Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Yom Teruáh es una fiesta que cae en el 1 er día del Séptimo mes (Tishrei). Los Rabinos
la llaman equivocadamente Año Nuevo (Rosh Ha Shanah) realmente es un Día de
alarma, día de gritería (Teruáh).
La Torah nos ordena que en el día 1 del Séptimo mes (Tishrei) observemos un "Día de
Alarma" Vay (Lv) 23:2325; Bem (Num) 29:16, en el que el trabajo está prohibido.
Esta fiesta es extensamente conocida hoy por el equivocado nombre Rabínico "Rosh
Hashanah". La torah nunca llama a esta fiesta Rosh Hashanah pero en cambio la llama
en diversas ocasiones Yom Teruáh (Día de Alarma, de gritería) y Zikaron Teruáh
(Recuerdo de Alarma). Los Rabinos renombraron la fiesta Rosh Hashanah (Año
Nuevo) afirmando que el año judío en realidad empieza en Tishrei. ¡Lo absurdo de
1
esta afirmación queda inmediatamente manifiesto ya que la torah al referirse a esta
fiesta afirma que cae en el Séptimo mes! (Tishrei es un nombre posterior a los tiempos
de la torah y que nunca es usado). ¡Cómo va a caer el Año Nuevo en el Séptimo mes!
El comienzo real del año es descrito en She (Ex) 12:2 qué afirma "Este mes será para
vosotros el principal entre los meses; os será el primero de los meses del año".
Después de esta explícita declaración la Torah procede a describir la ceremonia del
sacrificio de Pesaj que debe tener lugar en este Primer mes. Del mismo modo, Vay
(Lv) 23 y Bem (Num) 28 registran las fiestas, y en ambos pasajes figuran la Pesaj es
en el Primer mes y Yom Teruáh en el Séptimo mes. Así que no puede haber ninguna
duda de que el "comienzo de los meses" mencionado en She (Ex) 12:2 se refiere al
primero de Nissan (en el que se celebra la Pesaj) y no a Yom Teruáh que tiene lugar
en el Séptimo mes.
Los Rabinos afirman que después, en el Tanak, Yom Teruáh es llamado Rosh Ha
shanah. De hecho, la expresión Rosh Ha shanah aparece en Yej (Ez) 40:1 que dice: "al
principio del año (Rosh Ha shanah) en el décimo del mes". El hecho de que Yej (Ez)
40:1 se refiera al décimo día de "Rosh Ha shanah" aclara que a lo que se hace
referencia aquí es a todo el Primer mes y no al primer día del año. Aun cuando
Yejezqel estuviera refiriéndose al día 1º del mes 1º no hay ninguna justificación para
decir él está refiriéndose a algo distinto al día 1º de Nissan (Primer mes).
Indudablemente los Rabinos sentían la necesidad de asociar Yom Teruáh con los Años
Nuevos porque se sentían incómodos ya que la Tanak no nos da una razón para
celebrar esta fiesta como lo hace para todas las otras fiestas Tanak (como el Pesaj para
Hag Hamatzot y la Cosecha de la mies para Shavuot). Sin embargo, puede aducirse la
verdadera naturaleza de Yom Teruáh a partir de su nombre. En el Tanak "Teruáh"
significa o hacer un fuerte ruido haciendo sonar un cuerno (por ejemplo Shofar Vay
(Lv) 25:9; Jatzotzrot de Plata Bem (Num) 10:56 o cantando en oración Teh (Sal)
100:1. Así que probablemente el propósito de Yom Teruáh era clamar a Yahweh en
oración, similar a la idea normalmente expresada en los Tehillim como "¡Aclamad a
Elohim con voz de Yobel!" ¡Cantando! Teh (Sal) 47:2 qué usa la misma raíz verbal
"Teruáh".
Los pesukim de la torah que mencionan Yom Teruáh:
Vay (Lv) 23:2325 "Habló Yahweh a Moshéh y le dijo: "Habla a los hijos de Yisrael y
diles: El primer día del séptimo mes tendréis día de descanso, una conmemoración al
son de Shofarot y una santa convocación. Ningún trabajo de siervos haréis, y
presentaréis una minja quemada a Yahweh".
Bem (Nm) 29:16 "En el séptimo mes, el primero de mes, tendréis qadosh convocación:
ninguna obra de siervos haréis. Os será día de aclamación (Teruáh). [Lista de Sacrificios
para Yom Teruáh]."
Vayiqra (Lv) 23:24 Habla a los hijos de Israel y diles: en el mes séptimo, día de
reposo, una conmemoración al son de shofar, y una qadosh convocación.
2
Es un recordatorio del toque del shofar Miqra Teruáh
Bemidbar (Nm) 29:1 en el séptimo mes, el primero del mes, tendréis qadosh
convocación; ninguna obra de sirvo haréis; os será día de sonar shofar.
TERUÁH traduce: voceria, gritería, alarma
Se celebra anticipadamente la venida de Mashíaj
Teruáh es el segundo sonido del shofar, es una combinación de nueve sonidos cortos,
que nos llama a despertarnos del sueño y ala reflexión profunda de nuestras vidas
delante del Adon. Teruáh es como una voz que nos invita a analizarnos
retrospectivamente y ver como estamos en nuestra relación con el Eterno y con nuestro
prójimo.
Este segundo toque de shofar se caracteriza por su sonido apresurado, que pone de relieve la
urgencia, gravedad y seriedad de la llegada del día del Adon. A la presencia del Adon
temblara la tierra y este es el sonido que llamamos TERUÁH 9 tonos cortos y apresurados.
Eventos del Ruaj y Yom Ter uáh:
Debemos tener presente que en hebreo, el nombre es algo más que la forma de
identificar una persona o cosa. El nombre es el que muestra la naturaleza de una
persona o de una cosa o de un evento, su proyección en el ruaj, su destino y muestra
todo lo que ah sido y es y será.
Así pues, los eventos relacionados con Yom Teruáh nos permiten ubicar en el
almanaque de Elohim estos eventos dentro de la torah por el ruaj.
Por ejemplo Yom Teruáh se conoce como el día (a la final trompeta) del toque
prologado al final del shofar. En donde el toque del shofar que tiene lugar en Yom
Teruáh es el aviso final de preparación para Yom Kipur. Por lo tanto existe una
relación íntima entre el toque del shofar y Yom Teruáh, pues se refieren a un mismo
evento.
Cuando comprendemos esto, estaremos en condiciones de indagar y descubrir en las
Escrituras la naturaleza de lo que hablo Yahweh por los nevii de Yom Teruáh. Por
ejemplo, el Shaliaj Shaúl escribió lo siguiente:
a Co 15:51, 52 Fíjate, veremos la manifestación de este consejo, no todos nosotros
dormiremos la muerte; en cambio el esqueleto de nuestra alma será cambiado a todos
nosotros.
En un momento, como esta establecido a la vista, cuando al final se toque prolongado
el cuerno con teruáh; pues se tocara el shofar, y los muertos se despertaran para vida
eterna, y el esqueleto de nuestra alma será cambiado.
Conociendo que “al final se tocara el shofar con un toque llamado Teruáh” se hace
referencia a la fiesta en si y que en este día anuncia que sucederán dos cosas
supremamente importantes: la primera los muertos se despertaran para vida eterna y la
segunda el esqueleto de nuestra alma será cambiado.
3
Así mis hermanos cuando celebremos Yom teruáh estamos confesando nuestra firmeza
en estos eventos del ruaj que forman parte de la emunah (firmeza) de los hijos de
Yisrael.
No debemos olvidar que la palabra hebrea para convocación o reunión es Miqra,
indicando que la reunión es para ensayar. Así pues, cada una de las fiestas dadas por
Yahweh a Yisrael son un anticipo, un adelanto, un ensayo de lo que será realmente el
evento del ruaj para celebración.
Por lo tanto al celebrar Yom Teruáh estás ensayando lo que será el levantamiento de
los muertos, y la transformación en esplendor de los creyentes que estén en la tierra al
momento cuando ocurra el levantamiento de entre los muertos.
Sin embargo, las escrituras muestran que lo que provocará que estos eventos se
cumplan el levantamiento de los muertos y la transformación de los creyentes es lo que
llamamos la “segunda venida de Mashiaj”
Sobre esto el shaliaj Shaúl escribió en a Ts 4:16, 17 Pero en Teruáh descenderá
nuestro soberano de shamaim, con voz de shofar, como la boca del príncipe de
Elohim del ejercito de la altura; y los muertos en Mashiaj se levantaran entonces
primero.
Y después nosotros los que sobrevivan con vida, seremos llevados y levantados con
ellos unidos en las nubes para el encuentro del soberano en el firmamento de
shamaim, y así estaremos con el soberano para siempre.
Si comparamos las palabras de shaliaj Shaúl aquí con las que escritos antes, notaremos
que hay una relación muy estrecha y una explicación más detallada de los eventos.
En Corintiyim Shaúl menciona el levantamiento de los muertos, pero no menciona la
segunda venida de Mashiaj. En Tesaloniqim, menciona el levantamiento de los
muertos precedida y provocada por la segunda venida de Mashiaj.
En Corintiyim el levantamiento de los muertos se da en sentido general, aunque se
sugiere que se trata de los muertos en el soberano, pero en tesaloniqim se especifica
que se trata de los muertos en Mashiaj.
Por lo tanto, la segunda venida de Mashiaj Yashua, el levantamiento de los muertos en
Mashiaj, el cambio de los qadosh y el encuentro en el firmamento, son eventos que
anuncian la celebración de Yom teruáh.
Así pues, cuando celebramos Yom teruáh están ensayando lo que será el regreso con
rey de Yisrael el Mashiaj Yashua y el resto de eventos señalados que se iniciaran y
completarán en su venida.
Por ejemplo, Yom Teruáh es visto dentro del judaísmo como el día cuando haSatán
(el adversario) es confundido. La razón es muy fácil: cuando se toque al final el toque
de Teruáh prologado el universo anuncia el regreso de Mashiaj, y el tiempo del
adversario de nuestras almas vera su final para estar en prisión.
Yashua escribió sobre el día y la hora y afirmo que el día y la hora nadie la sabe y en
Matityah 24:2936 29 Y después de la angustia de estos tiempos, de repente se
4
oscurecerá el sol, y la luna no resplandecerá su brillo, las estrellas caerán de
shamaim, y los ejércitos de las alturas temblaran.
30 Entonces verán la señal del Hijo del Hombre en shamaim; y harán duelo todas las
familias de la tierra, y verán al Hijo del Hombre venir en mi nube de shamaim, con
poder y en grande honor.
31 Y el enviara a sus mensajeros con voz de shofar fuerte, y reunirán a sus escogidos,
de los cuatro vientos, desde el extremo de shamaim hasta el extremo de shamaim.
32 Tomad para vosotros la comparación de la higuera: Si está húmeda la rama, y las
hojas de ella brotan conoceréis vosotros que está cercano el verano.
33 Y así también, cuando veáis todo esto, conociendo, conoceréis que el está cercano,
a la puerta.
34 De verdad yo digo a vosotros, que no pasará esta generación hasta que se cumpla
todo esto.
35 shamaim y la tierra pasarán y mis palabras no pasarán.
36 Y sobre el encuentro de ese día y esa hora nadie lo sabe, ni los mensajeros en
shamaim, sino el Padre, él solamente.
5
SEDER YOM TERUAH SERVICIO DE LA FIESTA DEL SHOFAR
SALUDO INICIAL
COMENTARIO Shalom y bienvenidos amados hermanos y un saludo cordial de
bienvenida a todos nuestros invitados a esta santa convocación Teh (Sal) 133 este es
También el propósito de esta fiesta. Además de despertarnos y prepararnos Para la
segunda venida del Mashiaj, la cual es la meta de esta fiesta y que puedan
conocer parte de nuestra cultura mediante esta santa convocación.
INTRODUCCION
COMENTARIO Yom Teruáh es la fiesta de los shofarot y el propósito central de Yom
Teruáh es declararlo un día de shabat para una gran Celebración al son de los shofarot
que constituya un llamado al despertar del ruaj y consecuentemente de preparación
para Yom kipur o día de cubrir que vendrá diez días después. Por lo tanto, en yom
Teruáh estamos celebrando anticipadamente el regreso de Yashua ha Mashiaj con su
segunda venida en esplendor, el levantamiento de los justos, la transformación en el
aire de los que estemos vivos cuando el Mashiaj venga.
También en la Brit Ha dashah encontramos la frase el día y la hora nadie sabe. Esto
identifica tanto a Yom Teruáh como el día de una boda especial.
En esta fiesta se toca un instrumento llamado shofar que se obtiene del Carnero o
antílope. Este shofar es un instrumento que fue diseñado para hacer un anuncio,
cuando oímos un shofar hemos de recordar La realeza de Elohim, cuando oímos un
shofar hemos de recordar que somos hechos para la alabanza de Elohim, el sonido del
shofar es ordenado particularmente para la fiesta de Yom Teruáh. El día del toque del
shofar hay cuatro toques tradicionales:
Tekia = anuncia al rey Yashua y la promesa del reino y recompensa a los justos.
Shevar im = tono de gozo interior en medio de las aflicciones
Teruáh = alarma llamado a despertar en una reflexión interior
Tekia gedola = gran toque
TIEMPO DE TEFILAH
NETILAT YADAIM
BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM ASHER KIDESHANU BEMITZVOTAV
VETZIVANU AL NETILAT YADÁIM.
BENDITO ERES TU YAHWEH ELOHIM NUESTRO REY PERMANENTE QUE NOS HAS
APARTADO CON TUS MANDAMIENTOS Y NOS HAS ORDENADO CON RESPECTO AL LAVADO
DE MANOS.
TIEMPO DE SHIRIM
BIRKAT HAMASHIAJ
BARUJ ATA YAHWEH, ELOHEINU MELEJ HAOLAM, ASHER NATAN LANU ET DEREJ
HAYASHUAH BEMASHIAJ YASHUA. AMEN.
BENDITO ERES TU YAHWEH, NUESTRO ELOHIM, REY PERMANENTE, QUE NOS HAS DADO
EL MEDIO DE SALVACIÓN EN YASHUA EL MASHIAJ. AMEN.
6
NER SHEL MENORAH
BARUJ ATA YAHWEH, ELOHEINU MELEJ HAOLAM ASHER KIDSHANU BIDVAREJA VENATAN
LANU ET YASHUA YESHIJEINU VETZIVANU LEHIOT OR LAOLAM.
BENDITO ERES TU YAHWEH, NUESTRO ELOHIM REY PERMANENTE, QUE NOS HAS
APARTADO POR SUS MANDAMIENTOS Y NOS ORDENO SER UNA LUZ HACIA LAS
NACIONES Y NOS HA DADO A YASHUA, NUESTRO MASHIAJ, LA LUZ DEL MUNDO.
KABALAT SHABAT
ALHATORAH, VE'ALHAVODAH, VE'AL HANEVIIM, VE'ALYOM HA SHABAT HAZEH
SHENATATA LANU, YAHWEH ELOHEINU, LIKDUSHAH VELIMNUJAH, LEJAVOD ULETIF'ARET.
POR LA TORAH, LA ALABANZA, LOS NEVIIM Y POR ESTE DÍA DE SHABAT, QUE TU, OH
YAHWEH ELOHEINU NOS HAS DADO PARA DESCANSO Y APARTADO, POR TU HONOR Y POR
TU ESPLENDOR.
ALHAKOL YAHWEH ELOHEINU, ANAJNU MODIM LAJ UMEVAREJIM OTÁ, YITBARAJ SHIMJÁ
BEFI, KOLJAI TAMID LE'OLAM VA'ED.
BARUJ ATÁ YAHWEH, MEKADESH HASHABAT VEYOM TERUÁHH.
POR TODO YAHWEH NUESTRO ELOHIM, TE AGRADECEMOS Y TE BENDECIMOS. APARTADO
SEA TU NOMBRE EN LOS LABIOS DE TODO VIVIENTE DESDE AHORA Y POR SIEMPRE.
BENDITO ERES TÚ YAHWEH, QUIEN APARTA EL SHABAT DE YOM TERUÁHH.
EL SONIDO DEL SHOFAR
COMENTARIO Desde los días de Abraham Avinu, el shofar ha sido usado por nuestro
pueblo como un instrumento apartado que anuncia la llegada de las grandes
festividades dadas por YAHWEH, el momento de reunirnos para grandes batallas y la
hora de comenzar ciertos programas anunciados en la Torah. En este Erev Tov que es
Yom Teruáh, el shofar toma precedencia sobre el resto de los instrumentos para
enviarnos un gran mensaje de parte de YAHWEH.
BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM, ASHER KIDSHANU BEMITZVOTAV
BETZIVANU LISHMOA KOL SHOFAR.
BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM, REY PERMANENTE, QUE NOS HA
APARTADO CON SUS MANDAMIENTOS Y NOS MANDAS ESCUCHAR EL SONIDO DEL
SHOFAR.
Invitación a ponerse en pie para escuchar el sonido del shofar.
SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (3 veces)
SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TEKIÁ (3 veces)
SHOFARIM: TEKIÁ, TERUÁH, TEKIÁ (3 veces)
CON KAVANAH Bendice ahora a tu pueblo Yisrael oh YAHWEH, una de cuyas
familias se ha reunido aquí para celebrar el mandamiento de oír el shofar. Extiende tus
manos sobre tu Qehiláh y muéstranos tu esplendor. Beshem Yashua HaMashiaj,
Amén.
TIEMPO DE TEFILAH
7
EL SONIDO DE TEKIA
COMENTARIO "TEKIÁ, se caracteriza por la emisión de notas largas que anuncian la
Majestad de YAHWEH y Rey de Yisrael quien nos ha dado la palabra sobre el Reino
y su recompensa a los justos".
Primera Lectura: Vay (Lv) 23:2325
Segunda Lectura: Bem (Nm) 29:16
Tercera Lectura: Mt 24:120
CON KAVANAH Así alumbre vuestra luz delante de los hombres para que vean vuestras
buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.
He aquí que YAHWEH viene, y su galardón consigo, para dar a cada uno según hayan
sido sus obras.
Bendito eres tú oh YAHWEH nuestro Elohim, que nos permites alcanzar esta
celebración de Yom Teruáh.
YAHWEH, esperamos según tus palabras, cielos nuevos y tierra nueva donde more la
justicia.
Los reinos del mundo han venido a ser de YAHWEH y de su Mashiaj, Yashua Melek
Yisrael.
YAHWEH, ayúdanos a velar y estar preparados para cuando Tú vengas.
SHOFARIM Primer Toque de Shofar, TEKIÁ (3 veces)
SHOFARIM Segundo Toque de Shofar, TEKIÁ (3 veces)
SHOFARIM Tercer Toque del Shofar, TEKIÁ (3 veces)
TIEMPO DE SHIRIM
EL SONIDO DE TERUÁHH
COMENTARIO TERUÁH, es una combinación de nueve sonidos cortos, que nos llaman
a despertarnos del sueño y a la reflexión profunda de nuestras vidas delante de
YAHWEH. TERUÁH es como una voz que nos invita a mirarnos hacia dentro y ver
cómo estamos en nuestra relación con Yashua y con nuestro prójimo".
"Este segundo toque de shofar se caracteriza por su sonido apresurado, que pone de
relieve la urgencia, gravedad y seriedad de la llegada del día de YAHWEH. A la
presencia de YAHWEH temblará la tierra y este es el sonido que llamamos
TERUÁH".
Primera Lectura: Teh (Sal) 89
Segunda Lectura: Mt 24:2131
Tercera Lectura: 1 a Tesalonicenses 4:1617 y 5:111
1 a Corintios 15:5052
8
Bendito sea YAHWEH nuestro, rey del Universo, porque se ha acordado de nosotros
y nos ha enviado Su Espíritu para guardarnos sin mancha y sin contaminación en
medio de este mundo. Bendito sea Yashua, quien nos guarda de la hora de prueba que
ha de venir sobre toda la tierra.
Despiértate tú que duermes y mira que tu nombre esté inscrito en el libro de la vida.
No des sueño a tus ojos ni permitas que tu corazón se entretenga porque cercano está
el día de YAHWEH, grande y terrible. El día cuando los libros serán abiertos y todos,
grandes y pequeños, juzgados según sus obras.
Tocad shofar en Tzión, dad alarma en mi santo monte, tiemblen todos los moradores
de la tierra, porque viene el día de YAHWEH, porque está cercano.
SHOFARIM Primer Toque de Shofar, TERUÁH (3 veces).
SHOFARIM Segundo Toque de Shofar, TERUÁH (3 veces)
SHOFARIM Tercer Toque de Shofar, TERUÁH (3 veces).
CON KAVANAH YAHWEH, abre nuestros ojos para ver las maravillas de tu Torah; abre
nuestros ojos para mirarte, abre nuestros ojos y levanta nuestros rostros para confiar
en tu salvación. Sálvanos YAHWEH, sálvanos de la ira que viene.
Y YAHWEH será visto sobre ellos, y su dardo saldrá como relámpago; y Adonai
YAHWEH tocará el shofar e irá entre torbellinos del austro. YAHWEH Tzebaot los
amparará, y nos salvará en aquél día YAHWEH Eloheinu, como rebaño a su pueblo.
Salva al remanente de Yisrael oh YAHWEH, salva las ovejas perdidas de Efraín y
restaura a los esparcidos de Yahudáh. Extiende tu mano oh YAHWEH, y salva a tu
pueblo.
TIEMPO DE SHIRIM
EL SONIDO DE SHEVARIM
COMENTARIO Este tercer sonido del shofar, SHEVARIM, es una serie media de
sonidos que colocados entre los dos primeros, expresan el gozo interior en medio de
las aflicciones del mundo, confiados que finalmente el Reino de los cielos será
implantado en toda la tierra. Cuando SHEVARIM es tocado, afirmamos nuestra fe en
el retorno del Mashiaj.
Primera Lectura: Mt 24: 3641
Segunda Lectura: Mt 24: 4251
Tercera Lectura: Mt 25: 3146
Cuarta Lectura: Jizayom (Ap) 5: 114.
SHOFARIM Primer Toque de Shofar, SHEVARIM (3 veces)
SHOFARIM Segundo Toque de Shofar, SHEVARIM (3 veces)
SHOFARIM Tercer Toque de Shofar, SHEVARIM (3 veces)
CON KAVANAH Alzad oh puertas vuestras cabezas, y alzaos vosotras puertas
permanentes, y entrará el Rey de esplendor. ¿Quién es este Rey de esplendor?
YAHWEH, el fuerte y valiente, YAHWEH, el poderoso en batalla.
9
Alzad oh puertas vuestras cabezas, y alzaos vosotras Puertas permanentes, y entrará el
Rey de esplendor. ¿Quién es este Rey de esplendor? YAHWEH de los ejércitos, El es
el Rey de esplendor. Selah. Teh (Sal) 24:710
He aquí, yo vengo pronto, y mi recompensa está conmigo para recompensar a cada
uno según sea su obra.
Benditos los que lavan sus vestiduras para tener derecho al árbol de la vida y para
entrar por las puertas a la ciudad.
Yo, Yashua, he enviado a mi Malak a fin de daros testimonio de estas cosas para las
Qehilot. Yo soy la raíz y la descendencia de David, el lucero resplandeciente de la
mañana.
Y el ruaj y la esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga; y
el que desea, que tome gratuitamente del agua de la vida.
El que testifica de estas cosas dice: Sí, vengo pronto. Amén. Ven, adon Yashua.
El favor del soberano Yashua sea con todos. Amén. Jiz (Ap) 22:1221
HAMOTSI (MATZOT)
BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MÉLEJ HAOLAM
HAMOTZÍ LÉJEM MIN HAÁRETS
BENDITO ERES TU YAHWEH ELOHIM NUESTRO, REY DE PER,
QUE SACAS EL LEJEM DE LA TIERRA.
VAYIQRA (Lv) 2:13: “Y SAZONARAS CON SAL TODA OFRENDA QUE PRESENTES”
TIEMPO DE SHIRIM
10
ROSH JODESH
También en el día de su alegría, y en sus días solemnes, y en los principios de sus
meses, sonarán con los shofarot sobre las presentes quemadas, y sobre los sacrificios
de los presentes de shalom, que ellas sean para ti por memorial delante de tu Elohim;
yo soy YAHWEH tu Elohim.
Oh YAHWEH nuestro Elohim y Elohim de nuestros padres, haz de este mes por venir
uno de bien y bendición. Otórganos larga vida, una vida de shalom, de bien, de
bendición, de sustento, de vigor, una vida marcada por reverencia por ti y terror al
pecado, una vida libre de vergüenza y reproche, una vida de prosperidad y honor, una
vida en la cual el amor a la Toráh y el temor a Elohim nos anime, una vida en la cual
los deseos de nuestro corazón sean cumplidos para bien, en el nombre de Yashua ha
Mashíaj, amen.
Aquel que obró milagros para nuestros padres, y los liberó de la esclavitud a libertad,
de prisa nos libere a nosotros, y reúna a nuestros exilados de las cuatro esquinas de la
tierra, aún ambas casas de Yisrael; digamos, amen.
La luna nueva (séptima) será en (el 6 día de la semana). Que pruebe ser bueno para
todo Yisrael.
Que el apartado, bendito sea el, nos lo otorgue a nosotros y a todo su pueblo, ambas
casas de Yisrael, para vida y shalom, para alegría y regocijo, para liberación y
consolación; y digamos, amen.
11
BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM, REY PERMANENTE, QUE NOS HAS
APARTADO CON SUS MANDAMIENTOS Y NOS MANDAS ESCUCHAR EL SONIDO DEL
SHOFAR.
SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (1 vez)
SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (1 vez)
SHOFARIM: TEKIÁ, SHEVARIM, TERUÁH y TEKIÁ (1 vez)
SHEMA
SHEMÁ YISRAEL YAHWEH ELOHEINU, YAHWEH EJAD:
VEAHABTÁ ET YAHWEH ELOHEJA, BEJOL LEBABEJÁ UBJOL NAFSHEJÁ UBJOL MEODEJA:
VEHAYÚ HADEBARIM HAELE ASHER ANOJÍ METSABEJÁ HAYOM AL LEBABEJA:
VESHINANTAM LEBANEJA VEDIBARTÁ BAM, BESHIBTEJÁ BEBETEJA UBLEJTEJÁ BADÉREJ
UBSHOJBEJÁ UBKUMEJA:
UKSHARTAM LEOT AL YADEJA, VEHAYÚ LETOTATOF BEN ENEJA: UJTABTAM AL MEZUZOT
BETEJA UBISH AREJA:
ESCUCHA YISRAEL YAHWEH NUESTRO ELOHIM, YAHWEH UNO ES
Y AMARÁS Á YAHWEH TÚ ELOHIM DE TODO TU CORAZÓN, Y DE TODA TU VIDA, Y CON
TODO LO MEJOR.
Y ESTAS PALABRAS QUE YO TE MANDO HOY, ESTARÁN SOBRE TU CORAZÓN:
Y LAS REPETIRÁS Á TUS HIJOS, Y HABLARÁS DE ELLAS ESTANDO EN TU CASA, Y ANDANDO
POR EL CAMINO, Y AL ACOSTARTE, Y CUANDO TE LEVANTES:
Y HAS DE ATARLAS POR SEÑAL EN TU MANO, Y ESTARÁN POR FRONTALES ENTRE TUS
OJOS:
Y LAS ESCRIBIRÁS EN LOS POSTES DE TU CASA, Y EN TUS PORTADAS.
LLAMA A YAHUDÁH Y EFRAYIM A MASHÍAJ Y TORÁH
LLAMA A LAS DOCE TRIBUS DE LAS CUATRO ESQUINAS DEL MUNDO
¡Hacemos un llamado a las doce tribus de acuerdo a sus campamentos, para
arrepentirse y venir a Mashíaj y a la Toráh!
¡Nos volvemos al este y llamamos a las tribus de Yahudáh, Yissajar y Zevulon!
¡Arrepiéntanse!, ¡Despiértense!, ¡Regresen!, ¡Vengan hacia delante!
¡Nos volvemos al norte y llamamos a las tribus de Dan, Asher y Neftali!
¡Arrepiéntanse!, ¡Despiértense!, ¡Regresen!, ¡Vengan hacia delante!
¡Nos volvemos hacia el oeste y llamamos a las tribus de Efrayim, Menasheh y
Binyamin!
¡Arrepiéntanse!, ¡Despiértense!, ¡Regresen!, ¡Vengan hacia delante!
¡Nos volvemos al sur y llamamos a las tribus de Reubén, Shimeon y Gad!
¡Arrepiéntanse!, ¡Despiértense!, ¡Regresen!, ¡Vengan hacia delante!
KADISH
YITGADAL VEYITKADASH SHMEI RABA (KAHAL – AMEN)
BEALMA DI VERA JIRUTE, VEYAMLIJ MALJUTE, BEJAYEIJON UVYOMEIJON, UVJAYEI DEJOL
BEIT YYISRAEL. BAAGALA UVIZMAN KARIV. VEIMRU AMEN.
YEHE SHMEI RABA MEVORAJ LEALAM ULALMEI ALMAYA.
YITBARAJ VEYISHTABAJ VEYITPAAR VEYITROMAM VEYITNASEH VEYITADAR VEYITALEH
VEYITALAL SHMEI DEKUDESHA, BRIJ HU LEEILA MIN KOL BIRJATA VESHIRATA
TUSHBEJATA VENEJEMATA, DAAMIRAN BEALMA.
VEIMRU AMEN.
12
MAGNIFICADO Y APARTADO SEA SU GRAN NOMBRE EN EL MUNDO CUAL EL HA CREADO DE
ACUERDO A SU VOLUNTAD. QUE EL ESTABLEZCA SU REINO DURANTE TU VIDA Y DURANTE
TUS DÍAS, Y DURANTE LA VIDA DE LA CASA COMPLETA DE YISRAEL, AÚN RÁPIDAMENTE Y
PRONTO, Y DI AMEN.
QUE SU GRAN NOMBRE SEA BENDECIDO PARA SIEMPRE Y POR TODA LA ETERNIDAD.
BENDECIDO, ALABADO Y LLENO DE PODER, EXALTADO, ENSALZADO Y HONRADO,
MAGNIFICADO Y LOADO POR EL NOMBRE DEL APARTADO, BENDITO ES EL, AUNQUE EL
ESTÁ POR ENCIMA DE TODAS LAS BENDICIONES Y CANTOS, SHIRIMS Y CONSOLACIONES
QUE SON PRONUNCIADAS EN EL MUNDO, Y DI AMEN.
HAGUEFEN
BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MÉLEJ HAOLAM BORÉ PERÍ HAGUEFEN.
BENDITO ERES TU YAHWEH ELOHIM NUESTRO, REY PERMANENTE, CREADOR DEL FRUTO
DE LA VID.
HAMOTSI (JALOT)
BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU MÉLEJ HAOLAM
HAMOTZÍ LÉJEM MIN HAÁRETS
BENDITO ERES TU YAHWEH ELOHIM NUESTRO, REY DEL UNIVERSO,
QUE SACAS EL PAN DE LA TIERRA.
VAYIKRA (LEVÍTICO) 2:13: “Y SAZONARAS CON SAL TODA OFRENDA QUE PRESENTES”
j'yliv]
Sh´liaj
Yoshua Ben Efrayim
13