Vous êtes sur la page 1sur 5

APPRENDRE LE JAPONAIS 

:
Introduction :
Hiragana - L’alphabet phonétique le plus utilisé. Il est principalement
utilisé pour la grammaire. Il est aussi utilisé pour donner la lecture
des kanji les plus rares et les moins utilisés ou même pour les
remplacer. Cette leçon comprendra tous les caractères Hiragana.
Katakana - Un alphabet utilisé généralement pour distinguer les mots
qui ne sont pas d’origine et qui n’ont pas de kanji appropriés. Cette
leçon comprendra tous les caractères Katakana.
Kanji - Une adaptation du système d’écriture Chinois pour le
Japonais. Cette leçon comprend des informations générales sur les
kanji ainsi que des moyens mnémotechniques pour apprendre les
kanji (correctement).

Que sont les Hiragana ?


Voici une table des hiragana et de sons similaires des
prononciations anglaises des consonnes-voyelles. On le lit
de haut en bas et de la droite vers la gauche, comme on
peut le trouver dans la plupart des livres japonais. En
Japonais, écrire les traits dans le bon ordre et la bonne
direction est très important, particulièrement pour le kanji.
Comme en français, il peut exister une différence entre les
lettres dactylographiées et les lettres manuscrites. Je dois
également souligner l'importance d'apprendre correctement
comment prononcer chaque son. Si vous vous trompez d'un
son, on peut ne pas vous comprendre.
En bas !
En pratiquant l'écriture des hiragana à la main, la chose la
plus importante à se rappeler est la direction et l'ordre des
traits. Là, j'ai souligné, imprimé en italique, grossi, et
accentué ces mots pour vous montrer à quel point c'est
important. Les personnes pressées écrivent parfois trop vite
et cela peut ressembler à des gribouillis, quand vous débutez
en japonais. La seule chose qui vous aidera est que tout le
monde écrit dans le même ordre et ainsi le "débit" des
caractères est assez normalisé. Je vous recommande
fortement de prêter une attention particulière à cet ordre des
traits pour ne pas rapidement tomber dans de mauvaises
habitudes.
Notes :
- Excepté pour 「し」、「ち」、「つ」、et
「ん」、vous pouvez obtenir un sens de la façon dont
chaque lettre est prononcée en associant la consonne
sur la consonne du haut avec la voyelle. Par exemple,
「き」 deviendra / ki / et 「ゆ」 deviendra / yu / et
ainsi de suite.
/
- Comme vous pouvez le voir, tous les sons ne
ressemblent pas à notre système de consonances.
Comme il est écrit dans le tableau, 「ち」 est prononcé
"chi" et 「つ」 est prononcé "tsu".
- Le son / r / ou / l / en Japonais est tout à fait différent de
n'importe quel son anglais. Il implique plus un roulement
en tapant son palet avec sa langue. Prêtez une attention
particulière à toute cette colonne.
- Prêtez également une attention particulière à la
différence entre / tsu / et / su /.
- Le caractère 「ん」 est un caractère spécial car il est
rarement utilisé par lui-même et ne possède pas
vraiment de son. Il est attaché à un autre caractère pour
lui donner un son / n /. Par exemple, 「かん」 devient
'kan' à la place de 'ka', 「まん」 devient 'man' à la place
de 'ma', et ainsi de suite.
Les sons boueux

Une fois que vous avez mémorisé tous les caractères de l'alphabet
hiragana vous avez terminé d'apprendre l'alphabet mais pas tous les
sons. Il y a cinq sons possibles de plus qu'il est possible de réaliser par
l'ajout de 2 petits traits semblables à un double guillemet appelé
dakuten (濁点) ou un petit cercle appelé handakuten(半濁点).
Ceci crée essentiellement une version "boueuse" ou moins coupée de
la consonne (techniquement appelée une consonne vocale ou 「濁
り」, qui signifie rendre boueux).
Toutes les combinaisons possibles des sons boueux sont données
dans le tableau suivant.
Notes :
Notez que 「ぢ」 à un son pratiquement identique à 「じ」 et les 2
sont prononcés comme / ji /, alors que 「づ」 est prononcé
comme / dzu /.

Le petit 「や」、「ゆ」、et 「よ」 :


Vous pouvez également combiner une consonne avec un son / ya /
yu / yo / en attachant un petit 「や」、「ゆ」、ou 「よ」 à
chaque syllabe en / i /.
Toutes les combinaisons possibles avec un petit や、ゆ、et よ :

Vous aimerez peut-être aussi