Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
User manual EN
Manual de uso ES
Manual de utilização PT
YL033700 - V 2.4 - 04/2015
www.airliquidemedicalsystems.com
FR
Attention
Alerte l’utilisateur sur les risques associés à l’utilisation,
bonne ou mauvaise, de l’appareil :
• apparition d’un problème technique ou dysfonctionnement
de l’appareil,
• blessure légère ou grave du patient.
Si le risque patient est élevé, l’alerte sera typographiée
en gras.
Information
Souligne une information donnée.
VI. ANNEXE........................................................................................................................ 28
Matériaux en contact direct ou indirect avec le patient........................................................ 28
Schéma pneumatique......................................................................................................... 28
CHECK-LIST avant utilisation / retour de maintenance........................................................ 29
Fiche d'entretien................................................................................................................. 30
I. INTRODUCTION
I.1. Description de l'appareil
OSIRIS 3 est un ventilateur à fréquence contrôlée réglable
et à rapport I/E réglable de 1/1 à 1/3 par pas de 0,5.
Il assure une ventilation contrôlée en volume :
• soit en oxygène pur (VAC/ACMV 100% O2),
• soit en mélange O2 / Air ambiant (FiO2 = environ 60 %)
(VAC/ACMV Air + O2).
Il assure aussi une ventilation spontanée, assistée en
pression (VS-AI/PS Air + O2) qui peut être réalisée de
manière non-invasive.
La fonction PEP* est intégrée à l'appareil et réglable de
0 à 15 mbar (0 à 15 cmH2O).
L'OSIRIS 3 comporte un dispositif d'alarme sonore et
lumineux, signalant un défaut de ventilation. Le réglage
d'un seuil de pression maximale (Pmax) permet de fixer
une limitation en pression et donc d'éviter tout barotrau-
matisme (arrêt de l'insufflation dès le dépassement du
seuil réglé accompagné d'une alarme sonore et visuelle).
*PEP : Pression Expiratoire Positive
I.2. Usage prévu
OSIRIS 3 est destiné au personnel hospitalier (médecins,
infirmiers, etc.) ainsi qu'au personnel travaillant dans les
secours extrahospitaliers ; il s'utilise :
• pour le transport préhospitalier ;
• pour le transport intrahospitalier ;
• pour le transport interhospitalier ;
• pour les urgences intrahospitalières ;
• dans les salles de soins postinterventionnelles ;
• en unité de soins intensifs ;
• en réanimation.
Dans le cadre de l'utilisation en salle de soins postinter-
ventionnelles, ou en unité de soins intensifs, l'OSIRIS 3
doit être utilisé avec un monitoring associé selon la
réglementation en vigueur.
I.3. Composition de l'OSIRIS 3
• Un OSIRIS 3 nu.
• 3 circuits patient à usage unique complets.
• Un tuyau d'alimentation O2 de 3 mètres.
• Un masque adulte.
• Un masque enfant.
• Une alimentation secteur.
• Une sacoche
24 23 Plaque constructeur
Cette plaque indique le numéro de série de l'appareil et
22 le marquage qui indique que OSIRIS 3 est conforme
à la directive européenne 93/42/CEE concernant les
23 dispositifs médicaux.
24 Pattes d'accrochage (Rail, lit, ...).
25 Poignée de transport
26 Etiquette d'aide à la mise en service de l'OSIRIS 3
Le seuil Pmini est ajusté au dessus du niveau de PEP. En cas de non activité patient, l’appareil ventile
Ex. : pour une PEP à 5 cmH2O et un seuil de Pmini à automatiquement en pression contrôlée suivant les
10 cmH2O, l’alarme se déclenchera si la pression dans paramètres réglés (F mini, I/E...).
le circuit ne dépasse pas 15 cmH2O.
Comme mentionné dans le paragraphe «Trigger
Réglage de la sécurité Pmaxi
expiratoire», le réglage de la Fmini influe sur la durée de
Ce réglage s'effectue en tournant le bouton gradué . la période réfractaire du trigger expiratoire.
La Pmaxi est réglable de 10 à 80 cmH2O/hPa.
Le réglage est directement visualisé sur l'écran de Réglage de la PEP (Pression Expiratoire Positive)
l'appareil, matérialisé par un trait vertical. Ce réglage s’effectue en tournant le bouton gradué .
La PEP est réglable en continu de 0 à 15 cmH2O.
A chaque mise en marche de l'appareil, les valeurs
par défaut des paramètres de réglages sont utilisées : Note : une sécurité mécanique a été placée sur ce
bouton afin d’éviter tout réglage par erreur d’une
TRIG = -1 cmH2O, I/E = ½, Fmaxi = 40 cpm, Pmini
PEP > 10 cmH2O.
= 5 cmH2O pour les versions de logiciel inférieures ou
égales à V1.020 et 10 cmH2O pour les versions logiciel Pour régler une PEP supérieure à cette valeur, appuyer
supérieures ou égales à V1.021. Pour connaitre la version sur l’index métallique placé à côté du bouton.
du logiciel, mettre OSIRIS 3 sous tension. Le message Réglage de pression d’aide inspiratoire
«OSIRIS VX.XXX» apparait pendant le démarrage où
Ce réglage s’effectue en tournant le bouton de débit
X.XXX est le numéro de version.
inspiratoire .
Mode Spontané avec aide inspiratoire (VS-AI)
(Pressure Support (PS)) La pression est réglable de 3 à 44 cmH2O.
Le mode VS-AI/PS Air + O2 est un mode de ventilation La valeur qui apparaît sur la 2ème ligne est la pression
spontanée assisté en pression. réglée (PI max = Aide Inspiratoire + PEP).
Une pression positive constante (AI) est maintenue dans Dans le cas où la pression d’aide réglée est inférieure
le circuit patient à chaque effort inspiratoire du patient. à la PEP, un message apparaît sur l’écran. La pression
Le débit d’aide est généré de manière à maintenir la d’aide doit alors être augmentée.
pression inspiratoire constante.
Dans le cas où la pression d’aide réglée est inférieure Le réglage de la pression inspiratoire n’intègre pas
à la PEP, un message apparaît sur l’écran. La pression celui de la PEP. Ex. PI réglée = 25 cmH2O et PEP = 10
d’aide doit alors être augmentée. cmH2O : à chaque insufflation, le ventilateur délivrera une
aide inspiratoire de 15 cmH2O.
La phase inspiratoire s’achève sur détection d’un effort
expiratoire du patient, ou TI réglé atteint. Réglage des autres paramètres de ventilation (trigger
inspiratoire, rapport I/E, alarme Pmini, alarme Fmaxi)
TIréglé = I/Eréglé x 1/Fréglé
Appuyer sur la touche MENU pour accéder successi-
La FiO2 en mode VS-AI/PS Air + O2 dépend des para- vement aux paramètres à régler, dont la valeur apparaît
mètres de ventilation, de la résistance et de la compliance sur la première ligne de l’écran :
du patient. Elle reste comprise entre 65 et 95 %. • Seuil de déclenchement inspiratoire (TRIG.) ;
• Rapport I/E (I/E) ;
Lors du passage du mode VS-AI/PS Air + O2 au
• Seuil d’alarme Pmini (Pmini) ;
mode VAC/ACMV Air + O2 ou VAC/ACMV 100% O2,
• Seuil d’alarme de fréquence élevée (Fmaxi).
le VT réglé peut être important. Un message à l’écran
“Régler VT?” apparaît, synchronisé avec une alarme. Si Ajuster ensuite le paramètre affiché à la valeur désirée à
le réglage n’est pas repris avant 7 secondes, l’insufflation l’aide des touches ou .
reprend avec la valeur de VT affichée, qui provient du Valider en appuyant sur la touche pour que ce réglage
réglage précédent. soit pris en compte par OSIRIS 3.
Dès que le patient déclenche un cycle respiratoire, Répéter l’opération pour chaque paramètre.
le message "CYCLE SPONT" est affiché un court instant. Comme mentionné dans le paragraphe «Trigger
Quand le cycle respiratoire est initié par la machine, expiratoire», le réglage du rapport I/E influe sur la durée
le message "CYCLE CONTROL" est affiché un court de la période réfractaire du trigger expiratoire.
instant. Réglage de la sécurité Pmaxi
Réglage de la fréquence minimale Ce réglage s’effectue en continu en tournant le bouton
Ce réglage s’effectue en continu en tournant le bouton gradué .
gradué . La Pmaxi est réglable de 10 à 80 cmH2O (hPa).
La fréquence est réglable de 6 à 40 cycles/min. Le réglage est directement visualisé sur l’écran de
l’appareil, matérialisé par un trait vertical.
ALARME PI < Pmini Intermittent La pression dans le circuit patient Diminuer le seuil Pmini, ou augmenter le VT réglé, ou
ne franchit pas le seuil (PEP + la PI réglée
Pmini) réglé par l'utilisateur pendant
l'inspiration, pendant au moins 2
cycles respiratoires
Fuite du circuit patient Assurer des liaisons étanches
Fuite au niveau de la valve expiratoire Monter correctement la membrane ou la remplacer
Ballonnet de la sonde non étanche Gonfler le ballonnet de la sonde et vérifier son étanchéité
Absence d’alimentation en O 2 , Brancher l’ O2 ou remplacer la bouteille d’ O2
bouteille d’ O2 épuisée
Tuyau de commande de la valve Vérifier le tuyau de commande de la valve expiratoire
expiratoire clampé
ALARME Pmaxi BIP La pression dans le circuit patient
a atteint la valeur du seuil Pmaxi
réglée pendant un ou deux cycles
respiratoires
ALARME Pmaxi Intermittent La pression dans le circuit patient Augmenter la valeur du seuil d’alarme ou diminuer le
a atteint la valeur du seuil Pmaxi VT réglé ou la PI réglée
réglée pendant au moins 3 cycles
respiratoires
Anomalie machine Continu Défaillance électronique Contacter le service technique
Arrêt de la ventilation.
Mise à l'air libre du patient.
Anomalie P. maxi Intermittent Défaillance électronique La ventilation peut être poursuivie mais sans surveillance
de la pression
Surveiller avec attention le patient
Contacter le service technique
Signal
Défaut/Message Cause probable Remède proposé
sonore
BATTERIE VIDE Intermittent Batterie vide La ventilation peut être poursuivie mais
l'appareil peut s'arrêter à tout moment.
Passer immédiatement sur l'alimentation
électrique ou installer une batterie chargée
PEP > 20 cmH2O Intermittent Valve expiratoire non compatible avec le S’assurer que la valve expiratoire utilisée
respirateur est compatible avec OSIRIS 3 (nous
consulter)
Sortie de la valve patient obstruée Vérifier que rien ne gêne l’expiration du
patient
UN BUZZER HS Intermittent Un des deux buzzers est endommagé Contacter le service technique
Les opérations doivent être effectuées par les techniciens ayant reçu la formation correspondante.
Tous les ans
• Remplacement :
• Des différents filtres de l'appareil (filtre mousse d'admission d'air ambiant , filtre O2 , etc.)
• De la batterie interne,
• Contrôle complet de l'OSIRIS 3
Pour plus de détails, se référer au manuel de maintenance.
Dans le cadre de la directive 2004/108/CE, l’appareil a subi des essais de conformité aux normes de compatibilité
électromagnétique selon le référentiel CEI60601-1-2.
OSIRIS 3 a été jugé conforme en tout point aux exigences de ce référentiel. Il est prévu pour être utilisé dans l'envi-
ronnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client ou l'utilisateur de l’appareil s'assure qu'il
est utilisé dans un tel environnement.
La performance essentielle retenue est la continuité de la ventilation du patient ou l’arrêt temporaire de la ventilation
associé à une alarme si la ventilation est à nouveau effective après disparation de la dite perturbation.
NOTE 1 : à 80 MHz et à 800 MHz, la gamme de fréquences la plus haute s'applique.
NOTE 2 : ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique
est affectée par l'absorption et par les réflexions des structures, des objets et des personnes.
a) Les bandes ISM (industriel, scientifique et médical) entre 150 kHz et 80 MHz sont de 6,765 MHz à 6,795 MHz ;
de 13,553 MHz à 13,567 MHz ; de 26,957 MHz à 27,283 MHz ; et de 40,66 MHz à 40,70 MHz.
b) Les niveaux de conformité dans les bandes de fréquences ISM entre 150 kHz et 80 MHz et dans la gamme
de fréquences de 80 MHz à 2,5 GHz sont destinés à diminuer la probabilité des interférences que les appareils
de communication mobiles / portables pourraient provoquer, s'ils sont introduits par inadvertance dans les zones
du patient. Pour cette raison, un facteur supplémentaire de 10/3 a été introduit dans les formules utilisées lors
du calcul de la distance de séparation recommandée pour des émetteurs dans ces gammes de fréquences.
c) Les intensités de champ des émetteurs fixes, tels que les stations de base pour les radiotéléphones (cellulaire/
sans fil) et les radios mobiles terrestres, la radio d'amateur, la radiodiffusion AM et FM, et la diffusion de TV, ne
peuvent pas être prévues théoriquement avec exactitude. Pour évaluer l'environnement électromagnétique dû
aux émetteurs RF fixes, il convient de considérer une investigation électromagnétique sur site. Si l'intensité du
champ, mesurée à l'emplacement où OSIRIS 3 est utilisé, excède le niveau de conformité RF applicable ci-dessus,
il convient d'observer OSIRIS 3 pour vérifier que le fonctionnement est normal. Si l'on observe des performances
anormales, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, comme réorienter ou repositionner OSIRIS 3.
d) Dans la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, il convient que les intensités de champ soient inférieures
à 3 V/m.
Distances de separation recommandees entre les equipements de communication RF portables et mobiles
et OSIRIS 3
Le ventilateur OSIRIS 3 est prévu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les per-
turbations RF rayonnées sont contrôlées. L’utilisateur du ventilateur OSIRIS 3 peut aider à prévenir les interférences
électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables
et mobiles (émetteurs) et le ventilateur OSIRIS 3 tel que recommandé ci-dessous, en fonction de la puissance
maximale de sortie de l’équipement de communication.
VI. ANNEXE
Matériaux en contact direct ou indirect avec le patient
Détendeur : Electro-distributeur :
• Technopolymère • Aluminium
• Nitrile • Inox
• Laiton • POM
• Acier phosphaté • Nitrile
• Inox
Ensemble raccord de sortie :
Robinet de débit : • Nitrile
• Acier • Inox
• Nitrile • Silicone
• Inox
• Aluminium Ensemble admission d'air :
• Laiton • ABS - VO
• Delerin • Bulpren
• EPDM • PVC
Soupape de sécurité :
• Aluminium Tuyaux :
• Silicone • Rilsan
• Inox • Polysulfone médical
• Laiton • Polyuréthane
Réglage
Electrodistributeur
de PEP
Vanne pneumatique
Détendeur
Valve expiratoire
Patient
Sélecteur
Robinet de pa ge de
débit de mode pression
Afficheur
Prise d'air Soupape de Alimentation
ambiant sécurité 90 hPa externe
Alimentation
batterie
Buzzer 1
Clavier Calculateur
Buzzer 2
Fréquence
Témoin
Pmax d'alarme
Oui Non
Fait pas fait
• Vérifier le bon état général du cordon d'alimentation externe, ainsi que le bon état général
de tuyaux (circuit patient, valve expiratoire, tuyau de commande de la valve expiratoire, tuyau
d'alimentation en oxygène, ...).
• Relier la prise d'alimentation en gaz de l'OSIRIS 3 à une source d'oxygène par l'intermé-
diaire du tuyau d'alimentation en oxygène. Vérifier alors que la pression d'alimentation est
comprise entre 280 kPa (2,8 bar) et 600 kPa (6 bar) à l'aide d'un d'un systeme de surveil-
lance de pression ou d'un manomètre de contrôle indépendant.
• Dans le cas d'utilisation avec une bouteille d'oxygène, celle-ci doit être équipée d'un
détendeur. Vérifier alors que la pression d'alimentation est comprise entre 280 kPa (2,8
bar) et 600 kPa (6 bar).
• Ouvrir la sortie patient et vérifier que la pression lue sur le bargraphe est inférieure à
10 cmH2O. L'alarme Pmini doit se déclencher au bout de 2 cycles.
• Boucher la sortie patient, vérifier que l'apparition d'un bip de détection de Pmax à chaque
insufflation et d'une alarme et visuelle au bout de trois cycles consécutifs de détection de
Pmax.
• Débrancher l'alimentation électrique, vérifier le passage effectif sur batterie sans arrêt
de la ventilation.
Website :
www.airliquidemedicalsystems.com
Hotline :
ALmedicalsystems.services@airliquide.com
CONTENTS
VI. APPENDIX.................................................................................................................... 26
Material in direct or indirect contact with the patient....................................................... 26
Pneumatic operation schematic ....................................................................................... 26
CHECK-LIST: Before use / Return from maintenance...................................................... 27
Maintenance form.............................................................................................................. 28
I. INTRODUCTION
I.1. Description of the Device
OSIRIS 3 is an adjustable, controlled frequency ventilator, with
an adjustable I/E ratio from 1/1 to 1/3 by steps of 0.5.
It ensures controlled volume ventilation with either:
• pure oxygen (VAC/ACMV 100% O2),
• or with a mixture of O2 / Ambiant air (FiO2 = about 60 %)
(VAC/ACMV Air + O2).
It also ensures spontanteous ventilation, pressure assisted (VS-
AI/PS) which may be made non-invasively.
The PEEP* function is integrated and adjustable from 0 to 15
mbar (0 to 15 cmH2O).
OSIRIS 3 has audible and visual alarms to signal any ventilation
faults. The setting of a maximum pressure threshold (Pmax) fixes
a pressure limit and therefore avoids any barotrauma (insufflation
stops as soon as the set threshold is passed, and the audible
and visual alarms are activated).
PEEP* : Positive End Expiratory Pressure
PEEP setting
This knob allows the PEEP to be set, from 0 to 15 cmH2O.
2 3
A safety device must be released to give access to the
extended range of 10 to 15 cmH2O.
Safety pressure setting (Pmax)
To make the adjustment:
• Close off the patient output.
• Read the maximum pressure reached in the patient circuit
(on the bargraph at the end and after inhalation).
• Adjust Pmaxi alarm threshold by turning knob and
check concordance (to within 5 cm H2O) between the value
set with knob (graduated) and the bargraph value.
Inhibit audible alarm button
The audible alarm can be inhibited for between 1 and 2
minutes by pressing on the button, but the red lamp will
continue to flash and a pilot lamp (5b) will indicate the audible
alarm inhibition.
Battery lamp
This green lamp flashes when OSIRIS 3 is operating normally,
running on its internal battery pack.
• Short pulse flashing: indicates that OSIRIS 3 is working
5b on batteries.
5 • Steady flashing: indicates that the battery is charging
slowly.
• Constant light: indicates that the battery is charging rapidly.
• Indicator off: Charging complete (charge care).
Weak battery pack indicator (orange)
This lights up when the level of charge of the internal battery
pack has fallen to a point where autonomy of the OSIRIS 3 is
4 less than 60 minutes..
When this lamp lights up, it is advisable to connect directly
to the mains supply or to change the battery pack. Battery
recharging is necessary. To charge the battery, plug into the
mains supply for 3 hours, with OSIRIS 3 switched off.
6 7 8 Mains supply lamp (green)
This is lit when OSIRIS 3 is connected to a mains supply.
Setting up
• Connect one end of the ringed tube onto the outlet of the
OSIRIS 3 (standard conical outlet, 22 mm diameter).
• Whenever possible, fit a new bacteriological filter onto the
"patient" output of the expiratory valve.
As stated in the 'expiratory trigger' paragraph, the Fmin The duration of this refractory period varies according to
setting affects the duration of the refractory period of the the duration of the inspiratory time: it is equal to half of the
expiratory trigger. inspiratory time setting, with a minimum limit of 300 ms and a
maximum limit of 1000 ms.
Adjusting the PEEP (Positive End-of-Expiration Pressure)
To limit any incompatibility between patient and machine, the
This adjustment is performed by rotating the graduated knob . minimum frequency setting should be slightly less than that of
The PEEP setting is adjusted continuously from 0 to 15 cmH2O. the patient (approximately 20% less), which will give the best
possible adjustment of the refractory period.
Note: A mechanical safety device is placed on this knob to
prevent any accidental setting of PEEP > 10 cmH2O. This refractory period, moreover, has the advantage of ensuring
at least a certain minimum inspiratory time, and therefore at
To set a higher PEEP value, press the metal index pin located least a certain minimum tidal volume for any patient who might
beside the knob. tend to cut his or her inspiratory time too short.
Adjusting the pressure support If the practitioner wishes to place top priority on this safety
feature, note that the refractory period may be deliberately
This adjustment is performed by rotating the inspiratory flow extended (although only up to one second) by lowering the
rate knob . frequency setting or by increasing the value of the I/E ratio.
The pressure is adjustable from 3 to 44 cmH2O. This safety feature is useful in an emergency and transport
ventilator, where monitoring is bound to be more limited than
The value appearing on the second line is the pressure setting
on a resuscitation ventilator.
(PI max = pressure support + PEEP).
As an indication: on OSIRIS 3 this refractory period is at its
When the pressure support setting is less than the maximum (1000 ms) for any frequency setting less than or equal
PEEP, a message appears on the screen. The pressure to 10 bpm (case I/E = 1/2), and for any frequency setting less
support must then be increased. than or equal to 15 bpm (case I/E=1/1).
IV.1.3. Pmax safety valve A bacteriological filter can be fitted either on the patient
circuit output connection or on the "patient" outlet of the
This limits the pressure in the patient circuit to 90 mbar expiratory valve.
(cmH2O) in the event of a Pmaxi safety failure.
IV.2. Alarms
Pmini alarm: Intermittent audible and visual alarms will be activated if pressure in the patient circuit does not reach the
set Pmini value (from 5 to 10 mbar (cmH2O)) during 2 respiratory cycles.
The audible alarm may be inhibited for 2 minutes by pressing on the button.
Audible
Failure/Message Probable cause Proposed corrective action
signal
F max ALARM Intermittent The respiratory rate measu- Increase the value of the alarm threshold or resolve
red by OSIRIS 3 is higher the problem of tachypnea
than the Fmax threshold set
by the user
Autotriggering of the inspira- Decrease the sensitivity of the inspiratory trigger
tory trigger
PI < Pmin ALARM Intermittent The pressure in the patient Decrease the Pmin threshold, or increase the set VT,
circuit does not exceed the or the set PI.
threshold (PEEP + Pmin) set
by the user for inspiration, for
at least 2 respiratory cycles
Patient circuit leak Ensure the connections are leaktight
Leak at expiratory valve level Fit the diaphragm correctly or replace it
Probe’s cuff not leaktight Inflate the probe’s cuff and check that it is leaktight
No O2 supply, O2 cylinder Connect the O2 or replace the O2 cylinder
empty
Expiratory valve control tube Check the expiratory valve control tube
clamped
Pmax ALARM BEEP The pressure in the patient
circuit has reached the set
Pmax value, for one or two
respiratory cycles
Pmax ALARME Intermittent The pressure in the patient Increase the alarm threshold value or decrease the
circuit has reached the set set VT or the set PI
Pmax threshold value, for at
least three respiratory cycles
Machine anomaly. Continuous Electronic failure Contact the technical department
Ventilation shutdown.
Patient exposed to am-
bient air
P. max anomaly Intermittent Electronic failure Ventilation can continue but without pressure moni-
toring Monitor the patient closely.
Contact the technical department
FLAT BATTERY Intermittent Flat battery Ventilation can continue but the unit may shut down
at any time. Switch immediately to the electrical
power supply or install a charged battery.
PEEP > 20 cmH2O Intermittent Expiratory valve incompatible Ensure that the expiratory valve used is compatible
with the respirator with OSIRIS 3 (ask us)
Patient valve outlet obstruc- Check that nothing is hindering the patient’s expi-
ted ration
ONE BUZZER OUT OF Intermittent One of the two buzzers is Contact the technical department
damaged
SERVICE
CHECK SENSOR Intermittent 1 or 2 pressure sensors da- Contact the technical department
maged
CLOCK BATTERY OUT NO Lithium battery nearly flat Ventilation continues.
OF SERVICE Risk of incorrect event dating in black box.
Contact the technical department
CALIBRATION Intermittent Calibration failure during ven- Ventilation continues with the
tilation
PROBLEM default parameters.
Contact the technical department
BUZZERS OUT OF NO Damaged buzzers Ventilation continues without audible alarm
SERVICE Contact the technical department
Start-up problem Flat battery Connect to the electrical power supply or install a
charged battery
Unit failure Contact the technical department
Minute ventilation less Ambient air inlet obstructed Release the ambient air inlet
than the set minute
Replace the foam filter
ventilation
LED is flashing Battery missing or out of ser- Install a new battery
vice
IV.3. Operating incidents
OBSERVATIONS PROBABLE CAUSES CORRECTIVE ACTION
No ventilation • Patient disconnected * • Check the seal of the mask or probe
• Check the patient circuit
• Check the control tube
• Leak in the patient circuit * • (its fitting, wear and tear, etc.)
• Control pipe clamped * • Check the connections and the oxygen source
• No oxygen supply *
Start-up problem • Mode selector in Off position • Switch the mode selector to one of the 3 ope-
• Microprocessor board battery out of rating positions
service • Contact A.S.D
• Device fault • Contact A.S.D
No start-up with audible and • Battery flat • Change the battery or recharge it.
visual signal
Ventilation still insufficient • Ambient air inlet obstructed • Clear the air inlet
• Replace the foam filter
• Check the patient circuit
• Leak in patient circuit *
Pmin
• The battery LED is flashing • Charge the batteries, change them if they are
• The Pmin alarm is permanently • Battery failure if the device is used with defective
triggered internal batteries • Reset the Pmin threshold
• Pmin incorrectly set
IV.5. Maintenance
IV.5.1. By the user
• Before each use, check the patient circuit (expiratory valve, expiratory diaphragm valve, etc.), the oxygen supply tube,
and the general condition of the external electrical cable...
Also check that the " " indicator is not lit.
• Replacing the battery-pack
1. Remove the cover;
2. Remove the battery pack and its connector,
3. Disconnect the battery pack and replace it with a new (or charged) battery pack,
4. Replace the battery pack and its connector in its housing,
5. Replace the cover, pressing until it clicks shut.
If the unit is not running off the mains supply when the battery pack is changed, OSIRIS 3 restarts with these default
values: TRIG = -1 cmH2O, I/E = ½, RRmax = 40 bpm, Pmin = 5 cmH2O for software version V1.020 or earlier and 10 cmH2O
for software version V1.021 or later.
IV.5.2. Prolonged storage or unit not in use
If your OSIRIS ventilator will remain unused for a period exceeding one month, its battery should be removed and placed in
storage according to the following recommendations:
• Charge the battery fully before storage.
• Recharge the battery at least once every six months.
• Store the battery in a location at moderate temperature. Heat tends to increase the rate of discharge, as shown in the table
below:
Storage temperature Battery self-discharge rate
0 °C 10 % / month
20 °C 20 % / month
40 °C 40 % / month
If completely discharged, the battery can be reactivated by applying the following procedure:
• If the battery lost its charge whilst connected to your OSIRIS ventilator, run four or five complete charge/discharge cycles.
• If the battery lost its charge during storage (disconnected), perform a full charge.
• In all cases, check battery life after reactivation under the following ventilation conditions: ACMV 100%, frequency = 20 c/
min, I/E ratio = 1/2 and tidal volume = 500 ml. You should obtain 6 to 12 hours of battery operation.
When the battery is completely discharged, you can always operate your OSIRIS ventilator using the charging cable
(supplied).
IV.5.3. By technicians
These operations must be made by technicians who have received the appropriate training.
Every year
• Replace:
• The various filters of the unit (foam filter on ambiant air intake , O2 filter , etc.)
• The internal battery pack,
IV.6. Accessories
The accessories used with OSIRIS 3 must:
• be oxygen compatible,
• be biocompatibles,
• conform to the general requirements of EN 60601-1 and of directive 93/42/CEE,
• and not be antistatic or conductors of electricity.
The use of accessories which do not conform to the above descriptions releases Air Liquide Medical Systems from any re-
sponsibility in the event of an incident.
Accessories referenced by Air Liquide Medical Systems or included in the batch of accessories delivered with the equipment
conform to these requirements.
Electromedical apparatus associated or used with OSIRIS 3 must conform to the requirements of the directive 93/42/
CEE (medical equipment).
Optional accessories:
1 autoclavable patient circuit KG018700
1 autoclavable expiratory valve KY133900
20 single-use patient circuits KG020400
1 rolling stand KB018200
1 ambulance compatible wall-support KY581900
1 Respireo Hospital F NV Reusable mask - size S KM218800
1 Respireo Hospital F NV Reusable mask - size M KM218900
1 Respireo Hospital F NV Reusable mask - size L KM219000
1 reusable silicon mask size 4 (child) KM030100
1 reusable silicon mask size 5 (adult) KM030000
1 mask strap KY049600
Pursuant to Directive 2004/108/EC, the equipment has been subjected to the appropriate tests to ensure that it conforms to
the electromagnetic compatibility established under the the ECI60601-1-2 reference base.
OSIRIS 3 is considered to be fully compliant with the requirements of this reference base. It is intended for use in the electro-
magnetic environment specified below. The customer or user should ensure that the equipment is used in such an environment.
The minimum performance retained is continual ventilation to the patient, or the temporary shutdown of ventilation associated
with an alarm, whenever ventilation is re-implemented once the disturbance in question has resolved.
10V/m
(80 MHz to 800 MHz)
80 to 2,500 MHz
NOTE 1: from 80 MHz to 800 MHz, the highest frequency range is applicable.
NOTE 2: these directives may not be applicable for all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption
and by reflection from buildings, objects and persons.
a) ISM bands (industrial, scientific and medical) between 150 kHz and 80 MHz are 6,765 MHz to 6,795 MHz; 13,553 MHz
to 13,567 MHz; 26,957 MHz to 27,283 MHz; and 40,66 MHz to 40,70 MHz.
b) The levels of compliance for transmitters in the ISM frequency bands between 150 kHz and 80 MHz and in the frequency
range 80 MHz to 2.5 GHz are intended to decrease the likelihood that mobile/portable communications equipment could
cause interference if it is inadvertently brought into patient areas. This is why an additional factor of 10/3 is used in calculating
the recommended separation distance for transmitters in these frequency ranges.
c) Field intensity of fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and for land mobile radios,
amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast, cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the
electromagnetic environment caused by fixed RF transmitters, an electromagnetic investigation should be carried out on-site.
If the intensity of the field, measured where the OSIRIS 3 is used, exceeds the aforementioned applicable RF compliance
level, then the OSIRIS 3 should be monitored to check that it is operating correctly. If abnormal performances are recorded,
then additional measures may be required, such as changing the direction or repositioning the OSIRIS 3.
d) In the 150 kHz to 80 MHz frequency range, field intensity should be less than 3 V/m.
Recommended separation distances between rf portable and mobile communication equipment and OSIRIS 3
The OSIRIS 3 ventilator is intended for use in an electromagnetic environment where radiated RF interference is controlled.
The OSIRIS 3 ventilator user can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between the
RF portable and mobile communications equipment (transmitters) and the OSIRIS 3 ventilator, as recommended below, based
on the maximum transmitting power of the communication equipment.
Maximum transmit- Separation distance based on transmitter frequency (m)
ting power allocated 150 kHz to 80 MHz 150 kHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2.5 GHz
to the transmitter (W) outside ISM bands inside ISM bands
For transmitters for which the maximum transmitting power allocated is not specified here above, the recommended separation
distance d in metres (m) can be estimated by using the equation applicable to transmitter frequency, where P is the maximum
transmitting power characteristic of the transmitter in watts (W), given by the transmitter manufacturer.
NOTE 1: from 80 MHz to 800 MHz, the separation distance for the highest frequency range is applicable.
NOTE 2: ISM bands (industrial, scientific and medical) between 150 kHz and 80 MHz are 6,765 MHz to 6,795 MHz; 13,553
MHz to 13,567 MHz; 26,957 MHz to 27,283 MHz; and 40,66 MHz to 40,70 MHz.
NOTE 3: An additional factor of 10/3 is used in calculating the recommended separation distance for transmitters in the ISM
frequency bands, between 150 kHz and 80 MHz and in the frequency range 80 MHz to 2.5 GHz; it is intended to decrease
the likelihood that mobile/portable communications equipment could cause interference if it is inadvertently brought into
patient areas.
NOTE 4: these directives may not be applicable for all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and
by reflection from buildings, objects and persons.
VI. APPENDIX
Material in direct or indirect contact with the patient
Reducer: Electro-distributor:
• Technopolymer • Aluminium
• Nitrile • Stainless steel
• Brass • POM
• Phosphated steel • Nitrile
• Stainless steel
Output connector assembly:
Flowrate valve: • Nitrile
• Steel • Stainless steel
• Nitrile • Silicone
• Stainless steel
• Aluminium
Air intake assembly:
• Brass
• ABS - VO
• Delerin
• Bulpren
• EPDM
• PVC
Safety valve:
Tubing:
• Aluminium
• Rilsan
• Silicone
• Medical polysulphone
• Stainless steel
• Polyurethane
• Brass
PEP
Electrodistributor
setting
Pneumatic valve
Reducer
Expiratory valve
Patient
Mode
Flowrate Pressure
selector
valve • sensor
Display
Ambiant Safety valve External
air intake 90 hPa supply
Battery
supply
Buzzer 1
Keyboard Computer
Buzzer 2
Frequency
Alarm
Pmax indicator
The details given in this section are for information purposes only.
In the interest of constantly improving our products, we reserve the right to incorporate any modification considered
useful.
Yes No
Done Not done
• Check that the mains supply cable and the pipes (patient circuit, expiratory valve, expiratory valve
control tube and the oxygen supply pipe, etc.) are in a satisfactory general condition.
• Connect a gas supply to OSIRIS 3 from an oxygen source via an oxygen supply tube. Then check
that the supply pressure is between 280 kPa (2.8 bar) and 600 kPa (6 bar) inclusively using a
pressure monitoring system or an independent control pressure gauge.
• If using an oxygen cylinder, this must be equipped with reducer. Check that the supply pressure
is between 280 kPa (2.8 bar) and 600 kPa (6 bar).
• Switch the device on (switch in VAC/ACMV 100%, VAC/ACMV Air + O2 or VS-AI/PS). An audible
and visible signal will be activated. Check that the " " LED is not lit.
• Open the patient output and check that the pressure read on the bargraph is lower than 10 cmH2O.
The Pmini alarm must activate after 2 cycles have occurred.
• Close off the patient outlet, and check that the PMAX audible and visual alarm is activated.
• Disconnect the electrical power-supply. Check that the unit switches over to battery supply without
stopping ventilation.
Telephone : .............................................................
............. ...................................................................
5th year 6th year
Date: ............................................. Date: ............................................. Preventive maintenance of equipment must be done ac-
Number of hours: .......................... Number of hours: .......................... cording to instructions given by the manufacturer in main-
Technician's name: ..................... Technician's name: ..................... tenance manuals and possible updates.
...................................................... ......................................................
Signature Operations must be performed by technicians who have
Signature and received appropriate training.
and stamp:
stamp: Use only original spart parts.
On request, the supplier will make available: circuit diagrams,
component lists, technical descriptions, or any other informa-
tion useful to qualified technical personnel, to repair parts
of the equipment stated as repairable by the manufacturer.
Website:
www.airliquidemedicalsystems.com
Hotline:
ALmedicalsystems.services@airliquide.com
Attention
Advierte al usuario acerca de los riesgos asociados a la
utilización, correcta o incorrecta, del aparato:
• Aparición de un problema técnico o una avería del
aparato.
• Lesiones leves o graves del paciente
Si el riesgo para el paciente es muy alto, la alerta se
indicará con un texto en negrita.
Información
Se usa para resaltar una información determinada.
SUMARIO
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD............................................................... 3
I. INTRODUCCIÓN............................................................................................................... 7
I.1. Uso previsto................................................................................................................... 7
I.2. Composición de OSIRIS 3............................................................................................. 7
II. DESCRIPCIÓN Y AJUSTES............................................................................................. 8
II.1. Descripción de la parte delantera.................................................................................. 8
II.2. Descripción de la parte lateral destinada a las conexiones eléctricas y neumáticas..... 10
II.3. Descripción de la parte trasera.................................................................................... 11
III. PUESTA EN SERVICIO................................................................................................. 12
III.1. Instalación de la batería.............................................................................................. 12
III.2. Conexiones................................................................................................................ 12
III.3. Ajuste de OSIRIS 3..................................................................................................... 14
III.4. Visualización de la frecuencia y de la relación I/E medidas por OSIRIS 3..................... 17
IV. INFORMACIÓN ÚTIL.................................................................................................... 18
IV.1. Seguridades y protección........................................................................................... 18
IV.1.1. Toma de aire adicional......................................................................................................... 18
IV.1.2. Seguridad Pmáx.................................................................................................................. 18
IV.1.3. Válvula de seguridad (Pmáx)................................................................................................ 18
IV.1.4. Filtrado de los gases............................................................................................................ 18
IV.2. Alarmas...................................................................................................................... 18
IV.3. Problemas de funcionamiento.................................................................................... 19
IV.4. Limpieza - Desinfección - Esterilización...................................................................... 20
IV.4.1. Circuito de paciente desechable.......................................................................................... 20
IV.4.2. Circuito de paciente............................................................................................................. 20
IV.4.3. OSIRIS 3.............................................................................................................................. 20
IV.5. Mantenimiento........................................................................................................... 21
IV.5.1. Por el usuario....................................................................................................................... 21
IV.5.2. Almacenamiento o si no se usa durante un periodo prolongado.......................................... 21
IV.5.3. Por el técnico...................................................................................................................... 21
IV.6. Accesorios................................................................................................................. 22
IV.7. Modo de eliminación de los componentes desechables............................................. 22
IV.8. Modo de eliminación del equipo................................................................................. 22
V. DESCRIPCIÓN TÉCNICA............................................................................................... 23
V.1. Principio de funcionamiento........................................................................................ 23
V.2. Características técnicas.............................................................................................. 23
V.3. Compatibilidad electromagnética ............................................................................... 24
V.4. Reglamentación y normas........................................................................................... 26
V.5. Símbolos - Abreviaturas.............................................................................................. 27
VI. ANEXO.......................................................................................................................... 28
I. INTRODUCCIÓN
OSIRIS 3, postoperatorio, es un ventilador de frecuencia
controlada ajustable y de relación I/E ajustable de 1/1
a 1/3 por pasos de 0,5.
Garantiza una ventilación controlada en volumen:
• bien con oxígeno puro (VAC/ACMV 100% O2),
• bien con mezcla O 2 / Aire ambiente (FiO 2 =
aproximadamente un 60 %) (VAC/ACMV Aire + O2).
También garantiza una ventilación espontánea, asistida
en presión (VS-AI/PS Air + O2) que puede realizarse
de manera no invasiva.
La función PEEP* está integrada en el aparato y se
puede ajustar entre 0 y 15 mbares (de 0 a 15 cmH2O).
OSIRIS 3 incluye un dispositivo de alarma sonoro
y luminoso, que indica un defecto de ventilación.
El ajuste de un umbral de presión máxima (Pmáx)
permite fijar un límite de presión para evitar todo
barotraumatismo (parada de la insuflación al rebasar
el umbral ajustado junto con alarma sonora y visual).
PEEP* : Presión Espiratoria Positiva
I.1. Uso previsto
OSIRIS 3 está destinado al personal hospitalario
(médicos, enfermeros, etc.) y personal que trabaja en
emergencias extrahospitalarias. Se utiliza:
• para transporte prehospitalario;
• para transporte intrahospitalario;
• para transporte interhospitalario;
• para las urgencias intrahospitalarias;
• en las salas de cuidados posoperatorios;
• en unidades de cuidados intensivos;
• en reanimación.
En el marco de la utilización en sala de reanimación
postoperatoria o en unidad de cuidados intensivos,
OSIRIS 3 debe utilizarse con un monitor asociado de
acuerdo con la reglementación en vigor.
I.2. Composición de OSIRIS 3
• Un OSIRIS 3 sin accesorios.
• 3 circuitos de paciente desechables completos.
• Una manguera de alimentación O2 de 3 metros.
• Una mascarilla para adultos.
• Una mascarilla para niños.
• Una unidad de alimentación eléctrica.
• Una bolsa.
Teclas de ajuste y
Estas dos teclas permiten disminuir o aumentar el
parámetro seleccionado mediante la tecla (Trigger
10 9 inspiratorio, Relación I/E, Pmíni o Fmáxi) (consulte el
capítulo III.3 Ajustes de OSIRIS 3.)
Cualquier cambio de ajuste sólo se activa tras pulsar
la tecla VALID .
16
II.2. Descripción de la parte lateral destinada
a las conexiones eléctricas y neumáticas
Alimentación de oxígeno
Toma estabilizada según la normativa nacional vigente:
de 280 kPa (2,8 bares) a 600 kPa (6 bares).
25 Asa de transporte
En cada puesta en marcha del aparato, se utilizan Ajuste de la PEP (presión espiratoria positiva)
los valores por defecto de los parámetros de ajuste:
TRIG = -1 cmH2O, I/E = ½, Fmáx = 40 cpm, Pmín = Este ajuste se realiza girando el mando graduado .
5 cmH2O para las versiones de programa inferiores o La PEP se puede ajustar de forma continua de 0 a 15
iguales a V1.020 y 10 cmH2O para las versiones de cmH2O.
programa superiores o iguales a V1.021. Para conocer Nota: se ha instalado un sistema de seguridad mecá-
la versión del programa, conecte OSIRIS 3. Durante el nico en este mando para evitar que se realicen por error
inicio, aparece el mensaje «OSIRIS VX.XXX» en el que ajustes de PEP superiores a 10 cmH2O.
X.XXX es el número de versión.
Para ajustar un valor de PEP superior a este, pulsar el
Modo espontáneo con ayuda inspiratoria (VS-AI) índice metálico situado junto al mando.
(Pressure Support (PS))
El modo VS-AI/PS es un modo de ventilación espon- Ajuste de la presión auxiliar inspiratoria
tánea de presión asistida.
Este ajuste se realiza girando el mando de caudal ins-
Se mantiene una presión positiva constante (AI) en el piratorio .
circuito del paciente con cada esfuerzo inspiratorio de
este. El caudal auxiliar se genera para mantener una La presión se puede ajustar de 3 a 44 cmH2O.
presión inspiratoria constante. El valor que aparece en la segunda línea es la presión
En el caso de que la presión auxiliar ajustada sea inferior ajustada (PI máx = auxiliar inspiratoria + PEP).
a la PEP, aparece un mensaje en la pantalla. Se debe
En el caso de que la presión auxiliar ajustada sea
aumentar entonces la presión auxiliar.
inferior a la PEP, aparece un mensaje en la pantalla. Se
La fase inspiratoria finaliza al detectarse un esfuerzo debe aumentar entonces la presión auxiliar.
espiratorio del paciente o al alcanzarse el TI ajustado.
TIajustado = I/Eajustado x 1/Fajustado El ajuste de la presión inspiratoria no incluye el
La FiO2 en modo VS-AI/PS depende de los parámetros de la PEP. Por ejemplo. PI ajustada = 25 cm H2O y
de ventilación, de la resistencia y de la colaboración PEP = 10 cm H2O: con cada insuflación, el ventilador
por parte del paciente. Está comprendida entre el 65 proporcionará una ayuda inspiratoria de 15 cm H2O.
y el 95%. Ajuste de los demás parámetros de ventilación
(trigger inspiratorio, relación I/E, alarma Pmín, alarma
Al pasar del modo VS-AI/PS al modo VAC/ACMV Fmáx)
Aire + O2 o VAC/ACMV 100%, el VT ajustado puede ser Pulsar la tecla MENU (Menú) para acceder sucesiva-
importante. Aparece en la pantalla el mensaje “Régler mente a los parámetros que se han de ajustar, cuyo valor
VT?” (¿Ajustar VT?), sincronizado con una alarma. Si aparece en la primera línea de la pantalla:
el ajuste no se restablece antes de 7 segundos, la • Umbral de activación inspiratoria (TRIG.);
insuflación se reanuda con el valor de VT mostrado, que • Relación I/E (I/E);
corresponde al ajuste anterior. • Umbral de alarma Pmín (Pmín);
• Umbral de alarma de frecuencia elevada (Fmáx).
Cuando el paciente inicia un ciclo respiratorio, se
muestra brevemente el mensaje "CYCLE SPONT" (Ciclo A continuación, ajustar el parámetro visualizado al valor
espontáneo). deseado con las teclas o .
Cuando el ciclo respiratorio lo inicia la máquina, se Confirmar pulsando la tecla para que OSIRIS 3 tenga en
muestra brevemente el mensaje "CYCLE CONTROL" cuenta este ajuste.
(Ciclo controlado). Repetir la operación con cada uno de los parámetros.
Ajuste de la frecuencia mínima
Este ajuste se realiza de forma continua girando el mando Como se especifica en el apartado «Trigger
graduado . espiratorio», el ajuste de la relación I/E influye en la
La frecuencia se puede ajustar de 6 a 40 ciclos por duración del periodo de resistencia del trigger espiratorio.
minuto.
IV.2. Alarmas
Alarma Pmíni: una alarma sonora y visual intermitente se activa si durante más de 2 ciclos respiratorios, la presión en
el circuito de paciente no alcanza nunca el valor Pmíni ajustado (de 5 a 10 mbares (cmH2O)).
La alarma sonora puede inhibirse durante 2 minutos como máximo pulsando la tecla .
Señal
Error/mensaje Señal sonora Solución recomendada
sonora
ALARMA Fmáx Intermitente La frecuencia medida por OSIRIS 3 Aumente el valor del umbral de alarma o solucione el
es superior al umbral Fmáx ajustado problema de taquipnea.
por el usuario.
ALARMA PI < Pmín Intermitente La presión en el circuito de paciente Reduzca el umbral Pmín o aumente el VT ajustado, o
no supera el umbral (PEEP + Pmín) la PI ajustada.
ajustado por el usuario durante la
inspiración, durante un mínimo de 2
ciclos respiratorios.
Fuga del circuito de paciente. Compruebe la estanqueidad de los enlaces.
Fuga en la válvula espiratoria. Monte la membrana correctamente o cámbiela.
Globo de la sonda no estanco. Infle el globo de la sonda y compruebe su estanqueidad.
No hay alimentación de O2, botella Conecte el O2 o cambie la botella de O2..
de O2 agotada.
Tubo de control de la válvula Compruebe el tubo de control de la válvula espiratoria.
espiratoria atascado.
ALARMA Pmáx BIP La presión en el circuito de paciente
ha alcanzado el valor del umbral
Pmáx ajustado, durante uno o dos
ciclos respiratorios.
ALARMA Pmáx Intermitente La presión en el circuito de paciente Aumente el valor del umbral de alarma o reduzca el VT
ha alcanzado el valor del umbral ajustado o la PI ajustada
Pmáx ajustado, durante al menos 3
ciclos respiratorios.
Anomalía de la máquina Continua Fallo electrónico Avise al servicio técnico
Parada de la ventilación.
Se pone al paciente al aire
libre.
Anomalía P. máxi Intermitente Fallo electrónico Puede controlarse la ventilación, pero sin vigilar la
presión.
Vigile al paciente atentamente.
Avise al servicio técnico.
Pmín:
• El piloto de la batería parpadea • Fallo de las baterías si el aparato se utiliza con • Cargar las baterías, cambiarlas si son
• La alarma de Pmín se activa las baterías internas defectuosas
constantemente. • Ajuste incorrecto de Pmín • Ajustar de nuevo el umbral de Pmín
IV.4.3. OSIRIS 3
Elemento Autoclavable Autoclave Óxido de
134-137°C 136° etileno • La caja se puede limpiar con agua jabonosa y un
0,210 220kPa 55° paño húmedo para evitar que el agua penetre en el
3-6 minutos 20 minutos
interior del aparato (riesgo de deterioración del circuito
Silicona OK OK OK electrónico), y secar con un paño seco o una toallita
impregnada con una solución acuosa de alcohol.
• La desinfección de las superficies del aparato se
Polisulfona OK OK OK realiza con un spray de tipo Surfanios® (marca registrada)
(siguiendo escrupulosamente las indicaciones del
fabricante, especialmente las relativas a la dosificación
Silicone OK No OK del producto) o con toallitas impregnadas con una
solución desinfectante a base de alcohol.
Accesorios opcionales:
1 circuito de paciente autoclavable KG018700
1 válvula espiratoria autoclavable KY133900
20 circuitos de paciente desechables + válvula espiratoria + el sensor de flujo KG020400
1 pie con ruedas KB018200
1 soporte mural compatible para ambulancias KY581900
1 mascarilla Respireo Hospital F NV Reusable - tamaño S KM218800
1 mascarilla Respireo Hospital F NV Reusable - tamaño M KM218900
1 mascarilla Respireo Hospital F NV Reusable - tamaño L KM219000
1 mascarilla de silicone reutilizables para adulto - tamaño 4 KM030100
1 mascarilla de silicone reutilizables para adulto - tamaño 5 KM030000
1 correa para mascarilla KY049600
IV.7. Modo de eliminación de los componentes desechables
Todos los residuos resultantes de la utilización de OSIRIS 3 (el circuito de paciente, ...) deben eliminarse siguiendo
los métodos apropiados del hospital.
IV.8. Modo de eliminación del equipo
Con el fin de proteger el Medio ambiente, los equipos se eliminarán siguiendo los métodos pertinentes del hospital.
Por otra parte, en conformidad con las normas de trazabilidad impuestas por la marca C, es obligatorio comunicar
al servicio técnico de Air Liquide Medical Systems el número de serie del equipo eliminado.
Esquema neumático
Ajuste de
Distribuidor eléctrico
la PEEP
Válvula neumática
Reductor
Válvula espiratoria
Paciente
Selector
Grifo de Transductor
de modo
flujo de presión
Visualizador
Toma de Válvula Alimentación
aire ambiente de seguridad externa
90 hPa
Alimentación
batería
Timbre 1
Teclado Calculador
Timbre 2
Frecuencia
Piloto de
Pmax alarma
Mediante simple solicitud, el proveedor pone a su disposición, los esquemas de circuitos, las listas de componentes, las
descripciones, las instrucciones de calibración, las referencias de mandos, las características de rendimiento, o cualquier
otra información útil.
Sí No
Hecho sin hacer
• Compruebe el buen estado general del cable de alimentación externa y de los tubos
(circuito de paciente, válvula espiratoria, tubo de mando de la válvula espiratoria, tubo de
alimentación de oxígeno, etc.).
• Si se utiliza con una botella de oxígeno, ésta debe estar provista de un reductor.
Compruebe que la presión de alimentación está comprendida entre 280 kPa (2,8 bares) y
600 kPa (6 bares).
• Abra la salida de paciente y comprube que la presión que indica el gráfico de barras es
inferior a 10 cmH2O. La alarma Pmíni debe activarse después de 2 ciclos.
• Obstruya la salida de paciente y asegúrese de que la alarma sonora y visual PMAX está
activada.
Teléfono: ................................................................
.................................................................................
5° año 6° año
Efectuado el:.................................. Efectuado el:.................................. Para efectuar el mantenimiento preventivo de los
aparatos, se deben respetar las prescripciones del
Núm. de horas: .............................. Núm. de horas: .............................. fabricante definidas en el manual de mantenimiento y
Nombre del técnico: ...................... Nombre del técnico: ...................... sus eventuales actualizaciones.
Las operaciones deben ser efectuadas por técnicos
....................................................... ....................................................... que hayan recibido la formación correspondiente.
Firma y sello: Firma y sello: Sólo se deben utilizar piezas de repuesto de origen.
Si lo solicita, el proveedor pondrá a su disposición, los
esquemas de circuitos, las listas de componentes, las
descripciones técnicas o cualquier otra información
útil para el personal técnico cualificado para reparar
las partes del aparato que el fabricante considere
reparables.
7° año 8° año
Efectuado el:.................................. Efectuado el:..................................
Air Liquide Medical Systems
Núm. de horas: .............................. Núm. de horas: .............................. Parc de Haute Technologie
Nombre del técnico: ...................... Nombre del técnico: ...................... 6 rue Georges Besse CE 80
92160 Antony - FRANCE
....................................................... ....................................................... Tél : 33 (0)1 40 96 66 00
Firma y sello: Firma y sello: Fax : 33 (0)1 40 96 67 00
Website:
www.airliquidemedicalsystems.com
Hotline:
ALmedicalsystems.services@airliquide.com
DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
Utilizzo di ossigeno • Il costruttore ha previsto la maggior parte dei casi di mal-
funzionamento dell’apparecchio, che sono generalmente
Attenersi alle disposizioni di sicurezza relative all’utilizzo di os-
contemplati dal sistema di controllo integrato. Tuttavia,
sigeno:
in caso di dipendenza totale del paziente, è opportuno
• Non fumare; avere a portata di mano un dispositivo di soccorso tipo
• Tenersi lontano da fonti di scintille o da oggetti incandescenti; insufflatore manuale.
• Non lubrificare i pezzi di montaggio. • Una impostazione della soglia di Trigger inspiratorio
adeguata alle esigenze del paziente (paziente agitato,
Alimentazione elettrica ecc.) e un controllo del buono stato del circuito paziente
garantiscono una ventilazione efficace.
• Verificare che la tensione della presa di rete utilizzata
• L’utilizzo di un accessorio non conforme ai requisiti di
• corrisponda alle caratteristiche elettriche dell’apparecchio.
sicurezza dell’OSIRIS 3 può comportare una riduzione
• Prima di utilizzare l’apparecchiatura per la prima volta e/o del livello di sicurezza del sistema. I fattori da prendere in
sostituire il pacco batteria, è necessario effettuare una ricarica considerazione nella scelta di un accessorio sono: il suo
completa delle batterie (circa 3 ore). utilizzo in prossimità del paziente, la sua conformità con
• Il presente apparecchio è conforme ai requisiti di protezione la norma EN 794-3 e con le raccomandazioni contenute
della direttiva 93/42/CEE. nel documento di accompagnamento.
• Una batteria nuova raggiunge il massimo rendimento Utilizzo della ventilazione non invasiva
• solo dopo due o tre cicli completi di ricarica e scarica.
• La perfetta conoscenza dell’OSIRIS 3 e della fisiopato-
Alimentazione a gas logia respiratoria è necessaria per assicurare l’efficacia
della ventilazione nella maschera a beneficio del paziente.
• Alimentare l’apparecchio a partire da fonti gassose (prese a
muro, ecc…) ad una pressione compresa tra 280 kPa (2,8 In seguito a perdite (a volte inevitabili) nella maschera, i volumi
bar) e 600 kPa (6 bar). inspirati possono differire sensibilmente da quelli impostati.
Per alcuni tipi di utilizzazione, si raccomanda di utilizzare
Attivazione dell’apparecchio
OSIRIS 3 con un tipo di monitoraggio approvato in base
• Prima di ogni utilizzo, controllare il funzionamento alla legge in vigore.
• dell’allarme acustico e visivo, ed effettuare le verifiche
Compatibilità elettromagnetica
• elencate in allegato.
• L’apparecchio è conforme alla norma armonizzata EN
Utilizzo e manutenzione dell’apparecchio 60601-1-2 sulla compatibilità elettromagnetica dei dispo-
Ai sensi della norma EN 60601-1: sitivi medicali e alle disposizioni particolari della norma EN
794-3 sui ventilatori d’emergenza, ma rischia di essere
“Il costruttore, l’assemblatore, l’installatore o l’importatore influenzata dall’utilizzo, nelle immediate vicinanze, di
si assumeranno la responsabilità degli effetti sulla sicurezza, strumenti quali apparecchi per diatermia, elettrochirur-
l’affidabilità e le caratteristiche dell’apparecchio soltanto se: gia ad alta frequenza, defibrillatori o apparecchiature
• Il montaggio, le estensioni, le impostazioni, le modifiche o terapeutiche a onde corte, nonché di telefoni cellulari e,
le riparazioni saranno state eseguite da personale da loro in generale, da interferenze elettromagnetiche superiori
autorizzato, ai livelli stabiliti dalle norme EN 60601-1-2 ed EN 794-3.
• L’impianto elettrico del locale corrispondente è conforme • Non utilizzare l'OSIRIS 3 in ambienti specificatamente
alle norme CEI, magnetici (risonanza magnetica, ecc.).
• L’apparecchio viene utilizzato conformemente alle istruzioni • La sostituzione, durante le operazioni di manutenzione, di
operative.” cavi o componenti interni con materiale non fornito da Air
Liquide Medical Systems può avere come conseguenza
Qualora i ricambi utilizzati durante la manutenzione periodica un aumento delle emissioni oppure una diminuzione
da parte di un tecnico non fossero conformi alle disposizioni del dell'IMMUNITÀ dell'apparecchiatura.
costruttore, quest’ultimo sarà esonerato da qualunque respon-
sabilità in caso di incidente. Pulizia e manutenzione dell’apparecchio
• Non aprire l’apparecchio quando si trova sotto tensione. • Non utilizzare polveri abrasive, alcool, acetone o altri
• Questo ventilatore polmonare non va utilizzato in presenza solventi facilmente infiammabili.
di prodotti infiammabili o esplosivi. • L’OSIRIS 3 deve essere verificato regolarmente. Per
• Non utilizzare condotti o tubi antistatici o conduttori elettrici. programmare e registrare le operazioni di manutenzione,
fare riferimento alla scheda di manutenzione allegata.
• L'OSIRIS 3 non deve essere utilizzato su un paziente
• Soltanto gli operatori che hanno preso in visione e com-
• senza sorveglianza.
pletamente assimilato il contenuto del presente manuale
• Non utilizzare l'OSIRIS 3 in camera iperbarica. sono autorizzati ad utilizzare OSIRIS 3.
• Per ottenere il funzionamento corretto dell’OSIRIS 3, mante- • Questo manuale è stato redatto per fornire tutte le in-
nere gli ingressi dell’aria sul lato posteriore dell’apparecchio formazioni necessarie all’utilizzo dell’OSIRIS 3, ma non
liberi da ostacoli per agevolare la circolazione dell’aria. deve, in nessuna circostanza, sostituire la prescrizione
• In presenza di elementi pericolosi o esplosivi, è obbligatorio medica indispensabile per le impostazioni adeguate alle
far funzionare l’OSIRIS 3 in posizione VAC/ ACMV 100% O2. esigenze del paziente.
Attenzione
Avverte l'utente dei rischi associati all'utilizzo, adeguato o
improprio, dell'apparecchiatura:
• problema tecnico o malfunzionamento dell'apparecchiatura
• danno lieve o grave al paziente.
Se il rischio per il paziente è particolarmente elevato,
l'avviso verrà visualizzato in grassetto.
Informazioni
Sottolinea un’informazione fornita.
DISPOSIZIONI DI SICUREZZA............................................................................................. 3
I. INTRODUZIONE............................................................................................................... 6
I.1. Impiego previsto............................................................................................................ 6
I.2. Composizione dell’OSIRIS 3.......................................................................................... 6
II. DESCRIZIONE E IMPOSTAZIONI.................................................................................... 7
II.1. Descrizione lato anteriore.............................................................................................. 7
II.2. Descrizione del lato destinato ai collegamenti elettrici e pneumatici............................... 9
II.3. Descrizione lato posteriore.......................................................................................... 10
III. ATTIVAZIONE................................................................................................................ 11
III.1. Installazione della batteria........................................................................................... 11
III.2. Collegamenti.............................................................................................................. 11
III.3. Impostazione dell’OSIRIS 3........................................................................................ 13
III.4. Visualizzazione della frequenza e del rapporto I/E misurati dall' OSIRIS 3.................... 16
IV. INFORMAZIONI UTILI................................................................................................... 17
IV.1. Sicurezza e protezione............................................................................................... 17
IV.1.1. Presa d’aria supplementare................................................................................................. 17
IV.1.2. Sicurezza Pmaxi................................................................................................................... 17
IV.1.3. Valvola di sicurezza (Pmax).................................................................................................. 17
IV.1.4. Filtraggio gas....................................................................................................................... 17
IV.2. Allarmi........................................................................................................................ 17
IV.3. Problemi di funzionamento......................................................................................... 18
IV.4. Pulizia – Disinfezione – Sterilizzazione......................................................................... 19
IV.4.1. Circuito paziente monouso.................................................................................................. 19
IV.4.2. Circuito paziente autoclavabile (opzionale)........................................................................... 19
IV.4.3. OSIRIS 3.............................................................................................................................. 19
IV.8. Manutenzione............................................................................................................. 20
IV.8.1. Da parte dell’utente............................................................................................................. 20
IV.8.2. Stoccaggio o mancato utilizzo prolungato............................................................................ 20
IV.8.3. Da parte di un tecnico.......................................................................................................... 20
IV.5. Accessori................................................................................................................... 21
IV.6. Modalità di smaltimento dei rifiuti................................................................................ 21
IV.7. Modalità di eliminazione del dispositivo....................................................................... 21
V. DESCRIZIONE TECNICA............................................................................................... 22
V.1. Principi di funzionamento............................................................................................ 22
V.2. Caratteristiche tecniche............................................................................................... 22
V.3. Compatibilità elettromagnetica.................................................................................... 23
V.4. Conformitá normativa.................................................................................................. 25
V.5. Simboli e abbreviazioni................................................................................................ 26
VI. ALLEGATI...................................................................................................................... 27
I. INTRODUZIONE
L’ OSIRIS 3, è un ventilatore a frequenza controllata regolabile
e con rapporto I/E regolabile da 1/1 a 1/3 in passi di 0,5.
L’apparecchiatura assicura una ventilazione controllata
in volume:
• con ossigeno puro (VAC/ACMV 100% O2),
• con miscela di O2 e aria ambiente (FIO2 = circa 60%)
(VAC/ACMV Air + O2).
Garantisce inoltre una ventilazione spontanea, a pressiona
assistita (VS-AI/PS), che può essere erogata in modo non
invasivo.
La funzione PEP* è integrata nell’apparecchio ed è regolabile
tra 0 e 15 mbar (da 0 a 15 cmH2O).
L'OSIRIS 3 contiene un dispositivo di allarme acustico e
luminoso, che segnala eventuali difetti nella ventilazione.
L’impostazione di una soglia massima di pressione (Pmax)
permette di determinare un limite di pressione, evitando così
qualunque barotrauma (arresto dell’insufflazione al supera-
mento della soglia impostata, accompagnato da un allarme
acustico e visivo).
PEP* = Pressione Espiratoria Positiva
Tasti di regolazione e
10 9 Questi due tasti permettono di ridurre o aumentare il
parametro selezionato per mezzo del tasto (Rapporto
I/E, Trigger inspiratorio, Pmini o Fmaxi) (cfr. Capitolo III.2
“Impostazioni dell'OSIRIS 3.)
Qualsiasi modifica nelle impostazioni diventa attiva solo dopo
aver premuto il tasto " " di conferma.
22
25 Maniglia per trasporto
23
26 Etichetta con le istruzioni per l'avviamento
dell'OSIRIS 3
III. ATTIVAZIONE
III.1. Installazione della batteria
OSIRIS 3 viene fornito con la batteria non installata.
Per installare la batteria:
• rimuovere manualmente la piastra di chiusura dal corpo
22 del dispositivo 22 ,
• collegare la batteria e inserirla nell’apposito comparto,
• rimettere la piastra di chiusura, fino a bloccarla in
posizione.
III.2. Collegamenti
Alimentazione di ossigeno dell’OSIRIS 3
• Collegare la presa dell'OSIRIS 3 a una fonte di ossigeno
mediante il tubo di alimentazione O2.
• se = 10 L/min: 70 % +/- 10 % di O2
• se = 20 L/min: 60 % +/- 10 % di O2
• se = 30 L/min: 60 % +/- 10 % di O2
Questa impostazione si esegue in maniera continua, ruotando Questa impostazione si esegue in maniera continua, ruotando
il pulsante graduato . il pulsante graduato .
Nota: su questo pulsante è stato installato un dispositivo di Allo scopo di limitare la possibilità di una mancanza di
sicurezza meccanica onde evitare qualsiasi impostazione er- adattamento, da parte del paziente e dell'apparecchio,
ronea della PEEP > 10 cmH2O. impostare un valore di frequenza minima leggermente inferiore
IV.2. Allarmi
Allarme Pmini: se la pressione nel circuito paziente non raggiunge mai il valore Pmini impostato (tra 5 e 10 mbar
(cmH2O)) per oltre 2 cicli respiratori, si innesca un allarme intermittente sia acustico che visivo.
L’allarme acustico può essere disattivato per due minuti al massimo premendo il tasto .
ALLARME Fmaxi Intermittente La frequenza misurata da Aumentare il valore della soglia d’allarme o risolvere
OSIRIS è superiore alla soglia il problema di tachipnea
Fmax impostata dall’utente
Attivazione automatica del Diminuire la sensibilità del trigger inspiratorio
trigger inspiratorio
ALLARME PI < Pmini Intermittente La pressione del circuito paziente Diminuire la soglia Pmin, oppure aumentazre il VT
non supera la soglia (PEEP + Pmin) impostato o la PI impostata.
impostata dall’utente durante
l’inspirazione, per almeno 2 cicli
respiratori
Perdita nel circuito paziente Installare dei collegamenti a tenuta stagna
Perdita al livello della valvola Montare correttamente la membrana o sostituirla
espiratoria
Il palloncino della sonda non è Gonfiare il palloncino della sonda e verificare la sua
a tenuta stagna tenuta stagna
Assenza di alimentazione O2, Collegare l’ O2 o sostituire la bombola O2
bombola O2 esaurita
Il tubo di controllo della valvola Controllare il tubo di controllo della valvola espiratoria
espiratoria è bloccato
ALLARME Pmaxi BIP La pressione nel circuito
paziente ha raggiunto il valore
della soglia Pmax impostata,
per uno o due cicli respiratori
ALLARME Pmaxi Intermittente La pressione nel circuito Aumentare il valore della soglia d’allarme oppure
paziente ha raggiunto il valore diminuire il VT impostato o la PI impostata
della soglia Pmax impostata,
per almeno 3 cicli respiratori
Anomalia macch. Continuo Guasto elettronico Contattare il servizio assistenza tecnica
Arresto della ventilazione.
Il paziente respira con aria
ambiente.
Anomalia Pmaxi Intermittente Guasto elettronico È possibile continuare la ventilazione senza il
monitoraggio della pressione.
Sorvegliare attentamente il paziente.
Contattare il servizio di assistenza tecnica
Segnale acus-
Guasto/Messaggio Causa probabile Rimedi
tico
BATTERIA SCARICA Intermittente Batterie quasi scariche È possibile continuare la ventilazione,
tuttavia l’apparecchio potrebbe fermarsi in
qualsiasi momento. Passare immediatamente
all’alimentazione elettrica o installare batterie
cariche
PEP > 20 cmH2O Intermittente Valvola espiratoria non compatibile con Accertarsi che la valvola espiratoria utilizzata sia
il respiratore compatibile con OSIRIS (rivolgersi a Air Liquide
Medical Systems)
Ostruzione all’uscita della valvola Verificare che non vi siano ostacoli all’espirazione
paziente del paziente
GUASTO ALL.AUDIO Intermittente Uno dei due buzzer è guasto Contattare il servizio assistenza tecnica.
VERIF. SENSOR Intermittente Guasto di 1 o 2 sensori di pressione Contattare il servizio assistenza tecnica.
DISCONNESSIONE Intermittente Scollegamento del paziente Ricollegare il paziente
Collegamento difettoso di uno degli Installare collegamenti a tenuta stagna
elementi del circuito paziente
BATTERIA INOP. NO Pile al litio quasi scariche La ventilazione prosegue.
Rischio di una datazione scorretta degli
avvenimenti a livello di scatola nera.
Contattare il servizio di assistenza tecnica
GUASTO CALIBRAZIONE Intermittente Guasto della calibrazione in corso di La ventilazione continua con i parametri di default.
ventilazione Contattare il servizio di assistenza tecnica
GUASTO ALL.AUDIO NO I buzzer sono guasti La ventilazione continua senza allarme acustico
Contattare il servizio di assistenza tecnica
Problema di avvio Batterie scariche Collegare l’alimentazione elettrica o inserire
batterie cariche
Guasto dell’apparecchiatura Contattare il servizio di assistenza tecnica
Ventilazione minuto inferiore Ostruzione di entrata dell’aria ambiente Eliminare l’ostruzione all’entrata dell’aria ambiente
alla ventilazione minuto Sostituire il filtro di materiale poroso
impostata
La spia della batteria a barre Batterie assenti o guaste Inserire nuove batterie
di color arancio lampeggia
IV.4.3. OSIRIS 3
• La cassetta può essere lavata con acqua e sapone,
utilizzando un panno appena umido per evitare qualunque
Elemento Autoclavabile Autoclave Ossido di
infiltrazione di acqua all’interno dell’apparecchio
134- 137 °C 136 °C Etilen
0,210MPA 220 kPa 55° (rischio di deterioramento del circuito elettronico) e
3-6 minuti 20 minuti successivamente asciugata con un panno asciutto o una
salviettina imbevuta in una soluzione di acqua e alcool.
Silicone OK OK OK
• La disinfezione delle superfici dell’apparecchio si
effettua per mezzo di uno spray tipo Surfanios® (marchio
depositato), attenendosi scrupolosamente alle istruzioni
Polysulphone OK OK OK fornite dal costruttore soprattutto riguardo al dosaggio
del prodotto, o di salviettine imbevute in una soluzione
disinfettante a base di alcool.
Silicone OK No OK • L’OSIRIS 3 può essere sterilizzato per mezzo di un ap-
parecchio a formaldeide gassosa.
Procedere nella maniera seguente:
• Collegare l’OSIRIS 3 all’apparecchio di sterilizzazione
attraverso l’ingresso aria ambiente situato sul lato
posteriore del ventilatore.
• Posizionare il tasto f su 20 c/min.
• Avviare l’apparecchio di sterilizzazione seguendo le
istruzioni del costruttore.
È indispensabile utilizzare aria pulitissima, priva di
qualunque traccia di olio o acqua.
Qualunque sterilizzazione con formol effettuata con
un procedimento diverso da quello illustrato in
precedenza può comportare una cristallizzazione del
formol e provocare l’arresto dell'OSIRIS 3.
IV.8. Manutenzione
IV.8.1. Da parte dell’utente
• Prima di ogni utilizzo, verificare il circuito paziente (valvola di espirazione, palloncino della valvola di espirazione, ecc.), il
tubo di alimentazione dell’ossigeno e le buone condizioni generali del cavo di alimentazione elettrica esterna...
Verificare inoltre che la spia " " non sia accesa.
• Per sostituire le batterie:
1. Rimuovere manualmente la piastra di chiusura del vanobatterie,
2. Estrarre le batterie e il connettore,
3. Scollegare le batterie e sostituirle con un set nuovo (o carico),
Se l’apparecchio non è collegato alla rete quando si cambiano le batterie, l’OSIRIS 3 viene inizializzato con i valori
di default: TRIG = -1 cmH2O, I/E = ½, Fmax = 40 cpm, Pmin = 5 cmH2O per le versioni software V1.020 o versioni
precedenti, e 10 cmH2O per le versioni software V1.021 o versioni successive.
Qualora la batteria si scarichi completamente, potrà essere riattivata seguendo una di queste procedure:
• Se la batteria si è scaricata mentre si trovava nel ventilatore OSIRIS, eseguire 4/5 cicli completi di carica/scarica.
• Se la batteria si è scaricata durante lo stoccaggio (ovvero non era collegata), effettuare una carica completa.
• In entrambi i casi, controllare l’autonomia della batteria dopo la riattivazione nelle condizioni di ventilazione seguenti:
VAC/ACMV 100%, frequenza = 20 c/min, rapporto I/E = 1/2 e VT = 500 ml. Sarà necessario ottenere un’autonomia di
funzionamento compresa tra 6 e 12 ore.
Anche se la batteria è completamente scarica, il ventilatore OSIRIS può essere fatto funzionare collegandolo al
caricatore (fornito).
Filtro gommapiuma
20 1 Filtro presa
Le operazioni devono essere effettuate da tecnici con adeguata preparazione e formazione.
Ogni anno vanno sostituiti:
• I vari filtri dell’apparecchio (filtro in gommapiuma per l’ingresso aria ambiente , filtro O2 , ecc.)
• La batteria interna,
• Annualmente occorre anche eseguire un controllo completo dell'OSIRIS 3
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di manutenzione.
IV.5. Accessori
Gli accessori utilizzati con l'OSIRIS 3 devono essere:
• Compatibili con ossigeno,
• Biocompatibili,
• Conformi ai requisiti generali della EN 60601-1 e della direttiva 93/42/CEE,
• e non devono essere antistatici o conduttori di elettricità.
L’utilizzo di accessori non conformi ai requisiti sopra definiti esonera Air Liquide Medical Systems da qualunque respon-
sabilità in caso di incidente.
Pertanto, gli accessori approvati da Air Liquide Medical Systems o inclusi nel kit di accessori in dotazione all’apparecchio
sono conformi a questi requisiti.
Le apparecchiature elettromedicali associate o utilizzate insieme all'OSIRIS 3 devono essere conformi ai requisiti
della direttiva 93/42/CEE (dispositivi medicali).
10 V/m
(da 80 MHz a 800 MHz)
da 80 a 2.500 MHz
NOTA 1: a 80 MHz e 800 MHz viene applicata la distanza per la gamma di frequenza superiore.
NOTA 2: queste linee guida potrebbero non essere applicabili in tutte le situazioni. Infatti sulla propagazione elettromagnetica
influiscono fattori quali l'assorbimento e la riflessione da parte di strutture, oggetti e persone.
a) Le bande ISM (per uso Industriale, Scientifico e Medicale) comprese tra 150 kHz e 80 MHz vanno da 6,765 MHz a 6,795
MHz; da 13,553 MHz a 13,567 MHz; da 26,957 MHz a 27,283 MHz e da 40,66 MHz a 40,70 MHz.
b) I livelli di conformità delle bande ISM comprese tra 150 kHz e 80 MHz e 80 MHz e 2,5 GHz consentono di ridurre la
possibilità di interferenze arrecate da apparecchiature di comunicazione mobili e portatili quando tali apparecchiature sono
introdotte inavvertitamente nell'ambiente del paziente. Per questo motivo, un fattore supplementare pari a 10/3 deve es-
sere preso in considerazione per calcolare la distanza di separazione raccomandata per i trasmettitori interessati da queste
gamme di frequenza.
c) Le intensità di campo di trasmettitori fissi, quali le stazioni base per radiotelefoni (cellulari/cordless) e radiomobili, radioamatori
e trasmettitori radiofonici AM/FM e televisivi, non possono essere previste teoricamente con precisione. Per valutare l'ambiente
elettromagnetico generato da trasmettitori RF fissi deve essere presa in considerazione un'indagine elettromagnetica del
locale. Se l'intensità di campo misurata nel locale in cui viene utilizzato l'OSIRIS 3 supera il livello di conformità RF applicabile,
si dovrà verificare il normale funzionamento dell'OSIRIS 3. Qualora il funzionamento risultasse anormalo, dovranno essere
adottate misure supplementari quali un nuovo orientamento o lo spostamento dell'OSIRIS 3.
d) Nella gamma di frequenze da 150 kHz a 80 MHz, le intensità di campo devono essere inferiori a 3 V/m.
Potenza nomi- Distanza di separazione in base alla frequenza del trasmettitore in metri (m)
nale massima del da 150 kHz a 80 MHz da 150 kHz a 80 MHz da 80 MHz a 800 MHz da 800 MHz a 2,5 GHz
trasmettitore in watt all'esterno delle bande entro le bande ISM
(W) ISM
N. di serie dell'apparecchiatura
Schema pneumatico
Regolazione
Regolazione
Elettro-distributore
PEP
PEP
Chiusura
Chiusura pneumatica
pneumatica
pressione
Regolatore di
Valvola
Valvola di
di espirazione
espirazione
Paziente
Paziente
Selettore
Selettore
Erogatore
Erogatore •• Sensore
Sensore
della
della
pressione
pressione
modalità
modalità
Display
Display
Presa
Presa Valvola
Valvola di
di Alimentazione
Alimentazione
aria
aria sicurezza
sicurezza esterna
esterna
ambiente
ambiente 90
90 hPa
hPa
Alimentazione
Alimentazione
aa batterie
batterie
Buzzer
Buzzer 11
Tastiera
Tastiera Calcolatore
Calcolatore
Buzzer
Buzzer 22
Frequenza
Frequenza
Spia
Spia
Pmax
Pmax d'allarme
d'allarme
Si No
Fatto Non fatto
• Controllare lo stato generale del cavo di alimentazione esterna, e lo stato generale dei tubi (circuito
paziente, valvola espiratoria, tubo di comando della valvola espiratoria, tubo di alimentazione
ossigeno, ecc.)..
• Collegare la presa di alimentazione del gas dell’OSIRIS 3 a una fonte di ossigeno per mezzo del
tubo di alimentazione ossigeno. Verificare che la pressione di alimentazione sia compresa tra
280 kPa (2,8 bar) e 600 kPa (6 bar), mediante un sistema di sorveglianza della pressione o di un
manometro di controllo indipendente..
• In caso di utilizzo con bombola di ossigeno, quest’ultima deve essere provvista di un riduttore di
pressione. Verificare che la pressione di alimentazione sia compresa tra 280 kPa (2,8 bar) e 600
kPa (6 bar).
• Aprire l’uscita paziente e verificare che la pressione visualizzata sul barografo sia inferiore a 10
cmH2O. L’allarme Pmini deve scattare al termine di 2 cicli.
• Chiudere l’uscita paziente e verificare che l’allarme acustico e visivo PMAX sia stato attivato.
• Scollegare l’alimentazione elettrica. Verificare il passaggio effettivo sulla batteria senza arresto
della ventilazione.
La manutenzione preventiva delle apparecchiature deve es-
sere effettuata in base alle istruzioni del costruttore, elencate
nel manuale di manutenzione e negli eventuali aggiornamenti.
Le operazioni devono essere eseguite da tecnici con ad-
eguata formazione.
Quinto anno Sesto anno Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Effettuata il: .................................. Effettuata il: .................................. Su richiesta, il fornitore metterà a disposizione gli schemi dei
N° ore: .......................................... N° ore: .......................................... circuiti, gli elenchi dei componenti, le descrizioni tecniche ed
Nome del tecnico: ......................... Nome del tecnico: ......................... ogni altra informazione utile al personale tecnico qualificato
per la riparazione dei componenti dell’apparecchio ritenuti
...................................................... ...................................................... riparabili dal costruttore.
Firma Firma
e e
timbro timbro
Atenção
Alerta o usuário para os riscos associados à boa ou má
utilização do equipamento:
• Aparecimento de um problema técnico ou mau
funcionamento do aparelho,
• Ferimento leve ou grave do doente.
Se o risco para o doente for elevado, o alerta
aparecerá em negrito.
Informação
• Reforça uma informação apresentada.
TABELA DE CONTEÚDOS
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA............................................................................ 3
I. INTRODUÇÃO................................................................................................................... 7
I.1. Aplicação prevista.......................................................................................................... 7
I.2. Composição do OSIRIS 3.............................................................................................. 7
II. Descrição e regulações................................................................................................... 8
II.1. Descrição da face dianteira........................................................................................... 8
II.2. Descrição da face lateral destinada às ligações eléctricas e pneumáticas..................... 9
II.3. Descrição da face traseira........................................................................................... 11
III. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO......................................................................... 12
III.1. Instalação da bateria.................................................................................................. 12
III.2. Ligações.................................................................................................................... 12
III.3. Regulação do OSIRIS 3.............................................................................................. 14
III.4. Visualização da frequência e da relação I/E medidas por OSIRIS 3............................. 17
IV. O QUE NECESSITA SABER.......................................................................................... 18
IV.1. Segurança e protecção.............................................................................................. 18
IV.1.1. Tomada de entrada de ar adicional...................................................................................... 18
IV.1.2. Segurança Pmaxi................................................................................................................ 18
IV.1.3. Válvula de segurança (Pmax)............................................................................................... 18
IV.1.4. Filtragem dos gases............................................................................................................. 18
IV.2. Alarmes...................................................................................................................... 18
IV.3. Incidentes de funcionamento...................................................................................... 19
IV.4. Limpeza – Desinfecção – Esterilização....................................................................... 20
IV.4.1. Circuito de paciente de utilização única............................................................................... 20
IV.4.2. Circuito de paciente reutilizável (opcionais).......................................................................... 20
IV.4.3. OSIRIS 3.............................................................................................................................. 20
IV.5. Manutenção............................................................................................................... 21
IV.5.1. Por parte do utilizador.......................................................................................................... 21
IV.5.2. Armazenamento ou período prolongado de não utilização................................................... 21
IV.5.3. Por parte do técnico............................................................................................................ 21
IV.6. Acessórios................................................................................................................. 22
IV.7. Modo de eliminação dos resíduos.............................................................................. 22
IV.8. Modo de eliminação do dispositivo............................................................................. 22
V. DESCRIÇÃO TÉCNICA.................................................................................................. 23
V.1. Princípio de funcionamento......................................................................................... 23
V.2. Características técnicas.............................................................................................. 23
V.3. Compatibilidade electromagnética.............................................................................. 24
V.4. REGULAMENTAÇÃO E NORMAS............................................................................... 26
V.5. Símbolos – Abreviaturas.............................................................................................. 27
Materiais em contacto directo ou indirecto com o paciente................................................. 28
Esquema pneumático ........................................................................................................ 28
VI. ANEXO.......................................................................................................................... 28
Lista de verificação antes da utilização/retorno de manutenção.......................................... 29
Ficha de manutenção......................................................................................................... 30
I. INTRODUÇÃO
O OSIRIS 3, operatória, é um ventilador de frequência
controlada regulável e de relação I/E regulável de 1/1
a 1/ 3 por passos de 0,5.
Assegura uma ventilação controlada em volume:
• quer em oxigénio puro (VAC/ACMV 100 % O2),
• quer em mistura O2 / Ar ambiente FiO2 = cerca de
60%) (VAC/ACMV Ar + O2).
A função PEP* está integrada no aparelho e é regulável
de 0 a 15 mbars (0 a 15 cmH2O).
Assegura também uma ventilação espontânea, assis-
tida em pressão (VS-AI/PS) que pode ser realizada de
forma não-invasiva.
O OSIRIS 3 contém um dispositivo de alarme sonoro
e luminoso que assinala falhas de ventilação. A
regulação de um limiar de pressão máxima (Pmax)
permite fixar um limite de pressão e, assim, evitar
qualquer barotrauma (paragem da insuflação a partir
do momento em que o limite regulado é ultrapassado,
e alarme sonoro e visual).
PEP* = Pressão Expiratória Positiva
I.1. Aplicação prevista
O OSIRIS 3 destina-se à utilização por pessoal hos-
pitalar (médicos, enfermeiros, etc.) assim como por
pessoal que presta cuidados de saúde extra-hospi-
talares; utiliza-se:
• no transporte pré-hospitalar;
• no transporte intra-hospitalar;
• no transporte inter-hospitalar;
• nas urgências intra-hospitalares;
• em salas de cuidados pós-intervenção;
• em unidade de cuidados intensivos;
• em reanimação.
No âmbito da utilização em sala de recuperação
pósoperatória ou numa unidade de tratamentos
intensivos, o OSIRIS 3 deve ser utilizado com um
monitoring associado segundo a legislação em vigor.
I.2. Composição do OSIRIS 3
• Um aparelho OSIRIS 3.
• 3 circuitos de ligação ao paciente de uma única
utilização completos.
• Um tubo de alimentação de O2 de 3 metros.
• Uma máscara para adulto.
• Uma máscara para criança.
• Uma alimentação à rede eléctrica.
• Um estojo.
Teclas de regulação e
10 9 Estas duas teclas permitem reduzir ou aumentar
o parâmetro seleccionado pela tecla (Trigger
inspiratório, Relação I/E, Pmini ou Fmaxi) (consultar
capítulo III.3 regulações do OSIRIS 3.)
Toda mudança na regulagem só se torna ativa após
premir-se a tecla VALID " " .
Tecla " " de retro-iluminação
Esta tecla permite ligar a retro-iluminação para uma
melhor legibilidade das informações exibidas no ecrã
em caso de uma utilização do aparelho à noite
ou num ambiente escuro. Após cada pressão nesta
tecla, a retroiluminação permanece ligada (durante
30 segundos se o funcionamento for com base na
bateria; em caso de funcionamento via rede eléctrica,
permanece acesa até que se prima de novo a tecla). A
retro-iluminação poderá ser inibida se o nível de carga
de baterias for fraco.
Alimentação Oxigénio
Tomada em conformidade com a regulamentação nacio-
nal em vigor: de 280 kPa (2,8 bars) a 600 kPa (6 bars).
20
19
23 Placa do fabricante
Esta placa indica o número de série do aparelho e
a sua marcação C prova que o OSIRIS 3 está em
conformidade com a directiva europeia 93/42/CEE
relativa aos dispositivos médicos.
24 Ganchos (Carril, cama, etc.).
25 Punho de transporte
IV.2. Alarmes
Alarme Pmini: Se a pressão no circuito do paciente não alcançar o valor Pmini regulado (de 5 a 10 mbars (cmH 2O))
durante mais de 2 ciclos respiratórios, um alarme sonoro e visual intermitente será ativado.
O alarme sonoro pode ser inibido durante 2 minutos no máximo, premindo-se a tecla .
Sinal
Falha/Mensagem Causa provável Solução proposta
sonoro
ALARME Fmaxi Intermitente A frequência medida pelo OSIRIS é Aumentar o valor do limiar de alarme ou resolver
superior ao limiar de Fmáxi regulado o problema de taquipneia
pelo utilizador
ALARME PI < Pmini Intermitente A pressão no circuito de ligação ao Diminuir o limiar Pmini ou aumentar o VT
paciente não ultrapassa o limiar (PEP + regulado ou a PI reguladat
Pmíni) regulado pelo utilizador durante a
inspiração, durante pelo menos 2 ciclos
respiratórios
Fuga no circuito de ligação ao paciente Assegurar a situação estanque das ligações
Fuga ao nível da válvula expiratória Montar correctamente a membrana ou
substitui-la
Balão da sonda não estanque Encher o balão da sonda e verificar a sua
situação estanque
Ausência de alimentação de O2, garrafa Ligar o O2 ou substituir a garrafa de O2
de O2 esgotada
Tubagem de controlo da válvula Verificar a tubagem de controlo da válvula
expiratória enroscada expiratória
ALARME Pmaxi BIP A pressão no circuito de ligação ao
paciente atingiu o valor do limiar de
Pmaxi regulado, durante um ou dois
ciclos respiratórios
ALARME Pmaxi Intermitente A pressão no circuito de ligação ao Aumentar o valor do limiar de alarme ou diminuir
paciente atingiu o valor do limiar de o VT regulado ou a PI regulada
Pmaxi regulado, durante pelo menos 3
ciclos respiratórios
Anomalia no aparelho Contínuo Falha electrónica Contactar a assistência técnica
Paragem da ventilação.
Colocação do paciente em ar livre.
Anomalia Pmaxi Intermitente Falha electrónica A ventilação pode ser prosseguida mas sem
vigilância da pressão
Vigiar atentamente o paciente
Contactar a assistência técnica
Luz da bateria apagada laranja Bateria ausente ou fora de serviço Instalar uma nova bateria
pisca
Se o aparelho não estiver ligado à rede eléctrica durante a troca de pack, o OSIRIS 3 é religado com os valores
padrão: TRIG = -1 cmH2O, I/E = ½, Fmaxi = 40 cpm, Pmini = 5 cmH2O para as versões de software inferiores ou
equivalentes à V1.020 e 10 cmH2O para as versões de software superiores ou equivalentes à V1.021.
IV.5.2. Armazenamento ou período prolongado de não utilização
Se o seu ventilador OSIRIS vai permanecer sem utilização durante um período superior a 1 mês, é conveniente
retirar a bateria e armazená-la respeitando as recomendações seguintes:
• Proceder a uma carga completa da bateria antes do armazenamento,
• Recarregar a bateria pelo menos uma vez a cada 6 meses,
• Manter a bateria num local fresco, pois o calor tem como efeito aumentar a auto-descarga, como podemos
constatar na tabela em baixo:
Em caso de descarga acentuada, a bateria pode ser reactivada procedendo do modo seguinte:
• Se a bateria ficou descarregada enquanto estava ligada ao seu ventilador OSIRIS, realizar 4 a 5 ciclos de carga
e descarga completos.
• Se a bateria ficou descarregada durante o armazenamento (desligada), realizar uma carga completa.
• Em qualquer dos casos, verificar a autonomia da bateria após a reactivação das condições de ventilação seguintes:
VAC/ACMV 100 %, frequência = 20 c/min, relação I/E = 1/2 e VT = 500 ml. Deverá obter uma autonomia de 6 a
12 horas de funcionamento.
Quando a bateria se encontra totalmente descarregada, é sempre possível fazer funcionar o seu ventilador
OSIRIS utilização o cabo de alimentação eléctrica (fornecido).
IV.5.3. Por parte do técnico
Acessórios opcionais:
1 circuito de paciente autoclavável KG018700
1 válvula expiratória autoclavável KY133900
20 circuitos paciente de uso único + válvula expiratória KG020400
1 base com rodízios KB018200
1 Suporte de parede compatível com ambulância KY581900
1 máscara Respireo Hospital F NV Reusable - tamanho S KM218800
1 máscara Respireo Hospital F NV Reusable - tamanho M KM218900
1 máscara Respireo Hospital F NV Reusable - tamanho L KM219000
1 reutilizáveis silicone máscara - tamanho 4 (criança) KM030100
1 reutilizáveis silicone máscara - tamanho 5 (adulto) KM030000
1 correia para máscara KY049600
No quadro da directiva 2004/108/CE, o equipamento foi submetido a ensaios de conformidade com as normas
de compatibilidade eletromagnética segundo a norma CEI60601-1-2.
O OSIRIS 3 em conformidade com todas as exigências da norma. Está previsto para ser utilizado no ambiente
eletromagnético especificado em baixo. É conveniente que o cliente ou o usuário certifique que o equipamento
seja utilizado em tal ambiente.
O desempenho essencial definido corresponde à continuidade da ventilação do paciente ou a paragem tem-
porária da ventilação associada a um alarme se a ventilação se tornar de novo efetiva após o desaparecimento
da perturbação.
10V/m
(80 MHz à 800 MHz)
80 a 2500 MHz
(800 MHz à 2500 MHz)
em que P é a potência máxima de saída
do emissor em watts (W), segundo o
fabricante do emissor e d é a distância
de separação recomendada em metros
(m).(b)
Esquema pneumático
Regulação
Electrodistribuidor
PEP
Válvula pneumática
Regulador
Válvula expiratória
Paciente
Selector
Válvula Sensor de
de modo
de débito pressão
Visor
Tomada Válvula de Alimentação
de ar ambiente segurança externa
90 hPa
Alimentação
bateria
Buzzer 1
Teclado Calculador
Buzzer 2
Frequência
Luz de
Pmax alarme
Feito Não
feito
• Verificar o bom estado geral do cordão da alimentação externa assim como o dos tubos
(circuito de ligação ao paciente, válvula expiratória, tubo de comando da válvula expiratória,
tubo da alimentação em oxigênio, ...).
• Ligar a tomada de alimentação a gás do OSIRIS 3 a uma fonte de oxigénio por intermédio
do tubo de alimentação a oxigénio. Utilizar um sistema de monitorização de pressão ou
manômetro de controle independente para verificar se a pressão de alimentação está
compreendida entre 280 kPa (2,8 bar) e 600 kPa (6 bar).
Ficha de manutenção
1º ano 2º ano
Realizada a: .................................. Realizada a: ..................................
....................................................... .......................................................
....................................................... .......................................................
0459