Vous êtes sur la page 1sur 28

Trittschallbewertung

nach Norm DIN 7396

ARBO Silent - 700
Évaluation du bruit de ®
choc selon la norme DIN 7396

Schall- und wärmedämmende Éléments d’armature pour l’appui


Bewehrungselemente zur Lagerung d’éléments en béton armé, avec
von Stahlbetonteilen isolations acoustique et thermique

1. Allgemeines Seite 2 1. Généralités Page 2


1.1 Grundlagendokumente2 1.1 Documents de base 2
1.2 Funktion2 1.2 Fonction 2
1.3 Werkstoffe2 1.3 Matériaux 2
1.4 Form2 1.4 Forme 2
1.5 Qualitätssicherung2 1.5 Assurance qualité 2
1.6 Bemessung2 1.6 Dimensionnement 2
1.7 Brandschutz3 1.7 Protection au feu 3
1.8 Bestellbeispiel3 1.8 Exemple de commande 3
1.9 Bauausführung / Verlegeanleitungen 3 1.9 Exécution des travaux / Instructions pour la pose 3

2. Modelle4 2. Modèles 4
2.1 ARBO Silent-7164 2.1 ARBO Silent-7164
2.2 ARBO Silent-7186 2.2 ARBO Silent-7186
2.3 ARBO Silent-7208 2.3 ARBO Silent-7208
2.4 ARBO Silent-72210 2.4 ARBO Silent-72210
2.5 ARBO Silent-72412 2.5 ARBO Silent-72412
2.6 ARBO Silent-72514 2.6 ARBO Silent-72514
2.7 ARBO Silent-72616 2.7 ARBO Silent-72616
2.8 ARBO Silent-72818 2.8 ARBO Silent-72818
2.9 ARBO Silent-73020 2.9 ARBO Silent-73020

3. Statik22 3. Statique22
3.1 Tragverhalten22 3.1 Comportement sous différentes sollicitations 22
3.2 Bemessungskriterien22 3.2 Critères de dimensionnement 22
3.3 Tragsicherheit22 3.3 Sécurité structurale 22
3.4 Gebrauchstauglichkeit23 3.4 Aptitude au service 23
3.5 Anschlussbewehrung23 3.5 Armature de liaison 23

4. Bauphysik – 4. Physique du bâtiment –


Wärmebrückenberechnung24 Dimensionnement des ponts thermiques24
4.1 Méthode de mesure et d’évaluation 25
5. Bauphysik –
Bauakustik, Trittschalldämmung25 4.2 Vérification de l’acoustique 25
5.1 Mess- und Bewertungsverfahren25 5. Physique du bâtiment –
5.2 Akustiknachweis25 Acoustique du bâtiment, isolation du bruit de choc25
5.3 Resultat: 5.1 Résultat: Différence du niveau de pression
Trittschallpegeldifferenz DL*Podest26 du bruit de choc DL*palier 26

6. Bezeichnungen27 6. Désignations27

7. Normen27 7. Normes27

1 ARBO Silent-700
1. Allgemeines 1. Généralités
1.1 Grundlagendokumente 1.1 Documents de base
Die Dokumentation «Wärmedämmende Bewehrungselemente La documentation «Éléments d’armature thermo-isolants
zum Anschluss von Stahlbetonbauteilen – Einführung in pour la liaison d’éléments structuraux en béton armé –
die Projektierung und Bemessung von Anschlüssen mit ARBO Introduction à la conception et au dimensionnement des
Bewehrungselementen» ist ein integraler Bestandteil dieser liaisons avec les éléments d’armatures ARBO» fait partie
technischen Dokumentation. intégrante de la présente documentation technique.

1.2 Funktion 1.2 Fonction


– Hochwertig wärmedämmendes Bewehrungselement – Éléments d’armature très performants en matière
zur wirkungsvollen Reduktion der Wärmebrücken bei d’isolation thermique pour une réduction efficace des ponts
Stahlbetonbauteilen. thermiques sur les éléments structuraux en béton armé.
– Schalldämmende Wirkung; mit bewerteter Trittschall- – Effet phono-isolant; avec différence du niveau de
pegeldifferenz 1) von L*n,w = 16 dB pression pondéré du bruit de choc 1) de L*n,w = 16 dB

1.3 Werkstoffe 1.3 Matériaux


Stahlteile aus nichtrostenden Stählen [ = 15W/(m  K)]; Éléments en aciers inoxydables [ = 15W/(m  K)], corps iso-
Wärmedämmung mittels PU-Hartschaum [ = 0.028W/(m  K)] lant en mousse PU rigide [ = 0.028W/(m  K)] et laine de
und 3 cm Mineralwolle [ = 0.036W/(m  K)]; Schalldäm- roche de 3 cm [ = 0.036W/(m  K)]; isolation contre les bruits
mung mittels Neoprene­beschichtung der t­ ragenden Teile de choc à l’aide de néoprène appliqué sur les parties
[ = 0.23 W/(m  K)]. porteuses [ = 0.23 W/(m  K)].

1.4 Form 1.4 Forme


Einbaufertige Elemente, lieferbar in den Bauhöhen 160, 180, Éléments prêts à poser, disponibles en hauteurs 160, 180,
200, 220, 240, 250, 260, 280 und 300 mm, mit den Dämm- 200, 220, 240, 250, 260, 280 et 300 mm, avec une épaisseur
stärken 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200 und 250 mm. Andere d’isolant de 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200 et 250 mm.
Abmessungen auf Anfrage. Autres dimensions sur demande.
Wir sind jederzeit in der Lage, Spezialelemente zu dimen­ Nous sommes à tout moment en mesure de dimensionner
sionieren und herzustellen. Siehe ARBO Einführungsdoku- et de fabriquer des éléments spéciaux. Voir dans la docu-
mentation Kapitel 3.6. mentation ARBO «Introduction» au chapitre 3.6.

1.5 Qualitätssicherung 1.5 Assurance qualité


Die Qualitätssicherung ist die Basis von Sicherheit und L’assurance qualité est la condition sine qua non de la
Vertrauen und damit ein Eckpfeiler des Erfolges eines sécurité et de la confiance, ainsi que la base du succès
Produktes. d’un produit.
Das Engineering, die umfassende Planung, Beschaffung Les travaux d’ingénierie, l’établissement global du projet,
sowie Produktion und Prüfung der ARBO Silent Bewehrungs- l’approvisionnement ainsi que la production et le contrôle
elemente erfolgen gemäss den Vorgaben des zertifizierten des éléments d’armature ARBO Silent se font conformément
und integralen Managementsystems nach ISO 9001, welches aux consignes du système de gestion certifié et intégral
auch die gesetzlichen Forderungen des BauPG (Bauprodukte- de la norme ISO 9001, qui prend en compte aussi bien les
gesetz) und der BauPV (Bauprodukteverordung) sowie die exigences légales de la LPCo (loi sur les produits de con-
Normen EN 1090 und ISO 3834-2 berücksichtigt. struction) et de l’OPCo (ordonnance sur les produits de
construction) que celles des normes EN 1090 et ISO 3834-2.

1.6 Bemessung 1.6 Dimensionnement


Für eine detaillierte Bemessung von ARBO Elementen stehen Pour un calcul détaillé des éléments ARBO, il existe le logi-
die ARBO/CRET Bemessungssoftware von Aschwanden ciel de calcul ARBO/CRET d’Aschwanden ainsi qu’un plug-in
sowie ein Plug-In für das FE-Programm AxisVM auf pour le programme AxisVM FE à télécharger sur le site
www.aschwanden.com zum Herunterladen zur Verfügung. www.aschwanden.com.
Zusätzlich sind in den technischen Dokumentationen Inter- Par ailleurs, il existe dans les documentations techniques
aktionsdiagramme zur einfachen Bemessung vorhanden. des diagrammes d’interaction permettant un dimensionne-
Die technischen Dokumentationen sind unterteilt in die Ele- ment facile. Les documentations techniques sont sub­
menttypen: ARBO-300, ARBO-400, ARBO-400Plus, ARBO- divisées en plusieurs types d’éléments: ARBO-300, ARBO-
500, ARBO-500Plus, ARBO-600, ARBO-600Plus, ARBO 400, ARBO-400Plus, ARBO-500, ARBO-500Plus, ARBO-600,
Silent-700 und ARBO-800, wobei die technische Dokumenta- ARBO-600Plus, ARBO Silent-700 et ARBO-800, la docu­
tion von ARBO Silent-700 im Register «Silent» im Aschwanden mentation technique ARBO Silent-700 figurant dans le réper-
Ordner oder unter www.aschwanden.com > Produkte > Silent toire «Silent» du dossier Aschwanden ou sur le site
zu finden ist. Es gilt weiter anzu­merken, dass die ARBO-800 www.aschwanden.com > Produits > Silent. Il convient égale-
Elemente projektbezogen von unseren Engineering Services ment de noter que les éléments ARBO-800 sont calculés en
bemessen werden und deshalb keine Interaktionsdiagram- fonction du projet par nos services Engineering et qu’il
me in der entsprechenden tech­nischen Dokumentation zur n’existe donc pas de diagrammes d’interaction dans la docu-
Verfügung stehen. mentation technique correspondante.
Die Grundlagen zur Bemessung von ARBO Elementen Les principes de base du dimensionnement des éléments
befinden sich in der ARBO Einführungsdokumentation im ARBO figurent dans la documentation ARBO «Introduction»
Kapitel 4. au chapitre 4.
1)
ohne Anwendung des Bezugsdeckenverfahrens / sans application du mode opératoire d’évaluation pour dalle de référence

2 ARBO Silent-700
1.7 Brandschutz 1.7 Protection au feu
Die unterseitige Bewehrungsüberdeckung beträgt 30 mm. L’enrobage de l’armature de la face inférieure est 30 mm.
Bei dem im Fugenbereich angeordneten Dämmkörper ist Le corps isolant mis en place au niveau du joint comporte
unterseitig eine wärmedämmende Mineral­wollplatte für den une plaque de laine de roche thermo-isolante pour une
Brandschutzbereich bis 750°C eingelegt. protection incendie jusqu’à 750 °C.

1.8 Bestellbeispiel 1.8 Exemple de commande


Auf www.aschwanden.com stehen Bestelllisten zur Sur le site www.aschwanden.com, des listes de commande
Verfügung. Die Bezeichnungssystematik für die Bestellung sont à disposition. Le système d’identification pour la com-
ist in der ARBO Einführungsdokumentation im Kapitel 2.2 mande figure dans la documentation ARBO «Introduction»
erläutert. au chapitre 2.2.

1.9 Bauausführung /  1.9 Exécution des travaux / 


Verlegeanleitungen Instructions pour la pose
Für die Bauausführung stehen auf www.aschwanden.com Pour l’exécution des travaux, le site www.aschwanden.com
und in der Aschwanden App Verlegeanleitungen zur ainsi que l’app Aschwanden mettent à disposition des
Verfügung. instructions pour la pose.

3 ARBO Silent-700
2. Modelle 2. Modèles

ARBO Silent-716 ARBO Silent-716


Plattenstärke h = 160 mm Épaisseur de dalle h = 160 mm

Geometrie Géométrie
Modelle /Modèles: e + 500

ARBO Silent -716-08 e =   80 mm 20


ARBO Silent -716-10 e = 100 mm
ARBO Silent -716-12 e = 120 mm 160
ARBO Silent -716-14 e = 140 mm
ARBO Silent -716-16 e = 160 mm 27
ARBO Silent -716-18 e = 180 mm
ARBO Silent -716-20 e = 200 mm 250
ARBO Silent -716-25 e = 250 mm e + 10  16

Bemessungswerte des Tragwiderstandes Valeurs de dimensionnement de la résistance


nRd-vRd-Interaktion pro m Fugenlänge; Beton  C25/30 Interaction nRd-vRd par m de joint; béton  C25/30

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 80 mm  e  120 mm


120
1 a = 0.25 m

1 2 a = 0.30 m
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2
5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 20 40 60 80 100 120 140

nRd [kN/m]

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 120 mm  e  250 mm


100
1 a = 0.25 m
2 a = 0.30 m
90
3 a = 0.35 m
80 4 a = 0.40 m
1
5 a = 0.45 m
70
6 a = 0.50 m
2
60 7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

3 8 a = 0.70 m
50
4 9 a = 0.80 m
5 10 a = 0.90 m
40 6
11 a = 1.00 m
7
30
8
9
10
20 11

10

0
0 20 40 60 80 100 120 140

nRd [kN/m]

Gültigkeit der gedruckten Tragwiderstände gemäss AGB / Validité des résistances ultimes imprimées selon CG

4 ARBO Silent-700
ARBO Silent-716
Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient  Coefficient de transmission thermique linéique 

0.40
1 a = 0.25 m
2 a = 0.35 m
0.35
3 a = 0.50 m
4 a = 0.75 m
0.30
5 a = 1.00 m

0.25 1
c [W/(m  K)]

0.20
2

0.15
3

0.10 4

5
0.05

0.00
80 120 160 200 240

e [mm]

Gültigkeit der gedruckten Diagramme gemäss AGB / Validité des diagrammes imprimés selon CG

Trittschallpegeldifferenz Différence du niveau de pression du bruit de


choc
Für ARBO Silent Querkraftelemente ergab sich aus den Pour les éléments pour la transmission de charges tra-
Messwerten der EMPA für die bewertete Trittschallpegel- versales ARBO Silent, il résulte des valeurs mesurées de
differenz 1) L*n,w in Anlehnung an DIN 7396:2016 ein Wert l’EMPA pour la différence du niveau de pression pondéré du
von: bruit de choc 1) L*n,w basée sur la norme DIN 7396:2016 une
valeur de:

L*n,w = 16 dB

Das Mess- und Bewertungsverfahren ist in Kapitel 5 La procédure de mesure et d’évaluation est décrite
beschrieben. au chapitre 5.
Anmerkung: Diese Messungen wurden vor Erscheinen der Norm Remarque: Ces mesures ont été effectuées avant la publication de la
DIN 7396:2016 durchgeführt. Weil der Versuchsaufbau aber weitgehend norme DIN 7396:2016. Cependant, du fait que la conception des essais
identisch mit der Norm ist, werden die Ergebnisse hier als bewertete est pratiquement identique à celle de la norme, les résultats obtenus ici
Trittschallpegeldifferenz 1) L*n,w wiedergegeben. peuvent être considérés comme la différence du niveau de pression
pondéré du bruit de choc 1) L*n,w.

1)
ohne Anwendung des Bezugsdeckenverfahrens / sans application du mode opératoire d’évaluation pour dalle de référence

5 ARBO Silent-700
ARBO Silent-718 ARBO Silent-718
Plattenstärke h = 180 mm Épaisseur de dalle h = 180 mm

Geometrie Géométrie
Modelle /Modèles: e + 500

ARBO Silent -718-08 e =   80 mm 20


ARBO Silent -718-10 e = 100 mm
ARBO Silent -718-12 e = 120 mm 180
ARBO Silent -718-14 e = 140 mm
ARBO Silent -718-16 e = 160 mm 27
ARBO Silent -718-18 e = 180 mm
ARBO Silent -718-20 e = 200 mm 250
ARBO Silent -718-25 e = 250 mm e + 10  16

Bemessungswerte des Tragwiderstandes Valeurs de dimensionnement de la résistance


nRd-vRd-Interaktion pro m Fugenlänge; Beton  C25/30 Interaction nRd-vRd par m de joint; béton  C25/30

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 80 mm  e  120 mm

120 1 a = 0.25 m
2 a = 0.30 m
1
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2 5 a = 0.45 m

80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4 8 a = 0.70 m
60 5 a = 0.80 m
9
6
10 a = 0.90 m
7 11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 20 40 60 80 100 120 140 160

nRd [kN/m]

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 120 mm  e  250 mm

120
1 a = 0.25 m
2 a = 0.30 m
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
1
5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
2
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

3 8 a = 0.70 m
60
4 9 a = 0.80 m
5 10 a = 0.90 m
6
11 a = 1.00 m
40 7
8
9
10
11
20

0
0 20 40 60 80 100 120 140 160

nRd [kN/m]

Gültigkeit der gedruckten Tragwiderstände gemäss AGB / Validité des résistances ultimes imprimées selon CG

6 ARBO Silent-700
ARBO Silent-718
Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient  Coefficient de transmission thermique linéique 

0.40
1 a = 0.25 m
2 a = 0.35 m
0.35
3 a = 0.50 m
4 a = 0.75 m
0.30
5 a = 1.00 m

1
0.25
c [W/(m  K)]

0.20
2

0.15 3

4
0.10
5

0.05

0.00
80 120 160 200 240

e [mm]

Gültigkeit der gedruckten Diagramme gemäss AGB / Validité des diagrammes imprimés selon CG

Trittschallpegeldifferenz Différence du niveau de pression du bruit de


choc
Für ARBO Silent Querkraftelemente ergab sich aus den Pour les éléments pour la transmission de charges tra-
Messwerten der EMPA für die bewertete Trittschallpegel- versales ARBO Silent, il résulte des valeurs mesurées de
differenz 1) L*n,w in Anlehnung an DIN 7396:2016 ein Wert l’EMPA pour la différence du niveau de pression pondéré du
von: bruit de choc 1) L*n,w basée sur la norme DIN 7396:2016 une
valeur de:

L*n,w = 16 dB

Das Mess- und Bewertungsverfahren ist in Kapitel 5 La procédure de mesure et d’évaluation est décrite
beschrieben. au chapitre 5.
Anmerkung: Diese Messungen wurden vor Erscheinen der Norm Remarque: Ces mesures ont été effectuées avant la publication de la
DIN 7396:2016 durchgeführt. Weil der Versuchsaufbau aber weitgehend norme DIN 7396:2016. Cependant, du fait que la conception des essais
identisch mit der Norm ist, werden die Ergebnisse hier als bewertete est pratiquement identique à celle de la norme, les résultats obtenus ici
Trittschallpegeldifferenz 1) L*n,w wiedergegeben. peuvent être considérés comme la différence du niveau de pression
pondéré du bruit de choc 1) L*n,w.

1)
ohne Anwendung des Bezugsdeckenverfahrens / sans application du mode opératoire d’évaluation pour dalle de référence

7 ARBO Silent-700
ARBO Silent-720 ARBO Silent-720
Plattenstärke h = 200 mm Épaisseur de dalle h = 200 mm

Geometrie Géométrie
Modelle /Modèles: e + 600

ARBO Silent -720-08 e =   80 mm 20


ARBO Silent -720-10 e = 100 mm
ARBO Silent -720-12 e = 120 mm 200
ARBO Silent -720-14 e = 140 mm
ARBO Silent -720-16 e = 160 mm 27
ARBO Silent -720-18 e = 180 mm
ARBO Silent -720-20 e = 200 mm 250
ARBO Silent -720-25 e = 250 mm e + 10  16

Bemessungswerte des Tragwiderstandes Valeurs de dimensionnement de la résistance


nRd-vRd-Interaktion pro m Fugenlänge; Beton  C25/30 Interaction nRd-vRd par m de joint; béton  C25/30

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 80 mm  e  120 mm

120
1 a = 0.25 m

1 2 a = 0.30 m
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2
5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

nRd [kN/m]

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 120 mm  e  250 mm

120
1 a = 0.25 m
2 a = 0.30 m
1
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2
5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

nRd [kN/m]

Gültigkeit der gedruckten Tragwiderstände gemäss AGB / Validité des résistances ultimes imprimées selon CG

8 ARBO Silent-700
ARBO Silent-720
Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient  Coefficient de transmission thermique linéique 

0.40
1 a = 0.25 m
2 a = 0.35 m
0.35
3 a = 0.50 m
4 a = 0.75 m
0.30
5 a = 1.00 m
1
0.25
c [W/(m  K)]

0.20 2

0.15 3

4
0.10
5

0.05

0.00
80 120 160 200 240

e [mm]

Gültigkeit der gedruckten Diagramme gemäss AGB / Validité des diagrammes imprimés selon CG

Trittschallpegeldifferenz Différence du niveau de pression du bruit de


choc
Für ARBO Silent Querkraftelemente ergab sich aus den Pour les éléments pour la transmission de charges tra-
Messwerten der EMPA für die bewertete Trittschallpegel- versales ARBO Silent, il résulte des valeurs mesurées de
differenz 1) L*n,w in Anlehnung an DIN 7396:2016 ein Wert l’EMPA pour la différence du niveau de pression pondéré du
von: bruit de choc 1) L*n,w basée sur la norme DIN 7396:2016 une
valeur de:

L*n,w = 16 dB

Das Mess- und Bewertungsverfahren ist in Kapitel 5 La procédure de mesure et d’évaluation est décrite
beschrieben. au chapitre 5.
Anmerkung: Diese Messungen wurden vor Erscheinen der Norm Remarque: Ces mesures ont été effectuées avant la publication de la
DIN 7396:2016 durchgeführt. Weil der Versuchsaufbau aber weitgehend norme DIN 7396:2016. Cependant, du fait que la conception des essais
identisch mit der Norm ist, werden die Ergebnisse hier als bewertete est pratiquement identique à celle de la norme, les résultats obtenus ici
Trittschallpegeldifferenz 1) L*n,w wiedergegeben. peuvent être considérés comme la différence du niveau de pression
pondéré du bruit de choc 1) L*n,w.

1)
ohne Anwendung des Bezugsdeckenverfahrens / sans application du mode opératoire d’évaluation pour dalle de référence

9 ARBO Silent-700
ARBO Silent-722 ARBO Silent-722
Plattenstärke h = 220 mm Épaisseur de dalle h = 220 mm

Geometrie Géométrie
Modelle /Modèles: e + 600

ARBO Silent -722-08 e =   80 mm 20


ARBO Silent -722-10 e = 100 mm
ARBO Silent -722-12 e = 120 mm 220
ARBO Silent -722-14 e = 140 mm
ARBO Silent -722-16 e = 160 mm 27
ARBO Silent -722-18 e = 180 mm
ARBO Silent -722-20 e = 200 mm 250
ARBO Silent -722-25 e = 250 mm e + 10  16

Bemessungswerte des Tragwiderstandes Valeurs de dimensionnement de la résistance


nRd-vRd-Interaktion pro m Fugenlänge; Beton  C25/30 Interaction nRd-vRd par m de joint; béton  C25/30

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 80 mm  e  120 mm

120
1 a = 0.25 m

1 2 a = 0.30 m
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2
5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 50 100 150 200 250

nRd [kN/m]

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 120 mm  e  250 mm

120
1 a = 0.25 m

1 2 a = 0.30 m
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2
5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 50 100 150 200 250

nRd [kN/m]

Gültigkeit der gedruckten Tragwiderstände gemäss AGB / Validité des résistances ultimes imprimées selon CG

10 ARBO Silent-700


ARBO Silent-722
Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient  Coefficient de transmission thermique linéique 

0.40
1 a = 0.25 m
2 a = 0.35 m
0.35
3 a = 0.50 m
4 a = 0.75 m
0.30
5 a = 1.00 m
1

0.25
c [W/(m  K)]

0.20 2

0.15 3

4
0.10
5

0.05

0.00
80 120 160 200 240

e [mm]

Gültigkeit der gedruckten Diagramme gemäss AGB / Validité des diagrammes imprimés selon CG

Trittschallpegeldifferenz Différence du niveau de pression du bruit de


choc
Für ARBO Silent Querkraftelemente ergab sich aus den Pour les éléments pour la transmission de charges tra-
Messwerten der EMPA für die bewertete Trittschallpegel- versales ARBO Silent, il résulte des valeurs mesurées de
differenz 1) L*n,w in Anlehnung an DIN 7396:2016 ein Wert l’EMPA pour la différence du niveau de pression pondéré du
von: bruit de choc 1) L*n,w basée sur la norme DIN 7396:2016 une
valeur de:

L*n,w = 16 dB

Das Mess- und Bewertungsverfahren ist in Kapitel 5 La procédure de mesure et d’évaluation est décrite
beschrieben. au chapitre 5.
Anmerkung: Diese Messungen wurden vor Erscheinen der Norm Remarque: Ces mesures ont été effectuées avant la publication de la
DIN 7396:2016 durchgeführt. Weil der Versuchsaufbau aber weitgehend norme DIN 7396:2016. Cependant, du fait que la conception des essais
identisch mit der Norm ist, werden die Ergebnisse hier als bewertete est pratiquement identique à celle de la norme, les résultats obtenus ici
Trittschallpegeldifferenz 1) L*n,w wiedergegeben. peuvent être considérés comme la différence du niveau de pression
pondéré du bruit de choc 1) L*n,w.

1)
ohne Anwendung des Bezugsdeckenverfahrens / sans application du mode opératoire d’évaluation pour dalle de référence

11 ARBO Silent-700


ARBO Silent-724 ARBO Silent-724
Plattenstärke h = 240 mm Épaisseur de dalle h = 240 mm

Geometrie Géométrie
Modelle /Modèles: e + 600

ARBO Silent -724-08 e =   80 mm 20


ARBO Silent -724-10 e = 100 mm
ARBO Silent -724-12 e = 120 mm 240
ARBO Silent -724-14 e = 140 mm
ARBO Silent -724-16 e = 160 mm 27
ARBO Silent -724-18 e = 180 mm
ARBO Silent -724-20 e = 200 mm 250
ARBO Silent -724-25 e = 250 mm e + 10  16

Bemessungswerte des Tragwiderstandes Valeurs de dimensionnement de la résistance


nRd-vRd-Interaktion pro m Fugenlänge; Beton  C25/30 Interaction nRd-vRd par m de joint; béton  C25/30

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 80 mm  e  120 mm

120
1 a = 0.25 m
2 a = 0.30 m
1
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2 5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 50 100 150 200 250 300

nRd [kN/m]

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 120 mm  e  250 mm

120
1 a = 0.25 m

1 2 a = 0.30 m
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2
5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 50 100 150 200 250 300

nRd [kN/m]

Gültigkeit der gedruckten Tragwiderstände gemäss AGB / Validité des résistances ultimes imprimées selon CG

12 ARBO Silent-700


ARBO Silent-724
Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient  Coefficient de transmission thermique linéique 

0.40
1 a = 0.25 m
2 a = 0.35 m
0.35
3 a = 0.50 m
4 a = 0.75 m
0.30
1 5 a = 1.00 m

0.25
c [W/(m  K)]

2
0.20

3
0.15

4
0.10
5

0.05

0.00
80 120 160 200 240

e [mm]

Gültigkeit der gedruckten Diagramme gemäss AGB / Validité des diagrammes imprimés selon CG

Trittschallpegeldifferenz Différence du niveau de pression du bruit de


choc
Für ARBO Silent Querkraftelemente ergab sich aus den Pour les éléments pour la transmission de charges tra-
Messwerten der EMPA für die bewertete Trittschallpegel- versales ARBO Silent, il résulte des valeurs mesurées de
differenz 1) L*n,w in Anlehnung an DIN 7396:2016 ein Wert l’EMPA pour la différence du niveau de pression pondéré du
von: bruit de choc 1) L*n,w basée sur la norme DIN 7396:2016 une
valeur de:

L*n,w = 16 dB

Das Mess- und Bewertungsverfahren ist in Kapitel 5 La procédure de mesure et d’évaluation est décrite
beschrieben. au chapitre 5.
Anmerkung: Diese Messungen wurden vor Erscheinen der Norm Remarque: Ces mesures ont été effectuées avant la publication de la
DIN 7396:2016 durchgeführt. Weil der Versuchsaufbau aber weitgehend norme DIN 7396:2016. Cependant, du fait que la conception des essais
identisch mit der Norm ist, werden die Ergebnisse hier als bewertete est pratiquement identique à celle de la norme, les résultats obtenus ici
Trittschallpegeldifferenz 1) L*n,w wiedergegeben. peuvent être considérés comme la différence du niveau de pression
pondéré du bruit de choc 1) L*n,w.

1)
ohne Anwendung des Bezugsdeckenverfahrens / sans application du mode opératoire d’évaluation pour dalle de référence

13 ARBO Silent-700


ARBO Silent-725 ARBO Silent-725
Plattenstärke h = 250 mm Épaisseur de dalle h = 250 mm

Geometrie Géométrie
Modelle /Modèles: e + 600

ARBO Silent -725-08 e =   80 mm 20


ARBO Silent -725-10 e = 100 mm
ARBO Silent -725-12 e = 120 mm 250
ARBO Silent -725-14 e = 140 mm
ARBO Silent -725-16 e = 160 mm 27
ARBO Silent -725-18 e = 180 mm
ARBO Silent -725-20 e = 200 mm 250
ARBO Silent -725-25 e = 250 mm e + 10  16

Bemessungswerte des Tragwiderstandes Valeurs de dimensionnement de la résistance


nRd-vRd-Interaktion pro m Fugenlänge; Beton  C25/30 Interaction nRd-vRd par m de joint; béton  C25/30

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 80 mm  e  120 mm

120
1 a = 0.25 m
2 a = 0.30 m
1
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2 a = 0.45 m
5

80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 50 100 150 200 250 300

nRd [kN/m]

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 120 mm  e  250 mm

120
1 a = 0.25 m

1 2 a = 0.30 m
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2
5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 50 100 150 200 250 300

nRd [kN/m]

Gültigkeit der gedruckten Tragwiderstände gemäss AGB / Validité des résistances ultimes imprimées selon CG

14 ARBO Silent-700


ARBO Silent-725
Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient  Coefficient de transmission thermique linéique 

0.40
1 a = 0.25 m
2 a = 0.35 m
0.35
3 a = 0.50 m
4 a = 0.75 m
0.30
1 5 a = 1.00 m

0.25
c [W/(m  K)]

2
0.20

3
0.15

4
0.10
5

0.05

0.00
80 120 160 200 240

e [mm]

Gültigkeit der gedruckten Diagramme gemäss AGB / Validité des diagrammes imprimés selon CG

Trittschallpegeldifferenz Différence du niveau de pression du bruit de


choc
Für ARBO Silent Querkraftelemente ergab sich aus den Pour les éléments pour la transmission de charges tra-
Messwerten der EMPA für die bewertete Trittschallpegel- versales ARBO Silent, il résulte des valeurs mesurées de
differenz 1) L*n,w in Anlehnung an DIN 7396:2016 ein Wert l’EMPA pour la différence du niveau de pression pondéré du
von: bruit de choc 1) L*n,w basée sur la norme DIN 7396:2016 une
valeur de:

L*n,w = 16 dB

Das Mess- und Bewertungsverfahren ist in Kapitel 5 La procédure de mesure et d’évaluation est décrite
beschrieben. au chapitre 5.
Anmerkung: Diese Messungen wurden vor Erscheinen der Norm Remarque: Ces mesures ont été effectuées avant la publication de la
DIN 7396:2016 durchgeführt. Weil der Versuchsaufbau aber weitgehend norme DIN 7396:2016. Cependant, du fait que la conception des essais
identisch mit der Norm ist, werden die Ergebnisse hier als bewertete est pratiquement identique à celle de la norme, les résultats obtenus ici
Trittschallpegeldifferenz 1) L*n,w wiedergegeben. peuvent être considérés comme la différence du niveau de pression
pondéré du bruit de choc 1) L*n,w.

1)
ohne Anwendung des Bezugsdeckenverfahrens / sans application du mode opératoire d’évaluation pour dalle de référence

15 ARBO Silent-700


ARBO Silent-726 ARBO Silent-726
Plattenstärke h = 260 mm Épaisseur de dalle h = 260 mm

Geometrie Géométrie
Modelle /Modèles: e + 600

ARBO Silent -726-08 e =   80 mm 20


ARBO Silent -726-10 e = 100 mm
ARBO Silent -726-12 e = 120 mm 260
ARBO Silent -726-14 e = 140 mm
ARBO Silent -726-16 e = 160 mm 27
ARBO Silent -726-18 e = 180 mm
ARBO Silent -726-20 e = 200 mm 250
ARBO Silent -726-25 e = 250 mm e + 10  16

Bemessungswerte des Tragwiderstandes Valeurs de dimensionnement de la résistance


nRd-vRd-Interaktion pro m Fugenlänge; Beton  C25/30 Interaction nRd-vRd par m de joint; béton  C25/30

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 80 mm  e  120 mm

120
1 a = 0.25 m
2 a = 0.30 m
1
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2 a = 0.45 m
5

80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 50 100 150 200 250 300 350

nRd [kN/m]

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 120 mm  e  250 mm

120
1 a = 0.25 m
2 a = 0.30 m
1
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2
5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 50 100 150 200 250 300 350

nRd [kN/m]

Gültigkeit der gedruckten Tragwiderstände gemäss AGB / Validité des résistances ultimes imprimées selon CG

16 ARBO Silent-700


ARBO Silent-726
Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient  Coefficient de transmission thermique linéique 

0.40
1 a = 0.25 m
2 a = 0.35 m
0.35
3 a = 0.50 m
4 a = 0.75 m
0.30 1
5 a = 1.00 m

0.25
c [W/(m  K)]

2
0.20

3
0.15

4
0.10
5

0.05

0.00
80 120 160 200 240

e [mm]

Gültigkeit der gedruckten Diagramme gemäss AGB / Validité des diagrammes imprimés selon CG

Trittschallpegeldifferenz Différence du niveau de pression du bruit de


choc
Für ARBO Silent Querkraftelemente ergab sich aus den Pour les éléments pour la transmission de charges tra-
Messwerten der EMPA für die bewertete Trittschallpegel- versales ARBO Silent, il résulte des valeurs mesurées de
differenz 1) L*n,w in Anlehnung an DIN 7396:2016 ein Wert l’EMPA pour la différence du niveau de pression pondéré du
von: bruit de choc 1) L*n,w basée sur la norme DIN 7396:2016 une
valeur de:

L*n,w = 16 dB

Das Mess- und Bewertungsverfahren ist in Kapitel 5 La procédure de mesure et d’évaluation est décrite
beschrieben. au chapitre 5.
Anmerkung: Diese Messungen wurden vor Erscheinen der Norm Remarque: Ces mesures ont été effectuées avant la publication de la
DIN 7396:2016 durchgeführt. Weil der Versuchsaufbau aber weitgehend norme DIN 7396:2016. Cependant, du fait que la conception des essais
identisch mit der Norm ist, werden die Ergebnisse hier als bewertete est pratiquement identique à celle de la norme, les résultats obtenus ici
Trittschallpegeldifferenz 1) L*n,w wiedergegeben. peuvent être considérés comme la différence du niveau de pression
pondéré du bruit de choc 1) L*n,w.

1)
ohne Anwendung des Bezugsdeckenverfahrens / sans application du mode opératoire d’évaluation pour dalle de référence

17 ARBO Silent-700


ARBO Silent-728 ARBO Silent-728
Plattenstärke h = 280 mm Épaisseur de dalle h = 280 mm

Geometrie Géométrie
Modelle /Modèles: e + 600

ARBO Silent -728-08 e =   80 mm 20


ARBO Silent -728-10 e = 100 mm
ARBO Silent -728-12 e = 120 mm 280
ARBO Silent -728-14 e = 140 mm
ARBO Silent -728-16 e = 160 mm 27
ARBO Silent -728-18 e = 180 mm
ARBO Silent -728-20 e = 200 mm 250
ARBO Silent -728-25 e = 250 mm e + 10  16

Bemessungswerte des Tragwiderstandes Valeurs de dimensionnement de la résistance


nRd-vRd-Interaktion pro m Fugenlänge; Beton  C25/30 Interaction nRd-vRd par m de joint; béton  C25/30

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 80 mm  e  120 mm

120
1 a = 0.25 m
2 a = 0.30 m
1
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2 a = 0.45 m
5

80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 50 100 150 200 250 300 350

nRd [kN/m]

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 120 mm  e  250 mm

120
1 a = 0.25 m
2 a = 0.30 m
1
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2
5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 50 100 150 200 250 300 350

nRd [kN/m]

Gültigkeit der gedruckten Tragwiderstände gemäss AGB / Validité des résistances ultimes imprimées selon CG

18 ARBO Silent-700


ARBO Silent-728
Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient  Coefficient de transmission thermique linéique 

0.40
1 a = 0.25 m
2 a = 0.35 m
0.35
3 a = 0.50 m
4 a = 0.75 m
1
0.30
5 a = 1.00 m

0.25
c [W/(m  K)]

2
0.20

3
0.15
4

0.10
5

0.05

0.00
80 120 160 200 240

e [mm]

Gültigkeit der gedruckten Diagramme gemäss AGB / Validité des diagrammes imprimés selon CG

Trittschallpegeldifferenz Différence du niveau de pression du bruit de


choc
Für ARBO Silent Querkraftelemente ergab sich aus den Pour les éléments pour la transmission de charges tra-
Messwerten der EMPA für die bewertete Trittschallpegel- versales ARBO Silent, il résulte des valeurs mesurées de
differenz 1) L*n,w in Anlehnung an DIN 7396:2016 ein Wert l’EMPA pour la différence du niveau de pression pondéré du
von: bruit de choc 1) L*n,w basée sur la norme DIN 7396:2016 une
valeur de:

L*n,w = 16 dB

Das Mess- und Bewertungsverfahren ist in Kapitel 5 La procédure de mesure et d’évaluation est décrite
beschrieben. au chapitre 5.
Anmerkung: Diese Messungen wurden vor Erscheinen der Norm Remarque: Ces mesures ont été effectuées avant la publication de la
DIN 7396:2016 durchgeführt. Weil der Versuchsaufbau aber weitgehend norme DIN 7396:2016. Cependant, du fait que la conception des essais
identisch mit der Norm ist, werden die Ergebnisse hier als bewertete est pratiquement identique à celle de la norme, les résultats obtenus ici
Trittschallpegeldifferenz 1) L*n,w wiedergegeben. peuvent être considérés comme la différence du niveau de pression
pondéré du bruit de choc 1) L*n,w.

1)
ohne Anwendung des Bezugsdeckenverfahrens / sans application du mode opératoire d’évaluation pour dalle de référence

19 ARBO Silent-700


ARBO Silent-730 ARBO Silent-730
Plattenstärke h = 300 mm Épaisseur de dalle h = 300 mm

Geometrie Géométrie
Modelle /Modèles: e + 600

ARBO Silent -730-08 e =   80 mm 20


ARBO Silent -730-10 e = 100 mm
ARBO Silent -730-12 e = 120 mm 300
ARBO Silent -730-14 e = 140 mm
ARBO Silent -730-16 e = 160 mm 27
ARBO Silent -730-18 e = 180 mm
ARBO Silent -730-20 e = 200 mm 250
ARBO Silent -730-25 e = 250 mm e + 10  16

Bemessungswerte des Tragwiderstandes Valeurs de dimensionnement de la résistance


nRd-vRd-Interaktion pro m Fugenlänge; Beton  C25/30 Interaction nRd-vRd par m de joint; béton  C25/30

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 80 mm  e  120 mm

120
1 a = 0.25 m
2 a = 0.30 m
1
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2 5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 50 100 150 200 250 300 350 400

nRd [kN/m]

Dämmstärke/Épaisseur de l’isolation 120 mm  e  250 mm

120
1 a = 0.25 m
2 a = 0.30 m
1
3 a = 0.35 m
100
4 a = 0.40 m
2
5 a = 0.45 m
80 6 a = 0.50 m
3
7 a = 0.60 m
vRd [kN /m]

4
8 a = 0.70 m
60 5
9 a = 0.80 m
6
10 a = 0.90 m
7
11 a = 1.00 m
40 8
9
10
11
20

0
0 50 100 150 200 250 300 350 400

nRd [kN/m]

Gültigkeit der gedruckten Tragwiderstände gemäss AGB / Validité des résistances ultimes imprimées selon CG

20 ARBO Silent-700


ARBO Silent-730
Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient  Coefficient de transmission thermique linéique 

0.40
1 a = 0.25 m
2 a = 0.35 m
0.35
3 a = 0.50 m
1 4 a = 0.75 m
0.30
5 a = 1.00 m

0.25
c [W/(m  K)]

0.20

3
0.15
4

0.10
5

0.05

0.00
80 120 160 200 240

e [mm]

Gültigkeit der gedruckten Diagramme gemäss AGB / Validité des diagrammes imprimés selon CG

Trittschallpegeldifferenz Différence du niveau de pression du bruit de


choc
Für ARBO Silent Querkraftelemente ergab sich aus den Pour les éléments pour la transmission de charges tra-
Messwerten der EMPA für die bewertete Trittschallpegel- versales ARBO Silent, il résulte des valeurs mesurées de
differenz 1) L*n,w in Anlehnung an DIN 7396:2016 ein Wert l’EMPA pour la différence du niveau de pression pondéré du
von: bruit de choc 1) L*n,w basée sur la norme DIN 7396:2016 une
valeur de:

L*n,w = 16 dB

Das Mess- und Bewertungsverfahren ist in Kapitel 5 La procédure de mesure et d’évaluation est décrite
beschrieben. au chapitre 5.
Anmerkung: Diese Messungen wurden vor Erscheinen der Norm Remarque: Ces mesures ont été effectuées avant la publication de la
DIN 7396:2016 durchgeführt. Weil der Versuchsaufbau aber weitgehend norme DIN 7396:2016. Cependant, du fait que la conception des essais
identisch mit der Norm ist, werden die Ergebnisse hier als bewertete est pratiquement identique à celle de la norme, les résultats obtenus ici
Trittschallpegeldifferenz 1) L*n,w wiedergegeben. peuvent être considérés comme la différence du niveau de pression
pondéré du bruit de choc 1) L*n,w.

1)
ohne Anwendung des Bezugsdeckenverfahrens / sans application du mode opératoire d’évaluation pour dalle de référence

21 ARBO Silent-700


3. Statik 3. Statique
3.1 Tragverhalten 3.1 Comportement sous différentes sollicitations
ARBO Silent Elemente der Serie 700 übertragen Normal- Les éléments ARBO Silent de la série 700 transmettent des
und Querkräfte zwischen Stahlbetonbauteilen, die durch efforts normaux et des efforts tranchants entre éléments
Dämmfugen von 80 mm bis 250 mm Dicke getrennt sind. structuraux en béton armé séparés par des joints isolants
de 80 à 250 mm d’épaisseur.

e Q Q

v
n Zug oder Druck /Traction ou compression

3.2 Bemessungskriterien 3.2 Critères de dimensionnement


Bemessungskriterien sind: Les critères de dimensionnement sont:
a) Tragsicherheit: Ausreichender Tragwiderstand im Fugen- a) Sécurité structurale: résistance ultime suffisante
bereich zur Übertragung der Querkräfte und Normal- dans la zone des joints pour la transmission des efforts
kräfte. tranchants et des efforts normaux.
b) G ebrauchstauglichkeit: Beschränkung der Auflager­ b) A ptitude au service: limitation à une valeur admissible
senkung auf ein zulässiges Mass. de l’affaissement.

3.3 Tragsicherheit 3.3 Sécurité structurale


Die Tragsicherheit ist gewährleistet, wenn die nRd-vRd-Inter- La sécurité structurale est garantie lorsque les conditions
aktionsbedingungen eingehalten werden. Diese sind auf d’inter­action nRd-vRd sont observées. Ces conditions sont
dem Niveau der Bemessungslasten (d-Niveau) dargestellt. représentées au niveau des charges de dimensionnement
(niveau d).
Die nRd-vRd- Interaktionslinien sind für verschiedene
Achsabstände der ARBO Silent Elemente dargestellt; Les diagrammes d’interaction nRd-vRd sont représentés
dadurch wird eine optimale Bemessung erleichtert. pour différents entraxes des éléments ARBO Silent, ce qui
facilite un dimensionnement optimal.
Der Nachweis ist grundsätzlich auf der Basis der Normen
SIA 260:2013, SIA 261:2014 und SIA 262:2013 zu führen. La vérification doit en principe être effectuée sur la base
des normes SIA 260:2013, SIA 261:2014 et SIA 262:2013.
Die Bemessungswerte der Normal- und Querkraft sind
gemäss Norm SIA 260:2013 zu ermitteln: Les valeurs de dimensionnement de l’effort normal et de
l’effort tranchant sont à calculer selon norme SIA 260:2013.
Nach Ziffer 4.4.3.4: Selon chiffre 4.4.3.4:

nd = n (G · Gk, Q1 · Qk1, 0i · Qki) (1)

und et

vd = v (G · Gk, Q1 · Qk1, 0i · Qki) (2)

Nach Ziffer 4.4.3.5: Selon chiffre 4.4.3.5:

nd = n (Gk, Ad, 2i · Qki) (3)

und et

vd = v (Gk, Ad, 2i · Qki) (4)

nd Bemessungswert der Normalkraft nd Valeur de dimensionnement de l’effort normal


vd Bemessungswert der Querkraft  vd Valeur de dimensionnement de l’effort tranchant
Übrige Bezeichnungen: siehe Norm SIA 260:2013 Autres notations: voir norme SIA 260:2013
Die Tragsicherheit gilt als nachgewiesen, wenn die La sécurité structurale est vérifiée lorsque les valeurs de
Bemessungswerte der Beanspruchung innerhalb des dimen­sionnement de la sollicitation se situent à l’intérieur
Interaktions­diagrammes liegen: du dia­gramme d’interaction:

Ed (nd, vd)  Rd (nRd, vRd) (5)

22 ARBO Silent-700


3.4 Gebrauchstauglichkeit 3.4 Aptitude au service
Bei Einhaltung der Bemessungswerte der Tragwiderstände Si l’on observe les valeurs de dimensionnement des résis-
gemäss dem nRd -vRd -Interaktionsdiagramm ist das Ge- tances ultimes selon le diagramme d’interaction nRd -vRd
brauchstauglichkeitskriterium (zulässige Auflagersenkung) le critère d’aptitude au service (affaissement admissible
ebenfalls eingehalten. de l’appui) est également respecté.
Die volle Schallschutzwirkung besteht nur, wenn die Neo- Le plein effet phono-isolant n’est atteint que si la couche de
preneschicht, mit der die tragenden Stäbe umhüllt sind, nicht néoprène enrobant les barres porteuses n’est pas déformée
unzulässig deformiert wird. Dieser Umstand ist insbeson- dans une mesure inadmissible. Il faut particulièrement y
dere dort zu beachten, wo exzentrische Lasten zu ungleichen veiller où des charges excentriques provoquent des sollicita-
Beanspruchungen in benachbarten ARBO Silent Elementen tions inégales dans les éléments ARBO Silent voisins, comme
führen, wie dies im unten dargestellten Beispiel einer c’est le cas dans l’exemple d’une dalle partiellement en porte-
teilweise auskragenden Platte der Fall ist. Die Elemente A à-faux représenté ci-dessous. Les éléments A sont beaucoup
werden wesentlich stärker als die benachbarten Elemente B plus fortement solli­cités que les éléments B avoisinants.
belastet. Da wesentliche Kraftumlagerungen erst bei grös- Étant donné que des redistributions importantes ne se produi-
seren Verformungen eintreten, sollte für die Bemessung der sent qu’en cas de grandes déformations, il ne faut pas en
Elemente nicht mit Umlagerungen gerechnet werden. tenir compte pour le dimen­sionnement des éléments.

A A
B B

3.5 Anschlussbewehrung 3.5 Armature de liaison


In den durch ARBO Silent Elemente der Serie 700 angeschlos- Dans les éléments structuraux liés par des éléments ARBO
senen Bauteilen ist folgende minimale Anschlussbewehrung Silent de la série 700, il faut prévoir l’armature de laison
vorzu­sehen: minimale suivante:

A s = v · (|nd| + |vd|) / fsd


(6)
mit/avec v = 4 und/et fsd = 435 N/mm2 für/pour B 500

Diese Bewehrung wird je zur Hälfte oben und unten in den Cette armature est disposée dans les dalles à raison d’une
Platten angeordnet. Mit v wird berücksichtigt, dass für die moitié en haut et une moitié en bas. Avec v, il est pris en
­Verankerung nur die Endschlaufe der Anschlussbewehrung con­sidération que pour l’ancrage on ne dispose que de la
zur Verfügung steht. boucle de l’armature de liaison.
Zur Gewährleistung der Kraftübertragung ist darauf zu ach- Pour garantir la transmission des forces, il faut veiller à ce
ten, dass die Anschlussbewehrung jeweils in unmittelbarer que l’armature de liaison soit toujours disposée tout près des
Nähe der ARBO Silent Elemente angeordnet und am Platten- éléments ARBO Silent, et ancrée au bord de la dalle. Le mieux
rand verankert wird. Am besten eignen sich drei U-förmige est d’uti­liser à cet effet trois épingles, lesquelles, posées à
Zulagen, die gleichzeitig als Plattenrandbewehrung dienen distance de 2 x 100 mm, servent en même temps d’armature
und im Abstand von 2 x 100 mm verlegt werden (siehe Bild). de bord de la dalle (voir figure).

min. 40 

100 mm
100 mm

23 ARBO Silent-700


Pro Element genügen beispielsweise die folgenden Par élément, il suffit par exemple des armatures de liaison
U-förmigen Anschlussbewehrungen: en épingle suivantes:
ARBO Silent-716 2 x 3   12 mm ARBO Silent-716 2 x 3   12 mm
ARBO Silent-718 2 x 3   12 mm ARBO Silent-718 2 x 3   12 mm
ARBO Silent-720 2 x 3   12 mm ARBO Silent-720 2 x 3   12 mm
ARBO Silent-722 2 x 3   12 mm ARBO Silent-722 2 x 3   12 mm
ARBO Silent-724 2 x 3   12 mm ARBO Silent-724 2 x 3   12 mm
ARBO Silent-726 2 x 3   12 mm ARBO Silent-726 2 x 3   12 mm

Die Bemessung der Plattenrandbewehrung parallel zur Fuge Le dimensionnement de l’armature de bord de la dalle
richtet sich im Wesentlichen nach dem Elementabstand. In der pa­r allèle­ment au joint dépend pour l’essentiel de l’entraxe
Regel kann das Durchlaufträgermodell verwendet werden. des éléments. On peut en règle générale utiliser un modèle
de poutre continue.

4. Bauphysik – 4. Physique du bâtiment – Dimension-


Wärmebrückenberechnung nement des ponts thermiques
Die in dieser Dokumentation dargestellten Diagramme Les diagrammes figurant dans la présente documentation
zeigen den Linienzuschlag für die entsprechenden ARBO montrent l’apport linéique des éléments ARBO correspon-
Elemente in Abhängigkeit der Dämmstärke e und des dants en fonction de l’épaisseur d’isolation e et de l’entraxe
Elementabstandes a. Details zur Modellierung befinden des éléments a. Pour plus de détails concernant la modélisa-
sich in der ARBO Einführungsdokumentation. tion, consulter la documentation ARBO «Introduction».
Als Beispiel ist bei einer Dämmstärke von e = 120 mm À titre d’exemple, pour une épaisseur d’isolation de
und einem Elementabstand a = 0.50 m ein längenbezogener e = 120 mm et un entraxe des éléments a = 0.50 m, on
Wärmedurchgangskoeffizient von  = 0.14 W/(m  K) zu peut estimer un coefficient de transmission thermique
erwarten. linéique  = 0.14 W/(m  K).

0.40
1 a = 0.25 m
2 a = 0.35 m
0.35
3 a = 0.50 m
4 a = 0.75 m
0.30
5 a = 1.00 m

0.25
c [W/(m  K)]

0.20
2
0.15
0.14
3

0.10 4

5
0.05

0.00
80 120 160 200 240

e [mm]

24 ARBO Silent-700


5. Bauphysik – 5. Physique du bâtiment –
Bauakustik – Trittschalldämmung Acoustique du bâtiment –
Isolation du bruit de choc
Die Angaben dieses Kapitels beruhen auf Messungen, die an Les indications données dans ce chapitre reposent sur
der EMPA vor Erscheinen der Norm DIN 7396:2016 durchge- des mesures effectuées avant la publication de la norme
führt wurden. DIN 7396:2016 à l’EMPA.
Weil der Versuchsaufbau aber weitgehend identisch mit Cependant, du fait que la conception des essais est pratique-
der Norm ist, werden die Ergebnisse hier als bewertete ment identique à celle de la norme, les résultats obtenus ici
Trittschallpegeldifferenz 1) L*n,w wiedergegeben. peuvent être considérés comme la différence du niveau de
pression pondéré du bruit de choc 1) L*n,w.

5.1 Mess- und Bewertungsverfahren 5.1 Méthode de mesure et d’évaluation


Grundlage für das Mess- und Bewertungsverfahren der Le procédé de mesure et d’évaluation des produits Silent
Silent Produkte ist die neue Norm DIN 7396:2016. Genauere repose sur la nouvelle norme DIN 7396:2016. Vous trouverez
Angaben zur Messmethode und zu den Messgrössen finden plus de détails sur la méthode de mesure et sur les unités
Sie im Dokument «Silent Gesamtdokumentation». Dieses de mesure dans le document « Documentation générale
Dokument kann unter www.aschwanden.com > Produkte > Silent ». Ce document est téléchargeable sur la page
Silent > Allgemeines heruntergeladen werden. www.aschwanden.com > Produits > Silent > Généralités.
Weiterführende Informationen zur Trittschallminderung Pour plus d’informations concernant l’affaiblissement du
entnehmen Sie dem Fachreferat Silent, welches Sie unter bruit de choc, se référer à l’exposé technique Silent acces-
www.aschwanden.com > Campus > Fachreferate finden. sible sur la page www.aschwanden.com > Campus > Exposés
techniques.

5.2 Akustiknachweis 5.2 Vérification de l’acoustique


Prognosen zum Trittschall Pronostics concernant le bruit de choc

L'tot  K p  L' (7)

L'tot Gesamtwert für Trittschall: Summe der Kennwerte, L'tot Valeur globale du bruit de choc: somme des valeurs
die in der jeweiligen Anforderung für Trittschall zu à prendre en compte pour le critère concerné du
berücksichtigen sind. bruit de choc.
L' Anforderungswert für Trittschall nach SIA 181 L' Valeur limite du bruit de choc selon SIA 181
K p Projektierungszuschlag K p Supplément de projet

1)
ohne Anwendung des Bezugsdeckenverfahrens / sans application du mode opératoire d’évaluation pour dalle de référence

25 ARBO Silent-700


5.3 Resultat: 5.3 Résultat: Différence du niveau de pression
Trittschallpegeldifferenz DL*Podest du bruit de choc DL*palier
Die folgende Grafik zeigt die Terzbandwerte der Trittschall- Le graphique qui suit montre les valeurs des bandes de
pegeldifferenz DL*Podest = L n0,Podest - L n,Podest der Konfigura- tiers d’octave de la différence du niveau de pression du bruit
tion mit ARBO Silent Elementen ausgehend von fest einge­ de choc DL*palier = L n0,palier - L n,palier de la configuration avec
bautem Podest. l’élément ARBO Silent partant du palier mis en place fixe.

Podest-Trittschallpegeldifferenz Différence du niveau de pression du bruit de choc


ARBO Silent-700 au palier ARBO Silent-700
Trittschallpegeldifferenz / Différence du
niveau de pression du bruit de choc

28
23.5 26.2
24
17.9 19.3 23.2
20 17.1 15.6 15.1
DL*Podest/palier [dB]

16
16.6 15.6
12 13.4 9.8 13.6 14.4
11.4
8 8.8
4 6.8
5.5
0
315
100

125

200

250

400

500

630

830

1000

1250

1600

2000

2500

3150

4000

5000
160

Terzmittenfrequenz [Hz]
Fréquence moyenne en tiers d’octave [Hz]

Ergebnisse der Messungen an der EMPA: Résultats des mesures à l’EMPA: différence du niveau de
verbesserte Trittschallpegeldifferenz eines ARBO pression du bruit de choc améliorée par un élément pour
Silent Querkraft­elements gegenüber einem la transmission de charges transversales ARBO Silent par
fest eingebauten Podest rapport à un palier mis en place fixe

Aus dem oben gezeigten Bild ist ersichtlich, dass die Tritt- Sur la figure ci-dessus, on constate que la différence du
schallpegeldifferenz der ARBO Silent Elemente fast in allen niveau de pression du bruit de choc des éléments ARBO
Terzbändern zwischen 10 und 26 dB liegt. Silent se situe entre 10 et 26 dB dans presque tous les
tiers d’octave.
Für ARBO Silent Querkraftelemente ergab sich aus den
Messwerten der EMPA für die bewertete Trittschallpegel- Pour les éléments pour la transmission de charges
differenz 1) L*n,w in Anlehnung an DIN 7396:2016 ein Wert traversales ARBO Silent, il résulte des valeurs mesurées de
von: l’EMPA pour la différence du niveau de pression pondéré du
bruit de choc 1) L*n,w basée sur la norme DIN 7396:2016 une
valeur de:

L*n,w = 16 dB (8)

Anmerkung: Diese Messungen wurden vor Erscheinen der Norm Remarque: Ces mesures ont été effectuées avant la publication de la
DIN 7396:2016 durchgeführt. Weil der Versuchsaufbau aber weitgehend norme DIN 7396:2016. Cependant, du fait que la conception des essais
identisch mit der Norm ist, werden die Ergebnisse hier als bewertete est pratiquement identique à celle de la norme, les résultats obtenus ici
Trittschallpegeldifferenz 1) L*n,w wiedergegeben. peuvent être considérés comme la différence du niveau de pression
pondéré du bruit de choc 1) L*n,w.

1)
ohne Anwendung des Bezugsdeckenverfahrens / sans application du mode opératoire d’évaluation pour dalle de référence

26 ARBO Silent-700


6. Bezeichnungen 6. Désignations
a Elementabstand [m] a Entraxe des éléments [m]
DL* Podest Podest-Trittschallpegeldifferenz nach DL* palier Différence du niveau de pression du bruit de choc
DIN 7396:2016 au palier selon la norme DIN 7396:2016
DL*n,w Bewertete Trittschallpegeldifferenz in Anlehnung DL*n,w Différence du niveau de pression pondéré du
an DIN 7396:2016 ohne Anwendung des Bezugsde- bruit de choc basée sur la norme DIN 7396:2016
ckenverfahrens sans application du mode opératoire d’évaluation
pour dalle de référence
DL*w, Podest Bewertete Podest-Trittschallpegeldifferenz
nach DIN 7396:2016 unter Anwendung des DL* w, palier Différence du niveau de pression pondéré
Bezugsdeckenverfahrens du bruit de choc au palier selon la norme
DIN 7396:2016 avec application du mode
DLw, Podest Bewertete Podest-Trittschallpegelminderung
opératoire d’évaluation pour dalle de référence
nach DIN 7396:2016
DLw, palier lndice d’amélioration pondéré du niveau de
e Dämmstärke [mm]
pression du bruit de choc au palier selon la
h Plattenstärke / Elementhöhe [mm] norme DIN 7396:2016
K p Projektierungszuschlag e Épaisseur d’isolation [mm]
L' Anforderungswert für Trittschall nach SIA 181 h Épaisseur de la dalle / Hauteur d’un élément
[mm]
L'tot Gesamtwert für Trittschall: Summe der Kenn-
werte, die in der jeweiligen Anforderung für Tritt- K p Supplément de projet
schall zu berücksichtigen sind.
L' Valeur limite du bruit de choc selon SIA 181
nRd Normalkraftwiderstand [kN/m]
L'tot Valeur globale du bruit de choc: somme des
vRd Querkraftwiderstand [kN/m] valeurs à prendre en compte pour le critère
concerné du bruit de choc.
 Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient
[W/(m · K)] nRd Résistance à l’effort normale [kN/m]
vRd Résistance à l’effort tranchant [kN/m]
 Coefficient de transmission thermique linéique
[W/(m · K)]

7. Normen 7. Normes
SIA 260:2013 Grundlagen der Projektierung von Tragwerken SIA 260:2013 Bases pour l’élaboration des projets de
structures porteuses
SIA 261:2014 Einwirkungen auf Tragwerke
SIA 261:2014 Actions sur les structures porteuses
SIA 262:2013 Betonbau
SIA 262:2013 Construction en béton
SN EN ISO 140-8:1997 Akustik – Messung der Schalldäm-
mung in Gebäuden und von Bauteilen – Teil 8: Messung der SN EN ISO 140-8:1997 Acoustique – Mesurage de l’isolation
Trittschallminderung durch eine Deckenauflage auf einer acoustique des immeubles et des éléments de construction –
massiven Bezugsdecke in Prüfständen Partie 8: Mesurages en laboratoire de la réduction de la
transmission du bruit de choc par les revêtements de sol
DIN EN ISO 717-2:2013 Akustik – Bewertung der Schall­
sur un plancher lourd normalisé
dämmung in Gebäuden und von Bauteilen – Teil 2: Tritt-
schalldämmung DIN EN ISO 717-2:2013 Acoustique – Évaluation de l’isolement
acoustique es immeubles et des éléments de construction –
DIN EN ISO 10140-Reihe:2010 Akustik – Messung der
Partie 2: Protection contre le bruit de choc
Schalldämmung von Bauteilen im Prüfstand
DIN EN ISO 10140-Série:2010 Acoustique – Mesurage
DIN 7396:2016-06 Bauakustische Prüfungen –
en laboratoire de l’isolation acoustique des éléments de
Prüfverfahren zur akustischen Kennzeichnung von
construction
Entkopplungselementen für Massivtreppen
DIN 7396:2016-06 Mesures d’acoustique architecturale –
Méthode d’essais pour la caractérisation acoustique des
éléments de désolidarisation pour des escaliers massifs

27 ARBO Silent-700


Die Ausführungen zur Trittschalldämmung der Silent Les exécutions pour l’affaiblissement du bruit de choc figurant
Gesamt­dokumentation sind integraler Bestandteil dieser dans la documentation générale Silent font partie intégrante
Dokumentation. de cette documentation.

Bemerkungen zum vorliegenden Dokument Remarques concernant le présent document


Dokumentationen erfahren laufend Änderungen aufgrund Les documentations sont régulièrement l’objet de modifications
der aktualisierten Normen und der Weiterentwicklung unserer en raison des normes actualisées et du perfectionnement
Produktpalette. Die aktuell ­gültige Version dieser gedruckten de notre gamme de produits. La version actuellement valable
Dokumentation befindet sich auf unserer Website. de cette documentation imprimée figure sur n­ otre site web.

2.2018 Copyright © by
F.J. Aschwanden AG  CH-3250 Lyss  Switzerland
Phone 032 387 95 95  E-Mail info@aschwanden.com
www.aschwanden.com

Zertifiziert/Certifié: ISO 9001, OHSAS 18001, EN 1090

Vous aimerez peut-être aussi