoyage des Panneaux de rempiissage (MBF, PVC, efc..) : 5) Lavage des sols 4 la monobrosse : lavage des sols des couloirs et des espaces communs & la monobrosse : 8 PD sear Tae, Bare, Tao BIBT TOTS Teepe TO) Ti 3 52 Riess CaCO RICOH 8 - inert wrath oy A.3.2 PRESTATIONS A LA DEMANDE 1), Fourniture et installation de porte-papier hygiénique 2) Foumiture et installation de porte-papier essuie-mains 3} Fourniture et installation de porte-savon liquide 4) Fourniture et installation de diffuseur de parfum 5) Foumiture et livraison de poubelle sanitaire (SL) inox 4 pédale 6} Pongage et lustrage de sols en marore 7) Lavage (Shampooing) et séchage des tapis en soie et icine 8) Nettoyage des tagades extérieures des vitres des murs-rideaux des btiments 9) Netfoyage des rideaux tissus des salles et bureaux de la Haute Direction 10) interventions de nuit comme de jour en cos de sinistre d'inondations. Le prestataire devra mobiliser les moyens humains et matériels (pompe 4 eau, aspirateur, etc.) pour faire face aux dégats des eaux. A4 PRESCRIPTIONS GENERALES A4.1 Prescriptions générales 1. Lentreprise vérifiera I'ensemble des documents composant le dossier dappel dotfres. Elle ne poura en aucun cas se prévaioir derreurs, omissions ou manque de concordances éventuelles dans les différents documents pour demander une modification des éléments constitutifs de son offre. 2. Ventreptise doit suivre, en fous points la nomenclature des cadres estimatifs établis par a Banque pour (i) la décomposition du prix global forfaitaire et (ii) le bordereay de pix unitaies. Elle devra fintégraité des prestations nécessaies au parfait accomplissement de ses obligations. 3, Le Salaire minimum payé aux employés doit &tre conforme au salcire minimum fixé par les Autorités tunisiennes; et le Prestataire s'engage & s‘acquitter réguiérement des cotisations CNSS, 4, Les équipements, matériels et produits proposés, doivent répondre aux normes et codes spécifiques en vigueur dans le domaine de I'entretien, 'hygiéne publique et dans le cadre du respect de l'environnement. La Banque peut intervenir pour interdire l'utlisation de certains produits et imposer Mutiisation d'autres produits accessibles au grand public. 4.2. Responsabilités de entreprise 1. Dans ia limite du respect des documents contractuels applicables 4 fexécution des prestations, lenreprise est tenue de choisir les processus, les méthodes, les procédés ou équipements les plus aptes & lui permettre une exécution parfaite de ses obligations & des colts compétifs. Elle exécutera toutes les prestations prévues selon les fr&quences définies, avec le professionnalisme requis ef assurera ainsi le maintien des locaux dans un état de propreié permanent. Une attention particuliére sera accordée aux espaces foilettes ef aux salles des réunions compte tenu de leur exiréme sensibilté. Le titulaire du marché devra uiilser des méthodes de nettoyage nécessitant une consommation minimale en eau et en produits chimiques. La Banque peut intervenir pour aréter et demander de changer ia méthode de netioyage ufllsée par le prestataire s'il s'avérerait que la méthode est inefficiente. ° Pe 25, TOO Tunis, Bavedore. Turise I) 71 0.2971 -Telbcopie (216) 71 BS 62 40 Acroase Sacronave edertaib os - Intemel: ww afd og i 2. Lorsque le Prestataire est dans limpossibilité de respecter une stipulation contractuelle, jl doit le signaler par écrit & la Banque et dans un déiai minimum de 5 jours en indiquant les raisons. il soumetira également en temps utile & la Banque les solutions de templacement dont 'acceptation permettra fa passation d'un avenant modificatif du marché. AS MODALITES D'EXECUTION A5.1 Généralités 1. Les prestations peuvent inclure @ la demande de la Banque la fourniture et installation d'équipements accessoires d'hygiéne dons les toileltes. Ces accessoires devraient disposer d'une période de garantie d’au moins de un (01) on. 2. Au cours des prestations, lentreprise doit contribuer & la protection des lieux notamment les matériels en place et prendre les mesures nécessaires @ une bonne coexistence de son activité avec toute autre activité ordonnée par la Banque. 3. L'entreprise devra exécuter les prestations de maniére a ne pas perturber le fonctionnement et les habitudes des occupants des lieux. Le nettoyage et I'entretien des locaux étant de nature répétifive et routiniére, les plages horoires réservées 4 des taches clés telles que le lessivage, le mouvement d'outillage motorisé et autres matériels spéciaux, leur utilisation dans des sites 4 accés délicats {salles de réunion, heures d'affluence, locaux spéciaux, etc.) seront consignées au calendfier d'exécution des prestations et feront l'objet de supervision spécifique. 4, Le Presiataire sera réputé avoir pris pleine connaissance des domaines et des locaux entretenir, de la régularité dans l'exécution des téches et avoir apprécié toutes les conditions de travail et s'étre rendu compte de leur importance et de leurs particularités Le Prestataire devra en outre : 1) désigner les responsailes qui seront les interlocuteurs directs des Services Techniques de la Banque: ji] stengager & respecter les consignes et les instructions données par les Services Techniques de la Banque dons I'exécution de taches spécifiques; ji) s'engager & se conformer aux changements qui interviendraient au jour le jour mais seulement lorsque les Services Techniques de Ia Banque les auront cordonnés par ordre de service; iv] stengager & n’agir que sur la confirmation écrite des Services Techniques de la Banque, de toutes taches supplémentaires dont il croirait avoir besoin pour la bonne exécution du contrat, cette demande étant formulée & temps pour éviter tout retard dans le nettoyage. v] _ Affecter sur le site de la Banque un personnel couvert par une assurance médicale et & payer selon Ia iégisiation du pays. Des attestations de paiement des colisations sociales par employé devront étre produites requirement. vi) Le Prestataire devra faire en sorte que les déchets et ordures ramassés par ses soins soient acheminés de maniére appropriée et dans des sacs de qualité adéquate, de telle sorte que leur manutention et leur collecte se fassent dans des conditions d'hygiéne acceptables. La collecte, le tri et "évacuation quotidienne @ la décharge des ordures est & 1a charge du Prestataire. 0 1 1BP-323, 1002 Tunis, Belvedere, Tunisie (216) 71 10.29 71 ~ Telecopie. (216) 71 63 62 49 — Adresse Glecroniaue:tender@afdb.ors - Intemet. we afc 0-9 AS.2. Respect de l'environnement/Qualité écologique des produits Pour les équipements électriques, ii faudra utiliser des équipements 4 faible consommation d’énergie, de préférence classés parmi les plus économes en énergie suivant le label de I ANME ou d’ autres organismes indépendants. Les produits de nettoyage utlisés devront avoir un label internationalement reconnu pour leur respect de l'environnement, pour leur efficacité comparative, biodégradabilité, et limiter leur écotoxicité. A défaut, les produits de nettoyage utlisés doivent répondre aux spécifications suivantes: « Minimiser les effets nocifs sur la santé et réduire la production de déchels d'emballage (emballages plus légers, moins volumineux, recyclables} + Réduire la consommation d’énergie lors de lutilsation (produits efficaces & basse température) : + Inferdiction de certains ingrédients : I'APEO (un tensioactif], "EDTA (un séauestrant), certains parfums contenant des composés aromatiques nitrés, certains ingrédienis reconnus cancérigénes, mutaganes ou toxiques pour ia reproduction + Limitation de la concentration d'autres ingrédients douteux : produits toxiques pour les organismes aquatiques, composants peu biodégradables, phosphates, phosphonates. * Laprésence d'enzymes, de conservateurs ou de désinfectant doit étre minimisée A5.3. Autres spécifications de nettoyage ef d’entrefien 1. Ades occasions diverses (organisations de manifestations dans les locaux, occupation de salles de réunions, déplacements de mobllier. déménagement, etc.), il pourra étre demandé ay Prestataire de foumir de maniére ponctuelle des services de netfoyage. Ces dits services peuvent comprendre le simple dépoussiérage, le nettoyage humide des surfaces ou le lessivage et désinfection de sanitaires. 2. Le Prestataire devra également prendre en compte dans son offre les netioyages poncivels résultonts de I'usage normal des lieux et des incidents pouvant y intervenir (café renversé, flaque d'eau, bris, fuites d'eau, etc. le tout présentant un caractére «normal »). Le personnel du prestatoire portera des tenues propres avec I'insigne de la société et sera équipé conformément & la réglementation en vigueur. 3. La qualité de tout ou partie du nettoyage peut ne pas satistaire la Banque, malgré les roppels & l'ordre ; auxquels cas, ja Banque pourra faire appel & une autre compagnie de nettoyage pour assurer les prestations ef ce, aux frais du Prestataire. Une attention particuliére sera accordée aux entreprises qui proposeraient des méthodes de nettoyage modemes utilisant le minimum d'eau et de produits chimiques dangereux ei/ou toxiques tout en garantissant la propreté des lieux. 4, En outre, les charges occasionnées pour la réparation de tout ou partie des locaux pour une cause imputable au Prestataire, notamment par suite de négligence de la part de ses employés, cases d' objets et avaries de mobiliers et de matériaux entretenus, seront entigrement endossées par le Prestataire. 5. Le prestataire devo accomplir sa prestation d'une maniére respectueuse de environnement {respect du tri sélectif des déchets mis en place par la Banque : utlisction de produits de netioyage non toxiques et respectueux de l'environnement, économie d'eau et d'énergie etc.) " As "S25, 1000 Tari, BeWadare, Tunisie (216) 71 10.20 71 ~ Telacopie: (276) 71 63 62 48 — Adresse Slecronique: lender@afab. ora - ntoret: www 0,073 6. Le prestaiaire devra évacuer réguliérement au minimum trois fois par semaine les locaux poubelles des sacs entreposés de maniére & laisser iesdils locaux VIDES et propres en permanence. |'évacuation des ordures ménagéres & la décharge publique devra se faire dans le respect strict des régles d'hygiéne en vigueur dans le pays hole (ragles en matiére de stockage, de transport et de traitement des déchets et ordures ménagéres). 7. La société devra effectuer le tri des déchets (bouteilles, papiers, déchets ménager, etc.) dans les corbeilles et les remetire dans les conteneurs prévus 4 cet effet et installée en face de chaque batiment. Des inspections seront faites réguiigrement pour vérifier que les déchets & recycler sont réellement séparés des autres déchets et qu’ils sont déposés par les femmes de ménage dans les conteneurs et poubelles de separation des déchets prévus a cet effet. A5.4 Adéquation des matériels de nettoyage et produits d'entretien Le Prestatoire soumetira & Ia Banque un descriptif sommaire des matériels de netioyage, outillages, produits d’entretien et matériels d'hygiéne sanitaire d'une part et d'autre part le nom, les caractéristiques des fournitures et produits (notamment chimiques} au'il fournira et tiisera, notamment ceux de netioyage des ordinateurs. Les matériels de nettoyage et les outiiages divers seront de type professionnel. is comprennent des aspirateurs pour revétement souple, des appareils pour application de shampooing sur moquette, des aspirateurs d'eau et laveurs de revétements durs. des brosses mécaniques et des machines de poncage et de lustrage. Les matériels d’hygiéne sanitaire a fourir seront en matériaux de premier choix. Les produits d'entretien proposés devront étre de bonne qualité et de foible impact négatif sur la santé et sur l'environnement. AS.5 Calendrier des prestations 1. Le Prestataire proposera et suiva un calendrier_ d’exécution des prestations quotidiennes, hebdomadcires et mensuelles. Tout changement, meme occasionnel, devia étre préalablement approuvé par la Banque. 2. Ce calendrier devra clairement contenir un programme détailé des prestations devant étre exécutées par rotation, telles que le lavage/brossage des revélements de sols, le lustrage des sols, le nettoyage des vitres intérieures, efc. 3. Les travaux de nettoyage doivent étre exécutés dans les plages horaires prévues au point A.2.2 ci-dessus, 4. Le Prestataire s'engage & adapter ses heures de travail aux besoins de ia Banque en communiquant si nécessaire de nouveaux plannings de travail. Aucune réclamation ne pourra étre faite suite 4 une modification d’horaire de travail du personnel de la Banque quelle qu'en soit Ia nature ou la fréquence. 5. L'exécution de certains travaux les dimanches ou les jours fériés peut étre proposée par le Prestataire mais devra étre entérinée par le Directeur du Département des Services Généraux et des Achats ou par son représentant, sans qu'il n’en résulte aucun frais supplémentaire pour ja Banque. 6 Compte tenu de la forle solicitation des toilettes collectives, le Prestataire prévoira quatre (4) passages de netioyage av cours de ia journée aux heures suivantes : 9130, 11h30, 15h30 ef 17h30. Nonobstant ces dispositions, le Preslataire devra assurer des interventions continues tout au long de la journée afin de maintenir les foilettes en bon élat de propreté y compris la foumiture des consommables. 2 |BP023, 1002 Tunis, Belbdbre, Tunisie (216) 71 102871 — Velecopie: 216) 71 68 52 49 — Adresse elacronique: tender@adb or - Internet wiv afc org 7. Les horaires pourront étre éventuellement modifiés en fonction des impératifs des différents services installés dans les batiments de la Banque. 5.6 Augmentation ov diminution de la masse des prestations 1, La Banque se réserve le droit, au moment opportun ou en cas de difficultés d’ordre technique, financier, adminisiratif ou d'inoccupation de tout ou partie des domaines indiqués, d’augmenter ou de diminuer la masse des prestations jusqu'd concurrence de 15% du montant souscrit, sans que cela ne donne lieu & une augmentation de prix. 2, Pour les cas d'cugmentation ou de diminution, les prix & appliquer seront ceux du bordereau de prix unitaire /décomposition du prix global forfaitaire soumis et approuvé. Aucune réclamation ne sera recevable aprés signature ef approbation du contrat. 3, Les travaux non prévus et exécutés sans ordre de service ou contrairement aux ordres pourront étre refusés et resteront aux frais et risques du Prestataire. A57 Facilltés accordées par la Banque Pour I'exécution des prestations objet du présent appel d’offres, la Banque pourrait (selon disponibilité), mettre & la disposition du prestataire un local pour le stockage du matériel et produits. Les assurances de ces locaux ainsi que les frais de communication extérieurs seront & la charge du Prestataire. L'utiisation desdits locaux devia étre conforme aux ragles de sécurité en vigueur au sein de la Banque. Le Prestataire sera responsable de tout dommage résultant d'un non-respect de ces régles. A5.8 Documents Techniques de Référence Les prestations seront exéculées conformément aux régies de l'art et réglementations en vigueur @ la date de leur exécution. Les prestations soni notamment soumises & l'ensemble des documents techniques de nettoyage ef d'entretien des batiments et ouvrages d'art et particulgrement aux documents techniques relatifs au nettoyage des ensembles immobiliers. Ab, SPECIFICATIONS TECHNIQUES DES MATERIELS ET DES PRODUITS D'ENTRETIEN 1. Les matériels, produits, accessoires et appareils proposés par le Prestataire dans le cadre de I'exéculion des prestations doivent étre conformes aux normes en vigueur, 6tre homologués par les autorités compétentes et permettre d’atteindre un niveau de qualité satisfaisant les exigences de Ia Banque. Le Prestataire foumira notamment les fiches techniques des équipements d'hygigne des toileties. Les équipements et Produits ci-dessus visés doivent éire conformes aux normes intemationoles d'hygiéne sanitaire et de technique de nettoyage et d'entretien ménager. 2. Le Prestataire doit 6ire en mesure de fournir toutes justifications et informations sur la provenance des matériels et des foumitures (produits de neitoyage et/ou d'assainissement notamment! liveés & laide de regus, factures, certificats ou tout autre document. 3. Des tests de contréle de la qualité des matériels et produits ou de leur conformité aux normes, pourront étre effectués par la Banque, ou par un spécialiste agréé commis por la Banque, aux frais de celle-ci. Les approbations données en cours des prestations sur les matériels et produits ne préjugent pas de I'acceptabilité des services ef prestations fournis. En cos de non-conformité des produits et matériels, le Prestataire aura l'obligation dy remédier dans les meilleurs délais. Dans un tel cas, ja charge des tests sera répercutée au Prestataire, sans préjudice de toute avire action de lo Banque. 8 GP°393, 1002 Ture, Belvédare, Tunisie (216) 77 1020 71 ~ Talacopie: (216) 71 83 52 40 - Adresse electonique lender@atsh.or - ‘Internet: voww a3 org 4, Avant le démarrage des prestations, il pourra étre demandé 4 lenireprise de fournir des échantillons ou modéles de matériels ou produits qu'elle se propose diutiliser, aux fins dapprobation finale par la Banque. Une fois acceptés, ces modéles et échantillons seront décrits et conservés éventuellement par la Banque pour servir de référence pour le contréle technique de nettoyage et d’entretien du patimoine immobilier. Dans tous les cas, le remplacement d'un accessoire, matériel ou produit par un autre doit faire objet d'un accord écrit et préalable de la Banque avant toute commande. La Banque reste seule juge de l'équivalence de deux produits ov motériels. En cos de désaccord, 'entreprise sera tenue de mettre en ceuvre les matériels correspondants aux références du descriptif, son offre de prix étant réputée Etablie sur ces bases. Matériels, équipements requis sont: * Mono brosse * Aspirateur de poussiéres © Aspirateur eau et poussiéres + Nettoyeur haute pression + Autolaveuse * Chariot de ménage * Ponceuse + Shampooineuse * Moyens de transport et d’évacuation des ordures ménagéres NB : Le nombre des équipements requis sont indiquées dans le tableau Matériel ci- dessous. 4 PGS, 1002 Tors, Beware, Tuninie (216) 71 10.28 71 ~ TelGcapie: (216) 71 83 52 48 — Acresse Glectonique, jendert@ateh.org ~ Internet: www atdb.0°9 JABLEAU DE MATERIEL ET EQUIPEMENIS REQUIS DESIGNATION QUANTITE MINIMUM “T QUANTITE PROPOSEE (A Remplir ordures ménagéres EXIGEE PAR SITE Par Le Soumissionnaire) Mono brosse 2 Aspirateur de poussiéres 4 Aspirateur eau et poussiéres 2 Netioyeur havie pression 2 Avtolaveuse 7 Charlot de ménage 1/ Personnel Ponceuse 1 ‘Shampooineuse 1 Moyens d'évacuation des 1 qualification, NB: la Bongue se réserve le droit de procéder & une vérification de Ia liste des quipements déclarés par le prestataire qui aura été retenu lors de l'exercice de post- 8 BP 323, 1002 Tunis. Belvedbre, Tunisie (216) 71 10 2971 — Télécopie: (216) 71 63 52 49 — Adresse électronique: tenderd@afdo.ora - Pa nen ‘io-apse navn zeuio14 - HO QEFeBTEPUE] ‘enbuarner9 exsasDw ~ BY ZE.EB 11 (912) IdooHIOL ~ 1/62 OL LL (Gt2) ISLUNL ‘BvapeNOR ‘SUN ZOOL ‘Eze de ‘woHDUO} sed J2303 (ava eis OzE = alqnauu uonednao0) QIEYYHWZ 12103) (ava yess ss2 = ajqnaunuy uopedno20) 5 — 143 i) {awa nes Sze =9)qnowuy vonednac0) g - 13 (ava 421s 982 =91qnaunm uopednad0) y — 1g UOYUSAJA4UI,P ays SANDYS Ins aHOAOYSu Ap UoYD{said Hj] nod sinbai seAojdwa,p a‘qUON (ava yeas 659 = a1qnauun LoRedna90) Y — YL A.7. CONTROLE ET SUIVI DES PRESTATIONS A7.1 Qualité et contréle des foumitures, des accessoires et des prestations A Le contréle de qualité s'effectue chaque jour par le personnel d'encadrement du prestataire. (Conformément au tableau de bord aualité en annexe 9, le prestataire de service devra dégager les ressources nécessalres pour gérer, de concer! avec la Banque les caractéristiques qualiiés qui seront pris en compte dans l'évaluation. II s‘agit des points suivants : - Controle du personnel affecté sur le site (présence, tenue, comportement, motivations ef engagement des agents)A ce fitre, un nombre indicatif de personnel ci-dessus est soumis au regard de I'expérience de la Banque. Toutefois, le soumissionnaire sera tenu de faire sa propre analyse des sites et de proposer le personnel et l'orgarisation lui permetiant de respecter ses engagemenis contractuels. - Lo qualité de l'exécution des taches (Prise en compte des résultats de I'enquéte de satisfaction) ~ Qualité des produits, des équipements et accessoires utilisés sur le site (conformité aux spécifications techniques indiquées sous ia rubrique A.6.). = Possibilité de résiliation du contrat aprés avoir obtenu une note d’évaluation semestrelie en dessous de 70 points consécutivement sur 2 périodes. L’évaluation du personnel de |encadrement se fera sur la base des points ci- dessus mentionnés. Aussi, ce demier doit foire état et en détail, auprés de la Banque, de tout événement non habituel survenu ou a venir dans |'exécution des prestations. 2. Réparation des dégradations et dégdts En cos de dégradations ou de dégats occasionnés aux biens de la Banque liés & une mauvaise exécution des presiations ou résuitant de la mauvaise utilisation des matériels, produits, accessoires et appareils, la Banque se réserve le droit de procéder 6 la réparation de ces dégdts en se dédommageant par déductions opérées sur les factures préseniées parle prestataire au titre du contrat conclu. 3. Réunions Une réunion mensuelle se tiendra entre le prestataire et la Banque pour faire le point sur l'exécution des prestations. Le Prestataire est tenu de se faire représenter par une personne habilitée & prendre les décisions nécessaires en temps voulu. & ces réunions et & toutes celles que la Banque aura décidées. 4. Suivi des prestations Le Prestataire devra tenir sure site des prestations = * des fiches de prestations quotidiennes, des fiches de prestations hebdomadaires & viser une fois par semaine ef des fiches de prestations mensuelles & viser une fois par mois ; * des registres de sites seront disposés sur chaque site et lieu d'intervention. 1 (5323, 1002 Tans, Bawedere, Tunisie (216) 71 102971 — Télocope” (216) 71 63 52 49 — Adresse Glecronique: lendenGlaib.ora- i Internet: www. ata org | cr Ces fiches et registres porteront des prestations réalisées et les problémes rencontrés au niveau technique, administratit et les problémes relatifs au respect des délais. Un suivi particulier sera appliqué 4 l'état des toilettes publiques ou communes. Pour ce faire, le représentant du prestataire sur le site remetira 4 chacun des agents affectés au nettoyage continu des fcllettes des fiches ou regisites de suivi & faire viser par la Banque, aprés chacun des passages & l'ensemble des toilettes sous sa responsabilité. 7.2. Remise en état des lieux Aprés chaque intervention de nettoyage et d’entretien ponctvel, le Prestataire devra : — débarrasser les lieux d'intervention de tous dépdts de matériels, produits et divers: — réparer & ses frais tous les dégats que la conduite des travaux et prestations ‘auront pu occasionner. 2 Ye ‘325, 1002 Tunis, BeWadsre, Tusiste @18) 71 102971 — Teibsople: (276) 77 89 62 45 — Adresse Glecronique: lender@afdb.ora - Imornet: www. afb ora ANNEXE 2 Banque airicaine de développement Agence temporaire de relocalisation Ss Se ys Division des achats institutionnels Télécopie: + (216) 71 83 52 49 CONDITIONS GENERALES A REMPLIR POUR LA SOUMISSION D'UNE PROPOSITION Soumission des propositions Les propositions relatives aux spécifications indiquées dans la présente demande de proposition doivent étre soumises en frangais. Ces offres doivent foumir toutes les informations nécessaires pour la présente demande de propositions ef répondre clairement et briévement & tous les points présentés dans cette demande de propositions. Toute offre qui ne répond pas de maniére exhaustive 4 cette demande de propositions peut étre rejetée. Néanmoins, les brochures et autres documents inutilement déiaillés qui donnent des informations autres que celles nécessaires & une présentation complete et efficace des propositions ne sont pas encourages. Caractéristiaues techniques des exicences : Les soumissionnaires doivent scrupuleusement se conformer aux exigences de la présente demande de propositions. Aucun changement, replacement ou autre modification ‘apporté aux coractéristiques techniques des spécifications indiquées dans cette demande de proposition ne sera accepté, sauf approbation écrte de la Banaue africaine de développement. Dommages-intéréts convenu: Si l'agence retenue ne livre pas les services indiqués dans les délais prescrits dans son offre ou dans les délais indiqués dans un contrat, la Banque africaine de développement doit, sans préjuger des autres voies de recours prévues dans le contrat, défalquer du prix du contri, comme dommages-intéréts, une somme équivalente 4 0,5 % du prix de livraison des biens/services non livrés en temps voulu, par jour de retard jusqu’d Ia fivraison effective, @ concurrence d'une déduction maximale de 5 % du prix du contrat. Pas d'engagement la présente demande de proposition n'engage pas la Banque afticaine de développement & adjuger un marché ou & payer les frais engagés lors de la préparation ou de Ia soumission des offres. La Banque africaine de développement se réserve aussi le droit de n’adjuger qu'une partie du marcné Criteres d'évalvation Toutes les propositions doivent éire évaluées conformément aux critéres d'évaluation indiqués 4 dans I'Annexe 4 instructions aux soumissionnaires 3 em SHS, TODD Tans, Bewedbre, Tunisie G16) 71 102571 - Tetook. (216) 71 65 52 a0 Adresse Secvoniave lender@lakb.or- thor wee i LL Modaiit jem Les modalités habituelles de paiement de Ia Banque africaine de développement sont de 30 jours 6 compter de Ia livraison des biens ou de la prestation des services dans des conditions satisfaisantes. La modification des modalités de paiement est inhabituelle. Volidité des propositions Les propositions doivent rester valables et susceptibles d'étre acceptées pendant une période minimale de 90 jours 6 compter de la date de cléture indiquée pour la réception des offres dans la présente demande de propositions. Rejet des propositions et scission des lots La Banque Africaine de Développement se réserve le droit de rejeter toute proposition ou Nensemble des propositions si, entre autres choses : - Elles sont recues aprés la date limite indiquée dans la présente demande de propositions ; - Elles ne sont pas autrement conformes é la présente demande de proposition. Retrait et modification des offres Les offres peuvent étre modifiées ou retirées par écrit, avant la date de cldture indiquée dans la demande de proposition, passé ce délai, les offres ne peuvent ni éire modifies ni retirées, La Bangue pourra soisir la garantie de soumission en cos de retrait de l'offre avant l'attribution du marché. En outre, la Banque se réserve le droit de conserver la Proposition en vue d’une consultation future. Confidentialité Tout ou partie de la présente demande de proposition et tous les exemplaires de celle-ci doivent éire renvoyés & Ia Banque atticaine de développement & sa demande. II est entendu que cette demande de proposition est confidentielle et est la propriété de la BAD ; elle contient des informations priviégiées, dont une partie peut étre protégée par des droits d'auteur, informations communiquées aux soumissionnaires ef recues par eux d condition qu'aucune partie de cette demande ou aucune information y afférente ne soit Copiée, diffusée ou communiquée & des tiers sans le consentement écrit préalable de la BAD, toutefois, le soumissionnaire peut montrer les documents & des sous-traitants potentiels aux seules fins d'obtenir d'eux des propositions. Nonobstant les autres dispositions de la demande de proposition, les soumissionnaires sont liés par le contenu de ce paragraphe que leur fime soumette ou non une proposition ou qu'elle éponde de quelque autre maniére que ce soit & cette demande de proposition. Contrat Le contrat résultant de la présente demande de proposition sera signé 4 partir du modéle type joint en Annexe 6. SIGNATURE DU REPRESENTANT HABILITE DU SOUMISSIONNAIRE (précédée de la mention « Lu et approuvée) DATE = 4 fs ‘323, 1002 Tunis, Belvedere, Tunisie 216) 71 10.28 71 ~ Télécopie: (216) 71 69 62 49 — Adresse Glectronique: endertlatie ora - Internet worw afd org ‘ANNEXE 3 Banque aficaine de développement Agence temporaire de relocalisation Ps J] ments jituttts de la propos! Toutes les soumissions doivent étre rédigées en frangais. Pour chacun des lots 1, 2 et 3, le soumissionnaire devra présenter un dossier constitué de 1. Proposition technique ( Enveloppe technique) La proposition technique doit contenir les informations suivantes: - Une description de l'organisation du travail (organigramme et les CV du personnel d'encadrement dont le nombre devrait étre impérativement précisé ; - La description d'une expérience pertinente parla _présentation de documents de presiaiions similaires réalisées ou en cours de réalisation sur les trois derniéres années en indiquant le montant des contrats. Pour chaque contrat cité, fournir des références (nom d'une personne auprés de l'enireprise contractante, avec numéro de téléphone et adresse email, qui pourra certifier les informations) et fournir les attestations de bonne exécution comespondantes qui leur auront 616 délivrées > - Le programme de supervision de la qualité des prestations et de I'évaluation de la performance des agents de nettoyage. - Laméthodologie (plan de travail) d'exécution des services sur le site des prestations. - Un programme actuel ef futur de formation et de perfectionnement de leurs agents d'entretien et de ménage du site a I'hygiéne et domaine connexe - liste des équipemenis et du matériel de travail @ mettre en oeuvre sur le site d'intervention. (fiches techniques homologuées des produits de nettoyage et descriptif détaillé du matériel) Toute offre ne respectant pas les critéres ci-dessous sera rejetée : Le certificat d'affilation & la CNSS attestation de situation fiscale valide 4 la date de dépét des offres = lattestation d’assurance de responsabilité professionnelle du soumissionnaire. = Les statuts de la société - Leregistre de commerce = Le formulaire du bilan financier justifiant un chiffre d'affaires annuel moyen de 300,000 DT au cours des 3 derniéres années (2010, 2011, 2012) 5 'BP325, 1002 Turis, Belwdbre, Tune (216) 71 1028 71 ~ Télecopie: (216) 71 G9 52 48 — Adresse Electronique: iender@aw og - Inemet: wen afdb.o19 Documents requis avant l'attribution du marché : ll sera demandé 6 Ia l'entreprise qui aura été sélectionnée 4 Ia fin du processus d'appel d'ofires de fournirles documents suivants : Documents requis avant et pendant I'exécution du marché Avant le début des prestations, il sera demandé a d'adjudicataire du marché de fourni 2. Proposition financiére (Enveloppe financiére) La proposition financiére doit comporter: un formulaire de soumission d'offre entiérement rempli et signé (en recourant au format recommandé dans |'Appendice B), le cadre estimatif des cots selon les formats joints en annexe § et comprenant : La décomposition du prix global forfaitaire (DPGF] te bordereau de prix unitaire (BDPU) le montant global de l'offre {franc de toute taxe). Avant I'attribution du marché, il sera exigé du prestataire qui aura été retenu de foumir les documenis c-aprés = = Laliste nominative des employés - Une Garantie de Bonne exécution d'une valeur égale & 10% du montant total hors taxes du montant du marché. Les Etats financiers certifiés par un commissaire aux comptes ou par un expert- comptable) des trols (3) demiéres années fiscales 2010, 2011 ef 2012. - lerapport des commissaires aux comptes - Lattestation de solde de la CNSS témoignant de Ia situation de réglement des cotisations 6 GP'323, 1002 Tunis, Baivede°e, Tunisie @16) 71 1028 71 — Télécopie: (216) 71 62 82 48 — Adresse Giectronique: tenderthalde ora - Internet worw afb org 610-qpy2 mv 10¥NoW- BHO PIEBVAPLE -ondjuanNo¥e aSSeLPY ~ Gh ZG 68 LL (B12) ‘IdooRAL — 12 62 Ob 12 (912) aIsUNL “alepeNeG ‘SUNIL 2004 ‘eze da {iw s}odu! jUDAD SeoYQUER (1a) se1njor seyeosy siO}INSeU Bp sejdWIOD sap UOYOUOJUL {a} sjuowe606u3 (a) sex yuodsiq (nid) Jeu eulowyjog (au) Od |DJO) (vi) 390 IOYOL UDI AP UOYDUO}U} “TLOZ 1LO0z 010z 2UU@KOW NIDA ge a9uuy zeguuy Leguuy (suaysjuny siouyp ua) S@QUUD sasgiuap (¢) $104 $9] snod aigiouDUY OYDNYs D] ap MDINYdDIeR ‘suejsyuny suDUIp Ue SeleIsUDUY seguUOG ABIONWNE NVTIG aYIVINWYOS {enbyuysa, uoyysodorg p] supp a1n}2u] 9) y aojpueddy Appendice B (A inclure dans la Proposition financiére) FORMULAIRE DE SOUMISSION D'OFFRES A’attention de la Banque africaine de développementPO 323, 1002 Tunis Belvédére Tunisie Monsieur, Aprés avoir pris connaissance de votre Demande de propositions N° ADB/NCB/CGSP/2013/0143 dont nous accusons réception par la présente, nous, soussigné, offrons d'assurer les prestations de services requises et, ce, en pleine conformité avec les termes de ladite Demande de propositions pour le montant global {franc toute toxe) de [montant en lettres}, [montant en chiftres} Nous nous engageons 4 respecter notre proposition sur la période de quatre- vingt-dix (90) jours & compter de la date de soumission des propositions indiquée por la Demande de propositions. Elle nous engage et vous avez toute Ia latitude de Ia juger recevable 6 tout moment avant I'expiration de ladite période. En attendant |'étatlissement et la signature d'un contrat entre nous, la présente offre ainsi que votre acceptation écrite et Ia notification par vous de l'adjudication du marché en notre faveur constitueront le contrat nous liant et ayant force exécutoire. Date: Doment autorisé a signer pour et au nom de: [Signature] En ma qualité de [Fonction o . GP 323, 1000 Tonks, Beebe, Tunisie (216) 77 1029 71 — Telacopke: (216) 71 63 82 49 ~ Adresse Glectronlaue: lender@aha ora - meena: www afb 09 APPENDICE C FORMAT DES CURRICULUM VITAE (CV) DES MEMBRES CLES DU PERSONNEL PROPOSES Dénomination de l'entreprise: Fonction proposée: Nom de Femployé : Profession: Date de naissance: Nombre d'années dans I'entreprise:Nationalité: Associations professionnelles dont 'employé est membre: Cahier de charges détalllées de remployé: Qualifications essentielies: {Donner un apergu de l'expérience de l'employé et de sa formation les plus pertinentes pour es taches quilui sont confiées. Faire état du degré de responsabilité ‘assumé par chaque membre du personnel dans le cadre de missions pertinentes similaires antérieures en fournissant les dates et lieux. Maximum une demie page] Formation: [Resumer les études Universitaires et toute autre étude spécialisée faites par chaque membre du personnel en donnant les noms des écoles fréquentées, les dates de fréquentation et les diplémes obtenus. Maximum un quart de page.) Cursus professionnel: IEn commengant par la fonction actuelle, présenter dans l'ordte inverse tous les emplois tenus par I"employé, ainsi que les fonctions qu'il a assumées depuis Yobtention de son dipiéme, en donnant les dates, les noms des structures qui l'ont employé, ses fitres et ses lleux d affectation. En ce qui conceme son expérience au cours des dix demigres années, faire état des types d' activités assurés et donner, le cas échéant, jes coordonnées des clients.) Langues: [Indiquer la compétence en langue parlée et écrite, ainsi qu'en lecture dans chaque langue l'aide des mentions: excellent, bien, assez bien, ou faible.] Aitestation: Je, soussigné, atteste que pour autant que je sache, ces données biographiques représentent une description correcte de ma personne, de mes quaifications et de mon expérience. Date: Jour/mois/année Signature de l'employé ou du responsable de Ientreprise soumissionnaire KR 2 5323, 1002 Tanks, Balebre, Furie 216) 71 1029 71 - Télecopie (216) 71 BS 52 49 — Adresse Glecionlque; tender@aidb.ora- Internet wonw afd oro ANNEXE 4 Banque africaine de développement Agence temporalre de relocalisation Be Division des achats institutionnels Télécople: + (216) 71 63 52 49 Date: EVALUATION DES OFFRES En ce qui conceme la présente offre de prestations de services, I'évaluation se fera par lot séparé et sera basée sur une combinaison d'appréciation des propositions techniques et financiéres. Les critéres pris en considération pour I'évaluation d'une Offre seront les notes techniques et la note financiére selon les pondérations suivantes: - Evaluation technique portant sur l'expérience professionnelle, la méthodologie et les moyens de travail (100 points) Pondération 70%. - Evaluation financiére portant sur le montant de la prestation ; Pondération : 30%, Une offre est déclarée techniquement volable afin d'étre soumise 4 I'analyse financiére lorsqu'elle obtient au minimum soixante-dix (70) points. Les soumissionnaires dont les offres n'auront pas obtenu la note minimale requise par lot, ‘ou auront été jugées non conformes aux documents d'Appel d’offres, en seront avisés et iI leur sera indiqué que leur proposition financiére leur sera renvoyée. sans avoir été ouverte, & l'issue du processus de sélection. ‘A. EVALUATION TECHNIQUE ( 100 POINTS) SOUS-PONDERATION = Expérience professionnelle du soumissionnaire : 10% - Exp2rience Spécifique - Pertinence des prestations:10% - Situation financiére de l'entreprise: 10% - Qualification / expérience du personnel affecté & I'exécution du marché : 10 % ~ Description de l'Organisation du travail, Supervision et encadrement du personnel, Méthodologie des prestations de nettoyage: 40% - Moyens Matériels du soumissionnaire: 15% - Effet surl'environnement : 5% 3 ‘SP'325, 1002 Tus, Bawedere, Tunise (216) 71 102971 — Télecope: (216) 71 63 52 49 - Adresse Giectroniave: lendert@atd org - Intemet: ww afd. 019 Expélience profenionnelle Géneraie i oe ‘Moins d'un an d’expérience " PO points 1-2 | Tana ans d'expérience Spoinis 1-3 | Sans d'expérience ef plus 10 poinis 5 poinis Und trois conlrals passés avec des institutions Equivalentes 2-2 | Trois Attestations de bonne exécution S points 21 | Chilfte d'affate en croissance (+ 103) sur les années de rélérence | 10 points {minimum de 300.000 TND) 22 |Chilire Patfaire stable (0 G 10 %) sur les années de référence | 5 points | {minimum de 300.000 IND) 2-3 | Chilfre @'affaire en baisse sur les années de référence (minimum | 0 points de 300,000 IND} {CV du personnel d’encadrement, superviseurs et chefs de postes dustificatifs de I" ‘experience requise pour le personnel a ‘exécution) fe : a 5-1 | Organisation pratique des prestations de neftoyage 10 points 5-2 | Encadrement et formation du personne! par le soumissionnaire 10 points | 5-3 | Organisation du contréle de qualité par le soumissionnaire 15 points 5-4 | Organisation des contacts avec la Banque en vue de s'assurer de 5 points sa satisfaction et de prendre connaissance de ses éventuels Eee fi i 6-1 | Uniformes de travail 2 points 6-2 | Mafériels Divers (aspirateurs, balais, brosses, torchons Ponceuses, 5 points chariots de lavage, etc.) conformes au minimum requis 63 | Fournifure des consommables {papier hygiéniques, savon liquide, 5 points etc.) 7-1 | Echafaudage pour travaux trimestrielles des vitres extérieurs 3 points 4 P23, 1002 Turks, Belvedere, Tunisie (216) 71 1028 7% — Télecopie (216) 71 83 52 49 Adresse Electronique: tender@atdo.ora- Internet worw af8b org be ee ualifé des produifs proposés pour l'entiefien, points Respect ef parlicipation active au tri sélectif, utilisation de produits 2 non toxiques ef respectueux de |'environnement, limitation de la eae consommation d'eau et, des produits chimiques P B, EVALUATION FINANCIERE Pondération : 30%. La formule utiisée pour déterminer les notes financiéres est ta suivante Nf = 100x Fm /F Nf = note financiére Fm = proposition la moins disonte F = prix de Offre considérée. Les offres seront classées en fonction de leurs notes Techniques (NH) et de leur note Financiére (Nf) combinés en utilisant les Coefficients décrits ci-dessus. C. CLASSEMENT FINAL Les propositions seront en définitive classées en fonction du cumul de leurs notes techniques (N1) ef financiéres (Nf) multipiées par leurs poids respectifs = poids de Ia proposition technique, 70%, f= poids de la proposition financiére, 30%, T+f= 1 selon la formule ci-aprés: Note finale (NG) = Nix T% + NIX 1% Le soumissionnaire qui aura obtenu Ia meilleure note cumulée par lot sera classé premier et déclaré admissible pour I'attribution du marché pour ce lot. Cependant, la Banque se éserve le droit d'attribver plusieurs lots a une seule entreprise si cela se justifie économiquement et si|'entreprise sélectionnée prouve qu'elle dispose d'une situation financiére solide et d'une organisation de travail adéquate pour I'exécution satisfaisante des prestations de service sur plusieurs site. ¢ ‘BP 333, 1002 Tunis, Belvedere, Turisie 216) 71 1029 71 ~ Télecopie: (216) 77 69 52 49 — Adresse élecronique: tender@haht re - Internet wr afeb org ANNEXE 5 Banque africaine de développement ‘Agence temporaire de relocalisation Division des achats institutionnels Télécople: + (216) 71 63 52 49 CADRES ESTIMATIFS DECOMPOSITION DU PRIX GOBAL FORFAITAIRE (DPGF) BORDEREAU DE PRIX UNITAIRE (BDPU} a ‘ 5P°323, 1002 Turis, BeNeiBre, Tunisie (216) 71 102871 ~ Telecope: (216) 71 63 52 40 — Adresse éledronique: ender@ak org - Internet weer 3fb.0°9 S10 apy mn aousonl- B10 GS}BITODUR)‘enbruosDaIp essaIpy — By 6 C9 14 (912) 'ICCOHOL ~ 11.62.04 LL (OZ) aun ‘alaPaNOR ‘lun 200} ‘Eze ded ‘suona{ns saino} 3a apinby) uones ua ‘a6xeyge1 sudwiod apinbl suones-syod Sep eoveveUuad ua uaHEsIUa zy Jayded ua ‘e6veyoed ‘o'f sulew-eInsse sieided-syod sep eoveueued ue uanEZUa bew suoneins se)no} 18 saided ue efveyoes ‘sydwoo A enbjuay6/y ssaided-syod sep 2ovsueuued ve uenaqU3 oy Posep 19 Juessjanel ‘sunpoud sap cane (sjuewedinbg ‘SinUl ‘1o8) Seste\lues $0019 Sap queuewed aiesdoud ep yey us uonureW Je snepuojoud ue abeAoWaN ev ‘SOAMIB/IOD SOHO/OL juegsny -o1ne synposd sap done jJueJ6 sielledse SiOs sep apiuiny aBekonENy sv ‘SOINOUBIXS SUOPEINID SuoSseEd Sop eBeipissnodsg: - (gjaidoid ap auewsed ye\9 Un suep Jonasgud @) aye sjoBaul ‘suaided sap eBessewe, je euneuig\xo ejediound epuyue| ep abefeieg iw ‘aqua, siiey Sep searin Souod sep eBeAET ov elediouyd agua euoz (sioued Jo 08) sunasuaose inaueul yeduioo aBekoyen sv quesn-oyne synposd ‘S9p Dane Salle 19 10216 ‘sasqIEW 'spIa12e0 Sjos sap spluinY BBeKHEH | vy, SUONB/NIID BUOT ‘Sei118q109 sep eBeAopeu-abepin je sveided ebessewey tv xneeung ep sige; sep eBeveissnodeq aw qUBASNy-oyne syNpoid ‘saxquew ‘sejauiea sjos sap apiuiny aBekopau Wy. xneeing @uoz ‘SANNAIGILOND SNOLLVIS3ud - V wena | wavs suoneetd sep uopmutyapg n (2:9. ‘V: SUNOL) Id FIGNANMI : 7301 (4940) 38IV.LiVs4OI 13 1VE0719 Xldd NC NOLLISOAWOD30 Gro gpye mmm ausan - B10 GEIEBTEPAB} ‘onbivoNDeIp essarpy ~ Bh ZE-CO 12 (912) ‘IeCDMAL 11 62 OF bz (O12) KUNA ‘SIePHNOG ‘SUN 200} ‘CRE de @Wi0L p a squdoidde siuejeyuisgp sunpoid Sap o@ne eBeXoneu @BeinD 63 : i i SeNOUOYOIDY WSHOUVH OF1 wu ne ajqneunu ap eurmuenap 19 Jos-snos sGujed sop abeney ea ¢ A Jos-snos np sanbluyoay xneso} yo suisebew sap sBerg'ssnodeq, 18 ‘SonbayaeL 2n8907 38 sursebew ‘Buppsed L sua (sanenpipu sanetoy) sayeuuones ap asmuusnos oa n U8 ‘Senayo} Sop sinui sap ebess1e690 sa S@nO"O} 407 1[uei6 ap Senjgnes sinasueose,p | L sua _|_syey sap sojeojuen seoeyns sep yuexsni-oyne Synposd oane abekonoN, va ‘sunasua0se,p Sey L sua_|__7e Jayeose,p sa6eo sei ins yueuuop Seana saie 19 Sayod sap aBene] 8 SaU@) Sp JUSUIEAgIUD oz zu suduioo { siueroejuisep sunpoid ane aBereuleo je [0s op abene7 za two}72/n2119 ap eUOZ on au ‘SuOIUNgU Bp 18 S80UaIgjUOD 8p Salles Sep iNapuoyoid Ue eBeKONN va xneoing euoZ SHUIVOVWNOGSH SNOLLVISSUd- & ‘ajgneuuiiy ap a—qua| @ aj/eISU! NeuEIUOO 2] suEP amTeu L ‘sua | $8] snod saxine ye sajlieqioo sep sued @ anbyseid ue sallieynog sep UL wy siaided ap abe;ofoes ap 9191008 e| & slayogp sep uon'sodsip & asiu! ‘ sue 39 aBeyoo0Is sUCUOD A sese Je Selyoqioo Sep syyed B Jaided Mp UL ely usweTuaIATy VIVO. 10 qoye mm jausowu ~ Bio QBVeRITOBIBI enbjuanD21 asseipy ~ Gy Z6-c8 12 (912) <1dCOpIAL ~ 12 62 OF 12 (O12) RSUNL,eveDHNEG ‘SIUNL 200} Eze da Ob OP UO!S|ACId 7107 LH 1301 DWLOL ‘UPL SOP Lev Lv OUP eiqnewuLi,| z n ‘9p sapaque xne sesod gawidyg 60] Dene side} sep je169qU! B6eKoHON eo ' -_ ‘212 ‘seuoydgiay‘sunajeuipio sep eBexgissnodeg, os ab n 8808) xnap sa] sNs sexjgue) Sep SenIA Sap abeKonaN vo S3T13NSNAW SNOLLVISIUd - o Boo apye maw auroq - Bie"gp/eRSTEpUR]‘enbyuoRD.%p assay ~ By Z6-C8 LZ (G12) eIdoo=teu.~ 11 62 OL 44 (942) SUN, ‘ereneNea ‘SNL ZOO} ‘Cze da SqUBSN| L sua one sunpoid sap oane jued8 ssaljeose sjos sap apiuiny aBeAanaN ev. ee Bpenues omosejd 39 sesseuie} ‘sesneugyxe suoneinaity essouq side} sep aBeupissnodeq b sue (g2:do.d ep jueueuued yey un suep sonvasaid e) ‘s}9 sjoB9U ‘siaided sep aBessewei je auneuigyxe ajediouud agujue| ep aBeAeleg ev ¢ | sue ‘89,1U9p siiey SOP SBQIA Sopod Sep aBEAET LW oyediouud 6pue ouoz sunesUease p Seu t__|_ sue _| 1210112980, se6eo sa] ns jueuuop saguia saleq Jo souod sap a8eAe7 ov t suS (Spuojeid ye s[oued jos) sinesusose snougtul Yo\dUWIOD OBEAOTON ov ‘sjueqsn|-oyne synpoud L sua | sep ane sajep Je jUeu6 ‘saxquew ‘sajeveo sjos sap epruny ebehonan by ‘sein@pgiuy ‘suopejnosra euoz T 308 Soqjeqion sep obeXoyau-BepiA sieided ebessewey ow L sue. xneeing ep sajqe} sep eBeugissnodeq zw siuedjsn|-oine synpoud eloe| zw | sep care sajjep ye yues6 ‘saiquew ‘sgjeuieo sjos sep apiuiny eBeKowen, I xneaing auoz SANNFIGILOND SNOLLYLS3Ud - V aie TH | a] on ‘Suopeysaig Sep uopeuBis9q N WoL xud | HUN xd if GAGVaHVZ FTENAW : € 307 FUYIVLIVAUOS LF TWEOTS Xldd NG NOMLISOdWODTG & S10 qpre maw owen - Bio @BiEBTEBUA] sonbwuow2%@ essaipy— 6p ZG 09 17 (o1z) atdcoaIGL ~ LZ 6z OL LL (9iZ) BBWUNL ‘esgpaNoR ‘stuNL ZOOL ‘EzE uei6 ap sanjenau sinesuaose,p 1 sua | siley sep sajeonien seoeyins sap sjuensny-ojne spnpoid dane @BeAOHON ea ‘Se\0e} SOP ueLUONe|Ue L sue sudwoo A sjue}oajuisep stinpoud dene aBejeuied Ja [0s ap eBeAET za wonenaso op BuoZ wORSApeR L suo | _ ep sauigeo so] sexe suoIuns, ap Salles sep snapuojo.d Ue eBeAoHaN va xneeing euoz ‘SSUIVOVWOGSSH SNOLLWLSaud - & WWLOL ‘S|qTSUUNT] Op BAAUS, @ SO|EISU! INBUB|UOS 8] SUEp Sma L sua | 59] :nod sanne je s@ileqioo sap sed e anbyseid us sajjjaynog sap U1 ory (eBeprsai ap ‘aulejejsoid np efieyo e] & juawang|ua.p uoye}said) Jeided ap abe|0K001 ‘ a ‘@p auisn, @ UoeNdeAg 4nod jOs-snos ne JeBued e 89Y9}008 sUCLED sep suep eBexoo}s 91 0 A sesine Jo sajioqioo sep sted @ Jolded np UL. sv ‘bepoAoey /weweuuioriAuy ‘ayoniueng wonereder as 1 | y@uayarque ung) “2° epinby uones-ayod sep eoueuewiad us eBseyooy Ly i ‘ ajanquang uojesede: yo uanaque una] '9°A surew-sinsse siaided-syod sep sousuewiied ue aBieyoy ery suoygins Seno} 32 Jeided ua eBsey98) 9s n stiduioo A enbiuel6Ay sieided-oyod sap eaueueued us uaresua zw WESTOPOSED 18 rs 1 | quesijenef symposd sep dene (syuawadinbs ‘sinui os) seuteyues $90)q Sep Nujjuoo ue eyeidoid ep Je79 ua UehuIew Ye snepuojoud Ue aBeKONON Lew ‘SeAHIeH0D SOMOHOL sesppid Seyae Sep Jone] ep sed 6,8 aU |! puenb ‘JoyA9 Neo, | Op VORESIINNY “E'N L sua “(uaided Sep juowang|ue ye eBesgIssnodgp) aunaugyul epeoeid e| ap 12 abe}9 49) np asseuia} e] ap jauuosued np ye sguidoidde suekow oane aBesoyen, ov ‘Sto-ap;e mw ewiot- FO GoFeTBLEHUNT “onbwuanDel9 esserpy — By 25 £8 12 (912) ‘oOpIAL ~ 12 62 OF LZ (O12) HSIN ‘erQpANER ‘SUNS ZOOF ‘ee da ‘%OL ep Uo|siAold Q3aVYHVZ eiqnowuy :¢ 307 LH [E01 Oo WIOL igneous) L | ep segqua xne sesod gaw/dya 080] 2ane side} sep jesBo}u1 oBehonaN, eo \ sue “D8 ‘sauoyda9} ‘sunajeuipio sap abesgissnodeq zo L sua ‘sainaugyxe Sanjguay Sap sania sep aBefoueN, bo ‘S3TISNSNAW SNOLLWIS3Yd - 9 a Wwlol ooze | =u YSHOUWH Ne eiqnauuuul ep ainuenap ye 105-Snos sbupued sep @Beney “8 v a J08-snos np senbjuyoe) xned9| Je suseBew sap ebeieissnodeq oa Soribjuyaey XMDOT Jo sujsebey ‘Buryted L sue ‘souaueuuad ue sjuesuoposep sep eunyusno4 sa L sua saudoidde synpoid sap dene sayallo} sep sunwi sep ebessiei6eq va ‘saq0[10} UOT e ‘S10 apye wwin aouraqu - 80° GEBUEGUS| ond1uo.de\9 asSerPy ~ Gp 26 68 12 (012) ‘ideOmeL ~ 1 6ZO4 LL (O1Z) ASIUNL =:9ppNEE SHINY ZOOL ‘eze dB SeARDOIOD SopooL L sue ‘SWUEISHP-OWNe Synpoud Sop DeAe SIGIELUAIUEID Sia|EISS SOs Sap pIUINY @BENOVEN av | seine} @ SUOHEININD z sua 086019 side} sap ebeigissnodaq - (gie.doud ‘9p juoueUed yeI9 UN suep Jonioseud &) sendUEXe sejediouud see.jue Sep aBeAejeg LW z sus SeeujU9 Sep yey Sep SogUIA soUOd Sop aBEAET ov sejedjound sagquz Tr U5 (EpUojeATS siored os) Sineslioose snaLa|UT yojaLUGD GBEAOTON ov im sue ‘squesn}-0jne synpoud sep oare sellep 19 j1Ue6 ‘seiqIew sjos sep epluiny aBeAoHEN vw ‘SOsrOLRIUL suonemoug L sue oo sop obeKoweu-oBepIn sieided eBesseweny ev L sus xneaung ep s9i9e} sep eBeseissnodeq zv zee. | @ Saat one sunpoid sep dane sajjep ye yUEI6 ‘SeIGIEUL ‘s9|eLIEO sjos Sep ep|UINY ebeAONEN Ly xneeung euoz SANNSIGLOND SNOLLW1S3¥d - V "CH rio. xud ao_| a suoneisesd sop uoneubis9q oN Valv FIEGNIWl : L307 (9dQ) FAIVLIVIMOS LA WETS Xd NG NOILISOdWOD3G S10 apye naw rawiew- B15 aBjeDLEDA)“enbsuos¥a9 eBserpy — By ZS-e8 12 (912) ‘atdoDAtPA — 12 62 OF 42 (O12) BSIUNL “aePANOG "SIUNL 200K ‘€zE da wueB ep sanygnas 1 suo | sinesueose,p sijeu sep sejeonien seoeyins sep sjuexsn}-oine syinpoid dene ebekoHEN va sinesueose,p ‘ sua siley 12 Jaje0s9,p saBeo sa} ns jUBUUOP sagiNA Seleg Jo SoLOd sep eBeAOTEN ea 1 sue | seuoe} Sep jueWenglUe sudioO A s]UBIDEILUISEP slINpold dane aBeje4e> 19 108 ap aBene7 za wonenouyo ap euoz seudosdde + sua ‘syInpoud sep Dene 19-9II90 9p Sayenbow! sep eBeKoysu 9] suudwoo A uoonpen ep sauigeo Sep Ja suolUnad ap saijes sap salies sep napuojoid us aBeAOVEN va xneaing Buz ‘SSuIVAVWOGSSH SNOUVISS¥d - & VWiOL b sue ejqnouiuul, ep 29.quay e gljeysul neuayu0o 2] Suep @sjaW saj Jnod seqne je sé t vey (ebejoKoar ep auiep TUOLUBAg|Ua,D ‘ sue uoje}seid) saided ep eBejofoa1 ap auisn, @ uolendeng inod jos-snos ne saBuel @ ‘seyd}098 suOHeD sep SuEp oferoOIS al ‘2 A sautne 19 sayaqioa sep sled g Jeided np ML ely ebepahooy /jueweuUuonAuy ‘ajlenjuane uonesedes 29 n ¥@ uana,jue Jn] ‘s|idwoo A sepinby| suones-oylod sep eousuewued ue abseyooy zy 7 y aijenquang wonesedg: 38 uaqasque ne} “sudwoo f sujewr-einsse sueided-eyod sep eoueueuuied ue ebieyoo bey suongins sainoy 19 1 | joseided ue e6eysou stidwioo & anbiugi6{y sueided-oyed sep eousueusied Ue uaNONUy ov ‘BJUESLOPOSep Je JUESIeAe! S\inpoid Sap oeAe (SjUaWadinbe “sin jos) saueyuES 19 n '8901g S@p unof ap nujuoo ua ejaidoud ep je} Us UaNUIELH Je UNapUOJoud Ue BBEAOHION ev sh Sxoranye mmm own -616"GE}eGprEpTBI“enbiuospeIp esSaIPY — By ZG 2B 14 (912) “IGoDMAL ~ 14.62 OF Lz (9EZ) ASHUNL “aUePRAIeG 'tUNL ZOOL ‘Eze dA %Ob Op WOIs|Aold V UL 21qMOWIU | 107 LH TEOL ‘2 WwioL ‘BSSOIGOUOW D] B SUALIIOS s800d59 Sp 19 SiIOINDD Sep sj0s sap @BDAD| : assoGOUOU O19 s10S Sop @B0AOT ra) woneinsiio ap suoz T2128 OAd JAW) SBOseGWST Sp KNDSUUD sap SHDAOIOU 9] WAKULUNID sissEYD sap BBOAOYSU 9] ‘S890; xNEP SB] INS saIlIA Sep @BOAOHOU 9] Pua!diO> UO||D|se1d 9499 : SBNIIA SeINaUD|U! SUOSIOID SEP SBDAOHEN £9 204 ep eu0Z UPL SSP LEW LY z 1 | oulp ejaneww| ap sepiue xne sasod gav/ava 060] ane side} sep jesBgju! eBeAoneN, ZO L sue ‘019 'sauoydg|9) ‘sinajeuipio sep eBereissnodeq 1 ‘SAT ISNSNAW SNOILVISIUd - 9 a WioL SeUGIEAE sje PSUISEP SiNpoId Sep Sane SBEKOVOU SBEIND i A ove Sapousyriry t sue ‘SEINaUgRE Ye §]0S-sn0s SBupjed Sep SBENe7 ea ’ n Jos-snos np sanbiuys9} xneoo} je sulseBew sap eBeigissnodeq, Za ‘senbuy2e xneo07 je suiseBey ‘Supe 19 sus ‘soueueUed Us SJUBSUOposep sep eunyWNOS, 9a i) sue soudoidde synpoud sap oene sayeiio} Sep sun sep eBessiei69q sa ‘sonepioy SuoZ 10-9p;e wor yaUI0RU, Bio UEIBIDVEDUAenbuosnai9 assesby — Ge Z6 28 11 (912) “—ACODMAL ~ 11.62 OF 42 (912) ISTUNL “evePEAOG ‘SIMA 200} ‘Eze a we ‘SiurenSn|-oine sinpord Sop Sane MURAD Siaypeass Sos Sap aplumny aHEKOUNL sv [eee BUNa RD anbugydipd | uoyonasty 2u0z 1 suosseijted sap aBeipissnodgq - (giaudoud ap juaueuiad ye}9 un suep acsospud € Q 2) 9p stofiur ‘siarded sop afesseures 19 aunoupIx opediouusd aanuay 9p aBecepeg LY. € 7 ‘SPUD p S|Iey Sap SpNIA SHO Sop OFAC oV ‘aodiautad apajua au0g T 7) {sioied yo (05) Sanssusase Morar iojdunoo STEKO wo SWUBNSNy Iget_ | cm -oine syinpord sap sane saqpep yo werd ‘sarqreus ‘spjausea sjos sap apruny a@eKonan, +¥. je ‘SUONDINID PUOT T ‘sua 53][19q109 Sop oBeKONOU-O% ‘Sioided atessounry eV T ‘suo sauoydh/pi “SmareuIpio “vag op JoiTIqow np adaraissnodaq aa cur SHUBASH 78P9 ome simposd sap dane sajlep 19 auess ‘saxqrew ‘spjourea s}os sep aprumy aBeXonan, rv anvoing SUOZ ‘SANNAIGILONO SNOILV ISA V ‘rH [TH reo, | wun xud | xud | a | Suoneysoig sep uoReUbISEg oN a @ - ULV FIGNIWM : +307 (49dq) Fut LIVIYOS 13 WATS Xd NG NOLLISOdWODZG ‘S10 apye nun yeuroi)- Be QRTETHTOUR,“enbyUoNDe¥ assaIpy - Gp Z5-C8 11 (012) ;AdOoeIAL ~ 41 62 Ob Ly (912) UNL, ‘alapeNaE "SLML 200} ‘Eze da queune}sey np aBeAoyau 39[0A 9] ejduloo Uos @ puaid quEINE\say Np auleveiseld 4] NO Seo Ne ayINpaP eles eoEINs eNID , -- | tt se Saha|OI Sop Sina Sap SRESSTRITG va T ‘Sonayio} BUT yoUAT Sp SoTTBAST I sua sMasuadse,p Sf[eY SOP STLONIAA sadepINs sep suBNISH|-ome synposd oaav aBeKonsN va L sua smasuoose p s[[et| 19 191189s9,p Safed so] Ins JweULIOP SopNLA soqeq 19 sopod sap aBeAeT ca just zur ‘Soyopl Sap UOUIAAgiua sduIOD A s\UBJDaJUISop sINpoud daAe aBe[ouIE 10 Jos op Bae] ta ee woyDpnaay ‘2p auoz, OEE za SuORIMIT ap 79 SoDTBIgIOD op SSl|Us Sop mopuojord ts sToLOMSN Ta wavaing aU0Z [wal 00r AN queNSHT-o; spMpord Sop OOAR ITUBIA ssDITEOSD S[os Sop optumny oBeKonIN|| suDINDsay aUOT ‘SauIVaVWOGE3H SNOLLVISSd - & VWVLOL ‘SuoTipIns saynor 1 sua | yo opinby uoaws uo a8seyo94 stzdwio9 < apinby oavs-oyiod sop aouauButod uo uonaNug | zy. I sua Jarded ua a8reysar “2° sureut-amnsso sxoqded-oyod sap souauewtiod ua uananty, uy. SuongINS SAO} I sug 3 soided wa a8r0yoos studuio9 & onbrugi8Ay sio}ded-oyod sap sousueunad uo wonronug ory 1z n ‘sjtesLioposep 12 syuesyjanel Sympoid sep sane (syuewiodmbg “smu os) saarEnTUES 59019 Sap anof ap nunuoo uo saidoud ap yei9 Uo UarUTeUI yo Inu ap mapuoyord ua dBeonaN oy seaHDemOD sonanoy LEE Bio amye mam rewioiy - S15 GRJEBVEDUB)‘enbiuon2e esserpy — Gy 26 C8 12 (912) ‘doo9IAL ~ 11 62 0} LL (EZ) SIUNL ‘@rep9NEG SKUNL 2001 ‘Eze dA OT WOOL AP ULV qMouTUT OT LH (IO, DWLOL ‘SSSOIGOUSU HH SURLIIOS I8zi.| zm | _se0Ddso sep Je sio}no2 sep sj0s sop eBOA0|: esso:GOUOW 0] Q sjos Sop eB0A01 rr) 318 OAd JEW) SBOSs|dives op xND|UUDG sep aBOAO WOU 9] ‘WinyUWIN|D SSsDYD Sp SBOAO}}9U 9} 'S2DDj xNBP sa} ins Se1}IA Sap @BDAO}OU | PuaidWOD UoWo\sesd 24499 : sOguIIA SeINaUELUI SUOSIO}D Sap BBOADJON 20 YORRINI4D ep auoz 7 ‘Sopeduy So] Ins SauigUaY Sap Santa Sap ANSU;VUT STEKO ‘SU TTAASNAN SNOILVISHd - 9 a@1VLOL TOS-SHOS Tip Supp Sop SAEAET ea ost TOs-SHOS Tip SoNbIuqAy MMeSO] a suISEBUTN sep adtapISSMOdSC La sonbyuipsay D907 Ja simso80yy ‘Burysog 6 S10 apie-nwm rewoiu - O'UEFEBVORR! andy uosi2ey9 esseiDy ~ 6b Z6 68 12 (912) ‘Idoo9ie4 ~ 12 62 OF 14 (912) BsIUNL “BIApENOR 'IUNL 2001 “€ZE ded einey xnee sep sjgB9p xne oe} alley nod (048 ‘inajelldse ‘nee @ edwod) sjeuisjew ye suleuiny suafow s9j Jesiiqow esnap aueyeysoid 27 ‘Suoqepuoul.p axjsiu's ap sea ua snof ap auiuics yu ep suOqUANeTU OL ZW uoqDe11q eyne}j e] ap xneeing ye sejjes Sep snssi xneepy sap eGehoneNn a swuauined Sep xneepu-sinu sap saya sap sainayayxe sapedes sap abekonan, Cy 9108 Ue side] sep eBeyogs je (e@Beuloodweys) ebene7 ‘Iqiews Ud S108 ap aBeNsn) yo OBeduog e1eped & xout (7g) eu!ejUes aljeqnod ep uos! IL} esnyuNo wnyled ep inasnyip ap uopele}sul ye eunyuinos | Uones-opod ep UONe|Ie}SU! ye anyUINO >jojol}o/s suleurainsse Jeided-ayiod uojelje\sut ye einywnoy ‘anbiuai6fy saided-apod ap uopel/eisul ye einywinog vlalole/olofn eayeyun Xd aun uoRe}seig &| ep Uoydioseq SONVWIG V7 V SNOILVLS3ud S37 YNOd SSUIVLINN Xldd S3d NVIwIGNOG XNVO07 $30 FOVAOLIIN 30 13 YIOVNIW NILLIUING.C SNOLLVLSTYd VENTILATION DE LA REMUNERATION Les informations présentées sur ce Formulaire seront uniquement utilisées pour définir les montants des paiements au Prestataire au titre de services supplémentaires demandés par la Banque. Agents de lon : Codt de salaire [BASE+PRIME TRANSPORT+PRIME PRESENCE Total brut Brut pour charges CNSS ...% Accident du travail spécifique .....% [Assurance spécifique tt_...% Médecine du travail ...% TFP ....% FOPROLOS ...% ‘Autres ...% Total brut Coefficient Total = coefficient x salaire brut Chef d’Equipe : Cot de salaire BASE+PRIME TRANSPORT+PRIME PRESENCE Total brut Brut pour charges CNSS .....% Accident du travail spécfique «....% ‘Assurance spécifique tt ....% Médecine du travail ....% TEP ....% FOPROLOS ....% ‘Autres ....% Total brut Coefficient Total = coefficient x sal |e 'BP325. TOO Tunis, Banedere, Tana ~ ~Vat (O16) 71 1071 ~ Fax WIG) 71 254 OTT «terete IDO Annexe 6 Banque africaine de développement Agence temporaire de relocalisation a » ®& y Division des achats institutionnels Télécopie: + (216) 71 83 52 49 Date: (important: La Banque se réserve le droit de soumettre au sournissionnaire retenu le projet définitif de contrat pour examen avant ouverture des négociations) CONTRAT DE PRESTATIONS DE SERVICE DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN MENAGER DES LOCAUX DE LA BANQUE A TUNIS. ' ENTRE a "1602 Tans, Belvedere, Turiawe (276) 71 1020 71 — Talacopie: (P16) 71 63 62 49 — Adresse SlecroniGue. Tender@ay 1g - Internet LA BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT eT LA SOCIETE CONTRAT N° XXXXXXX 2 ‘BP 375, 1002 Turks, BaNedere, Tunsie (16) 71 1028 71 — Talacopie: 216) 71 83 82 49 — Adresse élecironique: tender@RahdD.O7- Internet: wwe afb 079 Le CONTRAT DE PRESTATIONS DE SERVICE DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN MENAGER DES LOCAUX DE LA BANQUE A TUNIS CONTRAT NP : ADB/CTR/CGSP/20.. /000.... DATE D'ENTREE EN VIGUEUR DUREE DU CONTRAT : UN (1) an renouvelable (1) fois ENTRE LES SOUSSIGNES La Banque afticaine de développement, Institution multilatérale de développement dont |e siage esi a Abidjan {Cote d'Ivoire), 01 BP 1387 ABIDJAN Ol et |'Agence Temporare de felocalisation située & Tunis (Tunisie), angle des trois rues, Avenue du Ghana, rue Piere de Couberiin et rue Hedi Novira, BP 323, 1002 Tunis Belvédére, représentée par son Chef de Division des Achats institutionnels, Département des Services Généraux et des Achals, désignée chaprés par la «Banque », D'UNE PART ft La société was (Raison sociale), au capital de... TND, immatriculée au regisre du commerce et des sociétés sous le n°... wow MAHTICUIE FISCOH NP ....eeeeeeen ont Ie iége social est sis @ TUNIS, adresse...... | doment représentée par............/Fonetion), désignée ci-aprés par le «Prestatairen, "AUTRE PART _ Etant préalablement rappelé que la Banque désie confier & une société les prestations de nettoyage et d’entretien ménager de ses bureaux sis a Tunis. = Lot} :immeuble ATR et Tour C de l'immeuble AMEN BANK = Lof2:immeuble EPi/Tours A, 8, C - Lot: immeuble ZAHRABED sis aux Berges du Lac ‘Au terme d'une procédure d'appel d'ofires national lancée le la Banque s'est porté sur |'offre de la société .. a Les parties ont done conven et arrété ce quisuit : Be : pp S57 T00E Tunis Bevadive,Tanisie @i6)71 1020 71 ~ Telbeople: 216) 71 85 82 48 — Adresse elecronique,lender@aleh O18 - Inter: wo aks 078 ARTICLE 1 - OBJET DIsP INS GENI 1.1 - Objet du marché Les stipulations du présent Contrat portent sur des prestations de services d'entretien et de nettoyage des locaux de la Banque afticaine de développement dans les différents sites de la Banque 4 Tunis La nature de la prestation demandée est le netloyage d'une maniére générale ainsi que les travaux dentretien visont a la propreté et & 'hygiéne des locaux. Le marché est alloti de la maniére suivante: - Lot]: immeuble ATR et ATR-B - Lot2:immeuble EPi/Tours A, 8, C - lot3: immeuble Zahrabed sis aux Berges du lac Le présent contrat concerne le lot N° (indiquer le n? et infitulé du lot concemé). Le Prestataire devra assurer notamment la propreté des différents locaux suivants : bureaux ~ locaux administratifs - salle de réunion - salle de documentation ~ couloirs - cours ~ sonitaires - porkings - locaux techniques = locaux archives - magasin de stockage - escaliers - vitrages intérieurs et extérieurs le présent marché se compose de prestations récurentes quotidiennes, mensuelles et trimestrielles forfaitaires et de prestations ponctuelles sur commande. Le marché est conclu @ prix global et forfaitaire comprenant également une part & commandes pour les prestations ponctuelles & la demande de la Banque. Le montant maximum annuel s'éléve & (XX%) du montant global et forfaitaire annuel du marché. 1,2- tieux d'exécution Les prestations qui doivent étre exécutées par le Prestatoire dans le cadre du présent contrat conformément aux Termes de référence ci-joints en Annexe 3 au contrat sont les prestations de services de netloyage et d'entretien ménager des locaux de la Banque suivants : = les bureaux de la Banque a !'immeuble EPI {Tours A, B,C}; = les bureaux de Ia Banque & I'immeuble ATR ; 2 ‘ep 395, 1002 Tunis, BenGdare, Tunisie (216) 71 102971 — Telecopie: (216) 71 89 52 49 — Adresse Slocronicve: tender @algb og - Internet ‘wor aicb.org - les bureaux de la Banque @ Ia tour C, Immeuble AMEN BANK ; - les bureaux dela Banque &I"Immeuble ZAHRABED, aux BERGES du LAC ; 3 - Domicile du Prestataire Les bons de commande et les documents se ropportant au présent marché pourront étre notifiés directement dans les locaux mis & disposition du Prestataire par la Banque ou envoyés l’'adresse ci-dessus : (@ préciser par le prestataire du marché) 1.4- Option Le présent marché ne comprend pas d'eption. 1.5- Durée dy marché et délais d'exécution La durée du marché est de un (1)... an @ compter de sa notification au Prestataire. Il s'agit d'une durée ferme. ib estréconductible une (2) foig tacitement saris qué Io durée globale du marché n'excéde roils 43} ans sauf dénonciation parila Banque 3 mois avantia fin. de la période contractuelle en Bours. Les bons de commande notifiés au Prestaiaire dans le cadre de Ia part 4 bons de commande {pour les prestations ponctuelles) préciseront les délais d'exécution spécifiques de chaque prestation. restations prévu Au titre du forfait, le Prestataire doit exécuter l'ensemble des prestations décrites dans les Termes de référence annexés au présent contrat. 1.7. = Part & bons de_ commande La Banque pourra demander au Prestotaire d'effectuer les prestations supplémentaires suivantes = = Foumiture et installation de porte-papier hygiénique = Fouriture et installation de porte-papier essuie-mains = Fourniture et installation de porte-savon liquide - Fouriture et installation de diffuseur de partum = Fouriture et livraison de poubelle sanitaire (SL) inox & pédale = Pongage et lustrage de sols en marbre = Lavage (Shampooinnage) et séchage des tapis en soie = Neltoyage des facades exiérieures des vitres des murs-rideoux des batiments = Nettoyage des rideaux tissus des salles et bureaux de la Haute Direction Pe 2 Bb 335-1052 Tani Beer Tai TR) 71 WWE 71 = Wane TE) 7 HEE AO = Ries CSDM eno - eet ‘omnaitoon - Interventions de nuit comme de jour en cas de sinisire d’inondations. Le prestataire devra mobiliser les moyens humains ef matériels pompe 4 eau, aspirdteur, etc.) pour faire face aux dégais des eaux. Ces prestations seront réalisées sur la base des prix unitaires figurant dans le Bordereau de Prix Unitaires (BDPU} annexé au présent contrat {annexe n° X}. S'agissant de prestations non référencées dans le BDPU, le prestataire établira un devis qu'il soumetira & I'acceptation de la Banque Le montant total des commandes passées pendant ia durée annvelle d’exécution du marché ne pourra excéder XX % du montant forfaitaire annuel d’intervention. La Banque établira au fur @ mesure de ses besoins, dans le cadre de la part & bons de commande prévue ci-avant, des bons de commandes qui seront adressés au Prestataire. Les bons de commande sont signés par la Banque ou son représentant doment habilité. Chaque bon de commande indiquera : - lo date, - le numéro du marché, - le numéro du bon de commande, ~ la noture des prestations 6 réaliser, les prix unitaires correspondant au B. D. P.U. ~ les montants H.1. des prestations, - le montant cumulé H.1. des bons de commande antérieurement passés, - la. date de début et de fin des prestations ov & défaut la durée d’intervention, la date d’exécution de Ia prestation ICLE 2 - \CTUELLES s piéces consfitutiv ché sont, dans {' déere te: i) Le présent Contrat daté et signé et ses annexes : Annexe 1 : offre financiéres composée de BDPU/DPGF...et telle qu’accepiée par la Banque Annexe 2: curriculum vitae de léquipe responsable et profils des intervenants Annexe 3: TOR comportant le descriptif détaillé des missions du presiataire ainsi que le planning d'intervention du prestataire Annexe 4 : liste des sanitaires Annexe 5; plan général du site il) Le mémoire méthodologique remis par le Prestataire & I'appui de son offre ji) Les conditions générales d'achat de la Banque iv) Le guide de bonne conduite de lo Banque ARTICLE 3 - DOCUMENTS A REMETIRE PAR LE PRESTATAIRE Le Prestataire metira a disposition de a Banque un personnel d’entretien ménager et de supervision ayant des camets de CNSS 4 jour dont les versements sont réguliers. Les paiements de leurs salaires devront étre réguliers attestés par des fiches de pale. Le Prestataire devra remettre & la Banque tous les trimestres les camets de CNSS de chaque employé affecté & Nexécution du présent contrat ainsi que les relevés de CNSS attestant du paiement des catisations de CNSS et ce sous peine de pénalités voire de résiliation du présent contrat. 6 O TOG2 Tunis, Belvedere, Turiswe @76) 71 10.29 71 ~ Telecaple: (216) 71 69 52 49 — Adresse dlecronigue: tender@aldh 19 - Internet ‘erm ab 09 Pe ee eee te eee Se eer = Le personnel affecté & la réalisation des prestations est et restera le personnel du Prestataire et Ne pourra en aucun cas revendiquer une quelconque appartenance au personnel de la Banque. Dans les huit (8) jours suivant la notification du marché, le Prestataire remet & la Banque ou & son représentant les consignes d'application personnalises. Ces consignes sont constituées par les instructions et les informations écrites et étabolies par le Prestataire. Elles spécifient 4 chaque intervenant, les modalités de réaiisation des missions de prévention et de sécurité confiées par la Banque. \RTICLE 4 - CONDITIONS ET MOD/ TION 4.1- Conditions La Banque désignera les représentants qui seront les seuls désignés pour dialoguer avec fe Prestataire. De méme, le Prestataire aura désigné un responsable pour I'exécution du marché sur les plans technique, administratit et financier. Le Prestataire est réputé avoir pris pleine connaissance des plans et documents utiles & texécution des prestations, procédé & une visite détaillée des espaces et avoir controlé toutes es indications des documents du dossier de consultation des entreprises, s‘étre assuré qu’elles sont exactes, suffisantes et concordantes, et sire entouré de tous les renseignemenis complémentaires auprés de la Banque. Le Prestataire est réputé avoir pris connaissance des différentes dispositions régiementcires propres 4 la Banaue. ainsi que de toutes les dispositions nouvelles relatives au fonctionnement de du site Le Prestataire prendra connaissance de toutes celles adoptées en cours d'exécution du marché. Les conditions d'exécution seront conformes oux régles de sécurité de la Banque. Le Prestataire doit conncitre et faire connaitre & ses personnels, toutes les consignes générales et porticuliéres de sécurité afin d’éviter en priorité les emeurs dont les conséquences pouraient 6tre graves pour les personnes et les biens. !I devra former son personnel ainsi que tout nouvel agent affecté l'exécution du présent marché. 5,2 - Modification des prestations en cours d'exécution La Banque pourra réduire ou augmenter les prestations décrites dans le présent marché & la suite de modifications particuliéres intervenant dans le fonctionnement du site de la Banque ou la suite de nouvelles contraintes inhérentes au fonctionnement de la Banque. Le Prestataire sera informé par décision, signée par la Banque, de lo modification des prestations avant la date de prise deffet de la mesure. Cette décision sera adressée par courrier au Prestataire en recommandé avec accusé de réception. Le montant global et forfaitaire sera modifié sur la base des prix figurant dans la Décomposition du prix global et forfaitaire (DPGF) ou dans le Bordereau des prix unitaires (BPU). . ee =e Les prestations non prévues et exécutées sans ordre de service ou contrairement aux ordres pourront étre refusées et resteront aux frais et risques du Prestatare. 5.3 - DESIGNATION DES AGENTS - Liste nominative des personnels de NETTOYAGE Les personnes désignées par le Prestataire sont seules autorisées pour |'exécution des prestations objet du présent marché. Elles doivent posséder Ic qualification professionnelle et thabilitation et/ou les connaissances requises pour lexécution des tGches qui leur sont confiées. Le Prestataire met en ceuvre toute action de formation nécessaire au perfectionnement de ce personnel pour l'exercice de sa profession. Chaque année, le Prestataire remetira 4 la Banque le plan de formation de son personnel. Siles interventions sont réalisées par une équipe, le responsable est nommément désigné par le Prestataire. ll est linterlocuteur normal de la Banque ou de son représentant. Toute nomination, ‘ou changement de responsable est soumis & l'agrément préalable de la Banque ou de son représentant. La Banque ou son représentant peut demander 4 tout moment le rempiacement du personnel dintervention pour des motifs professionnels ov autres dans un délai de 15 jours. Ce délai peut tre réduit G 24H si le motif provient d'un non-respect coractérisé des clauses du présent contrat, ou en cas de faute grave caractérisée. Le Prestataire s'engage & fournir, dans les cing jours au moins avant le commencement d'exécution, Ia lise nominative du personnel chargé de I'exécution des prestations conformément 4 l'annexe 4 du présent contrat, Cette liste, comportant les fonctions desdites personnes, sera remise & jour lors de tout changement et transmise, par le Prestotaire la Division CGSP2, par lettre recommandée avec accusé de réception, au plus tard dans les quarante-huit (48) heures. Les effectifs et les horaires effectués par le personnel affecté ay marché pour le compte du Prestataire sont contrélés par l'administration et vérifiés au moyen des mains-courantes sur lasquelles les agents du Prestataire ont, préalablement & tout début de prestations, émargé en y inscrivant lisislement la date, leur nom et prénom, heure d'anivée et de départ. Tout manquement & cette disposition entrainera "application de pénalités conformément & Varticle 8 du présent Contrat. 5A4- Visite médicale Le Prestaicire doit soumetire obligatoirement & une visite médicale d'embauche tout nouvel agent avant sa prise de fonction. En outre, le Prestataire doit soumetire son personnel aux examens médicaux périodiques prévus par la réglementation en vigueur. Les dates des examens médicaux, le nom et le prénom des agents et Ia conclusion du médecin du travail sur leur aptitude & occuper leur fonction seront consignés par le Prestataire sur un registre spécial cet effet. Les visites médicales seront assurées par le service médical du Prestataire. Le Prestataire transmetira, & la Division CGSP2 de la Banque, dés le démarrage des prestations puis annuellement ou @ chaque changement d'un membre de son personnel, un double des attestations médicales justifiant de la capacité au travail de son personnel. 28 bs 323, 1002 Tunis, Belvedere, Tunisie 216) 71 7028 71 ~ Télécopie: 216) 77 69 62 49 ~ Adresse Slecronique: ender@aldB rg - Internet: wow 280.079 5,5 - Vétements de travail ET IDENTIFICATION DU PERSONNEL DU PRESTAI Le Prestataire doit doter chaque intervenant d'une tenue de travail identifiable, qui sera soumise & fapprobation du responsable de la sécurité de la Banque et ce, conformément aux dispositions des Spécifications techniques. Tous les agents intervenant pour le compte du Prestataire dans les locaux de administration, y compris le personne! d’encadrement et les éventuels sous-traitants, doivent en permanence porter un badge personnalisé, fournis par le Presiataire. = nt des ir janis du Prestataire Le personne! mis a disposition de la Banque par le Prestotaire doit observer les régles de tenue et de comportement propres a l'environnement de la Banque. En particulier, les regles suivantes doivent étre respectées : ‘© Interdiction de tumer dans tous les locaux de I'établissement sans exception * Tenue vestimentaire en bon état de propreté, identifiant la société Interdiction d'introduire et de consommer des boissons alcoolisées dans les locaux ou dy pénétrer en étot divresse Interdiction de tenir des réunions, en dehors de celles prévues por le présent marché, dans 'enceinte des batiments de établissement, interdiction diintroduire des marchandises destinées 4 la vente interdiction de solliciter ou de recevoir de quiconque un pourbolre quelconque interdiction d'utiliser les 1616phones sans autorisation expresse de la Banque. Interdiction d'utiliser les matériels informatiques Les intervenanis du Prestataire doivent observer les régles de tenue et de comportement propres a lenvironnemeni de la Banque. lls devront faire preuve dun comportement exempt de tout reproche vis-d-vis des tiers et du patrimoine immobilier ef mobllier de la Banque. is devront veiller au strict respect des consignes et des réglements édictés par la Banque. [usage des matériels et des équipements contenus a lintérieur des locaux de la Banque lui est Interdit ; c'est notamment le cas des appareils de téléphonie, de télécopie, de télex, les machines & photocopier, & reproduire, les ordinateurs ainsi que tous les consommables de bureaux tels que papiers, cartouches, etc. Cette disposition ne conceme pas les matériels mis & disposition par la Banque. a Banque peut demander le changement du responsable du Prestataire ou de l'un des membres de son personnel pour des motifs diment justifiés et en particulier sil n'assure pas, dans des conditions satisfaisantes, les taches vis-d-vis des interlocuteurs de Ia Banaue ou d'autres personnes avec lesquelles il est en contact dans le cadre de la mission confiée. 42- Aarément Le Prestataire doit obtenir 'agrément exprés de la Banque avant laffectation des intervenanis exercani une mission diencadrement ou pour chaque nouvel agent intervenant en remplacement dans le cadre de congés. 29 O se sO Tas, Bani, Tins BH TOTS Tae TIO TS SE Rese WOTTON. OIA eet ‘worn. afd 279 Le Prestataire accepte que la Banque puisse contrdler la capacité de Iintervenant quil propose, le jour de son arrivée sur les lieu ef/ou a une date ultérieure fixée par le responsable du service du batiment, de a maintenance et de la sécurité de la Banque. 5.8 - Récusation et remplacement La Banque se réserve le droit de récuser la présentation d'un agent et notamment des agents chargés de I'a supervision de I’exécution des prestations pour mauvaise performance. En effet, la Banque procédera outre I'évaluation générale du prestataire, & I'évaluation particuliére de la supervision conformément aux dispositions des spécifications techniques. Le changement d’un responsable, 4 initiative du Prestataire en cours de marché est subordonné l'accord écrit préciable de la Banque. En cas de changement, le Prestatoire devra désigner un remplagant et en communiquer le nom et |e curriculum vitae & Ia Banque dans un délai de cing (5) jours 4 compter de Ia demande faite par ia Banque. Si la Banque récuse le remplacani, le Prestataire dispose de 3 jours pour désigner un autre templacant et en informer la Banque. 4.9 - Stabilité des effectifs Le personnel du Prestataire correspondra en nombre et en qualification & ce qui est nécessaire Pour assurer la mission qui lui incombe. Le nombre et le niveau professionnel ainsi que les salaires annuels du personnel et de son encadrement seront indiqués. Toute modification dans la composition du personnel devra étre signalée la Banque sans délai, Ine pourra procéder 4 un changement d'effectif sans fautorisation expresse de la Banque. ise. fecté sure sites {le cas échéont en fonction de ia réglementation locale) Conformément aux lois et reglements en vigueur, le Prestataire aura en charge Ia reprise du Personnel en exercice sur le site de la Banque. Les personnels affectés sur les sites de la Banque ne doivent sous aucun prétexte assurer d'autres fonctions sur d'autres sites. La reprise du personnel en place, devra faire l'objet d'un accord des services techniques pour n'importe quel agent, {le personnel en piace, s'il est reconduit en grande partie par telle ou telie société, restera dans les mémes habitudes qui n'ont pas donné satisfaction dans Nexécution des contrats). 5.11 = Travailleurs étrangers Les travoilleurs étrangers doivent étre munis du titre les autorisant & exercer une activité salariée lorsque la possession de ce titre est exigée en vertu soit de dispositions législatives ou réglementaires soit de traités ou accords intermationaux. or 30 1? 2251003 Tuls, Bevactre, Tansie GG) 711029 71 — Tilapia, 6) 7765520 —Aavesee Teron, WRESTDAEE. are won aid org

Vous aimerez peut-être aussi