Vous êtes sur la page 1sur 40

Avant la premire utilisation Merci davoir achet ce nouveau tlphone numrique sans-fil.

Utilisation : Ce produit doit tre connect une ligne tlphonique intrieure analogique. Vous venez dacqurir un Cocoon 951, un produit qui a t fabriqu en conformit avec la norme Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT). La technologie DECT se caractrise par une protection de haute scurit contre les interceptions, ainsi que par une transmission numrique de haute qualit. Ce tlphone a t conu pour une large varit dapplications. Par exemple, ce tlphone peut tre utilis dans un rseau dunits de base et de combins, constituant un systme tlphonique qui : - exploite jusque 4 combins sur une unit de base. - permet une intercommunication entre deux combins. - permet lexploitation dun combin sur 4 units de base maximum. Lidentification de lappelant (Caller ID) est un service propos par loprateur. Aprs avoir souscrit loption Caller ID, ce tlphone affichera le numro de tlphone de lappelant.

COCOON 951 TWIN


TLPHONE SANS FIL

Important Pour utiliser la fonction Caller ID (affichage de lappelant), ce service doit tre activ sur votre ligne tlphonique. Normalement, vous devez souscrire un abonnement spar auprs de votre oprateur tlphonique pour activer cette fonction. Si vous ne disposez pas de la fonction Caller ID sur votre ligne tlphonique, les numros entrants ne safficheront PAS lcran de votre tlphone.

MANUEL DUTILISATEUR 1.2

La conformit de lappareil avec les exigences fondamentales de la directive europenne R&TTE relative aux terminaux, est confirme par le label CE.

Les possibilits dcrites dans ce manuel sont publies sous rserve de modifications.

17

Cocoon 951
16

13
15 14
Cocoon 951

12 2 11 3 10

18 19

4
20

*
8 7

5 6

14

D C

Cocoon 951 Twin

1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17 6.18 6.19 6.20 7 8 8.1 8.2 8.3 9 9.1 9.2 9.3 9.4 10 10.1 10.2 10.3

Consignes de scurit Nettoyage Recyclage de lappareil (environnement) Installation Installation de la base Installation du second chargeur de combin Installation des piles Se familiariser avec le tlphone Boutons/LED Naviguer dans le menu Fonctionnement du combin Allumer/teindre le combin Rgler la langue Passer des appels Recevoir un appel Options de la liste de rappel Activer / dsactiver la fonction mains-libres Avertissement hors de porte Rgler le volume du haut-parleur Indicateur de dure dappel lcran Couper le microphone (secret - mute) Bouton pause Localiser un combin perdu (paging) Utiliser le clavier alphanumrique du combin Rgler le volume de sonnerie du combin Rgler la mlodie de sonnerie sur le combin Verrouiller le clavier Activer/dsactiver le clic des boutons Contraste de lcran Modifier le nom du combin Rponse automatique Paramtres par dfaut du combin (rinitialisation du combin) Rgler lheure et lalarme Date et heure Format de lheure Utiliser la fonction dalarme Le rpertoire Ajouter un numro et un nom dans le rpertoire Chercher un numro dans le rpertoire Changer un nom ou un numro dans le rpertoire Effacer un nom et un numro du rpertoire Liste VIP Copier des contacts du rpertoire dans la liste VIP Modifier la mlodie pour un contact VIP Effacer un contact de la liste VIP

5 6 6 6 6 7 7 8 8 10 10 10 10 11 12 12 12 13 13 13 13 13 13 14 14 15 15 15 16 16 16 17 17 17 18 18 19 19 19 19 19 20 20 20 20

Cocoon 951 Twin

FRANAIS

Cocoon 951 Twin

11 11.1 11.2 11.3 11.4 12 12.1 12.2 12.3 12.4 13 13.1 13.2 13.3 13.4 14 15 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 15.8 15.9 15.10 15.11 15.12 15.13 15.14 15.15 15.16 15.17 16 17 18 19 19.1 19.2 19.3 20 21

Fonctionnement de la base Rgler le volume de sonnerie et la mlodie de la base Le bouton R (flash) Modifier le code PIN (code pin du systme) Rgler le mode de numrotation Combins et bases supplmentaires Ajouter un nouveau combin Annuler un combin Slectionner une unit de base Utiliser plusieurs combins Identification du numro de lappelant (CALLER ID/CLIP) Liste dappels Appeler un numro de la liste dappels Enregistrer un numro de la liste dappels dans le rpertoire Effacer des numros de la liste dappels Indicateur de bote vocale Rpondeur automatique Rgler la langue de linvite vocale interne cran LED Fonctions du rpondeur automatique Messages sortants Activer / dsactiver le rpondeur automatique Rgler le nombre de sonneries Vrifier le nombre de sonneries Rgler la date et lheure Vrifier la date et lheure Programmation du code VIP Fonctionnement Enregistrer un mmo Lecture des messages entrants et des mmos Effacer des messages Mmoire pleine Commande distance Activer le rpondeur automatique distance Structure du menu Rsolution de problmes Caractristiques techniques Garantie Priode de garantie Traitement de la garantie Exclusions de garantie Adresse de service et support Dclaration de conformit et du fabricant

20 20 21 21 22 22 22 23 23 24 25 25 26 26 26 26 27 27 27 27 28 29 29 29 30 30 30 31 31 31 32 32 32 33 34 34 35 36 36 36 36 36 36

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

Consignes de scurit
FRANAIS
5

Les consignes de scurit suivantes doivent toujours tre respectes avant dutiliser un appareil lectrique. Veuillez lire attentivement les informations suivantes concernant la scurit et lutilisation correcte. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de lquipement. Veuillez conserver ces notes et si ncessaire, les confier une tierce partie. Scurit et protection lectrique : Nutilisez pas lquipement si la prise de courant, le cble ou lappareil lui-mme est endommag. Si vous laissez tomber lappareil, il doit tre vrifi par un lectricien avant tout autre utilisation. Des voltages dangereux sont prsents dans lappareil. Nouvrez jamais lappareil et ninsrez jamais dobjets dans les trous de ventilation. Ne laissez pas de liquides couler dans lappareil. En cas durgence, retirez la fiche de la prise. De mme, si une panne apparat pendant lutilisation ou avant que vous ne commenciez nettoyer lappareil, veuillez retirer la fiche de la prise. Ne touchez pas le chargeur et les contacts de la fiche avec des objets pointus ou mtalliques. Napportez pas de modifications et neffectuez pas de rparation lappareil vousmme. Faites uniquement effectuer les rparations lappareil ou au cble par un centre de service spcialis. Des rparations incorrectes peuvent entraner un danger considrable pour lutilisateur. Les enfants sous-estiment frquemment les dangers associs aux appareils lectriques. Par consquent, vous ne devez jamais laisser des enfants sans surveillance proximit dappareils lectriques. Lappareil ne doit pas tre utilis dans une pice humide (par exemple, des salles de bains) ou des pices o il y a beaucoup de poussires. Lquipement connect au secteur pendant un orage peut tre endommag par la foudre. Par consquent, vous devez retirer la fiche de la prise pendant un orage et dconnecter lantenne. Pour dconnecter compltement lappareil du secteur, la fiche doit tre retire de la prise. Lorsque vous retirez la fiche de la prise, tirez toujours sur la fiche elle-mme et jamais sur le cble . Protgez le cble dlectricit des surfaces chaudes ou de toute autre source de dommage et ne le laissez pas se nouer. Contrlez rgulirement la prsence ventuelle de dommages sur le cble lectrique. Droulez totalement le cble avant de lutiliser. Assurez-vous que vous ne risquez pas de trbucher dans le cble. Le fonctionnement de certains appareils mdicaux peut tre affect. Le combin peut causer un bourdonnement dplaisant dans les aides auditives. Scurit incendie : La chaleur accumule dans lappareil peut entraner une panne et / ou du feu dans lappareil. Nexposez pas cet appareil des tempratures extrmes telles que : exposition directe au soleil et chaleur dun chauffage
Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

les orifices de ventilation ne peuvent pas tre recouverts

Danger dexplosion: Ne jetez jamais les piles dans le feu. Danger dempoisonnement : Conservez les piles hors de porte des petits enfants. Note : Utilisez uniquement la fiche de chargeur fournie. Nutilisez pas dautres chargeurs, ils pourraient endommager les cellules des piles. La prise murale dalimentation doit tre proche et accessible. tant donn que ce tlphone ne peut tre utilis en cas de coupure de courant, vous devez utiliser un tlphone indpendant du secteur pour les appels durgence, par exemple un tlphone mobile. Utilisez uniquement des piles rechargeables du mme type. Placez les piles en respectant les polarits dans le compartiment piles (la polarit est indique dans le combin). Nutilisez jamais des piles normales non rechargeables !

Nettoyage

Nettoyez le tlphone avec un tissu lgrement humide ou avec un chiffon antistatique. Nutilisez jamais dagents de nettoyage ou de solvants abrasifs.

Recyclage de lappareil (environnement)

Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit dans les dchets mnagers ordinaires mais le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. Le symbole sur ce produit, guide dutilisation et / ou lemballage indique ceci. Certains matriaux du produit peuvent tre rutiliss si vous les dposez dans un point de recyclage. En rutilisant certaines pices ou matires premires des produits usags, vous apportez une contribution importante la protection de lenvironnement. Veuillez contacter vos autorits locales pour toute information supplmentaire sur les points de collecte dans votre rgion.

Installation
Avant dutiliser le tlphone pour la premire fois, vous devez vous assurer que les piles ont t charges. Dans le cas contraire, le tlphone ne fonctionnera pas de manire optimale.

4.1

Installation de la base

Pour procder linstallation, suivez les tapes suivantes : Branchez une extrmit de ladaptateur dans la prise murale et lautre extrmit dans la prise dadaptateur au dos de la base. Branchez une extrmit du cordon du tlphone dans la prise murale et lautre extrmit au dos de la base.

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

D C

A. B. C. D.

Prise murale du tlphone Cble dalimentation Vue arrire de la base Cordon tlphonique

4.2

Installation du second chargeur de combin

E. F.

Vue arrire du chargeur Cble dalimentation

4.3

Installation des piles


Ouvrez le compartiment piles (voir ci-dessous). Insrez les piles en respectant les polarits (+ et -). Fermez le compartiment piles. Laissez le combin sur lunit de base pendant 16 heures. Lindicateur de ligne / Combin (LED) 14 de lunit de base sallume. Couvercle

Vue arrire du combin

Piles Rechargeables

Cocoon 951 Twin

FRANAIS

Cocoon 951 Twin

5
5.1
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Se familiariser avec le tlphone


Boutons/LED
cran Bouton de ligne Bouton Monter/Call log Touches alphanumriques Bouton de verrouillage du clavier Bouton de rappel / Pause Microphone Bouton Flash/Escape/VIP Volume de sonnerie Off Bouton Descendre Bouton mains-libres (Handsfree) Bouton interne Boutons Option/Softmenu

Combin

Cocoon 951

13 12

2 11 3 10

4 9

*
8 7

5 6

Base / Chargeur
14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Indicateur Ligne/Combin sur la base Bouton Paging Boutons du rpondeur Haut-parleur Commutateur suprieur de slection dinvite vocale Bouton de rglage du nombre de sonnerie Bouton VIP Code

17

F U LL

16
X

15 14

Cocoon 951

18 19
14

20

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

cran (LCD)
Ligne des icnes Lignes de texte Ligne de menu Softmenu/ Option FRANAIS
9

Handset 1 01/01/04

12:16

Icnes
Dcrochage Raccrochage Sonnerie Appel interne Communication interne entre deux combins Haut-parleur mains-libres branch Clavier verrouill Majuscules Minuscules Direction de navigation possible Entre du journal des appels sans rponse Entre du journal des appels reus Entres dans le journal des appels (continu) Nouveaux appels sans rponse (clignote) Message bote vocale Sonnerie du combin dsactive Alarme rgle Liste VIP porte (continu) Hors de porte (clignote) Ligne externe en attente Ligne interne en attente Les piles sont pleinement charges Les piles sont vides 25 % Les piles sont moiti vides (50 %) Les piles sont vides 75% Les piles sont faibles. Lorsque les piles sont faibles, vous entendrez des signaux davertissement et le symbole clignotera lcran.

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

5.2

Naviguer dans le menu

Le combin dispose dun systme de menu facile utiliser. Chaque menu conduit une liste doptions. Les diffrents menus sont indiqus au point 16 Structure du menu. Lorsque le combin est allum et en stand-by, appuyez sur le bouton option dans Menu 13 pour ouvrir le menu principal. Appuyez sur le bouton 3 ou sur 10 pour atteindre les options du menu que vous dsirez. Une flche indique llment de menu que vous avez slectionn. Appuyez ensuite sur 13 pour slectionner dautres options ou pour confirmer le rglage affich.

Quittez ou revenez un niveau prcdent du menu : Pour rejoindre le niveau prcdent dans le menu, appuyez sur 13 . Pour annuler et revenir en stand-by tout moment, appuyez sur le bouton ESC 8 . Si vous nappuyez sur aucun Bouton pendant 15 secondes, le combin revient automatiquement en mode stand-by.

6
6.1

Fonctionnement du combin
Allumer/teindre le combin
Pour allumer le combin, appuyez sur le bouton de ligne 2 . Pour teindre le combin, appuyez sur le bouton option dans Menu 13 et utilisez ensuite les flches 3 / 10 jusqu ce que "Dsactiver (Power off)" soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer ou sur 13 pour quitter le menu.

6.2

Rgler la langue

Le tlphone dispose de cinq langues daffichage : Consultez les langues daffichage sur lemballage. Pour rgler la langue, procdez comme suit : Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que "Combin" (Handset) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que "Choix Langue" (Language) " apparaisse. Appuyez sur 13 pour confirmer. Le menu de rglage de la langue apparat lcran. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 pour slectionner la langue que vous dsirez utiliser. Appuyez sur Saufg. (Save) 13 pour confirmer votre slection ou appuyez sur pour quitter le menu.
10 Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

6.3

Passer des appels


FRANAIS

6.3.1 Appels externes Appuyez sur le bouton de la ligne 2 . Lindicateur ligne / combin (LED) 14 sur lunit de base se met clignoter et le symbole dappel apparat lcran. Vous entendrez la tonalit dappel. Composez le numro de tlphone que vous dsirez appeler. Le numro apparat lcran et est compos. Une fois lappel termin, appuyez sur le bouton de la ligne 2 pour raccrocher. 6.3.2 Prparation du numro Composez le numro de tlphone que vous dsirez appeler. Vous pouvez corriger le numro en appuyant sur le bouton 13 . Appuyez sur le bouton de la ligne 2 . Lindicateur de ligne / combin (LED) 14 sur lunit de base se met clignoter et le symbole dappel apparat lcran. Le numro de tlphone est compos automatiquement. Une fois lappel termin, appuyez sur le bouton de la ligne 2 pour raccrocher. 6.3.3 Recomposer le dernier numro appel Appuyez sur le bouton de la ligne 2 . Appuyez sur le bouton de rappel (Redial) 6 . Le dernier numro compos est compos automatiquement. 6.3.4 Recomposer un des 5 derniers numros composs Appuyez sur le bouton de rappel (Redial) 6 . Le dernier numro compos apparat lcran. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de rappel 6 jusqu ce que le numro dsir apparaisse lcran. Appuyez sur le bouton de la ligne. 2 . Le numro affich lcran est compos automatiquement. Une fois votre appel termin, appuyez sur le bouton de la ligne 2 pour raccrocher. 6.3.5 Appeler un numro programm partir du rpertoire (Phone Book) Le tlphone dispose dun rpertoire dans lequel il est possible denregistrer le numro de tlphone avec le nom (Voir galement 9 Le rpertoire). Pour appeler un numro partir du rpertoire : Appuyez sur le bouton du rpertoire 13 . Le premier numro du rpertoire apparat lcran. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 pour slectionner le numro de tlphone que vous dsirez appeler. Appuyez sur le bouton de la ligne 2 . Le numro affich lcran est compos automatiquement. Une fois votre appel termin, appuyez sur le bouton de la ligne 2 pour raccrocher.

Cocoon 951 Twin

11

Cocoon 951 Twin

6.4

Recevoir un appel

En cas dappel entrant interne ou externe, le combin se met sonner. Vous pouvez dsactiver temporairement la sonnerie du combin en appuyant sur le bouton option Silence (Quiet) 13 . Tous les combins enregistrs sonnent lorsque vous recevez un appel. Le symbole dappel clignote lcran. Le numro de tlphone de lappelant apparat lcran si vous disposez du service Caller ID (CLIP). Consultez votre oprateur tlphonique. Le nom de lappelant apparat galement lcran si : le numro est programm dans le rpertoire avec le nom le rseau envoie le nom avec le numro de tlphone Appuyez sur le bouton de la ligne 2 pour accepter lappel externe. OU Retirez le combin de sa base (si loption de rponse automatique (Auto answer) est active, voir 6.20 Rponse automatique). apparat lcran et le compteur de la dure Pendant la conversation, le symbole dappel commencer dfiler. Une fois votre appel termin, appuyez sur le bouton de la ligne 2 pour raccrocher ou replacer le combin sur lunit de base.

6.5

Options de la liste de rappel

Lorsque vous parcourez la liste de rappel (voir 6.3.4 Recomposer un des 5 derniers numros composs), vous disposez des options suivantes : Lorsque le numro dsir est affich lcran, appuyez sur Option 13 et slectionnez laide des boutons Monter et Descendre 3 / 10 les options suivantes : Effacer appel (Delete Call): pour effacer un contact de la liste de rappel. Appuyez sur 13 pour confirmer. Saufg. numro (Save number): Pour enregistrer le numro dans la mmoire du rpertoire. Appuyez sur 13 pour confirmer. Entrez un nom (Voir galement 9.1 Ajouter un numro et un nom dans le rpertoire ) et appuyez sur Saufg. (Save) 13 . Modifiez le numro et appuyez de nouveau sur Saufg. (Save) 13 . Effacer tous (Delete all calls): pour effacer tous les contacts de la liste de rappel. Appuyez sur 13 pour confirmer.

6.6

Activer / dsactiver la fonction mains-libres

Cette fonction vous permet de communiquer sans devoir dcrocher le combin. Lorsque vous parlez, appuyez sur le bouton mains-libres 11 pour activer la fonction mains-libres. Appuyez de nouveau sur le bouton 11 pour dsactiver la fonction mains-libres. Note : Lorsque vous appelez en mode mains-libres et que vous souhaitez modifier le volume, appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 . Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres pendant longtemps, les piles se dchargent rapidement !

12

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

6.7

Avertissement hors de porte


FRANAIS
13

Si le combin est hors de porte de lunit de base, un signal davertissement retentit. SEARCHING apparat lcran et le symbole clignote lcran. Rapprochez-vous de lunit de base. Ds que vous tes nouveau porte de la base, un signal retentit et le symbole arrte de clignoter.

6.8

Rgler le volume du haut-parleur

Utilisez les boutons Monter et Descendre 3 / 10 pendant la conversation pour rgler le volume du haut-parleur. Vous pouvez slectionner 5 niveaux. Le tlphone est rgl sur le niveau 3 par dfaut : Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5

Le volume mains-libres peut tre rgl comme indiqu ci-dessus !

6.9

Indicateur de dure dappel lcran

Pendant un appel externe, la dure de lappel est affiche lcran : Par exemple : "01:10:40" pour une heure, 10 minutes et 40 secondes. La dure de lappel reste visible lcran pendant 5 secondes aprs chaque appel.

6.10 Couper le microphone (secret - mute)


Pour couper le microphone pendant un appel, appuyez sur le bouton option Secret (Mute) 13 . Vous pouvez maintenant parler librement sans que lappelant ne soit en mesure de vous entendre. Pour activer de nouveau le microphone, appuyez sur le bouton option Arrt (Off) 13 .

6.11 Bouton pause


Si vous composez un numro de tlphone et que vous dsirez ajouter une pause ce numro, appuyez sur le bouton Pause P 6 lendroit dsir dans le numro. Lorsque vous composez ou recomposez ce numro, la pause (3 secondes) est ajoute automatiquement.

6.12 Localiser un combin perdu (paging)


Si vous ne trouvez pas un combin, appuyez brivement sur le bouton Paging 15 sur lunit de base. Tous les combins enregistrs sur lunit de base sonneront de manire vous permettre de localiser le combin. Pour arrter le signal, appuyez brivement sur le bouton de Ligne 2 sur nimporte quel combin.
Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

6.13 Utiliser le clavier alphanumrique du combin


Utiliser le clavier alphanumrique pour saisir du texte. Pour slectionner une lettre, appuyez sur le bouton correspondant. Par exemple, si vous appuyez sur le bouton alphanumrique 5, le premier caractre j apparat lcran. Appuyez dessus plusieurs fois pour slectionner dautres caractres partir de ce bouton. Appuyez une fois sur le bouton 2 pour slectionner la lettre a. Si vous dsirez slectionner la fois a et b lun aprs lautre, appuyez dabord sur le bouton 2 une fois pour slectionner a, attendez 2 secondes jusqu ce que le curseur passe la position suivante et appuyez ensuite deux fois sur le bouton 2 pour slectionner b. Vous pouvez effacer les caractres errons en utilisant le bouton Delete 13 . Le caractre devant le curseur sera effac. Tous les caractres peuvent tre effacs en appuyant sur le bouton Delete 13 pendant 1,5 seconde. Vous pouvez dplacer le curseur en appuyant sur les boutons Monter et Descendre 3 / 10 . Vous pouvez passer des majuscules aux minuscules en appuyant et en maintenant enfonc le bouton * 9 . Le coin suprieur gauche indiquera un abc pour les minuscules et un ABC pour les majuscules. Vous pouvez modifier le jeu de caractres de saisie en maintenant la touche # enfonce ) ou pendant 2 secondes pour slectionner l'alphabet anglais (ABC), latin (A), grec (( russe ( ).

6.14 Rgler le volume de sonnerie du combin


Vous pouvez modifier le volume de sonnerie dun appel entrant (interne et externe) entre 0-5. Si vous slectionnez le niveau Arrt (Off) (niveau 0), le symbole apparat lcran. Le combin ne sonnera pas lorsque vous recevrez un appel (le combin sonnera toujours pour les appels internes). Le niveau 5 est le niveau le plus lev. Le tlphone est rgl sur le niveau 5 par dfaut. 6.14.1 Rgler le niveau de volume de sonnerie pour les appels internes et externes (0-5) Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Combin (handset) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Volume de sonnerie (Ringer volume) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Le volume actuel est affich. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 pour slectionner le volume dsir. Appuyez sur Saufg. (Save) 13 pour confirmer votre slection ou appuyez sur 13 pour quitter le menu.

14

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

6.15 Rgler la mlodie de sonnerie sur le combin


Vous pouvez modifier la mlodie de la sonnerie pour un appel entrant (interne ou externe). Lappareil dispose de 9 mlodies (1-9). Par dfaut, la mlodie de sonnerie externe est rgle sur 3 et la mlodie de sonnerie interne sur = 2. 6.15.1 Rgler une mlodie de sonnerie pour les appels internes ou externes (1-9) Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Combin (handset) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Sonnerie (Ringtone) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Slectionnez Externe (External) ou Interne (Internal) et appuyez sur 13 . La mlodie actuelle est affiche et lue. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 pour slectionner la mlodie dsire. Appuyez sur Saufg. (Save) 13 pour confirmer votre slection ou appuyez sur 13 pour quitter le menu.

6.16 Verrouiller le clavier


Lorsque vous verrouillez le clavier, il est impossible de composer un numro de tlphone. Vous pouvez uniquement rpondre aux appels entrants. Le symbole de verrouillage du clavier apparat lcran. Appuyez et maintenez enfonc le bouton 5 pendant 3 secondes. Clavier verrouill (Keypad locked) apparat lcran. Appuyez sur Libre (Unlock) 13 suivi de 5 pour dverrouiller le clavier.

6.17 Activer/dsactiver le clic des boutons


Vous pouvez rgler le combin pour quil mette un bip lorsque vous appuyez sur un bouton. Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Combin soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Bip touche (Keypad Beep) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Slectionnez - Marche (ON): Activer le clic de bouton - Arrt (OFF): Dsactiver le clic de bouton Appuyez sur Save 13 pour confirmer votre slection ou appuyez sur 13 pour quitter le menu.
Cocoon 951 Twin 15

FRANAIS

Vous pouvez couper le volume de sonnerie du combin pendant la sonnerie en appuyant sur le bouton option Silence (Quiet). En appuyant sur le bouton 9 pendant 3 secondes, vous pouvez dsactiver la sonnerie du combin. Le symbole apparat lcran. Pour ractiver, appuyez de nouveau sur 9 pendant 3 secondes.

Cocoon 951 Twin

6.18 Contraste de lcran


Pour modifier le contraste de lcran : Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Combin soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Contrast soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Slectionnez le contraste avec les boutons Monter et Descendre 3 / 10 . Appuyez sur Saufg. (Save) 13 pour confirmer votre slection ou appuyez sur 13 pour quitter le menu.

6.19 Modifier le nom du combin


Vous pouvez modifier le nom du combin affich lcran du combin en mode stand-by (max. 15 caractres). Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Combin soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Nom du combin (handset name) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez sur 13 pour effacer chaque lettre du nom et utilisez le clavier alphanumrique pour saisir le nom correct. Appuyez sur Saufg. (Save) 13 pour tablir le nouveau nom du combin.

6.20 Rponse automatique


Lorsquil y a un appel entrant et que le combin est sur la base, le tlphone dcroche automatiquement lorsque vous soulevez le combin. Cette fonction peut tre active ou dsactive. Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Combin (handset) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Dcroch auto (Autotalk) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Slectionnez Marche (On) ou Arrt (Off) et appuyez sur Saufg. (Save) 13 pour confirmer.

16

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

Vous pouvez restaurer tous les paramtres par dfaut du combin et effacer tout le rpertoire, le journal dappels, la liste VIP et les contacts de rappel. Les paramtres par dfaut sont : Slection base : Slection automatique Bip bouton : Marche Mlodie externe : Mlodie 3 Mlodie interne : Mlodie 2 Volume de sonnerie : Volume 5 Volume oreillette : Volume 3 Mains-libres : Volume 3 Contraste LCD : 5 Format de lheure : 24 heures Nom du combin : Combin Rpertoire : Vide Journal des appels : Vide Liste VIP : Vide Liste de rappel : Vide Rponse automatique : Arrt Pour restaurer les paramtres : Appuyez sur le bouton de rappel 6 pendant environ 10 secondes jusqu ce que Reset combin ? (handset reset?) apparaisse. Appuyez sur 13 pour confirmer ou sur 13 pour arrter.

8
8.1

Rgler lheure et lalarme


Date et heure
Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Alarme / Heure (Alarm/Clock) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Date / heure (Date and time) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Entrez les 2 derniers chiffres de lanne et appuyez sur Saufg. (Save) 13 . Entrez le mois et appuyez sur Saufg. (Save) 13 . Entrez le jour et appuyez sur Saufg. (Save) 13 . Entrez les heures et appuyez sur Saufg. (Save) 13 . Entrez les minutes et appuyez sur Saufg. (Save) 13 .

Cocoon 951 Twin

17

FRANAIS

Paramtres par dfaut du combin (rinitialisation du combin)

Cocoon 951 Twin

Lorsque vous teignez le combin ou lorsque vous enlevez les piles, vous devez de nouveau rgler la date et lheure ! Si vous disposez de la fonction Caller id sur votre ligne de tlphone et que loprateur envoie la date et lheure, votre horloge sera rgle automatiquement lors dun appel entrant.

8.2

Format de lheure
Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Alarme/Heure (Alarm/Clock) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Format (Set time format) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Slectionnez le format de lheure (12h ou 24h) et appuyez sur Saufg. (Save) 13 .

8.3

Utiliser la fonction dalarme

Rglez la date et lheure et utilisez votre combin comme alarme. Vous pouvez rgler des alarmes diffrentes pour chaque combin enregistr sur votre base. Lalarme sonne uniquement sur le combin, pas sur la base ou sur un autre combin. Lorsquune des alarmes est rgle, le symbole correspondant apparat lcran en mode stand-by. 8.3.1 Rgler lalarme Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Alarme / Heure (Alarm/Clock) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Sonnerie alarme (Set Alarm) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 et slectionnez une des quatre possibilits : Une fois (Once), Quotidienne (On Daily), Lundi --> Vendredi (Mon to Fri) ou Arrt (Off). Confirmez par 13 . Si vous choisissez Une fois (Once), Quotidienne (On Daily) ou Lundi --> Vendredi (Mon to Fri), lcran affiche : HEURE (24h) : 07:00 Entrez lheure laquelle vous souhaitez que votre tlphone sonne et confirmez en appuyant sur Saufg. (Save) 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 et slectionnez une des neuf mlodies et confirmez en appuyant sur Saufg. (Save) 13 . Pour dsactiver la fonction Alarme, slectionnez Arrt (Off) et confirmez par 13 .

18

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

Le rpertoire
FRANAIS

Le rpertoire vous permet de mmoriser 200 numros de tlphone et noms. Vous pouvez entrer des noms jusque 17 caractres et des numros contenant jusque 24 chiffres.

9.1

Ajouter un numro et un nom dans le rpertoire


Appuyez sur le bouton doption rpertoire. 13 . Si aucun contact nest enregistr dans la mmoire du rpertoire, Nouveau contact (New Entry) apparat. Appuyez sur 13 pour ajouter un nouveau contact.

OU Appuyez sur Option 13 et ensuite sur 13 pour ajouter un nouveau contact. Nom (Name) apparat lcran. Entrez le nom en utilisant le clavier alphanumrique 4 . Appuyez sur Saufg. (Save) 13 et entrez le numro de tlphone. Appuyez sur Saufg. (Save) 13 pour enregistrer dans le rpertoire ou appuyez sur Esc 8 pour arrter.

9.2

Chercher un numro dans le rpertoire


Appuyez sur le bouton doption rpertoire 13 . Entrez la premire lettre du nom dsir par le clavier alphanumrique 4 . Le premier nom commenant par cette lettre apparat lcran. Appuyez sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 pour parcourir les autres numros du rpertoire. Lorsque le numro dsir apparat lcran, ce numro sera compos automatiquement ds que vous appuierez sur le bouton de ligne 2 .

9.3

Changer un nom ou un numro dans le rpertoire


Appuyez sur le bouton doption rpertoire 13 . Entrez la premire lettre du nom dsir. Le premier nom commenant par cette lettre apparat lcran. Appuyez sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 pour parcourir la liste et slectionnez le contact dans le rpertoire. Lorsque le numro dsir apparat lcran, appuyez sur Option 13 . Appuyez sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 et slectionnez Modifier (Edit entry) 13 . Appuyez sur 13 pour effacer chaque lettre du nom et utilisez le clavier alphanumrique 4 pour saisir le nom correct. Appuyez sur Saufg. (Save) 13 . Appuyez sur 13 pour effacer chaque numro un par un et utilisez le clavier alphanumrique 4 pour entrer le numro correct. Appuyez sur Saufg. (Save) 13 pour sauvegarder les changements apports.

9.4

Effacer un nom et un numro du rpertoire


Lorsque le nom dsir apparat lcran, appuyez sur Option 13 . Appuyez sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 et slectionnez Effacer contact (Delete entry). Appuyez sur 13 lorsque Effacer contact ? (Delete entry ?) apparat pour confirmer, ou appuyez sur 13 pour arrter.
19

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

10 Liste VIP
La liste VIP contient les enregistrements du rpertoire qui sont facilement accessibles en appuyant sur le bouton VIP 8 . Chaque contact VIP peut disposer de sa propre mlodie. Vous pouvez copier maximum 10 contacts du rpertoire dans la liste VIP.

10.1 Copier des contacts du rpertoire dans la liste VIP


Appuyez sur le bouton VIP 8 . Si aucun contact nest enregistr dans la liste VIP, Nouveau contact (New Entry) apparat lcran. Appuyez sur 13 pour ajouter un nouveau contact. OU Appuyez sur Option 13 et ensuite sur 13 pour ajouter une nouveau contact. Les contacts du rpertoire sont affiches. Entrez la premire lettre du nom dsir par le clavier alphanumrique 4 . Le premier nom commenant par cette lettre apparat lcran. Appuyez sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 pour parcourir les autres numros du rpertoire. Les contacts qui sont dj enregistrs dans la liste VIP sont indiqus par licne et ne peuvent tre copis. Lorsque le numro dsir apparat lcran, appuyez sur Select 13 . Le numro de la mlodie actuelle apparat. Utilisez les boutons Monter et Descendre 3 / 10 pour slectionner une autre mlodie (1-9) et appuyez sur 13 pour confirmer.

10.2 Modifier la mlodie pour un contact VIP


Appuyez sur le bouton VIP 8 Appuyez sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que le contact dsir apparaisse. Appuyez sur Option 13 et slectionnez Sonnerie (Ringtone) et ensuite 13 . Le numro de la mlodie actuelle saffiche. Utilisez les boutons Monter et Descendre 3 / 10 pour slectionner une autre mlodie (1-9) et appuyez sur 13 pour confirmer.

10.3 Effacer un contact de la liste VIP


Lorsque le numro dsir apparat lcran, appuyez sur Option 13 Appuyez sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 et slectionnez Effacer contact (Delete entry). Appuyez sur 13 lorsque Effacer contact ? (Delete entry ?) apparat pour confirmer, OU appuyez sur 13 pour arrter.

11 Fonctionnement de la base
11.1 Rgler le volume de sonnerie et la mlodie de la base
11.1.1 Rgler la mlodie de la base Appuyez et maintenez enfonc le bouton sur la base jusqu ce que la mlodie actuelle soit lue et que la DEL du rpondeur On/Off clignote. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou jusqu ce que vous entendiez la mlodie dsire (1-9). Si vous nappuyez sur aucun bouton pendant 5 secondes, la DEL On/Off arrte de clignoter et la mlodie est rgle.
20 Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

11.2 Le bouton R (flash)


Appuyez sur le bouton Flash R 8 pour utiliser certains services sur votre ligne extrieure tels que "appel en attend" (si votre oprateur tlphonique propose ce service) ; Ou pour transfrer des appels si vous utiliser un central tlphonique priv (PABX). Le bouton Flash R constitue une brve interruption de la ligne. Vous pouvez rgler le temps flash 100ms ou 250ms. La valeur par dfaut est 100ms ! Toutefois, si votre systme requiert un temps flash plus long, vous pouvez modifier la valeur par dfaut : Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Config. base (Base Settings) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Flash (Recall) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 pour slectionner le temps flash dsir : Long = 250ms Court = 100ms Appuyez sur Saufg. (Save) 13 pour confirmer votre slection ou appuyez sur 13 pour quitter le menu.

11.3 Modifier le code PIN (code pin du systme)


Certaines fonctions sont uniquement disponibles si vous connaissez le code PIN de la base. Le code PIN compte 4 chiffres. Le code pin par dfaut est 0000. Si vous dsirez modifier le code PIN par dfaut et rgler votre propre code secret, procdez comme suit : Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Config. Base (Base Settings) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Code base (System Pin) soit slectionn. Appuyez sur 13 et entrez lancien code pin. Appuyez sur Saufg. (Save) 13 . Si vous saisissez un code pin erron, Erreur pin code (Incorrect pin) apparat lcran. Si le code pin correct est saisi, le tlphone vous demandera dintroduire le nouveau code pin. Entrez le nouveau code pin du systme et appuyez sur Saufg. (Save) 13 . Entrez de nouveau le nouveau code pour confirmer et appuyez sur Saufg. (Save) 13 .

Cocoon 951 Twin

21

FRANAIS

11.1.2 Rgler le volume de sonnerie de la base Appuyez et maintenez enfonc le bouton de la base. La mlodie actuelle est joue et la DEL rpondeur On/Off se met clignoter. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou jusqu ce que vous obteniez le volume dsir (0-5). Si vous nappuyez sur aucun bouton pendant 5 secondes, la DEL On/Off arrte de clignoter et le volume est rgl.

Cocoon 951 Twin

11.4 Rgler le mode de numrotation


Il existe deux types de modes de numrotation sur une ligne tlphonique : Numrotation DTMF/ par tonalits (la plus courante) Numrotation par impulsion (pour les installations plus anciennes) Pour modifier le mode de numrotation : Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Config. Base (Base Settings) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Numrotation (Dial mode) soit slectionn. Appuyez sur 13 et slectionnez le mode de numrotation laide des boutons Monter et Descendre 3 / 10 et appuyez sur Saufg. (Save) 13 pour confirmer.

12 Combins et bases supplmentaires


Vous pouvez enregistrer jusque 5 combins sur une base. Chaque combin peut tre enregistr sur 4 stations de base et lutilisateur peut slectionner quelle base il souhaite utiliser.

12.1 Ajouter un nouveau combin


Cest uniquement ncessaire lorsque vous avez annul lenregistrement dun combin ou lorsque vous en achetez un nouveau. Maintenez enfonce le bouton Paging 15 de lunit de base pendant 10 secondes jusqu ce que lindicateur de ligne / combin 14 sur lunit de base commence clignoter rapidement. Lindicateur de ligne / combin 14 se met clignoter rapidement pendant 3 minutes. Pendant ce temps, lunit de base est en mode acquisition et vous devez procder comme suit pour enregistrer le combin : Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Enregistrer (Registration) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Slectionnez Dclaration (Register) et appuyez sur 13 . Slectionnez une base (1-4) laide des boutons Monter et Descendre 3 / 10 et appuyez sur . 13 Entrez le code pin du systme (code pin de la base) et appuyez sur 13 . Le combin va maintenant chercher une base et senregistrera lorsquil laura trouve. Lcran stand-by apparat en cas denregistrement russi et le nom et le numro du combin seront affichs. Chaque combin peut tre enregistr sur 4 units de base DECT diffrentes. Chaque unit de base se voit assigner un numro de 1 4 dans le combin. Lorsque vous enregistrez un nouveau combin, vous pouvez lui assigner un numro dunit de base. Il est prfrable dutiliser 1.
22 Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

12.2 Annuler un combin


FRANAIS Il est possible dannuler lenregistrement dun combin une base. Vous devez faire comme si un combin tait endommag Et devait tre remplac par un nouveau. Vous pouvez uniquement annuler lenregistrement dun autre combin, pas de celui que vous utilisez pour effectuer la procdure dannulation. Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Enregistrer (Registration) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Slectionnez Suppr. combin (De-register) et appuyez sur 13 . Entrez le code pin du systme (code pin de la base) et appuyez sur 13 . Slectionnez un combin que vous souhaitez annuler en appuyant sur les boutons numriques (1-5) Appuyez sur 13 pour annuler son enregistrement.

12.3 Slectionner une unit de base


Si votre combin est enregistr sur plusieurs stations de base (max. 4) , vous devez slectionner une unit de base parce que le combin peut uniquement communiquer avec une unit la fois. Il y a deux possibilits : 12.3.1 Slection automatique Si vous rglez le combin sur Slection automatique (automatic selection), le combin choisira automatiquement lunit de base en stand-by la plus proche. Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Combin soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Choix base (Select Base) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer Slectionnez Auto et appuyez sur 13 pour confirmer. 12.3.2 Slection manuelle Si vous rglez le combin sur Slection (manual selection), le combin choisira uniquement lunit de base que vous avez rgle. Appuyez sur le bouton option dans Menu 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Combin soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Choix base (Select Base) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer Slectionnez Manuel (Manual) et appuyez sur 13 pour confirmer. Slectionnez la base avec le bouton Monter et Descendre 3 / 10 et appuyez sur Saufg. (Save) 13 .
Cocoon 951 Twin 23

Cocoon 951 Twin

Avant de pouvoir slectionner une unit de base, le combin doit dabord tre enregistr sur la base.

12.4 Utiliser plusieurs combins


Ces fonctions sont uniquement possibles lorsque plus dun combin est enregistr sur la base. 12.4.1 Appeler un autre combin Appuyez sur le bouton INT 12 . Combin _" apparat lcran. Composez le numro du combin que vous souhaitez appeler. Une fois votre appel termin, appuyez sur le bouton de la ligne

2 pour raccrocher.

12.4.2 Recevoir un appel interne Licne dappel interne et le numro du combin appelant, apparaissent lcran. Appuyez sur le bouton de la ligne 2 pour accepter lappel interne. OU Soulevez le combin de sa base (si loption Auto answer est active, Voir 6.20 Rponse automatique) Pendant lappel, le numro de combin de lappelant et le symbole apparaissent lcran. Une fois votre appel termin, appuyez sur le bouton de la ligne 2 pour raccrocher. 12.4.3 Recevoir un appel externe pendant un appel interne Si vous recevez un appel externe pendant un appel interne, vous entendrez une tonalit de deuxime appel (double bip) sur les deux combins utiliss pour lappel interne. Appuyez deux fois sur le bouton de la ligne 2 pour accepter lappel externe. Une fois votre appel termin, appuyez sur le bouton de la ligne 2 pour raccrocher. 12.4.4 Transfrer un appel vers un autre combin Vous avez un appelant externe au bout du fil. Appuyez sur le bouton INT 12 . "Combin _" apparat lcran. Composez le numro du combin vers lequel vous souhaitez transfrer lappel. Si le combin compos rpond, vous pouvez avoir une communication interne. Appuyez sur le bouton de la ligne 2 et lappel externe est transfr. Si le combin compos ne rpond pas, appuyez sur le bouton option Fin (END) 13 pour parler de nouveau lappelant externe. 12.4.5 Appel en confrence (deux combins internes et un appelant externe) Vous pouvez avoir une conversation tlphonique avec un partenaire interne et un interlocuteur externe en mme temps. Tout en tant en ligne ave un appelant externe, appuyez sur le bouton INT 12 . La ligne externe est place en attente et licne apparat lcran. Composez le numro du combin que vous dsirez inclure dans la conversation. Vous pouvez basculer entre la ligne interne et externe en appuyant sur le bouton INT 12 .

24

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

13 Identification du numro de lappelant (CALLER ID/CLIP)


Ce service fonctionnement lorsque vous tes abonn au service Caller ID/ Clip. Contactez votre oprateur tlphonique pour de plus amples informations. Lorsque vous recevez un appel, le numro de tlphone de lappelant, la date et lheure apparaissent sur lcran du combin. Si le nom est programm dans le rpertoire, le nom dans le rpertoire saffiche ! Le tlphone peut enregistrer 30 appels dans une liste dappels qui peut tre consulte ultrieurement. Lorsque la mmoire est pleine, les nouveaux appels remplacent automatiquement les anciens appels dans la mmoire. Le symbole lcran clignote sil y a des appels sans rponses dans la liste dappels. Si la liste dappels est vide et que vous appuyez sur le bouton Monter 3 , List vide (Call list empty) saffiche. Vous pouvez visualiser les informations dun appel entrant comme suit : Appuyez sur le bouton Monter 3 . Le nom (si envoy par le rseau ou prsent dans le rpertoire) de lappelant est affiche sur la premire ligne. Le numro de tlphone de lappelant sur la deuxime ligne et la date et lheure sur la troisime ligne. la fin de la troisime ligne, vous verrez galement les indications suivantes : Appel sans rponse Appel reu

13.1 Liste dappels


Les appels reus sont enregistrs dans la liste dappels (max. 30 numros). Appuyez brivement sur le bouton Monter 3 pour visualiser lappel le plus rcent. Le nom de lappelant le plus rcent apparat lcran. Si aucun nom nest disponible, AUCUN NOM (NO NAME) apparat lcran. La date et lheure de lappel sont lies chaque appel. Appuyez sur le bouton Monter 3 pour parcourir les autres numros de la liste. Si vous nappuyez sur aucun bouton 3 / 10 pendant 15 secondes, le combin revient automatiquement en mode stand-by. Lorsque vous recevez un appel, le numro de lappelant reste lcran pendant 15 secondes aprs la dernire sonnerie. Lidentification de lappelant nest pas disponible lorsque vous tes en ligne avec un appelant et quil y a un second appel entrant.

Cocoon 951 Twin

25

FRANAIS

Lorsque le deuxime combin est mis en attente tout en parlant avec la ligne externe, licne apparat lcran. Une fois que le combin compos rpond, appuyez sur le bouton option Conf. 13 . Vous tes maintenant connect un interlocuteur externe et un interlocuteur interne (appel en confrence).

Cocoon 951 Twin

13.2 Appeler un numro de la liste dappels


Appuyez sur le bouton Monter 3 pour consulter la liste dappels Appuyez sur le bouton Monter 3 pour rechercher le numro dsir. Lorsque le numro est lcran, appuyez sur le bouton de la ligne 2 et le numro est compos automatiquement.

13.3 Enregistrer un numro de la liste dappels dans le rpertoire


Appuyez sur le bouton Monter 3 pour consulter la liste dappels. Appuyez sur le bouton Monter 3 pour rechercher le numro dsir. Appuyez sur Option 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Saufg. numro (Save number) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Le nom saffiche si le nom a t envoy par le rseau. Vous pouvez diter ou ajouter un nom avant de sauvegarder. Appuyez sur Saufg. (Save) 13 pour consulter le numro de tlphone. Modifiez le numro si ncessaire et appuyez de nouveau sur Saufg. (Save) 13 pour enregistrer le contact le rpertoire. Le tlphone revient la liste dappels.

13.4 Effacer des numros de la liste dappels


13.4.1 Effacer un numro Appuyez sur le bouton Monter 3 pour consulter la liste dappels. Appuyez sur le bouton Monter 3 pour rechercher le numro dsir. Appuyez sur Option 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Effacer appel (Delete call) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer. Lappel est effac et lappel suivant apparat lcran. 13.4.2 Effacer tous les numros Appuyez sur le bouton Monter 3 pour consulter la liste dappels. Appuyez sur Option 13 . Appuyez plusieurs fois sur le bouton Monter ou Descendre 3 / 10 jusqu ce que Effacer tous les appels (Delete all calls) soit slectionn. Appuyez sur 13 pour confirmer Tous les appels sont effacs.

14 Indicateur de bote vocale


Cette fonction fonctionne uniquement si vous disposez du service de bote vocale ou de phone mail et si le rseau envoie cette indication avec lidentification de lappelant (CLIP) ! Lorsque vous recevez un nouveau message dans votre bote vocale, licne apparat lcran. Lorsque vous avez cout tous vos messages, licne disparat.

26

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

15 Rpondeur automatique
Le Cocoon 951 dispose dun rpondeur automatique numrique intgr avec une capacit denregistrement de 9 min. Le rpondeur automatique peut tre command distance et offre la possibilit denregistrer deux messages sortants (OGM 1 et OGM 2) (max. de 2 min). Il existe 2 possibilits : Avec lOGM 1, lappelant a la possibilit de laisser un message. Avec lOGM 2, seul le message sortant est donn sans que lappelant ait lopportunit de laisser un message. Le temps max. denregistrement pour chaque message entrant est de 3 min. Une voix interne vous fournira diverses informations telles que la date et lheure de lappel, ainsi que des rglages tels que le code VIP, les tonalits de sonnerie. Les langues de la voix interne sont indiques sur lemballage ! FRANAIS

15.1 Rgler la langue de linvite vocale interne


Trois langues dinvite vocale peuvent tre slectionne avec le commutateur au bas de la base. Veuillez rgler ce commutateur sur la langue dsire et appuyez sur le bouton play pour confirmer le rglage.

15.2 cran LED


La DEL nouveau message / clignotera si de nouveaux messages ont t reus ; le nombre de clignotements entre chaque longue pause indique le nombre de nouveaux messages enregistrs. Si le rpondeur automatique est dsactiv, la DEL On-Off LED / ne sallume pas. La DEL MMOIRE PLEINE (MEMORY FULL) est allume lorsque la mmoire interne est pleine et que plus aucun message ne peut tre enregistr.

15.3 Fonctions du rpondeur automatique


Boutons Mode stand-by Appuyez brivement sur le bouton 1 2 3 4 5 6 7 8 9
/

appuyez sur le bouton pendant 2 secondes Enregistrer OGM Aucun Enregistrer mmo Aucun Commutateur On-Off Rgler le code VIP Rgler le nombre de tonalits Rgler la date et lheure Effacer tous les messages

Pendant le message Lecture Aller au message prcdent Pause Sauter des messages Rgler le volume Stop Aucun Aucun Aucun Effacer message ou effacer OGM
27

Lire OGM Lecture des messages Aucun Rgler le volume Message Slectionner OGM Lire code VIP Nombre actuel de Tonalits de sonnerie Lecture date Aucun

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

15.4 Messages sortants


Deux messages sortants de 2 minutes peuvent tre enregistrs (OGM1 et OGM2). Le message sortant 1 pour la fonction rpondeur et la possibilit pour les appelants de laisser un message. Le message sortant 2 pour la fonction rpondeur sans offrir aux appelants la possibilit de laisser un messages sur le rpondeur. 15.4.1 Enregistrer des messages sortants (OGM 1 ou OGM 2) Appuyez sur le bouton / pour slectionner lOGM. Le message enregistr sera lu. Appuyez sur le bouton pendant deux secondes. Enregistrer le message sortant aprs le bip. Appuyez sur le bouton Stop pour arrter lenregistrement. Lenregistrement ne peut dpasser les 2 minutes. Si aucun message sortant nest enregistr, le message sortant prenregistr est utilis. 15.4.2 Lecture du message sortant Pour vrifier le message sortant : Appuyez sur le bouton . Note : Pour arrter de lire le message sortant, appuyez brivement sur le bouton Stop . 15.4.3 Slectionner le message sortant Appuyez sur le bouton / pour basculer entre les deux messages sortants. La voix interne confirmera le message sortant. Il est uniquement possible de slectionner un message sortant si le rpondeur automatique est activ. Si la mmoire est pleine, seul le message 2 peut tre slectionn (sans possibilit de laisser un message) 15.4.4 Effacer le message sortant Si vous effacez le message sortant, le message par dfaut sera lu Please call later. Effacer le message sortant comme suit : Slectionnez le message sortant dsir en appuyant sur le bouton / . Appuyez sur le bouton pour lire le message sortant. Maintenez le bouton enfonc pendant la lecture de lOGM.

28

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

15.5 Activer / dsactiver le rpondeur automatique


Lorsque le rpondeur automatique est activ, la DEL- sallume et le rpondeur dcroche automatiquement aprs un certain nombre de sonneries (Voir 'Rgler le nombre de sonneries'). Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour activer le rpondeur automatique. Une voix confirme le rglage et dclare que le message sortant est actif (OGM1 ou OGM2). Appuyez sur le bouton de nouveau pendant 2 secondes pour dsactiver le rpondeur automatique. Une voix confirme le rglage. Mme si le rpondeur automatique est dsactiv, le rpondeur dcrochera automatiquement aprs 10 sonneries afin de permettre lactivation distance (Voir 15.16 Fonctionnement distance). FRANAIS

15.6 Rgler le nombre de sonneries


Le bouton se situant au bas de la base.

Le nombre de sonneries aprs lequel le rpondeur automatique rpondra aux appels peut tre rgl de 2 9 et sur TS (Toll saver). Le rglage standard est de 3 sonneries. En mode Toll saver, le rpondeur dcrochera aprs 5 sonneries sil ny a pas de nouveaux messages et aprs 2 sonneries sil y a des messages. Sil ny a pas de nouveaux messages et que vous appelez votre rpondeur pour vrifier les messages distance (voir 15.16 Fonctionnement distance), vous pouvez raccrocher aprs la deuxime sonnerie. Il nest pas ncessaire de payer une connexion pour savoir que vous navez pas de nouveaux messages. Appuyez brivement sur le bouton . Une voix signalera le nombre actuel de sonneries. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour rgler le nombre de sonneries. Appuyez sur le bouton ou sur pour changer le nombre de sonneries. Confirmez le rglage en appuyant sur le bouton . La voix interne confirme le nombre de sonneries. Si vous nappuyez sur aucun bouton pendant 3 secondes, la machine revient au menu du rpondeur automatique, sans changer les rglages.

15.7 Vrifier le nombre de sonneries


Appuyez brivement sur le bouton . La voix interne signale le nombre de sonneries rgl.

Cocoon 951 Twin

29

Cocoon 951 Twin

15.8 Rgler la date et lheure


Le rglage de la date et de lheure du rpondeur automatique est indpendant de celui du tlphone. La date et lheure de chaque appel sont enregistres et annonces avant la lecture. Le format de lheure dpend de la langue de la voix interne. Par exemple, Langlais est au format 12 heures et lallemand est au format 24 heures. Programmation de la date et de lheure : Maintenez le bouton enfonc pendant 2 secondes. La voix interne vous demandera de rgler la date. Appuyez sur quelques fois sur ou sur pour rgler la date. La voix interne signale les rglages actuels. Appuyez sur le bouton pour confirmer la date. La voix interne vous demandera de rgler lheure. Appuyez quelques fois sur ou sur pour rgler lheure. Appuyez sur le bouton pour confirmer lheure. La voix interne vous demandera de rgler les minutes. Appuyez quelques fois sur ou sur pour rgler les minutes. Appuyez sur le bouton pour confirmer les minutes. Le rglage complet de la date et de lheure est alors rpt titre de confirmation. Notes : Si vous nappuyez sur aucun bouton pendant 8 secondes, le rglage prcdent est sauvegard et le rpondeur quitte automatiquement le mode de rglage de la date et de lheure. Lorsque vous utilisez le rpondeur pour la premire fois et que vous navez pas encore rgl la date ou lheure, les messages entrants ne seront enregistrs ni avec la date ni avec lheure. En cas de coupure de courant la base, la date et lheure doivent tre rgles de nouveau.

15.9 Vrifier la date et lheure


Appuyez sur le bouton pour annoncer la date et lheure. La voix interne lit le rglage actuel de la date et de lheure.

15.10 Programmation du code VIP


Le bouton se situant au bas de la base.

Le code VIP est un code trois chiffres utilis pour commander le rpondeur distance (voir Fonctionnement distance). Le code VIP est rgl sur '321' par dfaut. 15.10.1 Modifier le code VIP Maintenez enfonc le bouton pendant 2 secondes pour modifier le code VIP. La voix interne vous demande de rgler le code VIP et lit le premier chiffre. Appuyez quelques fois sur ou sur pour rgler le premier chiffre du code VIP. Appuyez sur le bouton pour confirmer le premier chiffre. La voix interne lit le deuxime chiffre actuel du code VIP.
30 Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

Note : Si vous nappuyez sur aucun bouton pendant 8 secondes, le prcdent code VIP est sauvegard et le rpondeur quitte automatiquement le mode de rglage VIP. 15.10.2 Vrifier le code VIP Appuyez sur le bouton pour lire le code VIP. La voix interne lit le code VIP actuel.

15.11 Fonctionnement
Lorsquun appel est reu et que le rpondeur automatique est activ, le rpondeur automatique dcroche automatiquement aprs le nombre de sonneries rgl. Si le message sortant 1 a t slectionn, il est lu. Aprs le message sortant, un bip signale lappelant quil peut laisser un message (de max. 3 minutes). le message sortant 2 a t slectionn, il est lu. Aprs le bip, la ligne est automatiquement coupe. Lappelant na pas la possibilit de laisser un message. Si, lors du dcrochage, linterlocuteur ne dit rien pendant 8 secondes, la ligne est automatiquement coupe.

15.12 Enregistrer un mmo


Le Cocoon 951 vous permet denregistrer des mmos. Ces mmos sont considrs comme un message entrant qui peut tre lu plus tard par lutilisateur. Le temps max. denregistrement pour un mmo est de 2 minutes. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes. Aprs le bip, dictez votre mmo. Appuyez sur le bouton Stop pour arrter lenregistrement.

15.13 Lecture des messages entrants et des mmos


Appuyez sur le bouton pour lire les messages et les mmos. Un message interne vous indique combien de messages il y a (total) et combien il y a de nouveaux messages (non lus). Les messages sont lus un la fois. Sil y a des nouveaux messages, seuls les nouveaux messages (ce qui nont pas encore t lus) sont lus. Pour chaque message, la voix interne annonce la date et lheure auxquelles le message a t enregistr. Pendant la lecture, vous pouvez : aller au dbut du message en cours en appuyant une fois sur le bouton . aller au message prcdent en appuyant deux fois sur le bouton . arrter la lecture en appuyant sur le bouton Stop . interrompre la lecture en appuyant sur le bouton Pause . Appuyez de nouveau sur le bouton Pause pour relancer la lecture. aller au message suivant en appuyant sur le bouton .

Cocoon 951 Twin

31

FRANAIS

Appuyez quelques fois sur ou sur pour rgler le second chiffre du code VIP. Appuyez sur le bouton pour confirmer me second chiffre. La voix interne signale le troisime chiffre actuel du code VIP. Appuyez quelques fois sur les boutons ou pour rgler le troisime chiffre du code VIP. Appuyez sur le bouton pour confirmer le code VIP. Vous entendrez un long bip. La voix interne rpte le nouveau code VIP titre de confirmation.

Cocoon 951 Twin

15.14 Effacer des messages


15.14.1 Effacer des messages un moment pendant la lecture Commencez lire le message comme expliqu ci-dessus. Lorsque la lecture du message effacer commence, appuyez pendant deux secondes sur le bouton delete . Pendant leffacement, la voix interne vous dit que le message est en cours deffacement. Le rpondeur commence lire le message suivant. 15.14.2 Effacer tous les messages Il est galement possible deffacer tous les messages entendus en une fois. Cela efface seulement les messages qui ont dj t entendus. Les nouveaux messages ne sont pas effacs. Appuyez sur le bouton delete pendant 2 secondes. La voix interne confirme que les messages ont t effacs en disant combien de nouveaux messages (non lus) il y a.

15.15 Mmoire pleine


Lorsque la mmoire est pleine, la DEL MMOIRE PLEINE (MEMORY FULL) clignote. Si le rpondeur automatique est activ et quun appel arrive, le rpondeur lit automatiquement lOGM 2 (fonction de rpondeur automatique sans possibilit pour lappelant denregistrer un message). Lorsque vous coutez les messages, la voix interne signale que la mmoire est pleine et lit ensuite les messages. Effacez tous les messages aprs les avoir couts. La mmoire est de nouveau libre.

15.16 Commande distance


Le rpondeur automatique peut uniquement tre command distance en utilisant un tlphone tonalits (systme de slection tonalit DTMF). Appelez votre rpondeur. Le rpondeur automatique dcroche la ligne, vous entendez le message sortant et un bip. Aprs le bip, composez doucement le code VIP (par dfaut 321). vous entendrez deux bips brefs de confirmation. Entrez les codes suivants pour utiliser la fonction dsire : a) couter les messages Appuyez sur 2 (couter les messages). Le rpondeur lit les messages. Pendant la lecture, vous disposez des options suivantes : Appuyez sur 2 pour arrter la lecture. Appuyez sur 2 pour relancer la lecture. Appuyez sur 3 pour aller au message suivant. Appuyez sur 1 1' pour aller au message prcdent. Appuyez sur 1 pour rpter le message en cours. Appuyez sur 6 pour arrter la lecture. Appuyez sur 7 pour effacer le message en cours.
32 Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

c) lire le message sortant Appuyez sur 4 pour lire le message sortant actuel. d) Enregistrer le message sortant Appuyez sur 9 pour slectionner OGM 1 or OGM 2. Appuyez sur 5 pour commencer lenregistrement. Un bip indiquera que vous pouvez commencez lenregistrement. Dictez votre message. Appuyez sur 6 pour arrter lenregistrement. Note: Lenregistrement sera automatiquement interrompu aprs 2 minutes. e) Activer / dsactiver le rpondeur automatique Appuyez sur le bouton '9 ' pour activer le rpondeur automatique. Appuyez sur le bouton '8' pour dsactiver le rpondeur automatique. f) Mettre un terme la commande distance Lorsque vous souhaitez mettre un terme la commande distance, appuyez sur 6.

15.17 Activer le rpondeur automatique distance


Lorsque le rpondeur automatique est dsactiv, vous pouvez lactiver distance. Appelez votre rpondeur. Le rpondeur dcroche automatiquement aprs 10 sonneries et lit le message sortant 2. Composez doucement le code VIP (par dfaut 321) pendant la lecture du message. Appuyez sur le bouton '9'. La voix interne signale que le rpondeur automatique a t activ. Appuyez sur 6 pour arrter lopration.

Cocoon 951 Twin

33

FRANAIS

b) Effacer tous les anciens messages Aprs avoir cout les anciens messages, appuyez sur 0 pour effacer tous les messages.

Cocoon 951 Twin

16 Structure du menu
Level 1 Menu Level 2 Combin Level 3 Sonnerie Volume Nom Bip touche Contraste Dcroch auto Choix base Choix langue Level 4 Externe Interne Arrt Volume 1-5 Marche Arrt Niveau 1-8 Marche Arrt Auto Manuel Deutsch English Espaol Nederlands Franais DTMF Dcimale Court Long Ancien code Anne 24 Hr 12 Hr Choix base Code base Level 5 Mlodie 1-9 Mlodie 1-9 Level 6 Level 7 Level 8

Base1-4

Config. Base

Numrotation Flash Code base Sonnerie Alarme Date/heure Format Dclaration Suppr.Combin

Nouveau code Mois

Confirmation Jour Heure Minute

Alarme/Heure

Enregistrer Dsactiver

Code base: Slection combin

17 Rsolution de problmes
Symptmes Pas daffichage Cause possible Piles dcharges Combin teint. Pas de tonalit Le cordon du tlphone est mal raccord. La ligne est occupe par un autre combin. Licne clignote. Combin hors de porte. Solution Vrifiez la position des Piles. Rechargez les piles. Allumez le combin. Vrifiez le raccordement du cordon de tlphone. Attendez jusqu ce que lautre combin raccroche. Rapprochez le combin de la base.

La base nest pas alimente. Vrifiez le raccordement de la base sur le secteur. Le combin nest pas enregistr sur la base. La base ou le combin ne sonne pas.
34

Enregistrez le combin sur la base. Rglez le volume de sonnerie

Le volume de sonnerie est zro ou faible.

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951 Twin

Le tlphone ne ragit pas Erreur de manipulation lorsquon appuie sur les boutons.

Enlevez les piles et remettezles en place.

Verrouillage du clavier activ Dsactivez le verrouillage du clavier Le bouton Flash (R) ne fonctionne pas. Mauvais temps Flash Modifiez le temps flash.

18 Caractristiques techniques
Standard : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) Plage de frquences : 1880 MHz 1900 MHz Nombre de canaux : 120 canaux duplex Modulation : GFSK Codage : 32 kbit/s Puissance dmission : 10 mW (puissance moyenne par canal) Porte : 300 m en terrain dcouvert/50 m maximum lintrieur Alimentation de la base : Entre : 230 VAC / 50 Hz Sortie : 6VDC / 400mA Piles du combin : 2 piles rechargeables AAA Temps de stand-by du combin : 110 heures en stand-by Temps de parole du combin : 12 heures Temps de charge : 16 heures Conditions normales dutilisation : +5 C to +45 C Mode de numrotation : Impulsion / tonalit Temps Flash : 100 ou 250 ms Dimensions :: Base: 128 x 140 x 58 mm Combin: 140 x 53 x 31 mm Chargeur: 80 x 78 x 32 mm Poids : Base avec alimentation incluse: 438g Combin avec 2 piles incluses: 115g Chargeur avec alimentation incluse: 153g

Cocoon 951 Twin

35

FRANAIS

La tonalit est bonne mais il Le mode de numrotation est Rglez le mode de ny a pas de mauvais. numrotation. (impulsion/ communication. tonalit)

Cocoon 951 Twin

19 Garantie
19.1 Priode de garantie
Les appareils de Ucom jouissent dune priode de garantie de 36 mois. La priode de garantie commence le jour dachat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limite 6 mois aprs lachat. Les accessoires ou dfauts entranant un effet ngligeable sur le fonctionnement de lappareil ne sont pas couverts. La garantie doit tre prouve par la prsentation de la facture ou du reu original, sur lequel sont mentionns la date de lachat et le type de lunit.

19.2 Traitement de la garantie


Un appareil dfectueux doit tre retourn un centre de service Ucom accompagn dune note dachat valide. Si lappareil tombe en panne pendant la priode de garantie, Ucom ou son centre de service officiel rparera gratuitement toute panne due un dfaut matriel ou de fabrication. Ucom assurera, sa propre discrtion, ses obligations de garantie en rparant ou en changeant les units ou les pices dfectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modle peuvent tre diffrents de lappareil achet initialement. La date dachat initiale dtermine le dbut de la priode de garantie. La priode de garantie nest pas prolonge si lappareil est chang ou rpar par Ucom et ses centres de service officiels.

19.3 Exclusions de garantie


Les dgts ou pannes causs par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dgts rsultant de lutilisation de pices ou accessoires non originaux non recommands par Ucom ne sont pas couverts par la garantie. Les tlphones sans-fil de Ucom sont conus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dgts causs par lutilisation de batteries nonrechargeables ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dgts causs par des facteurs extrieurs, tels que la foudre, leau et le feu ni les dgts causs par le transport. Aucune garantie ne peut tre rclame si le numro de srie sur les units a t modifi, enlev ou rendu illisible. Toute demande de garantie sera nulle si lunit a t rpare, change ou modifie par lacheteur ou par des centres de service non qualifis et non-officiels de Ucom.

20 Adresse de service et support


Veuillez consulter le feuillet supplmentaire (adresse de service et numros de support) ou www.ucom.be.

21 Dclaration de conformit et du fabricant


Topcom Europe Nv. Grauwmeer 17 3001 Heverlee Belgium

36

Cocoon 951 Twin

Cocoon 951

visit our website

www.ucom.be

U8006650VegaXs