Vous êtes sur la page 1sur 471

Kia, L'ENTREPRISE

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule neuf Kia.
En qualité de constructeur automobile d'envergure mondiale visant
avant tout la fabrication de véhicules de haute qualité à des prix
attractifs, Kia Motors s'engage à vous assurer un Service qui aille bien
au delà de vos attentes et vous procure une expérience client des plus
agréables.
Vous allez découvrir dans nos concessions Kia notre concept d'«
Assistance quasi-familiale », grâce auquel hospitalité, accueil
chaleureux et confiance ne restent pas que de belles paroles ; vous
allez ainsi bien sentir que nos agents sont particulièrement
consciencieux et qu'ils prennent soin de vous.
Toutes les informations contenues dans le présent Manuel technique
ont été certifiées exactes à sa date de publication. Kia se réserve
cependant le droit d'y apporter des modifications à tout moment, de
façon à pouvoir mettre en œuvre sa politique d'amélioration continue
des produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia et intègre des
descriptions et explications relatives à des équipements de série ou
bien en option. Il se peut par conséquent que des éléments soient
traités dans ce manuel alors qu'ils ne s'appliquent pas à votre modèle
spécifique Kia.
Nous vous souhaitons d'agréables moments avec votre véhicule,
et n'hésitez pas à solliciter l'« Assistance quasi-familiale » Kia !
Avant propos

Merci d’avoir choisi un véhicule Kia. Par conséquent, il se peut que les équipements décrits
Lorsque vous avez besoin d’un service après-vente, dans ce manuel ainsi que les diverses illustrations ne sont
n’oubliez pas que c’est votre concessionnaire qui connaît pas tous applicables à votre véhicule.
le mieux votre véhicule. Celui-ci dispose de techniciens Les informations et les spécifications fournies dans ce
formés en usine, d’outils spéciaux dont l’usage est manuel étaient exactes au moment de l’impression. Kia
recommandé, de pièces de rechange d’origine Kia. Il se réserve le droit de supprimer ou de modifier des
s’engage par ailleurs à vous donner entière satisfaction. spécifications ou le design à tout moment sans préavis et
Ces informations importantes étant également sans engagement. Si vous avez des questions, prenez
nécessaires pour les propriétaires suivants, ce document toujours contact avec votre concessionnaire Kia agréé.
ne doit pas quitter le véhicule si celui-ci est vendu. Nous vous assurons que nous portons un intérêt constant
Ce manuel vous familiarisera avec des renseignements à votre plaisir de conduite et à votre satisfaction avec
relatifs à l’utilisation, à l’entretien et à la sécurité de votre votre véhicule Kia.
nouveau véhicule. Il est accompagné d'un manuel de
garantie et d’entretien fournissant des informations
importantes sur l'ensemble des garanties relatives à votre
véhicule. Nous vous conseillons vivement de lire
soigneusement ces documents et de suivre les © 2013 Kia MOTORS Corp.
recommandations pour une utilisation agréable et en Tous droits réservés. Toute reproduction par quelque
toute sécurité de votre nouveau véhicule. moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris
Kia propose une grande variété d’options, d’équipements la photocopie, l’enregistrement ou par un système de
et de fonctionnalités pour ses divers modèles. stockage et d’extraction d’informations ou une traduction
partielle ou totale est interdite sans l’autorisation écrite
de la Société Kia MOTORS.
Imprimé en Corée

i
Introduction 1
Aperçu de votre véhicule 2
Système de sécurité de votre véhicule 3
Équipements de votre véhicule 4

TABLE DES MATIERES Conduire votre véhicule 5


Que faire en cas d’urgence 6
Entretien 7
Spécifications & Informations consommateurs 8
Index I

ii
Introduction 1
Utilisation de ce manuel / 1-2
Carburants / 1-3
Processus de rodage du véhicule / 1-5
Symboles sur le combiné d'instruments / 1-6
Introduction

UTILISATION DE CE MANUEL
Notre objectif est que votre véhicule vous Sections : Ce manuel compte huit
procure un maximum de plaisir au volant. sections et un index. Chaque section AVERTISSEMENT
Votre Manuel du propriétaire peut vous commence par un résumé du contenu Un AVERTISSEMENT signale une
aider dans de nombreuses situations. Nous afin que vous puissiez savoir, d'un seul situation pouvant entraîner des
vous conseillons vivement de lire coup d'œil, si vous y trouverez les dégâts, des lésions corporelles
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le informations que vous recherchez. graves voire fatales si
plus possible les risques d'accident Vous trouverez de nombreuses sections l'avertissement est ignoré.
corporel grave, vous devez impérativement AVERTISSEMENT, ATTENTION et
lire les sections AVERTISSEMENT et REMARQUE tout au long du manuel.
ATTENTION disponibles dans l'ensemble Elles ont été conçues dans le but
du manuel. d'améliorer votre sécurité. Vous devez ATTENTION
Les illustrations viennent en complément lire attentivement et suivre Un paragraphe ATTENTION décrit
des informations apportées par ce manuel scrupuleusement TOUTES les une situation pouvant endommager
pour vous donner un aperçu du plaisir qui procédures et recommandations fournies votre véhicule si les informations
sera le vôtre au volant de votre véhicule. À dans les sections AVERTISSEMENT, qu'il contient sont ignorées.
la lecture de ce manuel, vous aurez toutes ATTENTION et REMARQUE.
les informations nécessaires concernant
les fonctionnalités, les consignes de ✽ REMARQUE
sécurité importantes et les conseils de Une REMARQUE fournit des
conduite adaptés à l'état de la route. informations intéressantes ou utiles.
La table des matières présente
l'organisation générale du manuel. Utilisez
l'index lorsque vous recherchez un thème
ou un domaine spécifique. Il contient une
liste triée dans l'ordre alphabétique de
l'ensemble des informations présentes
dans le manuel.

1 2
Introduction

CARBURANTS
Moteur essence Plombée (le cas échéant)
Sans plomb ATTENTION Pour pouvoir être commercialisé dans
Pour l’Europe NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE certains pays, votre véhicule est conçu
PLOMBÉE L'utilisation d'essence pour fonctionner avec de l'essence
Pour des performances optimales de plombée est préjudiciable au pot plombée. Avant d'utiliser de l'essence
votre véhicule, nous vous catalytique. Elle provoque des plombée, demandez à un
recommandons d'utiliser de l'essence dommages du capteur d'oxygène concessionnaire Kia agréé si votre
sans plomb conforme à la norme EN du système de commande moteur véhicule est compatible avec ce type de
228, d'indice d'octane recherche (RIO) et affecte le système antipollution. carburant.
95 / antidétonant (AKI, pour Anti Knock
Index) 91 ou supérieur. Ne jamais ajouter dans le réservoir L'indice d'octane de l'essence plombée
de carburant un nettoyant du circuit est identique à celui de l'essence sans
Vous pouvez également utiliser de de carburant autre que celui plomb.
l'essence sans plomb avec un indice spécifié. (Pour plus de détails,
d'octane recherche 91~94 RON /indice consultez un concessionnaire Kia
d'octane 87~90 mais cela peut entraîner agréé.)
une légère diminution des performances
du véhicule.

Sauf l’Europe AVERTISSEMENT


Votre nouvelle Kia est conçue pour • Pendant le ravitaillement en
utiliser uniquement de l’essence sans carburant, ne pas rajouter
plomb ayant un indice d’octane d'essence une fois que le pistolet
recherche (IOR) supérieur ou égal à 91 à essence a coupé la distribution.
et un indice anti-détonnant (AKI) • Vérifiez systématiquement que le
supérieur ou égal à 87. bouchon du réservoir est bien en
place afin d'éviter une
Votre nouveau véhicule est conçu pour déperdition de carburant en cas
fournir des performances maximales, d'accident.
réduire les émissions d'échappement et
l'encrassement des bougies avec de
l'ESSENCE SANS PLOMB.

1 3
Introduction

Essence contenant de l'alcool et du 1. Essence-alcool contenant plus de Utilisation de MTBE (éther méthyl-
méthanol 10 % d'éthanol. tertiobutylique)
L'essence-alcool, un mélange d'essence 2. Essence ou essence-alcool contenant Il est déconseillé d'utiliser dans votre
et d'éthanol (également connu sous le du méthanol. véhicule des carburants contenant plus
nom d'alcool de grain) et l'essence ou 3. Carburant ou essence-alcool plombé. de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du
l'essence-alcool contenant du méthanol poids) de MTBE (éther méthyl-
(également connu sous le nom d'alcool tertiobutylique).
de bois) sont disponibles sur le marché ATTENTION Les carburants contenant plus de 15,0 %
en complément ou en remplacement N'utilisez jamais d'essence-alcool de MTBE (teneur en oxygène 2,7 % du
d'essence plombée ou non plombée. contenant du méthanol. Cessez poids) peuvent réduire la performance de
N'utilisez pas d'essence-alcool d'utiliser toute sorte d'essence- votre véhicule et occasionner des
contenant plus de 10 % d'éthanol ou alcool provoquant des problèmes blocages par vapeur ou des démarrages
d'essence ou d'essence-alcool de conduite. difficiles.
contenant du méthanol. Ces carburants
peuvent provoquer des problèmes lors
de la conduite et endommager le circuit
ATTENTION
de carburant. Votre garantie limitée sur les
nouveaux véhicules peut ne pas
Cessez d'utiliser toute sorte d'essence-
couvrir les dégâts affectant le circuit
alcool si des problèmes de conduite
de carburant ainsi que les
surviennent.
problèmes de performance causés
Les dommages causés au véhicules ou par l'utilisation de carburants
les problèmes de conduite ne peuvent contenant du méthanol ou les
être couverts par la garantie fabricant carburants contenant plus de 15,0 %
s'ils résultent de l'utilisation d'un des de MTBE (éther méthyl-
carburants suivants : tertiobutylique) (teneur en oxygène
2,7 % du poids).

1 4
Introduction

PROCESSUS DE RODAGE DU
Ne pas utiliser de méthanol Utilisation à l'étranger VÉHICULE
Les carburants contenant du méthanol Si vous envisagez de conduire dans un Aucune période de rodage n'est
(alcool de bois) ne doivent pas être pays étranger, assurez-vous : nécessaire. En prenant quelques
utilisés dans votre véhicule. Ce type de • De respecter toutes les précautions simples pendant les 1000
carburant peut réduire la performance du réglementations en matière premiers kilomètres (600 miles), vous
véhicule et endommager les composants d'immatriculation et d'assurance. pouvez accroître les performances et la
du circuit de carburant. • Qu'il existe un réseau de distribution durée de vie de votre véhicule et
de carburant compatible avec votre diminuer sa consommation.
Additifs pour carburant véhicule. • Démarrez doucement le moteur.
Kia recommande l'utilisation d'essence • Pendant la conduite, maintenez le
de bonne qualité conforme aux normes régime (tr/min. ou tours par minute)
et directives européennes (EN228), ou entre 2000 et 4000 tr/min.
équivalentes, sur les carburants. • Évitez de conduire à la même vitesse,
Pour les clients qui n'utilisent pas rapide ou lente, pendant des longues
d'essence de bonne qualité de façon périodes. Pour roder correctement un
régulière et qui rencontrent des moteur, il est nécessaire de changer
problèmes de démarrage ou de de régime.
fonctionnement irrégulier du moteur en • Évitez les arrêts brusques, excepté en
cours de conduite, nous recommandons cas d'urgence, afin de régler
de verser une bouteille d'additif pour correctement les freins.
carburant dans le réservoir d'essence • Évitez de faire tourner le moteur au
tous les 15 000 km (Europe) / 5 000 km ralenti pendant plus de 3 minutes
(hors Europe). Les additifs et les d'affilée.
instructions d'utilisation associées sont • Ne tractez pas de remorque pendant
disponibles auprès de votre les 2000 premiers kilomètres (1200
concessionnaire Kia agréé. Ne mélangez miles) du véhicule.
pas avec d'autres additifs.

1 5
Introduction

SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS


Témoin de frein de
Témoin d'airbag* Témoin d'anomalie
stationnement & liquide de frein

Témoin ABS* Témoin du système de charge Témoin ESP*

Témoin ESP OFF


Témoin de ceinture de sécurité Témoin d'ouverture du coffre
(ESP désactivé)*

Témoin des clignotants Témoin de portières ouvertes 120 Avertisseur de survitesse*


km/h

Témoin du système de direction


Témoin des feux de route Voyant d'antidémarrage
assistée électronique (EPS)*

KEY Témoin de température du


Voyant des feux de croisement Voyant KEY OUT*
OUT liquide de refroidissement

Témoin de feu arrière Témoin indiquant que la batterie


ECO Témoin ECO*
de la clé est déchargée*

Témoin des feux de brouillard Voyant d'arrêt automatique du


Voyant de la grille des vitesses*
avant * système ISG*

Témoin des feux antibrouillard Voyant de changement de vitesse * le cas échéant


arrière* de la boîte pont manuelle*
❈ Pour plus de détails, reportez-vous à
Témoin de pression d’huile Témoin de réservoir vide la rubrique « Combiné d'instruments
», à la section 4..

1 6
Aperçu de votre véhicule 2
Présentation de l'habitacle / 2-2
Présentation du tableau de bord / 2-3
Compartiment moteur / 2-4
Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DE L'HABITACLE

1. Bouton de verrouillage /
déverrouillage de la portière ..........4-17
2. Commutateur de verrouillage
centralisé des portes* ....................4-18
3. Commutateurs des vitres
électriques* ....................................4-23
4. Bouton de verrouillage des
vitres électriques* ..........................4-27
5. Télécommande électrique du
rétroviseur extérieur* ......................4-44
6. Bouton de rabattement du
rétroviseur extérieur* ......................4-45
7. Levier d'ouverture de capot ............4-29
8. Levier d'ouverture de la trappe
de carburant....................................4-31
9. Volant ..............................................4-39
10. Levier d'inclinaison du volant* ......4-40
11. Dispositif de réglage de la
hauteur des phares* ....................4-76
12.Bouton d'arrêt du système Idle
Stop and Go* ................................5-15
13. Bouton ESP OFF
(ESP désactivé)* ..........................5-36
14.Commutateur de chauffage du
volant* ............................................4-40
15. Boîtier de fusibles ........................7-56
16. PÉDALE DE FREIN ......................5-30
17. Pédale d’accélérateur
* le cas échéant

OTA0120001L

2 2
Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD

1. Combiné instruments .......................4-46


2. Avertisseur sonore ...........................4-41
3. Airbag conducteur frontal* ...............3-53
4. Commande des feux / clignotants....4-77
5. Essuie/lave glace .............................4-84
6. Contact* ou bouton de démarrage/
d'arrêt du moteur* ........................5-5/5-7
7. Feux de détresse .......................4-75/6-2
8. Commandes audio*........................4-120
9. Système de commande de la
climatisation* ..........................4-91/4-100
10. Levier de vitesses*.................5-20/5-24
11. Commandes audio au volant* ......4-121
12. Airbag passager frontal* ................3-53
13. Boîte à gants ................................4-111
14. Frein de stationnement ..................5-32
15. Prise de courant* .........................4-116
16. Allume-cigare* ..............................4-113
17. Chauffage de siège*.........................3-8
18. Airbag pour genoux côté
conducteur* ....................................3-53

* le cas échéant

OTA010002

2 3
Aperçu de votre véhicule

COMPARTIMENT MOTEUR
■ Moteur essence (1,25 L)

1. Réservoir du liquide de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
2. Bouchon du radiateur . . . . . . . . . . . 7-27
3. Réservoir du liquide de frein . . . . . . 7-28
4. Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
5. Jauge d’huile moteur. . . . . . . . . . . . 7-23
6. Bouchon de remplissage d’huile
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
■ Moteur essence (1,0 L) 7. Réservoir du liquide de lave-glace du
pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
8. Boîtier de fusibles . . . . . . . . . . . . . . 7-56
9. Borne positive de la batterie . . . . . . 7-39
10. Borne négative de la batterie . . . . 7-39
11. Jauge du liquide de la boîte-pont
automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29

❈ Le compariment moteur de votre véhicule peut différer de celui représenté sur I’illustration.
OTA010004L/OTA010003L

2 4
Siège / 3-2
Ceintures des sécurité / 3-17
Système de retenue pour enfant / 3-32
Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-45

Système de sécurité de votre véhicule 3


Système de sécurité de votre véhicule

SIEGE
Siège du conducteur
(1) Avancer et reculer
(2) Angle du dossier du siège
(3) Réglage des sièges en hauteur*
(4) Chauffage de siège*
(5) Appui-tête

Siège du passager avant


(6) Avancer et reculer
(7) Angle du dossier du siège
(8) Chauffage de siège*
(9) Siège supplémentaire
(uniquement pour véhicule 3 portes)
(10) Appui-tête

Siège arrière
(11) Appui-tête*
(12) Dossiers rabattus*

* le cas échéant

OTA032001L

3 2
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège


- Objets en vrac - Responsabilité du du conducteur
Les objets laissés en vrac à conducteur à l'égard du • N’essayez jamais de régler votre
l’emplacement des pieds du passager siège lorsque le véhicule est en
conducteur peuvent gêner Conduire un véhicule dont le dossier mouvement. Vous pourriez
l’utilisation des pédales et est incliné peut entraîner des lésions perdre le contrôle de votre
éventuellement causer un accident. graves ou fatales en cas d’accident. véhicule et provoquer un
Ne rien laisser sous les sièges Si un siège est incliné, au cours d’un accident entraînant des lésions
avant. accident, les hanches de son graves ou fatales ou de sérieux
occupant peuvent glisser sous la dégâts matériels.
sangle de bassin de la ceinture du
siège ce qui exercerait une forte • Retirez tout objet pouvant gêner
pression sur l’abdomen non protégé. le positionnement normal du
AVERTISSEMENT - Siège dossier. Les objets placés contre
en position droite Les blessures pourraient être graves
ou fatales. Le conducteur est tenu de le dossier ou dans toute position
Lorsque vous redressez le dossier gênant le verrouillage correct de
signaler au passager que son dossier
du siège, maintenez-le tout en le doit être en position verticale lorsque celui-ci peut entraîner des
redressant doucement, assurez- le véhicule est en marche. lésions graves ou fatales en cas
vous qu’aucun passager ne se d’arrêt brutal ou de choc.
trouve à proximité. Si le dossier est • Conduisez toujours avec votre
redressé sans être maintenu ni dossier redressé, la sangle de
retenu, il pourrait être projeté AVERTISSEMENT bassin de la ceinture de sécurité
brusquement vers l’avant et N'utilisez pas de coussin d'assise. étant ajustée et enveloppant bien
blesser quelqu’un. Cela réduirait le frottement entre le la partie inférieure des hanches.
siège et le passager. En cas Il s’agit de la meilleure position
d'accident ou d'arrêt brusque, les de protection en cas d’accident.
hanches du passager risqueraient de
glisser sous la partie de maintien du (suite)
bassin de la ceinture de sécurité. La
ceinture de sécurité ne pouvant alors
pas fonctionner normalement, des
blessures internes graves voire
mortelles pourraient s'ensuivre.

3 3
Système de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite)
AVERTISSEMENT
• Afin d’éviter des blessures La pile de bagages ne doit en
inutiles et parfois graves causées aucun cas dépasser des Après avoir réglé le siège, tentez de
par l’airbag, asseyez-vous dossiers. Un manquement à ces déplacer le siège vers l'avant et
toujours le plus loin possible du recommandations peut vers l'arrière sans utiliser le levier
volant tout en adoptant une provoquer des blessures graves afin de vous assurer qu'il est
position de conduite confortable. voire fatales en cas d’arrêt brutal correctement verrouillé. Un
Il est recommandé que la du véhicule ou de choc. mouvement brusque et inattendu
distance entre votre thorax et le du siège conducteur pourrait vous
• Les passagers ne doivent pas faire perdre le contrôle du véhicule
volant soit au moins égale à 250 voyager dans le coffre, ni
mm (10 pouces). et provoquer un accident.
s’asseoir ou s’allonger sur les
sièges rabattus lorsque le
véhicule est en marche. Tous les
passagers doivent être assis sur AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT les sièges et être correctement
- Dossier arrière attachés pendant toute la durée • Ne posez jamais l'allume-cigare
du trajet. sur un siège ou sur le plancher.
• Le dossier arrière doit être
Lorsque vous bougez le siège, du
correctement verrouillé. Si tel • Lorsque vous redressez le gaz peut émaner de l'allume-
n’est pas le cas, en cas d’arrêt dossier, assurez-vous qu’il est cigare, ce qui peut entraîner un
brutal du véhicule ou de choc, les correctement verrouillé en le départ de feu.
objets et les passagers peuvent déplaçant vers l’avant et vers
être projetés en avant, ce qui peut l’arrière. • Veillez à ne pas coincer vos
provoquer des blessures graves mains ou d'autres objets dans les
• Afin d’éviter tout risque de mécanismes du siège lorsque
ou fatales pour les passagers. brûlure, n’ôtez pas le tapis de sol vous le déplacez.
• Les bagages et autres éléments situé dans le coffre à bagages. En
de chargement doivent être posés effet, sous le plancher, les
à plat dans le coffre à bagages. composants du système
Les objets lourds, de taille d’antipollution génèrent des
importante ou devant être empilés températures élevées.
doivent être solidement arrimés.
(suite)

3 4
Système de sécurité de votre véhicule

OTA030002L OTA030003L OTA030004L


Réglage du siège avant - manuel Angle du dossier Hauteur du coussin de siège
Avancer et reculer Pour incliner le dossier du siège : (siège du conducteur)
Pour avancer ou reculer le siège : 1. Penchez-vous légèrement en avant et (le cas échéant)
1. Tirez le levier de réglage du siège et tirez le levier d'inclinaison du dossier. Pour régler la hauteur du coussin de
maintenez-le. 2. Adossez-vous au siège, puis réglez le siège, relevez ou abaissez le levier situé
dossier jusqu’à la position souhaitée. sur le côté extérieur du coussin de siège.
2. Faites coulisser le siège jusqu’à la
position souhaitée. 3. Relâchez le levier et assurez-vous que • Pour baisser le coussin de siège,
3. Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est verrouillé sur cette abaissez le levier à plusieurs reprises.
le siège est verrouillé sur cette position. (Le levier DOIT revenir à sa • Pour lever le coussin de siège, tirez le
position. position d’origine pour que le dossier levier à plusieurs reprises.
Réglez le siège avant de prendre le de siège soit verrouillé.)
volant et tentez de déplacer le siège vers
l’avant et vers l’arrière sans utiliser le
levier afin de vous assurer qu’il est
correctement verrouillé. S’il bouge, cela
signifie qu’il n’est pas correctement
verrouillé.

3 5
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
OPA039052 possible de votre tête. Pour cette OTA030005L
Appui-tête raison, l’utilisation d’un coussin Réglage de la hauteur
qui éloigne le corps du dossier Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la
Les sièges conducteur et passager avant est déconseillée.
sont équipés d'appuie-tête qui assurent position souhaitée (1). Pour baisser
• Ne roulez pas lorsque les appuis- l’appui-tête, appuyez et maintenez
la sécurité et le confort des occupants du
tête ont été retirés car les enfoncé le bouton (2), situé à la base de
véhicule.
occupants pourraient subir des l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête
L’appui-tête apporte non seulement un blessures graves en cas
confort supplémentaire au conducteur ou jusqu’à la position souhaitée (3).
d’accident. Des appuis-tête
aux passagers mais il contribue correctement réglés permettent,
également à protéger la tête et le cou en dans certains cas, d’éviter des
cas de choc. blessures cervicales.
• Ne pas régler la hauteur de
l'appuie-tête du conducteur
lorsque le véhicule est en
marche.

3 6
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appui-tête se
bloque en place après avoir été
réglé à la position qui assure une
protection convenable des
occupants.

OTA030006L HNF2041-1
Retrait et installation Appui-tête actif (le cas échéant)
Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au L’appui-tête actif est conçu pour se
maximum vers le haut, puis appuyez sur déplacer vers l’avant et l’arrière lors d’un
le bouton (1) tout en tirant vers le haut impact par l’arrière. Cela évite que la tête
(2). du conducteur et du passager avant ne
Pour remettre l'appuie-tête en place, partent en arrière, et empêche ainsi les
insérer ses tiges (3) dans les trous tout blessures cervicales.
en appuyant sur le bouton de déblocage
(1). Le régler ensuite à la hauteur qui
convient.
AVERTISSEMENT
Un espace entre le siège et le
bouton de déverrouillage de
l'appuie-tête peut apparaître
lorsque vous êtes assis ou lorsque
vous avancez ou reculez le siège.
Veillez à ne pas vous coincer le
doigt, etc. dans cet espace.

3 7
Système de sécurité de votre véhicule

• À chaque appui sur le bouton, la


température du siège est modifiée ATTENTION
comme suit : • Ne pas utiliser de solvant
organique comme les diluants, le
OFF → HIGH( ) → LOW( ) benzène, l’alcool et l’essence
pour nettoyer les sièges. Ces


produits pourraient endommager
la surface du chauffage ou des
• Lorsque vous mettez le contact, le sièges.
chauffage des sièges est positionné
• Afin d'éviter une surchauffe du
par défaut sur OFF.
siège chauffant, ne placez rien
sur les sièges qui isole de la
OTA030008 chaleur, tel que des couvertures,
Chauffage de siège ✽ REMARQUE coussins ou housses de siège,
(le cas échéant) Lorsque le commutateur du chauffage lorsque que le siège chauffant
de siège est en position ON, le système fonctionne.
Le chauffage de siège permet de de chauffage du siège s’arrête ou • Ne placez aucun objet lourd ou
chauffer les sièges avant par temps froid. s’allume automatiquement en fonction pointu sur les sièges équipés
Lorsque le contacteur d’allumage est sur de la température du siège. d’un système de chauffage du
la position ON, appuyez sur l’un des siège. Les composants du
commutateurs correspondant au chauffage de siège pourraient
chauffage du siège conducteur ou du être endommagés.
siège passager.
Lorsque la température est douce ou
lorsque le chauffage du siège n’est pas
nécessaire, maintenez les commutateurs
en position OFF.

3 8
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT - Le AVERTISSEMENT
chauffage de siège peut Ne tentez jamais de régler le siège
entraîner des brûlures lorsque le véhicule est en
Les passagers doivent être mouvement ou lorsque le siège du
extrêmement prudents lors de passager est occupé car le siège
l'utilisation des sièges chauffants en peut brusquement se déplacer et
raison de la possibilité de surchauffe blesser le passager.
ou de brûlures. Les occupants du
véhicule doivent être en mesure de
sentir si le siège devient trop chaud
et d'éteindre le siège chauffant.
Même à faible température, le siège OTA032052L
chauffant peut causer des brûlures, Accès au siège arrière
particulièrement lors d'utilisations (uniquement pour véhicule 3
prolongées. Le conducteur doit portes)
notamment faire preuve d'une
extrême prudence pour les types de Le dossier du passager avant doit être
passagers suivants : basculé pour avoir accès au siège
arrière.
1. Bébés, enfants, personnes âgées
ou handicapées, convalescents Le dossier basculera vers l'avant en
tirant sur le levier du siège
2. Personnes ayant la peau sensible
supplémentaire (2) vers le haut à l'arrière
ou qui se brûlent facilement
du dossier du passager avant. Puis
3. Personnes malades poussez le siège vers l'avant pour
4. Personnes en état d’ébriété, permettre l'accès aux occupants.
personnes sous l’effet de Le dossier s'inclinera et reprendra sa
substances psychotropes position d'origine en relevant celui-ci.
5. Personnes sous traitement
médicamenteux favorisant la
somnolence (somnifères,
médicaments contre le rhume,
etc.)

3 9
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Étant donné que les objets
rangés sont susceptibles de se
déplacer lorsque le véhicule est
en mouvement, veillez à bien les
placer dans le tiroir de sorte
qu’ils ne génèrent aucun bruit ou
ne constituent pas un danger à
l’intérieur du véhicule en marche.
• Veillez à ce que le tiroir soit
toujours fermé lorsque vous
OTA030009 OTA030010 conduisez. Limitez le nombre
Aumônière (le cas échéant) Tiroir de rangement sous le siège d’objets rangés afin de pouvoir
Les aumônières se situent à l’arrière des passager (le cas échéant) fermer le tiroir correctement.
dossiers des sièges conducteur et Pour ouvrir le tiroir, tirez le levier vers le
passager avant. haut et le tiroir vers l’avant.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT En prévention des cambriolages, ne
- Aumônières - Matériaux inflammables conservez aucun objet de valeur
Ne pas placer d’objets lourds ou Ne pas conserver de briquets, de dans le tiroir.
pointus dans les aumônières. En bouteilles de propane ni d’autres Le tiroir permet de conserver des
cas d’accident, ils pourraient matériaux inflammables/explosifs objets de petite taille qui pourraient
tomber de l’aumônière et blesser dans le tiroir. Ces objets pourraient être utiles au conducteur ou aux
les occupants du véhicule. s’enflammer et/ou exploser si le passagers.
véhicule est exposé à des
températures élevées pendant des
périodes prolongées.

3 10
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
OPA039053 possible de votre tête. OTA030011
Réglage du siègearrière L’utilisation d’un coussin qui Réglage de la hauteur (le cas échéant)
éloigne le corps du dossier est Pour relever l'appui-tête, tirez-dessus
Appui-tête (le cas échéant) déconseillée.
Pour garantir la sécurité et le confort des jusqu'à la position souhaitée (1). Pour
• Ne roulez pas lorsque les abaisser l'appui-tête, maintenez le
occupants, la banquette arrière est appuistête ont été retirés car les
équipée d'appuie-tête à toutes les places bouton de réglage enfoncé (2) sur le
occupants pourraient subir des support de l'appui-tête, et abaissez
assises. L’appui-tête apporte non blessures graves en cas
seulement un confort supplémentaire l'appui-tête jusqu'à la position souhaitée
d’accident. Des appuis-tête (3).
aux passagers mais il contribue correctement réglés permettent,
également à protéger la tête et le cou en dans certains cas, d’éviter des
cas de choc. blessures au niveau du cou.

3 11
Système de sécurité de votre véhicule

Repli du siège arrière Pour rabattre le coussin et le dossier des


(le cas échéant) sièges arrière:
Le dossier des sièges arrière (ou le Les dossiers de siège arrière se
coussin) peut être rabattu afin de faciliter rabattent vers l’avant, ce qui permet
le transport d’objets longs ou d’accéder au coffre à bagages et offre un
d’augmenter la capacité de transport du espace de charge plus importante.
véhicule. • Pour relever le dossier de siège, levez
le dossier, puis poussez-le fermement
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic
AVERTISSEMENT indiquant qu’il est en place.
La fonction de repli du dossier (ou
• Lorsque vous relevez le dossier de
des coussins) des sièges arrière
siège arrière, repositionnez les
OTA030012 vous permet de transporter des
ceintures de sécurité afin que les
objets plus longs qu’il serait
Retrait et installation (le cas échéant) passagers arrière puissent les utiliser.
impossible de transporter autrement.
Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au Ne laissez jamais les passagers
maximum vers le haut, puis appuyez sur
le bouton (1) tout en tirant vers le haut
s’asseoir sur le dossier rabattu AVERTISSEMENT
lorsque le véhicule est en Ne pas rabattre le siège arrière si,
(2). mouvement étant donné qu’il ne
Pour remettre l'appui-tête en place, une fois rabattu, cela empêche le
s’agit pas d’un siège et que la conducteur de régler correctement
placez les barres (3) dans les ouvertures ceinture de sécurité est alors
tout en appuyant sur le bouton de son siège, ce qui serait dangereux
inutilisable. Cette attitude pourrait en cas d'arrêt brutal ou de collision.
réglage (1). Réglez-le ensuite à la entraîner des blessures graves voire
hauteur appropriée. fatales en cas d’accident ou d’arrêt
brutal. La hauteur des objets
transportés sur le dossier rabattu ne
AVERTISSEMENT doit pas dépasser celle des sièges
S'assurer que l'appui-tête se avant. Si c’est le cas, le chargement
bloque en place après avoir été risque de glisser vers l’avant et de
réglé à la position qui assure une blesser les occupants du véhicule
protection convenable des lors d’arrêts brutaux.
occupants.

3 12
Système de sécurité de votre véhicule

Type A
ATTENTION
• Lorsque vous rabattez le siège
arrière ou le remettez en position
verticale, assurez-vous de
rabattre complètement le siège
avant. Si l’espace n’est pas
suffisant pour rabattre le siège
arrière, ne forcez jamais, car vous
risqueriez d’endommager
l’appuie-tête ou les éléments du
OSA037009
siège.
Type B
OTA030013 • Retirez la ceinture de sécurité de
1. Placez le dossier avant en position son support avant de l'utiliser.
verticale et, si nécessaire, faites Si vous tirez sur la ceinture alors
coulisser le siège avant vers l’avant. qu'elle est dans le support, vous
risquez de l'endommager, tout
comme le support.
• Utilisez le support uniquement
lorsqu'aucun passager ne se
trouve sur le siège arrière ou
lorsque vous devez rabattre ce
dernier. OSA037036
3. Soulevez la partie avant du coussin de
siège (1).
2. Insérez la languette en métal de la
ceinture arrière dans son support pour
éviter tout endommagement de la
ceinture.

3 13
Système de sécurité de votre véhicule

Type A Type A ■ Type A

OSA037012
OSA037010 OSA037011
Type B Type B

OSA037019
OSA037037 OSA037038 6. Baissez l’appuie-tête au maximum (4).
4. Soulevez la partie arrière du coussin de 5. Déplacez fermement l'assise (3). 7. Soulevez le levier de déblocage (4),
siège (2). (5).

3 14
Système de sécurité de votre véhicule

Type A
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Après avoir rabattu le siège arrière Lorsque vous redressez le dossier
et à moins que la position de arrière après l’avoir rabattu :
conduite soit correctement ajustée Veillez à ne pas endommager la
selon la morphologie du sangle ou la boucle de la ceinture
conducteur, ne rabattez pas le de sécurité. Veillez à ne pas bloquer
siège arrière, car vous risquez de ou coincer la sangle ou la boucle
provoquer des blessures graves en dans le siège arrière. Assurez-vous
cas d’arrêt brutal ou de collision. que le dossier est bien verrouillé en
OSA037014 position verticale en exerçant une
Type B pression sur le haut du dossier. Si
Pour relever le siège arrière en ce n’est pas le cas, en cas
position verticale : d’accident ou d’arrêt brutal, le
1. Relevez le dossier de siège et siège pourrait se rabattre et le
poussez-le fermement vers l’arrière chargement pourrait glisser vers le
jusqu’à ce que vous entendiez un compartiment passager ce qui
déclic indiquant qu’il est en place. risquerait de causer des blessures
2. Poussez fermement le coussin de graves ou mortelles.
siège vers le bas jusqu’à la position
appropriée.
3. Replacez la ceinture de sécurité dans
OSA037039 la position appropriée.
8. Rabattez fermement le dossier de
siège vers l’avant (5), (6).

3 15
Système de sécurité de votre véhicule

ATTENTION - Dommage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


causé aux boucles des - Chargement - Chargement d'objets
ceintures de sécurité arrière Il est recommandé d'arrimer Vérifiez que le moteur est éteint,
Lorsque vous rabattez le siège solidement les objets chargés dans que la boîte-pont automatique est
arrière, insérez la boucle entre le le coffre à bagages afin qu'ils ne sur P (Parking) ou que la boîte-pont
dossier et l'assise du siège arrière. soient pas projetés à l'intérieur du mécanique est en première et que
Vous évitez ainsi un éventuel véhicule en cas de choc et que les le frein à main est correctement
endommagement de la boucle par occupants du véhicule ne soient enclenché lorsque vous chargez ou
le dossier de siège. pas blessés. Il est recommandé déchargez des affaires. Le non-
d'être particulièrement prudent en respect de ces recommandations
ce qui concerne les objets placés peut entraîner le déplacement du
sur les sièges arrière car ces véhicule si le levier de changement
ATTENTION derniers peuvent heurter les de vitesses est poussé par
- Ceintures de sécurité occupants des sièges avant en cas inadvertance vers une autre
arrière de choc frontal. position.
Lorsque vous ramenez les sièges
arrière en position verticale,
n’oubliez pas de replacer les
ceintures de sécurité arrière dans la
position appropriée.

3 16
Système de sécurité de votre véhicule

CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue des ceintures (suite)
AVERTISSEMENT
• Ne placez jamais la sangle
AVERTISSEMENT baudrier sous votre bras ou Les ceintures de sécurité sont
derrière votre dos. Une sangle conçues pour reposer sur la
• Pour une performance optimale du structure osseuse du corps et
système de retenue, les ceintures baudrier placée de façon
incorrecte peut entraîner des doivent envelopper le bassin dans
de sécurité doivent toujours être sa partie inférieure, le thorax et les
utilisées lorsque le véhicule est en blessures graves en cas de choc.
La sangle baudrier doit être placée épaules, selon le cas ; la sangle de
mouvement. bassin de la ceinture ne doit pas
• Les ceintures sont plus efficaces en travers et au milieu de votre
clavicule. appuyer sur l'abdomen.
lorsque les dossiers sont en Pour assurer une protection
position verticale. • Évitez de vriller la ceinture de
sécurité. Une ceinture vrillée ne efficace, les ceintures doivent être
• Les enfants de 12 ans et moins fixées le plus fermement possible,
doivent toujours être correctement fonctionne pas correctement. En
cas de choc, une ceinture vrillée tout en restant confortables.
attachés sur le siège arrière. Une ceinture qui a du jeu réduira
N'installez jamais les enfants sur pourrait occasionner des
coupures. Veillez à ce que la considérablement la protection du
le siège passager avant. Si un passager.
enfant de plus de 12 ans est sangle soit droite et qu’elle ne
installé à l'avant, il doit être soit pas vrillée. (suite)
correctement attaché et le siège • Veillez à ne pas endommager la
doit être reculé au maximum. sangle ou la boucle de la ceinture
(suite) de sécurité. Si c’est le cas,
remplacez-la.

3 17
Système de sécurité de votre véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT
Il convient d'éviter tout contact
entre la sangle et les vernis, les • Dans le but d'éliminer le jeu de la
huiles, les produits chimiques et ceinture, l'utilisateur ne doit
notamment l'acide sulfurique. Pour effectuer aucune modification ni
nettoyer la sangle, utilisez du savon aucun ajout qui empêcherait le
doux et de l'eau. La ceinture doit fonctionnement du mécanisme
être remplacée dès que la sangle de réglage de la ceinture.
s'effiloche, présente des taches de • Lorsque vous attachez votre
vernis ou autre ou est ceinture, veillez à ne pas mettre
endommagée. Il est capital de le pêne dans l'attache d'un autre
remplacer l'intégralité du siège. Cela est très dangereux et
mécanisme après avoir subi un vous risquez de ne pas être 1GQA2083

impact important même si le correctement protégé par la Témoin de ceinture de sécurité


dommage causé au mécanisme ceinture. Type A
n'est pas manifeste. Il convient de • Évitez de détacher et de rattacher Pour rappeler au conducteur d’attacher
ne pas porter une ceinture dont la à plusieurs reprises votre sa ceinture, le témoin de la ceinture de
sangle est vrillée. Chaque ceinture lorsque vous conduisez. sécurité clignote pendant environ 6
mécanisme de ceinture doit être Vous pourriez perdre le contrôle secondes chaque fois que le contacteur
utilisé par un seul occupant ; il est du véhicule et un accident d’allumage est mis sur la position ON,
dangereux d'attacher un enfant sur pouvant engendrer des que les ceintures soient attachées ou
vos genoux avec votre ceinture. dommages corporels, des non. Si la ceinture du conducteur est
blessures graves voire la mort détachée lorsque le contacteur
pourrait se produire. d'allumage est sur la position ON, le
• Assurez-vous qu'aucun objet dur témoin de la ceinture de sécurité clignote
ou fragile ne se trouve dans l'axe à nouveau pendant environ 6 secondes.
de la ceinture lorsque vous
l'attachez.
• Vérifiez qu'aucun élément n'est
présent dans l'attache. La
ceinture pourrait alors être mal
attachée.

3 18
Système de sécurité de votre véhicule

Si la ceinture du conducteur est Si vous continuez à rouler avec la


détachée lorsque le contacteur ceinture de sécurité détachée et que
d’allumage est mis sur ON ou si la vous dépassez 20km/h, l'alarme de la
ceinture est détachée une fois que le ceinture de sécurité retentira pendant
contacteur est sur ON, l’alarme de la environ 100 secondes et le témoin
ceinture de sécurité retentit pendant correspondant clignotera.
environ 6 secondes. Si la ceinture de
sécurité est attachée, l’alarme s’arrête ✽ REMARQUE
alors immédiatement. (le cas échéant) • Le témoin de la ceinture de sécurité
du passager avant se situe au centre
de la planche de bord.
• Même si le siège passager avant est
OTA030050L inoccupé, le témoin d'avertissement
Type B de la ceinture de sécurité s'allume
Avant pendant 6 secondes.
• Ce témoin peut être activé si des
Les témoins de ceinture de sécurité bagages sont placés sur le siège
conducteur et passager avant clignotent passager avant.
pendant environ 6 secondes chaque fois
que vous mettez le contact, que les
ceintures soient attachées ou non. AVERTISSEMENT
Si la ceinture du conducteur ou du Le témoin d'avertissement de la
passager avant est détachée lorsque le ceinture de sécurité du passager
contact est mis ou si la ceinture est avant peut être impacté de façon
détachée après avoir mis le contact, le négative si le passager n'est pas
témoin de la ceinture de sécurité correctement installé. Le
correspondant reste allumé jusqu'à ce conducteur doit communiquer au
que la ceinture soit attachée. passager les instructions
Si vous n'attachez toujours pas votre d'installation énoncées dans le
ceinture de sécurité alors que vous présent manuel.
roulez à plus de 9 km/h, le témoin
d'avertissement clignote ou s'allume
jusqu'à ce que vous atteigniez une
vitesse inférieure à 6 km/h.
3 19
Système de sécurité de votre véhicule

Si la ceinture de sécurité arrière est siège avant


attachée, le témoin s'éteindra
immédiatement.
Si la ceinture arrière est détachée
lorsque vous dépassez 20km/h, le
témoin de la ceinture de sécurité
correspondant clignote et une alarme
retentit pendant 35 secondes.
Cependant, si la ou les ceintures de
sécurité des passagers arrière sont
attachées puis détachées à deux
reprises dans les 9 secondes suivant la
OTA030051L première attache, les témoins OTA030017
Arrière (le cas échéant) d'avertissement correspondants ne Réglage de la hauteur (siège avant)
Si le contact est en position " ON " (le s'allument pas. Pour un maximum de confort et de
moteur ne tourne pas) alors que la sécurité, vous pouvez régler la hauteur
ceinture de sécurité du passager arrière du point d'ancrage de la sangle baudrier
n'est pas attachée, le témoin dans 4 positions différentes.
d'avertissement correspondant s'allume La ceinture ne doit pas être réglée trop
jusqu'à ce qu'elle le soit. près du cou. La sangle baudrier de la
Puis, le témoin de la ceinture de sécurité ceinture doit être ajustée de sorte qu'elle
arrière correspondant s'allume pendant repose en travers du thorax et se trouve
environ 35 secondes si ; au milieu de votre épaule en étant plus
- Vous allumez le moteur alors que la proche de la portière que de votre cou.
ceinture de sécurité arrière n'est pas
attachée.
- Vous roulez au dessus de 9km/h alors
que la ceinture de sécurité arrière n'est
pas attachée.
- La ceinture de sécurité arrière est
détachée lorsque vous décélérez en
dessous de 20km/h.

3 20
Système de sécurité de votre véhicule

Pour régler la hauteur du point d'ancrage


de la ceinture de sécurité, descendez ou AVERTISSEMENT
montez le dispositif de réglage en • Vérifiez que le point d’ancrage de
hauteur dans la position appropriée. la sangle baudrier est verrouillé à
Pour monter le dispositif, tirez-le vers le la bonne hauteur. Ne placez
haut (1). Pour descendre le dispositif, jamais la sangle en travers de
poussez-le vers le bas (3) tout en votre cou ou de votre visage. Les
appuyant sur le bouton de réglage (2). ceintures placées de manière
Relâchez le bouton pour verrouiller incorrecte peuvent entraîner des
l’ancrage dans cette position. Essayez lésions graves en cas d’accident.
de faire glisser le dispositif de réglage en • Si vous ne remplacez pas les
hauteur afin de vous assurer qu’il est ceintures de sécurité après un
bien verrouillé. accident, celles-ci peuvent être B180A01NF-1
endommagées et ne pas vous Ceinture trois points
protéger correctement en cas de Pour attacher votre ceinture :
nouveau choc, ce qui entraînerait Pour attacher votre ceinture de sécurité,
des lésions graves ou fatales. tirez-la du rétracteur, puis insérez
Après un accident, remplacez vos l’attache métallique (1) dans la boucle
ceintures de sécurité dès que (2). Vous entendez un déclic lorsque
possible. l’attache est verrouillée dans la boucle.
La ceinture de sécurité s’ajuste
automatiquement à la bonne longueur
une fois que la sangle de bassin a été
ajustée manuellement de manière à
envelopper parfaitement vos hanches.
Si vous effectuez un mouvement lent et
régulier vers l’avant, la ceinture s’allonge
et vous permet de bouger. Toutefois, en
cas de freinage brutal ou de choc, la
ceinture se bloque. C’est également le
cas si vous vous penchez vers l’avant
trop brusquement.

3 21
Système de sécurité de votre véhicule

✽ REMARQUE
Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture
de sécurité de l'enrouleur, tirez
fermement sur la ceinture et relâchez-la.
Vous pourrez ensuite dégager la
ceinture en douceur.

B200A02NF OTA030049L
Si vous utilisez la ceinture de sécurité
AVERTISSEMENT arrière centrale, utilisez la boucle
Vous devez placer la sangle de marquée « CENTER ». (le cas échéant)
bassin de la ceinture le plus bas
possible en enveloppant
parfaitement vos hanches et non
votre taille. Si la sangle de bassin
de la ceinture est placée trop haut
sur la taille, le risque de blessure
est accru en cas de choc. Les deux
bras ne doivent se trouver ni au-
dessous, ni au-dessus de la
ceinture. La position correcte serait
plutôt la suivante : un bras au-
dessus et l’autre au-dessous
comme indiqué sur l’illustration.
Ne placez jamais la ceinture sous le
bras le plus proche de la portière.

3 22
Système de sécurité de votre véhicule

Allonger Raccourcir

OEN036030

B210A01NF-1 OBH038067
Pour détacher la ceinture de sécurité : Ceinture bassin (le cas échéant)
Pour détacher la ceinture, appuyez sur le Pour attacher votre ceinture :
bouton (1) situé sur la boucle de Pour attacher une ceinture 2 points, Trop haut
verrouillage. Une fois détachée, la insérez l’attache métallique dans la
ceinture s'enroule automatiquement boucle de verrouillage. Vous entendez un
dans le rétracteur. déclic lorsque l’attache est verrouillée
Si ce n'est pas le cas, vérifiez que la dans la boucle. Assurez-vous que la
Raccourcir Correct
ceinture n'est pas vrillée, puis réessayez. ceinture est correctement bloquée et
qu’elle n’est pas vrillée.
B220B01NF
La longueur d'une ceinture 2 points doit
être réglée manuellement afin de
s'ajuster parfaitement au contour du
corps. Attachez la ceinture, puis tirez sur
la bride libre pour serrer. La ceinture doit
être placée le plus bas possible sur vos
hanches et pas au niveau de votre taille.
Si la ceinture est trop haute, le risque de
blessure en cas d'accident est accru.

3 23
Système de sécurité de votre véhicule

OTA032025 B210A02NF-2 OTA030027


Si vous utilisez la ceinture de sécurité Pour détacher la ceinture de sécurité : Rangement de la ceinture de sécurité
arrière centrale, utilisez la boucle Si vous souhaitez détacher la ceinture, arrière
marquée « CENTER ». appuyez sur le bouton (1) situé sur la Les boucles de ceintures de sécurité
boucle de verrouillage. arrière peuvent être rangées dans le
logement situé entre le dossier arrière et
le coussin lorsque les ceintures ne sont
AVERTISSEMENT pas utilisées.
Le mécanisme de verrouillage de la La ceinture de sécurité centrale peut être
ceinture de sécurité arrière centrale rangée avec la plaque métallique et la
est différent de celui des ceintures sangle enroulée dans le logement situé
baudrier arrière. Lorsque vous entre le dossier et le coussin de siège
attachez les ceintures trois points arrière. (Ceinture statique 2 points, le cas
arrière ou la ceinture deux points échéant)
centrale, veillez à ce qu'elles soient
correctement insérées dans les
boucles pour une protection
optimale et un fonctionnement
correct.

3 24
Système de sécurité de votre véhicule

Si le véhicule s'arrête brutalement ou si


l'occupant se penche vers l'avant trop
brusquement, le rétracteur de la ceinture
se bloque dans la position. Lors de
certains chocs frontaux, les ceintures de
sécurité à prétension s'activent pour se
resserrer autour du corps de l'occupant.
Si le système détecte une tension
excessive au niveau de la ceinture de
sécurité du conducteur ou du passager
lorsque la prétension se déclenche, le
limiteur d'effort intégré au système de
OED030300 prétension relâche une partie de la 8KMB3311
Ceinture de sécurité à prétension pression exercée sur la ceinture Le système de ceinture de sécurité à
concernée. (le cas échéant) prétension est constitué principalement
(le cas échéant)
Votre véhicule est équipé de ceintures de des composants suivants.
sécurité à prétension à l'avant comme à AVERTISSEMENT Leur emplacement est indiqué sur
l'arrière. Le rôle du système de Pour votre sécurité, assurez-vous l'illustration:
prétension est de s'assurer que la que la sangle de ceinture n'est pas 1. Témoin d'airbag SRS
ceinture de sécurité maintienne lâche ou entortillée et asseyez- 2. Dispositif de prétension avec
fermement le corps du passager dans vous toujours correctement. rétracteur
certains types de choc frontal. Les 3. Module de commande SRS
ceintures de sécurité à prétension
peuvent être activées en même temps
que les airbags lorsque le choc frontal
est important.

3 25
Système de sécurité de votre véhicule

✽ REMARQUE
AVERTISSEMENT • Les ceintures de sécurité à prétension
ATTENTION
Afin que le système de ceinture de des côtés conducteur et passager Si la ceinture de sécurité à
sécurité à prétension fonctionne de s'activent lors de certains chocs prétension est défectueuse, ce
façon optimale : frontaux. Les ceintures de sécurité à témoin s'allume même si le
1. La ceinture doit être portée prétension peuvent être activées en système d'airbags SRS ne présente
correctement et ajustée dans la même temps que les airbags lorsque le aucun dysfonctionnement. Si le
position appropriée. Veuillez lire choc frontal est important. témoin de l'airbag SRS ne s'allume
et respecter l'ensemble des • Au moment où les ceintures de pas lorsque le contacteur
informations et précautions sécurité à prétension s'activent, vous d'allumage est placé sur la position
importantes fournies dans ce pouvez entendre un bruit fort et une « ON », s'il ne s'éteint pas au bout
manuel et ayant trait aux poussière fine semblable à de la fumée de 6 secondes environ ou s'il
équipements de sécurité peut apparaître dans le compartiment s'allume alors que le véhicule roule,
destinés aux passagers du passager. Ces manifestations sont faites contrôler la ceinture de
véhicule, y compris les ceintures normales et sans danger. sécurité à prétension ou l'airbag
de sécurité et les airbags. • Bien qu'elle soit sans danger, cette SRS par un concessionnaire Kia
2. Attachez systématiquement poussière fine peut entraîner des agréé dans les plus brefs délais.
votre ceinture de sécurité et irritations de la peau et ne doit pas
veillez à ce que les passagers de être inhalée de façon prolongée. À la
votre véhicule attachent tous suite d'un accident au cours duquel
leur ceinture correctement. les ceintures à prétension se sont
déclenchées, lavez toutes les parties de
la peau exposées.
• Comme le capteur déclenchant le
système d'airbag SRS (Système de
retenue supplémentaire) est relié aux
ceintures de sécurité à prétension, le
témoin de l'airbag SRS ( ) du
tableau de bord reste allumé pendant
environ 6 secondes après avoir tourné
le contacteur d'allumage sur « ON »,
puis s'éteint.

3 26
Système de sécurité de votre véhicule

(suite)
Précautions relatives aux
AVERTISSEMENT ceintures de sécurité
• Une manipulation incorrecte du
• Les systèmes à prétension sont système de ceinture de sécurité à
conçus pour ne fonctionner
qu’une seule fois. Après une
prétension et le non-respect des AVERTISSEMENT
avertissements à savoir ne pas Tous les occupants du véhicule
seule activation, les ceintures de heurter, modifier, vérifier,
sécurité à prétension doivent être doivent attacher leur ceinture de
remplacer, entretenir ou réparer sécurité. Les ceintures de sécurité
remplacées. Toutes les ceintures le système de prétension peut
de sécurité, de tous types, et les systèmes de retenue pour
nuire au fonctionnement de celui- enfant réduisent le risque de
doivent être systématiquement ci ou entraîner son
remplacées après un choc. lésions graves ou fatales en cas de
déclenchement par inadvertance choc ou d'arrêt brutal. S'ils ne sont
• La température du mécanisme de ce qui causerait des blessures pas attachés, les occupants du
ceinture de sécurité à prétension graves. véhicule risqueraient d'être
augmente lors de son activation. • Attachez systématiquement votre propulsés trop près d'un airbag qui
Ne touchez pas le mécanisme de ceinture de sécurité lorsque vous se déploie, de heurter l'habitacle ou
prétension au cours des minutes conduisez ou lorsque vous êtes à d'être projetés hors du véhicule.
qui suivent son activation. bord d’un véhicule en marche. Une ceinture de sécurité
• N’essayez pas de vérifier ou de • Si le véhicule ou le système de correctement attachée réduit
remplacer vous-même les prétension doivent être mis au considérablement ces risques.
ceintures de sécurité à rebut, contactez un Respectez systématiquement les
prétension. Ces opérations concessionnaire Kia agréé. précautions données dans ce
doivent être effectuées par un
manuel relatives aux ceintures de
concessionnaire Kia agréé.
sécurité, aux airbags et au réglage
• Ne heurtez pas le système de des sièges.
ceinture de sécurité à prétension.
• N'essayez pas de réparer le
système de ceinture de sécurité à
prétension.
(suite)

3 27
Système de sécurité de votre véhicule

Bébés ou jeunes enfants ✽ REMARQUE Enfants plus grands


Vous devez vous informer sur la En cas d’accident, les jeunes enfants Les enfants trop grands pour occuper
législation spécifique à votre pays. Les sont mieux protégés s’ils sont des systèmes de retenue leur étant
sièges enfant et/ou bébé doivent être convenablement maintenus sur le siège destinés doivent toujours occuper les
disposés correctement et installés sur le arrière à l’aide d’un système de retenue sièges arrière et utiliser les ceintures
siège arrière. Pour de plus amples pour enfant conforme aux exigences des trois points disponibles. La sangle de
informations sur l’utilisation de ces normes de sécurité en vigueur dans bassin doit être bien ajustée autour des
systèmes de retenue, reportez-vous à la votre pays. Avant d’acheter un système hanches, le plus bas possible. Vérifiez
rubrique « Système de retenue pour de retenue pour enfant, assurez-vous périodiquement que la ceinture est bien
enfant » dans la présente section. qu’il soit homologué et certifié conforme en place. Un enfant remuant pourrait
aux normes de sécurité de votre pays. Le déplacer la ceinture. Les enfants
système de retenue doit être adapté à la bénéficient d'une sécurité accrue en cas
AVERTISSEMENT d'accident lorsqu'ils sont maintenus à
Tous les passagers de votre taille et au poids de votre enfant. Pour
vous en assurer, consultez l’étiquette l'aide d'un système de retenue adéquat
véhicule, sans exception, doivent au niveau des sièges arrière. Si un enfant
être correctement attachés, y apposée sur le système de retenue pour
enfant. Reportez-vous à la rubrique plus grand (de plus de 12 ans) est
compris les bébés et les enfants. installé sur le siège avant, il doit être
Ne tenez jamais un enfant dans vos « Système de retenue pour enfant » plus
avant dans cette section. correctement maintenu par la ceinture
bras ou sur vos genoux dans un trois points et le siège doit être reculé au
véhicule en mouvement. Les forces maximum. Les enfants de moins de 12
violentes exercées lors d'un choc ans doivent être maintenus correctement
arracheront l'enfant de vos bras et sur le siège arrière. N'installez JAMAIS
le projetteront contre l'habitacle. un enfant de moins de 12 ans sur le
Utilisez toujours un système de siège avant. N'installez JAMAIS un siège
retenue pour enfant adapté à la enfant dos à la route sur le siège avant
taille et au poids de votre enfant. d'un véhicule.

3 28
Système de sécurité de votre véhicule

Si la sangle baudrier effleure le cou ou le Femmes enceintes Personne blessée


visage de l'enfant, essayez d'installer Pour diminuer le risque de blessure en Il est recommandé d'attacher la ceinture
l'enfant plus près du centre du véhicule. cas d'accident, l'utilisation d'une ceinture de sécurité lors du transport d'une
Si, malgré cela, la sangle baudrier de sécurité est recommandée pour les personne blessée. Si nécessaire,
effleure le visage ou le cou de l'enfant, femmes enceintes. La sangle de bassin demandez conseil à un médecin.
l'enfant doit être installé dans un système de la ceinture de sécurité doit être placée
de retenue pour enfant. le plus bas possible et être ajustée le Une seule personne par ceinture
plus possible autour des hanches et pas Deux personnes (y compris les enfants)
AVERTISSEMENT autour de l'abdomen. Pour bénéficier de ne doivent jamais utiliser simultanément
- Sangles baudrier sur les recommandations spécifiques, consultez la même ceinture de sécurité. Cela
jeunes enfants un médecin. augmenterait la gravité des blessures en
• Veillez à ce que la sangle cas d'accident.
baudrier ne soit jamais en AVERTISSEMENT
contact avec le cou ou le visage - Femmes enceintes Ne pas s'allonger
de l'enfant lorsque le véhicule est Les femmes enceintes ne doivent Pour diminuer les risques de blessures
en mouvement. jamais placer la sangle ventrale de en cas d'accident et pour utiliser un
• Une ceinture de sécurité qui n'est la ceinture sur la zone de système de retenue de façon optimale,
pas correctement attachée et l’abdomen où se trouve le fœtus, tous les passagers doivent être assis et
ajustée sur un enfant accroît les ou au-dessus de l’abdomen où la les sièges avant et arrière doivent être
risques de blessure grave ou ceinture pourrait écraser le fœtus en position verticale lorsque le véhicule
fatale. pendant un impact. est en mouvement. Une ceinture de
sécurité n'assure pas une protection
correcte si la personne est allongée sur
le siège arrière ou si les sièges avant et
arrière sont inclinés.

3 29
Système de sécurité de votre véhicule

Prendre soin des ceintures de


AVERTISSEMENT sécurité AVERTISSEMENT
Être à bord d'un véhicule en Les systèmes de ceinture de sécurité ne Lorsque vous relevez le siège
marche en étant installé sur un doivent jamais être démontés ou arrière en position assise après
siège dont le dossier est incliné modifiés. En outre, prenez les qu'il ait été rabattu, veillez à
augmente les risques de lésions précautions adéquates pour vous n'endommager ni la sangle ni la
graves ou fatales en cas de choc ou assurer que les ceintures et les boucle de la ceinture. Assurez-vous
d'arrêt brutal. La protection composants du système de ceinture de que la boucle ou la sangle n'est pas
assurée par votre système de sécurité ne sont pas endommagés par bloquée ou coincée dans le siège
retenue (ceintures de sécurité et les jonctions des sièges, des portes ou arrière. Si la boucle ou la sangle de
airbags) est considérablement autre. la ceinture est endommagée, elle
réduite lorsque votre siège est risque de ne pas fonctionner en cas
incliné. Pour jouer leur rôle, les de choc ou d'arrêt brutal, ce qui
ceintures de sécurité doivent être peut entraîner des lésions graves.
ajustées autour de vos hanches et Si la sangle ou les boucles sont
de votre thorax. Plus le dossier est endommagées, les remplacer
incliné, plus les hanches de immédiatement.
l'occupant risquent de glisser sous
la sangle de bassin et de causer
des lésions internes graves ou plus
le risque que le cou de l'occupant
heurte la sangle baudrier est grand.
Le conducteur et les passagers
doivent toujours s'asseoir bien au
fond du siège, être correctement
attachés, avec le dossier droit.

3 30
Système de sécurité de votre véhicule

Contrôle périodique Remplacement des ceintures de


Afin de repérer tous signes d’usure ou sécurité
d'endommagement, il est recommandé Le ou les mécanismes complets de
de faire contrôler régulièrement toutes ceinture de sécurité en service doivent
les ceintures de sécurité. Toute pièce être remplacés si le véhicule a été
endommagée doit être remplacée. impliqué dans un accident. Le
remplacement doit être effectué même si
Maintenir les ceintures de sécurité aucun dommage n'est visible. Pour toute
propres et sèches question supplémentaire relative au
Les ceintures de sécurité doivent être fonctionnement des ceintures de
maintenues propres et sèches. Utilisez sécurité, contactez un concessionnaire
une solution à base de savon doux et Kia agréé.
d'eau chaude pour nettoyer les ceintures
en cas de besoin. L'eau de javel, les
teintures, les détergents ou les
matériaux abrasifs doivent être évités car
ils peuvent endommager et altérer le
tissu.

3 31
Système de sécurité de votre véhicule

SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANT


À bord d’un véhicule, les enfants doivent Les systèmes de retenue pour enfant
toujours être assis sur le siège arrière et sont conçus pour être fixés aux sièges AVERTISSEMENT
être maintenus correctement afin de du véhicule à l'aide d'une ceinture • Un système de retenue pour
réduire le plus possible les risques de ventrale, de la sangle de bassin d'une enfant doit être placé sur le siège
blessures en cas d’accident, de ceinture trois points, d'un système arrière. N'installez jamais un
manoeuvre ou d’arrêt brutal. Selon les d'ancrage à sangles et/ou d'un système siège enfant ou bébé sur le siège
statistiques en matière d’accidents, les d'ancrage ISOFIX (le cas échéant). passager avant. Si l'airbag latéral
enfants sont plus en sécurité lorsqu’ils Si le système de retenue d’un enfant se déclenche au cours d'un
sont maintenus correctement sur le n’est pas correctement fixé, il peut être accident, il pourrait blesser de
siège arrière que lorsqu’ils sont installés blessé ou tué dans un accident. Pour les manière grave ou fatale un bébé
sur le siège avant. Les enfants plus jeunes enfants et les bébés, vous devez ou un enfant installé dans un
grands qui ne sont pas maintenus par un utiliser un siège pour enfant ou pour siège pour enfant ou bébé. Par
système de retenue pour enfant doivent bébé. Avant d’acheter un système de conséquent, installez toujours le
utiliser l’une des ceintures de sécurité retenue pour enfant, assurez-vous qu’il système de retenue pour enfant
disponibles. s’adapte aux sièges et aux ceintures de sur le siège arrière de votre
Vous devez vous informer sur la sécurité disponibles dans votre véhicule véhicule.
législation spécifique à votre pays. Les ainsi qu’à la morphologie de votre enfant. • La température d'une ceinture de
sièges enfant et/ou bébé doivent être Pour installer le système de retenue pour sécurité ou d'un système de
disposés correctement et installés sur le enfant, suivez toutes les instructions retenue pour enfant peut
siège arrière. Vous devez utiliser un données par le fabricant. augmenter considérablement si
système de retenue pour enfant le système est laissé dans un
disponible dans le commerce et véhicule fermé par temps
conforme aux exigences des normes de ensoleillé même si la température
sécurité en vigueur dans votre pays. extérieure ne semble pas très
élevée. Vérifiez la température du
siège et des boucles avant d'y
placer l'enfant.
(suite)

3 32
Système de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite)
AVERTISSEMENT
• Lorsque le système de retenue • N'utilisez jamais la même
pour enfants n'est pas utilisé, Afin de réduire les risques de ceinture pour vous et votre
mettez-le dans le coffre ou fixez- lésions graves ou mortelles : enfant. Lors d'un choc, la
le avec une ceinture de sécurité • À tous les âges, les enfants sont ceinture pourrait exercer une
de sorte qu'il ne soit pas projeté plus en sécurité sur le siège forte pression sur l'enfant et
vers l'avant dans le cas d'un arrêt arrière du véhicule. Un enfant entraîner des lésions internes
brusque ou d'un accident. installé sur le siège passager graves.
• Les enfants peuvent être avant peut être heurté • Ne laissez jamais des enfants
gravement blessés ou tués par violemment par le déclenchement sans surveillance dans un
un airbag qui se déclenche. Tous d'un airbag pouvant entraîner des véhicule, même pour quelques
les enfants, même ceux qui sont lésions graves ou fatales. instants. La température à
trop grands pour utiliser un • Suivez toujours les instructions l'intérieur du véhicule peut
système de retenue, doivent être d'installation et d'utilisation du augmenter très rapidement et
installés sur le siège arrière. fabricant du système de retenue causer des blessures graves aux
pour enfant. enfants. Même de très jeunes
• Assurez-vous que le siège enfant enfants peuvent faire bouger un
est fixé correctement dans le véhicule par inadvertance, se
véhicule et que votre enfant est retrouver bloqués par les vitres
maintenu correctement dans son ou s'enfermer dans le véhicule.
siège. • Ne laissez jamais deux enfants
• Ne tenez jamais un enfant dans ou deux passagers utiliser la
vos bras ou sur vos genoux dans même ceinture de sécurité.
un véhicule en mouvement. Les (suite)
forces violentes exercées lors
d'un choc arracheront l'enfant de
vos bras et le projetteront contre
l'habitacle.
(suite)

3 33
Système de sécurité de votre véhicule

Système de retenue pour enfant placé dos à la route


(suite) (suite)
• Les enfants remuent souvent et • La température des ceintures de
se remettent dans une position sécurité peut augmenter
incorrecte. Ne roulez jamais avec considérablement notamment
un enfant qui a placé la sangle lorsque le véhicule est stationné
baudrier sous son bras ou en plein soleil. Vérifiez toujours la
derrière son dos. Placez et température des boucles des
attachez toujours les enfants ceintures de sécurité avant
dans la position correcte sur le d'attacher un enfant.
siège arrière. • Après un accident, demandez à
• Ne laissez jamais un enfant se un concessionnaire Kia agréé de CRS09
tenir debout ou s'agenouiller sur vérifier le dispositif de retenue Système de retenue pour enfant placé face à la route
le siège ou sur le plancher d'un enfant, les ceintures de sécurité
véhicule en mouvement. En cas ainsi que l'ancrage d'attache et
de choc ou d'arrêt brutal, l'enfant l'ancrage inférieur.
peut être violemment projeté • Si, à cause du siège conducteur,
contre l'habitacle et se blesser l'espace n'est pas suffisant pour
gravement. placer le dispositif de retenue
• N’utilisez jamais de porte-bébé enfant, installez ce dernier à
ou de siège enfant accroché au droite de la banquette arrière.
dossier du siège, ces dispositifs • Les sièges enfant doivent
n’assurent pas la protection toujours être fixés ou rangés, OTA030015
adéquate en cas d’accident. même lorsqu'ils ne sont pas
(suite) utilisés. Utilisation d'un système de
Lors d'une collision ou d'un arrêt
retenue pour enfant
brutal, le siège pourrait être Pour les jeunes enfants et les bébés,
projeté dans le véhicule. l'utilisation d'un siège enfant ou bébé est
requise.
La taille du siège enfant ou bébé doit être
adaptée à l'enfant et le siège doit être
installé conformément aux instructions
du fabricant.

3 34
Système de sécurité de votre véhicule

Pour des raisons de sécurité, nous


recommandons d'utiliser le système de AVERTISSEMENT
retenue pour enfant sur les sièges - installation du siège enfant
arrière. • Un enfant peut être gravement
blessé ou tué en cas de choc si le
AVERTISSEMENT système de retenue n'est pas
solidement fixé au véhicule et si
N'installez jamais un système de
l'enfant n'est pas correctement
retenue pour enfant dos à la route
maintenu dans le système de
sur le siège passager avant car si
retenue. Suivez toujours les
un airbag côté passager se
instructions d'installation et
déclenche, il risque de percuter le
d'utilisation du fabricant du siège
système de retenue pour enfant
enfant. Avant d'installer le E2MS103005
dos à la route et de tuer l'enfant.
système de retenue pour enfant, Installation d'un système de retenue
lisez les instructions données pour enfant à ceinture trois points
par le fabricant du système de Pour installer un système de retenue
retenue pour enfant. pour enfant sur les sièges latéraux ou sur
• Si la ceinture de sécurité ne les sièges arrière centraux, effectuez les
fonctionne pas comme le décrit opérations suivantes :
cette section, faites contrôler le 1. Installez le système de retenue pour
système par un concessionnaire enfant sur le siège, puis insérez la
Kia agréé sans attendre. ceinture trois points autour ou à
• Le non respect des instructions travers le système de retenue
concernant le système de conformément aux instructions du
retenue pour enfant spécifiées fabricant. Veillez à ce que la sangle de
dans ce manuel ainsi que des la ceinture de sécurité ne soit pas
instructions fournies avec le vrillée.
système de retenue pour enfant
pourrait augmenter le risque
et/ou la gravité des blessures en
cas d'accident.

3 35
Système de sécurité de votre véhicule

E2BLD310 MMSA3030 E2BLD347


2. Insérez la plaque de la ceinture trois 3. Bouclez la ceinture de sécurité et Installation d’un système de retenue
points dans la boucle. Guettez le son laissez la ceinture se mettre en place pour enfant à l’aide de la ceinture de
bien distinct du « clic ». et réduire le jeu. Une fois le système bassin (sur la ceinture de sécurité
Placez le bouton de déverrouillage de de retenue pour enfant installé, arrière centrale) (le cas échéant) -
sorte à pouvoir y accéder facilement en essayez de le remuer dans tous les Excepté en Europe
cas d'urgence. sens afin de vous assurer que le Pour installer un système de retenue
système de retenue est correctement pour enfant sur les sièges arrière
fixé. centraux, effectuez les opérations
AVERTISSEMENT Si vous souhaitez serrer la ceinture, tirez suivantes :
En cas de collision, l'enfant peut la sangle vers le rétracteur. Lorsque vous 1. Placez le système de retenue pour
être gravement blessé, voire tué s'il détachez la ceinture ce qui lui permet de enfant sur le siège arrière central.
n'est pas attaché de manière se rétracter, le rétracteur retrouve
appropriée dans un dispositif de 2. Allongez la plaque métallique de la
automatiquement son usage normal de ceinture de bassin.
retenue pour enfant correctement verrouillage d'urgence.
fixé au véhicule.
Installez et utilisez le siège de
retenue pour enfant conformément
aux instructions du fabricant.

3 36
Système de sécurité de votre véhicule

3. Insérez la sangle dans le système de


retenue conformément aux
instructions du fabricant du siège.
4. Bouclez la ceinture de sécurité et
ajustez la ceinture au plus près du
système de retenue en tirant sur la
bride libre de la ceinture. Une fois le
système de retenue pour enfant
installé, essayez de le remuer dans
tous les sens afin de vous assurer que
le système de retenue est
correctement fixé.
OTA030028 OTA030016
Fixation d'un siège de retenue pour 1. Insérez la sangle du siège de retenue
enfant à l'aide d'un système d' pour enfant sur le dossier.
«ancrage à sangles » (le cas échéant) Pour les véhicules équipés d’appuis-
Les supports des dispositifs de retenue tête réglables, insérez la sangle du
pour les enfants sont situés sur le système d’ancrage sous l’appui-tête et
plancher, derrière les sièges arrière. entre les tiges de l’appui-tête ou
insérez la sangle du système
d’ancrage par-dessus le dossier.
2. Attachez le crochet de la sangle au
support approprié du dispositif de
retenue pour enfant et verrouillez-le
pour fixer le siège enfant.

3 37
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Ancrage à sangles - Contrôle du système de
• Un enfant peut être gravement retenue pour enfant
blessé ou tué en cas de choc si le Vérifiez que le système de retenue
système de retenue n'est pas pour enfant est fixé en poussant et
solidement fixé au véhicule et si tirant dessus dans tous les sens.
l'enfant n'est pas correctement Un système de retenue pour enfant
maintenu dans le système de mal fixé peut balancer, basculer, se
retenue. Suivez toujours les déformer ou se rompre et entraîner
instructions d'installation et des blessures graves ou fatales.
d'utilisation du fabricant du siège
enfant. 1SAE3090A
• Ne fixez jamais plusieurs AVERTISSEMENT Fixation d'un système de retenue
systèmes de retenue pour enfant - Ancrage du système de pour enfant à l'aide du système
sur un seul ancrage ou sur un retenue pour enfant « ISOFIX » et du système d'
seul point d'ancrage plus bas. « ancrage à sangles »
L'accroissement de charge causé • Les ancrages des systèmes de
retenue pour enfant sont conçus (le cas échéant)
par plusieurs sièges peut ISOFIX est une méthode normalisée
arracher les points d'ancrage ce pour résister uniquement aux
charges imposées par des sièges pour fixer les sièges enfant qui a pour but
qui entraînerait des lésions d'éliminer l'utilisation de la ceinture de
graves ou fatales. enfant correctement équipés. En
aucun cas, ils ne doivent être sécurité du siège adulte pour fixer le
utilisés pour des ceintures de siège enfant dans le véhicule. Cette
sécurité pour adulte, des harnais méthode permet de choisir un
ou pour arrimer d'autres objets emplacement plus sûr et a l'avantage de
ou équipements à l'intérieur du permettre une installation facile et rapide.
véhicule. Un siège ISOFIX ne peut être mis en
• L'ancrage à sangles peut ne pas place que s’il a reçu une homologation
fonctionner correctement s'il spécifique au véhicule ou universelle
n'est pas fixé à l'emplacement qui conformément aux exigences de la
lui est destiné. norme ECE-R 44.

3 38
Système de sécurité de votre véhicule

Les deux sièges latéraux arrière sont


équipés d’une paire d’ancrages ISOFIX AVERTISSEMENT
ainsi que d’un ancrage à sangle • Lorsque l’on utilise le système
supérieur correspondant, à l’arrière du « ISOFIX » du véhicule pour
dossier. Les ancrages ISOFIX sont installer un système de retenue
situés entre le coussin et le dossier du pour enfant sur le siège arrière,
siège et portent le logo ISOFIX. Pour tous les verrous ou attaches
l'installation, les connecteurs CRS métalliques inutilisés du siège
ISOFIX doivent être engagés dans les arrière doivent être correctement
ancrages ISOFIX de véhicule (vous verrouillés dans les boucles des
devez entendre un CLIC, surveillez ceintures de sécurité, et la sangle
l’apparition d’indicateurs visuels sur le de la ceinture doit être rétractée
OTA030014 CRS et procédez à une vérification derrière le système de retenue
supplémentaire en tirant sur les pour enfant pour empêcher celui-
Un symbole du système de retenue pour
connecteurs). Un CRS ayant reçu une ci d’attraper les ceintures non
enfants figure au bas des dossiers des
homologation universelle de l’ECE-R 44 rétractées. Les verrous ou
sièges arrière, de chaque côté. Ces
doit être également fixé avec une sangle attaches métalliques non
symboles indiquent la position des points
d’ancrage supérieure raccordée au point verrouillés peuvent conduire
d’ancrage inférieurs du système de
d’ancrage de sangle supérieur l’enfant à atteindre les ceintures
retenue pour enfants, le cas échéant.
correspondant dans le dossier. non rétractées, ce qui peut
L’installation et l’utilisation d’un siège provoquer une strangulation et
enfants doivent être effectuées une blessure grave ou mortelle
conformément au manuel d’installation de l’enfant installé dans son
qui est fourni avec le siège ISOFIX. système de retenue.
• Ne mettez rien à proximité des
ancrages inférieurs. Vérifiez
AVERTISSEMENT également que la ceinture de
Installez le siège enfant dos à la sécurité n'est pas coincée dans
route, contre le dossier du siège en les ancrages inférieurs.
position verticale (non incliné).

3 39
Système de sécurité de votre véhicule

Pour fixer le système de retenue pour


(Suite)
enfant : AVERTISSEMENT
1. Pour fixer le siège enfant avec • Ne fixez pas plusieurs systèmes
• N'installez pas un système de de retenue pour enfant sur un
dispositif de retenue aux ancrages retenue pour enfant sur le siège
ISOFIX, introduisez le verrou du siège point d'ancrage inférieur du
arrière central à l'aide des système. L'accroissement de
dans l'ancrage. Un clic se fait entendre ancrages ISOFIX du véhicule. Les
lorsque la procédure est correctement charge non prévu peut entraîner
ancrages ISOFIX sont la rupture des points d'ancrage
réalisée. disponibles uniquement sur les ou de l'ancrage de sangles et
sièges latéraux arrière (à droite et causer des blessures graves ou
à gauche). Ne faites pas une
ATTENTION mauvaise utilisation des
fatales.
Lors de l'installation, veillez à ne ancrages ISOFIX en essayant de • Fixez le système de retenue pour
pas endommager la sangle de la fixer un système de retenue pour enfant ISOFIX ou compatible
ceinture de sécurité avec l'attache enfant, situé au milieu du siège ISOFIX uniquement aux
ISOFIX ou le système d'attache arrière, aux ancrages ISOFIX. emplacements prévus à cet effet,
ISOFIX des sièges. indiqués sur l'illustration.
En cas de choc, les fixations
ISOFIX du système de retenue • Suivez toujours les instructions
2. Insérez le crochet de l'ancrage à pour enfant ne sont pas assez d'installation et d'utilisation
sangles dans le support de crochet du solides pour fixer correctement le données par le fabricant du
système de retenue pour enfant et siège enfant au centre du siège système de retenue pour enfant.
serrez pour fixer le siège. (Voir la page arrière et peuvent se rompre
précédente) entraînant des blessures graves
ou fatales.
(Suite)

3 40
Système de sécurité de votre véhicule

Systeme de retenue pozur enfants adapat a la position du siege


Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui AVERTISSEMENT
conviennent à votre enfant. Nous recommandons d'installer un
Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour enfants, reportez-vous au tableau système de retenue pour enfant sur
suivant. le siège arrière, même si
l'interrupteur de l'airbag passager
Position assise avant est en position « OFF ». Afin
Groupe par âge de garantir la sécurité de votre
Passager avant Hors bord arrière Centre arrière enfant, vous devez désactiver
0 : jusqu'à 10 kg l'airbag du passager avant à
U U U
(0 - 9 mois) chaque fois que des circonstances
0+ : jusqu'à 13 kg
exceptionnelles vous obligent à
(0 - 2 années)
U U U installer un siège enfant sur le
siège passager avant.
I : 9 kg à 18 kg
U U U
(9 mois - 4 années)
II & III : 15 kg à 36 kg
U U U
(4 - 12 années)

U : Adapté pour la catégorie de système de retenue classé comme “universel”


homologué pour une utilisation dans cette catégorie de poids

3 41
Système de sécurité de votre véhicule

Système de retenue pour enfant adapté au dispositif ISOFIX – Pour l’Europe


Positions ISOFIX dans le véhicule
Catégorie de poids Catégorie de taille Équipements Extérieur arrière Extérieur arrière
Passager avant Centrale arrière
(Côté conducteur) (Côté passager)
F ISO/L1 - X X -
Porte-bébé
G ISO/L2 - X X -
0 : jusqu’à 10kg E ISO/R1 - X X -
E ISO/R1 - X X -
0+ : jusqu’à 13kg D ISO/R2 - X X -
C ISO/R3 - X X -
D ISO/R2 - X X -
C ISO/R3 - X X -
I : 9 à 18kg B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
IUF = Adapté aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la route, classés comme “universels” et homologués pour une utilisation dans la
catégorie de poids.
X = position ISOFIX inadaptée à ce système de retenue pour enfants ISOFIX, dans cette catégorie de poids et/ou de taille.

* L’ ISO/R2 et l’ISO/R3 peuvent être montés uniquement dans la position la plus avancée du siège passager.
* Équipements et catégories de taille du système de retenue pour enfants ISOFIX

3 42
Système de sécurité de votre véhicule

A - ISO/F3 : SRE pour jeunes enfants, pleine hauteur, face à la route (hauteur 720 mm)
B - ISO/F2 : SRE pour jeunes enfants, hauteur réduite, face à la route (hauteur 650 mm)
B1- ISO/F2X : SRE Enveloppe de dispositifs de retenue pour jeunes enfants orienté vers l’avant,de hauteur réduite et à face arrière
de 2è version (hauteur 650 mm)
C - ISO/R3 : SRE pour jeunes enfants, dos à la route, grande taille
D - ISO/R2 : SRE pour jeunes enfants, dos à la route, taille réduite
E - ISO/R1 : SRE, dos à la route, taille bébés
F - ISO/L1 : SRE, perpendiculaire (vers la gauche) par rapport à la route (porte-bébé)
G - ISO/L2 : SRE, perpendiculaire (vers la droite) par rapport à la route (porte-bébé)

3 43
Système de sécurité de votre véhicule

Systèmes de retenue pour enfant recommandés – Pour l’Europe

Catégorie de ECE-R44 Numéro


Nom Fabricant Type de fixation
poids d’homologation

Orienté vers l'arrière avec une plateforme E4 03443416 (Siège)


Bimbo G0/1 S FAIR
ISOFIX spécifique de type A E4 0443718 (Plateforme)
Groupe 0-1
(0-18kg)
Orienté vers l'arrière avec un adaptateur
Baby-Safe Plus II Britax Römer E1 04301146
ISOFIX

Groupe 1 Orienté vers l'avant avec ancrage inférieur +


Duo Plus Britax Römer E1 04301133
(9-18kg) fixation supérieure ISOFIX

Informations fournies par le constructeur de CRS


FAIR http://www.fairbimbofix.com
Britax Römer http://www.britax.com

3 44
Système de sécurité de votre véhicule

AIRBAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (LE CAS ÉCHÉANT)


(1) Airbag conducteur frontal*
(2) Airbag passager frontal*
(3) Airbag latéral*
(4) Airbag rideau*
(5) Airbag pour genoux côté conducteur*
(6) Commutateur ON/OFF de l’airbag du
passager avant*

* le cas échéant

AVERTISSEMENT
Même dans les véhicules équipés
d’airbags, vous devez toujours
porter, ainsi que les passagers de
votre véhicule, les ceintures de
sécurité afin de minimiser les
risques et la gravité des blessures
en cas de collision ou de
retournements.

* Les airbags qui équipent en réalité votre véhicule peuvent être différents de ceux
représentés sur l'illustration.
OTA032053L/OTA030043L

3 45
Système de sécurité de votre véhicule

Fonctionnement du système • Les airbags frontaux se gonflent et se • Il existe également des cas où le
d'airbag dégonflent totalement en un instant. contact avec l'airbag situé dans le
• L'airbag fonctionne uniquement Il est pratiquement impossible de voir volant peut entraîner des blessures
lorsque le contacteur d'allumage est les airbags se gonfler au cours d’un fatales, notamment si l'occupant est
sur la position ON ou START. accident. Il est plus probable de voir les placé à une trop grande proximité
airbags dégonflés et qui pendent en du volant.
• Les airbags se gonflent
instantanément en cas de choc frontal dehors de leur compartiment de
ou latéral violent (si le véhicule est rangement après la collision. AVERTISSEMENT
équipé d'airbag latéral ou rideau) afin • Pour assurer une protection lors d'une • Pour éviter des blessures graves
de contribuer à la protection des collision violente, les airbags doivent ou fatales causées par le
occupants contre des blessures se gonfler rapidement. La vitesse de déploiement des airbags en cas
graves. gonflement de l'airbag est très rapide, de choc, le conducteur doit être
• Il n'existe pas de vitesse déterminée à car une collision se produit sur une assis le plus loin possible de
laquelle les airbags se gonflent. période très brève et il est nécessaire l'airbag situé dans le volant (à une
de gonfler l'airbag avant que l'occupant distance au moins égale à 250 mm
En général, les airbags sont conçus ne heurte les structures du véhicule.
pour se déclencher en fonction de la (10 pouces)). Le passager avant
La vitesse de déploiement réduit le doit toujours reculer son siège le
gravité d'un choc et de sa direction. risque de blessures graves ou fatales
Ces deux facteurs déterminent si les plus loin possible et s'asseoir
lors d'une collision violente et, en bien au fond de son siège.
capteurs envoient un signal conséquence, est un élément essentiel
électronique de déploiement. • L'airbag se gonfle instantanément
de la conception de l'airbag. en cas de choc, les passagers
• Le déploiement de l’airbag dépend Toutefois, le déploiement de l'airbag
d’un certain nombre de facteurs dont la peuvent être blessés par la force
peut causer des blessures, de déploiement de l'airbag s'ils ne
vitesse du véhicule, les angles de généralement des écorchures au
l’impact ainsi que la densité et la sont pas dans une position
visage, des ecchymoses et des correcte.
rigidité des véhicules ou des objets fractures, quelquefois des blessures
que votre véhicule percute lors de la • Le déploiement de l'airbag peut
plus graves car la vitesse de causer des blessures,
collision. Toutefois, les facteurs ne se déploiement implique également une
limitent pas à ceux énumérés ci- généralement des écorchures au
force de déploiement de l'airbag visage ou sur le corps, des
dessus. importante. blessures causées par les vitres
brisées ou des brûlures dues à
des explosions.

3 46
Système de sécurité de votre véhicule

Bruit et fumée ■ Type A


Lorsque les airbags se gonflent, ils AVERTISSEMENT
produisent un bruit fort et libèrent de la En cas de déploiement des airbags,
fumée ainsi que de la poudre à l'intérieur les éléments d’airbag situés sur le
du véhicule. Ces manifestations sont volant et/ou le tableau de bord et/ou
normales et sont dues à l'inflammation de chaque côté des rails de toit, au-
lors du gonflement de l'airbag. Une fois dessus des portes avant et arrière,
l'airbag gonflé, il est possible que vous présentent une température très
ressentiez une gêne respiratoire en élevée. Pour éviter toute blessure,
raison non seulement du contact de votre ne touchez pas les compartiments
thorax, avec la ceinture de sécurité et de rangement des airbags OYDESA2042
l'airbag mais également en raison de la immédiatement après le ■ Type B
fumée et de la poudre. Nous vous déploiement des airbags.
conseillons vivement d'ouvrir vos
portières et/ou vitres dès que
possible après le choc afin de réduire
la gêne et d'éviter une exposition
prolongée à la fumée et à la poudre.
Bien que la fumée et la poudre ne soient
pas toxiques, elles peuvent entraîner une
irritation de la peau (des yeux, du nez, de
la gorge, etc.). Si c'est le cas, lavez et
rincez la peau à l'eau froide et consultez OLM034310
un médecin si les symptômes persistent. N'installez jamais un dispositif de
retenue pour enfant sur le siège
passager avant.
N’installez jamais un système de retenue
pour enfant dos à la route sur le siège
passager avant. En cas de déploiement
de l’airbag, celui-ci percuterait le
système de retenue pour enfant placé
dos à la route ce qui entraînerait des
blessures graves ou fatales.
3 47
Système de sécurité de votre véhicule

En outre, n'installez pas non plus un


système de retenue pour enfant placé
face à la route sur le siège passager
avant. Le déploiement de l'airbag du
passager avant causerait des blessures
graves ou fatales à l'enfant. Si votre
véhicule est équipé d'un commutateur
ON/OFF d'airbag frontal passager, vous
pouvez activer ou désactiver cet airbag
selon les circonstances.

AVERTISSEMENT
• Attention ! N’utilisez pas de siège W7-147 OTA030044L
enfant dos à la route sur un siège Témoin d'airbag Voyant d’airbag passager
équipé d’un airbag frontal ! Le témoin d'airbag sur votre tableau de avant sur ON
• Ne placez jamais un système de bord a pour but de vous signaler un (le cas échéant)
retenue pour enfant sur le siège problème potentiel relatif à votre airbag
passager avant. Le déploiement du système de retenue supplémentaire Le voyant ON de l’airbag du passager
de l'airbag du passager avant (SRS). avant s’allume pendant environ 4
entraînerait des blessures graves Lorsque le contacteur d'allumage est sur secondes après avoir tourné le
ou mortelles. la position ON, le témoin doit s'allumer contacteur d’allumage sur la position
• Lorsque des enfants sont pendant environ 6 secondes, avant de ON.
installés sur les sièges latéraux s'éteindre. Le voyant ON de l’airbag passager
arrière équipés d'airbags, veillez Faites vérifier le système si : s’allume également lorsque le
à disposer le système de retenue commutateur ON/OFF de l’airbag du
pour enfant le plus loin possible • Le témoin ne s'allume pas brièvement
passager avant est placé sur la position
des portières et fixez solidement lorsque vous mettez le contacteur sur ON.
ON et s'éteint après environ 60
le système de retenue. • Le témoin reste allumé au bout des 6 secondes.
Le déploiement de l'airbag latéral secondes.
ou rideau peut entraîner des • Le témoin s'allume lorsque le véhicule
blessures graves ou mortelles est en mouvement.
dues à l'impact du déploiement. • Le témoin clignote lorsque le contacteur
d'allumage est sur la position ON.
3 48
Système de sécurité de votre véhicule

Composants et fonctions du SRS


ATTENTION (système de retenue
En cas de dysfonctionnement de supplémentaire)
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag Le SRS englobe les composants
avant du passager, l'indicateur OFF suivants :
de l'airbag avant du passager ne
s'allume pas (l'indicateur ON de 1. Module d'airbag conducteur frontal*
l'airbag avant du passager s'allume, 2. Module d'airbag passager frontal*
puis s'éteint au bout de 60 3. Modules d'airbags latéraux*
secondes environ), et l'airbag avant 4. Modules d'airbags rideau*
du passager se gonfle en cas 5. Module d'airbag pour genoux côté
d'impact frontal, même si conducteur*
OTA030045L l'interrupteur ON/OFF de l'airbag 6. Dispositifs de prétension avec
Voyant d’airbag passager avant du passager est en position rétracteur*
avant sur OFF OFF. 7. Témoin d'airbag
(le cas échéant) Si ce problème survient, faites 8. Module de commande SRS (SRSCM)
inspecter dès que possible le
commutateur ON/OFF de l’airbag 9. Capteurs d'impact latéral*
Le voyant OFF de l’airbag du passager 10. Bloc de fixation du pré-tensionneur*
avant s’allume pendant environ 4 du passager avant et le système
d’airbag SRS par un concession- (côté conducteur)
secondes après avoir tourné le
naire Kia agréé. 11. Interrupteur ON/OFF d'airbag
contacteur d’allumage sur la position
passager avant*
ON.
Le voyant OFF de l’airbag passager 12. Témoin d'airbag passager avant sur
s’allume également lorsque le OFF*
commutateur ON/OFF de l’airbag du * le cas échéant
passager avant est placé sur la position
OFF et s’éteint lorsque ce commutateur
est placé sur la position ON.

3 49
Système de sécurité de votre véhicule

Dès que le contacteur d'allumage est sur Airbag conducteur frontal (1)
la position ON, le module SRSCM AVERTISSEMENT
surveille en permanence tous les Si l’une de ces situations se
éléments afin de déterminer si un impact produit, c’est qu’il y a une anomalie
heurtant l'avant du véhicule ou un point à du SRS. Faites examiner le système
proximité nécessite le déploiement de d’airbag par un concessionnaire
l'airbag ou le déclenchement des Kia agréé dès que possible.
ceintures de sécurité à prétension. • Si le voyant ne s'allume pas
brièvement lorsque vous mettez
Lorsque le contact est allumé, le voyant le contacteur sur ON.
d'avertissement de l'airbag SRS " " • Le voyant reste allumé au bout
s'allume pendant environ 6 secondes sur des 6 secondes.
le tableau de bord. • Le voyant s'allume lorsque le
OHM039102N

véhicule est en mouvement. Les modules d'airbags avant sont situés


• Le témoin clignote lorsque le au centre du volant (conducteur), dans le
contacteur d'allumage est sur la panneau situé au-dessus de la boîte à
position ON. gants (passager) et au niveau de
l'appuie-genoux latéral du conducteur.
Lorsque le module SRSCM détecte un
impact important à l’avant du véhicule, il
déploie automatiquement les airbags
frontaux.

3 50
Système de sécurité de votre véhicule

Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3) Airbag passager frontal

OHM039103N OHM039104N B240B05L


Au cours du déploiement, les coutures Un airbag totalement gonflé associé à
moulées sur les enveloppes du coussin une ceinture de sécurité correctement AVERTISSEMENT
lâchent sous la pression de déploiement attachée ralentit le mouvement vers
des airbags. Ensuite, l'ouverture des l'avant du conducteur ou du passager et • N’installez ou ne placez aucun
enveloppes permet aux airbags de se réduit le risque de blessure à la tête et au accessoire (porte-verre, boîtier
gonfler totalement. thorax. de cassette, autocollant, etc.) sur
le panneau face au passager
avant au-dessus de la boîte à
Une fois qu'il est totalement gonflé, gants dans un véhicule équipé
l'airbag commence immédiatement à se d’un airbag passager. Ces objets
dégonfler ce qui permet au conducteur peuvent devenir des projectiles
d'avoir une visibilité vers l'avant et de dangereux et causer des
diriger le volant ou d'effectuer d'autres blessures si l’airbag passager se
commandes. déclenche.
(Suite)

3 51
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite) (Suite)
AVERTISSEMENT
• Si vous installez un purificateur • Le SRS fonctionne uniquement si
d’air liquide dans le véhicule, ne • En cas de déploiement d'un le contacteur d'allumage est sur
le placez pas à proximité du airbag, vous pouvez entendre un la position ON. Si le témoin
combiné d’instruments ou sur la bruit détonant et voir apparaître air bag du SRS " " ne s'allume
surface du tableau de bord. une poussière fine libérée dans le pas ou reste allumé en continu au
véhicule. Ces manifestations bout des 6 secondes environ
Cet objet peut devenir un sont normales et sans danger, les
projectile dangereux et causer lorsque le contacteur d'allumage
airbags sont emballés dans cette est placé sur la position ON ou
des blessures si l’airbag poudre fine. La poussière libérée
passager se déclenche. après avoir démarré le moteur, ou
lors du déploiement de l'airbag si le témoin s'allume lorsque
peut entraîner une irritation de la vous conduisez, cela signifie que
peau ou des yeux et aggraver le SRS ne fonctionne pas
l'asthme chez certaines correctement. Dans ce cas, faites
personnes. Après un accident au contrôler immédiatement votre
cours duquel les airbags se sont véhicule par un concessionnaire
déclenchés, lavez toutes les Kia agréé.
parties de la peau exposées à
l'aide d'eau tiède et de savon • Avant de remplacer un fusible ou
doux. de débrancher une borne de
batterie, tournez le contacteur
(Suite) d’allumage dans la position
LOCK, puis enlevez le contacteur.
N’enlevez ou ne remplacez
jamais le(s) fusible(s) relié(s) à
l’airbag lorsque le contacteur
d’allumage est sur la position
ON. Le non-respect de cet
avertissement entraînerait
l'allumage du témoin d'airbag
SRS" ".

3 52
Système de sécurité de votre véhicule

Airbag conducteur frontal Les lettres " AIR BAG " gravées sur le Airbag passager frontal
couvercle de l'airbag situé dans le volant
et/ou sur le couvercle de l'appuie-genoux
(conducteur) et au-dessus de la boîte à
gants (passager) attestent de la
présence du système de retenue
supplémentaire (SRS).

Le système SRS est constitué d'airbags


installés sous les couvercles placés au
OTA030031
centre du volant, au niveau de l'appuie-
Airbag pour genoux côté conducteur genoux situé sous la colonne de
direction et au-dessus de la boîte à OTA030032
gants. Le rôle du SRS est d'assurer une
protection supplémentaire au conducteur
du véhicule et/ou au passager avant. Le
SRS vient en complément des ceintures
de sécurité en cas de choc frontal
violent.

OTA030048L
Airbags frontaux conducteur et
passager (le cas échéant)
Votre véhicule est équipé du système de
retenue supplémentaire (Airbag) et de
ceintures trois points côté conducteur et
côté passager avant.

3 53
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite) (Suite)
AVERTISSEMENT
• Attachez toujours les enfants sur • Ne laissez pas un passager
Utilisez toujours les ceintures de le siège arrière. Le siège arrière prendre place sur le siège avant
sécurité et les systèmes de retenue est l'emplacement le plus sûr lorsque le témoin d'airbag
pour enfant à chaque trajet, à pour les enfants. passager avant OFF est allumé car
chaque fois et pour tous les l'airbag ne se déploiera pas en cas
occupants du véhicule ! Les • Les airbags frontaux et latéraux
peuvent blesser les occupants de choc frontal léger ou violent.
airbags se gonflent avec une force
considérable et en un clin d'œil. qui ne sont pas correctement • Ne placer aucun objet sur ou à
Les ceintures de sécurité aident à assis sur les sièges avant. côté des modules d'airbags
maintenir les occupants dans une • Reculez votre le siège le plus loin situés sur le volant, le tableau de
position correcte afin de tirer le possible des airbags frontaux bord, l'appuie-genoux côté
meilleur parti de l'airbag. Même tout en accédant aisément aux conducteur et le panneau au-
avec les airbags, les occupants non commandes du véhicule. dessus de la boîte à gants côté
attachés ou de manière incorrecte • Vous et les passagers de votre passager au risque
peuvent être gravement blessés véhicule ne doivent jamais d'occasionner des dommages
lorsque l'airbag se gonfle. s'asseoir ou s'appuyer à corporels en cas de choc violent
Respectez systématiquement les proximité des airbags. Le entraînant le déclenchement des
précautions données dans ce conducteur et les passagers qui airbags.
manuel relatives aux ceintures de n'ont pas une position correcte • Ne manipulez pas ou ne
sécurité, aux airbags et à la peuvent être gravement blessés débranchez pas le câblage du SRS
sécurité des occupants. par le déclenchement des ou d'autres composants du
Pour réduire le risque de blessures airbags. système SRS. Cela pourrait
graves ou fatales et tirer le meilleur • Ne vous appuyez jamais contre la entraîner des blessures causées
parti de la sécurité offerte par votre portière ou la console centrale, par un déploiement accidentel des
système de retenue : tenez-vous droit sur votre siège. airbags ou rendre le SRS inefficace.
• N'installez jamais un enfant dans (Suite) (Suite)
un siège enfant ou un rehausseur
sur le siège avant du véhicule.
(Suite)

3 54
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


• Si le témoin d'airbag SRS “ ” • Ne placez jamais de système de • Une position incorrecte assise ou
reste allumé ou clignote pendant retenue pour enfant sur le siège non peut entraîner des lésions
que vous conduisez, faites avant. Le bébé ou l'enfant graves ou fatales en cas de choc.
contrôler le système d'airbags pourrait être gravement blessé Tous les occupants doivent se
dès que possible, par un ou même tué en cas de tenir droits sur leur siège avec le
concessionnaire Kia agréé. déploiement de l'airbag dossier redressé, centrés sur le
• Les airbags ne peuvent être consécutif à un accident. coussin de siège, avec leur
utilisés qu'une seule fois, faites • Les enfants de moins de 12 ans ceinture attachée, les jambes
remplacer l'airbag immédiatement doivent toujours être confortablement dépliées et les
après son déploiement par un correctement maintenus sur le pieds posés sur le plancher
concessionnaire Kia agréé. siège arrière. N'installez jamais jusqu'à ce que le véhicule soit
• Le SRS est conçu pour déployer les enfants sur le siège passager stationné et que la clé de contact
les airbags frontaux uniquement avant. Si un enfant de plus de 12 soit retirée.
lorsque l'impact est suffisamment ans est installé à l'avant, il doit • Le système d'airbag SRS doit se
violent et lorsque l'angle entre le être correctement attaché et le déployer très rapidement pour
point d'impact et l'axe longitudinal siège doit être reculé au assurer une protection en cas de
avant du véhicule est inférieur à maximum. choc. Si un occupant n'est pas
30 °. En outre, les airbags ne se • Pour une sécurité optimale en dans la position correcte parce
déploient qu'une seule fois. Les cas de chocs de tous types, tous qu'il ne porte pas de ceinture,
ceintures de sécurité doivent être les occupants, y compris le l'airbag peut heurter l'occupant et
attachés à tout moment. conducteur doivent attacher leur entraîner des lésions graves ou
• Les airbags frontaux ne sont pas ceinture de sécurité que le fatales.
conçus pour se déployer lors véhicule soit équipé d'airbags ou
d'un choc latéral, d'un choc par non afin de minimiser le risque
l'arrière ou en cas de collision de blessure grave voire fatale en
suivie de tonneaux. En outre, les cas de choc. Ne vous asseyez
airbags frontaux ne se déploient pas ou ne vous appuyez pas à
pas en cas de chocs frontaux proximité de l'airbag lorsque le
dont le point d'impact se situe véhicule est en mouvement.
sous le seuil de déploiement.
(Suite)
(Suite)

3 55
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Le commutateur ON/OFF de
l’airbag frontal peut être tourné au
moyen d’un petit objet rigide
similaire. Vérifiez
systématiquement l'état du
commutateur ON/OFF de l'airbag
frontal et du témoin ON/OFF de
l'airbag frontal passager.

OTA030046L OTA030047L ✽ REMARQUE


Interrupteur ON/OFF d'airbag Pour désactiver ou réactiver l'airbag du • Lorsque l'interrupteur ON/OFF de
passager avant (le cas échéant) passager avant : l'airbag du passager avant est sur la
Si un système de retenue pour enfant est Pour désactiver l'airbag du passager position ON, l'airbag du passager
installé sur le siège passager avant ou si avant, insérez la clé principale dans avant est activé et aucun siège enfant
ce même siège n'est pas occupé, il est l'interrupteur ON/OFF de l'airbag du ou bébé ne doit être installé sur le
possible de désactiver l'airbag du passager avant et placez cet interrupteur siège passager avant.
passager avant à l'aide de l'interrupteur sur la position OFF. Le témoin OFF “ • Lorsque l'interrupteur ON/OFF de
correspondant. de l'airbag du passager avant s'allume et l'airbag du passager avant est sur la
Afin de garantir la sécurité de votre reste allumé jusqu'à ce que l'airbag du position OFF, l'airbag du passager
enfant, vous devez désactiver l'airbag du passager avant soit réactivé. avant est désactivé.
passager avant à chaque fois que des Pour réactiver l'airbag du passager
circonstances exceptionnelles vous avant, insérez la clé principale dans
obligent à installer un siège enfant l'interrupteur ON/OFF de l'airbag du
positionné dos à la route sur le siège passager avant et placez cet interrupteur
passager avant. sur la position ON. L'indicateur OFF de
l'airbag avant du passager s'éteint et
l'indicateur ON de l'airbag avant du
passager “ ” s'allume pendant environ
60 secondes.

3 56
Système de sécurité de votre véhicule

ATTENTION (Suite)
• Si le témoin de l'airbag SRS
AVERTISSEMENT
• En cas de dysfonctionnement de • Il incombe au conducteur de
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag clignote ou ne s'allume pas
lorsque le contacteur d'allumage positionner correctement l'inter-
du passager avant, le témoin de rupteur ON/OFF de l'airbag du
l'airbag “ ” du tableau de bord est mis sur la position ON ou s'il
s'allume pendant que vous passager avant.
s'allume. • Désactivez l'airbag du passager
conduisez, faites contrôler dès
De plus, l'indicateur OFF de que possible par un concession- avant uniquement lorsque le
l'airbag avant du passager “ ” ne naire Kia agréé, l'interrupteur contacteur d'allumage est sur la
s'allume pas (l'indicateur ON de ON/OFF de l'airbag du passager position OFF, au risque de voir un
l'airbag avant du passager avant, le système de ceintures de dysfonctionnement se produire
s'allume, puis s'éteint au bout de sécurité à prétension, ainsi que le dans le module de commande du
60 secondes environ), et le module système d'airbags SRS. SRS.
de commande du SRS réactive Il existe en outre un risque de
l'airbag avant du passager, lequel voir l'airbag latéral et/ou rideau
se gonfle en cas d'impact frontal, du conducteur et/ou du passager
même si l'interrupteur ON/OFF de avant ne pas se déclencher ou
l'airbag avant du passager est en mal se déclencher lors d'une
position OFF. collision.
Si ce problème survient, faites • N'installez jamais de siège enfant
contrôler dès que possible positionné dos à la route sur le
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag siège passager avant tant que
du passager avant, le système de l'airbag du passager avant n'a
ceintures de sécurité à préten- pas été désactivé. Le bébé ou
sion ainsi que le système d'airbag l'enfant pourrait être gravement
SRS par un concessionnaire Kia blessé ou même tué en cas de
agréé. déploiement de l'airbag
(Suite) consécutif à un accident.
(Suite)

3 57
Système de sécurité de votre véhicule

Avant Les airbags latéraux sont conçus pour se


(Suite) déployer uniquement lors de certains
• Même si votre véhicule est chocs latéraux, selon la force du choc,
équipé d'un interrupteur ON/OFF l'angle, la vitesse et le point d'impact. Ils
pour l'airbag du passager avant, ne sont pas conçus pour se déployer
n'installez pas de système de dans tous les cas de chocs latéraux.
retenue pour enfant sur le siège
passager avant. Ne placez jamais
de système de retenue pour AVERTISSEMENT
enfant sur le siège avant. Les Ne laissez pas les passagers
enfants trop grands pour occuper appuyer leur tête ou leur corps
des systèmes de retenue leur OTA020033
contre les portes, mettre leur bras
étant destinés doivent toujours dessus, passer leur bras par la
occuper les sièges arrière et fenêtre ou encore placer des objets
utiliser les ceintures trois points dans l'espace les séparant des
disponibles. Les enfants portes lorsqu'ils sont assis sur des
bénéficient d'une sécurité accrue sièges équipés d'un airbag latéral
en cas d'accident lorsqu'ils sont et/ou rideau.
maintenus à l'aide d'un système
de retenue adéquat au niveau des
sièges arrière.
• Dès que la présence du siège
enfant n'est plus nécessaire sur
OTF030036
le siège du passager avant,
réactivez l'airbag du passager Airbag latéral (le cas échéant)
avant. Votre véhicule est équipé d'un airbag
latéral sur chaque siège avant. Le rôle de
l'airbag est d'assurer une protection
supplémentaire au conducteur du
véhicule et/ou au passager avant en
complément des ceintures de sécurité.

3 58
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite)
AVERTISSEMENT
• N'installez pas d'accessoire sur
• L'airbag latéral complète la les côtés ou à proximité des
ceinture de sécurité, mais ne la airbags latéraux.
remplace pas. En conséquence,
les ceintures doivent être • Ne placez aucun objet sur
attachées à tout moment lorsque l'airbag ou entre l'airbag et vous.
le véhicule est en mouvement. • Ne placez aucun objet (parapluie,
Les airbags ne se déploient que sac, etc.) entre la portière avant et
lors de certains chocs latéraux le siège avant. Ces objets
dont la violence pourrait peuvent devenir des projectiles
dangereux et causer des OTF030037-1
entraîner des blessures
importantes aux occupants du blessures si l'airbag latéral
véhicule. supplémentaire se déploie.
• Pour optimiser la protection • Afin d'éviter tout déploiement
offerte par les airbags latéraux et intempestif de l'airbag latéral
éviter les blessures consécutives pouvant causer des blessures,
à leur déploiement, les occupants évitez de heurter le capteur
des sièges avant doivent se tenir d'impact latéral lorsque le
droits et boucler leur ceinture de contacteur d'allumage est sur la
sécurité. Le conducteur doit position ON.
placer ses mains sur le volant à 9 • Si le siège ou la housse du siège
h et 3 h. Le passager doit placer sont endommagés, faites OTF030038
ses mains sur ses genoux. contrôler et réparer le véhicule Airbag rideau (le cas échéant)
• N'utilisez pas de housses de chez un concessionnaire agréé
Kia. Indique que votre véhicule Les airbags rideaux sont situés des deux
siège accessoires. côtés de la galerie, au-dessus des
• L'utilisation de housses de siège est équipé d'un airbag latéral.
portes.
pourrait diminuer ou nuire à
l'efficacité du système.
(Suite)

3 59
Système de sécurité de votre véhicule

Ils sont conçus pour protéger les têtes


(Suite)
des occupants des sièges avant et des AVERTISSEMENT
occupants des sièges latéraux arrière • Ne laissez pas les passagers
• Pour que les airbags latéraux appuyer leur tête ou leur corps
dans certains types de chocs latéraux. (latéraux et rideau) assurent une
Les airbags rideau sont conçus pour se contre les portières, poser leurs
protection optimale, les deux bras sur les portières, sortir leurs
déployer uniquement lors de certains occupants des sièges avant et
chocs latéraux, selon la force du choc, bras par la fenêtre ou placer des
ceux des sièges latéraux arrière objets entre les portières et les
l'angle, la vitesse et le point d'impact. Les doivent se tenir droits sur leur
airbags rideau ne sont pas conçus pour passagers lorsqu'ils sont assis
siège avec leur ceinture de sur des sièges équipés d'airbags
se déployer dans tous les cas de chocs sécurité correctement attachée.
latéraux, ni lors de chocs frontaux, de latéraux et/ou rideau.
Très important : les enfants
chocs par l'arrière ou dans la plupart des doivent être maintenus dans un • N’essayez jamais d’ouvrir ou de
collisions suivies de tonneaux. système de retenue pour enfant réparer un composant
adapté sur le siège arrière. quelconque du système d’airbag
latéral et/ou rideau. Ces
• Lorsque les enfants sont opérations ne doivent être
installés sur les sièges latéraux effectuées que par un
arrière, ils doivent être maintenus concessionnaire Kia agréé.
dans un système de retenue pour
enfant adapté. Veillez à placer le Le non-respect des instructions
système de retenue pour enfant mentionnées ci-dessus peut
le plus loin possible de la portière entraîner des blessures ou s’avérer
latérale et fixez fermement le fatal pour les occupants du
système. véhicule en cas d’accident.
(Suite)

3 60
Système de sécurité de votre véhicule

Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas


déclenché lors d’une collision ?
(conditions de déclenchement et
de non-déclenchement de l’airbag) 1
Plusieurs types d’accidents ne
nécessiteraient pas le déclenchement
de l’airbag qui n’assurerait aucune
protection supplémentaire.
Il s’agit notamment des chocs par
l’arrière, d’un deuxième ou troisième
choc dans des accidents à plusieurs
impacts ou des chocs à vitesse
réduite.
2

OTA030036/OTA030037/OTA030039

Capteurs d'airbag
(1) Module de commande SRS
(2) Capteur d'impact latéral (le cas échéant)

3 61
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite)
AVERTISSEMENT
• Des problèmes se posent si les
• Ne percutez pas ou ne laissez angles d’installation des
aucun objet heurter les capteurs sont modifiés en raison
emplacements auxquels les de la déformation du pare-chocs
airbags ou les capteurs sont avant, de la carrosserie ou des
situés. montants B dans lesquels sont
Cela peut entraîner le déploiement installés les capteurs d’impact
intempestif de l'airbag et causer latéral. Faites vérifier et réparer le
des blessures graves ou fatales. véhicule par un concessionnaire
• Si l'emplacement ou l'angle des Kia agréé.
capteurs est modifié de quelque • Votre véhicule a été conçu pour
façon que ce soit, les airbags OPA037040
absorber l’impact et déployer
peuvent soit se déclencher de l’airbag ou les airbags lors de Conditions de déclenchement de
façon intempestive soit ne pas se certains chocs. L’installation de l'airbag
déclencher au moment opportun, butoirs de pare-chocs issus du Airbags frontaux
ce qui peut causer des blessures marché des pièces de rechange Les airbags frontaux sont conçus pour se
graves ou fatales. ou le remplacement d’un pare- déclencher lors d'un choc frontal selon
Par conséquent, n'essayez pas chocs à l’aide de pièces non l'intensité, la vitesse ou les angles du
d'effectuer des réparations sur ou d’origine a une incidence sur la point d'impact du choc frontal,
autour des capteurs d'airbag. détection des chocs et la généralement calculé à partir d'une zone
Faites vérifier et réparer le performance du déploiement de légèrement à gauche ou à droite de la
véhicule par un concessionnaire l’airbag de votre véhicule. ligne médiane.
Kia agréé.
(Suite)

3 62
Système de sécurité de votre véhicule

Bien que les airbags frontaux (airbags


conducteur et passager avant) soient
conçus pour se déclencher uniquement
lors de chocs frontaux, ils peuvent
également se déclencher dans d'autres
types de chocs si les capteurs d'impact
avant détectent un impact suffisamment
violent. Les airbags latéraux et rideaux
se déclenchent en cas de collisions
latérales. Ils peuvent cependant se
déployer dans d'autres situations si les
OSA038120 capteurs d'impact latéral détectent un
impact suffisant. OPA037041
Les airbags peuvent également se Conditions de non-déclenchement de
déclencher si le châssis du véhicule l’airbag
heurte des irrégularités de la route ou
• Lors de certains chocs à vitesse
des objets se trouvant sur des routes non
réduite, les airbags peuvent ne pas se
entretenues.
déployer. Les airbags sont conçus pour
Pour éviter tout déploiement intempestif ne pas se déployer dans de telles
de l'airbag, conduisez prudemment sur situations car ils n'assureraient, dans
des routes ou des terrains en mauvais ce cas, aucune protection
état qui ne sont pas destinés à la supplémentaire par rapport aux
OTF030042 circulation. ceintures de sécurité.
Airbags latéraux et rideaux (le cas
échéant)
Les airbags latéraux et rideaux se
déclenchent lorsque l'impact est détecté
par les capteurs de collision latérale en
fonction de la force, de la vitesse ou des
angles d'impact résultant d'une collision
latérale.

3 63
Système de sécurité de votre véhicule

OPA037042 OSA038121 1VQA2089


• Les airbags frontaux ne sont pas • Lors de chocs latéraux, il est possible • Lors d'une collision selon un angle
conçus pour se déclencher lors de que les airbags frontaux ne se spécifique, la force de l'impact peut
chocs par l'arrière car les occupants déclenchent pas car les occupants orienter les occupants dans une
sont projetés vers l'arrière par la force sont projetés dans la direction de la direction dans laquelle les airbags ne
du choc. Dans ce cas, les airbags collision, et dans le cas de chocs présenteraient aucun avantage, et les
gonflés n'apporteraient aucune latéraux, le déploiement des airbags capteurs peuvent donc ne pas
protection supplémentaire. frontaux n'apporterait aucune déployer les airbags.
protection supplémentaire.
Toutefois, les airbags latéraux et
rideau sont susceptibles de se
déclencher selon l'intensité, la vitesse
du véhicule et les angles de l'impact.

3 64
Système de sécurité de votre véhicule

OPA037043 1VQA2091 OSA038122


• Juste avant un impact, les conducteurs • Les airbags peuvent ne pas se • Il est possible que les airbags ne se
ont souvent le réflexe de freiner déclencher dans des collisions suivies déploient pas si le véhicule percute
fortement. Lors de ce type de freinage de tonneaux car leur déploiement des objets comme des poteaux ou des
violent, l'avant du véhicule s'abaisse n'assurerait aucune protection aux arbres ; en effet, le point d'impact se
ce qui peut le faire passer sous un occupants. concentre sur une seule zone et la
autre véhicule ayant une garde au sol Toutefois, les airbags latéraux et force globale de l'impact n'est pas
plus élevée. Dans cette situation, il est rideau, le cas échéant, peuvent se transmise aux capteurs.
possible que les airbags ne se déployer lorsque le véhicule fait des
déclenchent pas car les forces de tonneaux à la suite d'un choc latéral.
décélération détectées par les
capteurs peuvent être compensées
dans ce type de collision.

3 65
Système de sécurité de votre véhicule

Entretien du système SRS (Suite)


Le système SRS ne nécessite AVERTISSEMENT
• En cas de déploiement des
pratiquement aucun entretien. De ce fait, • La modification des composants
airbags, ils doivent être remplacés
aucune pièce ne peut être réparée par ou du câblage du SRS, y compris
l'ajout de tous types de badges par un concessionnaire Kia agréé.
vos soins. Si le voyant d'avertissement • Ne manipulez pas ou ne
de l'airbag SRS ne s'allume pas sur les enveloppes des coussins
ou des modifications de la débranchez pas le câblage du
lorsque vous mettez le contact ou s'il SRS ou d'autres composants du
reste constamment allumé, faites structure de la carrosserie
peuvent nuire à la performance système SRS. Cela pourrait
immédiatement inspecter votre véhicule entraîner des blessures causées
par un concessionnaire Kia agréé. du SRS et peut causer des
blessures. par un déploiement intempestif
• Pour le nettoyage des enveloppes des airbags ou rendre le SRS
Toutes les opérations relatives au des coussins d'airbag, utilisez inefficace.
système SRS comme le démontage, uniquement un tissu doux et sec • Si les composants du système
l'installation, la réparation ou toutes les ou un tissu imbibé d'eau. Les d’airbag doivent être mis au rebut
opérations effectuées sur le volant solvants ou nettoyants ou si le véhicule doit être mis à la
doivent être effectués par un pourraient détériorer les casse, certaines précautions de
concessionnaire Kia agréé. Une enveloppes de coussin et nuire sécurité doivent être prises.
manipulation incorrecte du système SRS au déploiement correct du Renseignez-vous auprès d’un
peut entraîner des blessures graves. système. concessionnaire Kia agréé. Le
• Aucun objet ne doit être placé sur non-respect de ces précautions
ou à proximité des modules et procédures pourrait accroître
d’airbags sur le volant, le tableau le risque de blessure. roître le
de bord et le panneau situé face risque de blessure.
au passager avant au-dessus de • Si votre voiture est inondée et si
la boîte à gants. La présence le tapis de sol ou le plancher est
d’objets à ces emplacements trempé, ne démarrez pas le
pourrait entraîner des blessures moteur et faites remorquer votre
si le véhicule subit un choc qui voiture par un concessionnaire
déclenche les airbags. Kia agréé.
(Suite)

3 66
Système de sécurité de votre véhicule

Précautions de sécurité • N'utilisez aucun accessoire sur les • Ne fixez ou ne placez aucun objet
supplémentaires ceintures de sécurité. Les dispositifs sur ou à proximité des enveloppes
• Ne laissez jamais les passagers censés améliorer le confort de d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur
voyager dans le coffre ou sur les l'occupant ou repositionner la ceinture les enveloppes frontales ou latérales
sièges arrière rabattus. Tous les de sécurité peuvent réduire la des airbags pourrait nuire au
occupants doivent se tenir droits, bien protection assurée par la ceinture et fonctionnement correct des airbags.
assis au fond de leur siège avec leur accroître le risque de blessure grave • N'apportez aucune modification aux
ceinture de sécurité attachée et les en cas de choc. sièges avant. La modification
pieds posés sur le plancher. • Les passagers ne doivent placer apportée aux sièges avant pourrait
• Les passagers ne doivent pas aucun objet lourd ou pointu entre nuire au fonctionnement des capteurs
quitter leur siège ou changer de eux et les airbags. Porter des objets ou des airbags latéraux du système de
siège lorsque le véhicule est en lourds ou pointus sur vos genoux ou retenue supplémentaire.
mouvement. Un passager qui n'est dans votre bouche peut entraîner des • Ne rien laisser sous les sièges
pas attaché lors d'une collision ou d'un blessures en cas de déploiement d'un avant. Tout objet placé sous les sièges
arrêt d'urgence peut être projeté à airbag. avant pourrait nuire au fonctionnement
l'intérieur du véhicule, heurter les • Ne laissez pas les occupants des capteurs et des faisceaux de
autres occupants ou être éjecté du s'approcher des enveloppes câblage du système de retenue
véhicule. d'airbags. Tous les occupants doivent supplémentaire.
• Chaque ceinture de sécurité est se tenir droits, bien assis au fond de • Ne tenez jamais un bébé ou un
conçue pour maintenir un seul leur siège avec leur ceinture de enfant sur vos genoux. Le bébé ou
occupant. Si plusieurs personnes sécurité attachée et les pieds posés l'enfant pourrait être gravement blessé
utilisent la même ceinture de sécurité, sur le plancher. Si les occupants sont ou tué en cas de collision. Les bébés
elles peuvent être gravement blessées trop proches des enveloppes et les enfants doivent être
ou tuées en cas de choc. d'airbags, ils pourraient être blessés en correctement maintenus sur des
cas de déploiement des airbags. sièges enfant appropriés ou attachés
sur le siège arrière à l'aide de la
ceinture.

3 67
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Si les occupants ne sont pas
assis ou pas correctement, ils
peuvent se retrouver trop près
d'un airbag qui se déploie,
heurter l'habitacle ou être éjectés
du véhicule ce qui entraînerait
des blessures graves ou fatales.
• Tenez-vous toujours droit sur
votre siège avec le dossier
redressé, centré sur le coussin
de siège, votre ceinture de OTA030040L
sécurité attachée, les jambes Étiquette d'avertissement de
confortablement dépliées et les l'airbag (le cas échéant)
pieds sur le plancher.
Des étiquettes d'avertissements sont
placées sur les airbags pour informer le
conducteur et les passagers des risques
Ajout d'équipement ou potentiels du système d'airbags.
modification de votre véhicule
Notez que ces avertissements mis en
équipé d'airbag place par le gouvernement insistent sur
Si vous modifiez votre véhicule en les risques encourus par les enfants,
changeant le châssis, les pare-chocs, les nous souhaitons également vous avertir
tôles avant ou latérales ou la hauteur de des risques encourus par les adultes.
caisse, cela peut nuire au Ces risques ont été décrits dans les
fonctionnement du système d’airbag de pages précédentes.
votre véhicule.

3 68
Clés / 4-3
Système d’ouverture des portes à distance sans clé / 4-7
Cle intelligente / 4-10
Systeme d'alarme antivol / 4-13
Verrouillage des portes / 4-16
Hayon / 4-21
Vitres / 4-23
Capot / 4-29

Équipements de votre véhicule 4


Trappe à carburant / 4-31
Toit ouvrant / 4-34
Volant / 4-39
Rétroviseurs / 4-42
Combiné d’instruments / 4-46
Systeme d'aide au stationnement arriere / 4-72
Feux de détresse / 4-75
Éclairage / 4-76
Essuie-glaces et lave-glaces / 4-84
Éclairage intérieur / 4-88
Dégivrage / 4-90
Système de commande manuelle de
la climatisation / 4-91
Système de commande automatique de
climatisation / 4-100
Dégivrage et désembuage du pare-brise / 4-107
Espace de rangement / 4-111
Équipements intérieurs / 4-113
Système audio / 4-120

4 Équipements de votre véhicule


Équipements de votre véhicule

CLÉS
Mémorisez le numéro de votre clé Type A Type B
Le code de la clé est
imprimé sur l'étiquette
jointe au jeu de clés.
En cas de perte de vos
clés, nous vous
conseillons de contacter un
concessionnaire Kia agréé. Retirez
l'étiquette et gardez-la en lieu sûr. Notez
également ce numéro sur un papier que
vous garderez dans un endroit sûr et
facilement accessible, en dehors du
véhicule. OFD047002-A/OED036001A OTA044001
Fonctions de la clé Type B
Type A Pour ressortir la clé, appuyez sur le
Utilisée pour démarrer le moteur et bouton de déclenchement et la clé
verrouiller/déverrouiller les portes. ressortira automatiquement.
Pour enfoncer la clé, enfoncez-la
manuellement tout en appuyant sur le
bouton de déclenchement.

ATTENTION
N'enfoncez pas la clé sans appuyer
sur le bouton de déclenchement.
Vous pourriez endommager la clé.

4 3
Équipements de votre véhicule

Type C
AVERTISSEMENT - Clé de AVERTISSEMENT
contact (clé intelligente) Pour la clé de contact dans votre
Il est dangereux de laisser des véhicule, utilisez uniquement des
enfants sans surveillance dans un pièces Kia d’origine. Si vous
véhicule avec la clé de contact (clé utilisez une clé issue d’un marché
intelligente) même si la clé ne se de pièces de rechange, il se peut
trouve pas dans le contact ou que que la clé de contact ne revienne
le bouton de démarrage est en pas en position ON après START.
position ACC ou ON. Si cela se produit, le démarreur
Les enfants aiment imiter les continuera à fonctionner,
adultes et risquent de mettre la clé endommagera le moteur du
OYDECO2002CN dans le contact ou d'appuyer sur le démarreur et provoquera
Type C bouton de démarrage. certainement un début d’incendie
Pour retirer la clé mécanique, appuyez Avec la clé de contact (clé en raison du courant trop important
d'abord sur le bouton de déverrouillage intelligente) ils peuvent actionner dans le câblage.
et maintenez-le enfoncé. les vitres électriques ou utiliser
Pour remettre la clé mécanique en place, d'autres commandes, ou encore
insérez la clé dans le trou prévu à cet conduire le véhicule et risquent
effet et enfoncez-la jusqu'à ce qu'un clic alors de graves blessures, voire la
soit perçu. mort.
Ne laissez jamais des enfants seuls
dans votre véhicule avec la clé,
lorsque le moteur tourne.

4 4
Équipements de votre véhicule

Pour activer le système anti- ✽ REMARQUE


démarrage : Lors du démarrage du moteur, évitez
Tournez la clé de contact jusqu’à la d'utiliser la clé lorsque d'autres clés
position OFF. Le système anti- anti-démarrage se trouvent à proximité,
démarrage est activé automatiquement. car le moteur risque de ne pas démarrer
Sans clé de contact valide, le moteur de ou de s'arrêter peu après avoir démarré.
votre véhicule ne démarrera pas. Conservez chaque clé séparément afin
d'éviter tout dysfonctionnement après
Pour désactiver le système anti- réception de votre véhicule neuf.
démarrage :
Insérez la clé dans le contact puis
tournez-la jusqu’à la position ON. ATTENTION
OED036001A Veuillez ne pas mettre d'accessoire
Système antidémarrage métallique à proximité de la clé ou
(le cas échéant) AVERTISSEMENT du contact. Un accessoire
Pour éviter les vols, veillez à ne pas métallique pourrait interrompre le
Votre véhicule est équipé d’un système
électronique d’anti-démarrage du moteur laisser votre double de clés en vue. signal du transpondeur et ainsi
afin de réduire le risque d’utilisation non Votre mot de passe anti-démarrage empêcher le moteur de démarrer.
autorisée du véhicule. est créé exclusivement à votre
Votre système antidémarrage est intention, il doit rester confidentiel.
Rangez-le dans un endroit sûr.
✽ REMARQUE
constitué d'un petit transpondeur dans la
clé de contact et de dispositifs Si vous souhaitez des clés supplémentaires
électroniques à l'intérieur du véhicule. ou si vous avez perdu vos clés, contactez
Lorsque vous mettez la clé dans le un concessionnaire Kia agréé.
contact et la tournez sur la position ON,
le système antidémarrage vérifie si la clé
de contact est valide ou non.
Si la clé est considérée valide, le moteur
démarre.
Si la clé est considérée non valide, le
moteur ne démarre pas.

4 5
Équipements de votre véhicule

ATTENTION ATTENTION
Le transpondeur dans votre clé de N’essayez pas de changer, de
contact est une partie importante du modifier ou de régler le système
système anti-démarrage. Il est anti-démarrage car vous risqueriez
conçu pour fonctionner de l’endommager. Toutes les
normalement pendant cinq ans. interventions doivent être réalisées
Toutefois, évitez de l’exposer à par un concessionnaire Kia agréé.
l’humidité et à l’électricité statique et Un dysfonctionnement provoqué
manipulez avec soin. Un par une modification, un réglage ou
dysfonctionnement du système anti- une retouche du système anti-
démarrage pourrait se produire. démarrage n’est pas couvert par la
garantie du fabricant de votre
véhicule.

4 6
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT)
■ Type A Fonctionnement du système Déverrouillage du hayon (3)
d'ouverture à distance des portes (le cas échéant)
sans clé Le hayon est déverrouillé lorsque vous
Verrouillage (1) appuyez sur le bouton (pendant plus de
Toutes les portes (et le hayon) sont 1 seconde).
verrouillées si vous appuyez sur le Les feux de détresse clignotent deux fois
bouton de verrouillage alors que toutes pour indiquer que le hayon est
les portes sont fermées. déverrouillé.
Les feux de détresse clignotent une fois Lorsque vous relâchez ce bouton, le
OTA044002
pour indiquer que toutes les portes sont hayon se verrouille automatiquement,
■ Type B
verrouillées. sauf si vous l’ouvrez dans les 30
Cependant, si l'une des portes, le capot secondes.
ou le hayon reste ouvert, les feux de De même, lorsque le hayon est ouvert
détresse ne fonctionnent pas. Si toutes puis refermé, il se verrouille
les portes, le capot et le hayon sont automatiquement.
fermés après l'activation du bouton de
verrouillage, les feux de détresse ❈ Le mot "HOLD" est inscrit sur le
clignotent une fois. bouton pour vous informer qu'il faut
OYDECO2004CN appuyer sur le bouton et le maintenir
■ Type C Déverrouillage (2) enfoncé pendant 1 seconde.
Toutes les portes (et le hayon) sont
déverrouillées si vous avez appuyé sur le
bouton de déverrouillage.
Les feux de détresse clignotent deux fois
pour indiquer que toutes les portes sont
déverrouillées.
Lorsque vous relâchez ce bouton, les
portes se verrouillent automatiquement,
OTAR042240 sauf si vous en ouvrez une dans les 30
secondes.

4 7
Équipements de votre véhicule

Précautions relatives à l’émetteur ■ Type A


ATTENTION
Tenez l’émetteur éloigné de l’eau ou
✽ REMARQUE d’autres liquides. Si le système
L’émetteur fonctionnera normalement, d'ouverture à distance sans clé ne
sauf si l’un des cas suivants se présente : fonctionne plus suite à une
• La clé est dans le contact. exposition à l’eau ou d’autres
• Vous dépassez la distance limite de liquides, il ne sera pas couvert par
fonctionnement (environ 10 m [30 pieds]). la garantie du fabricant.
• La batterie dans l’émetteur est faible. OYDDCO2005
• D’autres véhicules ou objets peuvent ■ Type B
bloquer le signal. ATTENTION
• Il fait extrêmement froid. Toute modification non
• L’émetteur se trouve à proximité d’un expressément approuvée par la
émetteur radio tel qu’une station de radio partie responsable de la conformité
ou un aéroport pouvant interférer avec le risque d'enfreindre l'utilisation de
fonctionnement normal de l’émetteur. l'équipement. Si le système
Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas d'ouverture à distance des portes
correctement, ouvrez et fermez la porte ne fonctionne plus en raison de
avec la clé de contact. En cas de modifications non expressément OYDECO2006CN
problème avec l’émetteur, contactez un approuvées par la partie ■ Type C
concessionnaire Kia agréé. responsable de la conformité, le
défaut de fonctionnement ne sera
pas couvert par la garantie du
constructeur du véhicule.

OTA042256
Remplacement de la pile

4 8
Équipements de votre véhicule

L’émetteur utilise une pile 3 volts au


lithium prévue pour durer plusieurs ATTENTION ATTENTION
années. Si vous devez la remplacer, • L'émetteur et la clé intelligente Jeter une batterie sans suivre les
suivez la procédure suivante. ont été conçus pour vous offrir recommandations de mise au rebut
1. Insérez un outil fin dans la fente et des années d'utilisation sans appropriées peut s’avérer
forcez doucement pour ouvrir le souci. Il est cependant possible dangereux pour l’environnement et
couvercle principal de l’émetteur. qu'ils connaissent des la santé. Mettez la batterie au rebut
2. Remplacez la pile par une pile neuve. dysfonctionnements s'ils sont conformément aux loi(s) et
Lorsque vous remplacez la batterie, exposés à l'humidité ou à règlementation(s) en vigueur.
veillez à bien la repositionner. l'électricité statique. Si vous avez
3. Remontez la pile dans l’ordre inverse des doutes sur l'utilisation ou le
du démontage. remplacement approprié de la
pile, contactez un
concessionnaire Kia agréé.
Pour remplacer les émetteurs, faites
• L'utilisation d'une pile en
appel à un concessionnaire Kia agréé
mauvais état peut entraîner des
afin qu'il procède à la reprogrammation.
dysfonctionnements de
l'émetteur ou de la clé
ATTENTION intelligente. Assurez-vous
Remplacez la pile de la clé d'utiliser une pile en bon état.
intelligente une fois par an. • Pour éviter d'endommager
Toutefois, il est conseillé de l'émetteur et la clé intelligente, ne
remplacer la pile dès que possible les laissez pas tomber et ne les
lorsque le témoin de décharge exposez ni à l'humidité, ni à la
s'allume. chaleur, ni à la lumière du soleil.

4 9
Équipements de votre véhicule

CLE INTELLIGENTE (LE CAS ÉCHÉANT)


■ Type A
AVERTISSEMENT
Si la pile de la clé intelligente est
complètement déchargée, il devient
impossible d'entrer dans le
véhicule. Dans ce cas, vous devez
utiliser une clé mécanique.

Fonctions de la clé intelligente


OYDECO2007CN En portant la clé intelligente sur vous,
■ Type B
vous pouvez verrouiller et déverrouiller OTA040004
les portes (et le hayon) du véhicule.
Verrouiller
Vous pouvez également démarrer le Une simple pression sur le bouton des
moteur. Pour plus de détails, reportez- poignées extérieures des portes avant
vous à ce qui suit. lorsque toutes les portes (et le hayon) sont
fermées et qu'au moins l'une d'elles est
déverrouillée permet de verrouiller toutes
les portes (et le hayon). Si toutes les
portes (et le hayon) et le capot sont
fermés, les feux de détresse clignotent
OTAR042240 une fois pour indiquer que toutes les
Une clé intelligente vous permet de portes (et le hayon) sont verrouillées.
verrouiller ou déverrouiller une porte Le bouton ne fonctionnera que si la clé
(ainsi que le hayon) et même démarrer le intelligente se trouve à moins de 0.7 ~ 1m
moteur sans insérer la clé. Les fonctions (28 ~ 40 in.) de la poignée extérieure de la
des boutons d’une clé intelligente sont porte. Si vous voulez vous assurer qu’une
similaires à celles du système de porte est bien verrouillée, vous pouvez le
télédéverrouillage. (Reportez-vous au « vérifier en observant la position du loquet
Système de télédéverrouillage» dans de la porte à l’intérieur du véhicule ou en
cette section). La clé intelligente de type tirant sur la poignée extérieure de la porte.
B ne comporte aucun bouton.
4 10
Équipements de votre véhicule

Même si vous appuyez sur les boutons Déverrouiller Déverrouiller le hayon


de poignées extérieures des portes, ces L'appui sur le bouton des poignées Si vous vous trouvez à moins de 0.7 ~
dernières ne sont pas verrouillées et extérieures des portes avant lorsque 1m (28 ~ 40 in.) de la poignée extérieure
l'alarme retentit pendant 3 secondes si toutes les portes (et le hayon) sont du hayon en possession de votre clé
l'un des événements suivants se produit : fermées et verrouillées permet de intelligente, le hayon se déverrouille et
• La clé intelligente se trouve dans le déverrouiller toutes les portes (et le s’ouvre lorsque vous appuyez sur le
véhicule. hayon). bouton de la poignée du hayon.
• Le bouton DEMARRAGE/ARRET DU Les feux de détresse clignotent deux fois Les feux de détresse clignotent deux fois
MOTEUR se trouve dans la position pour indiquer que toutes les portes (et le pour indiquer que le hayon est
ACC ou ON. hayon) sont déverrouillées. Le bouton ne déverrouillé. De même, une fois que le
• Une porte autre que le hayon est fonctionnera que si la clé intelligente se hayon est ouvert puis refermé, il se
ouverte. trouve à moins de 0.7 ~ 1m (28 ~ 40 in.) verrouille automatiquement.
de la poignée extérieure de la porte.
Lorsque la clé intelligente est identifiée ❈ Le mot "HOLD" est inscrit sur le
dans un rayon de 0.7 ~ 1m (28 ~ 40 in.) bouton pour vous informer qu'il faut
de la poignée extérieure de la porte appuyer sur le bouton et le maintenir
avant, d’autres personnes peuvent enfoncé pendant 1 seconde.
également ouvrir la porte sans être en
possession de la clé intelligente.
Une fois que vous avez appuyé sur le
bouton, les portes se verrouillent
automatiquement, à moins que vous
ouvriez l'une d'elles dans les 30
secondes.

4 11
Équipements de votre véhicule

Démarrage Mises en garde relatives à la clé Lorsque la clé intelligente ne


Vous pouvez démarrer le moteur sans intelligente fonctionne pas correctement, ouvrez
insérer la clé. Pour plus d’informations, et fermez la porte avec la clé de
✽ REMARQUE contact. En cas de problème avec la
reportez-vous à “Démarrer le moteur
avec une clé intelligente” dans la section • Si pour une raison quelconque, vous clé intelligente, contactez un
5. perdez votre clé intelligente, vous ne concessionnaire Kia agréé.
pourrez pas démarrer le moteur. • Si la clé intelligente se trouve à
Remorquez le véhicule, le cas échéant, proximité immédiate de votre
et contactez un concessionnaire Kia téléphone portable ou smartphone,
agréé. son signal peut être bloqué, en
• 2 clés intelligentes au maximum particulier lorsque le téléphone est
peuvent être enregistrées pour un seul actif (par exemple, émission/réception
véhicule. Si vous perdez une clé d'un appel, envoi/réception de SMS
intelligente, il vous faudra et/ou envoi/réception d'e-mails). Ne
immédiatement vous rendre avec placez pas la clé intelligente et votre
votre véhicule et votre clé chez un téléphone portable ou smartphone
concessionnaire Kia agréé afin de le dans la même poche de pantalon ou de
protéger contre un vol éventuel. veste et pensez à les maintenir
• La clé intelligente ne fonctionnera suffisamment éloignés.
pas, si une des situations suivantes se
produit :
- La clé intelligente se trouve à ATTENTION
proximité d’un émetteur radio tel Tenez la clé intelligente éloignée de
qu’une station de radio ou un l’eau ou de tout autre liquide. Si le
aéroport qui peut interférer avec le système de télédéverrouillage ne
fonctionnement normal de la clé fonctionne plus suite à une
intelligente. exposition à l’eau ou à des liquides,
- Votre clé intelligente est proche d’un celui-ci ne sera pas couvert par la
système radio bidirectionnel mobile garantie du constructeur.
ou d’un téléphone cellulaire.
- La clé intelligente d’un autre
véhicule est utilisée à proximité de
votre véhicule.

4 12
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT)


État d'activation
Utilisation de la clé intelligente
Garez le véhicule et arrêtez le moteur.
Phase
d’activation Activez le système comme décrit ci-
dessous.
1. Coupez le moteur.
2. Assurez-vous que toutes les portes (et
Phase de Phase le hayon) et le capot sont fermés et
désactivati d’alarme verrouillés.
on antivol
3 • Pour verrouiller les portes, munissez-
vous de la clé intelligente et appuyez
OJC040170 sur le bouton des poignées
extérieures des portes avant.
Les véhicules équipés d'un système Ce système est conçu pour protéger la
d'alarme antivol portent une étiquette voiture contre toute intrusion. et se Une fois les étapes ci-dessus
indiquant : décompose en trois temps : la phase effectuées, les feux de détresse
1. WARNING (AVERTISSEMENT) d’activation, la phase d’alarme antivol et clignotent une fois pour indiquer que
2. SECURITY SYSTEM la phase de désactivation. Une fois le système est activé.
(SYSTÈME DE SÉCURITÉ) déclenché, le système émet une alarme Si l'une des portes reste ouverte, les
sonore et les feux de détresse se mettent portes ne se verrouillent pas et
à clignoter. l'alarme retentit pendant 3 secondes.
Fermez la porte concernée et
réessayez de verrouiller les portes.
Si le hayon ou le capot reste ouvert,
les feux de détresse ne fonctionnent
pas et l'alarme antivol n'est pas
activée.
Suite à cela, si le hayon et le capot
sont fermés, les feux de détresse
clignotent une fois.

4 13
Équipements de votre véhicule

• Pour verrouiller les portes, appuyez sur Utilisation de l'émetteur • Attendez que tous les passagers
le bouton de verrouillage de la clé Garez le véhicule et arrêtez le moteur. aient quitté le véhicule avant
intelligente. Activez le système comme décrit ci- d'activer le système. Si le système
Une fois les étapes ci-dessus dessous. est activé alors qu'un ou plusieurs
effectuées, les feux de détresse 1. Coupez le moteur et retirez la clé du passagers sont restés à l'intérieur
clignotent une fois pour indiquer que le contact. du véhicule, l'alarme peut être
système est activé. activée lorsque ce ou ces passagers
2. Assurez-vous que toutes les portes (et sortent du véhicule. Si l'une des
Si l'une des portes (et le hayon) ou le le hayon) et le capot sont fermés et
capot reste ouvert, les feux de portes, le hayon ou le capot est
verrouillés. ouvert dans les 30 secondes
détresse ne fonctionnent pas et 3. Pour verrouiller les portes, appuyez sur
l'alarme antivol n'est pas activée. Suite suivant le passage à l'état
le bouton de verrouillage de l'émetteur. d'activation, le système est
à cela, si toutes les portes (et le hayon)
et le capot sont fermés, les feux de Une fois les étapes ci-dessus désactivé pour empêcher tout
détresse clignotent une fois. effectuées, les feux de détresse déclenchement intempestif
clignotent une fois pour indiquer que le d'alarme.
système est activé.
Si l'une des portes (et le hayon) ou le État d'alarme antivol
capot reste ouvert, les feux de L'alarme est activée si l'un des
détresse ne fonctionnent pas et événements suivants se produit alors
l'alarme antivol n'est pas activée. Suite que le système est activé.
à cela, si toutes les portes (et le hayon)
et le capot sont fermés, les feux de • Une porte est ouverte sans utiliser
détresse clignotent une fois. l'émetteur (ou la clé intelligente).
• Le hayon est ouvert sans utiliser
l'émetteur (ou la clé intelligente).
• Le coffre est ouvert.
L'avertisseur émet un son et les feux de
détresse clignotent de manière continue
pendant environ 30 secondes. Pour
désactiver le système, déverrouillez les
portes à l'aide de l'émetteur (ou de la clé
intelligente).

4 14
Équipements de votre véhicule

Phase de désactivation ✽ REMARQUE - Système non


Le système est désactivé lorsque : immobilisant ATTENTION
• Évitez d'essayer de démarrer le N'essayez pas de changer, de
Emetteur moteur alors que l'alarme est activée. modifier ou de régler le système
- Le bouton de déverrouillage de la Le moteur de démarrage du véhicule d'alarme anti-vol car vous
portière est enfoncé. est désactivé à l'état d'alarme antivol. risqueriez de l'endommager. Toutes
- Le moteur est démarré. Si le système n'est pas désactivé à les interventions doivent être
l'aide de l'émetteur, insérez la clé dans réalisées par un concessionnaire
- Le contacteur d'allumage est positionné Kia agréé.
sur "ON" pendant au moins 30 le contact, mettez le contact et
secondes. patientez pendant 30 secondes. Le Les défaillances provoquées par
système est alors désactivé. des altérations, des réglages ou
• Si vous perdez vos clés, consultez des modifications du système
Clé intelligente votre concessionnaire Kia agréé. d'alarme anti-vol ne sont pas
- Le bouton de déverrouillage de la couvertes par la garantie
portière est enfoncé. ✽ REMARQUE - Système constructeur de votre véhicule.
- Le bouton de la portière avant est anti-démarrage
enfoncé alors que la clé électronique est • Si le système n’a pas été désactivé à
utilisée. l’aide de l’émetteur, insérez la clé dans
- Le moteur est démarré. le contact et démarrez l e moteur. Le
système est alors désactivé.
Une fois les portes déverrouillées, les • Si vous avez perdu vos clés, contactez
feux de détresse clignotent deux fois pour votre concessionnaire Kia agréé.
indiquer que le système est désactivé.
Après avoir appuyé sur le bouton de
déverrouillage, si aucune porte (ou du
hayon) n’est ouverte dans les 30
secondes, le système sera réactivé.

4 15
Équipements de votre véhicule

VERROUILLAGE DES PORTES


• Lorsque vous fermez la porte, ✽ REMARQUE
repoussez-la avec la main. Assurez- • Par temps froid et humide, les
vous que les portes sont correctement mécanismes des portes et de
Verrouillage fermées. verrouillage des portes peuvent être
défectueux en raison du gel.
Émetteur/clé intelligente • Si une porte est verrouillée/
Déverrouillage • Vous pouvez verrouiller et déverrouiller déverouillée à de nombreuses reprises
les portes à l'aide de l'émetteur (ou de dans un court intervalle de temps, soit
la clé intelligente). (le cas échéant) avec la clé du véhicule soit avec le
• Vous pouvez verrouiller et déverrouiller commutateur de verrouillage des
les portes en appuyant sur le bouton portes, le système peut arrêter de
des poignées extérieures des portes fonctionner temporairement afin de
OTA040005
tout en ayant la clé intelligente en votre protéger le circuit et de ne pas
Verrouillage des portes depuis possession. endommager les composants du
l’extérieur du véhicule • Une fois les portes déverrouillées, système.
Clé mécanique vous pouvez les ouvrir en tirant sur leur
• Tournez la clé vers l'avant du véhicule poignée. AVERTISSEMENT
pour le déverrouiller et vers l'arrière • Lorsque vous fermez la porte, • Si vous ne fermez pas
pour le verrouiller. repoussez-la avec la main. Assurez- correctement la porte, elle peut
• Si vous verrouillez/déverrouillez la vous que les portes sont correctement s'ouvrir.
porte à l'aide d'une clé, toutes les fermées. • Assurez-vous que vos passagers
portes sont respectivement ne se coincent pas les mains ou
verrouillées/déverrouillées. autres parties du corps dans les
• Si vous verrouillez/déverrouillez la portes lors de leur fermeture.
porte conducteur à l'aide d'une clé,
toutes les portes du véhicule sont
respectivement et automatiquement
verrouillées/déverrouillées. (le cas
échéant)
• Une fois les portes déverrouillées,
vous pouvez les ouvrir en tirant sur leur
poignée.
4 16
Équipements de votre véhicule

• Si la poignée intérieure de la porte


avant est activée alors que le bouton
de verrouillage de porte est en position
« verrouillage», le bouton se
Verrouillage déverrouillera et vous pourrez ouvrir la
porte. (le cas échéant)
• La porte avant ne peut pas être
verrouillée si la clé est sur le contact et
Déverrouillage que la porte est ouverte. (le cas
échéant)
• Une porte ne peut pas être verrouillée
si la clé intelligente se trouve dans le
OTA040101L OTA040006 véhicule et qu'une porte est ouverte.
• Pour verrouiller une porte sans la clé, Verrouillage des portes depuis
placez le bouton intérieur de l’intérieur du véhicule
verrouillage des portes (1) ou le Avec le bouton de verrouillage des
commutateur de verrouillage centralisé portes
des portes (le cas échéant) (2) en • Pour déverrouiller une porte, placez le
position « VERROUILLAGE » et bouton de verrouillage des portes (1) en
fermez la porte (3). position « déverrouillage ». La marque
• Si vous verrouillez une porte à l'aide rouge (2) sur le bouton est alors visible.
du commutateur de verrouillage • Pour verrouiller une porte, placez le
centralisé des portes (2), toutes les bouton de verrouillage des portes (1) en
portes du véhicule sont position « verrouillage ». Si la porte est
automatiquement verrouillées (le cas verrouillée correctement, la marque
échéant). rouge (2) sur le bouton de verrouillage
de la porte n’est pas visible.
✽ REMARQUE • Pour ouvrir une porte, tirez la poignée
Retirez toujours la clé de contact, serrez (3) vers l’extérieur.
le frein à main, fermez toutes les vitres
et verrouillez toutes les portes lorsque
vous laissez votre véhicule sans
surveillance.
4 17
Équipements de votre véhicule

Dorte conducteur • Si la clé intelligente se trouve dans le


AVERTISSEMENT véhicule et qu'une porte est ouverte,
- Dysfonctionnement du les portes ne sont pas verrouillées,
verrouillage des portes même si vous appuyez sur la partie
Si le verrouillage électrique des supérieure (1) de l'interrupteur de
portes tombe en panne pendant que verrouillage centralisé des portes.
vous êtes à l’intérieur du véhicule,
essayez la ou les techniques AVERTISSEMENT - Portes
suivantes pour en sortir :
• Les portes doivent toujours être
• Actionnez le déverrouillage des correctement fermées et
portes (électronique et manuel) et verrouillées pendant que le
tirez simultanément la poignée de véhicule roule afin d’éviter
la porte. OTA040007
qu’une porte ne s’ouvre
• Actionnez le verrouillage des Avec commutateur de verrouillage accidentellement. En verrouillant
autres portes et les poignées, centralisé des portes (le cas échéant) les portes, vous réduisez le
avant et arrière. Appuyez sur le bouton de commande de risque d’intrusions extérieures
• Baissez une vitre avant et utilisez verrouillage centralisé des portes. lorsque le véhicule s’arrête ou
la clé pour déverrouiller la porte • Appuyez sur la partie avant (1) du ralentit.
depuis l’extérieur. commutateur pour verrouiller toutes • Lorsque vous ouvrez les portes,
les portes du véhicule. faites attention aux véhicules,
• Appuyez sur la partie arrière (2) du aux motocycles, aux bicyclettes
commutateur pour déverrouiller toutes ou aux piétons se trouvant à
les portes du véhicule. proximité. En ouvrant une porte
• Si la clé est sur le contact et que la alors que quelque chose
porte avant est ouverte, les portes ne approche, vous risquez de
sont pas verrouillées, même si vous provoquer des dégâts ou des
appuyez sur la partie supérieure (1) de blessures.
l'interrupteur de verrouillage centralisé
des portes.

4 18
Équipements de votre véhicule

Système de déverrouillage des


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT portes en cas d’impact
- Véhicules déverrouillés - Enfants sans surveillance (le cas échéant)
En laissant votre véhicule Il peut faire extrêmement chaud dans Toutes les portes se déverrouillent
déverrouillé, vous tentez les voleurs. un véhicule fermé. Par conséquent, automatiquement en cas de déploiement
Vous et vos proches pouvez être en en laissant des animaux ou des des airbags à la suite d'un impact.
danger si quelqu’un s’est caché dans enfants sans surveillance qui ne
votre véhicule en votre absence. peuvent pas sortir du véhicule, vous
Retirez toujours la clé de contact, mettez leur vie en danger. Les
Système de verrouillage des
serrez le frein à main, fermez toutes enfants peuvent se blesser en portes par détection de vitesse
les vitres et verrouillez toutes les actionnant des équipements du (le cas échéant)
portes lorsque vous laissez votre véhicule et font face à d’autres Toutes les portes sont automatiquement
véhicule sans surveillance. danger, notamment si quelqu’un verrouillées dès que le véhicule roule à plus
pénètre dans le véhicule. Ne laissez de 15 km/h. Toutes les portes sont ensuite
jamais d’enfants ou d’animaux dans automatiquement déverrouillées lorsque
surveillance dans votre véhicule. vous coupez le moteur et que vous retirez
la clé de contact. (le cas échéant)

4 19
Équipements de votre véhicule

Pour ouvrir une porte arrière, tirez la


poignée extérieure.
Même si les portes sont déverrouillées,
les portes arrière ne s’ouvriront pas en
tirant sur la poignée intérieure tant que la
sécurité enfant à l’arrière n’est pas
désactivée.

AVERTISSEMENT
- Verrouillage des portes
arrière
OTA040008 Si un enfant ouvre accidentellement
Sécurité enfant à l’arrière une porte arrière pendant que le
véhicule roule, il risque de tomber,
La sécurité enfant permet d’éviter que
ce qui peut entraîner la mort ou de
les enfants n’ouvrent accidentellement
graves blessures. Afin d’éviter
les portes arrière depuis l’intérieur du
qu’un enfant n’ouvre une porte
véhicule. La sécurité enfant à l’arrière
arrière de l’intérieur, la sécurité
doit être utilisée à chaque fois qu’un
enfant doit être utilisée à chaque
enfant monte dans le véhicule.
fois qu’un enfant monte dans le
1. Ouverture d’une porte arrière. véhicule.
2. Insérez une clé (ou un tournevis) dans
le trou (1) et tournez jusqu'à la position
de verrouillage ( ). Lorsque la
sécurité enfant est en position de
verrouillage, la porte arrière ne s'ouvre
pas, même si la poignée intérieure de
la porte est actionnée.
3. Fermeture d’une porte arrière.

4 20
Équipements de votre véhicule

HAYON
✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les
mécanismes des portes et de
verrouillage des portes peuvent être
défectueux en raison du gel.

AVERTISSEMENT
Le hayon bascule vers le haut.
Assurez-vous qu’aucun objet ni
aucune personne ne se trouve à
OTA040009 OTA040010
proximité de l’arrière du véhicule
lorsque vous ouvrez le hayon.
Overture du hayon Type B
Type A • Le hayon est verrouillé ou déverrouillé
• Pour verrouiller ou déverrouiller le lorsque toutes les portes le sont à
hayon, tournez la clé jusqu'à la l'aide de la clé, de l'émetteur (ou de la ATTENTION
position de verrouillage ou de clé intelligente) ou encore de Assurez-vous d’avoir bien fermé le
déverrouillage. l'interrupteur de verrouillage centralisé hayon avant de prendre la route. En
des portes. effet, si vous ne respectez pas cette
• Si le hayon est déverrouillé, vous
pouvez l'ouvrir en appuyant sur la • Si le hayon est déverrouillé, vous recommandation, les vérins de
poignée et en le soulevant. pouvez l'ouvrir en appuyant sur la levage ainsi que les éléments de
poignée et en le soulevant. fixation du hayon arrière risquent
• Si toutes les portes sont verrouillées et d’être endommagés.
que vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage du hayon de la clé
intelligente pendant plus d'une
seconde, le hayon est alors
déverrouillé. Après avoir été ouvert
puis refermé, le hayon est
automatiquement verrouillé.
❈ Il n'y a pas d'orifice prévu pour une clé.

4 21
Équipements de votre véhicule

ATTENTION AVERTISSEMENT
Assurez-vous que rien ne se trouve - Coffre à bagages
à proximité de la serrure et de la Les passagers ne doivent pas
gâche du hayon lors de la fermeture voyager dans le coffre à bagages,
de sa fermeture. Cela risquerait qui n’est pas équipé de dispositifs
d'endommager la serrure du hayon. de retenue. En effet, afin d’éviter les
blessures en cas d’accident ou
d’arrêt soudain, les passagers
doivent toujours être correctement
AVERTISSEMENT attachés.
- Gaz d’échappement
OTA040011 Si le hayon est ouvert lorsque le
véhicule est en marche, les gaz
Fermeture du hayon d’échappement nocifs peuvent
Pour fermer le hayon, abaissez-le puis entrer à l’intérieur du véhicule, et
appuyez fermement dessus. Assurez- provoquer des lésions graves ou
vous que le hayon est correctement fatales.
verrouillé. Si vous devez conduire avec le
hayon ouvert, laissez toutes les
AVERTISSEMENT vitres et les ventilateurs d'air
ouverts afin que de l’air provenant
Assurez-vous que ni vos mains, ni de l’extérieur puisse pénétrer dans
vos pieds, ni toute autre partie de le véhicule.
votre corps ne fassent obstacle à la
fermeture du hayon.

4 22
Équipements de votre véhicule

VITRES
(1) Commutateur de la vitre électrique du
conducteur
(2) Commutateur de la vitre électrique du
passager avant
(3) Commutateur de la vitre électrique du
passager arrière (gauche)*
(4) Commutateur de la vitre électrique du
passager arrière (droite)*
(5) Ouverture et fermeture d’une vitre
(6) Commandes automatiques
d'ouverture*/de fermeture* des vitres
électriques (fenêtre conducteur)
(7) Commutateur de verrouillage d’une
vitre électrique*

* le cas échéant

✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les vitres
électriques peuvent ne pas fonctionner
correctement en raison du gel.

OTA040012

4 23
Équipements de votre véhicule

Vitres électriques (le cas échéant) ✽ REMARQUE


Le contacteur d’allumage doit être en Lorsque vous conduisez avec les vitres
position ON pour que les vitres arrières abaissées ou avec le toit ouvrant
électriques fonctionnent. Il existe un ouvert (ou partiellement ouvert), il est
commutateur de vitre électrique qui possible que votre véhicule se mette à
commande la vitre pour chaque porte. vibrer ou fasse du bruit à cause du vent.
Cependant, le conducteur dispose d’un
Ce bruit est normal et vous pouvez
commutateur de vitre électrique qui peut
bloquer le fonctionnement des vitres des l'atténuer ou l'éviter de la manière
passagers. suivante : S'il survient lorsqu'une ou les
Après avoir retiré la clé du contact ou deux vitres arrière sont ouvertes,
positionné la clé sur ACC ou LOCK, vous entrouvrez alors les deux vitres avant de
pouvez actionner les vitres électriques deux ou trois centimètres. Si vous OTA040013
pendant environ 30 secondes, sauf si les entendez ce bruit alors que le toit Ouverture et fermeture d’une vitre
vitres avant sont ouvertes, auquel cas les ouvrant est ouvert, refermez-le La porte conducteur est équipée d’un
vitres électriques ne peuvent être légèrement. commutateur principal de vitres
actionnées, même dans les 30 secondes électriques qui commande toutes les
suivant le retrait de la clé de contact (le vitres du véhicule.
cas échéant). Pour ouvrir ou fermer une vitre, appuyez
vers le bas ou tirez vers le haut la partie
avant du commutateur correspondant
jusqu’à la première position de détente
(5).

4 24
Équipements de votre véhicule

Si la vitre électrique ne fonctionne pas


correctement, le système automatique
des vitres électriques doit être
réinitialisé. Pour ce faire, procédez
comme suit :
1. Tournez le commutateur d’allumage
jusqu’à la position ON.
2. Fermez la vitre conducteur et
maintenez le commutateur de la vitre
électrique conducteur tiré vers le haut
pendant au moins 1 seconde après
fermeture complète de la vitre.
OTA040014 OTA040015
Descente auto d’une vitre Montée / descente auto d’une vitre
(le cas échéant) (vitre conducteur) (le cas échéant) (Vitre conducteur)
Lorsque vous positionnez Lorsque vous positionnez
momentanément le commutateur de vitre momentanément le commutateur de vitre
électrique sur la deuxième position de électrique sur la deuxième position de
détente (6), la vitre électrique du côté détente (6), la vitre électrique du côté
conducteur se baisse entièrement, conducteur se baisse ou remonte
même si vous n'appuyez pas sur le entièrement, même si vous n'appuyez
commutateur. Pour que la vitre s'arrête pas sur le commutateur.
sur la position souhaitée lorsqu'elle est Pour arrêter la vitre à la hauteur
en mouvement, tirez brièvement le souhaitée lorsque celle-ci est en cours
commutateur dans le sens inverse du d'ouverture ou de fermeture, relevez ou
mouvement de la vitre. appuyez sur la commande avant de la
relâcher dans le sens inverse au
mouvement opéré.

4 25
Équipements de votre véhicule

Par ailleurs, si le commutateur de vitre ✽ REMARQUE


électrique est à nouveau tiré de manière
Le système d’inversement automatique
prolongée dans les 5 secondes après
de la vitre conducteur est activé
que la vitre est redescendue grâce au
uniquement lorsque le système « montée
système d’inversement automatique des
auto » est utilisé en tirant au maximum
vitres, l’inversement automatique ne sera
le commutateur. Le système
pas actionné.
d’inversement automatique ne
fonctionnera pas si la vitre remonte à
l’aide de la position intermédiaire du
commutateur de vitre électrique.

OUN026013 AVERTISSEMENT
Inversement automatique Assurez-vous que rien ne gêne la
Si la vitre est bloquée par un objet ou une remontée de la vitre afin d’éviter
partie du corps pendant qu’elle remonte, tout risque de blessure ou
elle détecte la résistance et interrompt d’endommagement du véhicule. Si
son mouvement vers le haut. La vitre un objet de moins de 4 mm (0,16
redescend pendant environ 30 cm (11,8 pouces) de diamètre est coincé
pouces) pour permettre de dégager entre la vitre et la glissière
l’objet. supérieure de la vitre, il se peut que
Si la vitre détecte une résistance l’inversement automatique de la
pendant que le commutateur de vitre vitre ne détecte pas de résistance,
électrique est tiré de manière prolongée, ne s’arrête pas et ne reparte pas en
la vitre interrompt son mouvement vers le sens inverse.
haut puis redescend pendant environ
2,5 cm (1 pouce).

4 26
Équipements de votre véhicule

Sauf Europe
En appuyant sur le commutateur de ATTENTION
verrouillage des vitres électriques, le • En ouvrant ou en fermant deux
conducteur peut désactiver les vitres à la fois, vous risquez
commutateurs des vitres électriques des d’endommager le système des
portes des passagers arrière et avant. vitres électriques. Vous réduirez
Tant que le commutateur de verrouillage également la durée du fusible.
des vitres électriques est enfoncé, la • N’activez jamais le commutateur
commande principale du conducteur ne général situé au niveau de la
permet pas d'actionner les vitres porte conducteur et un autre
électriques des passagers arrière et commutateur de vitre dans deux
avant. directions opposées en même
OTA040016 temps. Si cela se produit, la vitre
Bouton de verrouillage des vitres se bloque sans qu’il soit possible
électriques (le cas échéant) de l’ouvrir ou de la fermer.
Pour l'Europe
En appuyant sur le commutateur de
verrouillage des vitres électriques, le
conducteur peut désactiver les
commutateurs des vitres électriques des
portes des passagers arrière.
Tant que le commutateur de verrouillage
des vitres électriques est enfoncé :
• La commande principale du
conducteur ne permet pas d'actionner
les vitres électriques.
• La commande du passager avant
permet d'actionner la vitre électrique
du passager avant.
• La commande du passager arrière ne
permet pas d'actionner la vitre
électrique du passager arrière.
4 27
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT - Vitres
• Ne laissez jamais des enfants
seuls dans votre véhicule avec la
clé, lorsque le moteur tourne.
• Ne laissez JAMAIS un enfant
sans surveillance dans le
véhicule. Même de très jeunes
enfants peuvent, sans le vouloir,
déplacer un véhicule, se
retrouver bloqués par les vitres,
se blesser ou se mettre dans
d’autres situations. OSA028222
• Avant de remonter une vitre, Vitres manuelles (le cas échéant)
assurez-vous qu’aucune partie Pour relever ou baisser la vitre, tournez
du corps (bras, mains, tête), ni la manivelle lève-vitre dans le sens des
aucune autre chose ne risque de aiguilles d'une montre ou dans le sens
bloquer le passage. inverse à celui-ci.
• Ne laissez pas les enfants jouer
avec les vitres électriques.
Laissez le commutateur de AVERTISSEMENT
verrouillage des vitres Lors de l'ouverture ou de la
électriques du conducteur en fermeture des vitres, assurez-vous
position VERROUILLAGE que les bras, les mains et le corps
(enfoncé). Un enfant qui actionne de vos passagers ne sont pas
involontairement une vitre peut susceptibles d'être coincés par la
provoquer de graves blessures. vitre.
• Ne sortez pas la tête ou les bras
hors du véhicule à travers une
vitre lorsque le véhicule roule.

4 28
Équipements de votre véhicule

CAPOT

OTA040017 OTA040018 OTA040019


Ouverture du capot 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez 3. Tirez la béquille qui se trouve contre le
1. Tirez le levier pour débloquer le capot. légèrement le capot, tirez légèrement capot.
Le capot doit alors s’entrouvrir. le loquet de sécurité (1) situé au 4. Maintenez le capot ouvert à l’aide de la
centre du capot, puis soulevez le capot béquille.
(2).
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Après avoir arrêté le moteur sur - Pièces chaudes
une surface plane, mis le levier de
Placez la béquille dans la zone en
changement de vitesses de la
caoutchouc pour ne pas être brûlé
boîte-pont automatique en position
par le métal chaud lorsque la
P (Parking) ou celui de la boîte-pont
température du moteur est élevée.
mécanique en première ou en
marche arrière et enclenché le frein
à main, ouvrez le capot.

4 29
Équipements de votre véhicule

Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, vérifiez les AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
points suivants : • Veillez à ce que rien ne gêne • Assurez-vous toujours que le
• Tous les bouchons de remplissage avant de refermer le capot. En capot est bien verrouillé avant de
du compartiment moteur doivent être essayant de fermer le capot alors reprendre la route. S’il n’est pas
correctement vissés. que quelque chose l’en empêche, verrouillé, le capot peut se
vous risquez d’endommager le relever pendant que vous
• Les gants, chiffons ou tout autre véhicule ou de causer de graves
matériau combustible doivent être blessures. conduisez, entraînant une perte
retirés du compartiment moteur. totale de visibilité. Vous
• Les gants, chiffons ou tout autre
2. Réinstallez la béquille dans son matériau combustible doivent risqueriez alors de faire un
logement afin d’éviter qu’elle ne vibre. être retirés du compartiment accident.
3. Descendez le capot jusqu’à une moteur, car ils peuvent provoquer • La béquille doit être insérée
distance d’environ 30 cm au dessus un incendie en raison de la entièrement dans le trou à
de sa position de fermeture, puis chaleur. chaque fois que vous examinez le
laissez le tomber. Assurez-vous qu’il compartiment moteur. Cela
est correctement fixé. maintient le capot sans risque de
vous blesser.
• Ne déplacez pas le véhicule alors
que le capot est relevé, car, d’une
part, votre champ de vision est
obstrué, et, d’autre part, le capot
risquerait de tomber ou d’être
endommagé.

4 30
Équipements de votre véhicule

TRAPPE À CARBURANT
Fermeture de la trappe à
carburant
1. Pour remettre le bouchon, tournez-le
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à entendre un « clic ».
Ce clic vous informe que le bouchon
est bien refermé.
2. Refermez la trappe du réservoir en la
poussant légèrement et assurez-vous
qu’elle est correctement fermée.

OTA040020 OTA040021L
Ouverture de la trappe à carburant 1. Arrêtez le moteur.
La trappe à carburant doit être ouverte 2. Pour ouvrir la trappe à carburant,
de l'intérieur du véhicule. Pour ce faire, appuyez sur le bouton d’ouverture
tirez sur la commande d'ouverture de la correspondant.
trappe à carburant située à l'avant du 3. Soulevez la trappe à carburant (1)
véhicule, au niveau du plancher près du pour l'ouvrir au maximum.
siège conducteur. 4. Pour retirer le bouchon de réservoir de
carburant (2), tournez-le dans le sens
✽ REMARQUE inverse des aiguilles d'une montre.
Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas 5. Mettez la quantité de carburant
pour cause de formation de gel, tapez nécessaire.
doucement sur la trappe ou appuyez
dessus pour casser la glace puis ouvrez
la trappe. Ne forcez pas la trappe. Si
nécessaire, vaporisez du produit
dégivrant homologué autour de la
trappe (n’utilisez pas d’antigel destiné
au radiateur) ou déplacez le véhicule
vers un endroit plus chaud et laissez la
glace fondre.
4 31
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT (Suite)
AVERTISSEMENT
- Dangers d’un • Ne remontez pas dans le véhicule
- Ravitaillement en
ravitaillement en une fois que vous avez
carburant commencé le ravitaillement car
• Vos vêtements et votre peau carburant
Les carburants automobiles sont vous pourriez générer de
peuvent recevoir des l’électricité statique en touchant,
éclaboussures de carburant sous des matériaux inflammables. Lors
du ravitaillement en carburant, en frottant ou en effleurant un
pression, vous rendant objet ou tissu (polyester, satin,
particulièrement sujets au feu et veuillez observer scrupuleusement
les consignes suivantes. Le non- nylon, etc.) susceptible de
aux brûlures. Retirez doucement produire de l’électricité statique.
le bouchon du réservoir. Si le respect de ces consignes peut
entraîner des risques de blessures Une décharge d’électricité
bouchon libère du carburant ou statique peut enflammer les
ou de brûlures graves, ou même
si vous entendez un sifflement, vapeurs d’essence et provoquer
fatales à la suite d’un incendie ou
attendez jusqu’à ce que le d’une explosion. une brûlure rapide. Si vous devez
phénomène cesse pour retirer pénétrer à l’intérieur du véhicule,
complètement le bouchon. • Lisez et suivez tous les
avertissements signalés à la vous devez à nouveau éliminer
• Pendant le ravitaillement en station service. les risques potentiels de
carburant, ne pas rajouter décharge d’électricité statique en
• Avant de vous ravitailler en
d'essence une fois que le pistolet carburant, repérez l’emplacement touchant un élément métallique
à essence a coupé la distribution. du bouton d’arrêt d’urgence du du véhicule éloigné du tuyau de
• Vérifiez systématiquement que le carburant dans la station service, remplissage, du pistolet de la
bouchon du réservoir est bien en le cas échéant. pompe ou de toute autre source
place afin d'éviter une • Avant de toucher le pistolet de la de carburant.
déperdition de carburant en cas pompe, touchez une partie (Suite)
d'accident. métallique du véhicule à une
distance suffisante du tuyau de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre source
de carburant afin d’éviter tout
risque de décharge d’électricité
statique.
(Suite)

4 32
Équipements de votre véhicule

(Suite) (Suite) ATTENTION


• Lorsque vous utilisez un Les composants électriques • Assurez-vous que pour faire le
jerricane d’essence, posez le reliés au moteur provoquent des plein de votre véhicule selon le
jerricane par terre avant de étincelles susceptibles “caburant” a sugéré à la section 1.
procéder au ravitaillement. Une d’enflammer les vapeurs
• Si vous devez remplacer le
décharge d’électricité statique à d’essence et de provoquer un
bouchon du réservoir, utilisez un
cause du jerricane peut incendie. Une fois le
simple bouchon Kia ou
enflammer les vapeurs d’essence ravitaillement terminé, vérifiez
l’équivalent indiqué pour votre
et provoquer un incendie. Une que le bouchon et la trappe du
véhicule. En installant un
fois le ravitaillement en carburant réservoir sont correctement
bouchon inadapté au réservoir,
commencé, vous devez rester en fermés avant de démarrer le
vous risquez d’endommager le
contact avec le véhicule jusqu’à moteur.
système de carburation ou le
la fin du ravitaillement. N’utilisez • N’UTILISEZ PAS d’allumettes ou système antipollution.
que des jerricanes en plastique de briquet, NE FUMEZ PAS, ne
conçus pour le transport et le • Veillez à ne pas renverser de
laissez pas de cigarette allumée à
stockage de l’essence. carburant sur les surfaces
l’intérieur du véhicule dans une
extérieures du véhicule. Un
• N’utilisez pas de téléphone station service surtout pendant le
carburant, de quelque type que ce
portable lorsque vous vous ravitaillement en carburant. Le
soit, renversé sur des surfaces
ravitaillez en carburant. Le carburant automobile est
peintes peut endommager la
courant électrique et/ou les hautement inflammable et peut
peinture.
interférences électroniques d’un provoquer un incendie s’il est
téléphone portable sont enflammé. • Après le ravitaillement, vérifiez
susceptibles d’enflammer les que le bouchon du réservoir est
• Si un incendie se déclare
vapeurs d’essence et de bien en place afin d’éviter une
pendant le ravitaillement en
provoquer un incendie. déperdition de carburant en cas
carburant, éloignez-vous du
d’accident.
• Pendant le ravitaillement en véhicule et appelez
carburant, coupez toujours le immédiatement le responsable
moteur. de la station service puis les
(Suite) pompiers. Suivez les instructions
de sécurité qu’ils vous
donneront.

4 33
Équipements de votre véhicule

TOIT OUVRANT (LE CAS ÉCHÉANT)


✽ REMARQUE ✽ REMARQUE
• Par temps froid et humide, le toit Le toit ouvrant ne peut pas coulisser
ouvrant peut ne pas fonctionner lorsqu’il est en position basculé. Il ne
correctement en raison du gel. peut pas non plus basculer une fois
• Après avoir nettoyé la voiture ou après ouvert ou en train de coulisser.
une averse, pensez à essuyer l’eau qui
se trouve sur le toit ouvrant avant de AVERTISSEMENT
l’actionner.
• Ne réglez jamais le toit ouvrant
ou le pare-soleil en conduisant.
ATTENTION Vous pourriez perdre le contrôle
• Cessez d'actionner le levier de de votre véhicule et provoquer un
OTA040022 commande après avoir accident mortel ou entraînant de
Si votre véhicule est muni d'un toit entièrement ouvert, fermé ou graves blessures ou bien de
ouvrant, vous pouvez le faire coulisser ou incliné le toit ouvrant. Vous sérieux dégâts.
l'incliner à l'aide du levier de commande risqueriez d'endommager le • Ne laissez pas des enfants
situé sur la console au plafond. moteur ou les composants du actionner le toit ouvrant.
système.
• Vérifiez que le toit ouvrant est
Vous pouvez ouvrir, fermer ou basculer
complètement fermé avant de
le toit ouvrant uniquement avec le
quitter votre véhicule. Laisser le
contacteur d’allumage en position ON.
toit ouvert permet à la pluie ou à
la neige de s'infiltrer dans
l'habitacle et encourage les vols.

4 34
Équipements de votre véhicule

Pour ouvrir automatiquement le toit ✽ REMARQUE


ouvrant :
Il se peut que vous ressentiez un léger
Tirez le levier de commande en arrière flottement du véhicule dû au vent ou que
vers le deuxième cran puis relâchez-le. vous entendiez un bruit de pulsation
Le toit ouvrant coulisse jusqu'à la lorsque vous conduisez avec le toit
position entièrement ouverte. ouvrant en position entièrement ou
Pour faire s'arrêter le toit ouvrant à un partiellement ouverte. Il s'agit d'un
endroit donné, tirez ou poussez phénomène normal auquel vous pouvez
momentanément le levier de commande. pallier en prenant les mesures décrites
ci-après. Si vous entendez du bruit
Pour fermer automatiquement le toit lorsque le toit ouvrant est ouvert,
ouvrant : réduisez légèrement la taille de
OTA040023
Poussez le levier de commande vers l'ouverture du toit.
Coulissement du toit ouvrant l'avant, vers le deuxième cran, puis
Pour ouvrir le toit, tirez le levier de relâchez-le. Le toit ouvrant coulisse
commande du toit vers l'arrière. automatiquement jusqu'à fermeture
Pour fermer le toit ouvrant, poussez sa complète.
commande vers l'avant. Pour que le toit ouvrant s'arrête de
coulisser à l'endroit souhaité, tirez ou
poussez momentanément le levier de
commande.

4 35
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Ne tentez jamais d'interposer
intentionnellement une partie de
votre corps pour activer la
fonction automatique d'inversion
du sens du mouvement du toit
ouvrant.
• Il est possible que la fonction
automatique d'inversion du sens
du mouvement du toit ouvrant
connaisse des problèmes si un
ORBC040096 élément est interposé juste avant OTA040024
Inversement automatique la fermeture complète du toit Basculement du toit
Si un objet ou une partie du corps est ouvrant. Pour ouvrir le toit ouvrant, poussez sa
détecté alors que le toit ouvrant se ferme commande vers le haut.
automatiquement, ce dernier repart en Pour fermer le toit ouvrant, poussez sa
sens inverse puis s’arrête. commande vers l'avant jusqu'à ce qu'il
La fonction inversement automatique ne atteigne la position souhaitée.
fonctionne plus dès lors qu’un minuscule
obstacle est coincé entre le verre
coulissant et le cadre du toit ouvrant.
Vérifiez toujours qu’aucun passager ni
aucun objet ne gêne la toit ouvrant avant
de le refermer.

4 36
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT ATTENTION
- Toit ouvrant • Retirez périodiquement les
• Veillez à ce que la fermeture du éventuelles saletés qui
toit ouvrant ne soit pas gênée par s’accumulent sur le rail de
guidage.
l'interposition de la tête, des
mains et d'autres parties du • Vous risquez d’endommager la
corps.
vitre ou le moteur si vous essayez
d’ouvrir le toit ouvrant alors que
• Ne passez pas la tête, le cou, les la température est en dessous de
bras ou d'autres parties du corps 0 °C ou que le toit est couvert de
par le toit ouvrant au cours de la neige ou de glace.
conduite. • Si vous essayez d'ouvrir le toit
ORBC040097
• Avant de fermer le toit ouvrant, ouvrant lorsque la température
assurez-vous qu'il n'est pas est en-dessous du seuil de Pare-soleil
susceptible de coincer votre tête congélation ou lorsque le toit Le pare-soleil s’ouvre automatiquement
et vos mains. ouvrant est couvert de neige ou avec le panneau vitré lorsque vous faites
de glace, la vitre ou le moteur coulisser ce dernier. En revanche, si
peut être endommagé(e). vous souhaitez le fermer, vous devrez le
• Le toit ouvrant est conçu pour faire manuellement.
coulisser avec le pare-soleil. Ne
laissez pas le pare-soleil fermé
alors que le toit ouvrant est
ouvert.

4 37
Équipements de votre véhicule

Réinitialisation du toit ❈ Pour plus d'informations, contactez un


Lorsque la batterie du véhicule est concessionnaire Kia agréé.
débranchée ou déchargée, vous devez
réinitialiser le système du toit ouvrant ATTENTION
comme suit :
Vous devez réinitialiser le toit
ouvrant lorsque la batterie du
1. Tournez le contacteur d'allumage sur véhicule est débranchée ou
la position ON et fermez entièrement le déchargée ou lorsque le fusible
toit ouvrant. correspondant saute, sinon le toit
2. Relâchez le bouton de commande. ouvrant risque de ne pas
3. Lorsque le toit ouvrant a dépassé sa fonctionner correctement.
position d'inclinaison maximale,
appuyez sur le levier de commande du
toit vers l'avant dans le sens de la
fermeture (pendant environ 10
secondes) jusqu'à ce que le toit
ouvrant retrouve son inclinaison
d'origine. Relâchez ensuite le levier.
4. Poussez le levier de commande vers
l’avant, dans le sens de la fermeture,
jusqu’à ce que le toit ouvrant
fonctionne comme suit :

OUVERTURE PAR INCLINAISON →


OUVERTURE PAR COULISSEMENT
→ FERMETURE PAR COULISSEMENT

Puis relâchez le levier.

Une fois cette opération terminée, le


système du toit ouvrant est réinitialisé.

4 38
Équipements de votre véhicule

VOLANT
Direction assistée électronique ✽ REMARQUE • Les efforts de direction sont plus
(le cas échéant) Les symptômes suivants peuvent importants si vous tournez le volant
apparaître pendant le fonctionnement de manière continue lorsque le
La direction est assistée lorsque le véhicule est à l'arrêt. Après quelques
normal du véhicule.
moteur fonctionne et vous aide ainsi à minutes, l'état normal du volant est
• Le témoin EPS ne s'allume pas.
diriger le véhicule sans effort. Si le cependant rétabli.
• Après avoir mis le contact, le volant
moteur est coupé ou si la direction • Lorsque vous utilisez le volant par de
devient plus dur. Cela se produit
assistée ne fonctionne pas, vous pouvez basses températures, il est possible
lorsque le système exécute le
tout de même conduire le véhicule, cela qu'un bruit anormal soit perçu. Si les
diagnostic de l'EPS. Une fois ce
vous demandera plus d’efforts. températures remontent, ce bruit
diagnostic terminé, le volant
La direction assistée motorisée est retrouvera sa résistance normale. disparaît. Tout cela est parfaitement
contrôlée par l'unité de commande de • Vous pouvez entendre un cliquetis normal.
direction assistée qui détecte le couple dans le relais EPS après avoir mis le
volant, la position du volant et la vitesse contact sur la position « ON » ou «
du véhicule afin de commander le LOCK ».
moteur. • Vous pouvez entendre un bruit de
Plus la vitesse du véhicule augmente et moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt
plus le volant durcit ; à l'inverse, lorsque ou roule à faible allure.
la vitesse du véhicule diminue, le volant • Si le système de direction assistée ne
redevient plus léger, ceci pour un fonctionne pas normalement, le voyant
meilleur contrôle du véhicule. d'avertissement s'allume sur le tableau
Si vous avez des difficultés à diriger le de bord. Le volant peut devenir
véhicule en fonctionnement normal, difficile à manier ou fonctionner de
faites contrôler la direction assistée par manière anormale. Dès que possible,
un concessionnaire Kia agréé. confiez votre véhicule à un
concessionnaire Kia agréé pour qu'il
procède à une révision complète.

4 39
Équipements de votre véhicule

Inclinaison du volant
(le cas échéant)
Vous pouvez régler votre volant
inclinable avant de conduire. Vous
pouvez également le relever au
maximum afin de laisser davantage de
place pour vos jambes lorsque vous
montez dans le véhicule ou en sortez.

Le volant doit être positionné de manière


à vous garantir un confort de conduite
maximal, tout en vous laissant la
OTA040025 OTA040026
possibilité de voir les témoins et les
jauges sur le tableau de bord. Type manual Volant chauffant (le cas échéant)
Pour modifier l’angle du volant, abaissez Lorsque le contact est mis, une simple
le levier de déblocage (1), ajustez le pression sur le bouton du volant
AVERTISSEMENT volant à votre guise (2), puis soulevez le chauffant permet de chauffer le volant.
• Ne réglez jamais le volant en levier de déblocage pour verrouiller la Le voyant du bouton s'allume.
conduisant. Vous pourriez perdre position du volant. Assurez-vous de Pour désactiver le chauffage du volant,
le contrôle de votre véhicule et régler le volant à la position souhaitée rappuyez sur le bouton. Le voyant du
provoquer un accident, avant de commencer à conduire. bouton s'éteint.
entraînant de graves blessures.
Il s'éteint automatiquement environ 30
• Après avoir réglé le volant, minutes après l'activation du chauffage
poussez-le vers le haut et vers le du volant.
bas afin de vous assurer qu’il est Si vous remettez le contact après avoir
fermement bloqué. coupé votre moteur dans la demi-heure
(après avoir utilisé le bouton du dispositif
de chauffage), le système de chauffage
reste activé.

4 40
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE
ATTENTION Pour déclencher l’avertisseur sonore,
• N'installez pas de grip sur le appuyez sur la zone indiquée par le
volant. En effet, cela endommage symbole correspondant situé sur le
le système de chauffage du volant. volant (voir illustration). L’avertisseur
• Lors du nettoyage du volant sonore fonctionne uniquement lorsque
chauffant, n'utilisez pas de solvant vous appuyez sur cette zone.
organique comme du diluant, du
benzène, de l'alcool ou de
l'essence. En effet, le non-respect ATTENTION
de cette consigne peut Ne frappez pas l’avertisseur sonore
endommager la surface du volant. trop violemment pour le faire
• Si la surface du volant est OTA040027
fonctionner, ne le tapez pas non
endommagée par un objet pointu, Avertisseur sonore plus avec le poing. N’appuyez pas
les composants du volant Pour déclencher l’avertisseur sonore, sur l’avertisseur sonore avec un
chauffant peuvent également appuyez sur le symbole correspondant objet pointu.
l'être. situé sur le volant.
Vérifiez l’avertisseur sonore
régulièrement afin de vous assurer qu’il
fonctionne correctement.

4 41
Équipements de votre véhicule

RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur
Réglez le rétroviseur bien au centre de la AVERTISSEMENT
vue offerte par la lunette arrière. Ne réglez pas le rétroviseur pendant
Naturellement, vous devez effectuer ce que le véhicule est en marche. Vous
réglage avant de prendre la route. pourriez perdre le contrôle de votre Nuit
véhicule et provoquer un accident,
pouvant entraîner des dégâts
AVERTISSEMENT matériels ou des blessures graves,
- Visibilité arrière voire mortelles.
Ne placez pas d’objets sur la
banquette arrière ou dans la zone
de chargement pouvant vous Jour
empêcher de voir à travers le pare- AVERTISSEMENT OTA040028L
brise arrière. Ne bougez pas le rétroviseur
intérieur et n'installez pas de Rétroviseur jour et nuit
rétroviseur large. Cela pourrait Effectuez ce réglage avant de
entraîner des blessures en cas commencer à conduire et pendant que le
d'accident ou encore le levier jour/nuit est sur la position jour.
déploiement de l'airbag. Tirez le levier jour/nuit vers vous afin de
ne pas être ébloui par les phares des
véhicules qui se trouvent derrière vous
en conduite de nuit.
Toutefois, notez que la luminosité dans le
rétroviseur diminue en position nuit.

4 42
Équipements de votre véhicule

Rétroviseur extérieur
Pensez à régler les angles des ATTENTION AVERTISSEMENT
rétroviseurs avant de conduire. Ne grattez pas le miroir du Ne réglez pas et ne rabattez pas les
Votre véhicule est équipé de rétroviseurs rétroviseur pour enlever le gel, vous rétroviseurs extérieurs pendant
extérieurs droit et gauche. Les risqueriez d’endommager le verre. que vous conduisez. Vous pourriez
rétroviseurs peuvent être réglés à l’aide Si de la glace vous empêche de perdre le contrôle de votre véhicule
du commutateur à distance. Vous pouvez bouger le rétroviseur, ne forcez pas et provoquer un accident mortel,
rabattre les rétroviseurs afin d'éviter sur le miroir. Pour retirer la glace, entraînant de graves blessures ou
d'éventuels dommages en cas de lavage utilisez une bombe dégivrante, ou de sérieux dégâts.
automatique du véhicule ou lorsque vous bien une éponge ou un chiffon
circulez dans une rue étroite. doux avec de l’eau très chaude.

AVERTISSEMENT ATTENTION
- Rétroviseurs extérieurs Si le rétroviseur est bloqué par le
• Le miroir du rétroviseur extérieur gel, ne forcez pas sur le miroir.
est convexe. Les objets que vous Utilisez une bombe dégivrante
voyez dans le rétroviseur sont homologuée (mais pas d’antigel
plus proches qu’il n’y paraît. destiné au radiateur) pour débloquer
• Lors d’un changement de voie, le mécanisme gelé ou déplacez le
utilisez le rétroviseur intérieur ou véhicule vers un endroit plus chaud
jetez directement un coup d’œil et laissez la glace fondre.
pour déterminer la distance réelle
avec les véhicules qui vous
suivent.

4 43
Équipements de votre véhicule

ATTENTION
• Les rétroviseurs arrêtent de
bouger lorsqu’ils ont atteint les
angles de butée, mais le moteur
continue à fonctionner tant que
vous appuyez sur le
commutateur. N’appuyez pas sur
le commutateur plus que
nécessaire, vous risqueriez
d’endommager le moteur.
• N’essayez pas de régler les
B510A01E OTA040030 rétroviseurs extérieurs à la main.
Commande à distance Type Électrique (le cas échéant) Des pièces pourraient être
Type Manuel Le commutateur de la télécommande endommagées.
Les rétroviseurs extérieurs sont équipés électrique des rétroviseurs vous permet
d'un système de commande à distance de régler la position des rétroviseurs
très pratique. Pour les manœuvrer, extérieurs gauche et droit. Pour pouvoir
utilisez la manette de commande située régler la position de chaque rétroviseur,
dans l'angle inférieur avant de la fenêtre. le contact doit être mis en position ACC.
Avant de prendre la route, vérifiez Déplacez la commande (1) vers la
toujours que les rétroviseurs vous offrent gauche ou la droite pour sélectionner le
une vue dégagée sur l'arrière, tant sur rétroviseur latéral gauche ou droit, puis
les côtés gauche et droit, que appuyez sur un élément correspondant
directement derrière le véhicule. Lorsque de la commande de réglage des
vous utilisez les rétroviseurs, soyez rétroviseurs pour orienter le rétroviseur
toujours très prudent dans vos sélectionné vers le haut, le bas, la
estimations de la distance avec les gauche ou la droite.
véhicules qui vous suivent ou vous Une fois le réglage effectué, replacez le
dépassent. levier en position neutre (au centre) pour
éviter tout déréglage involontaire.

4 44
Équipements de votre véhicule

ATTENTION
Si votre véhicule est équipé de
rétroviseurs extérieurs électriques,
ne les rabattez pas à la main. Vous
risqueriez d’endommager le
moteur.

OTA040032 OTA040031
Rabattage des rétroviseurs extérieurs Type Manual
Type Électrique (le cas échéant) Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
Pour rabattre un rétroviseur extérieur, saisissez le support du rétroviseur puis
appuyez sur le bouton. rabattez-le vers l’arrière du véhicule.
Pour le ressortir, appuyez à nouveau sur
le bouton.

ATTENTION
Le rétroviseur extérieur électrique
fonctionne même si le contacteur
d'allumage est en position OFF.
Cependant, pour éviter une
décharge inutile de la batterie, ne
prenez pas plus de temps que
nécessaire pour régler vos
rétroviseurs lorsque le moteur ne
tourne pas.

4 45
Équipements de votre véhicule

COMBINÉ D’INSTRUMENTS
■ Type A

1. Compte-tours
2. Voyant des clignotants
3. Compteur de vitesse
4. Jauge de carburant
5. Voyants et témoins
6. Compteur kilométrique/
Ordinateur de route*
7. Écran LCD*
8. Indicateur de rapport* (AT)
■ Type B
* le cas échéant

* L'équipement réel de votre véhicule peut


différer de celui présenté dans l'illustration.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre " Jauges " dans les pages
suivantes.

OTA043033L/OTA043033M

4 46
Équipements de votre véhicule

Type A

OTA040034
Type B
OTA042209L OTA040035
Eclairage du tableau de bord Compte-tours
(le cas échéant) Le compte-tours indique le nombre
Lorsque les feux de position ou les feux approximatif de tours effectuées par le
de routes (codes ou phares) sont moteur en une minute (tr/pm).
allumés, tournez le bouton de Utilisez le compte-tours pour
commande d'éclairage pour régler sélectionner le moment idéal du
l'intensité de l'éclairage du tableau de changement de rapport et éviter les
bord. sous-régimes et les sur-régimes.
OTA040034E
L’aiguille du compte-tours peut
légèrement bouger lorsque le contacteur
Jauges est mis sur ACC ou ON. Ce mouvement
Compteur de vitesse est normal et il n’affecte pas la précision
Le compteur de vitesse indique la vitesse du compte-tours.
du véhicule.
Le compteur de vitesse est défini en ATTENTION
kilomètres par heure et/ou en miles par Ne poussez pas le moteur jusqu’à
heure. la ZONE ROUGE du compte-tours.
Vous risqueriez d'endommager
gravement le moteur.

4 47
Équipements de votre véhicule

■ Type A La jauge de carburant est accompagnée


d’un témoin de niveau de carburant
faible, qui s’allume lorsque le réservoir à
carburant est presque vide.
En pente ou dans les virages, l'aiguille de
la jauge du carburant risque de fluctuer
et le témoin de niveau de carburant faible
risque aussi de fluctuer ou d'apparaître
prématurément en raison du mouvement
du carburant dans le réservoir.
OTA240036
■ Type B AVERTISSEMENT - Jauge
OTA040037
de carburant
En tombant en panne de carburant, Ordinateur de route (le cas échéant)
vous pouvez mettre la vie des L'ordinateur de route est un système
occupants en danger. géré par micro-ordinateur qui affiche
Arrêtez-vous et ravitaillez-vous en diverses informations destinées au
carburant dès que possible après conducteur lorsque le contact est mis.
que le témoin s’est allumé ou Toutes les informations de conduite
lorsque le voyant de la jauge se stockées (à l'exception du compteur
rapproche du niveau E. kilométrique) sont réinitialisées en cas
de déconnexion de la batterie.
OTA042036L
Jauge de carburant
ATTENTION
Cette jauge indique la quantité
Évitez de rouler avec un niveau de
approximative de carburant restant dans
carburant très bas. En effet, un
le réservoir à carburant. La capacité du
niveau de carburant très bas peut
réservoir à carburant est indiquée dans
entraîner des ratés d'allumage et
la section 8.
surcharger le pot catalytique.

4 48
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type A
TRIP A

TRIP B

OTA040038 OTA040039
Distance restante* ■ Type B ■ Type B

Consommation moyenne de
carburant*

La consommation moyenne de OTA042038 OTA042039


ravitaillement* Compteur kilométrique (km ou MI) Compteur kilométrique journalier
Le compteur kilométrique indique la (km ou MI)
distance totale parcourue par le véhicule. TRIP A : Totalisateur journalier A
Consommation instantanée* Il est également utile pour vous rappeler TRIP B : Totalisateur journalier B
lorsque vous devez effectuez des Cette fonction indique la distance des
opérations de maintenance. trajets sélectionnés depuis la dernière
Temps écoulé Le compteur kilométrique s'affiche en réinitialisation du compteur kilométrique
permanence jusqu'à désactivation de journalier.
l'écran. La plage de mesure du compteur est
Température extérieure* comprise entre 0,0 et 999,9 km (0,0 à
999,9 miles).
Pour remettre le compteur kilométrique
Activation/désactivation du journalier (TRIP A ou TRIP B) à zéro
mode ECO (0,0), appuyez sur le bouton TRIP /
RESET pendant plus d’une seconde
* le cas échéant lorsque le compteur kilométrique
journalier est affiché.

4 49
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type A Pour remettre la consommation


moyenne de carburant à zéro (---),
appuyez sur le bouton TRIP / RESET
pendant plus d’une seconde lorsque la
consommation moyenne de carburant
est affichée.
OTA040040 OTA040041L Si la vitesse du véhicule dépasse 1 km/h
■ Type B ■ Type B après un ravitaillement de plus de 6l, la
consommation moyenne de carburant
est remise à zéro (---).

OTA042040 OTA042041L
Distance restante (km ou MI) Consommation moyenne de carburant
(le cas échéant) (le cas échéant) (l/100 km ou MPG)
Ce mode indique la distance Ce mode calcule la consommation
approximative que vous pouvez encore moyenne de carburant à partir de la
parcourir en fonction de la quantité de quantité totale de carburant consommée
carburant dans le réservoir et la quantité et de la distance parcourue depuis la
de carburant transmise au moteur. dernière réinitialisation du compteur de
Lorsque la distance restante est consommation moyenne.
inférieure à 50 km (30 miles), « ---- » La quantité totale de carburant
s’affichera et le voyant de la distance que consommée est calculée à partir des
vous pouvez parcourir clignotera. données de consommation de carburant.
La plage de mesure du compteur est Pour que les calculs soient précis, la
comprise entre 50 et 999 km (30 à 999 distance parcourue doit être supérieure à
miles). 50 m (0,03 miles).

4 50
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type A ✽ REMARQUE


Vous devez rouler à plus de 10 km/h (6
mph) pour que ce mode cacule la
consommation instantanée de
carburant.

OTA040205L OTA040042L
■ Type B ■ Type B

OTA042205L OTA042042
La consommation moyenne de Consommation instantanée
ravitaillement (le cas échéant) (le cas échéant) (l/100 km or MPG)
(l/100 km ou MPG) Type A
Ce mode calcule la consommation Ce mode calcule la consommation
moyenne de carburant à partir de la instantanée de carburant toutes les 2
quantité totale de carburant utilisée et de secondes sur la base de la distance
la distance parcourue depuis le dernier parcourue et de la quantité de carburant
plein. La quantité totale de carburant injectée.
consommée est calculée à partir des
données de consommation en carburant. Type B
Pour que les calculs soient précis, la
distance parcourue doit être supérieure à Ce mode calcule la consommation
50 m (0,03 miles). instantanée de carburant toutes les 0,2
secondes sur la base de la distance
La consommation moyenne est parcourue et de la quantité de carburant
réinitialisée (--.-) lorsque vous refaites le injectée.
plein du véhicule.s

4 51
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type A ■ Type A

OTA040043 OTA040044 OTA040060E


■ Type B ■ Type B ■ Type B

OTA042043 OTA042044 OTA040060L


Temps écoulé Température extérieure (le cas échéant) Jauge de température du liquide de
Ce mode indique le temps total de Ce mode indique la température refroidissement (le cas échéant)
conduite depuis la dernière extérieure autour du véhicule. En cas de surchauffe du moteur, arrêtez
réinitialisation du temps de conduite. La plage de mesure du compteur est votre véhicule. Reportez-vous à la
Même si le véhicule est à l’arrêt, le temps comprise entre -40°C et 60°C (-40°F et rubrique « En cas de surchauffe du
de conduite est comptabilisé tant que le 140°F). moteur » dans la section 6.
moteur tourne. Pour modifier l'unité d'affichage de la
La plage de mesure du compteur est température extérieure (°C ↔ °F),
comprise entre 00:00 et 99:59. appuyez sur le bouton TRIP pendant
Pour remettre le temps de conduite à plus de 1 seconde dans ce mode.
zéro (00:00), appuyez sur le bouton TRIP
pendant plus d’une seconde lorsque le
temps de conduite est affiché.

4 52
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type B Pour allumer à nouveau le voyant ECO,


ATTENTION lorsque le mode ECO est désactivé,
Si l’aiguille de la jauge sort de la appuyez sur le bouton TRIP / RESET
zone normale et se rapproche de la pendant plus d'une seconde. Le
zone “130”, le moteur est en message ECO ON (ACTIVATION ÉCO)
surchauffe et il risque d’être s'affiche alors à l'écran. En mode ECO,
endommagé. l'appui sur le bouton TRIP / RESET
pendant moins d'une seconde permet de
passer en mode compteur kilométrique
journalier.
AVERTISSEMENT
N’ôtez jamais le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est • Boîte-pont manuelle
OTA040045/OTA042045 Dans ce mode, vous pouvez activer ou
chaud. Le liquide de
refroidissement sous pression Activation/désactivation du mode ECO désactiver le témoin de boîte manuelle
pourrait jaillir et provoquer de (ÉCO) (le cas échéant) sur le combiné d'instruments.
graves brûlures. Attendez que le • Boîte-pont automatique Si vous sélectionnez ECO OFF
moteur soit froid avant d’ajouter du Dans ce mode, vous pouvez activer ou (Désactivation du mode ECO) dans
liquide de refroidissement dans le désactiver le voyant ECO du combiné l'ordinateur de bord, le témoin de boîte
réservoir. d'instruments. manuelle ne s'allume pas.
Lorsque le mode ECO est activé, le fait
d'appuyer sur le bouton TRIP / RESET
pendant plus d'une seconde permet
d'afficher le message ECO OFF
(DÉSACTIVATION ÉCO) à l'écran et
d'éteindre le voyant ECO pendant la
conduite.

4 53
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE Informations de l'écran LCD


• Si la batterie a été déconnectée ou si le (le cas échéant)
véhicule n’est pas sur une surface Porte / Hayon ouvert
plane, la fonction « distance restante » ■ Porte
peut fournir des informations
incorrectes.
Il se peut que l’ordinateur de route
n’enregistre pas le carburant
supplémentaire, si moins de 6 litres
(1,6 gallons) de carburant sont ajoutés
dans le réservoir du véhicule.
• Les valeurs de consommation de OTA042231L
carburant (le cas échéant) et de OTA040044L ■ Hayon
distance restante peuvent varier Témoin de route verglacée
sensiblement en fonction des (le cas échéant)
conditions de conduite, du type de Ce témoin s'allume lorsque la
conduite, et de l’état du véhicule. température extérieure est inférieure à 4
• La valeur de la distance restante est °C, la route risquant d'être verglacée à
une estimation de la distance pouvant de telles températures. Par ailleurs, il est
encore être parcourue. Cette valeur désactivé lorsque la température est
peut être différente de la distance supérieure à 6 °C.
OTA042232L
réelle pouvant être parcourue.
Si le témoin s'allume pendant que vous Le témoin apparaît pour indiquer au
conduisez, il est recommandé de vous conducteur quelle porte ou quel hayon
montrer plus attentif et prudent et d'éviter est ouvert.
les vitesses excessives, les
accélérations rapides, les freinages
brusques ou les virages serrés, etc.

4 54
Équipements de votre véhicule

Redressement du volant (le cas échéant) Redressement du volant (le cas échéant) Redressement du volant (le cas échéant)

OTA042229L OTA042228L OTA042230L

Si vous démarrez le moteur alors que le Si vous démarrez le moteur alors que le Si le volant est redressé dans les 5
volant est tourné à 90° sur la gauche, un volant est tourné à 90° sur la droite, un secondes suivant l'affichage du message,
message vous demandant de redresser message vous demandant de redresser le message présenté dans l'illustration ci-
le volant s'affiche sur l'écran LCD après le volant s'affiche sur l'écran LCD après dessus s'affichera pendant 1,5 seconde.
quelques instants, et ce, pendant 5 quelques instants, et ce, pendant 5
secondes. secondes. Intensité de l'éclairage
Tournez le volant vers la droite. Tournez le volant vers la gauche.
Ce message disparaît une fois que le Ce message disparaît une fois que le
volant est redressé ou que vous volant est redressé ou que vous
commencez à rouler. commencez à rouler.

OTA042227L

L'intensité de l'éclairage du tableau de


bord est affichée lorsque vous la réglez
avec le bouton de réglage de l'éclairage.
Pour plus d'informations, consultez la
section relative à l'éclairage du tableau
de bord du chapitre 4.
4 55
Équipements de votre véhicule

Avertissement d'assistance arrière au Pour véhicule équipé du système de clé intelligente


stationnement Absence Smartkey dans véhicule Smartkey non détectée

OTA042211L
OTA042221L OTA042219L
Il affiche la zone dans laquelle un Si la clé intelligente ne se trouve pas Si la clé intelli-gente ne se trouve pas
obstacle est détecté pendant la marche dans le véhicule et si une porte est dans le véhicule ou n’est pas détectée et
arrière. ouverte ou fermée alors que le bouton si vous appuyez sur le bouton
Pour plus d'informations, reportez-vous DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR est DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR, le
au paragraphe « Système d’aide au en position ACC, ON ou START, le témoin s'allume sur l’écran LCD pendant
stationnement arrière » de la section 4. témoin s’allume sur l’écran LCD. De plus, 10 secondes. Le voyant de
l’alarme sonore retentit pendant 5 l'antidémarrage électronique clignote
secondes lorsque la clé intelligente ne se également pendant 10 secondes.
trouve pas dans le véhicule et que la 0
porte est fermée.
Conservez toujours la clé intelligente sur
vous.

4 56
Équipements de votre véhicule

Appuyer sur Démarrer avec Smartkey Batterie smartkey faible Appuyer frein pour démarrer

OTA042225L OTA042213L OTA042217L

Si vous appuyez sur le bouton Si le bouton DEMARRAGE/ARRET DU Si le bouton DEMARRAGE/ARRET DU


DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR MOTEUR est placé dans la position OFF MOTEUR est placé dans la position ACC
alors que l'avertissement Smartkey non alors que la clé intelligente à l’intérieur à deux reprises en appuyant de manière
détectée est allumé, l'avertissement du véhicule se décharge, le témoin répétée sur le bouton sans enfoncer la
appuyer sur Démarrer avec Smartkey s’allume sur l’écran LCD pendant environ pédale de frein, le témoin s’allume sur
s'allume pendant environ 10 secondes 10 secondes. L’alarme retentit également l’écran LCD pendant environ 10
sur l'écran LCD. De plus, l'indicateur du une fois. secondes pour indiquer que vous devez
système d'immobilisation clignote appuyer sur la pédale de frein pour
pendant 10 secondes. Remplacez la pile.
démarrer le moteur.

4 57
Équipements de votre véhicule

Appuyer embray, pour démarrer Passage en P Appuyer encore sur Démarrer

OTA042218L OTA042212L OTA042222L

Si le bouton DEMARRAGE/ARRET DU Si vous tentez d’arrêter le moteur alors En cas de problème avec le système du
MOTEUR est placé deux fois en posi-tion que le levier de vitesses n’est pas en bouton DEMARRAGE/ARRET DU
ACC lorsque vous appuyez plusieurs fois position P (Parking), le bouton MOTEUR et si vous ne pouvez pas faire
sur le bouton sans appuyer sur la pédale DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR fonctionner ce système, le témoin
d'embrayage, le témoin s'allume sur passera en position ACC. Si le bouton s’allume pendant 10 secondes et
l'écran LCD pendant environ 10 est enfoncé une nouvelle fois, il passera l’alarme sonore retentit en continu pour
secondes pour indiquer que vous devez en position ON. Le témoin s’allume sur indiquer que vous pouvez démarrer le
embrayer pour démarrer le moteur. l’écran LCD pendant environ 10 moteur en appuyant de nouveau sur le
secondes pour indiquer que vous devez bouton DEMARRAGE/ARRET DU
appuyer sur le bouton MOTEUR.
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR, L’alarme sonore s’arrête si le système du
levier de vitesses en position P (Parking), bouton DEMARRAGE/ARRET DU
pour arrêter le moteur. MOTEUR fonctionne normalement ou si
L’alarme retentit également pendant le système d'alarme antivol est
environ 10 secondes. (le cas échéant) enclenché.
Si le témoin s’allume à chaque fois que
vous appuyez sur le bouton
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR,
faites examiner le système par un
concessionnaire Kia agréé.

4 58
Équipements de votre véhicule

Sélection P ou N pour démarrer Tourner volant/Appuyer démarrer Vérifier verrouillage volant


(le cas échéant) (le cas échéant)

OTA042224L
OTA042214L OTA042216L
Si vous tentez de démarrer le moteur
alors que le levier de vitesses n’est pas Si le volant ne se débloque pas comme Si le volant ne se verrouille pas comme
en position P (Parking) ou N (point mort), prévu lorsque le bouton DEMARRAGE/ prévu lorsque le bouton DEMARRAGE/
le témoin s’allume pendant environ 10 ARRET DU MOTEUR est enfoncé, le ARRET DU MOTEUR est placé en
secondes sur l’écran LCD. témoin s’allume pendant 10 secondes position OFF, le témoin s’allume pendant
Vous pouvez également démarrer le sur l’écran LCD. De plus, l’alarme sonore 10 secondes sur l’écran LCD. De plus,
moteur lorsque le levier de vitesses est retentit une fois et le bouton l’alarme sonore retentit pendant 3
en position N (point mort) mais, pour DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR secondes et le bouton DEMARRAGE/
votre sécurité, nous vous conseillons de clignote pendant 10 secondes. ARRET DU MOTEUR clignote pendant
démarrer le moteur en position P A l’allumage du témoin et lorsque 10 secondes.
(Parking). l’alarme retentit, appuyez sur le bouton
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
tout en tournant le volant vers la droite et
vers la gauche.

4 59
Équipements de votre véhicule

Déverrouillage du volant Vérifier fusible frein Témoins et voyants


(le cas échéant) Vous pouvez vérifier tous les témoins en
tournant le commutateur d’allumage sur
ON (ne démarrez pas le moteur). Un
témoin qui ne s’allume pas doit être
contrôlé par un concessionnaire Kia
agréé.
Démarrez le moteur, puis vérifiez que
tous les témoins lumineux sont éteints. Si
OTA042226L un voyant reste allumé, cherchez à en
OTA042215L connaître la raison. Lorsque vous
Lorsque le fusible du feu stop est desserrez le frein à main, le témoin du
Si le volant ne se verrouille pas déconnecté, un témoin s’allume pendant système de freinage doit s’éteindre. En
normalement lorsque le bouton de 10 secondes sur l'écran LCD. revanche, le témoin du carburant reste
démarrage/d'arrêt du moteur est mis en Installez un nouveau fusible. Si cette allumé si le niveau du carburant est
position OFF, le témoin s'allume pendant opération n’est pas possible, vous pouvez faible.
10 minutes sur l'écran LCD. Il se démarrer le moteur en appuyant sur le
verrouille lorsque la porte est ouverte ou bouton de démarrage/d’arrêt pendant 10
lorsque vous retirez la clé intelligente de secondes lorsqu'il est en position ACC.
son support.

4 60
Équipements de votre véhicule

Voyant ECO (ÉCO) Témoin d’airbag


(le cas échéant) ECO AVERTISSEMENT (le cas échéant)
(Boîte-pont automatique) Lorsque vous conduisez, ne
regardez pas le voyant en
Le voyant ECO vous informe sur la permanence. Il pourrait vous Ce témoin reste allumé pendant environ
conduite économique de votre véhicule. distraire et causer un accident qui 6 secondes à chaque fois que vous
Il s'allume lorsque votre conduite vous pourrait engendrer des blessures tournez le contacteur d’allumage en
permet d'atteindre un rendement optimal graves. position ON.
de la consommation de carburant. Cette lumière s’allume également
• Le voyant ECO (vert) s'allume lorsque lorsque le SRS ne fonctionne pas
vous êtes en mode ECO et que votre correctement. Si le témoin AIR BAG ne
consommation de carburant est s’allume pas ou alors reste allumé
optimale. Si vous ne souhaitez pas plus de 6 secondes après avoir tourné le
afficher le voyant, appuyez sur le contacteur d’allumage sur la position ON
bouton TRIP pour désactiver le mode ou après avoir démarré le moteur, ou
ECO. Reportez-vous à la page bien si le témoin s’allume lorsque vous
précédente pour savoir comment conduisez, faites contrôler le SRS par un
activer ou désactiver le mode ECO. concessionnaire Kia agréé.
• Le rendement de la consommation de
carburant varie selon les habitudes de
conduite et les conditions de route.
• Ce mode ne fonctionne pas lorsque les
conditions ne permettent pas
d'atteindre une conduite économique.
Par exemple lorsque vous utilisez les
positions P (Parking), N (Neutre) et R
(Marche arrière).
• Lorsque la consommation instantanée
de carburant s'affiche sur l'écran LCD,
le voyant ECO s'éteint.

4 61
Équipements de votre véhicule

Témoin du système de Témoin du système de


freinage anti-blocage (ABS) répartition électronique de la AVERTISSEMENT
(le cas échéant) force de freinage (EBD) Si les témoins de l'ABS et du
freinage restent allumés, le
Cette lumière s’allume lorsque le Si deux témoins s’allument système de freinage de votre
contacteur d’allumage est tourné sur ON en même temps pendant véhicule ne fonctionne pas
et s’éteint en 3 secondes environ si le que vous conduisez, votre normalement au cours d'un
système fonctionne normalement. véhicule a un problème freinage d'urgence. Dans ce cas,
Si le témoin ABS reste allumé, s’allume d’ABS et de système EBD. évitez toute conduite à grande
en conduisant ou ne s’allume pas Dans ce cas, il se peut que l’ABS et le vitesse et tout freinage trop sec.
lorsque le contacteur d’allumage est système de freinage traditionnel ne Faites réviser votre véhicule dès
tourné sur ON, il existe fonctionnent pas normalement. Faites que possible par un
vraisemblablement un problème avec contrôler le véhicule par un concessionnaire Kia agréé.
l’ABS. concessionnaire Kia agréé le plus
Si cela se produit, faites contrôler le rapidement possible.
véhicule par un concessionnaire Kia
agréé le plus rapidement possible. Le
système de freinage traditionnel
continuera à fonctionner, mais sans
l’assistance du système de freinage anti-
blocage.

4 62
Équipements de votre véhicule

Témoin de frein Témoin de niveau de liquide de frein bas Votre véhicule est équipé d’un système
de stationnement Si le témoin reste allumé, le niveau du de freinage dual en diagonal. Cela
& de liquide de frein liquide de frein dans le réservoir est signifie qu’en cas de défaillance d’un
probablement bas. système de freinage dual, les freins
Si le témoin reste allumé : fonctionneraient toujours sur deux roues.
Témoin de frein de stationnement Lorsqu’une seule partie du système dual
Ce voyant s’allume lorsque le frein de 1. Conduisez prudemment jusqu’à ce
que vous trouviez un endroit sûr et fonctionne, la pédale de frein s’enfonce
stationnement est serré, avec le plus qu’à l’accoutumée et vous devez
contacteur d’allumage sur START ou arrêtez votre véhicule.
appuyer plus fort pour arrêter la voiture.
ON. Le témoin doit s'éteindre lorsque le 2. Avec le moteur coupé, vérifiez De même, la voiture ne s’arrêtera pas
frein à main est desserré et que le immédiatement le niveau de liquide de aussi rapidement qu’à l’accoutumée si
moteur continue de tourner. frein et ajoutez du liquide si une partie seulement du système de
nécessaire. Vérifiez ensuite la frein dual fonctionne. Si les freins lâchent
présence éventuelle de fuites de pendant que vous conduisez,
liquides au niveau des composants du rétrogradez de manière à accentuer
frein. l’effet du frein moteur et arrêtez la voiture
3. Ne reprenez pas le volant si des fuites dans un endroit sûr.
sont constatées, le témoin reste Pour s’assurer du fonctionnement de
allumé ou alors les freins ne l’ampoule, vérifiez que les témoins du
fonctionnent pas correctement. Faites frein de stationnement et du liquide de
remorquer votre véhicule jusqu’à un frein s’allument lorsque le contacteur
concessionnaire Kia agréé où l’on d’allumage est mis en position ON.
procèdera à une inspection du
système de freinage puis aux
réparations nécessaires.

4 63
Équipements de votre véhicule

Témoin de ceinture de Voyants des clignotants


AVERTISSEMENT sécurité (le cas échéant)
Il est dangereux de conduire le
véhicule avec un témoin allumé. Si
le témoin de frein reste allumé, Le témoin de la ceinture de sécurité sert Les flèches vertes clignotantes situées
faites immédiatement contrôler de rappel au conducteur : il clignote ou sur le tableau de bord renseignent sur la
puis réparer vos freins par un s'allume pendant environ 6 secondes à direction indiquée par les clignotants. Si
concessionnaire Kia agréé. chaque fois que vous mettez le contact, les flèches s'allument sans clignoter,
que la ceinture soit attachée ou non. clignotent plus rapidement que
Pour plus de détails, reportez-vous à la d'habitude ou ne s'allument pas du tout,
section Ceinture de sécurité au chapitre 3. le système des clignotants est victime
d’un dysfonctionnement. Il est
recommandé de le faire réparer auprès
de votre concessionnaire.

4 64
Équipements de votre véhicule

Voyant des feux de route Voyant des feux Témoin de pression d’huile
antibrouillard arrière
(le cas échéant)

Ce voyant s’allume lorsque vous allumez Ce témoin s'allume lorsque les feux Ce témoin indique que la pression d’huile
les phares en position feu de route ou antibrouillard arrière sont allumés. est faible.
tirez le levier du clignotant en position Si le témoin s’allume pendant que vous
appel de phares. conduisez :
Voyant des feux de 1. Conduisez prudemment la voiture sur
croisement le bord de la route et arrêtez-vous.
Voyant de feu arrière (le cas échéant) 2. Une fois le moteur coupé, vérifiez le
niveau d’huile moteur. Si le niveau est
Ce voyant s'allume lorsque les phares le bas, ajoutez de l’huile.
Ce voyant s'allume lorsque les feux sont également. Si le témoin reste allumé après que vous
arrière le sont également. avez rajouté de l’huile, ou bien si vous
n’avez pas d’huile à disposition, appelez
un concessionnaire Kia agréé.
Voyant des feux
anti-brouillard avant ATTENTION
(le cas échéant) Si vous ne coupez pas le moteur
immédiatement après que le témoin
Ce voyant s’allume lorsque les feux anti- de pression d’huile s’allume, vous
brouillard avant sont en position ON. risquez de provoquer de sérieux
dégâts.

4 65
Équipements de votre véhicule

Voyant de la grille des ✽ REMARQUE


ATTENTION vitesses • Lorsque le système ne fonctionne pas
Si le témoin de pression d’huile (le cas échéant) correctement, les flèches vers le haut
reste allumé alors que le moteur et vers le bas clignotent (la vitesse ne
tourne, vous risque d’endommager Ce voyant s’allume pour indiquer la s'affiche pas).
gravement le moteur. Le témoin de vitesse actuelle de la boîte-pont • L'indicateur de changement de vitesse
pression d’huile s’allume lorsque la automatique. manuel ne s'allume pas lorsque vous
pression d’huile est insuffisante. En décidez de désactiver le mode ECO
fonctionnement normal, il doit (ECO OFF) sur l'ordinateur de route.
Voyant de ■ Type A ■ Type B
s’allumer au moment où le
changement de
contacteur est mis sur on, puis
vitesse de la
d’éteindre lorsque le moteur
boîte pont
démarre. Si le témoin de pression
manuelle
d’huile reste allumé alors que le
(le cas échéant)
moteur tourne, il existe un grave
dysfonctionnement.
Si cela se produit, arrêtez la voiture Ce voyant vous indique la vitesse vous
dans un endroit sûr, coupez le permettant d'économiser du carburant.
moteur et vérifiez le niveau d’huile. Par exemple
Si le niveau d’huile est bas, : : Indique qu'il est recommandé
remplissez le réservoir d’huile d'enclencher la 3ème vitesse (le
moteur puis redémarrez le moteur. levier de vitesse est actuellement
Si le témoin reste allumé alors que en 2ème vitesse).
le moteur tourne, coupez le moteur : Indique qu'il est recommandé de
immédiatement. Dans tous les cas, rétrograder en 3ème vitesse (le levier
lorsque le voyant d’huile reste de vitesse est actuellement en 4ème
allumé alors que le moteur tourne, vitesse).
ce dernier doit être contrôlé par un
concessionnaire Kia agréé avant de
conduire à nouveau la voiture.

4 66
Équipements de votre véhicule

Témoin du système Témoin d'ouverture Voyant d’antidémarrage


de charge du coffre (le cas échéant)

Ce témoin indique un dysfonctionnement Ce témoin s'allume lorsque le coffre n'est Sans système de clé intelligente
de l’alternateur ou du système de charge pas correctement fermé. Ce voyant s'allume lors de l'insertion de
électrique. la clé d'immobilisation et de la mise du
Si le témoin s’allume lorsque le véhicule contact pour démarrer le moteur.
roule : Témoin de porte ouverte Ce n'est qu'à ce moment-là que vous
1. Conduisez jusqu’à un endroit sûr. pouvez démarrer le moteur. Le voyant
2. Avec le moteur coupé, vérifiez que la s'éteint une fois que le moteur tourne. Si
courroie de transmission de Ce témoin s'allume lorsqu'une porte ce voyant clignote lorsque le contact est
l’alternateur n’est pas détendue ni n'est pas correctement fermée. mis avant que le moteur n'ait été
cassée. démarré, faites réviser le système par un
3. Si aucun problème n’est détecté au concessionnaire Kia agréé.
niveau de la courroie, le
dysfonctionnement provient du Avec système de clé intelligente
système de charge électrique. Prenez Si l'un des événements suivants se
contact avec un concessionnaire Kia produit sur un véhicule équipé de la clé
agréé dès que possible afin qu’il intelligente, le voyant d'immobilisation
résolve le problème. s'allume, clignote ou s'éteint.
• Une fois que la clé intelligente se
trouve dans le véhicule, si le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur est
positionné sur ACC ou ON, le voyant
s'allume pendant environ 30 secondes
pour indiquer que vous pouvez
démarrer le moteur.

4 67
Équipements de votre véhicule

Cependant, une fois que la clé Témoin de niveau Témoin d'anomalie


intelligente ne se trouve plus dans le de carburant faible du moteur (MIL)
véhicule, si vous appuyez sur le (témoin de contrôle moteur)
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur, le voyant clignote pendant
quelques secondes pour indiquer que Ce témoin indique que le réservoir de Ce voyant fait partie du système de
vous ne pouvez pas démarrer le carburant est presque vide. Lorsqu’il commande du moteur qui contrôle
moteur. s’allume, allez vous ravitailler en plusieurs composants du système anti-
carburant dès que possible. Conduire pollution. Si le voyant s’allume pendant
• Si le voyant ne s'allume que pendant 2 avec le témoin de niveau de carburant que vous conduisez, un problème a
secondes avant de s'éteindre lorsque faible allumé ou avec le niveau de probablement été détecté dans le
le bouton de démarrage/d'arrêt du carburant en dessous de « E » peut système anti-pollution.
moteur est positionné sur ON (la clé provoquer des ratés à l’allumage.
intelligente se trouvant dans le Ce voyant s’allume également après que
véhicule), faites réviser le système par le contact est mis en position ON, et
un concessionnaire Kia agréé. s’éteint en quelques secondes après le
démarrage du moteur. S’il s’allume
• Lorsque le niveau de charge de la pendant que vous conduisez, ou ne
batterie est faible, si vous appuyez sur s’allume pas lorsque le contacteur
le bouton de démarrage/d'arrêt du d’allumage est tourné sur la position ON,
moteur, le voyant clignote pour emmenez votre véhicule chez le
indiquer que vous ne pouvez pas concessionnaire Kia agréé le plus
démarrer le moteur. proche et faites vérifier le système.
Cependant, vous pouvez démarrer le Votre véhicule reste généralement
moteur en insérant la clé intelligente maniable, mais faites rapidement
dans son support. De plus, si les contrôler le système par un
composants du système de la clé concessionnaire Kia agréé.
intelligente connaissent un
dysfonctionnement, le voyant clignote.

4 68
Équipements de votre véhicule

Témoin de température du Voyant ESP (contrôle de


ATTENTION liquide de refroidissement trajectoire électronique)
En conduisant votre véhicule de (le cas échéant) (le cas échéant)
manière prolongée avec le voyant
de dysfonctionnement du système Le voyant s’allume si la température du Le voyant ESP s’allume lorsque le
anti-pollution allumé, vous risquez liquide de refroidissement dépasse contacteur d’allumage est mis en
d’endommager le système anti- 120±3,0°C (248±5,4°F). position ON, mais doit s’éteindre environ
pollution, ce qui peut détériorer le En cas de surchauffe du moteur, arrêtez 3 secondes après. L’ESP une fois allumé,
confort de conduite et/ou votre véhicule. Reportez-vous à la permet de contrôler les conditions de
augmenter la consommation de rubrique « Surchauffe » de l’index. conduite ; dans des conditions de
carburant. conduite normales, l’ESP reste éteint.
✽ REMARQUE En cas de glissade ou d’adhérence
Le voyant de température du liquide de insuffisante, l’ESP se met en marche et
ATTENTION refroidissement s’allume pour indiquer le voyant ESP clignote pour indiquer qu’il
Si le témoin de dysfonctionnement une surchauffe susceptible d’endom- est actionné.
du système anti-pollution s'allume, mager le moteur. Cependant, si le système ESP est
il est possible que le pot catalytique défaillant, le témoin s'allume de manière
soit endommagé, ce qui peut permanente.
entraîner une perte de puissance Emmenez votre voiture chez un
du moteur. Faites inspecter dès que concessionnaire Kia agréé et faites
possible le système de commande vérifier le système.
du moteur par un concessionnaire
Kia agréé.

4 69
Équipements de votre véhicule

Voyant ESP OFF Alarme de rappel de la clé Avertisseur de survitesse


(le cas échéant) (le cas échéant) (le cas échéant) 120
km/h
Sans système de clé intelligente
Le voyant ESP OFF s'allume lorsque le L’alarme de rappel de la clé retentit Témoin de survitesse
contacteur d'allumage est mis en lorsque la porte du conducteur est Si vous dépassez les 120 km/h, le
position ON, mais doit s'éteindre environ ouverte et que la clé est restée dans le témoin indiquant que vous roulez à une
3 secondes après. Pour passer en mode contacteur d’allumage (position ACC ou vitesse excessive clignote. Ce témoin
ESP OFF, appuyez sur le bouton ESP LOCK), ceci afin de vous empêcher vous signale que vous dépassez la limite
OFF. Le voyant ESP OFF est désactivé. d’oublier vos clés dans le véhicule. autorisée.
Il s'allume pour indiquer que l'ESP est L’alarme sonne jusqu’à ce que la clé soit
désactivé. retirée du contact ou jusqu’à la fermeture Témoin du système EPS
de la porte. (Electric Power Steering)
Voyant KEY OUT (le cas échéant)
(le cas échéant) KEY Avec système de clé intelligente
OUT Si la porte conducteur est ouverte alors Ce voyant s'allume après que la clé de
que la clé intelligente se trouve dans le contact a été positionnée sur ON, puis
Lorsque le bouton MARCHE/ARRET du véhicule (bouton de démarrage/d'arrêt s'éteint.
MOTEUR est en position ACC ou ON, si du moteur étant positionné sur ACC), Ce voyant s'allume également lorsque le
l’une des portes est ouverte, le système l'alarme de rappel de clé retentit. système EPS connaît des
recherche la clé intelligente. Si la clé L'alarme retentit jusqu'à ce que la porte dysfonctionnements. S'il s'allume au
intelligente n’est pas dans le véhicule, le conducteur soit fermée. cours de la conduite, faites examiner
voyant clignote, et si toutes les portes votre véhicule par un concessionnaire
sont fermées, une alarme sonore retentit Kia agréé.
également pendant 5 secondes. Le
voyant s’éteindra dès que le véhicule
roulera.
Laissez la clé intelligente à l'intérieur du
véhicule.

4 70
Équipements de votre véhicule

Témoin de route verglacée Voyant de faible niveau de Voyant d'arrêt automatique


(le cas échéant) charge de la pile de la CLÉ (le cas échéant)
(le cas échéant)

Ce témoin s'allume lorsque la Témoin de décharge de pile de la Ce témoin s'allume lorsque le moteur
température extérieure est inférieure à 4 cléintelligente (le cas échéant) entre en mode Idle Stop du système ISG
°C, la route risquant d'être verglacée à Ce témoin s'allume pendant 3 secondes (Idle Stop and Go).
de telles températures. Par ailleurs, il est si la pile de la clé intelligente du véhicule Lorsque le véhicule démarre
désactivé lorsque la température est est déchargée alors que le bouton automatiquement, le voyant d'arrêt
supérieure à 6 °C. d'arrêt/démarrage du moteur est sur la automatique du combiné clignote
Si le témoin s'allume pendant que vous position OFF. Remplacez la pile par une pendant 5 secondes.
conduisez, il est recommandé de vous neuve.
montrer plus attentif et prudent et d'éviter Pour plus de détails, voir le système ISG
les vitesses excessives, les (Idle Stop and Go) au début du chapitre
accélérations rapides, les freinages 5.
brusques ou les virages serrés, etc.
✽ REMARQUE
Lorsque le moteur redémarre automati-
quement à l'aide du système ISG,
certains témoins d'avertissement (ABS,
ESP, ESP OFF, EPS ou le témoin
d'avertissement du frein à main) sont
susceptibles de s'allumer pendant
quelques secondes.
Ceci survient lorsque la tension de la
batterie est faible mais ne révèle pas une
défaillance du système.

4 71
Équipements de votre véhicule

SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE (LE CAS ÉCHÉANT)


Types d’alarmes
AVERTISSEMENT • Lorsqu’un objet se situe entre 120 et
Le système d'aide au stationnement 81 cm (entre 47 et 32 pouces) du pare
arrière n'est qu'une fonction choc arrière : le signal sonore retentit
supplémentaire. Le fonctionnement par intermittence.
du système d'aide au stationnement • Lorsqu’un objet se situe entre 80 et 41
arrière peut être affecté par cm (entre 31 et 16 pouces) du pare
plusieurs facteurs (y compris les choc arrière : Le signal sonore retentit
conditions environnementales). à intervalles plus courts.
• Lorsqu’un objet se situe à moins de 40
Capteur cm (15 pouces) du pare choc arrière :
Fonctionnement du système Le signal sonore retentit en continu.
OTA040046 d'aide au stationnement arrière
Le système d'aide au stationnement Condition de fonctionnement
arrière aide le conducteur lors de la • Ce système est activé lorsque vous
marche arrière du véhicule en émettant reculez, avec le contacteur d’allumage
un signal d'avertissement si un objet est sur ON.
détecté à une distance de 47 pouces • La distance de détection lorsque le
(120 cm) derrière le véhicule. Il ne peut système d'aide au stationnement
en aucun cas remplacer l’extrême arrière est en marche est d'environ 47
vigilance du conducteur. La zone de pouces (120 cm).
détection et les objets détectables par
• Lorsque plus de deux objets sont
les capteurs arrières sont limités.
détectés en même temps, l’objet le
Lorsque vous faites marche arrière,
plus proche sera identifié en premier.
faites attention à tout ce qui se trouve
derrière vous si vous êtes dans un
véhicule qui n'est pas équipé d'un
système d'aide au stationnement arrière.

4 72
Équipements de votre véhicule

Conditions de non- La zone de détection peut se réduire Précautions concernant le


fonctionnement du système lorsque : système d'aide au stationnement
d'aide au stationnement arrière 1. Le capteur est partiellement couvert arrière
Il se peut que le système d'aide au de matière étrangère telle que de la • Le système d'aide au stationnement
stationnement arrière ne fonctionne neige ou de l’eau. (Le capteur arrière peut ne pas émettre de son de
pas correctement lorsque : détectera une zone aussi vaste que façon successive en fonction de la
précédemment une fois la matière vitesse et des formes des objets
1. De l’humidité est attachée au capteur.
retirée.) détectés.
(Le capteur fonctionnera normalement
une fois l’humidité retirée.) 2. La température de l’air extérieur est • Le système d'aide au stationnement
extrêmement chaude ou froide. arrière peut connaître un défaut de
2. Le capteur est recouvert par de la
matière étrangère telle que de la neige fonctionnement si la hauteur du pare-
ou de l’eau, ou bien la protection du Il se peut que les objets suivants ne chocs du véhicule ou l'installation du
capteur est bloquée. (Le capteur soient pas identifiés par le capteur: capteur a été modifiée ou
fonctionne normalement une fois que 1. Des objets pointus ou fins tels que des endommagée. Un équipement ou
la matière est retirée ou que le capteur cordes, des chaînes ou des petits accessoire qui n'est pas installé en
n’est plus bloqué.) poteaux. usine peut également nuire aux
3. Vous conduisez sur des terrains 2. Des objets qui tendent à absorber la performances du capteur.
accidentés (routes non goudronnées, fréquence du capteur tels que des • Il se peut que le capteur ne
gravier, bosses, pente). vêtements, du matériel spongieux ou reconnaisse pas les objets à moins de
4. Des objets générant un bruit trop de la neige. 40 cm (15 pouces) du capteur, ou alors
important (klaxons de véhicule, 3. Les objets indétectables font moins de qu’il détecte une distance inexacte.
moteurs de motocycles bruyants, 1 m (40 po) de haut et 14 cm (6 po) de Précautions d’usage.
freins pneumatiques de camions) se diamètre. • Lorsque le capteur est gelé ou
trouvent dans la zone de détection. partiellement couvert de neige, de
5. Il pleut beaucoup, ou en raison de saletés ou d’eau, le capteur peut être
projection d’eau. inopérant jusqu’à ce que les résidus
6. Des émetteurs sans fil ou des soient retirés à l’aide d’un chiffon doux.
téléphones portables se trouvent dans • Ne poussez pas, ne grattez pas et ne
la zone de détection du capteur. tapez pas sur le capteur. Vous
7. Le capteur est recouvert de neige. risqueriez de l’endommager.
8. Attelage d’une remorque.

4 73
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE Auto-diagnostic
Ce système peut détecter uniquement AVERTISSEMENT Si vous n’entendez pas de signal sonore
des objets dans la zone de détection et à Soyez extrêmement vigilant audible ou alors si l’alarme retentit de
proximité des capteurs, il ne peut pas lorsque vous roulez à proximité manière intermittente lorsque que vous
détecter d’objets dans les zones où les d’objets sur la route, notamment passez la marche arrière (R), cela est
capteurs ne sont pas installés. De même, des piétons, et plus peut être dû à un dysfonctionnement du
il se peut que des objets petits ou fins, particulièrement des enfants. système d’aide au stationnement. Si cela
tels que des poteaux, ou alors des objets Rappelez-vous que certains objets se produit, faites contrôler le véhicule
situés entre les capteurs ne soient pas peuvent ne pas être détectés par dès que possible par un concessionnaire
détectés par les capteurs. les capteurs, en raison de la Kia agréé.
Procédez toujours à un examen visuel distance qui sépare l’objet du
lorsque vous effectuez une marche véhicule, de la taille de l’objet ou de
arrière. matière sur le capteur, toutes ces AVERTISSEMENT
Veillez à bien expliquer les possibilités et raisons étant susceptibles de Votre nouvelle garantie ne couvre
les limites du système à une personne limiter l’efficacité d’un capteur. pas les dommages du véhicule ou
qui conduit votre véhicule, sans être Procédez toujours à un examen les accidents touchant ses
familière de ce système. visuel avant de diriger le véhicule occupants à cause d'un défaut de
dans une direction, afin de vous fonctionnement du système d'aide
assurer qu’il n’existe aucun au stationnement arrière.
obstacle sur votre route. Conduisez toujours prudemment.

4 74
Équipements de votre véhicule

FEUX DE DÉTRESSE

OTA040049
Les feux de détresse doivent être utilisés
lorsque vous êtes contraints d’arrêter la
voiture dans un endroit dangereux. En
cas d’arrêt d’urgence, éloignez-vous au
maximum de la route.
Pour allumer les feux de détresse,
appuyez sur le commutateur de feux de
détresse, qui active par intermittence
tous les clignotants. Les feux de détresse
fonctionnent même si la clé n’est pas
dans le contact.
Pour éteindre les feux de détresse, il
suffit de réappuyer sur le commutateur.

4 75
Équipements de votre véhicule

ÉCLAIRAGE
Fonction économiseur de batterie Fonction de veille automatique
• Cette fonctionnalité vise à empêcher des phares (le cas échéant) ATTENTION
que la batterie soit déchargée. Le Les phares (et/ou feux arrière) restent Si le conducteur sort du véhicule
système éteint automatiquement allumés pendant environ 20 minutes par une autre porte que celle du
l’éclairage à faible intensité si le après que la clé de contact a été retirée conducteur, la fonction d'économie
conducteur retire la clé de contact (clé (une fois le moteur coupé). Toutefois, si de batterie ne fonctionne pas et la
intelligente : coupe le moteur) et ouvre vous ouvrez, puis fermez la porte fonction de veille automatique des
sa porte. conducteur, les phares s'éteignent après phares ne se désactive pas
• Avec cette fonctionnalité, les feux de 30 secondes. automatiquement. Par conséquent,
stationnement s’éteindront cela entraîne le déchargement de la
Pour éteindre les phares, appuyez deux
automatiquement si le conducteur batterie. Dans ce cas, assurez-vous
fois sur la touche de verrouillage de
s’arrête sur le bord de la route la nuit. de d'éteindre les feux avant de
l'émetteur (ou la clé intelligente), ou
Si vous souhaitez garder les feux sortir du véhicule.
placez le commutateur des phares sur
allumés une fois la clé retirée, une autre position que phare ou
effectuez les étapes suivantes (clé éclairage automatique.
intelligente : coupe le moteur) :
1) Ouvrez la porte conducteur.
2) Tournez les feux de stationnement
sur OFF puis à nouveau sur ON à
l’aide du commutateur d’éclairage
situé sur la colonne de direction.

4 76
Équipements de votre véhicule

Fonction d'extinction différée des Voyant de fonctionnement des Type A


phares (le cas échéant) feux de jour (le cas échéant)
Lorsque le commutateur des phares est Les voyants de fonctionnement des feux
en position ON ou AUTO, que toutes les de jour peuvent faciliter la perception
portes (et du hayon) sont fermés et diurne de l'avant de votre véhicule par
verrouillés et que vous appuyez sur le les autres conducteurs. Les voyants de
bouton de déverrouillage de l'émetteur fonctionnement des feux de jour peuvent
(ou la clé intelligente), les phares s'avérer utiles dans bon nombre de OTA040050E
s'allument pendant environ 15 secondes. conditions de conduite différentes, et Type B
Si le commutateur des phares est en plus particulièrement juste avant le lever
position AUTO, cette fonction n'est active et le coucher du soleil.
que de nuit. Le système de voyants de
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton fonctionnement des feux de jour éteint
de déverrouillage ou de verrouillage des les phares quand :
portes, les phares s'éteignent 1. Le commutateur des phares ou des
immédiatement. feux de position est sur ON.
2. Le moteur est sur OFF ou sur ACC. OTA040050L
Commande de l’éclairage
Le commutateur d’éclairage est doté
d’une position phares et d’une position
feux de stationnement.
Pour activer les feux, tournez le bouton
situé à l’extrémité du levier de
commande sur l’une des positions
suivantes :
(1) Position OFF
(2) Position feux de stationnement
(3) Position phares
(4) Position éclairage automatique
(le cas échéant)

4 77
Équipements de votre véhicule

Type A Type A

ORBC040047 ORBC040048
Type B Type B

OTA040051E
Position éclairage automatique
(le cas échéant)
Lorsque le commutateur d’éclairage se
ORB040047E ORB040048E trouve en position éclairage AUTO, les
Position feux de stationnement ( ) feux arrière et les feux avant s’allumeront
Position phares ( )
et s’éteindront automatiquement en
Lorsque le commutateur d’éclairage se Lorsque le commutateur d’éclairage se fonction de la luminosité extérieure.
trouve en position feux de stationnement trouve en position phares, les feux avant,
(1e position), les feux arrière, les feux de les feux arrière, les feux de la plaque
position, les feux de la plaque d’immatriculation et les lumières du
d’immatriculation et les lumières du tableau de bord sont allumés.
tableau de bord sont allumées.
✽ REMARQUE
✽ REMARQUE Pour allumer les phares, le contacteur
Le contact doit être mis pour que les d’allumage doit être en position ON.
voyants du tableau de bord puissent
s'allumer.

4 78
Équipements de votre véhicule

Type A
ATTENTION AVERTISSEMENT
• Ne placez rien par dessus le N'utilisez pas les feux de route en
capteur (1) situé sur le tableau de présence d'autres véhicules. Cela
bord afin de garantir le bon pourrait gêner la vision des autres
fonctionnement du système conducteurs.
d’éclairage automatique.
• Ne nettoyez pas le capteur à
ORBC040049
l’aide d’un produit lave vitre car il
pourrait rester un léger film Type B
susceptible d’entraver le
fonctionnement du capteur.
• Si votre véhicule est équipé de
vitres teintées ou d’autres types
de revêtements du pare-brise
avant, il se peut que le système
d’éclairage automatique ne ORB040049E
fonctionne pas convenablement.
Fonctionnement des feux de route
Pour allumer les feux de route, poussez
le levier. Pour les feux de croisement,
tirez le levier vers vous.
Le voyant des feux de route s’allume lorsque
les feux de route sont en position ON.
Pour éviter que la batterie se décharge,
ne laissez pas les feux allumés pendant
une longue période alors que le moteur
ne tourne pas.

4 79
Équipements de votre véhicule

Type A Type A Elles s’arrêteront automatiquement une


fois le virage terminé. Si le voyant
continue à clignoter après le virage,
repositionnez manuellement le levier en
position OFF.

Pour signaler un changement de voie,


tirez légèrement le levier de clignotant
ORBC040050
vers le haut ou vers le bas et maintenez-
Type B
le en position (B). Le levier retournera en
position OFF une fois relâché.
ORBC040051
Type B Si un voyant reste allumé, ne clignote
pas ou clignote anormalement, il se peut
qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé,
auquel cas elle devra terre changée.

ORB040050E Indicateur de changement de voie sur


Phares alternants simple pression (le cas échéant)
Pour faire un appel de phares, tirez le Pour activer une fonction de changement
levier vers vous. Pour revenir en position de file en une touche, déplacez
normale (feux de croisement), relâchez légèrement le levier du clignotant, puis
le levier. Il n’est pas nécessaire que le relâchez-le. Les signaux de changement
ORB040051E
commutateur de phares soit en position de voie clignoteront 3 fois.
Clignotants et signaux de
ON pour pouvoir utiliser les appels de
changement de voie ✽ REMARQUE
phares.
Le contacteur d’allumage doit être en
Si un voyant clignote de manière
position ON pour que les clignotants
anormalement rapide ou lente, le
fonctionnent. Pour activer les clignotants,
dysfonctionnement peut provenir d’une
détirez le levier vers le haut ou vers le
ampoule grillée ou d’une connexion
bas (A). Les flèches vertes qui clignotent
électrique défectueuse dans le circuit.
sur le tableau de bord indiquent le
clignotant activé.

4 80
Équipements de votre véhicule

Type A Type C
ATTENTION
Lorsqu'ils fonctionnent, les phares antibrouillard
consomment de grandes quantités d'énergie électrique.
Par conséquent, n'utilisez les phares antibrouillard qu'en
cas de visibilité médiocre. Sinon, la batterie ou le
générateur risque de se décharger inutilement.

✽ REMARQUE
Type B Type D Le contact doit être mis pour que les feux antibrouillard avant
puissent être allumés.

ORBC040052/ORB040052D/ORB040052E/ORB040052L

Voyant des feux antibrouillard avant


(le cas échéant)
Les phares antibrouillard permettent d'offrir une visibilité
améliorée et d'éviter les accidents dus à une visibilité médiocre
liée au brouillard, à la pluie, à la neige, etc.
Les phares antibrouillard s'allument lorsque leur commutateur
(1) est en position ON, une fois les feux de stationnement
allumés.
Pour éteindre les phares antibrouillard, mettez le commutateur
en position OFF.

4 81
Équipements de votre véhicule

Type A Type C Pour éteindre les antibrouillards arrières, positionnez


l'interrupteur sur OFF (sans système d'éclairage automatique).

✽ REMARQUE
Pour activer le commutateur des feux antibrouillard arrière, le
contact doit être mis.

Type B Type D

ORBC040053/ORBC040052E/ORB040053E/ORB040053L
Voyant des feux antibrouillard arrière
(le cas échéant)
Pour allumer les feux antibrouillard arrière, tournez le
commutateur d’éclairage sur la position ON, puis placez le
commutateur de feux antibrouillard arrière sur on.
Les antibrouillards arrière s'allument lorsque l'interrupteur
d'antibrouillards arrière est actionné après avoir commuté les
phares sur la position " feux de stationnement " ou " pleins
phares ".
Pour éteindre les antibrouillards arrière, actionnez de nouveau
l'interrupteur d'antibrouillards arrière ou éteignez les phares
(avec système d'éclairage automatique).

4 82
Équipements de votre véhicule

Vous trouverez ci dessous une liste


d’exemples de paramètres à prendre en
compte pour le réglage Pour les
conditions de charge autres que celles
figurant dans la liste ci dessous, réglez la
molette de sorte que l’inclinaison du
faisceau soit la plus proche possible de
celle obtenue d’après la liste.
Position de la
Condition de charge
molette
Conducteur uniquement 0
OTA040200L
Conducteur + passager avant 0
Dispositif de réglage des phares
Passagers au complet 1
(le cas échéant)
Passagers au complet +
Type manual 3
Pour régler l’inclinaison des phares en Charge maximale autorisée
fonction du nombre de passagers et du Conducteur + Charge
poids en charge dans le coffre à 5
bagages, tournez la molette de réglage maximale autorisée
des phares.
Plus le numéro sur la molette est élevé,
plus le faisceau du phare sera bas.
Assurez-vous toujours de la bonne
inclinaison des phares ou vous
risqueriez d’éblouir les autres usagers de
la route.

4 83
Équipements de votre véhicule

ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE
Essuie-glace / lave glace A : Régulateur de vitesse de l'essuie-
glace
Type A Type C
· MIST ( ) - Balayage unique
· OFF (O) - Off
· INT (---) - Balayage intermittent
· LO (1) - Vitesse basse
· HI (2) - Vitesse élevée

B : Temporisateur pour balayage


intermittent

C : Lave-glace avec balayages courts


Type B Type D (Avant) (le cas échéant)

ORBC040054E/ORB040054E/OTA040053/ORB041405

4 84
Équipements de votre véhicule

Essuie-glace / lave-glace arrière D : Levier de commande de l'essuie- Les essuie-glaces


(le cas échéant) glace / lave-glace arrière Fonctionnent comme suit lorsque le
(le cas échéant) contacteur d’allumage est sur ON.
Type C
· - Lave-glace avec balayages MIST ( ) : Pour n'effectuer qu'un seul
courts cycle de balayage à l'aide des
· ON ( ) - Balayage en continu essuie-glaces, poussez la
commande vers le haut et
· OFF (O) - Off relâchez-la en position OFF. Les
essuie-glaces fonctionnent de
manière continue si vous poussez
la commande vers le haut et la
maintenez dans cette position.
OFF (O) : Les essuie-glaces ne
fonctionnent pas
INT (---) : Le essuie-glaces fonctionnent de
Type D manière intermittente à la même
fréquence. Utilise ce mode en
cas de bruine ou de brume. Pour
modifier les paramètres de
vitesse, tournez le bouton de
commande de la vitesse.
LO (1) : Essuie-glaces en vitesse
normale
HI (2) : Essuie-glaces en vitesse rapide

✽ REMARQUE
OTA040054/ORB041406
En cas d’amas important de neige ou de
glace sur le pare-brise, dégivrez-le
pendant environ 10 minutes ou jusqu’à
ce que la neige et/ou la glace ait fondue
avant d’utiliser les essuie-glaces, afin de
garantir leur bon fonctionnement.
4 85
Équipements de votre véhicule

Type A Type C
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager la
pompe du lave-glace, n’actionnez
pas le lave-glace lorsque le
réservoir de liquide est vide.

AVERTISSEMENT
ORBC040056E OTA040056
Lorsqu’il gèle à l’extérieur, n’utilisez
Type B Type D pas le lave-glace sans voir au
préalable chauffé le pare-brise à
l’aide des dégivreurs ; la solution du
lave-glace pourrait geler au contact
du pare-brise et gêner votre vision.

ORB040056E ORB041408

Lave-glace (Avant)
En position O(OFF), tirez doucement le levier vers vous pour pulvériser du liquide
lave-glace sur le pare-brise et pour activer les cycles de balayage 1-3 des essuie-
glaces. Utilise cette fonction lorsque le pare-brise est sale. Le jet de liquide et le
balayage des essuie-glaces prennent fin lorsque vous relâchez le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifiez le niveau du liquide lave-glace. S’il n’est
pas suffisant, ajoutez du liquide lave-glace non-abrasif dans le réservoir de lave-
glace. Le tuyau de remplissage du réservoir se situe à l’avant du compartiment
moteur, côté passager.

4 86
Équipements de votre véhicule

Type C - Pulvérisation de liquide lave-glace


ATTENTION et balayage
• Afin d’éviter d’endommager les
essuie-glaces ou le pare-brise, ON ( ) - Fonctionnement normal de
n’actionnez pas les essuie-glaces l’essuie-glace
lorsque le pare-brise est sec. OFF (O)- L’essuie-glace ne fonctionne
• Afin d’éviter d’endommager les pas
balais d’essuie-glaces, n’utilisez
pas d’essence, de kérosène, de
diluant pour peinture ni d’autres
solvants sur les essuie-glaces ou
à proximité. OTA040057
• Afin d’éviter d’endommager les Type D
bras d’essuie-glaces et d’autres
composants, n’essayez pas de
faire bouger les essuie-glaces
manuellement.

ORB041409
Commutateur d’essuie-glace et du
lave-glace de la lunette arrière
(le cas échéant)
Le commutateur d’essuie-glace et de
lave-glace arrière est situé à l’extrémité
du levier d’essuie-glace et de lave-glace.
Tournez le commutateur jusqu’à la
position souhaitée pour actionner
l’essuie-glace et le lave-glace arrière.

4 87
Équipements de votre véhicule

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Le plafonnier s'éteint
ATTENTION progressivement après environ
N’utilisez pas l’éclairage intérieur 30 secondes (si la porte est
pendant des périodes prolongées si fermée).
le moteur ne tourne pas. Cependant, si le contact est
En effet, la batterie risque de se mis ou que toutes les portes
décharger. sont verrouillées, le plafonnier
s'éteint immédiatement.
Si une porte est ouverte et que
Fonction d'extinction le contact est en position ACC
automatique (le cas échéant) ou LOCK, le plafonnier reste
Les lampes intérieures s'éteignent allumé pendant environ 20
automatiquement environ 20 minutes OTA040058 minutes.
après coupure du contact. Liseuse (le cas échéant) Toutefois, si une porte est
Appuyez sur la lentille pour allumer ou ouverte et que le contact est
éteindre le plafonnier. Cette lampe mis, le plafonnier reste allumé
génère un faisceau fin très pratique de manière continue.
permettant au conducteur de l'utiliser • O : Les lampes s'éteignent même
comme plafonnier (lorsqu'il fait nuit) ou (OFF) si une porte est ouverte.
comme lampe personnelle (pour le Lorsque la lampe est
conducteur et le passager avant). allumée en appuyant sur la
• : En position DOOR, le lentille (1), elle ne s'éteint
plafonnier s'allume pas même lorsque le
(DOOR) lorsqu'une porte est ouverte, commutateur (2) est en
quelle que soit la position du position OFF.
contact. Lorsque les portes • : Le plafonnier et la liseuse
sont déverrouillées à l'aide (ON) restent allumés de manière
de l'émetteur (ou de la clé continue.
intelligente), le plafonnier
s'allume pendant environ 30
secondes (ou davantage si
la porte n'est pas fermée).

4 88
Équipements de votre véhicule

Si une porte est ouverte et que


le contact est en position ACC
ou LOCK, la liseuse reste
allumée pendant environ 20
minutes.
Toutefois, si une porte est
ouverte et que le contact est
mis, la liseuse reste allumée
de manière continue.
• OFF : Les lampes s'éteignent même si
une porte est ouverte.
• ON : La liseuse reste allumée de
OTA040181 manière continue. OTA043260
Plafonnier (le cas échéant) Éclairage de la boîte à gants
• DOOR : En position DOOR, la liseuse La lumière de la boîte à gants s’allume
s'allume lorsqu'une porte est lorsque quelqu’un ouvre la boîte à gants.
ouverte, quelle que soit la
position du contact. Lorsque les
portes sont déverrouillées à ATTENTION
l'aide de l'émetteur (ou de la clé Pour prévenir toute décharge inutile
intelligente), la liseuse s'allume du système de charge, refermez
pendant environ 30 secondes correctement la boîte à gants après
(ou davantage si la porte n'est utilisation.
pas fermée).
La liseuse s'éteint
progressivement après environ
30 secondes (si la porte est
fermée).
Cependant, si le contact est mis
ou que toutes les portes sont
verrouillées, la liseuse s'éteint
immédiatement.

4 89
Équipements de votre véhicule

DÉGIVRAGE
Type A
ATTENTION
Lorsque vous nettoyez les vitres,
n’utilisez jamais d’instruments
pointus ou de produits de
nettoyage pour vitres contenant
des abrasifs, afin de ne pas
endommager les conducteurs Type B
collés à la surface intérieure de la
lunette arrière.

OTA040059 OTA040060
✽ REMARQUE
Lampe de coffre (le cas échéant) Si vous souhaitez dégivrer et désembuer Dégivrage de la lunette arrière
La lampe du coffre s'allume à l'ouverture le pare-brise avant, référez-vous au Le dégivreur chauffe la lunette afin
de ce dernier. paragraphe « Dégivrage et désembuage d'éliminer le givre, la buée et la fine
du pare-brise » de cette section. pellicule de glace de la lunette arrière
(pendant que le moteur tourne).
ATTENTION Pour activer le dégivreur de la lunette
La lampe du coffre à bagages reste Dégivrage des rétroviseurs extérieurs
(le cas échéant) arrière, appuyez sur le bouton
allumée pendant que le hayon est correspondant.
ouvert. Pour prévenir toute vidange Si votre véhicule est équipé du système
Le voyant du bouton de dégivrage de la
inutile du système de charge, de dégivrage des essuie-glaces, il se
lunette arrière s’allume lors de la mise en
refermez correctement le hayon déclenchera au moment où vous
route du dispositif. En cas d’amas
après utilisation du coffre à activerez le dégivrage de la lunette
important de neige sur la lunette arrière,
bagages. arrière. retirez-la à l’aide d’une brosse avant
d’activer le dégivrage arrière. Le
dégivrage de la lunette arrière s'éteint
automatiquement au bout d'environ 20
minutes ou lorsque vous coupez le
contact. Pour éteindre le dispositif de
dégivrage, appuyez à nouveau sur le
bouton de dégivrage de la lunette arrière.
4 90
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHANT)


Type A

1. Bouton de sélection du mode


2. Bouton de commande d’admission d’air
3. Bouton de commande de la vitesse de
ventilation
4. Bouton de régulation de la température
5. Bouton de la climatisation (le cas
échéant)
6. Bouton de dégivrage de la lunette arrière
Type B

OTA040061/OTA040061L

4 91
Équipements de votre véhicule

Chauffage et climatisation
1. Démarrez le moteur.
2. Réglez le mode sur la position
souhaitée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement ;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la commande de la
température sur la position souhaitée.
4. Réglez la commande d’admission d’air
en position air extérieur (frais).
5. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
6. Pour activer la climatisation (le cas
échéant), il vous suffit de l’allumer.

OTA040063

4 92
Équipements de votre véhicule

Niveau visage (B, D) Niveau plancher/dégivrage


(A, C, D)

Le flux d’air est dirigé vers le haut du La majorité du flux d’air sort au niveau du
corps et le visage. Par ailleurs, chaque plancher et du pare-brise, avec une
sortie peut être commandée de manière petite partie de l’air dirigée vers le
à diriger l’air qui en sort. dégivrage des fenêtres latérales.

Niveau sortie double (B, D, C) Niveau dégivrage (A, D)

OTA040062 La majorité du flux d’air sort au niveau du


Sélection du mode pare-brise, avec une petite partie de l’air
Le flux d’air est dirigé à la fois vers le dirigée vers le dégivrage des fenêtres
Le bouton de sélection du mode contrôle visage et le plancher.
la direction du flux d’air dans le système latérales.
de ventilation.
L’air peut être dirigé vers le plancher, Niveau plancher (C, A, D)
vers les sorties voisines du tableau de
bord ou vers le pare-brise. 5 symboles
sont utilisés pour représenter les La majorité du flux d’air sort au niveau du
positions, visage, sortie double, plancher, avec une petite partie de l’air
plancher, plancher-dégivrage et dirigée vers le pare-brise et le dégivrage
dégivrage. des fenêtres latérales.

4 93
Équipements de votre véhicule

OTA040064 OTA040065 OTA040066


Bouches d'air du tableau de bord Régulation de la température Commande d’admission d’air
Vous pouvez régler la direction de Le bouton de régulation de la Elle est utilisée pour sélectionner la
l'arrivée d'air sortant de ces aérateurs à température permet de contrôler la position air extérieur (frais) ou air
l'aide de la commande illustrée. température de l’air provenant du recyclé.
• Pour fermer les aérateurs, déplacez la système de ventilation. Pour modifier la Pour modifier la position de la
commande dans le sens de la flèche température de l’air dans l’habitacle, commande d’admission d’air, appuyez
( ) figurant sur la commande. tournez le bouton vers la droite pour sur le bouton de commande.
• Pour régler la direction de l'arrivée obtenir de l’air chaud ou vers la gauche
d'air, déplacez la commande dans la pour obtenir de l’air froid.
direction souhaitée.

4 94
Équipements de votre véhicule

Position air recyclé ✽ REMARQUE


En sélectionnant la position Une utilisation prolongée du chauffage AVERTISSEMENT
d’air recyclé, l’air se en position air recyclé risque d’embuer • Le fonctionnement continu de la
trouvant dans l’habitacle le pare-brise et les vitres latérales et de climatisation en position d’air
sera aspiré dans le provoquer une sensation de renfermé recyclé peut entraîner une
système de chauffage puis dans l’habitacle. augmentation de l’humidité à
chauffé ou refroidi suivant De même, une utilisation prolongée de la l’intérieur du véhicule,
la fonction sélectionnée. climatisation avec le mode d’air recyclé susceptible d’embuer les vitres et
sélectionné donnera une impression de gêner votre vision.
Position air extérieur (frais) d’air sec dans l’habitacle. • Ne dormez pas dans un véhicule
En sélectionnant la avec la climatisation ou le
position air extérieur (frais), système de chauffage allumés.
l’air entre dans le véhicule Vous encourriez de graves
depuis l’extérieur et est blessures, voire des blessures
chauffé ou refroidi suivant mortelles, provoquées par une
la fonction sélectionnée. chute du niveau d’oxygène et/ou
de la température du corps.
• Une fonctionnement continu de
la climatisation en position d’air
recyclé peut provoquer des
somnolences ou des
assoupissements et donc une
perte de contrôle du véhicule.
Réglez autant que possible la
commande d’admission d’air en
position d’air extérieur (frais)
pendant que vous conduisez.

4 95
Équipements de votre véhicule

Fonctionnement du système
Ventilation
1. Réglez le mode sur la position ( ).
2. Réglez la commande d’admission d’air
en position air extérieur (frais).
3. Réglez le régulateur de température
sur la position souhaitée.
4. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.

Chauffage
OTA040068 OTA040067 1. Réglez le mode sur la position ( ).
Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation (A/C) 2. Réglez la commande d’admission d’air
Le contacteur d’allumage doit être en Appuyez sur le bouton A/C pour activer en position air extérieur (frais).
position ON pour que le ventilateur la climatisation (le voyant s’allume). 3. Réglez le régulateur de température
puissent fonctionner. Réappuyez sur le bouton pour couper la sur la position souhaitée.
Le bouton de régulation de la vitesse du climatisation. 4. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur permet de contrôler la vitesse ventilateur sur la vitesse désirée.
de l’air provenant du système de 5. Si vous souhaitez activer l’air sec,
ventilation. Pour modifier la vitesse de allumez la climatisation (le cas
ventilation, tournez le bouton vers la échéant).
droite pour l’augmenter et vers la gauche • Si le pare-brise est embué, réglez le
pour la baisser. système sur la position ( ) ou ( ).
Si vous tournez le bouton de régulation
de la vitesse des ventilateurs sur « 0 », le
ventilateur s’éteint.

4 96
Équipements de votre véhicule

Conseils d’utilisation Climatisation ✽ REMARQUE


• Pour empêcher la poussière ou les Toutes les climatisations Kia fonctionnent • Avec la climatisation activée,
fumées désagréables de pénétrer avec du fluide frigorigène surveillez de près la jauge de
dans le véhicule via le système de R-134a écologique qui respecte la température lorsque vous conduisez
ventilation, réglez provisoirement la couche d’ozone. en montée ou lorsque vous êtes au
commande d’admission d’air sur la 1. Démarrez le moteur. Appuyez sur le milieu d’un embouteillage par des
position air recyclé. Pensez à remettre bouton de la climatisation. températures extérieures élevées. Le
la commande dans la position air frais 2. Réglez le système sur la position ( ). fonctionnement de la climatisation
une fois les irritations passées, afin de 3. Réglez la commande d’arrivée d’air en peut entraîner une surchauffe du
conserver de l’air frais à l’intérieur du position d’air extérieur ou en position moteur. Si la jauge de température
véhicule. Cela contribue à maintenir le d’air recyclé. indique une surchauffe du moteur,
conducteur éveillé et à l’aise. vous pouvez continuer à utiliser le
4. Réglez la commande de vitesse du
• L’air du système de ventilateur ainsi que le régulateur de ventilateur. En revanche, coupez la
chauffage/refroidissement est inspiré température de manière à conserver climatisation.
par les grilles situées juste au dessus un confort maximal. • Si vous ouvrez les fenêtres par temps
du pare-brise. Veillez à ce que ces humide, il se peut que des gouttelettes
• Si vous souhaitez un refroidissement
grilles ne soient pas obstruées par des d’eau se forment à l’intérieur du
maximal, tournez le régulateur de
feuilles, de la neige, de la glace ou véhicule avec la climatisation. Dans la
température entièrement vers la
d’autres obstacles. mesure où une quantité importante de
gauche, puis réglez la commande de
• Afin d’éviter que de la condensation se gouttelettes d’eau peut endommager
vitesse du ventilateur sur la vitesse
forme à l’intérieur du pare-brise, réglez l’installation électrique, il est
maximale.
la commande d’admission d’air sur la recommandé d’utiliser la
position air frais et la commande du climatisation avec les vitres fermées.
ventilateur sur la vitesse souhaitée,
allumez la climatisation puis
positionnez le régulateur de
température sur la température
souhaitée.

4 97
Équipements de votre véhicule

Conseils d’utilisation de la climatisation • Lorsque vous utilisez la climatisation, • Si vous utilisez la climatisation de
• Si le véhicule est resté stationné au si vous constatez un écoulement d’eau manière excessive, la différence entre
soleil par temps chaud, ouvrez les propre (voire une flaque d’eau) sur le la température extérieure et celle du
vitres pendant une courte période afin plancher, côté passager, cela est tout pare-brise peut provoquer l'embuage
de faire sortir l’air chaud du véhicule. à fait normal. de la surface extérieure du pare-brise,
• Pour réduire l’humidité à l’intérieur des • Pour obtenir un refroidissement ce qui occasionne dans le même
vitres par temps pluvieux ou humide, maximal, activez la climatisation en temps une perte de visibilité. Dans ce
faites baisser l’humidité à l’intérieur du position air recyclé. Toutefois, un cas, placez la molette ou le bouton de
véhicule en activant la climatisation. fonctionnement prolongé dans cette sélection du mode en position et
• Lorsque la climatisation est activée, il configuration peut donner une réglez la molette ou le bouton de
se peut que vous constatiez impression de renfermé à l’intérieur du commande de la vitesse du ventilateur
occasionnellement un lé ger véhicule. au minimum.
changement de régime moteur car le • Lors du refroidissement, vous pouvez
compresseur de climatisation parfois percevoir un flux d'air humide.
fonctionne par cycle. Il s’agit d’une Ceci est dû à la rapidité du
situation normale. refroidissement et à l'entrée d'air
• Utilisez la climatisation tous les mois, humide. Il s'agit d'un phénomène tout à
ne serait-ce que quelques minutes, fait normal.
afin de garantir un fonctionnement
optimal du système.

4 98
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE ✽ REMARQUE
Air extérieur • Pour le remplacement du filtre, se Lorsque le rendement de la
conformer au programme d'entretien. climatisation diminue, il est essentiel
Air recyclé
Si le véhicule roule sur des routes d’utiliser le type et la quantité d’huile et
poussiéreuses ou accidentées, il est de réfrigérant appropriés. Dans le cas
nécessaire de faire inspecter et de contraire, vous risquez d’endommager
changer le filtre du climatiseur plus le compresseur et de provoquer un
fréquemment. dysfonctionnement du système
• Si le flux d’air diminue soudainement,
Soufflerie faites contrôler le système par un
Évaporateur
Filtre à air de la Radiateur de concessionnaire agréé. ATTENTION
climatisation chauffage Il est conseillé de faire appel à un
OHM048209 Vérification de la quantité de concessionnaire Kia agréé pour
Filtre à air de la climatisation lubrifiant pour compresseur et de l’entretien de la climatisation. En
fluide frigorigène dans le effet, en intervenant de manière
(le cas échéant) inappropriée sur le système de
Le filtre à air de la climatisation installé
climatiseur
Un faible niveau de fluide frigorigène climatisation, vous risqueriez de
derrière la boîte à gants filtre la graves blessures.
poussière et les autres polluants qui provoque une baisse de rendement de la
proviennent de l’extérieur et pénètrent climatisation. Ne versez pas trop de
dans le véhicule via le système de fluide frigorigène dans le réservoir : cela
chauffage et de climatisation. Au bout aurait également un effet néfaste sur le
d’un certain temps, l’accumulation de fonctionnement de la climatisation.
poussière ou d’autres polluants dans le Si vous constatez des
filtre peut réduire le flux d’air provenant dysfonctionnements au niveau de la
des ventilateurs. Aussi, l’humidité se climatisation, faites inspecter le système
forme plus facilement à l’intérieur du par un concessionnaire Kia agréé.
pare-brise, même lorsque la position
d’air extérieur (frais) est sélectionnée. Si
cela se produit, demandez à un
concessionnaire Kia agréé de changer le
filtre à air du système de climatisation.

4 99
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME DE COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT)


Type A

1. Bouton de régulation de la température


2. Bouton AUTO
(commande automatique)
3. Bouton OFF
4. Écran de climatisation
5. Bouton de commande de la vitesse de
ventilation
Type B 6. Bouton de la climatisation (le cas échéant)
7. Bouton de la climatisation
8. Bouton de sélection du mode
9. Bouton de dégivrage du pare-brise avant
10. Bouton de dégivrage de la lunette arrière

OTA040069/OTA040069L

4 100
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE
• Pour désactiver le fonctionnement
automatique, appuyez sur l’un des
boutons suivants :
- Bouton de sélection du mode
- Bouton de la climatisation
- Bouton de dégivrage du pare-brise
- Bouton de commande d’admission
d’air
- Commutateur de commande du
ventilateur
La fonction sélectionnée sera
OTA040070 OTA040074 commandée manuellement alors que
Chauffage et climatisation 2. Réglez la commutateur de les autres fonctions sont
automatiques température sur la température automatiques.
souhaitée. • Pour votre confort et l'amélioration
1. Appuyez sur le bouton AUTO. de l'efficacité de la climatisation,
Les modes, les vitesses de ventilation, utilisez le bouton AUTO et réglez la
l’arrivée d’air et l’air conditionné sont température sur 23°C (73°F).
contrôlés automatiquement par les
paramètres de température.

4 101
Équipements de votre véhicule

Chauffage et climatisation
manuels
Vous pouvez également commander le
système de chauffage et de
refroidissement manuellement, en
appuyant sur des boutons autres que le
bouton AUTO. Dans ce cas, le système
fonctionne en respectant l’ordre des
boutons sélectionnés.
Si vous tournez ou appuyez sur un bouton,
hormis le bouton AUTO, pendant que le
système fonctionne automatiquement, les
OTA040071 fonctions qui n’ont pas été sélectionnées OTA040072
seront commandées automatiquement. Choix du mode
✽ REMARQUE
1. Démarrez le moteur.
Ne placez jamais rien au dessus du Le bouton de choix du mode permet de
2. Réglez le mode sur la position
capteur situé sur le tableau de bord afin contrôler la direction du flux d’air dans le
souhaitée.
de conserver un contrôle optimal du système de ventilation.
système de chauffage et de Pour améliorer l'efficacité du chauffage
refroidissement. et du refroidissement :
Vous pouvez régler la position des ouïes
- Chauffage: d’aération de la manière suivante :
- Refroidissement:
3. Réglez le régulateur de température sur
la position souhaitée.
4. Réglez la commande d’admission d’air
en position air extérieur (frais).
5. Réglez la commande de vitesse du Reportez-vous à l’illustration du
ventilateur sur la vitesse désirée. « Système de commande manuel de la
6. Pour activer la climatisation, il vous suffit climatisation ».
de l’allumer.
Pour passer en mode de commande
entièrement automatique du système,
appuyez sur le bouton AUTO.
4 102
Équipements de votre véhicule

Niveau plancher/dégivrage
(A, C, D)

La majorité du flux d’air sort vers le


plancher et le pare-brise, avec une petite
partie de l’air dirigée vers le dégivrage
des fenêtres latérales.

Niveau visage (B, D)

Le flux d’air est dirigé vers le haut du OTA040073 OTA040064


corps et le visage. Par ailleurs, chaque
Niveau dégivrage Bouches d’air du tableau de bord
sortie peut être commandée de manière
à diriger l’air qui en sort. La majorité du flux d’air sort au niveau Vous pouvez régler la direction de
du pare-brise, avec une petite partie de l'arrivée d'air sortant de ces aérateurs à
l’air dirigée vers le dégivrage des l'aide de la commande illustrée.
fenêtres latérales. • Pour fermer les aérateurs, déplacez la
Niveau sortie double (B, D, C) commande dans le sens de la flèche
Le flux d’air est dirigé à la fois vers le ( ) figurant sur la commande.
visage et le plancher. • Pour régler la direction de l'arrivée
d'air, déplacez la commande dans la
direction souhaitée.

Niveau plancher (C, A, D)

La majorité du flux d’air sort vers le


plancher, avec une petite partie de l’air
dirigée vers le pare-brise et le dégivrage
des fenêtres latérales.

4 103
Équipements de votre véhicule

Modification de la température
Pour passer d'un mode de température à
l'autre (Centigrade en Fahrenheit),
procédez comme suit :
Maintenez le bouton OFF enfoncé, puis
appuyez sur le bouton AUTO pendant au
moins 4 secondes.
Les informations de température de
l'écran passent alors de Centigrade à
Fahrenheit, ou inversement.
Si la batterie est déchargée ou
déconnectée, l'écran du mode de
OTA040074 température réaffiche le mode OTA040075
Régulation de la température Centigrade. Commande de l’admission d’air
La molette de réglage de la température Elle permet de sélectionner la position air
vous permet de contrôler la température extérieur (frais) ou air recyclé.
de l'air sortant du système de ventilation. Pour modifier la position de la
Pour modifier la température de l'air dans commande d’admission d’air, appuyez
l'habitacle, tournez la molette vers la sur le bouton de commande.
droite (pour obtenir de l'air chaud) ou
vers la gauche (pour obtenir de l'air
froid).

4 104
Équipements de votre véhicule

Position air recyclé


En sélectionnant la AVERTISSEMENT
position d’air recyclé, l’air • Le fonctionnement continu de la
se trouvant dans l’habitacle climatisation en position d’air
sera aspiré dans le recyclé peut entraîner une
système de chauffage puis augmentation de l’humidité à
chauffé ou refroidi suivant l’intérieur du véhicule, susceptible
la fonction sélectionnée. d’embuer les vitres et de gêner
votre vision.
• Ne dormez pas dans un véhicule
Position air extérieur (frais) avec la climatisation ou le système
En sélectionnant la de chauffage allumés. Vous
encourriez de graves blessures, OTA040076
position air extérieur (frais),
l’air entre dans le véhicule voire des blessures mortelles, Régulateur de vitesse du ventilateur
depuis l’extérieur et est provoquées par une chute du Pour régler la vitesse de ventilation sur la
chauffé ou refroidi suivant niveau d’oxygène et/ou de la position souhaitée, tournez le bouton de
la fonction sélectionnée. température du corps. régulation de la vitesse du ventilateur.
• Une fonctionnement continu de la Plus la vitesse du ventilateur est élevée,
✽ REMARQUE climatisation en position d’air plus la quantité d'air produite est
Une utilisation prolongée du dispositif recyclé peut provoquer des importante.
de chauffage en position de recirculation somnolences ou des Appuyez simplement sur bouton OFF
d'air (sans que la climatisation ne soit assoupissements et donc une pour désactiver le ventilateur.
activée) peut provoquer l'embuage du perte de contrôle du véhicule.
pare-brise et des fenêtres latérales. De Réglez autant que possible la
plus, l'air présent dans l'habitacle peut commande d’admission d’air en
devenir vicié. position d’air extérieur (frais)
De plus, une utilisation prolongée de la pendant que vous conduisez.
climatisation en position de
recirculation d'air entraîne un
assèchement excessif de l'air dans
l'habitacle.

4 105
Équipements de votre véhicule

OTA040077 OTA040078
Climatisation (A/C) Mode OFF
Appuyez sur le bouton A/C pour activer Appuyez sur le bouton OFF pour couper
le système de climatisation (le voyant de la climatisation. Vous pouvez toutefois
l'écran s'allume). activer le système et les boutons
Réappuyez sur le bouton pour couper la d'admission d'air tant que le contacteur
climatisation. d'allumage est positionné sur ON.

4 106
Équipements de votre véhicule

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE


• Pour un dégivrage maximal, réglez le
AVERTISSEMENT régulateur de température sur la
- Chauffage du pare-brise position la plus chaude/la plus à droite
et le régulateur de vitesse de
Par temps très humide, n'utilisez pas
ventilation sur la vitesse maximale.
la position ( ) ou ( ) pendant
activation du refroidissement. La • Si vous souhaitez de l’air chaud au
différence entre la température de niveau du plancher pendant le
l'air extérieur et celle du pare-brise dégivrage ou du désembuage,
pourrait embuer la surface extérieure sélectionnez la position plancher -
du pare-brise et entraîner une perte dégivrage.
de visibilité. Dans ce cas, réglez le • Avant de conduire, retirez toute la
bouton de sélection de mode sur la neige et la glace du pare-brise, de la
position ( ) et le bouton de lunette arrière, des rétroviseurs OTA040079
régulation de la vitessde ventilation extérieurs ainsi que des vitres Système de commande manuelle
sur la vitesse la plus faible. latérales. de la climatisation
• Retirez toute la neige et la glace du
Pour dégivrer le pare-brise
capot et de l’entrée d’air au niveau de
la grille du capot afin d’améliorer le 1. Sélectionnez une vitesse de ventilation
rendement du chauffage et du excepté « 0 ».
dégivrage et de réduire la probabilité 2. Sélectionnez la température souhaitée.
de formation de buée sur l’intérieur du 3. Sélectionnez la position ( ) ou ( ).
pare-brise. 4. Activez le système de climatisation.
5. Sélectionnez le mode d'air (frais)
extérieur.

4 107
Équipements de votre véhicule

Si la climatisation et la position en mode


d'air (frais) extérieur ne sont pas
sélectionnées automatiquement, faites-le
manuellement à l'aide du bouton
correspondant.
Si la position ( ) est sélectionnée, la
vitesse du ventilateur augmente.

OTA040080 OTA040081
Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande
1. Réglez la vitesse de ventilation sur la automatique de la climatisation
position maximale. Pour dégivrer le pare-brise intérieur
2. Réglez la température sur la position 1. Réglez la vitesse de ventilation sur la
la plus chaude. position souhaitée.
3. Sélectionnez la position ( ). 2. Sélectionnez la température souhaitée.
4. Activez le système de climatisation. 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage
5. Sélectionnez le mode d'air (frais) ( ).
extérieur. 4. La climatisation est activée en fonction
de la température ambiante détectée
et la position en mode d'air (frais)
extérieur est automatiquement
sélectionnée.

4 108
Équipements de votre véhicule

Dispositif de désembuage
Pour réduire la probabilité de
condensation sur le pare-brise à
l'intérieur du véhicule, l’admission d'air
ou la climatisation sont réglées
automatiquement en fonction de certains
paramètres, tels que le position ( ) ou
( ). Pour désactiver ou
réinitialiser le dispositif de désembuage,
effectuez les étapes suivantes.

OTA040082 OTA040083
Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande
1. Réglez la vitesse de ventilation sur la automatique de la climatisation
position maximale (la plus à droite). 1. Tournez le contacteur d’allumage sur
2. Réglez la température sur la position la position ON.
la plus chaude (HI). 2. Sélectionnez la position dégivrage en
3. Appuyez sur le bouton de dégivrage appuyant sur le bouton de dégivrage
( ). ( ).
4. La climatisation est activée en fonction 3. En maintenant le bouton de
de la température ambiante détectée climatisation (A/C) enfoncé, appuyez
et la position en mode d'air (frais) sur le bouton de commande
extérieur est automatiquement d'admission d'air au moins 5 fois en
sélectionnée. l'espace de 3 secondes.
Si la position ( ) est sélectionnée, la
vitesse du ventilateur augmente.

4 109
Équipements de votre véhicule

L'affichage A/C clignote 3 fois avec des


intervalles de 0,5 seconde, indiquant que
le dispositif de désembuage est désactivé
ou réinitialisé d’après le statut
programmé.

Si la batterie a été déchargée ou


déconnectée, le dispositif de
désembuage est réinitialisé par défaut.

4 110
Équipements de votre véhicule

ESPACE DE RANGEMENT
Ces compartiments permettent au
conducteur ou aux passagers de ranger
de petits objets.

ATTENTION
• En raison des risques de vols, ne
conservez aucun objet de valeur
dans l’espace de rangement.
• Veillez à toujours conserver
l’espace de rangement fermé
pendant que vous conduisez.
Limitez le nombre d’objets
OTA040084 OSA0470221
rangés afin de pouvoir fermer
l’espace de rangement Boîte à gants Console de lunettes de soleil
correctement. Tirez sur la poignée pour ouvrir Pour ouvrir la console de lunettes de
automatiquement la boîte à gants. soleil, levez le couvercle. Posez vos
Fermez la boîte à gants après utilisation. lunettes de soleil, verres vers l’extérieur,
AVERTISSEMENT dans la porte du compartiment. Une fois
- Matériaux inflammables AVERTISSEMENT
relâché, le couvercle revient en position
Ne conservez pas de briquets, de fermée.
Pour réduire le risque de blessure
bouteilles de propane ni d’autres en cas d’accident ou d’arrêt brutal,
matériaux inflammables/explosifs gardez toujours la boîte à gants
dans le véhicule. Ces objets fermée pendant que vous
pourraient s’enflammer et/ou conduisez.
exploser si le véhicule est exposé à
des températures élevées pendant
des périodes prolongées.
ATTENTION
Ne conservez pas d'aliments dans
la boîte à gants pendant une
période prolongée.

4 111
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Ne rangez pas d’objets dans
cette console à l’exception de
lunettes de soleil. Les objets
pourraient être projetés en
dehors de la console en cas
d’arrêt brusque ou d’accident et
risqueraient de blesser les
occupants du véhicule.
• N'ouvrez pas la console de
lunettes de soleil pendant que le
véhicule roule. Le rétroviseur
intérieur du véhicule peut être
bloqué par une console de
lunettes de soleil ouverte.
• Ne forcez pas l'insertion des
lunettes dans l'étui afin d'éviter
tout risque d'endommagement
ou de déformation. Si vous tentez
de forcer l'ouverture lorsque les
lunettes sont bloquées dans
l'étui.

4 112
Équipements de votre véhicule

ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
Type A
AVERTISSEMENT
• Ne maintenez pas l’allume cigare
enfoncé lorsqu’il est chaud, cela
provoquerait une surchauffe.
• Si l’allume-cigare ne ressort pas
au bout de 30 secondes, retirez-le
afin d’éviter une éventuelle
surchauffe.
OTA040086
Type B

OTA040085
ATTENTION
Il est recommandé d’utiliser
Allume-cigare (le cas échéant) uniquement un allume-cigare Kia
Le contacteur d'allumage doit être dans la prise correspondante. Ne
positionné sur ACC ou sur ON afin que branchez pas d’autres accessoires
l'allume-cigare puisse fonctionner. (rasoirs, aspirateurs portatifs et
Pour utiliser l’allume-cigare, enfoncez-le cafetières par exemple), vous
au maximum dans sa prise. Une fois que risqueriez d’endommager la prise
l’élément est chaud, l’allume-cigare ou de provoquer une panne OTA042086
ressort et est prêt à être utilisé. électrique.
Cendrier (le cas échéant)
Si vous devez remplacer l’allume-cigare,
utilisez uniquement une pièce de Pour utiliser le cendrier, soulevez le
rechange Kia ou une pièce équivalente couvercle.
homologuée. Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez-
le de son logement.
Pour utiliser le cendrier, tirez pour que sa
trappe bascule vers le porte-gobelet
situé juste à côté. (Type A)
Pour utiliser le cendrier, mettez-le dans le
porte-gobelet (type B).

4 113
Équipements de votre véhicule

Porte-gobelet
AVERTISSEMENT
- Utilisation du cendrier
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas les cendriers du
véhicule comme des poubelles.
- Liquides chauds
• N’y placez pas de gobelets
• En mettant une cigarette ou une
contenant du liquide chaud sans
allumette encore allumée dans le
couvercle pendant que le
cendrier avec d’autres matériaux
véhicule roule. Si le liquide chaud
combustibles, vous risquez de
se renverse, vous risquez d’être
provoquer un début d’incendie.
brûlé. Le conducteur, en étant
brûlé, peut perdre le contrôle de
son véhicule. OTA040087
• Pour réduire le risque de Les porte-gobelets peuvent accueillir des
blessures en cas d’arrêt brusque gobelets ou de petites canettes.
ou de collision, ne placez pas de
bouteilles, de verres, de Pour utiliser le porte-gobelet, appuyez
canettes…sans couvercle et sans sur le bouton (1).
protection dans le porte-gobelet La moitié du porte-gobelet (2) apparaît
pendant que le véhicule roule. alors.

ATTENTION
AVERTISSEMENT Veillez à ne pas renverser de
Ne laissez pas vos canettes ou boissons à l'intérieur du porte-
bouteilles sous la lumière directe gobelet. Le porte-gobelet pourrait
du soleil et ne les mettez pas dans ne plus fonctionner.
un véhicule chauffé. Elles
pourraient exploser.

4 114
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, veillez à ne pas
obstruer votre champ de vision
lorsque vous abaissez le pare-soleil.

OTA040094 ORBR040085
Pour utiliser l'espace du porte-gobelet Pare-soleil
comme compartiment de rangement, Utilisez le pare-soleil pour vous protéger
faites pivoter la moitié du porte-gobelet de la lumière directe à travers le pare-
(2) dans le sens de la flèche. brise ou les vitres latérales.
Pour utiliser un pare-soleil pour une vitre
latérale, tirez-le vers le bas, détachez-le
de la fixation (1) et basculez-le sur le
côté (2).
Pour utiliser le miroir de courtoisie, tirez
le pare-soleil vers le bas puis soulevez la
protection du miroir (3).
Le porte-ticket (4) est conçu pour
accueillir les tickets de péage. (le cas
échéant)
L'utilisation du porte-ticket pour loger les
cartes en plastique (cartes de crédit)
peut endommager celles-ci.

4 115
Équipements de votre véhicule

ATTENTION
• Utilisez la prise de courant
uniquement lorsque le moteur
tourne et retirez les accessoires
branchés après utilisation. Garder
un accessoire branché pendant des
périodes de temps prolongées avec
le moteur coupé peut entraîner le
déchargement de la batterie.
• Utilisez uniquement des
accessoires électriques 12V
OTA040182 OTA040088 ayant une capacité électrique
Lampe de miroir de pare-soleil (le Prise de courant inférieure à 10A.
cas échéant) Cette prise est destinée à fournir du • Réglez la climatisation ou le
courant aux téléphones portables ou aux chauffage sur le niveau minimum
L'ouverture du couvercle du miroir de lorsque vous vous servez d’une
pare-soleil active automatiquement la autres dispositifs conçus pour
fonctionner avec les systèmes prise de courant.
lampe du miroir.
électriques du véhicule. Ces dispositifs • Refermez la protection lorsque
doivent consommer moins de 10 vous n’utilisez pas la prise.
ATTENTION - Lampe de ampères pendant que le moteur tourne. • Certains dispositifs électroniques
miroir de pare-soleil peuvent causer des interférence
(le cas échéant) électroniques lorsqu’ils sont
Refermez correctement le couvercle branchés dans la prise de courant
du miroir de pare-soleil et replacez le d’un véhicule. Ces dispositifs
pare-soleil dans sa position initiale peuvent entraîner une quantité
après utilisation. Si le couvercle du trop importante d’audio statique
miroir de pare-soleil n'est pas ainsi que des dysfonctionnements
correctement refermé, la lampe reste dans d’autres systèmes ou
allumée et pourrait entraîner un dispositifs électroniques utilisés
déchargement de la batterie et dans votre véhicule.
d'éventuels dommages au pare-soleil.

4 116
Équipements de votre véhicule

Horloge numérique Type A


AVERTISSEMENT Si les bornes de batterie ou les fusibles
Ne mettez pas vos doigts ou correspondants sont déconnectées,
n'insérez aucun élément étranger vous devez réinitialiser l’heure.
(broche, etc.) dans une prise de Lorsque le contacteur d’allumage est en
courant et ne la touchez pas avec position ACC ou ON, les boutons de
les mains mouillées. Vous pourriez l’horloge fonctionnent de la manière
recevoir un choc électrique. suivante :

OTA040095
Type B

OTA040089
Réglage de l'horloge (Type A, Type B)
Avec fonction audio éteinte
1. Appuyez sur le bouton [SETUP]
jusqu'à ce que l'horloge affichée
clignote.
2. Réglez l'horloge en tournant la molette
(1) et en appuyant dessus.

4 117
Équipements de votre véhicule

Avec la fonction audio activée Type C


1. Appuyez sur le bouton [SETUP] ou
[Clock] jusqu'à ce que le mode de
réglage de l'horloge s'affiche.
2. Réglez l'horloge en tournant la molette
(1) et en appuyant dessus.

AVERTISSEMENT
Ne réglez pas l’horloge en
conduisant. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et ainsi
provoquer un accident OTA040203L OUN026348
occasionnant de graves blessures, Réglage de l'horloge (Type C) Cintre (le cas échéant)
voire la mort.
Heure: Pour utiliser le porte-vêtement, tirez sur
Tournez le bouton vers la gauche (H) sa partie supérieure.
pour avancer l’heure affichée d’une
heure.
ATTENTION
Ne suspendez pas de vêtements
Minute lourds car cela pourrait
Tournez le bouton vers la droite (M) pour endommager le crochet.
avancer l’heure affichée d’une minute.

4 118
Équipements de votre véhicule

Type A Type B
AVERTISSEMENT
Les éléments suivants doivent être
respectés lors de l'installation de
TOUT tapis dans le véhicule.
• S'assurer que les tapis de sol
sont fermement arrimés aux
fixations situées sur le sol du
véhicule avant de conduire le
véhicule.
• Ne pas utiliser TOUT tapis de sol
qui ne peut pas être solidement
OEL049222 arrimé aux fixations du sol du
Clips de fixation pour tapis de sol véhicule.
(le cas échéant) • Ne pas empiler les tapis de sol
Quand vous placez un tapis de sol sur la l'un sur l'autre (par ex. un tapis de
moquette avant du véhicule, assurez- caoutchouc tout temps par
vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de dessus une moquette). Un seul
fixation. Ceci empêche le tapis de glisser tapis de sol doit être installé à
vers l'avant. chaque place.
IMPORTANT - Votre véhicule a été
fabriqué avec des fixations de tapis
côté conducteur conçues pour
maintenir en sécurité le tapis de sol
en place. Pour éviter toute entrave
au fonctionnement des pédales,
Kia recommande d'installer
exclusivement des tapis de sol Kia
conçus pour votre véhicule.

4 119
Équipements de votre véhicule

SYSTÈM AUDIO
✽ REMARQUE
ATTENTION
Si vous installez des phares avants HID
achetés en commerce, les appareils • Avant d'entrer dans un espace à
audio et électroniques de votre véhicule hauteur limitée ou un
peuvent connaître des établissement de lavage de
dysfonctionnements. voitures, retirer l'antenne en la
faisant pivoter dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre. Dans le cas contraire,
l'antenne risque d'être
endommagée.
• Quand vous réinstallez l’antenne,
OTA040097 vous devez la serrer au maximum
Antenne et bien la placer en position
verticale afin de garantir une
Antenne de toit réception optimale, excepté
Votre véhicule est équipé d’une antenne lorsque le véhicule est stationné
de toit permettant de recevoir les signaux ou que la galerie de toit est
des ondes radio AM et FM. Cette chargée.
antenne est amovible. Pour la retirer, • Si vous transportez des objets
tournez-la dans le sens inverse des sur la galerie, ne placez pas la
aiguilles d'une montre. Pour l'installer, charge près du poteau de
tournez-la dans le sens des aiguilles l’antenne afin de garantir une
d'une montre. réception optimale.

4 120
Équipements de votre véhicule

Type A Commandes audio au volant SEEK/PRESET ( / ) (2)


(le cas échéant) La commande SEEK/PRESET dispose
Le volant peut intégrer des boutons de de différentes fonctions basées sur le
commande audio. mode du système. Pour les fonctions
suivantes, vous devez appuyer sur la
commande pendant au moins 0,8
ATTENTION secondes.
N’appuyez par en même temps sur
plusieurs boutons de la Mode RADIO
télécommande audio. Ce mode fonctionne comme le bouton de
Type B sélection AUTO SEEK.
VOLUME ( / ) (1) Mode CD/USB/iPod
• Relevez la commande ( ) pour Ce mode fonctionne comme le bouton
augmenter le volume. FF/REW.
• Abaissez la commande ( ) pour Si vous appuyez sur le bouton
baisser le volume. SEEK/PRESET pendant moins de 0,8
secondes, il fonctionne comme suit dans
tous les modes.

Type C Mode RADIO


Ce mode fonctionne comme les boutons
PRESET STATION.

Mode CD/USB/iPod
Ce mode fonctionne comme le bouton
TRACK UP/DOWN.

OTA040098L/OTA040099L/OTA040100L

4 121
Équipements de votre véhicule

MODE ( ) (3) Type A Vous pouvez utiliser le port pour


périphériques auxiliaires pour raccorder
Appuyez sur ce bouton pour changer de
des dispositifs audios, le port USB pour
source audio.
raccorder un dispositif USB et le port iPod
FM(1~2) ➟ AM ➟ CD ➟ USB AUX(iPod) pour brancher un lecteur iPod.
➟ FM...
En plus du changement de mode, ce
bouton permet également d'allumer et ✽ REMARQUE
d'éteindre l'autoradio lorsque la clé de Si vous utilisez un lecteur audio portable
contact est en position ACC ou ON. connecté à la prise de courant, vous
- Mise sous tension (ON) : Appuyez sur pourrez entendre du bruit pendant la
le bouton lorsque l'autoradio est éteint. OTA040096 lecture. Si besoin, utilisez la batterie de
Type B l’appareil audio portable.
- Mise hors tension (OFF) : Appuyez sur
le bouton pendant plus de 0,8
❈ iPod est une marque déposée de
secondes lorsque l'autoradio est
Apple, Inc.
allumé.

MUTE ( ) (4, le cas échéant)


• Appuyez sur ce bouton pour couper le
son.
• Appuyez sur le bouton pour désactiver
le microphone pendant un appel
téléphonique. OTA040091
Ports pour périphériques
Vous trouverez des informations auxiliaires, ports USB et ports
détaillées sur les boutons de commande iPod (le cas échéant)
audio aux pages suivantes de la Si votre véhicule est équipé d'un port pour
présente section. périphériques auxiliaires et/ou d'un port
USB (bus de série universel) ou d'un port
iPod.

4 122
Équipements de votre véhicule

Réception FM Réception AM (MW, LW) Station de radiodiffusion FM


IONOSPHÈRE
IONOSPHÈRE Montagnes

Bâtiments Zone
dégagée

Ponts métalliques

JBM001 JBM002 JBM003


Fonctionnement du système audio Les signaux de diffusion AM (MW, LW) Les signaux de diffusion FM sont émis à
de la voiture offrent une zone de réception plus des fréquences élevées et n’épousent pas
Les signaux radio AM (MW, LW) et FM étendue que les signaux de diffusion FM. la courbure de la terre. Par conséquent, ils
sont diffusés par des émetteurs situés en En effet, les ondes radio AM (MW, LW) commencent généralement à perdre de
périphérie des villes et interceptés par sont émises à des fréquences basses. leur intensité dès qu’ils s’éloignent de la
l’antenne radio de votre voiture. Ce signal Ces ondes radio basse fréquence station. Les signaux FM sont également
est ensuite réceptionné par le système peuvent épouser la courbure de la terre facilement affaiblis par les bâtiments, les
radio et retransmis aux haut-parleurs de la au lieu de se propager en ligne droite montagnes ou d’autres obstacles. Ces
voiture.Si votre véhicule capte un signal dans l’atmosphère. De plus, elles différentes configurations risquent de
radio puissant, l’ingénierie de précision de contournent les obstacles offrant ainsi créer des conditions d’écoute
votre système audio garantit une qualité une meilleure couverture des signaux. particulières qui peuvent vous faire douter
de reproduction optimale. Toutefois, les du fonctionnement correct de votre
signaux reçus peuvent parfois être faibles autoradio. Les conditions suivantes sont
et brouillés en raison de la distance qui normales et n’indiquent pas un mauvais
vous sépare de la station de radiodiffusion, fonctionnement de l’autoradio :
de la proximité avec d’autres stations de
radiodiffusion puissantes ou de la
présence de bâtiments, de ponts ou
d’autres obstacles importants dans la
zone.

4 123
Équipements de votre véhicule

Station de Utilisation d’un téléphone cellulaire


radiodiffusion 2 Station de
radiodiffusion 2 ou d’une radio bidirectionnelle
L’utilisation d’un téléphone cellulaire à
l’intérieur du véhicule peut générer des
interférences avec le système audio
sans signifier pour autant que le système
audio est défectueux. Il est recommandé
d’utiliser le téléphone cellulaire à
distance de l’équipement audio.

JBM004 JBM005
• Atténuation - À mesure que vous vous • Changement de station - Si un signal FM
éloignez de la station de radiodiffusion, le s’affaiblit, un autre signal plus puissant
signal capté s’affaiblit et le son situé à proximité de la même fréquence
commence à diminuer. Nous vous peut être diffusé car votre autoradio est
recommandons alors de choisir une conçu pour émettre le signal le plus clair.
station plus puissante. Le cas échéant, choisissez une autre
• Grésillements/Parasites - Des signaux station dont le signal est plus puissant.
FM faibles ou des obstacles importants • Annulation par trajets multiples - Les
entre l’émetteur et votre autoradio signaux radio émis dans plusieurs
peuvent perturber le signal entraînant directions risquent de créer des
des grésillements ou des parasites. La distorsions ou des grésillements à cause
diminution du niveau des aigus peut d’un signal direct et réfléchi émis par la
atténuer cet effet jusqu’à la disparition même station ou des signaux émis par
des perturbations. deux stations présentant des fréquences
proches. Le cas échéant, choisissez une
autre station jusqu’au retour à la normale.

4 124
Équipements de votre véhicule

Entretien des CD • Assurez-vous qu’aucun objet


ATTENTION • Si la température de l’habitacle est très indésirable ne soit introduit dans le
Lors de l’utilisation d’un système élevée, ouvrez les fenêtres pour l’aérer lecteur de CD. (N'introduisez pas plus
de communication à l’intérieur de la avant d’utiliser votre système audio. d'un CD à la fois.)
voiture, tel qu’un téléphone • Rangez les CD dans leurs boîtiers pour
• Toute copie et utilisation de fichiers
cellulaire ou un poste de radio, une éviter de les rayer ou de les salir.
MP3/WMA sans autorisation est
antenne externe distincte doit être
illégale. Utilisez des CD créés de façon • Certains disques (de type CD-R/CD-
installée. Si un téléphone cellulaire
ou un poste de radio est utilisé légale. RW) peuvent ne pas fonctionner
exclusivement avec une antenne • N’utilisez pas d’agents volatiles tels correctement en fonction du fabricant
interne, des interférences avec le que le benzène ou des diluants, de ou des méthodes de conception et de
système électrique de la voiture nettoyants standard et de produits gravage utilisées. Le cas échéant, si
risquent de se produire et d’affecter diffuseurs antistatiques conçus pour vous continuez à les utiliser, vous
la sécurité d’utilisation du véhicule. des disques analogues. risquez d’endommager le système
• Pour éviter d’endommager la surface audio de votre voiture.
des disques, tenez-les par les bords ou
AVERTISSEMENT par l’orifice central uniquement. ✽ REMARQUE - Lecture d’un
• Nettoyez la surface du disque du centre CD audio protégé contre la
Il est interdit d’utiliser un téléphone
cellulaire en conduisant. Vous vers les bords avec un chiffon doux copie incompatible
devez vous arrêter dans un lieu avant de le lire. Le système audio de votre voiture peut
adapté pour téléphoner. • N’endommagez pas la surface du ne pas lire certains CD protégés contre
disque et ne collez pas de bandes la copie non conformes aux normes CD
adhésives ou d’étiquettes dessus. audio (Red Book). Si vous tentez de lire
des CD protégés contre la copie et que le
lecteur de CD de votre système audio
n’y parvient pas, ils peuvent être à
l’origine du problème contrairement à
l’équipement. Remplacez ces CD.

4 125
Équipements de votre véhicule

■ AC9901YGG (GENERAL)

❋ Aucun logo n'apparaît si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas prise en charge.

TA_H800_GEN_AUDIO

4 126
Équipements de votre véhicule

3. SEEK Button 4. CLOCK Button


• Lorsque vous appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton CLOCK pendant
SEEK , la fréquence de bande moins de 0,8 secondes pour afficher
augmente pour sélectionner l'heure.
automatiquement une station. Appuyez sur le bouton CLOCK pendant
0,8 secondes ou plus pour régler
Si aucune station n'est détectée, le l'horloge et utilisez la molette TUNE
balayage s'arrête à la station pour régler l'heure et les minutes.
précédente. • Appuyez sur le bouton CLOCK
TA_H800_GEN_AUDIO • Lorsque vous appuyez sur le bouton pendant 0,8 secondes ou plus pour
TRACK régler le mode horloge et utilisez la
Utilisation de la RADIO, de la , la fréquence de bande réduit
pour sélectionner automatiquement molette TUNE pour régler l'heure et les
CONFIGURATION, du VOLUME et minutes. Appuyez ensuite sur la
du CONTRÔLE AUDIO une station.
molette TUNE pour valider.
Si aucune station n'est détectée, le • MODE CLOCK (système AUDIO
balayage s'arrête à la station allumé)
1. FM/AM Button
précédente. Pour activer et désactiver le mode
Passe en mode FM et bascule entre les
bandes FM1 et FM2➟ AM➟ FM1··· à horloge, appuyez sur le bouton
chaque fois que vous appuyez sur ce CLOCK pendant moins de 0,8
bouton. secondes.
Lorsque le mode horloge est activé,
les informations sur le bouton
2. POWER Button & VOLUME Knob
sélectionné s'affichent sur l'écran LCD
• Appuyez sur ce bouton pour activer ou quelques secondes, puis l'écran LCD
désactiver le système audio lorsque le bascule automatiquement en mode
contacteur d'allumage est positionné horloge.
sur ACC (Régulateur de vitesse) ou
❈ Lorsque le système audio est
ON. TA_H800_GEN_AUDIO désactivé, le mode horloge s'affiche
• Tournez la molette dans le sens des automatiquement.
aiguilles d'une montre ou dans le sens
inverse à celui-ci pour augmenter ou
diminuer le volume.

4 127
Équipements de votre véhicule

5. TUNE & AUDIO Knob • Commande BASS (BASSES) • Commande BALANCE


Pour augmenter les basses, tournez le Pour amplifier le volume du haut-parleur
Tournez ce bouton tout en écoutant une bouton dans le sens des aiguilles d'une droit, tournez le bouton de commande
station de radio pour régler montre et pour les réduire, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre
manuellement la fréquence. dans le sens inverse des aiguilles d'une (le volume du haut-parleur gauche
Tournez-le dans le sens des aiguilles montre. diminue). Pour amplifier le volume du
d'une montre pour augmenter la haut-parleur gauche, tournez le bouton
fréquence et dans le sens inverse pour de commande dans le sens inverse des
diminuer la fréquence. • Commande MIDDLE
Pour augmenter les médiums, tournez le aiguilles d'une montre (le volume du
Une pression sur le bouton TUNE permet haut-parleur droit diminue).
de passer aux modes BASS (BASSES), bouton dans le sens des aiguilles d'une
MIDDLE (INTERMEDIAIRES), TREBLE montre et pour les réduire, tournez-le
(AIGUES), FADER (EQUILIBREUR) et dans le sens inverse.
BALANCE.
Le mode sélectionné est affiché à • Commande TREBBLE (AIGUS)
l'écran. Après avoir sélectionné chaque Pour augmenter les aigus, tournez le
TA_H800_GEN_AUDIO
mode, tournez le bouton de commande bouton dans le sens des aiguilles d'une
Audio dans le sens des aiguilles d'une montre et pour les réduire, tournez-le 6. PRESET Buttons
montre ou dans le sens inverse. dans le sens inverse.
• Appuyez sur un des boutons 1
~ 6 pendant moins de 0,8
• Commande FADER
secondes pour écouter les stations
Pour amplifier le volume des haut-
parleurs arrière, tournez le bouton de associées à chaque bouton.
commande dans le sens des aiguilles • Appuyez sur un des boutons 1
d'une montre (le volume des haut- ~ 6 pendant 0,8 secondes ou
parleurs avant diminue). Si vous tournez plus pour associer la station
le bouton de commande dans le sens sélectionnée au bouton respectif (un
inverse des aiguilles d'une montre, le signal sonore est émis pour indiquer
volume des haut-parleurs avant est
que la station est sauvegardée).
amplifié (le volume des haut-parleurs
arrière diminue).

4 128
Équipements de votre véhicule

ATTENTION (Suite) (Suite)


- Concernant l’utilisation • Il risque de ne pas lire les fichiers • Il se peut que les dispositifs de
d’un dispositif USB MP3 et WMA non authentiques. type USB IF ne soient pas
1) Il peut lire uniquement les reconnus.
• Si vous utilisez un périphérique
USB externe, assurez-vous qu'il fichiers MP3 dont le taux de • Assurez-vous que le port USB ne
n'est pas branché lors du compression est compris entre soit au contact ni d’une partie de
démarrage du véhicule. 8Kbps et 320Kbps. votre corps, ni d’un objet.
Branchez le périphérique après le 2) Il peut lire uniquement les • Si vous branchez ou débranchez
démarrage. fichiers de musique WMA dont régulièrement le périphérique
le taux de compression est USB dans une courte période de
• Vous risquez d'endommager le compris entre 8Kbps et temps, cela peut l'abîmer.
périphérique USB s'il est branché 320Kbps.
lorsque vous démarrez le moteur • Un bruit inattendu peut se faire
(les lecteurs flash USB sont • Faites attention à l'électricité entendre lors du branchement ou
extrêmement sensibles aux statique lorsque vous branchez du débranchement d'un
chocs électriques). ou débranchez le périphérique périphérique USB.
USB externe. • Le débranchement du
• Si vous démarrez ou arrêtez votre
moteur alors que le dispositif • Un lecteur MP3 chiffré n'a pas pu périphérique pendant la lecture
externe USB est raccordé, ce être reconnu. en mode USB peut entraîner des
dernier risque de ne pas • Selon sa condition, il est possible dommages ou un
fonctionner. qu'un périphérique USB externe dysfonctionnement de l'appareil.
(Suite) branché ne soit pas reconnu. Il est donc conseillé de
• Seuls les dispositifs USB débrancher le périphérique USB
externes dont les paramètres externe lorsque le système audio
byte VHAPTTL et secteur sont est désactivé ou sur un autre
512BYTE et 2048BYTE sont mode (par ex., radio ou CD).
reconnus. (Suite)
• Utilisez uniquement un
périphérique USB formaté en FAT
12/16/32.
(Suite)

4 129
Équipements de votre véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


• La durée de reconnaissance du • Il se peut que les périphériques • Les données stockées dans la
périphérique externe USB varie comme les lecteurs MP3 / les mémoire USB peuvent être
selon son type et sa capacité ou téléphones portables / les perdues lors de la lecture des
selon les types de fichier qu'il appareils photo numériques qui fichiers sur l'autoradio. Il est
contient. ne sont pas reconnus par la recommandé de sauvegarder vos
• N'utilisez pas le périphérique norme USB I/F ne soient pas non données importantes sur un
USB à d'autres fins que la lecture plus reconnus par l'autoradio. lecteur personnel.
de fichiers musicaux. • ICertains périphériques mobiles • Evitez d'utiliser des produits de
• La lecture de vidéos via le port ne peuvent pas être rechargés via type mémoire USB servant
USB n'est pas prise en charge. le port USB. également de porte-clés ou
• L'utilisation d'accessoires USB tels ❈ Utilisez un câble prévu pour les d'accessoires pour téléphone
que les appareils de recharge ou de autoradios pour brancher l'iPod portable.
chauffage à l'aide de l'USB I/F (câble indépendant USB/AUX En effet ils risquent
risque d'affaiblir les performances fourni avec l'iPod ou vendu d'endommager le connecteur
ou de causer des dommages. séparément). USB. Assurez-vous d'utiliser
• Si vous utilisez des dispositifs • Il se peut que les périphériques uniquement des produits munis
tels que des hubs USB achetés USB autres que les articles d'un connecteur de type fiche,
séparément, il se peut que le standard (PERIPHERIQUE USB A identique à celui représenté ci-
système ne les reconnaisse pas. PROTECTION METALLIQUE) ne dessous.
Reliez le dispositif USB soient pas reconnus.
directement au port multimédia • Il se peut qu'un lecteur de
de votre véhicule. mémoire flash USB (tel que CF,
• Si un périphérique USB est divisé SD, microSD, etc.) ou des
par unités logiques, seuls les périphériques externes de type
fichiers musicaux situés sur HDD ne soient pas reconnus.
l'unité avec le plus haut niveau de • Les fichiers musicaux protégés
priorité sont reconnus par par DRM (gestion des droits
l'autoradio. numériques) ne sont pas
(Suite) reconnus.
(Suite)

4 130
Équipements de votre véhicule

2. TRACK Button 5. 2 RPT Button (REPEAT)


• Appuyez sur le bouton TRACK Appuyez sur ce bouton pour écouter à
nouveau la chanson en cours de lecture.
pendant moins de 0,8 secondes pour
revenir au début de la chanson en
cours de lecture. 6. 5 RDM Button (RANDOM)
Appuyez sur ce bouton pendant moins
Appuyez sur le bouton pendant moins
de 0,8 secondes pour activer le mode "
de 0,8 secondes et appuyez à RDM " et pendant plus de 0,8 secondes
nouveau sur celui-ci moins d'une pour activer le mode " A.RDM ".
TA_H800_GEN_AUDIO secondes après pour revenir à la • RDM : lecture aléatoire des fichiers
chanson précédente et la lire. stockés dans un dossier.
Utilisation d'un périphérique
USB • Appuyez sur le bouton SEEK • A.RDM : lecture aléatoire des fichiers
pendant moins de 0,8 secondes pour stockés en USB.
1. AUX Bouton (USB ou AUX) passer à la chanson suivante.
Si le dispositif auxiliaire est connecté, le
système bascule en mode AUX ou USB 3. 1 FF Button (FAST FORWARD)
pour lire le support du lecteur auxiliaire. Appuyez sur le bouton 1 FF pendant
Si aucun dispositif auxiliaire n'est 0,8 secondes ou plus pour avancer
branché, le message " No Media " (Pas rapidement dans la chanson en cours de
de média) s'affiche sur l'écran LCD lecture.
pendant 3 secondes et le système
bascule vers le mode précédent. 4. 4 REW Button (REWIND)
Appuyez sur le bouton 4 REW pendant
0,8 secondes ou plus pour revenir en
arrière rapidement dans la chanson en
cours de lecture.

4 131
Équipements de votre véhicule

10. TUNE Knob & ENTER Button


• Tournez la molette dans le sens des
aiguilles d'une montre pour parcourir
les chansons suivantes ou dans le
sens inverse à celui-ci pour parcourir
les chansons précédentes. Pour lire la
chanson affichée, appuyez sur la
molette.
• Appuyez sur la molette au lieu de la
TA_H800_GEN_AUDIO TA_H800_GEN_AUDIO tourner pour basculer en mode AUDIO
7. SCAN Button 9. FOLDER Button CONTROL.
Appuyez sur ce bouton pour lire un • Appuyez sur le bouton FOLDER pour
extrait de 10 secondes de chaque accéder au dossier enfant du dossier
chanson sur le périphérique USB. en cours et afficher la première
Pour annuler la lecture en mode SCAN, chanson qu'il contient.
appuyez à nouveau sur le bouton. Appuyez sur la molette TUNE
/ ENTER pour accéder au dossier
8. INFO Button affiché. La première chanson du
Affiche les informations du fichier en dossier est lue.
cours de lecture dans l'ordre suivant • Appuyez sur le bouton FOLDER pour
File Name, Title, Artist, Album, Folder, accéder au dossier parent et afficher la
Total File, Normal Display,, (aucune première chanson qu'il contient.
information ne s'affiche si le fichier ne Appuyez sur la molette TUNE
comporte aucune information / ENTER pour accéder au dossier
concernant la chanson.) affiché.

4 132
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE (Suite)
- Concernant l'utilisation ATTENTION
- Prendre en cas • Désactivez (éteignez) la fonction
d'un appareil iPod égaliseur de l'iPod lorsque vous
• Il se peut que certains modèles iPod ne d'utilisation d'un iPod
réglez le volume du système
prennent pas en charge le protocole de • Le câble d'alimentation Kia iPod est audio et désactivez l'égaliseur du
communication, auquel cas les fichiers nécessaire pour faire fonctionner système audio lorsque vous
ne pourront pas être lus . l'iPod à l'aide des boutons du utilisez celui de l'iPod.
Modèles d'iPod pris en charge : système audio.
- iPod Mini • Lorsque le câble de l'iPod est
Le câble USB fourni par Apple peut branché, le système peut passer
- iPod 4ème(Photo) ~ 6ème(Classic) entraîner des dysfonctionnements
génération en mode AUX, même en l'absence
et ne doit pas être utilisé sur les d'un appareil iPod, et ainsi
- iPod Nano 1ère~4ème génération véhicules Kia.
- iPod Touch 1ère~2ème génération générer du bruit. Débranchez le
❋ Vous pouvez vous procurer le câble iPod lorsque vous n'utilisez
• L'ordre de recherche ou de lecture des câble d'alimentation Kia iPod
pistes dans l’iPod peut être différent pas le dispositif iPod.
auprès de votre concessionnaire
de l'ordre du système audio. Kia.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod
• Si l'iPod est désactivé en raison de son avec le système audio du
propre dysfonctionnement, • Lorsque vous branchez l'iPod à véhicule, débranchez le câble
réinitialisez-le. (Réinitialisation : l'aide du câble d'alimentation iPod de l'iPod.
reportez-vous au manuel de l’iPod) pour iPod, insérez complètement Sinon, l'iPod reste en mode
• Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas le connecteur dans la prise accessoire et risque de ne pas
normalement avec une batterie faible. multimédia pour éviter toute fonctionner correctement.
• Certains appareils dotés d'une rupture de communication entre
(Suite)
fonction iPod, comme l'iPhone, l'iPod et le système audio.
peuvent être connectés par Bluetooth® • Lorsque vous réglez les effets de
Wireless Technology. son de l'iPod et du système
L'appareil doit prendre en charge la audio, ils se superposent, ce qui
fonction Bluetooth® Wireless peut limiter ou altérer la qualité
Technology audio (comme le du son.
Bluetooth® Wireless Technology pour (Suite)
les casques stéréo).
L'appareil pourra lire des fichiers,
mais il ne sera pas contrôlé par le
système audio.
4 133
Équipements de votre véhicule

(Suite)
Câble indépendant Câble multiprise
USB/AUX USB/AUX

• Pour brancher l'iPod, utilisez les


prises USB/AUX.
• Pour débrancher l'iPod,
débranchez les prises USB/AUX.
• Le câble exclusif iPod doit être
branché aux prises USB ET AUX
pour charger et utiliser l'iPod.

4 134
Équipements de votre véhicule

2. TRACK Button 4. 4 REW Button (REWIND)


• Appuyez sur le bouton TRACK Appuyez sur le bouton 4 REW pendant
pendant moins de 0,8 secondes pour lire 0,8 secondes ou plus pour revenir en
arrière rapidement dans la chanson en
la piste en cours à partir du début.
cours de lecture.
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 secondes et appuyez à nouveau
dessus dans la secondes pour lire la
5. 2 RPT Button (REPEAT)
Répète le morceau actuellement lu.
piste précédente.
TA_H800_GEN_AUDIO • Appuyez sur le bouton SEEK 6. 5 RDM Button (RANDOM)
pendant moins de 0,8 secondes pour
Utilisation d'un iPod • Appuyez sur ce bouton pendant moins
passer à la piste suivante. de 0,8 secondes pour lire de façon
❋ iPod est une marque déposée de Apple Inc.
®
aléatoire toutes les chansons de la
3. 1 FF Button (FAST FORWARD) catégorie sélectionnée. (Song
1. AUX Button (iPod)
Appuyez sur le bouton 1 FF pendant Random)
Si un iPod est branché, le système • Appuyez sur ce bouton pendant 0,8
bascule du mode CD vers le mode iPod 0,8 secondes ou plus pour avancer
rapidement dans la chanson en cours de secondes ou plus pour lire de façon
pour lire les fichiers musicaux aléatoire les albums de la catégorie
enregistrés dans l'iPod. Si aucun CD ou lecture.
sélectionnée. (Album Random)
dispositif auxiliaire n'est connecté, "NO
Media" s'affiche pendant 3 secondes et • Pour annuler la lecture en mode
l'autoradio retourne au mode précédent. RANDOM, appuyez à nouveau sur le
bouton.

4 135
Équipements de votre véhicule

TA_H800_GEN_AUDIO TA_H800_GEN_AUDIO

7. 3 MENU Button (MENU) 9. TUNE Knob & ENTER Button


Vous pouvez passer à la catégorie Lorsque vous tournez la molette dans le
supérieure à partir de la catégorie en sens des aiguilles d'une montre, l'écran
cours de lecture de l'iPod. affiche les chansons (catégorie) suivant
Pour passer (lire) à la catégorie la chanson en cours de lecture
(chanson) affichée, appuyez sur la (catégorie du même niveau).
molette TUNE . Lorsque vous tournez la molette dans le
MENU(preset6) permet de parcourir la sens inverse des aiguilles d'une montre,
catégorie inférieure de l'option l'écran affiche les chansons (catégorie)
sélectionnée. L'ordre des catégories de précédant la chanson en cours de
l'iPod est le suivant : Playlist, Artiste, lecture (catégorie du même niveau).
Albums, Genres, Chansons, Compositeurs. Pour écouter la chanson affichée de la
catégorie, appuyez sur le bouton pour
8. 6 INFO Button passer la chanson et lire la chanson
sélectionnée.
Affiche les informations du fichier en
cours de lecture dans l'ordre suivant :
Title, Artist, Album, Normal Display,
(aucune information ne s'affiche si le
fichier ne comporte aucune information
concernant la chanson.)

4 136
Équipements de votre véhicule

■ Lecteur CD : AM110TAG (GENERAL)

❋ Aucun logo n'apparaît si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas prise en charge.

TA_GEN_RADIO

4 137
Équipements de votre véhicule

3. POWER Button & VOLUME Knob


Allume/éteint l'appareil lorsque le contact
est sur ACC ou ON. Tournez le bouton
vers la droite pour augmenter le volume
et vers la gauche pour le diminuer. 5. PRESET Buttons
• Pour régler le volume du système Pour écouter une station enregistrée,
audio du véhicule, tournez le bouton appuyez sur les boutons 1 ~ 6
dans le sens des aiguilles d'une pendant moins de 0,8 secondes. Appuyez
montre pour augmenter le volume et sur le bouton Preset pendant au moins
dans le sens inverse des aiguilles 0,8 secondes pour enregistrer la station
d'une montre pour diminuer le volume. en cours d'écoute sous le bouton
TA_GEN_RAIDO
approprié. Vous devez entendre un signal
sonore.
Utilisation de la RADIO, de la 4. SEEK Button
CONFIGURATION, du VOLUME et • Lorsque vous appuyez sur le bouton
du CONTRÔLE AUDIO SEEK
TRACK , la fréquence de bande
augmente pour sélectionner
1. FM Button automatiquement une station.
Passe en mode FM et bascule entre les Si aucune station n'est détectée, le
bandes FM1 et FM2 à chaque fois que balayage s'arrête à la station
vous appuyez sur ce bouton. précédente.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton
SEEK
2. AM Button TRACK , la fréquence de bande
Appuyez sur le bouton AM pour réduit pour sélectionner
sélectionner la bande AM. Le mode AM automatiquement une station.
s'affiche sur l'écran LCD. Si aucune station n'est détectée, le
balayage s'arrête à la station
précédente.

4 138
Équipements de votre véhicule

7. AST Button(AUTO STORE)


Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
et mémoriser automatiquement sur les
boutons PRESET 1 ~ 6 les
stations bénéficiant de la meilleure
qualité de réception. L'autoradio diffuse
la station mémorisée pour PRESET1. Si
aucune station n'est mémorisée après
avoir appuyé sur ce bouton AST,
l'autoradio diffuse la station précédente.

TA_GEN_RADIO
TA_GEN_RADIO

6. SCAN Button 8. DISP Button


• Lorsque vous appuyez sur le bouton, les Activez/désactivez les données affichées
stations de radio sont automatiquement et allumez l'écran LCD. Lorsque l'écran
balayées dasn l'ordre croissant. LCD est éteint, appuyez sur le
commutateur d'antenne pour activer
• La fonction SCAN s'arrête sur chaque
l'affichage.
station, en commençant par la première,
pendant 5 secondes.
• Appuyez à nouveau sur le bouton 9. SETUP Button
SCAN pour annuler le balayage et Appuyez sur ce bouton pour passer en
écouter la station sélectionnée. mode de réglage SETUP.

4 139
Équipements de votre véhicule

Si aucune action n'est effectuée dans les • SDVC (Speed Dependent Volume • Horloge
5 secondes qui suivent l'appui sur ce Control - Variation du volume selon la Appuyez sur le bouton CLOCK pour
bouton, le système revient au mode vitesse) accéder aux réglages de l'horloge.
lecture. (une fois en mode SETUP, vous Cette fonction permet d'adapter Réglez l'heure et appuyez sur le bouton
pouvez parcourir les éléments à l'aide automatiquement le volume à la vitesse ENTER pour valider. Réglez les minutes
des fonctions gauche, droite et PUSH de du véhicule. Elle peut être activée ou et appuyez sur le bouton ENTER pour
la molette TUNE ). désactivée à l'aide de la molette de valider et quitter le mode de réglage de
réglage de la qualité du son. l'horloge.
La configuration est effectuée dans Appuyez sur le bouton SETUP pendant
l'ordre suivant 0,8 secondes lorsque le système est hors
Scroll ➟ SDVC ➟ Media ➟ Clock ➟ tension pour régler directement l'horloge.
Phone ➟ P.Bass ➟ Scroll...

• SCROLL (DÉFILEMENT)
Cette fonction permet d'afficher les • Media
caractères qui se trouvent après la
longueur de texte affichable sur l'écran Sélectionnez l'affichage par défaut des
LCD. Elle peut être activée et désactivée informations de lecture MP3.
à l'aide de la molette de réglage de la Vous pouvez sélectionner " Folder/File "
qualité du son. ou " Artist/Title ".

4 140
Équipements de votre véhicule

• PHONE (le cas échéant) • POWER BASS (P.BASS - BASSE)


Sélectionnez cet élément pour accéder Cette technologie, basée sur la
au mode de configuration Bluetooth® technologie psychoacoustique, permet
Wireless Technology. Pour en savoir plus, de dépasser les seuils des basses
consultez la section relative au impliqués par le nombre et la taille
fonctionnement du téléphone Bluetooth® réduits des haut-parleurs afin d'obtenir
Wireless Technology. un son de qualité incluant des basses
dynamiques.
Les trois niveaux de réglage LOW/MID/
HIGH (FAIBLE/MOYEN/ÉLEVÉ) sont TA_GEN_RADIO
disponibles.
OFF ➟ LOW ➟ MID ➟ HIGH 10. AUDIO Knob & ENTER Button
(ARRÊT/FAIBLE/MOYEN/ÉLEVÉ) Tournez ce bouton tout en écoutant une
station de radio pour régler
manuellement la fréquence.
❈ Le menu PHONE n'est disponible que Tournez-le dans le sens des aiguilles
si le système audio prend en charge d'une montre pour augmenter la
les fonctionnalités Bluetooth® Wireless fréquence et dans le sens inverse pour
Technology. diminuer la fréquence.
Une pression sur le bouton TUNE permet
❈ Le mode AM n'est pas pris en charge. de passer aux modes BASS (BASSES),
MIDDLE (INTERMEDIAIRES), TREBLE
(AIGUES), FADER (EQUILIBREUR) et
BALANCE.
Le mode sélectionné est affiché à
l'écran. Une fois le mode sélectionné,
tournez la molette de réglage audio dans
le sens des aiguilles d'une montre ou
dans le sens inverse à celui-ci.

4 141
Équipements de votre véhicule

• Commande BASS (BASSES) • Commande BALANCE


Pour augmenter les basses, tournez le Pour amplifier le volume du haut-parleur
bouton dans le sens des aiguilles d'une droit, tournez le bouton de commande
montre et pour les réduire, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre
dans le sens inverse des aiguilles d'une (le volume du haut-parleur gauche
montre. diminue). Pour amplifier le volume du
haut-parleur gauche, tournez le bouton
• Commande MIDDLE de commande dans le sens inverse des
Pour augmenter les médiums, tournez le aiguilles d'une montre (le volume du
bouton dans le sens des aiguilles d'une haut-parleur droit diminue).
montre et pour les réduire, tournez-le
dans le sens inverse.

• Commande TREBBLE (AIGUS)


Pour augmenter les aigus, tournez le
bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre et pour les réduire, tournez-le
dans le sens inverse.

• Commande FADER
Pour amplifier le volume des haut-
parleurs arrière, tournez le bouton de
commande dans le sens des aiguilles
d'une montre (le volume des haut-
parleurs avant diminue). Si vous tournez
le bouton de commande dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, le
volume des haut-parleurs avant est
amplifié (le volume des haut-parleurs
arrière diminue).

4 142
Équipements de votre véhicule

2. TRACK Button 3. 1 Button (RANDOM)


SEEK Appuyez sur ce bouton pendant moins
• Appuyez sur le bouton TRACK
pendant moins de 0,8 secondes pour de 0,8 secondes pour activer le mode
lire la piste en cours à partir du début. 'RDM' et pendant plus de 0,8 secondes
SEEK pour activer le mode 'ALL RDM'.
• Appuyez sur le bouton TRACK
• RDM : Seuls les fichiers/pistes d'un
pendant moins de 0,8 secondes et dossier/CD sont lus dans un ordre
appuyez à nouveau dans la secondes aléatoire.
qui suit pour lire la piste précédente. • ALL RDM (MP3/WMA uniquement) :
SEEK
• Appuyez sur le bouton TRACK Tous les fichiers d'un même CD sont
pendant au moins 0,8 secondes pour lus dans un ordre aléatoire.
TA_GEN_CD effectuer un retour rapide dans la piste
en cours. 4. 2 Button (REPEAT)
Utilisation du lecteur CD SEEK
• Appuyez sur le bouton TRACK Appuyez sur ce bouton pendant moins
1. CD Button (CD) pendant moins de 0,8 secondes pour de 0,8 secondes pour activer le mode
lire la piste suivante. 'RPT' et pendant plus de 0,8 secondes
Si un CD est inséré, le système bascule SEEK pour activer le mode 'FLD. RPT'.
en mode CD. • Appuyez sur le bouton TRACK
• RPT : Seul(e) une piste (un fichier) est
pendant au moins 0,8 secondes pour lu(e) de manière répétée.
effectuer une avance rapide dans la • FLD.RPT (MP3/WMA uniquement) :
piste en cours. Seuls les fichiers d'un dossier sont lus
de manière répétée.

4 143
Équipements de votre véhicule

5. Témoin de CD 7. Fente pour CD


Lorsque le contact est en position ACC Insérez sans forcer un CD avec l'étiquette
ou ON et qu'un CD est chargé, ce témoin vers le haut lorsque le contacteur
s'allume. Si le CD est éjecté, il est éteint. d'allumage est positionné sur ACC
(Régulateur de vitesse) ou ON.
Le système audio bascule
automatiquement en mode CD et lance la
lecture du CD.
Si le système audio est hors tension, il
6. Button ( d’éjection CD) s'allume automatiquement lors de
l'insertion du CD.
Appuyer sur le bouton pendant
plus de 0,8 secondes pour éjecter un CD • Le système audio reconnaît les CD de 12
en cours de lecture. Ce bouton cm, les CD-DA (CD Audio) ou les CD de TA_GEN_CD
données ISO (CD MP3).
fonctionne également avec le contact en 8. SCAN Button
position off. • Si un CD de données UDF ou tout autre
Appuyez sur ce bouton pour lire un extrait
disque (par ex., un DVD) est inséré, le
de 10 secondes de chaque chanson du CD.
message " Reading Error " (Erreur de
Pour annuler le mode SCAN, appuyez à
lecture) s'affiche et le disque est éjecté.
nouveau sur le bouton.

ATTENTION 9. INFO Button


N'insérez pas de CD si le voyant CD Appuyez sur ce bouton pour afficher les
est allumé. informations de la chanson en cours de
lecture.
• CD audio : Disc Title/Artist, Track Title
/Artist, Total Track.
• CD MP3 : File Name, Title, Artist,
Album, Folder, Total Files. (non affiché
si les informations ne sont pas
disponibles sur le CD ou le fichier)

4 144
Équipements de votre véhicule

10. TUNE Knob & ENTER Button REMARQUE : 2. Ordre de lecture des dossiers :
Ordre de lecture des fichiers ❋ Si un dossier ne contient aucun
• Tournez la molette dans le sens des
(dossiers) : fichier audio, il ne s'affiche pas.
aiguilles d'une montre pour parcourir
les chansons suivantes ou dans le 1. Ordre de lecture des pistes : de
sens inverse à celui-ci pour parcourir à .
les chansons précédentes. Pour lire la
chanson affichée, appuyez sur la
molette.
• Appuyez sur la molette au lieu de la
tourner pour basculer en mode AUDIO
CONTROL.

11. FOLDER Button


• Appuyez sur le bouton FOLDER pour
accéder au dossier enfant du dossier
en cours et afficher la première
chanson qu'il contient.
Appuyez sur la molette TUNE pour
accéder au dossier affiché. La
première chanson du dossier est lue.
• Appuyez sur le bouton FOLDER pour
accéder au dossier parent du dossier
en cours et afficher la première
chanson qu'il contient.
Appuyez sur la molette TUNE pour
accéder au dossier affiché.

4 145
Équipements de votre véhicule

ATTENTION (Suite) (Suite)


- Concernant l’utilisation • Il risque de ne pas lire les fichiers • Il se peut que les dispositifs de
d’un dispositif USB MP3 et WMA non authentiques. type USB IF ne soient pas
1) Il peut lire uniquement les reconnus.
• Si vous utilisez un périphérique
USB externe, assurez-vous qu'il fichiers MP3 dont le taux de • Assurez-vous que le port USB ne
n'est pas branché lors du compression est compris entre soit au contact ni d’une partie de
démarrage du véhicule. 8Kbps et 320Kbps. votre corps, ni d’un objet.
Branchez le périphérique après le 2) Il peut lire uniquement les • Si vous branchez ou débranchez
démarrage. fichiers de musique WMA dont régulièrement le périphérique
le taux de compression est USB dans une courte période de
• Vous risquez d'endommager le compris entre 8Kbps et temps, cela peut l'abîmer.
périphérique USB s'il est branché 320Kbps.
lorsque vous démarrez le moteur • Un bruit inattendu peut se faire
(les lecteurs flash USB sont • Faites attention à l'électricité entendre lors du branchement ou
extrêmement sensibles aux statique lorsque vous branchez du débranchement d'un
chocs électriques). ou débranchez le périphérique périphérique USB.
USB externe. • Le débranchement du
• Si vous démarrez ou arrêtez votre
moteur alors que le dispositif • Un lecteur MP3 chiffré n'a pas pu périphérique pendant la lecture
externe USB est raccordé, ce être reconnu. en mode USB peut entraîner des
dernier risque de ne pas • Selon sa condition, il est possible dommages ou un
fonctionner. qu'un périphérique USB externe dysfonctionnement de l'appareil.
(Suite) branché ne soit pas reconnu. Il est donc conseillé de
• Seuls les dispositifs USB débrancher le périphérique USB
externes dont les paramètres externe lorsque le système audio
byte VHAPTTL et secteur sont est désactivé ou sur un autre
512BYTE et 2048BYTE sont mode (par ex., radio ou CD).
reconnus. (Suite)
• Utilisez uniquement un
périphérique USB formaté en FAT
12/16/32.
(Suite)

4 146
Équipements de votre véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


• La durée de reconnaissance du • Il se peut que les périphériques • Les fichiers musicaux protégés
périphérique externe USB varie comme les lecteurs MP3 / les par DRM (gestion des droits
selon son type et sa capacité ou téléphones portables / les numériques) ne sont pas
selon les types de fichier qu'il appareils photo numériques qui reconnus.
contient. ne sont pas reconnus par la • Les données stockées dans la
• N'utilisez pas le périphérique norme USB I/F ne soient pas non mémoire USB peuvent être
USB à d'autres fins que la lecture plus reconnus par l'autoradio. perdues lors de la lecture des
de fichiers musicaux. • Certains périphériques mobiles fichiers sur l'autoradio. Il est
• La lecture de vidéos via le port ne peuvent pas être rechargés via recommandé de sauvegarder vos
USB n'est pas prise en charge. le port USB. données importantes sur un
• L'utilisation d'accessoires USB tels ❈ Utilisez un câble prévu pour les lecteur personnel.
que les appareils de recharge ou de autoradios pour brancher l'iPod • Evitez d'utiliser des produits de
chauffage à l'aide de l'USB I/F (câble indépendant USB/AUX type mémoire USB servant
risque d'affaiblir les performances fourni avec l'iPod ou vendu également de porte-clés ou
ou de causer des dommages. séparément). d'accessoires pour téléphone
• Si vous utilisez des dispositifs • Il se peut que les périphériques portable.
tels que des hubs USB achetés USB autres que les articles En effet ils risquent
séparément, il se peut que le standard (PERIPHERIQUE USB A d'endommager le connecteur
système ne les reconnaisse pas. PROTECTION METALLIQUE) ne USB. Assurez-vous d'utiliser
Reliez le dispositif USB soient pas reconnus. uniquement des produits munis
directement au port multimédia • Il se peut qu'un lecteur de d'un connecteur de type fiche,
de votre véhicule. mémoire flash USB (tel que CF, identique à celui représenté ci-
• Si un périphérique USB est divisé SD, microSD, etc.) ou des dessous.
par unités logiques, seuls les périphériques externes de type
fichiers musicaux situés sur HDD ne soient pas reconnus.
l'unité avec le plus haut niveau de (Suite)
priorité sont reconnus par
l'autoradio.
(Suite)

4 147
Équipements de votre véhicule

2. TRACK Button 4. 2 Button (REPEAT)


SEEK • Appuyez sur ce bouton pendant moins
• Appuyez sur le bouton TRACK
pendant moins de 0,8 secondes pour de 0,8 secondes pour écouter à
nouveau la chanson en cours de
lire la piste en cours à partir du début.
lecture.
Appuyez sur ce bouton pendant moins • Appuyez sur ce bouton pendant 0,8
de 0,8 secondes et appuyez à secondes ou plus pour écouter à
nouveau dessus dans la secondes nouveau toutes les chansons du
pour lire la piste précédente. Pour faire dossier sélectionné.
un retour rapide, appuyez sur le • Pour annuler la lecture en mode
bouton pendant plus de 0,8 secondes. REPEAT, appuyez à nouveau sur le
TA_GEN_USB SEEK bouton.
• Appuyez sur le bouton TRACK
Utillisation d’un pérphérique pendant moins de 0,8 secondes pour
USB passer à la piste suivante. Appuyez sur
ce bouton pendant plus de 0,8
1. AUX Button (USB) secondes pour faire une avance
Si un périphérique USB est raccordé, rapide.
l'autoradio bascule du mode CD en
mode USB pour lire les fichiers musicaux
stockés dans le périphérique USB. Si 3. 1 Button (RANDOM)
aucun dispositif auxiliaire n'est connecté, • Appuyez sur ce bouton pendant moins
"NO Media" s'affiche pendant 3 de 0,8 secondes pour lire de façon
secondes et l'autoradio retourne au aléatoire les chansons du dossier
mode précédent. sélectionné.
• Appuyez sur ce bouton pendant 0,8
secondes ou plus pour lire de façon
aléatoire les chansons stockées sur le
périphérique USB.
• Pour annuler la lecture en mode
RANDOM, appuyez à nouveau sur le
bouton.

4 148
Équipements de votre véhicule

8. FOLDER Button
• Appuyez sur le bouton FOLDER pour
accéder au dossier enfant du dossier
en cours et afficher la première
chanson qu'il contient.
Appuyez sur la molette TUNE pour
accéder au dossier affiché. La
première chanson du dossier est lue.
• Appuyez sur le bouton FOLDER pour
accéder au dossier parent et afficher la
première chanson qu'il contient.
TA_GEN_USB TA_GEN_USB
Appuyez sur la molette TUNE pour
5. SCAN Button 7. TUNE Knob & ENTER Button accéder au dossier affiché.
Appuyez sur ce bouton pour lire un • Tournez la molette dans le sens des
extrait de 10 secondes de chaque aiguilles d'une montre pour parcourir
chanson sur le périphérique USB. les chansons suivantes ou dans le
Pour annuler la lecture en mode SCAN, sens inverse à celui-ci pour parcourir
appuyez à nouveau sur le bouton. les chansons précédentes. Pour lire la
chanson affichée, appuyez sur la
6. INFO Button molette.
Affiche les informations du fichier en • Appuyez sur la molette au lieu de la
cours de lecture dans l'ordre suivant tourner pour basculer en mode AUDIO
File Name, Title, Artist, Album, Folder, CONTROL.
Total File, Normal Display (aucune
information ne s'affiche si le fichier ne
comporte aucune information
concernant la chanson.)

4 149
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE (Suite)
- Concernant l'utilisation ATTENTION
- Prendre en cas • Désactivez (éteignez) la fonction
d'un appareil iPod égaliseur de l'iPod lorsque vous
• Il se peut que certains modèles iPod ne d'utilisation d'un iPod
réglez le volume du système
prennent pas en charge le protocole de • Le câble d'alimentation Kia iPod est audio et désactivez l'égaliseur du
communication, auquel cas les fichiers nécessaire pour faire fonctionner système audio lorsque vous
ne pourront pas être lus . l'iPod à l'aide des boutons du utilisez celui de l'iPod.
Modèles d'iPod pris en charge : système audio.
- iPod Mini • Lorsque le câble de l'iPod est
Le câble USB fourni par Apple peut branché, le système peut passer
- iPod 4ème(Photo) ~ 6ème(Classic) entraîner des dysfonctionnements
génération en mode AUX, même en l'absence
et ne doit pas être utilisé sur les d'un appareil iPod, et ainsi
- iPod Nano 1ère~4ème génération véhicules Kia.
- iPod Touch 1ère~2ème génération générer du bruit. Débranchez le
❋ Vous pouvez vous procurer le câble iPod lorsque vous n'utilisez
• L'ordre de recherche ou de lecture des câble d'alimentation Kia iPod
pistes dans l’iPod peut être différent pas le dispositif iPod.
auprès de votre concessionnaire
de l'ordre du système audio. Kia.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod
• Si l'iPod est désactivé en raison de son avec le système audio du
propre dysfonctionnement, • Lorsque vous branchez l'iPod à véhicule, débranchez le câble
réinitialisez-le. (Réinitialisation : l'aide du câble d'alimentation iPod de l'iPod.
reportez-vous au manuel de l’iPod) pour iPod, insérez complètement Sinon, l'iPod reste en mode
• Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas le connecteur dans la prise accessoire et risque de ne pas
normalement avec une batterie faible. multimédia pour éviter toute fonctionner correctement.
• Certains appareils dotés d'une rupture de communication entre
(Suite)
fonction iPod, comme l'iPhone, l'iPod et le système audio.
peuvent être connectés par Bluetooth® • Lorsque vous réglez les effets de
Wireless Technology. son de l'iPod et du système
L'appareil doit prendre en charge la audio, ils se superposent, ce qui
fonction Bluetooth® Wireless peut limiter ou altérer la qualité
Technology audio (comme le du son.
Bluetooth® Wireless Technology pour (Suite)
les casques stéréo).
L'appareil pourra lire des fichiers,
mais il ne sera pas contrôlé par le
système audio.
4 150
Équipements de votre véhicule

(Suite)
Câble indépendant Câble multiprise
USB/AUX USB/AUX

• Pour brancher l'iPod, utilisez les


prises USB/AUX.
• Pour débrancher l'iPod,
débranchez les prises USB/AUX.
• Le câble exclusif iPod doit être
branché aux prises USB ET AUX
pour charger et utiliser l'iPod.

4 151
Équipements de votre véhicule

2. TRACK Button 3. 1 Button (RANDOM)


SEEK • Appuyez sur ce bouton pendant moins
• Appuyez sur le bouton TRACK
pendant moins de 0,8 secondes pour lire de 0,8 secondes pour lire de façon
la piste en cours à partir du début. aléatoire toutes les chansons de la
Appuyez sur ce bouton pendant moins catégorie sélectionnée. (Song
de 0,8 secondes et appuyez à nouveau Random)
dessus dans la secondes pour lire la • Appuyez sur ce bouton pendant 0,8
piste précédente. Pour faire un retour secondes ou plus pour lire de façon
rapide, appuyez sur le bouton pendant au aléatoire les albums de la catégorie
sélectionnée. (Album Random)
moins 0,8 secondes.
SEEK • Pour annuler la lecture en mode
TA_GEN_iPod • Appuyez sur le bouton TRACK
RANDOM, appuyez à nouveau sur le
pendant moins de 0,8 secondes pour
Utilisation d'un iPod bouton.
passer à la piste suivante. Appuyez sur
❋ iPod® est une marque déposée de Apple Inc. ce bouton pendant plus de 0,8
4. 2 Button (REPEAT)
secondes pour faire une avance rapide.
Appuyez sur ce bouton pour écouter à
1. AUX Button (iPod) nouveau la chanson en cours de lecture.
Si un iPod est branché, le système audio
bascule en mode iPod et lance la lecture
des fichiers audio stockés sur l'iPod. Si
aucun dispositif auxiliaire n'est branché,
le message " No Media " (Pas de média)
s'affiche sur l'écran LCD pendant 3
secondes et le système bascule vers le
mode précédent

4 152
Équipements de votre véhicule

7. 6 Button (MENU)
Vous pouvez passer à la catégorie
supérieure à partir de la catégorie en
cours de lecture de l'iPod.
Pour passer (lire) à la catégorie
(chanson) affichée, appuyez sur la
molette TUNE .
MENU(preset6) permet de parcourir la
catégorie inférieure de l'option
sélectionnée. L'ordre des catégories de TA_GEN_iPod
l'iPod est le suivant : Playlist, Artiste, 8. TUNE Knob & ENTER Button
Albums, Genres, Songs, Compsers.
TA_GEN_iPod Pour afficher les pistes (catégorie)
suivant la piste en cours (catégorie du
5. SCAN Button même niveau), tournez ce bouton dans
Appuyez sur ce bouton pour lire un le sens des aiguilles d'une montre.
extrait de 10 secondes de chaque De même, pour afficher les pistes
chanson sur le périphérique USB. (catégorie) précédant la piste en cours
Pour annuler la lecture en mode SCAN, (catégorie du même niveau), tournez ce
appuyez à nouveau sur le bouton. bouton dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
6. INFO Button Pour écouter la piste affichée dans la
Affiche les informations du fichier en catégorie de pistes, appuyez sur ce
cours de lecture dans l'ordre suivant : bouton et le lecteur passera à la piste
Title, Artist, Album, Normal Display... sélectionnée.
(aucune information ne s'affiche si le Appuyez sur ce bouton pour régler les
fichier ne comporte aucune information modes BASS, MIDDLE, TREBLE,
concernant la chanson.) FADER et BALANCE TUNE. Le mode
sélectionné s'affiche sur l'écran LCD.
Une fois le mode sélectionné, tournez la
molette de réglage audio dans le sens
des aiguilles d'une montre ou dans le
sens inverse à celui-ci.
4 153
Équipements de votre véhicule

PRÉCAUTIONS (Suite) (Suite)


D'UTILISATION DU • Vous ne pourrez pas utiliser la • Certains téléphones portables ou
TÉLÉPHONE PORTABLE fonction mains libre lorsque votre autres périphériques peuvent
téléphone (dans la voiture) se provoquer des interférences ou
BLUETOOTH® WIRELESS trouve hors de portée du réseau un dysfonctionnement du
TECHNOLOGY cellulaire (par ex. dans un tunnel, système audio. Dans ce cas, il
• N'utilisez pas un téléphone une région montagneuse, etc.) suffit parfois de ranger l'appareil
portable et ne réglez pas les • Si le signal du téléphone portable dans un lieu différent pour
paramètres Bluetooth® Wireless est faible ou que le bruit à résoudre le problème.
Technology (par ex. l'intérieur du véhicule est trop • Enregistrez le nom de votre
raccordement d'un téléphone) important, il peut être difficile téléphone en anglais pour qu'il
pendant que vous conduisez. d'entendre la voix de s'affiche correctement.
• Certains téléphones compatibles l'interlocuteur pendant un appel.
Bluetooth® Wireless Technology • Ne posez pas le téléphone à
peuvent ne pas être reconnus par proximité ou à l'intérieur d'objets
le système ou ne pas être métalliques.
entièrement compatibles avec ce
dernier. Les communications via le
système Bluetooth® Wireless
• Avant d'utiliser des fonctions Technology ou les stations du
Bluetooth® Wireless Technology réseau cellulaire peuvent être
du système audio, reportez-vous perturbées.
au mode d'emploi de votre
téléphone pour connaître les • Lorsqu'il est connecté via
opérations Bluetooth® Wireless Bluetooth® Wireless Technology,
Technology à effectuer côté votre téléphone peut se décharger
téléphone. plus rapidement que d'habitude
pour les opérations Bluetooth®
• Le téléphone doit être raccordé Wireless technology
au système audio pour utiliser les supplémentaires.
fonctions Bluetooth® Wireless
Technology. (Suite)
(Suite)

4 154
Équipements de votre véhicule

UTILISATION DU TÉLÉPHONE ■ Qu'est-ce que Bluetooth® Wireless ✽ REMARQUE


BLUETOOTH® WIRELESS Technology? • Le téléphone doit être raccordé au
TECHNOLOGY Bluetooth® Wireless Technology est une système avant l'utilisation des
technologie sans fil permettant de fonctions Bluetooth® Wireless
connecter plusieurs périphériques à Technology.
courte portée et à basse émission, tels • Un seul téléphone portable sélectionné
qu'un kit mains libres, un casque stéréo, (lié) peut être utilisé à la fois avec le
une télécommande sans fil, etc. système.
Pour plus d'informations, consultez le • Certains téléphones ne sont pas
site Web Bluetooth® Wireless Technology entièrement compatibles avec ce
à l'adresse www.Bluetooth.com système.
• La marque verbale et les logos
■ Caractéristiques générales Bluetooth® Wireless Technology sont
des marques déposées
• Ce système audio prend en charge les
fonctions mains libres et casque stéréo
appartenant à Bluetooth® Wireless
Bluetooth® Wireless Technology. Technology SIG, Inc. et toute
(LE CAS ÉCHÉANT) - Fonctions MAINS LIBRES : permet
utilisation de ces marques par Kia
de passer et de recevoir des appels est faite sous licence. Un téléphone
1. Bouton : Téléphoner et transférer des
appels. sans fil via la reconnaissance portable avec Bluetooth® Wireless
vocale. Technology activé est requis pour
2. Bouton : Terminer un appel ou
annuler des fonctions. - Fonction CASQUE STÉRÉO : utiliser la technologie sans fil
permet de lire des fichiers musicaux Bluetooth® Wireless Technology.
3. Bouton VOLUME : Augmenter ou
diminuer le volume des haut-parleurs. sur des téléphones portables
4. MUTE : Couper le microphone pendant un (prenant en charge la fonction
appel. A2DP) sans fil.

4 155
Équipements de votre véhicule

■ Configuration du téléphone • Raccordement d'un téléphone 1. Appuyez sur le bouton SETUP pour
Vous pouvez effectuer toutes les Avant d'utiliser les fonctions Bluetooth® accéder au mode SETUP.
opérations relatives au Bluetooth® dans Wireless Technology, vous devez 2. Sélectionnez PHONE, puis PAIR dans
le menu PHONE. raccorder (enregistrer) le téléphone au le menu PHONE.
1) Appuyez sur le bouton SETUP pour système audio. Il est possible de 3. Le système audio affiche " searching -
accéder au mode SETUP. raccorder jusqu'à 5 téléphones dans le --- passkey 0000 " (Recherche -----Clé
système. de passe 0000)
2) Tournez la molette TUNE pour
déplacer le curseur et appuyez sur le 4. Recherchez le système Bluetooth®
bouton ENTER pour sélectionner " ✽ REMARQUE Wireless Technology sur votre
Phone " (Téléphone). • La procédure de raccordement du téléphone. Votre téléphone doit afficher
téléphone varie selon le modèle de le [nom de modèle de votre véhicule]
téléphone. Avant de tenter de sur la liste des périphériques
raccorder le téléphone, veuillez vous Bluetooth® Wireless Technology. Tentez
reporter au mode d'emploi du ensuite de le raccorder à votre
téléphone pour obtenir des téléphone.
instructions.
• Une fois le téléphone raccordé, il n'est
3) Tournez la molette TUNE pour plus nécessaire de le raccorder à
déplacer le curseur et appuyez sur le nouveau sauf si le téléphone est
bouton ENTER pour sélectionner un supprimé manuellement du système
élément. audio (voir la section " Suppression de
téléphone ") ou si les informations
relatives au véhicule sont supprimées
du téléphone.

4 156
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE • Raccordement du téléphone • Suppression de téléphone


• Si le téléphone est appairé à deux Lorsque le système Bluetooth® Wireless ( le cas échéant)
véhicules du même modèle ou plus, Technology est activé, le téléphone utilisé Le téléphone raccordé peut être
certains téléphones risquent de ne pas précédemment est automatiquement supprimé.
gérer correctement les appareils sélectionné et reconnecté. Pour - Lorsque le téléphone est supprimé,
Bluetooth® Wireless Technology sélectionner un autre téléphone raccordé toutes les informations associées à ce
portant ce nom. Dans ce cas, vous au préalable, vous pouvez utiliser le téléphone sont également supprimées
devrez peut-être modifier le nom menu " Select Phone " (Sélection de (y compris le répertoire).
affiché sur votre téléphone. téléphone). - Pour utiliser à nouveau le téléphone
Par exemple, si le nom du véhicule est Seul un téléphone sélectionné peut être supprimé avec le système audio, vous
KMC PICANTO, vous devrez peut- utilisé à la fois avec le système mains devrez renouveler la procédure de
être remplacer le nom libres. raccordement.
KMC_PICANTO de votre téléphone
par JOHNS_PICANTO ou KMC 1. Appuyez sur le bouton SETUP pour 1. Appuyez sur le bouton SETUP pour
CAR_1 pour éviter toute ambiguïté. accéder au mode SETUP. accéder au mode SETUP.
Pour obtenir des instructions, reportez- 2. Sélectionnez PHONE, puis SELECT 2. Sélectionnez PHONE, puis DELETE
vous au manuel d'utilisation de votre dans le menu PHONE. dans le menu PHONE.
téléphone ou adressez-vous à votre 3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
opérateur de téléphonie mobile ou au 3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
liste qui s'affiche. liste qui s'affiche.
fabricant du téléphone.

4 157
Équipements de votre véhicule

• Modification de la priorité • Réglage du volume du système ■ Réception d'un appel


Si plusieurs téléphones sont appariés au Bluetooth® Wireless Technology Lors de la réception d'un appel, une
système audio, ce dernier tente Vous pouvez régler le volume du sonnerie résonne dans les haut-parleurs
d'effectuer les connexions dans l'ordre système Bluetooth® Wireless Technology et le système audio passe en mode
suivant, lorsque le système Bluetooth® indépendamment du volume principal du téléphone.
Wireless Technology est activé : système audio. Lors de la réception d'un appel, le
1) Téléphone déclaré " prioritaire ". 1. Appuyez sur le bouton SETUP pour message " Incoming " et le numéro de
2) Téléphone raccordé précédemment accéder au mode SETUP. téléphone entrant (s'il est disponible)
3) Renonce à la connexion automatique. 2. Sélectionnez PHONE, puis BT VOL s'affichent sur le système audio.
dans le menu PHONE. • Pour répondre à un appel :
1. Appuyez sur le bouton SETUP pour - Appuyez sur le bouton sur le
accéder au mode SETUP. • ACTIVATION/DÉSACTIVATION de volant.
2. Sélectionnez PHONE, puis PRIORITY Bluetooth® Wireless Technology • Pour refuser à un appel :
dans le menu PHONE. Ce menu permet d'activer (ON) ou de - Appuyez sur le bouton sur le
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la désactiver (OFF) le système Bluetooth® volant.
liste qui s'affiche. Wireless Technology. • Pour régler le volume de la sonnerie :
- Si Bluetooth® Wireless Technology est - Utilisez les boutons VOLUME sur le
désactivé, toutes les commandes liées volant.
au système Bluetooth® Wireless
• Pour transférer un appel sur le
Technology vous demandent si vous
téléphone (appel secret) :
souhaitez ou non activer Bluetooth®
Wireless Technology. - Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que
le système audio transfère un appel
1. Appuyez sur le bouton SETUP pour au téléphone.
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez PHONE, puis BT OFF
dans le menu PHONE.

4 158
Équipements de votre véhicule

■ Parler au téléphone ✽ REMARQUE ■ Utilisation du bloc d'affichage


Lorsque vous parlez au téléphone, le Dans les situations suivantes, vous- pour la musique Bluetooth®
message " Active Calls " (Appels en même ou votre interlocuteur pouvez Wireless Technology
cours) et le numéro de téléphone de avoir du mal à vous entendre : Le casque prend en charge le profil
l'interlocuteur (s'il est disponible) sont 1. Vous parlez tous les deux à la fois, A2DP (profil de distribution audio
affichés sur le système audio. votre voix peut ne pas atteindre avancée) et AVRCP (profil de
• Pour couper le son du microphone (le chacun des autres interlocuteurs. (Il télécommande audio vidéo).
cas échéant) ne s'agit pas d'un Les deux profils sont disponibles pour
- Appuyez sur le bouton MUTE du dysfonctionnement). Parlez à tour de écouter des fichiers musicaux MP3 via
système audio. rôle avec votre interlocuteur. un téléphone portable Bluetooth®
• Pour conclure un appel : 2. Maintenez le niveau du volume Wireless Technology prenant en charge
Bluetooth® Wireless Technology les profils Bluetooth® Wireless
- Appuyez sur le bouton sur le
faible. Un volume trop fort pourrait Technology ci-dessus.
volant.
provoquer une distorsion et un écho. Pour lire des fichiers musicaux MP3 sur
3. En cas de conduite sur une route le téléphone portable Bluetooth®
■ Passer un appel accidentée. Wireless Technology, appuyez sur le
Vous pouvez rappeler un numéro en 4. En cas de conduite à grande vitesse. bouton AUX jusqu'à ce que
appuyant sur le bouton approprié 5. Lorsque la vitre est ouverte. l'indication " MP3 Play " s'affiche sur
sur le volant. 6. Lorsque les bouches de ventilation l'écran LCD.
- Cette fonction est identique à celle du sont orientées vers le micro.
Essayez ensuite de lire la musique par le
téléphone mobile. 7. Lorsque le son du ventilateur de
téléphone.
climatisation est fort.
Lors de la lecture de fichiers musicaux à
✽ REMARQUE partir du téléphone portable Bluetooth®
Sur certains modèles de téléphones, Wireless Technology, le casque affiche
vous devez appuyer deux fois sur le MP3 MODE.
bouton pour passer un appel.

4 159
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE
• Le système audio permet d'écouter
non seulement les fichiers MP3, mais
tous les formats de fichier sonore pris
en charge par le téléphone.
• Les téléphones portables Bluetooth®
Wireless Technology seront équipés
des fonctions A2DP et AVRCP.
• Certains téléphones portables A2DP
et AVRCP Bluetooth® Wireless
Technology peuvent ne pas lire les
fichiers musicaux via le casque à la
première tentative. Veuillez essayer la
procédure ci-dessous :
À savoir : Menu ➟ Filemanager ➟
Music ➟ Option ➟ Play via
Bluetooth
• Veuillez vous reporter au guide de
l'utilisateur de votre téléphone pour
des informations plus détaillées. Pour
arrêter la musique, essayez d'arrêter
la lecture sur le téléphone et de passer
à un mode audio différent (par ex.
FM, CD, iPod, etc.)

4 160
Équipements de votre véhicule

■ Lecteur CD : AM110TAE(EUROPE)

❋ Aucun logo n'apparaît si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas prise en charge. TA_EU_AUDIO

4 161
Équipements de votre véhicule

3. TA Button
La réception des stations TA
(informations routières) en FM, CD,
mode AUX active/désactive la réception
des stations TA du service RDS. 6. PRESET Buttons
• Pour écouter une station mémori-
4. Button & Knob sée, appuyez sur les boutons
• Le système audio est activé/ 1 ~ 6 pendant moins de
désactivé lorsque la clé de contact 0,8 secondes.
est en position ACC ou ON. • Pour mémoriser la station en cours de
• Tournez le bouton dans le sens ou le réception en l'associant au bouton
TA_EU_AUDIO sens inverse des aiguilles d'une montre correspondant, appuyez sur les
pour augmenter ou réduire le volume. boutons 1 ~ 6 pendant au
Utilisation des modes RADIO, moins 0,8 secondes jusqu'à l'émission
SETUP, VOLUME et AUDIO • Selon le modèle, si le contacteur d'un bip.
CONTROL d'allumage n'est pas positionné sur
ACC (Régulateur de vitesse) ou ON,
l'avertissement " Battery Discharge "
1. FM Button (Batterie déchargée) apparaît sur
Appuyez sur le bouton FM pour les l'écran LCD 10 secondes après
réglages FM. Le basculement entre les l'allumage. Il disparaît au bout d'une
modes FM1 et FMA est détaillé ci- heure.
dessous.
• FM/AM: FM1➟FM2➟FMA➟FM1... 5. SEEK Button
SEEK
• Le bouton TRACK permet de
2. AM Button passer automatiquement à la station
Appuyez sur le bouton AM pour les suivante de fréquence inférieure.
réglages AM. Le basculement entre les SEEK
modes AM1 et AMA est détaillé ci- • Le bouton TRACK permet de passer
dessous. automatiquement à la station suivante
• AM: AM1➟AM2➟AMA➟AM1... de fréquence supérieure.

4 162
Équipements de votre véhicule

9. PTY Button
PTY
• Déplace le bouton FOLDER en cours
de recherche PTY lors de la sélection du
type de programme de diffusion RDS.
PTY
• Déplace le bouton FOLDER en cours
de recherche PTY lors de la sélection du
type de programme de diffusion RDS.

TA_EU_AUDIO TA_EU_AUDIO

7. SCAN Button 8. AST Button(AUTO STORE


Button) 10. DARK Button
• Appuyez sur ce bouton pour lancer la Appuyez sur le bouton DARK pour
recherche automatique des stations. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
et mémoriser automatiquement sur les activer/désactiver l'écran LCD et le
• Le mode SCAN permet de parcourir boutons PRESET 1 ~ 6 les rétroéclairage.
chaque station pendant 5 secondes à stations bénéficiant de la meilleure
partir de la première station. qualité de réception. L'autoradio diffuse
• Appuyez à nouveau sur le bouton la station mémorisée pour PRESET1. Si
SCAN pour arrêter la recherche de aucune station n'est mémorisée après
stations et écouter la station avoir appuyé sur ce bouton AST,
l'autoradio diffuse la station précédente.
sélectionnée.
• Sur certains modèles, cette commande
permet d'enregistrer uniquement dans
la mémoire préenregistrée 1
~ 6 du mode FMA ou AMA.

4 163
Équipements de votre véhicule

11. SETUP Button • MAIN • SDVC (Réglage du volume selon la


Sélectionnez cet élément pour accéder vitesse)
Appuyez sur ce bouton pour passer dans
le mode SETUP (CONFIGURATION). Si aux réglages Scroll et SDVC. Sélectionnez cette option pour activer ou
vous n'effectuez aucune action au cours désactiver la fonction SDVC. Si elle est
des 8 secondes qui suivent, le système activée, le volume est réglé
repasse dans le mode précédent. automatiquement en fonction de la
vitesse du véhicule.

• SCROLL (défilement)
Sélectionne un défilement continu des
Dans le mode SETUP, tournez le bouton noms de fichiers (ON) ou un défilement
unique (OFF).
de syntonisation TUNE pour déplacer le • MEDIA
curseur d'un élément à l'autre, et Permet de sélectionner l’affichage par
appuyez dessus pour sélectionner un défaut des informations de lecture
élément. MP3. Vous pouvez sélectionner «
Folder/File »ou « Artist/Title ».

4 164
Équipements de votre véhicule

• RDS (sur véhicule équipé) • AF (l'indication AF MENU est • REGION (l'indication REGION MENU
Le MENU RDS comprend consécutive- accessible via le MENU RDS) est accessible via le MENU RDS)
ment les fonctions NEWS/ AF/ REGION/ Sélectionnez cet élément pour activer ou Permet de sélectionner l'utilisation ou
TA VOL MENU. désactiver la fonction AF (Fréquence non du code RÉGIONAL une fois que la
alternée). radio détermine la condition de saut AF.
Si l'option AUTO est sélectionnée, la
condition de saut AF est déterminée
automatiquement via le statut de
réception PI.

• NEWS (l'indication NEWS MENU est


accessible via le MENU RDS) • TA VOL (l'indication TA VOL MENU est
Permet d'activer ou de désactiver la accessible via le MENU RDS)
fonction automatique de réception NEWS Règle le volume de la station d'annonces
(informations). routières (TA) sur un volume audio normal.
• CLOCK
Sélectionnez cet élément pour accéder
au mode de configuration de l'horloge
(12/24Hr., Auto, Time).

• 12/24 Hr.
Sélectionnez " 12/24 Hr. " pour accéder
au menu Time Format.

4 165
Équipements de votre véhicule

• Auto • P.BASS (PowerBass)


Sélectionnez " Auto " pour accéder au Cette fonction permet de créer des effets
menu Automatic RDS Time. sonores virtuels et de régler le niveau
des basses.
• Time Off ➟ Low ➟ Mid ➟ High ➟ Off...
Sélectionnez " Time " pour accéder au (Désactivé/Faible/Moyen/Élevé/Désactiv
réglage de l'horloge. é…)
Réglez l'heure et appuyez sur le bouton
ENTER pour valider. Réglez les minutes
et appuyez sur le bouton ENTER pour
valider et quitter le mode de réglage de
l'horloge.
TA_EU_AUDIO
Appuyez sur le bouton SETUP pendant
0,8 secondes lorsque le système est hors 12. & Knob
tension pour régler directement l'horloge. ❈ Le mode AM n'est pas pris en charge.
Tournez le bouton dans le sens ou le
• PHONE (le cas échéant) sens inverse des aiguilles d'une montre
pour augmenter ou abaisser la
Sélectionnez cet élément pour accéder au fréquence.
mode de configuration du téléphone.
Pour diminuer la fréquence, tournez le
Consultez la section " Bluetooth® Wireless bouton d'un cran dans le sens inverse
Technology PHONE OPERATION " pour en des aiguilles d'une montre. Appuyez sur
savoir plus. ce bouton pour basculer en mode BASS
(BASSE), MIDDLE (MEDIUMS),
TREBLE (AIGUS), FADER et BALANCE
TUNE. Le mode sélectionné s'affiche à
l'écran. Après avoir sélectionné chaque
mode, tournez le bouton de réglage
Audio dans le sens des aiguilles d’une
❈ Le menu " PHONE " n'est pas montre ou dans le sens inverse.
disponible si le système audio ne prend
pas en charge les fonctions Bluetooth®
Wireless Technology.

4 166
Équipements de votre véhicule

• Réglage BASS (BASSE) • Réglage BALANCE


Pour augmenter les basses, tournez le Pour amplifier le volume du haut-parleur
bouton dans le sens des aiguilles d’une droit, tournez le bouton de réglage dans
montre et dans le sens contraire pour les le sens des aiguilles d'une montre (le
diminuer. volume du haut-parleur gauche diminue).
Si vous tournez le bouton de réglage
• Réglage MIDDLE (MEDIUMS) dans le sens inverse des aiguilles d'une
Pour augmenter les MIDDLE (médiums), montre, le volume des haut-parleurs
tournez le bouton dans le sens des gauche est amplifié (le volume des
aiguilles d’une montre et dans le sens hautparleurs droit diminue)
inverse pour les réduire.

• Réglage TREBLE (aigus)


Pour augmenter les TREBLE (aigus),
tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre et dans le sens
inverse pour les réduire.

• Réglage FADER
Pour amplifier le volume des hautparleurs
arrière, tournez le bouton de réglage dans
le sens des aiguilles d'une montre (le
volume des haut-parleurs avant diminue).
Si vous tournez le bouton de réglage dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre, le volume des haut-parleurs avant
est amplifié (le volume des hautparleurs
arrière diminue).

4 167
Équipements de votre véhicule

SEEK 2
• Appuyez sur le bouton TRACK 4. Button (REPEAT)
pendant au moins 0,8 secondes pour Appuyez sur ce bouton pendant moins
effectuer un retour rapide dans la piste de 0,8 secondes pour activer le mode
en cours. 'RPT' et pendant plus de 0,8 secondes
SEEK pour activer le mode 'FLD RPT'.
• Appuyez sur le bouton TRACK
• RPT : Seul(e) une piste (un fichier) est
pendant moins de 0,8 secondes pour
lu(e) de manière répétée.
lire la piste suivante.
SEEK • FLD RPT (MP3/WMA uniquement) :
• Appuyez sur le bouton TRACK Seuls les fichiers d'un dossier sont lus
pendant au moins 0,8 secondes pour de manière répétée.
effectuer une avance rapide dans la
TA_EU_CD piste en cours..
Utilisation du lecteur CD 1
3. Button (RANDOM)
1. MEDIA Button (CD) Appuyez sur ce bouton pendant moins de
0,8 secondes pour activer le mode 'RDM' 5. Button (CD Eject)
Si le CD est inséré, le système passe en et pendant plus de 0,8 secondes pour Appuyer sur le bouton pendant
mode CD. Si le système ne contient activer le mode 'ALL RDM'. plus de 0,8 secondes pour éjecter un CD
pas de CD, il affiche le message « en cours de lecture. Ce bouton fonctionne
• RDM : Seuls les fichiers/pistes d'un
No Media » pendant trois secondes, également avec le contact en position off.
dossier/CD sont lus dans un ordre
puis retourne au mode précédent.
aléatoire.
• ALL RDM (MP3/WMA uniquement) :
2. TRACK Button Tous les fichiers d'un même CD sont
SEEK lus dans un ordre aléatoire.
• Appuyez sur le bouton TRACK
pendant moins de 0,8 secondes pour
lire la piste en cours à partir du début.
SEEK
• Appuyez sur le bouton TRACK
pendant moins de 0,8 secondes et
appuyez à nouveau dans la secondes
qui suit pour lire la piste précédente.

4 168
Équipements de votre véhicule

6. Fente pour CD 9. knob & ENTER Button


Après avoir mis la clé de contact en
position ACC ou ON, insérez un CD • Tournez la molette dans le sens des
(étiquette ver le haut) en le poussant aiguilles d'une montre pour parcourir
délicatement. les chansons suivantes ou dans le
Le mode CD est automatiquement activé sens inverse à celui-ci pour parcourir
et la lecture du CD démarre. Si le les chansons précédentes. Pour lire la
système audio est coupé, il est chanson affichée, appuyez sur la
automatiquement activé lorsque vous molette.
insérez le CD. • Appuyez sur la molette au lieu de la
• Le système reconnaît uniquement les tourner pour basculer en mode AUDIO
CD audio ou ISO data (MP3) de 12 CONTROL.
cm. TA_EU_CD
• Si vous insérez un CD de données 10. FOLDER Button
7. SCAN Button
UDF ou un support autre qu'un CD (un • Appuyez sur le bouton PTY
Permet de lire chaque piste d'un CD FOLDER pour
DVD, par exemple), le message accéder au dossier enfant du dossier
"Reading Error" s'affiche et le disque pendant 10 secondes. Pour annuler la
est éjecté. lecture par balayage, appuyez à nouveau en cours et afficher la première piste
sur ce bouton. du dossier. Appuyez sur le bouton
pour passer au dossier affiché.
8. INFO Button Le lecteur lit la première piste du
Affiche les informations sur la piste
dossier.
actuelle. PTY
• CD Audio : titre du disque/artiste, titre • Appuyez sur le bouton FOLDER pour
de la piste/artiste, durée de la piste. accéder au dossier parent du dossier
• CD MP3 : nom du fichier, artiste, en cours et afficher la première piste
album, dossier, nombre total de du dossier. Appuyez sur le bouton
fichiers (les informations ne s'affichent
que si elles sont disponibles sur un CD pour passer au dossier affiché.
ou un fichier).

4 169
Équipements de votre véhicule

REMARQUE : 2. Ordre de lecture des dossiers :


Ordre de lecture des fichiers ❋ Si un dossier ne contient aucun
(dossiers) : fichier audio, il ne s'affiche pas.
1. Ordre de lecture des pistes : de
à .

4 170
Équipements de votre véhicule

ATTENTION (Suite) (Suite)


- Concernant l’utilisation • Il risque de ne pas lire les fichiers • Il se peut que les dispositifs de
d’un dispositif USB MP3 et WMA non authentiques. type USB IF ne soient pas
1) Il peut lire uniquement les reconnus.
• Si vous utilisez un périphérique
USB externe, assurez-vous qu'il fichiers MP3 dont le taux de • Assurez-vous que le port USB ne
n'est pas branché lors du compression est compris entre soit au contact ni d’une partie de
démarrage du véhicule. 8Kbps et 320Kbps. votre corps, ni d’un objet.
Branchez le périphérique après le 2) Il peut lire uniquement les • Si vous branchez ou débranchez
démarrage. fichiers de musique WMA dont régulièrement le périphérique
le taux de compression est USB dans une courte période de
• Vous risquez d'endommager le compris entre 8Kbps et temps, cela peut l'abîmer.
périphérique USB s'il est branché 320Kbps.
lorsque vous démarrez le moteur • Un bruit inattendu peut se faire
(les lecteurs flash USB sont • Faites attention à l'électricité entendre lors du branchement ou
extrêmement sensibles aux statique lorsque vous branchez du débranchement d'un
chocs électriques). ou débranchez le périphérique périphérique USB.
USB externe. • Le débranchement du
• Si vous démarrez ou arrêtez votre
moteur alors que le dispositif • Un lecteur MP3 chiffré n'a pas pu périphérique pendant la lecture
externe USB est raccordé, ce être reconnu. en mode USB peut entraîner des
dernier risque de ne pas • Selon sa condition, il est possible dommages ou un
fonctionner. qu'un périphérique USB externe dysfonctionnement de l'appareil.
(Suite) branché ne soit pas reconnu. Il est donc conseillé de
• Seuls les dispositifs USB débrancher le périphérique USB
externes dont les paramètres externe lorsque le système audio
byte VHAPTTL et secteur sont est désactivé ou sur un autre
512BYTE et 2048BYTE sont mode (par ex., radio ou CD).
reconnus. (Suite)
• Utilisez uniquement un
périphérique USB formaté en FAT
12/16/32.
(Suite)

4 171
Équipements de votre véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


• La durée de reconnaissance du • Il se peut que les périphériques • Les fichiers musicaux protégés
périphérique externe USB varie comme les lecteurs MP3 / les par DRM (gestion des droits
selon son type et sa capacité ou téléphones portables / les numériques) ne sont pas
selon les types de fichier qu'il appareils photo numériques qui reconnus.
contient. ne sont pas reconnus par la • Les données stockées dans la
• N'utilisez pas le périphérique norme USB I/F ne soient pas non mémoire USB peuvent être
USB à d'autres fins que la lecture plus reconnus par l'autoradio. perdues lors de la lecture des
de fichiers musicaux. • Certains périphériques mobiles fichiers sur l'autoradio. Il est
• La lecture de vidéos via le port ne peuvent pas être rechargés via recommandé de sauvegarder vos
USB n'est pas prise en charge. le port USB. données importantes sur un
• L'utilisation d'accessoires USB tels ❈ Utilisez un câble prévu pour les lecteur personnel.
que les appareils de recharge ou de autoradios pour brancher l'iPod • Evitez d'utiliser des produits de
chauffage à l'aide de l'USB I/F (câble indépendant USB/AUX type mémoire USB servant
risque d'affaiblir les performances fourni avec l'iPod ou vendu également de porte-clés ou
ou de causer des dommages. séparément). d'accessoires pour téléphone
• Si vous utilisez des dispositifs • Il se peut que les périphériques portable.
tels que des hubs USB achetés USB autres que les articles En effet ils risquent
séparément, il se peut que le standard (PERIPHERIQUE USB A d'endommager le connecteur
système ne les reconnaisse pas. PROTECTION METALLIQUE) ne USB. Assurez-vous d'utiliser
Reliez le dispositif USB soient pas reconnus. uniquement des produits munis
directement au port multimédia • Il se peut qu'un lecteur de d'un connecteur de type fiche,
de votre véhicule. mémoire flash USB (tel que CF, identique à celui représenté ci-
• Si un périphérique USB est divisé SD, microSD, etc.) ou des dessous.
par unités logiques, seuls les périphériques externes de type
fichiers musicaux situés sur HDD ne soient pas reconnus.
l'unité avec le plus haut niveau de (Suite)
priorité sont reconnus par
l'autoradio.
(Suite)

4 172
Équipements de votre véhicule

2. TRACK Button 3. 1 Button (RANDOM)


• Appuyez sur le bouton SEEK • Appuyez sur ce bouton pendant moins
TRACK
pendant moins de 0,8 secondes pour de 0,8 secondes pour activer la lecture
aléatoire des pistes du dossier actuel.
lire la piste en cours à partir du début.
• Appuyez sur ce bouton pendant au
Appuyez sur ce bouton pendant moins moins 0,8 secondes pour activer la
de 0,8 secondes et appuyez à lecture aléatoire de toutes les pistes du
nouveau dessus dans la secondes périphérique USB.
suivante pour lire la piste précédente. • Pour annuler la lecture aléatoire,
Pour faire un retour rapide, appuyez appuyez à nouveau sur ce bouton.
sur le bouton pendant au moins 0,8
TA_EU_USB secondes. 4. 2 Button (REPEAT)
SEEK
Utilisation d'un périphérique • Appuyez sur le bouton TRACK • Appuyez sur ce bouton pendant moins
USB pendant moins de 0,8 secondes pour de 0,8 secondes pour répéter la piste
passer à la piste suivante. Pour lire la actuelle.
1. MEDIA Button (USB ou AUX) piste en vitesse rapide, appuyez sur le • Appuyez sur ce bouton pendant au
Si le dispositif auxiliaire est connecté, le bouton pendant au moins 0,8 moins 0,8 secondes pour répéter
système bascule en mode AUX ou USB secondes. toutes les pistes du dossier actuel.
pour lire le support du lecteur auxiliaire. • Pour annuler la répétition, appuyez à
Si aucun dispositif auxiliaire n'est nouveau sur ce bouton.
branché, le message " No Media " (Pas
de média) s'affiche sur l'écran LCD
pendant 3 secondes et le système
bascule vers le mode précédent.

4 173
Équipements de votre véhicule

8. FOLDER Button
PTY
• Appuyez sur le bouton FOLDER pour
accéder au dossier enfant du dossier
en cours et afficher la première piste
du dossier.
Appuyez sur le bouton pour
passer au dossier affiché. Le lecteur lit
la première piste du dossier.
PTY
• Appuyez sur le bouton FOLDER pour
accéder au dossier parent et afficher la
TA_EU_USB TA_EU_USB première piste du dossier en cours.
5. SCAN Button Appuyez sur le bouton pour
7. knob & ENTER Button
passer au dossier affiché.
Lit chaque piste dans le périphérique • Tournez ce bouton dans le sens
USB pendant 10 secondes chacune. horaire pour parcourir les pistes qui
Appuyez à nouveau sur le bouton pour suivent la piste actuelle, ou dans le
désactiver le mode balayage. sens antihoraire pour parcourir les
pistes qui la précèdent. Appuyez sur le
6. INFO Button bouton pour lire la piste affichée.
Affiche les informations du fichier en • Pour accéder au mode AUDIO
cours de lecture, dans l'ordre suivant : CONTROL, appuyez sur le bouton
File Name, Title, Artist, Album, Folder, sans tourner.
Total File, Normal Display …
(Aucune information ne s'affiche si le
fichier ne contient aucune information
sur la chanson.)

4 174
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE (Suite)
- Concernant l'utilisation ATTENTION
- Prendre en cas • Désactivez (éteignez) la fonction
d'un appareil iPod égaliseur de l'iPod lorsque vous
• Il se peut que certains modèles iPod ne d'utilisation d'un iPod
réglez le volume du système
prennent pas en charge le protocole de • Le câble d'alimentation Kia iPod est audio et désactivez l'égaliseur du
communication, auquel cas les fichiers nécessaire pour faire fonctionner système audio lorsque vous
ne pourront pas être lus . l'iPod à l'aide des boutons du utilisez celui de l'iPod.
Modèles d'iPod pris en charge : système audio.
- iPod Mini • Lorsque le câble de l'iPod est
Le câble USB fourni par Apple peut branché, le système peut passer
- iPod 4ème(Photo) ~ 6ème(Classic) entraîner des dysfonctionnements
génération en mode AUX, même en l'absence
et ne doit pas être utilisé sur les d'un appareil iPod, et ainsi
- iPod Nano 1ère~4ème génération véhicules Kia.
- iPod Touch 1ère~2ème génération générer du bruit. Débranchez le
❋ Vous pouvez vous procurer le câble iPod lorsque vous n'utilisez
• L'ordre de recherche ou de lecture des câble d'alimentation Kia iPod
pistes dans l’iPod peut être différent pas le dispositif iPod.
auprès de votre concessionnaire
de l'ordre du système audio. Kia.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod
• Si l'iPod est désactivé en raison de son avec le système audio du
propre dysfonctionnement, • Lorsque vous branchez l'iPod à véhicule, débranchez le câble
réinitialisez-le. (Réinitialisation : l'aide du câble d'alimentation iPod de l'iPod.
reportez-vous au manuel de l’iPod) pour iPod, insérez complètement Sinon, l'iPod reste en mode
• Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas le connecteur dans la prise accessoire et risque de ne pas
normalement avec une batterie faible. multimédia pour éviter toute fonctionner correctement.
• Certains appareils dotés d'une rupture de communication entre
(Suite)
fonction iPod, comme l'iPhone, l'iPod et le système audio.
peuvent être connectés par Bluetooth® • Lorsque vous réglez les effets de
Wireless Technology. son de l'iPod et du système
L'appareil doit prendre en charge la audio, ils se superposent, ce qui
fonction Bluetooth® Wireless peut limiter ou altérer la qualité
Technology audio (comme le du son.
Bluetooth® Wireless Technology pour (Suite)
les casques stéréo).
L'appareil pourra lire des fichiers,
mais il ne sera pas contrôlé par le
système audio.
4 175
Équipements de votre véhicule

(Suite)
Câble indépendant Câble multiprise
USB/AUX USB/AUX

• Pour brancher l'iPod, utilisez les


prises USB/AUX.
• Pour débrancher l'iPod,
débranchez les prises USB/AUX.
• Le câble exclusif iPod doit être
branché aux prises USB ET AUX
pour charger et utiliser l'iPod.

4 176
Équipements de votre véhicule

2. TRACK Button 3. 1 Button (RANDOM)


SEEK • Appuyez sur ce bouton pendant moins
• Appuyez sur le bouton TRACK
pendant moins de 0,8 secondes pour de 0,8 secondes pour répéter la piste
lire la piste en cours à partir du début. actuelle.
• Appuyez sur ce bouton pendant au
Appuyez sur ce bouton pendant moins
moins 0,8 secondes pour répéter
de 0,8 secondes et appuyez à toutes les pistes du dossier actuel.
nouveau dessus dans la secondes • Pour annuler la répétition, appuyez à
suivante pour lire la piste précédente. nouveau sur ce bouton.
Pour faire un retour rapide, appuyez
sur le bouton pendant au moins 0,8 2
4. Button (REPEAT)
TA_EU_iPod secondes.
SEEK Appuyez sur ce bouton pour écouter à
Utilisation d'un iPod • Appuyez sur le bouton TRACK nouveau la chanson en cours de lecture.
pendant moins de 0,8 secondes pour
❋ iPod® est une marque déposée de Apple Inc.
passer à la piste suivante.
Appuyez sur le bouton pendant au
1. MEDIA Button (iPod) moins 0,8 secondes pour lire la piste
Si un iPod est connecté, le système en vitesse rapide.
passe en mode iPod pour lire les fichiers
audio stockés dans l'iPod.
Si aucun périphérique iPod n'est
connecté, « NO MEDIA » s'affiche
pendant 3 secondes et l'autoradio
retourne au mode précédent.

4 177
Équipements de votre véhicule

7. 6 Button (MENU)
Permet de passer à la catégorie supérieure
à celle en cours de lecture dans l'iPod.
Pour sélectionner (lire) la catégorie
(piste) affichée, appuyez sur le bouton
.
Vous pourrez alors effectuer une
recherche dans la catégorie inférieure à
la catégorie sélectionnée.
L’ordre des catégories de l’iPod est le
suivant : Playlist, Artiste, Albums,
Genres, Songs, Composers.
TA_EU_iPod TA_EU_iPod

5. SCAN Button 8. knob & ENTER Button


Appuyez sur ce bouton pour lire un Pour afficher les pistes (catégorie)
extrait de 10 secondes de chaque suivant la piste en cours (catégorie du
chanson sur le périphérique USB. même niveau), tournez ce bouton dans
Pour annuler la lecture en mode SCAN, le sens des aiguilles d'une montre.
appuyez à nouveau sur le bouton. De même, pour afficher les pistes
(catégorie) précédant la piste en cours
6. INFO Button (catégorie du même niveau), tournez ce
Affiche les informations du fichier en bouton dans le sens inverse des aiguilles
cours de lecture dans l'ordre suivant : d'une montre.
Title, Artist, Album, Normal Display... Pour écouter la piste affichée dans la
(aucune information ne s'affiche si le catégorie de pistes, appuyez sur ce
fichier ne comporte aucune information bouton et le lecteur passera à la piste
concernant la chanson.) sélectionnée.

4 178
Équipements de votre véhicule

Appuyez sur ce bouton pour régler les


(Suite) (Suite)
modes BASS, MIDDLE, TREBLE,
FADER et BALANCE TUNE. Le mode • Avant d'utiliser des fonctions • Ne posez pas le téléphone à
sélectionné s'affiche sur l'écran LCD. Bluetooth® Wireless Technology proximité ou à l'intérieur d'objets
Une fois le mode sélectionné, tournez la du système audio, reportez-vous métalliques.
molette de réglage audio dans le sens au mode d'emploi de votre Les communications via le
des aiguilles d'une montre ou dans le téléphone pour connaître les système Bluetooth® Wireless
sens inverse à celui-ci. opérations Bluetooth® Wireless Technology ou les stations du
Technology à effectuer côté réseau cellulaire peuvent être
téléphone. perturbées.
PRÉCAUTIONS • Le téléphone doit être raccordé • Lorsqu'il est connecté via
D'UTILISATION DU au système audio pour utiliser les Bluetooth® Wireless Technology,
TÉLÉPHONE PORTABLE fonctions Bluetooth® Wireless votre téléphone peut se décharger
BLUETOOTH® WIRELESS Technology. plus rapidement que d'habitude
TECHNOLOGY • Vous ne pourrez pas utiliser la pour les opérations Bluetooth®
• N'utilisez pas un téléphone fonction mains libre lorsque votre Wireless Technology
portable et ne réglez pas les téléphone (dans la voiture) se supplémentaires.
paramètres Bluetooth® Wireless trouve hors de portée du réseau • Certains téléphones portables ou
Technology (par ex. cellulaire (par ex. dans un tunnel, autres périphériques peuvent
raccordement d'un téléphone) une région montagneuse, etc.) provoquer des interférences ou
pendant que vous conduisez. • Si le signal du téléphone portable un dysfonctionnement du
• Certains téléphones compatibles est faible ou que le bruit à système audio. Dans ce cas, il
Bluetooth® Wireless Technology l'intérieur du véhicule est trop suffit parfois de ranger l'appareil
peuvent ne pas être reconnus par important, il peut être difficile dans un lieu différent pour
le système ou ne pas être d'entendre la voix de résoudre le problème.
entièrement compatibles avec ce l'interlocuteur pendant un appel. • Enregistrez le nom de votre
dernier. (Suite) téléphone en anglais pour qu'il
(Suite) s'affiche correctement.

4 179
Équipements de votre véhicule

UTILISATION DU TÉLÉPHONE ■ Qu'est-ce que Bluetooth® FRANÇAIS


BLUETOOTH® WIRELESS Wireless Technology? ALLEMAND
TECHNOLOGY Bluetooth® Wireless Technology est une ANGLAIS BRITANNIQUE
(LE CAS ÉCHÉANT) technologie sans fil qui permet à ESPAGNOL
plusieurs périphériques de se connecter NÉERLANDAIS
à courte portée, comme les ITALIEN
périphériques de faible puissance tels DANOIS
les kits mains libres, les casques stéréo,
RUSSE
les télécommandes, etc.
POLONAIS
Pour plus d'informations, consultez le
site Web Bluetooth® Wireless Technology SUÉDOIS
à l'adresse www.Bluetooth.com ✽ REMARQUE
• Le téléphone doit être raccordé au
■ Caractéristiques générales système avant l'utilisation des
• Ce système audio prend en charge les fonctions Bluetooth® Wireless
fonctions mains libres et casque stéréo Technology.
Bluetooth® Wireless Technology. • Un seul téléphone portable sélectionné
- Fonctions MAINS LIBRES : permet (lié) peut être utilisé à la fois avec le
1. .Bouton :Téléphoner et transférer des de passer et de recevoir des appels système.
appels. sans fil via la reconnaissance • Certains téléphones ne sont pas
2. . Bouton : Terminer un appel ou vocale. entièrement compatibles avec ce
annuler des fonctions. - Fonction CASQUE STÉRÉO : système.
3. Bouton : Activer la reconnaissance permet de lire des fichiers musicaux • Le mot, la marque et les logos
vocale. sur des téléphones portables Bluetooth® Wireless Technology
4. VOLUME : Augmenter ou diminuer le volume (prenant en charge la fonction sont des marques déposées de
des haut-parleurs. A2DP) sans fil. Bluetooth® Wireless Technology.
• Le moteur de reconnaissance vocale SIG, Inc. utilisés sous licence par Kia.
du système Bluetooth® Wireless Un téléphone cellulaire compatible
Technology prend en charge 10 Bluetooth® Wireless Technology
langues différentes : est nécessaire pour pouvoir utiliser la
technologie sans fil Bluetooth®
Wireless Technology.
4 180
Équipements de votre véhicule

■ Réglage de la langue REMARQUE : ■ Activation de la


du système Bluetooth® Après le changement de la langue reconnaissance vocale
Wireless Technology du système, vous devrez à nouveau • Le moteur de reconnaissance vocale
Procédez comme suit pour modifier la effectuer le pairage du téléphone. du système Bluetooth® Wireless
langue du système : - Évitez d’appuyer trop longtemps Technology peut être activé dans les
1. Mettez le système audio sous tension sur le bouton pour éviter de conditions suivantes :
avec le volume réglé à un niveau modifier la langue par inadver- - Activation par le bouton
audible. tance. Le système de reconnaissance
2. Appuyez sur le bouton du volant vocale est actif lorsque vous appuyez
et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce sur le bouton et entendez un bip
que le système audio affiche “Please sonore.
Wait” (« Veuillez attendre »).
- Écoute active
- Le système Bluetooth® Wireless
Le système de reconnaissance
Technology va répondre dans la
vocale reste actif pendant une
langue actuellement sélectionnée qu'il
certaine période lorsqu'il a demandé
est en train de passer à la langue
la réponse d'un client.
suivante.
- La langue système suit le cycle
suivant : FRANÇAIS/ ALLEMAND/ • Le système peut reconnaître les
ANGLAIS BRITANNIQUE/ chiffres de zéro à neuf ; en revanche,
ESPAGNOL/ NÉERLANDAIS/ les nombres à partir de dix ne sont pas
ITALIEN/ DANOIS/ RUSSE/ reconnus.
POLONAIS/ SUÉDOIS.
3. Il revient ensuite à l'affichage audio • Si la commande n'est pas reconnue, le
normal. système annonce " Pardon " ou le
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour microphone émet un signal de non
sélectionner la langue suivante. réception de voix. (Pas de réponse)

4 181
Équipements de votre véhicule

• Le système annule le mode de ■ Arborescence des menus ■ Astuce relative à l'utilisation de


reconnaissance vocale dans les cas L'arborescence des menus identifie les la reconnaissance vocale
suivants : Lorsque vous appuyez sur le fonctions de reconnaissance vocale Pour obtenir les meilleures performances
bouton et prononcez cancel après Bluetooth® Wireless Technology du système de reconnaissance vocale,
le bip sonore. Lorsque vous ne passez disponibles. respectez les principes suivants :
pas d'appel et appuyez sur le
bouton. Lorsque la reconnaissance - Conservez l'intérieur du véhicule aussi
vocale a échoué 3 fois de suite. Setup Pair phone
silencieux que possible. Fermez la
vitre pour éliminer le bruit ambiant
Select phone (bruit de la circulation, vibrations, etc.),
• A tout moment, si vous prononcez le susceptible de perturber la
mot " help ", le système vous indique Delete phone
reconnaissance de la commande
les commandes disponibles. Change priority vocale.
Bluetooth off - Prononcez une commande dans les 5
secondes suivant le bip sonore. Dans
le cas contraire, la commande ne sera
Phonebook Add entry By voice pas reçue correctement.
- Parlez d'une voix naturelle, sans pause
By Phone
entre les mots.
Change
Delete name

Call By name
By number

4 182
Équipements de votre véhicule

■ Affichage des informations ■ Configuration du téléphone 3) Sélectionnez l'élément de votre choix


<Appel actif> Toutes les opérations Bluetooth® en tournant la molette TUNE, puis en
Wireless Technology peuvent être appuyant dessus.
réalisées par commande vocale ou par
opération manuelle.

- Par commande vocale :


Appuyez sur le bouton situé sur le
volant pour activer la reconnaissance
vocale.
• Raccordement d'un téléphone
Avant d'utiliser les fonctions Bluetooth®
Wireless Technology, vous devez
raccorder (enregistrer) le téléphone au
système audio. Il est possible de
<Reconnaissance vocale> raccorder jusqu'à 5 téléphones dans le
système.
- Par opération manuelle :
1) Appuyez sur la molette TUNE pour
accéder au mode SETUP
REMARQUE :
La procédure de raccordement du
2) Sélectionnez l'élément " PHONE " en
téléphone varie selon le modèle de
tournant la molette TUNE, puis en
téléphone. Avant de tenter de
appuyant dessus.
raccorder le téléphone, veuillez vous
L'icône Bluetooth® Wireless Technology reporter au mode d'emploi du
apparaît dans la partie supérieure de téléphone pour obtenir des
l'écran audio lorsqu'un téléphone est instructions.
raccordé.

4 183
Équipements de votre véhicule

REMARQUE : 7. Dites " Yes " pour confirmer. REMARQUE :


Une fois le téléphone raccordé, il n'est 8. Le système audio affiche " searching - • Tant que le système audio n'affiche
plus nécessaire de le raccorder à --- passkey 0000 " (Recherche -----Clé pas " Transfer Complete " (Transfert
nouveau sauf si le téléphone est de passe 0000) et vous demande de terminé), la fonction mains libres de
supprimé manuellement du système lancer la procédure de raccordement à Bluetooth® Wireless Technology
audio (voir la section " Suppression partir du téléphone. peut ne pas être entièrement
de téléphone ") ou si les informations 9. Recherchez le système Bluetooth® opérationnelle.
relatives au véhicule sont supprimées Wireless Technology sur votre • Selon la marque et le modèle de
du téléphone. téléphone. Votre téléphone doit votre téléphone, il se peut que vous
afficher le [nom de modèle de votre ne parveniez pas à transférer le
1. Appuyez sur le bouton. véhicule] sur la liste des périphériques répertoire du téléphone sur le
Bluetooth® Wireless Technology. système audio.
2. Prononcez " Set Up ".
Tentez ensuite de le raccorder à votre
- Le système répond par les téléphone.
commandes disponibles. REMARQUE :
10. Une fois le raccordement effectué,
- Pour sauter le message d'information, votre téléphone commence à Si le téléphone est appairé à au moins
appuyez une nouvelle fois, puis transférer la liste des numéros de deux véhicules du même modèle (Kia
vous entendez un bip. téléphone/contacts sur le système PICANTO, dans le cas présent),
3. Prononcez " Pair Phone ". audio. certains téléphones risquent de ne
4. Passez à l'étape suivante. pas gérer correctement les
- Ce processus peut durer de quelques périphériques Bluetooth® Wireless
5. Prononcez le nom de votre téléphone minutes à plus de 10 minutes, selon Technology portant ce nom.
quand vous y êtes invité. le modèle de téléphone et le nombre
d'entrées de la liste des numéros de Reportez-vous au mode d'emploi du
- Utilisez n'importe quel nom pour
téléphone/contacts. téléphone ou contactez votre
décrire votre téléphone de manière
fournisseur de téléphonie portable ou
unique. 11. Par opération manuelle : le fabricant du téléphone pour obtenir
- Utilisez votre nom complet pour - Sélectionnez " PAIR " dans le menu plus d'instructions.
l'étiquette vocale. PHONE, puis passez à l'étape 5
- N'utilisez pas de surnom ou
d'abréviation pour la commande
vocale.
6. Le système Bluetooth® Wireless
Technology répète le nom que vous
avez prononcé.
4 184
Équipements de votre véhicule

• Raccordement du téléphone • Suppression de téléphone • Modification de la priorité


Lorsque le système Bluetooth® Wireless Le téléphone raccordé peut être Lorsque plusieurs téléphones sont
Technology est activé, le téléphone utilisé supprimé. raccordés au système audio, ce dernier
précédemment est automatiquement - Lorsque le téléphone est supprimé, tente de les connecter dans l'ordre
sélectionné et reconnecté. Pour toutes les informations associées à ce suivant lorsque le système Bluetooth®
sélectionner un autre téléphone raccordé téléphone sont également supprimées Wireless Technology est activé :
au préalable, vous pouvez utiliser le (y compris le répertoire). 1) Téléphone déclaré " prioritaire ".
menu " Select Phone " (Sélection de - Pour utiliser à nouveau le téléphone 2) Téléphone raccordé précédemment
téléphone). supprimé avec le système audio, vous 3) Renonce à la connexion automatique.
Seul un téléphone sélectionné peut être devrez renouveler la procédure de
utilisé à la fois avec le système mains raccordement.
libres. 1. Appuyez sur le bouton.
2. Prononcez " Set Up ".
1. Appuyez sur le bouton. 3. Prononcez " Change Priority " à
1. Appuyez sur le bouton. 2. Prononcez "Set Up ". l'invite.
2. Prononcez " Set Up ". 3. Prononcez " Select Phone " à l'invite. - Le système répertorie tous les noms
3. Prononcez " Select Phone " à l'invite. - Le système répertorie tous les noms de téléphone enregistrés.
- Le système répertorie tous les noms de téléphone enregistrés. 4. Prononcez le nom ou le numéro du
de téléphone enregistrés. 4. Prononcez le nom ou le numéro du téléphone de votre choix dans la liste.
4. Prononcez le nom ou le numéro du téléphone de votre choix dans la liste. 5. Dites " Yes " pour confirmer.
téléphone de votre choix dans la liste. 5. Dites " Yes " pour confirmer. 6. Par opération manuelle :
5. Dites " Yes " pour confirmer. 6. Par opération manuelle : - Sélectionnez " PRIORITY " dans le
6. Par opération manuelle : - Sélectionnez " DELETE " dans le menu PHONE, puis sélectionnez le
- Sélectionnez " SELECT " dans le menu PHONE, puis sélectionnez le téléphone de votre choix dans la
menu PHONE, puis sélectionnez le téléphone de votre choix dans la liste.
téléphone de votre choix dans la liste.
liste.

4 185
Équipements de votre véhicule

• Réglage de la langue Bluetooth® • ACTIVATION/DÉSACTIVATION de ■ Répertoire (dans le véhicule)


Wireless Technology. Bluetooth® Wireless Technology • Ajout d'entrée
Sélectionnez " BT Voice Recognition Ce menu permet d'activer (ON) ou de Il est possible d'enregistrer des numéros
Language " dans le menu PHONE, désactiver (OFF) le système Bluetooth® de téléphone et des étiquettes vocales.
choisissez la langue de votre choix en Wireless Technology. Les entrées du répertoire peuvent
tournant la molette TUNE , puis - Si Bluetooth® Wireless Technology est également être transférées.
appuyez à nouveau sur la molette pour désactivé, toutes les commandes liées
confirmer. au système Bluetooth® Wireless
• Ajout d'entrée vocalement
- Langues prises en charge : Technology vous demandent si vous
souhaitez ou non activer Bluetooth® 1. Appuyez sur le bouton.
FRANÇAIS / ALLEMAND / ANGLAIS
BRITANNIQUE / ESPAGNOL / Wireless Technology. 2. Prononcez " Phonebook ".
NÉERLANDAIS / ITALIEN / DANOIS / - Le système répond par toutes les
RUSSE / POLONAIS / SUÉDOIS. 1. Appuyez sur le bouton. commandes disponibles.
2. Prononcez " Set Up ". - Pour sauter le message d'information,
appuyez une nouvelle fois, puis
3. Prononcez " Bluetooth Off " à l'invite.
vous entendez un bip.
4. Dites " Yes " pour confirmer.
3. Dites " Add Entry " (Ajouter une
5. Par opération manuelle : entrée).
- Sélectionnez " BT Off " dans le menu 4. Dites " By Voice " (vocalement) pour
PHONE, puis, après l'annonce, continuer.
prononcez " YES " pour confirmer.
5. Prononcez le nom de l'entrée quand
vous y êtes invité.
6. Dites " Yes " pour confirmer.
7. A l'invite, prononcez le numéro de
téléphone correspondant à cette
entrée.
REMARQUE :
8. Dites " Store " (Conserver) si l'entrée
Le téléphone doit être raccordé à du numéro de téléphone est terminée.
nouveau après la modification de la
langue du système.
• Evitez de poser le pouce ou le doigt
sur le bouton talk car la langue pour-
rait être modifiée involontairement.
4 186
Équipements de votre véhicule

9. Indiquez un type de numéro de ✽ REMARQUE • Ajout d'entrée par téléphone


téléphone. Les options disponibles - Le système reconnaît les chiffres de 1. Appuyez sur le bouton.
sont " Domicile ", " Bureau ", " zéro à neuf. Les nombres de dix et 2. Prononcez " Phonebook ".
Portable ", " Autre " et " Par défaut ". supérieurs ne sont en revanche pas 3. Dites " Add Entry " (Ajouter une
10. Dites " Yes " pour terminer l'ajout reconnus. entrée) à l'invite.
d'une entrée. - Vous pouvez saisir chaque chiffre 4. Dites " By Phone " (par téléphone)
11. Dites " Yes " pour enregistrer un individuellement ou grouper des pour continuer.
emplacement supplémentaire pour chiffres ensemble par longueur de 5. Dites " Yes " pour confirmer.
ce contact, ou " Cancel " pour chaîne favorite. 6. Le téléphone commence à transférer
terminer l'opération. - Pour accélérer l'entrée, il est utile de la liste des numéros de
grouper tous les chiffres en une chaîne téléphone/contacts sur le système
continue. audio.
- Il est recommandé de saisir les chiffres Cette opération peut durer plus de 10
sous la forme suivante : 995 / 734 / minutes selon le modèle de téléphone
0000. et le nombre d'entrées.
- L'affichage correspondant à chaque
opération apparaît à l'écran comme 7. Attendez que le système audio affiche
suit : le message " Transfer Complete "
Exemple d'opération d'entrée : (Transfert terminé).
1. Dites : " Neuf, neuf, cinq "
Affichage ➟ : "995"
2. Puis, dites : " Sept, trois, quatre "
Affichage ➟ : "995734"

4 187
Équipements de votre véhicule

• Modification du nom ■ Passer un appel • Composition par numéro


Les noms enregistrés sont modifiables. • Appel par nom Il est possible de passer un appel en
Il est possible de passer un appel composant les chiffres prononcés. Le
1. Appuyez sur le bouton. téléphonique en prononçant les noms système reconnaît les chiffres de zéro à
2. Prononcez " Phonebook ". enregistrés dans le système audio. neuf.
3. Prononcez " Change Name "
(Changer le nom) à l'invite. 1. Appuyez sur le bouton. 1. Appuyez sur le bouton.
4. Prononcez le nom de l'entrée 2. Prononcez " Call ". 2. Prononcez " Call ".
(étiquette vocale). 3. Dites " Name " à l'invite. 3. Dites " Number " (Numéro) à l'invite.
5. Dites " Yes " pour confirmer. 4. Prononcez le nom de votre choix 4. Prononcez les numéros de téléphone
6. Prononcez le nouveau nom de votre (étiquette vocale). de votre choix.
choix. 5. Indiquez l'emplacement de votre choix 5. Dites " Dial " (Composer) pour
(type de numéro de téléphone). Seuls composer le numéro et l'appeler.
• Suppression du nom les emplacements enregistrés peuvent
Les noms enregistrés peuvent être être sélectionnés. ✽ Astuce
supprimés. 6. Dites " Yes " pour confirmer et passer Un raccourci vers chacune des fonctions
1. Appuyez sur le bouton. un appel. suivantes est disponible :
2. Prononcez " Phonebook ". 1. Dites " Dial Number " (Composer le
3. Prononcez " Delete Name " à l'invite. ✽ Astuce numéro)
Un raccourci vers chacune des fonctions 2. Dites " Dial <chiffre> "
4. Prononcez le nom de l'entrée
(étiquette vocale). suivantes est disponible :
5. Dites " Yes " pour confirmer. 1. Dites " Call Name " (nom de l'appel)
2. Dites " Call <john> " (appeler John)
3. Dites " Call <john> at home "
(Appeler John à son domicile)

4 188
Équipements de votre véhicule

■ Réception d'un appel ■ Parler au téléphone ✽ REMARQUE


Lors de la réception d'un appel, une Lorsque vous parlez au téléphone, le Dans les situations suivantes, vous-
sonnerie résonne dans les haut-parleurs message " Active Calls " (Appels en même ou votre interlocuteur pouvez
et le système audio passe en mode cours) et le numéro de téléphone de avoir du mal à vous entendre :
téléphone. l'interlocuteur (s'il est disponible) sont 1. Vous parlez tous les deux à la fois,
Lors de la réception d'un appel, le affichés sur le système audio. votre voix peut ne pas atteindre
message " Incoming call" et le numéro chacun des autres interlocuteurs. (Il
de téléphone entrant (s'il est disponible) • Pour conclure un appel : ne s'agit pas d'un
s'affichent sur le système audio. - Appuyez sur le bouton sur le dysfonctionnement). Parlez à tour de
volant. rôle avec votre interlocuteur.
• Pour répondre à un appel : 2. Maintenez le niveau du volume
Bluetooth® Wireless Technology
- Appuyez sur le bouton sur le
faible. Un volume trop fort pourrait
volant.
provoquer une distorsion et un écho.
• Pour refuser à un appel : 3. En cas de conduite sur une route
- Appuyez sur le bouton sur le accidentée.
volant. 4. En cas de conduite à grande vitesse.
• Pour régler le volume de la sonnerie : 5. Lorsque la vitre est ouverte.
- Utilisez les boutons VOLUME sur le 6. Lorsque les bouches de ventilation
volant. sont orientées vers le micro.
• Pour transférer un appel sur le 7. Lorsque le son du ventilateur de
téléphone (appel secret) : climatisation est
- Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que
le système audio transfère un appel
au téléphone.

4 189
Équipements de votre véhicule

■ Diffusion de musique en REMARQUE :


continu via Bluetooth® Wireless • Outre les fichiers audio MP3, le
Technology système audio peut lire et diffuser
Le système audio est compatible avec en continu tous les contenus
les technologies Bluetooth® Wireless musicaux et audio pris en charge
Technology A2DP (Audio Advanced par votre téléphone portable.
Distribution Profile) et AVRCP (Audio • Les téléphones portables
Video Remote Control Profile). Bluetooth® Wireless Technology
Ces deux profils assurent la diffusion de doivent également être
musique en continu via un téléphone compatibles avec les
cellulaire Bluetooth® Wireless Technology technologies A2DP et AVRCP.
« jumelé ». • Il se peut que certains téléphones
Bluetooth® Wireless Technology
Pour diffuser de la musique en continu à compatibles A2DP et AVCRP ne
partir d'un téléphone portable Bluetooth® diffusent pas initialement la
Wireless Technology , lisez les fichiers musique via le système. Par
audio sur le téléphone en suivant les exemple, il se peut qu'il faille
instructions du fabricant du portable et d'abord activer la diffusion en
appuyez sur le bouton MEDIA du continu Bluetooth® Wireless
système audio jusqu'à ce que le Technology sur ces téléphones :
message « MP3 play » apparaisse sur À savoir : Menu ➟ Filemanager ➟
l'écran LCD. Music ➟ Option ➟ Play via
L'unité principale du système audio Bluetooth
affiche les message « MP3 MODE ». • Pour plus d’informations,
consultez le guide d’utilisation de
votre téléphone portable. Pour
annuler la diffusion en continu de
musique via votre téléphone
portable Bluetooth® Wireless
Technology, arrêtez la lecture sur
le téléphone ou basculez le mode
audio sur AM/FM, CD, iPod, etc.

4 190
Équipements de votre véhicule

■ Matrice clé
Classe
No. CLÉ H/P jumelé Connecté Appel en
Déconnecté Appel entrant Appel sortant 2ème appel
vide Mode normal Menu BT SETUP cours
2ème appel 2ème appel
Pas de 1er appel : en 2ème appel :
COURT Non jumelé
connexion
- - Accepter l'appel - attente en attente
2ème appel : 1er appel : en
en cours cours
1

LONG - - - - - - Transférer l'appel : appel secret

Annuler le mode Annuler le mode Annuler le mode Annuler le mode


COURT VR VR VR VR
Refuser l'appel Terminer l'appel Terminer l'appel Terminer l'appel

2
Adaptation Adaptation
LONG d'enceintes d'enceintes
- - (anglais (anglais
- - - -
[10sec]
uniquement) uniquement)

COURT En cours En cours En cours En cours - - - -

3
LONG Changer la Changer la Changer la Changer la
langue langue langue langue
- - - -
[10sec]

4 191
Avant de conduire / 5-3
Positions de la clé / 5-5
Bouton démarrage/arrêt du moteur / 5-7
Démarrage du moteur / 5-11
Système ISG (Idle Stop and Go)/ 5-15
Boîte-pont manuelle / 5-20
Boîte-pont automatique / 5-24
Système de freinage / 5-30
Fonctionnement économique / 5-45
Conditions de conduite particulieres / 5-47

Conduire votre véhicule 5

Conduite en hiver / 5-52


Traction d’une remorque / 5-57
Poids du véhicule / 5-67
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT - LE POT D’ÉCHAPPEMENT PEUT ÊTRE DANGEREUX !


Les fumées du pot d’échappement peuvent être extrêmement dangereuses. Si, à un moment quelconque, vous sentez des
fumées d’échappement à l’intérieur du véhicule, ouvrez immédiatement les vitres.
• Ne respirez pas les fumées d’échappement.
Les fumées d’échappement contiennent de l’oxyde de carbone, gaz incolore et inodore qui peut provoquer une perte de
connaissance et entraîner la mort par asphyxie.
• Assurez-vous que le système d’échappement ne fuit pas.
Le système d’échappement doit être contrôlé chaque fois que le véhicule est levé pour une vidange ou pour tout autre objet.
Si vous entendez un changement de bruit d’échappement ou si vous conduisez sur quelque chose qui vient heurter le
dessous du véhicule, faites vérifier le système d’échappement dès que possible par un concessionnaire Kia agréé.
• Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même avec la porte du garage ouverte. Dans votre
garage, ne laissez jamais tourner le moteur au-delà du démarrage et sortez en marche arrière.
• Évitez de laisser tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule.
S’il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace non clos, avec l’entrée d’air sur « Fresh » et le ventilateur
fonctionnant à l’une des vitesses les plus élevées afin que de l’air frais pénètre dans l’habitacle.
Si vous devez conduire avec le coffre ouvert car vous transportez des objets qui rendent cela nécessaire :
1. Fermez toutes les vitres.
2. Ouvrez les aérateurs latéraux.
3. Placez la commande d’entrée d’air sur « Fresh », la commande de flux d’air sur « Floor » ou « Face » et faites tourner le
ventilateur sur l’une des vitesses les plus élevées.
Pour assurer un bon fonctionnement du système de ventilation, vérifiez que les entrées d’air situées juste devant le pare-brise
ne sont pas bouchées par de la neige, de la glace, des feuilles ou autres matières faisant obstruction.

5 2
Conduire votre véhicule

AVANT DE CONDUIRE
Avant d’entrer dans le véhicule Avant de démarrer
• Assurez-vous que l’ensemble des AVERTISSEMENT • Fermez et verrouillez toutes les portes.
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) Si vous êtes distrait au volant, vous • Positionnez le siège de telle sorte que
et des feux externes sont propres. pouvez perdre le contrôle de votre toutes les commandes soient aisément
• Vérifiez l’état des pneus. véhicule et provoquer un accident, accessibles.
• Recherchez la présence de fuites sous des blessures graves ou la mort. La • Réglez les rétroviseurs intérieur et
le véhicule. première responsabilité du extérieurs.
conducteur est de conduire de • Assurez-vous que tous les feux
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle façon sûre et dans le respect des
derrière vous si avez l’intention de faire fonctionnent.
lois. Les appareils portables, les
marche arrière. autres équipements ou les • Vérifiez toutes les jauges.
systèmes automobiles perturbant • Vérifiez le fonctionnement des feux de
Contrôles nécessaires la vision, l'attention et la détresse lorsque le contacteur
Les niveaux des liquides, tels que l’huile concentration du conducteur ou d’allumage est en position ON.
moteur, le liquide de refroidissement qui ne sont pas autorisés par la loi • Relâchez le frein de stationnement et
moteur, le liquide de frein et le liquide de ne doivent jamais être utilisée lors assurez-vous que le témoin de frein
lave-glace, doivent être vérifiés de la conduite. s’éteint.
régulièrement, à intervalles exacts, en Pour une utilisation sûre, assurez-vous
fonction du liquide. Pour de plus amples que vous êtes familiarisé avec votre
détails, référez-vous à la section 7, véhicule et ses équipements.
« Entretien ».

5 3
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


Tous les passagers doivent avoir - Conduite sous l’influence • Si vous stationnez ou arrêtez
bouclé correctement leur ceinture de l’alcool ou de drogues votre véhicule en laissant tourner
chaque fois que le véhicule roule. Il est dangereux de conduire en le moteur, veillez à ne pas
Reportez-vous à la section 3 ayant bu. La conduite en état appuyer sur la pédale
« Ceintures de sécurité » pour de d’ivresse est la principale cause de d'accélérateur de façon
plus amples informations sur leur décès sur autoroute chaque année. prolongée. Cela risquerait
bonne utilisation. Même une faible quantité d’alcool d'entraîner une surchauffe du
affecte vos réflexes, votre moteur ou du système
perception et votre jugement. La d'échappement et de provoquer
conduite sous l’emprise de un incendie.
AVERTISSEMENT stupéfiants est aussi dangereuse, • Lorsque vous vous arrêtez
Vérifiez toujours l’environnement voire plus dangereuse, que la soudainement ou que vous
de votre véhicule (enfants en conduite en état d’ivresse. tournez le volant d'un geste
particulier) avant de mettre un Vous avez beaucoup plus de brusque, les objets qui ne sont
véhicule en position D (Drive) ou R chances d’avoir un accident grave pas fixés peuvent tomber sur le
(Reverse). si vous conduisez en ayant bu ou plancher et entraîner un accident
sous l’emprise de drogues. en vous empêchant d'utiliser
Si vous avez bu ou si vous avez correctement les pédales.
pris des drogues, ne conduisez Rangez bien tous les objets dans
pas. Ne montez pas dans le le véhicule.
véhicule d’un conducteur qui a bu • Si vous êtes distrait au volant,
ou pris des drogues. Choisissez un cela peut entraîner un accident.
conducteur désigné ou appelez un Faites attention lorsque vous
taxi. utilisez des éléments qui
pourraient gêner votre
concentration (la radio ou le
chauffage, par exemple). Le
conducteur se doit de toujours
conduire prudemment.

5 4
Conduire votre véhicule

POSITIONS DE LA CLÉ
ACC (Accessoire) ON
Le volant est déverrouillé et les Les voyants peuvent être contrôlés avant
accessoires électriques sont actifs. de démarrer le moteur. C’est la position
de fonctionnement normale après le
✽ REMARQUE démarrage du moteur.
Si vous éprouvez des difficultés pour Ne laissez pas le contacteur d’allumage
tourner la clé de contact sur la position sur « ON » si le moteur ne tourne pas
« ACC », tournez la clé tout en tournant pour éviter que la batterie ne se
le volant à droite et à gauche pour décharge.
relâcher la tension.
DÉMARRAGE
Tournez la clé de contact sur la position
OSA057001
« START » pour démarrer le moteur. Le
Position du contacteur moteur se lance jusqu’à ce que vous
d’allumage relâchiez la clé ; puis celle-ci revient à la
VERROUILLAGE position « ON ». Le témoin des freins
peut être contrôlé dans cette position.
Le volant se verrouille pour assurer une
protection contre le vol. Vous ne pouvez
retirer la clé de contact qu’en position
« LOCK ».
Pour tourner la clé de contact sur la
position « LOCK », poussez la clé vers
l’intérieur en position « ACC »et tournez
la clé sur la position « LOCK ».

5 5
Conduire votre véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT - Clé • N’essayez jamais d’atteindre le
de contact contacteur d’allumage ou toute
• Ne tournez jamais la clé de autre commande à travers le
contact sur la position « LOCK » volant pendant que le véhicule
ou « ACC » pendant que le roule. La présence de votre main
véhicule roule. Cela entraînerait ou de votre bras dans cette zone
une perte des équipements de pourrait provoquer une perte de
direction et de freinage, ce qui contrôle du véhicule, un
pourrait occasionner un accident, et des blessures graves
accident. ou fatales.
• Le verrouillage de la colonne de • Ne placez pas d’objets mobiles
direction ne remplace pas le frein autour du siège conducteur,
de stationnement. Avant de ceux-ci pouvant se déplacer
quitter le véhicule, vérifiez que le pendant la conduite, perturber le
levier de vitesse est en première conducteur et provoquer un
avec une boîte manuelle ou en accident.
position P (Park) avec une boîte
automatique. Serrez le frein à
main, puis coupez le moteur. Un
mouvement brusque et
intempestif du véhicule risque de
se produire si vous ne respectez
pas ces précautions.
(suite)

5 6
Conduire votre véhicule

BOUTON DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR (LE CAS ÉCHÉANT)


Position du bouton D'autre part, si le bouton
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR est
OFF (arrêt) en position OFF, le volant se verrouille
pour vous protéger contre le vol.
Il se verrouille lorsque la porte est
ouverte ou lorsque vous retirez la clé
intelligente de son support.
Si le volant n'est pas verrouillé
Eteint correctement lorsque vous ouvrez la
porte côté conducteur, l'alarme sonore
• Avec boîte-pont manuelle retentira. Essayez de verrouiller à
Pour couper le moteur (position nouveau le volant. Si le problème n'est
OTA050002 START/RUN) ou l'alimentation du pas résolu, faites contrôler le véhicule
véhicule (position ON), arrêtez le par un concessionnaire Kia agréé.
Bouton DEMARRAGE/ARRET DU véhicule et appuyez sur le bouton de De plus, si le bouton
MOTEUR allumé démarrage/arrêt du moteur [ENGINE DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR est
Lorsque la porte avant est ouverte, le START/STOP]. en position OFF après que la porte côté
bouton DEMARRAGE/ARRET DU conducteur a été ouverte, le volant ne se
MOTEUR s'allume pour vous en • Avec boîte-pont automatique verrouille pas et l'alarme sonore retentit.
informer. Une fois la porte fermée, la Pour couper le moteur (position Dans ce cas, fermez la porte.
lumière s'éteint au bout de 30 secondes. START/RUN) ou le circuit électrique du Le volant se verrouillera et l'alarme
véhicule (position ON), appuyez sur le sonore s'arrêtera.
bouton DEMARRAGE/ARRET DU
MOTEUR lorsque le levier de vitesses
est en position P (Park).
Si vous appuyez sur le bouton
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
alors que le levier de vitesses n'est pas
sur P (Park), le bouton DEMARRAGE/
ARRET DU MOTEUR ne passe pas en
position OFF, mais en position ACC.

5 7
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE ACC (Accessoire)


Si le volant ne se déverrouille pas ATTENTION
correctement, le bouton Vous pouvez couper le moteur
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR (START/RUN) ou le circuit
ne fonctionnera pas. Appuyez sur le électrique du véhicule (ON)
bouton DEMARRAGE/ARRET DU uniquement lorsque le véhicule ne Témion orange
MOTEUR tout en tournant le volant roule pas. Dans une situation
vers la droite et vers la gauche pour d'urgence pendant que le véhicule • Avec boîte-pont manuelle
relâcher la tension. roule, vous pouvez couper le Appuyez sur le bouton de
• En cas de difficultés à déplacer le moteur et le placer en position ACC démarrage/arrêt du moteur [ENGINE
bouton de démarrage/arrêt du moteur en appuyant sur le bouton START/STOP] lorsqu'il est sur la position
sur la position ACC, tournez le volant démarrage/arrêt du moteur pendant OFF sans enfoncer la pédale
vers la gauche et la droite pour plus de 2 secondes ou 3 fois de d'embrayage.
relâcher la tension tout en appuyant suite en 3 secondes. Si le véhicule
sur le bouton. est toujours en mouvement, vous • Avec boîte-pont automatique
• Il est préférable que le véhicule soit à pouvez redémarrer le moteur sans Appuyez sur le bouton
l'arrêt lorsque vous coupez le moteur. enfoncer la pédale de frein, en DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR en
appuyant sur le bouton position OFF sans enfoncer la pédale de
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR frein.
avec le levier de vitesses en Le volant se déverrouille et les
position N (point mort). accessoires électriques sont activés.
Si vous laissez le bouton
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
dans la position ACC pendant plus d'une
heure, le moteur s'éteint
automatiquement pour éviter le
déchargement de la batterie.

5 8
Conduire votre véhicule

ON START/RUN ✽ REMARQUE
Si vous appuyez sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur [ENGINE
START/STOP] sans enfoncer la pédale
d'embrayage sur les véhicules à boîte-
Indicateur vert Eteint pont manuelle, ou sans enfoncer la
pédale de frein sur les véhicules à boîte-
• Avec boîte-pont manuelle • Avec boîte-pont manuelle pont automatique, le moteur ne démarre
Appuyez sur le bouton de Pour démarrer le moteur, enfoncez la pas et le bouton de démarrage/arrêt du
démarrage/arrêt du moteur [ENGINE pédale d'embrayage et la pédale de frein, moteur change selon la séquence
START/STOP] lorsqu'il est sur la position puis appuyez sur le bouton de suivante :
ACC sans enfoncer la pédale démarrage/arrêt du moteur [ENGINE OFF ➔ ACC ➔ ON ➔ OFF ou ACC
d'embrayage. START/STOP] avec le levier de
changement de vitesse sur la position N ✽ REMARQUE
• Avec boîte-pont automatique (Neutre). Si vous laissez le bouton
Appuyez sur le bouton DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR en • Avec boîte-pont automatique en position ACC ou ON pendant un long
position ACC sans enfoncer la pédale de Pour démarrer le moteur, appuyez sur la moment, la batterie peut se décharger.
frein. pédale de frein, puis sur le bouton
Les feux de détresse peuvent être
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
contrôlés avant de démarrer le moteur.
Ne laissez pas le bouton avec le levier de vitesses en position P
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR en (Park) ou en position N (Normale). Pour
position ON pendant une longue durée. votre sécurité, démarrez le moteur avec
La batterie peut se décharger parce que le levier de vitesses en position P (Park).
le moteur ne tourne pas.

5 9
Conduire votre véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT
• N'essayez jamais d'atteindre le
• N'appuyez jamais sur le bouton bouton DEMARRAGE/ARRET DU
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR ou toute autre
MOTEUR tandis que le véhicule commande à travers le volant
roule. Cela nuirait à la direction et pendant que vous roulez. La
aux fonctions de freinage, ce qui présence de votre main ou de
pourrait occasionner un votre bras dans cette zone
accident. risquerait de vous faire perdre le
• Le verrouillage de la colonne de contrôle de votre véhicule et de
direction ne remplace pas le frein provoquer un accident
de stationnement. Avant de susceptible d'entraîner des
quitter le siège conducteur, blessures graves, voire
vérifiez toujours que le levier de mortelles.
vitesses est en position P (Park) ; • Ne placez aucun objet mobile
serrez ensuite à fond le frein de autour du siège conducteur,
stationnement et coupez le ceux-ci pouvant se déplacer
moteur. pendant la conduite, perturber le
Un mouvement brusque et conducteur et provoquer un
intempestif du véhicule risque de accident.
se produire si vous ne respectez
pas ces précautions.
(suite)

5 10
Conduire votre véhicule

DÉMARRAGE DU MOTEUR
3. Tournez la clé de contact sur la
AVERTISSEMENT position START et maintenez-la à cette ATTENTION
Portez toujours des chaussures position jusqu’à ce que le moteur Si le moteur cale lorsque le
adaptées lorsque vous conduisez démarre (10 secondes maximum) puis véhicule roule, ne tentez pas de
votre véhicule. Des chaussures relâchez la clé. déplacer le levier de changement
inadaptées (talons hauts, 4.Par temps extrêmement froid (en de vitesses sur la position P (Park).
chaussures de ski, etc.) peuvent dessous de -18°C / 0°F) ou après que Si les conditions de trafic et les
gêner l’utilisation des pédales de le véhicule ait été inutilisé pendant conditions routières le permettent,
frein, d’accélération et plusieurs jours, laissez le moteur se vous pouvez placer le levier de
d’embrayage (le cas échéant). réchauffer sans appuyer sur la pédale changement de vitesses dans la
d’accélérateur. position N (Neutral) pendant que le
Qu’il soit froid ou chaud, n’appuyez pas véhicule roule encore et tourner la
Démarrage du moteur avec une sur la pédale d’accélérateur lorsque clé de contact sur la position
clé de contact (le cas échéant) vous démarrez le moteur. START pour tenter de redémarrer le
1. Assurez-vous que le frein de moteur.
stationnement est serré.
2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à
fond sur la pédale d’embrayage et ATTENTION
placez la boîte-pont au point mort. N’actionnez pas le démarreur
Maintenez la pédale d’embrayage et la pendant plus de 10 secondes. Si le
pédale de frein enfoncées tout en moteur cale ou refuse de démarrer,
mettant le contacteur d’allumage sur attendez 5 à 10 secondes avant
START. d’actionner à nouveau le démarreur.
Boîte-pont automatique - Placez le Une mauvaise utilisation du
levier de la boîte-pont en position P démarreur peut l’endommager.
(Park). Appuyez à fond sur la pédale
de frein.
Vous pouvez également démarrer le
moteur lorsque le levier de passage
des vitesses est en position N
(Neutral).

5 11
Conduire votre véhicule

1. Conservez la clé intelligente sur vous 5. Par temps extrêmement froid (par
ou laissez-la dans le véhicule. moins - 18°C / 0°F) ou après une
2. Assurez-vous que le frein de immobilisation du véhicule pendant
stationnement est serré à fond. plusieurs jours, laissez le moteur
3. Boîte-pont manuelle - Enfoncez la chauffer sans appuyer sur la pédale
pédale d'embrayage et placez le d’accélérateur.
sélecteur de rapport sur la position Que le moteur soit chaud ou froid, il doit
Neutre. Maintenez la pédale démarrer sans appuyer sur l'
d'embrayage et la pédale de frein accélérateur.
enfoncées pendant que vous
démarrez le moteur.
Boîte-pont automatique - Placez le ATTENTION
OTA050003 levier de la boîte-pont en position P Si le moteur cale lorsque vous
Démarrage du moteur avec une (Park). Appuyez à fond sur la pédale roulez, ne tentez pas de mettre le
clé intelligente (le cas échéant) de frein. levier de changement de vitesses
Vous pouvez également démarrer le en position P (Park).
moteur lorsque le levier de passage Si les conditions de circulation et
AVERTISSEMENT des vitesses est en position N l'état de la route le permettent, vous
Portez toujours des chaussures (Neutral). pouvez placer le levier de vitesses
adaptées lorsque vous conduisez 4. Appuyez sur le bouton en position N (point mort) pendant
votre véhicule. Des chaussures DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR. que le véhicule roule encore et
inadaptées (talons hauts, appuyer sur le bouton
chaussures de ski, etc.) peuvent DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
gêner l'utilisation des pédales de pour tenter de redémarrer le
frein et d'accélérateur. moteur.

5 12
Conduire votre véhicule

• Même si la clé intelligente se trouve à ■ Type A


l'intérieur du véhicule, il se peut que le AVERTISSEMENT
moteur ne démarre pas si elle n'est Il n'est possible de démarrer le
pas assez proche de vous. moteur en appuyant sur le bouton
• Lorsque le bouton de démarrage/arrêt de démarrage/arrêt du moteur
du moteur [ENGINE START/STOP] est [ENGINE START/STOP] que lorsque
sur la position ACC ou sur une position la clé intelligente se trouve à
supérieure, le système recherche la l'intérieur du véhicule. Ne jamais
clé intelligente dès qu'une porte est laisser des enfants ou des
ouverte. Si la clé intelligente ne se personnes peu habituées au
trouve pas dans l'habitacle, l'indicateur véhicule toucher le bouton de OTA050004
“ ”ou “KEY OUT” clignote. En démarrage/arrêt du moteur ni les ■ Type B
outre, l'alarme sonore retentit pendant éléments associés.
5 secondes si toutes les portes sont
fermées.
L'alarme est désactivée lorsque le
véhicule commence à se déplacer.
Veillez à toujours porter la clé
intelligente sur vous.

OTA052004

✽ REMARQUE
• Si le niveau de charge de la batterie
est faible ou que la clé intelligente ne
fonctionne pas correctement, vous
pouvez démarrer le moteur en
appuyant sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur avec la clé
intelligente.
(suite)

5 13
Conduire votre véhicule

(suite)
• Si le fusible du feu de stop est grillé,
vous ne pouvez pas démarrer le
moteur normalement.
Remplacez-le par un nouveau fusible.
Si cela est impossible, vous pouvez
démarrer le moteur en appuyant sur
le bouton DEMARRAGE/ARRET
DU MOTEUR pendant 10 secondes
en position ACC. Vous pouvez alors
démarrer le moteur sans appuyer sur
la pédale de frein. Cependant, pour
votre sécurité, nous vous
recommandons de toujours appuyer
sur la pédale de frein lorsque vous
démarrez le moteur.

ATTENTION
N'appuyez pas sur le bouton
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
pendant plus de 10 secondes sauf
si le fusible des feux de stop est
grillé.

5 14
Conduire votre véhicule

SYSTÈME ISG (IDLE STOP AND GO) (LE CAS ÉCHÉANT)


Votre véhicule peut être équipé du ■ Type A
système ISG, permettant de réduire la
consommation en carburant par l'arrêt
automatique du moteur, lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
(Par exemple : à un feu rouge, à un
panneau STOP et dans les embouteil-
lages)
Le moteur rédemarre automatiquement
dès que les conditions de démarrage OTA052017L
sont réunies. ■ Type B
Le système ISG est activé lorsque le
moteur tourne. OTA052025L
Un message " Auto Stop " (Arrêt auto
✽ REMARQUE moteur) s'affiche également sur l'écran
Lorsque le moteur redémarre LCD.
automatiquement à l'aide du système
ISG, certains témoins d'avertissement ✽ REMARQUE
(ABS, ESP, ESP OFF, EPS ou le témoin Vous devez atteindre une vitesse
OTA05217L-1
d'avertissement du frein à main) sont minimum de 10 km/h (6 miles/h) après
susceptibles de s'allumer pendant Arrêt auto moteur votre dernier arrêt au ralenti.
quelques secondes. Pour arrêter le moteur avec le mode
Ceci survient lorsque la tension de la arrêt au ralenti
batterie est faible mais ne révèle pas une 1. Ralentissez jusqu'à une vitesse
défaillance du système. inférieure à 5 km/h (3 miles/h).
2. Passez au point mort (N).
3. Relâchez l'embrayage.
Le moteur s'arrête et l'indicateur vert
AUTO STOP (Arrêt auto moteur, )
s'allume sur le panneau d'instruments.

5 15
Conduire votre véhicule

En outre, le moteur redémarre


automatiquement, sans intervention
du conducteur, dans les cas suivants:
- La climatisation est en marche et la
vitesse de ventilation du système de
climatisation manuel est réglée au-delà
de la position 3.
- La climatisation est en marche et la
vitesse de ventilation du système de
climatisation automatique est réglée
au-delà de la position 6.
- Lorsque le système de commande de
OTA050018L OTA052021L la climatisation est activé et qu'un
✽ REMARQUE (Suite) certain temps s'est écoulé.
Lorsque vous détachez votre ceinture ou • Un message " Auto Start Deactivated - Lorsque le dégivreur est ACTIVE.
ouvrez la porte conducteur (ou le capot) Start Manually " (ISG limité. - Le niveau de dépression des freins est
en mode Auto Stop : Démarrage manuel) s'affiche sur faible.
• Le système ISG est désactivé (le l'écran LCD. - La batterie est faible.
témoin du bouton ISG OFF s'allume). - La vitesse du véhicule est supérieure à
(Suite) 5 km/h (3 miles/h).

5 16
Conduire votre véhicule

Critères de fonctionnement du
système ISG
Le système ISG fonctionne si :
- La ceinture de sécurité du conducteur
est attachée.
- La portière côté conducteur et le capot
sont fermés.
- Le niveau de dépression des freins est
adéquat.
- La batterie est suffisamment chargée. OTA050018L
- La température extérieure varie entre
OTA052023L -2 °C et 35 °C (28,4 °F et 95 °F).
Le voyant vert AUTO STOP (Arrêt auto - La température du liquide de
moteur, ) du combiné d'instruments refroidissement du moteur n'est pas
clignote pendant 5 secondes et un trop basse.
message " Auto Start " (Redémarrage
moteur) s'affiche sur l'écran LCD (le cas
échéant).

OTA052026L

✽ REMARQUE
• Si le système ISG ne satisfait pas aux
conditions de fonctionnement, il est
désactivé. Le voyant du bouton ISG
OFF s'allume alors et un message "
Auto Stop Deactivated " (ISG limité)
s'affiche sur l'écran LCD.

5 17
Conduire votre véhicule

• Si le voyant ou le signal est allumé en • Si vous appuyez à nouveau sur le


permanence, vérifiez que les critères bouton ISG OFF, le système s'active et
de fonctionnement sont remplis. le voyant du bouton ISG OFF s'éteint.

OTA050018L

OTA052028L
Désactivation du système ISG
• Pour désactiver le système ISG,
appuyez sur le bouton ISG OFF. Le
voyant du bouton ISG OFF s'allume et
un message " Auto Stop off " (Système
ISG désactivé) s'affiche sur l'écran
LCD.

5 18
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE
• Si le voyant du bouton ISG OFF ne AVERTISSEMENT
s'éteint pas lorsque vous appuyez Lorsque le moteur est en mode Idle
dessus ou si le système ISG ne Stop, il est possible de le
fonctionne pas correctement, veuillez redémarrer sans aucune interven-
contacter tout concessionnaire Kia tion du conducteur.
agréé dès que possible. Arrêtez le moteur en tournant la clé
• Lorsque le voyant du bouton ISG de contact en position LOCK/OFF
OFF s'allume, il peut s'éteindre si ou en l'enlevant avant de sortir du
votre véhicule roule à une vitesse véhicule ou de faire une quelcon-
d'environ 80 km/h pendant deux que intervention dans la zone du
heures maximum et que le bouton de compartiment moteur.
OTA052027L réglage de la ventilation est en-
Dysfonctionnement du système dessous de la position 2. Si le voyant
ISG du bouton ISG OFF reste allumé
après la procédure, contactez dès que
Il est possible que le système cesse possible un concessionnaire Kia agréé.
de fonctionner si :
Une erreur se produit au niveau des
capteurs du système ISG ou dans le
système lui-même.
S'ensuivent alors les actions suivantes :
• Le voyant jaune AUTO STOP (Arrêt
auto moteur, ) du combiné
d'instruments reste allumé après avoir
clignoté pendant 5 secondes.

5 19
Conduire votre véhicule

BOÎTE-PONT MANUELLE (LE CAS ÉCHÉANT)


Si votre véhicule est équipé d'un
commutateur de verrouillage d'allumage, ATTENTION
le moteur ne démarre pas si vous • Lorsque vous passez de la
n'appuyez pas sur la pédale d'embrayage. cinquième vitesse à la quatrième,
(le cas échéant) veillez à ne pas déplacer par
Avant de passer en marche arrière (R), inadvertance le levier de vitesses
ramenez le levier de changement de latéralement, au point
vitesses au point mort. d’enclencher la deuxième vitesse.
Assurez-vous que le véhicule est Un rétrogradage aussi brutal peut
complètement à l’arrêt avant de passer à occasionner une augmentation
la position R (Reverse/Marche arrière). du régime moteur qui emmènerait
Ne faites jamais fonctionner le moteur l’aiguille du compte-tours dans la
OTA050010 lorsque le compte-tours (tr/min) est dans la zone rouge. Un tel surrégime est
zone rouge. susceptible d’endommager le
Fonctionnement de la boîte-pont moteur.
manuelle
• Ne rétrogradez pas de plus de 2
Il s’agit d’une boîte à cinq rapports vitesses et ne rétrogradez pas
(marche avant). lorsque le moteur tourne à
Ce schéma de commande est gravé sur le grande vitesse (5000 tours-
bouton. La boîte-pont est entièrement minute ou plus). Un tel
synchronisée dans tous les rapports rétrogradage peut endommager
(marche avant) de telle sorte qu’il est aisé le moteur.
de passer à une vitesse supérieure ou de
rétrograder.
Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage
tout en changeant de vitesse, puis
relâchez lentement celle-ci.

5 20
Conduire votre véhicule

• Par temps froid, il peut être difficile de Utilisation de l’embrayage


changer de vitesse jusqu’au AVERTISSEMENT La pédale d’embrayage doit être
réchauffement du lubrifiant de la boîte- Avant de quitter le siège enfoncée jusqu’au plancher avant de
pont Ceci est normal et n’endommage conducteur, serrez toujours le frein changer de vitesse, puis relâchée
pas la boîte-pont. de stationnement à fond et coupez doucement. La pédale d’embrayage doit
• Si vous vous êtes complètement arrêté le moteur. Puis assurez-vous que la toujours être complètement relâchée
et s’il est difficile de passer en 1ère ou boîte-pont est en 1ère lorsque le pendant la conduite. Ne laissez pas votre
en marche arrière, placez le levier de véhicule est garé sur un terrain plat pied sur la pédale d’embrayage lorsque
changement de vitesses dans la ou dans une montée et en marche vous conduisez. Cela peut provoquer
position N (point mort) et relâchez arrière dans une descente. Un une usure inutile. N’embrayez pas
l’embrayage. Appuyez sur la pédale mouvement brusque et inattendu partiellement pour retenir le véhicule
d’embrayage puis passez en 1ère ou sur du véhicule peut se produire si dans une pente. Cela provoque une
la position R (Marche arrière). vous ne respectez pas l’ordre usure inutile. Utilisez le frein à pied ou le
d’exécution de cette procédure. frein de stationnement pour le retenir
dans une pente. N’utilisez pas la pédale
ATTENTION d’embrayage de manière rapide et
• Pour éviter une usure précoce ou répétitive.
une détérioration de l’embrayage,
ne conduisez pas avec le pied sur
la pédale d’embrayage. Évitez ATTENTION
également d’utiliser l’embrayage Lorsque vous utilisez l'embrayage,
pour immobiliser le véhicule dans pensez à appuyer bien à fond sur la
une montée durant l’attente à un pédale d'embrayage. L'embrayage
feu rouge, etc. peut être endommagé ou émettre
• N’utilisez pas le levier de un bruit désagréable si vous
changement de vitesses comme n'enfoncez pas complètement la
repose-poignet pendant la pédale d'embrayage.
conduite étant donné que cela
peut entraîner une usure précoce
des fourchettes de la boîte-pont.

5 21
Conduire votre véhicule

Rétrogradage Bonnes pratiques de conduite • Assurez-vous que le véhicule est


Si vous devez ralentir à cause de la • Ne jamais rouler avec l’embrayage complètement à l’arrêt avant de passer
circulation ou si vous devez monter une dégagé et descendre une pente en la marche arrière. Si vous ne respectez
côte, rétrogradez avant que le moteur ne roue libre. Cela est extrêmement pas cette consigne, la boîte-pont peut
commence à « brouter ». Vous diminuez dangereux. Toujours laisser le véhicule être endommagée. Pour passer en
ainsi les risques de caler et vous obtenez en prise. marche arrière, appuyez sur la pédale
une meilleure accélération quand vous • Ne laissez pas la pédale de frein d'embrayage, déplacez le levier de
devez augmenter votre vitesse. Dans enfoncée en permanence. Cela peut vitesses sur la position point mort, puis
provoquer une surchauffe et un passez en marche arrière.
une descente abrupte, rétrogradez pour
maintenir une vitesse réduite et ainsi dysfonctionnement. Au lieu de cela, • Soyez extrêmement prudent lorsque
prolonger la durée de vie de vos freins. lorsque vous conduisez sur une longue vous conduisez sur une surface
descente, ralentissez et rétrogradez. glissante. Faites particulièrement
Lorsque vous faites cela, le frein attention lors du freinage, de
moteur contribue au ralentissement du l’accélération ou du changement de
véhicule. vitesse. Sur une surface glissante, un
• Ralentissez avant de rétrograder. Cela changement brusque de la vitesse du
évite un surrégime du moteur, qui peut véhicule peut entraîner la perte de
l’endommager. traction des roues motrices et une
perte de contrôle du véhicule.
• Ralentissez en cas de vent latéral.
Cela vous permet de mieux maîtriser
votre véhicule.

5 22
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Bouclez toujours votre ceinture !
Lors d’une collision, un passager
qui n’a pas bouclé sa ceinture
risque bien plus d’être gravement
blessé ou tué qu’un passager
ayant correctement mis sa
ceinture.
• Évitez les vitesses élevées
lorsque vous prenez un virage ou
lorsque vous tournez.
• Ne faites pas de mouvements
rapides avec le volant
(changements de voie brusques,
virages brutaux et rapides).
• Le risque de tonneau est
grandement accru si vous perdez
le contrôle de votre véhicule sur
autoroute.
• Il se produit souvent une perte de
contrôle si deux ou plusieurs
roues quittent la chaussée et si le
conducteur braque trop pour se
remettre sur la chaussée.
• Si votre véhicule quitte la
chaussée, ne braquez pas
brusquement. Ralentissez plutôt
avant de revenir sur la voie.
• Ne dépassez jamais les limites de
vitesse indiquées.

5 23
Conduire votre véhicule

BOITE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT)


Fonctionnement de la boîte-pont
automatique
La boîte-pont automatique très efficace
comporte 4 marches avant et une
marche arrière. Chaque vitesse est
sélectionnée automatiquement en
fonction de la position du levier de
vitesses.

✽ REMARQUE
Sur un nouveau véhicule, les premiers
passages de vitesses peuvent être
quelque peu brutaux si la batterie a été
débranchée. Il s'agit d'une situation
normale, et la séquence de changement
de vitesses s'ajustera après la
programmation de quelques passages de
vitesses par le module TCM (Transaxle
Control Module, module de commande
de la boîte pont) ou le module PCM
(Powertrain Control Module, module de
commande du groupe motopropulseur).

Appuyez sur la pédale de frein avant de changer de vitesse.

Vous pouvez manœuvrer librement le levier de changement de vitesse.


OTA050011

5 24
Conduire votre véhicule

Pour un fonctionnement sans à-coups, Plages de la boîte-pont


appuyez sur la pédale de frein en ATTENTION L'indicateur du combiné d'instruments
passant du point mort à une vitesse en • Pour éviter d’endommager votre affiche la position du levier de
marche avant ou en marche arrière. boîte-pont, n’accélérez pas en changement de vitesse lorsque le
position R (Reverse) ou dans contact est sur la position ON.
toute position en marche avant
AVERTISSEMENT avec les freins serrés.
- Boîte-pont automatique P (Park)
• À l’arrêt dans une montée, ne Arrêtez-vous toujours complètement
• Vérifiez toujours l’environnement jouez pas avec les vitesses pour
de votre véhicule (enfants en avant de passer à la position P (Park).
stabiliser le véhicule. Utilisez le Cette position verrouille la boîte-pont et
particulier) avant de mettre un frein de service ou le frein de
véhicule en position D (Drive) ou empêche la rotation des roues avant.
stationnement.
R (Reverse). • Ne passez pas de la position N
• Avant de quitter le siège (Neutral) ou de la position P
conducteur, vérifiez toujours que AVERTISSEMENT
(Park) à la position D (Drive) ou R • Le passage à la position P (Park)
le levier de changement de (Reverse) lorsque le moteur
vitesses est placé en position P pendant que le véhicule roule
tourne à une vitesse supérieure provoquera le blocage des roues
(Park) ; serrez ensuite à fond le au ralenti.
frein de stationnement et coupez motrices, ce qui entraînera une
le moteur. Un mouvement perte de contrôle du véhicule.
brusque et inattendu du véhicule • N’utilisez pas la position P (Park)
peut se produire si vous ne à la place du frein de
respectez pas l’ordre d’exécution stationnement. Assurez-vous
de cette procédure. toujours que le levier de
changement de vitesses est
verrouillé en position P (Park) et
serrez complètement le frein de
stationnement.
• Ne laissez jamais un enfant sans
surveillance dans un véhicule.

5 25
Conduire votre véhicule

N (Neutral/Point mort) 3 (troisième vitesse)


ATTENTION Les roues et la boîte-pont ne sont pas Utilisez ce rapport lorsque vous
La boîte-pont peut être bloqués. Le véhicule roulera librement remorquez une caravane, que vous
endommagée si vous passez en même sur la plus petite pente à moins grimpez une côte, ou pour utiliser le
position P (Park) pendant que le que le frein de stationnement ou le frein frein-moteur en descente. En position " 3
véhicule roule. de service ne soient serrés. ", le changement de rapport automatique
est limité à la première, la deuxième et la
D (Drive) troisième vitesse. Cela signifie que les
R (Reverse/Marche arrière) montées de rapport de vont pas au-delà
Il s’agit de la position normale de
Servez-vous de cette position pour de la troisième vitesse. Il se peut
conduite en marche avant. La boîte-pont
conduire le véhicule en marche arrière. cependant que le quatrième rapport soit
passera automatiquement par une
séquence 4 vitesses garantissant des engagé lorsque la vitesse du véhicule
économies de carburant et une dépasse une certaine valeur pour éviter
ATTENTION puissance optimale. tout risque de surrégime moteur.
Arrêtez-vous toujours Déplacez manuellement le sélecteur sur
complètement avant de passer la position " D " lorsque vous repassez
Pour un supplément de puissance lors du en conditions de conduite normales.
dans la position R (Reverse) ou de dépassement d’un autre véhicule ou lors
quitter celle-ci ; vous pouvez de l’ascension de pentes, appuyez à fond
endommager la boîte-pont si vous sur la pédale d’accélérateur ; la boîte- 2 (seconde vitesse)
passez dans la position R pendant pont passera alors automatiquement à la Utilisez ce rapport lorsque la chaussée
que le véhicule roule, sauf comme vitesse inférieure suivante. est glissante, que vous grimpez une côte
l’explique le paragraphe ou pour utiliser le frein-moteur en
« Basculement du véhicule » dans descente. En position " 2 ", le
la présente section. ✽ REMARQUE changement de rapport automatique est
Attendez que le véhicule soit limité à la première et la deuxième
complètement à l'arrêt avant de placer vitesse.
le sélecteur de vitesse sur D (Drive).
Cela signifie que les montées de rapport
de vont pas au-delà de la deuxième
vitesse. Il se peut cependant que le
troisième rapport soit engagé lorsque la
vitesse du véhicule dépasse une
certaine valeur pour éviter tout risque de

5 26
Conduire votre véhicule

surrégime moteur. Déplacez ✽ REMARQUE


manuellement le sélecteur sur la position • Pour une conduite sûre et sans à- ATTENTION
" D " lorsque vous repassez en coups, appuyez sur la pédale de frein • Attendez que le véhicule soit
conditions de conduite normales. avant de sélectionner la marche avant complètement arrêté avant de
ou arrière (position " R ") depuis la sélectionner la position " R " ou "
1 (première vitesse) position " N " (Neutre) ou la position P ".
Utilisez ce rapport pour grimper une côte " P " (Parking). • N'accélérez jamais en marche
très raide ou pour utiliser le frein-moteur • Vous devez enfoncer la pédale de frein arrière ou avant lorsque les freins
lorsque vous descendez une pente à fort pour pouvoir déplacer le levier de sont serrés.
dénivelé. Lorsque vous sélectionnez le changement de vitesse de la position " • Enfoncez toujours la pédale de
rapport " 1 ", la boîte-pont reste P " (Parking) sur une autre position. frein avant de passer de la
temporairement en seconde jusqu'à ce • Il est toujours possible de passer de la position " P " ou " N " à la
que la véhicule ait ralenti suffisamment position " R ", " N ", " D ", " 3 ", " 2 position " R ", " D ", " 3 ", " 2 " ou
pour engager la première. Ne dépassez " ou " 1 " à la position " P ". Le " 1 ".
jamais 50 km/h en première. La position véhicule doit être complètement • Contrôlez régulièrement le niveau
" 1 " engage uniquement le premier arrêté pour éviter d'endommager la de liquide de boîte automatique et
rapport. Il se peut cependant que le boîte-pont. complétez si nécessaire. Le
deuxième rapport soit engagé lorsque la liquide recommandé est indiqué
vitesse du véhicule dépasse une dans le programme d'entretien du
certaine vitesse ; si la vitesse continue véhicule.
d'augmenter, la boîte-pont passera
automatiquement en troisième pour
éviter tout risque de surrégime moteur.

5 27
Conduire votre véhicule

Système de verrouillage du levier de Bonnes pratiques de conduite • Servez vous toujours du frein de
vitesses (le cas échéant) • Ne déplacez jamais le levier de stationnement. Affranchissez-vous de
Pour votre sécurité, la boîte-pont vitesses de la position P (Park) ou N la position P (Park) pour empêcher le
automatique possède un système de (Neutral) à une toute autre position véhicule de rouler.
verrouillage du levier de vitesses qui avec la pédale d’accélérateur • Soyez extrêmement prudent lors de la
reste placé en P (Park/ Stationnement), enfoncée. conduite sur une surface glissante.
sauf si on appuie sur la pédale de frein. • Ne déplacez jamais le levier de Faites particulièrement attention lors
Pour déverrouiller la position P (Park/ vitesses sur la position P (Park) du freinage, de l’accélération ou du
Stationnement) de la boîte-pont : lorsque le véhicule roule. changement de vitesse. Sur une
1. Appuyer sur la pédale de frein et la • Assurez-vous que le véhicule est surface glissante, un changement
maintenir en position enfoncée. complètement à l’arrêt avant de passer brusque de la vitesse du véhicule peut
2. Déplacez le levier de changement de la marche arrière. entraîner la perte de traction des roues
vitesse. motrices et une perte de contrôle du
• Ne jamais rouler avec l’embrayage
véhicule.
Si on appuie puis qu’on relâche à dégagé et descendre une pente en
plusieurs reprises le frein avec le levier roue libre. Ceci peut être extrêmement • Des performances véhicule et des
de vitesse en position P (Park/ dangereux. Laissez toujours le économies optimales sont obtenues
Stationnement), un cliquetis (normal) véhicule en prise lorsqu’il roule. en appuyant doucement sur la pédale
près du levier de vitesse se fera d’accélérateur et en la relâchant.
• Ne laissez pas la pédale de frein
entendre. enfoncée en permanence. Cela peut
provoquer une surchauffe et un
dysfonctionnement. Au lieu de cela,
AVERTISSEMENT lorsque vous conduisez sur une longue
Appuyez toujours à fond sur la descente, ralentissez et passez à une
pédale de frein avant et pendant le vitesse inférieure. Lorsque vous faites
passage de la position P (Park) à cela, le frein moteur contribuera au
une autre position pour éviter un ralentissement du véhicule.
déplacement automatique du • Ralentissez avant de rétrograder.
véhicule qui pourrait blesser des Sinon, la vitesse inférieure ne peut pas
personnes à l’intérieur ou autour être enclenchée.
de celui-ci.

5 28
Conduire votre véhicule

Démarrage en côte
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour effectuer un démarrage en côte,
• Bouclez toujours votre ceinture ! Si votre véhicule s’enfonce dans la appuyez sur la pédale de frein, déplacez
Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc., le levier de changement de vitesses sur
qui n’a pas bouclé sa ceinture vous pouvez alors tenter de le la position D (Drive). Sélectionnez la
risque bien plus d’être gravement dégager en le déplaçant vers vitesse qui convient en fonction de la
blessé ou tué qu’un passager l’avant et vers l’arrière. charge et de la pente, puis relâchez le
ayant correctement mis sa N’entreprenez rien de tel si des frein de stationnement. Appuyez
ceinture. personnes ou des objets se progressivement sur la pédale
• Évitez les vitesses élevées lorsque trouvent à proximité de celui-ci. d’accélérateur tout en relâchant le frein
vous prenez un virage ou lorsque Durant cette opération, le véhicule de service.
vous tournez. peut subitement partir vers l’avant
• Ne faites pas de mouvements et vers l’arrière au fur et à mesure
rapides avec le volant qu’il se dégage, provoquant ainsi
(changements de voie brusques des blessures ou des dégâts pour
ou tournants brusques et rapides). les personnes ou objets à
• Le risque de tonneau est proximité.
grandement accru si vous perdez
le contrôle de votre véhicule sur
autoroute.
• Il se produit souvent une perte de
contrôle si deux ou plusieurs
roues quittent la chaussée et si le
conducteur braque trop pour se
remettre sur la chaussée.
• Si votre véhicule quitte la
chaussée, ne braquez pas
brusquement. Ralentissez plutôt
avant de revenir sur la voie.
• Ne dépassez jamais les limites de
vitesse indiquées.

5 29
Conduire votre véhicule

SYSTEME DE FREINAGE
Freins assistés En cas d’avarie du système de
(suite) freinage
Votre véhicule dispose de freins assistés
qui se règlent automatiquement avec une • Lorsque vous descendez une pente Si le frein de service ne fonctionne pas
utilisation normale. Si les freins assistés longue ou escarpée, rétrogradez et pendant que le véhicule roule, vous
perdent de la puissance en raison d’un évitez de freiner continuellement. pouvez faire un arrêt d’urgence avec le
calage moteur ou pour une toute autre Un freinage ininterrompu frein de stationnement. La distance
raison, vous pouvez encore arrêter votre provoquera une surchauffe des d’arrêt sera cependant bien supérieure à
véhicule en exerçant une plus grande force freins et pourrait entraîner une la normale.
sur la pédale de frein que dans des perte temporaire de performances
conditions normales. La distance d’arrêt de freinage.
sera cependant plus grande. • Des freins mouillés peuvent AVERTISSEMENT - Frein
Lorsque le moteur ne tourne pas, la entraîner un non ralentissement du de stationnement
puissance de freinage en réserve diminue véhicule à l’allure habituelle qui tire Actionner le frein de stationnement
partiellement chaque fois que la pédale de vers un côté lorsque les freins sont lorsque le véhicule se déplace à
frein est enfoncée. Ne pompez pas sur la actionnés. En freinant légèrement, vitesse normale peut provoquer
pédale de frein lorsque l’assistance de vous pourrez constater si
freinage a été coupée. une perte soudaine de contrôle du
l’efficacité des freins est réduite. véhicule. Si vous devez vous servir
Ne pompez sur la pédale de frein que Testez toujours vos freins de cette du frein de stationnement pour
lorsque cela s’impose pour conserver un manière après être passé en eau
contrôle de direction sur des surfaces arrêter le véhicule, faites très
profonde. Pour sécher les freins, attention lors de l’actionnement du
glissantes. actionnez-les légèrement tout en frein.
gardant une vitesse raisonnable
AVERTISSEMENT - jusqu’à ce que les performances de
Freins freinage redeviennent normales.
• Ne conduisez pas avec le pied sur • Vérifiez toujours la position des
la pédale de frein. Cela pédales de frein et d'accélérateur
provoquerait une température avant de conduire. Si vous ne le
anormalement élevée des freins, faites pas, il se peut que vous
une usure excessive des garnitures appuyiez sur l'accélérateur au lieu
et des plaquettes de frein, et des de la pédale de frein. Cela pourrait
distances d’arrêt accrues. entraîner un grave accident.
(suite)

5 30
Conduire votre véhicule

Témoin d’usure des freins à disque Freins arrière à tambours


Votre véhicule dispose de freins à ATTENTION (le cas èchèant)
disque. • Pour éviter des réparations Vos freins arrière à tambours ne
Lorsque vos plaquettes de frein sont coûteuses, ne continuez pas à disposent pas d'indicateurs d'usure.
usées et que de nouvelles plaquettes conduire avec des plaquettes de C'est pourquoi vous devez faire contrôler
sont nécessaires, vous entendrez un frein usées. vos garnitures de freins arrière si vous
bruit aigu provenant de vos freins avant • Utilisez toujours un jeu complet entendez un bruit de frottement. Faites
ou arrière (le cas échéant). Vous pouvez de plaquettes pour remplacer des également contrôler les freins arrière
entendre ce bruit de manière plaquettes usagées (essieu avant chaque fois que vous changez ou
intermittente, ou il peut se produire ou arrière). intervertissez vos pneus et lorsque vous
chaque fois que vous appuyez sur la faites remplacer vos freins avant.
pédale de frein.
Gardez présent à l’esprit que certaines AVERTISSEMENT - Usure
conditions de conduite ou certaines des freins
conditions climatiques peuvent Ce bruit signalant une usure des
provoquer un crissement des freins freins signifie que votre véhicule a
lorsque vous actionnez les freins pour la besoin d’une révision. Si vous ne
première fois (ou lorsque vous freinez tenez pas compte de cet
légèrement). Cette situation est normale avertissement sonore, vous
et ne signale pas un problème de freins. perdrez en fin de compte des
performances de freinage, ce qui
pourrait conduire à un accident
grave.

5 31
Conduire votre véhicule

ATTENTION
• Conduire avec le frein de
stationnement serré entraînera
une usure excessive des
plaquettes, des garnitures et des
disques de freins.
• Ne tirez pas le frein à main
lorsque le véhicule est en
mouvement, sauf en cas
d'urgence. Cela pourrait
endommager le système du
OTA050012 véhicule et vous mettre en OTA050013
Frein de stationnement danger. Desserrage du frein de stationnement
Actionnement du frein de Pour défaire le frein à main, appuyez sur
stationnement la pédale de frein puis tirez légèrement
Pour serrer le frein à main, commencez vers le haut le levier du frein à main.
par appuyer sur la pédale de frein puis, Appuyez sur le bouton du levier de frein
sans appuyer sur le bouton de à main (1), puis baissez le levier (2), tout
déverrouillage, levez le levier de frein à en maintenant le bouton enfoncé.
main au maximum. Si le frein de stationnement ne se
desserre pas complètement, faites
De plus, lorsque vous stationnez le
contrôler le système par un
véhicule dans une rue en pente, il est
concessionnaire Kia agréé.
recommandé d’engager la première
vitesse sur les véhicules dotés d’une
boîte-pont manuelle ou de placer le levier
de changement de vitesses su r la
position P (Park) sur les véhicules dotés
d’une boîte-pont automatique.

5 32
Conduire votre véhicule

Si possible, cessez de conduire le


AVERTISSEMENT véhicule immédiatement. Si cela n’est
• Pour éviter tout déplacement pas possible, faites extrêmement
involontaire à l’arrêt en en quittant attention en utilisant le véhicule et
continuez à conduire uniquement jusqu’à
le véhicule, ne vous servez pas du ce que vous puissiez atteindre un endroit
levier de changement de vitesses sûr ou un atelier de réparation.
au lieu du frein de stationnement.
Serrez le frein de stationnement ET
assurez-vous que le levier de
changement de vitesses est en
première ou en marche arrière pour
les véhicules équipés d’une boîte-
pont manuelle et sur P (Park) pour W-75
les véhicules équipés d’une boîte-
pont automatique. Vérifiez le témoin du frein en tournant le
• Ne permettez jamais à une commutateur d’allumage sur ON (ne
personne qui ne connaît pas bien le lancez pas le moteur). Ce voyant sera
véhicule ou à des enfants de lumineux lorsque le frein de
toucher au frein de stationnement. stationnement est actionné avec le
contacteur d’allumage sur START ou
Un frein de stationnement malen- ON.
contreusement desserré peut
entraîner des blessures graves. Avant de conduire, assurez-vous que le
frein de stationnement est complètement
• Tous les véhicules doivent avoir le desserré et que le témoin du frein est
frein de stationnement complète- éteint.
ment actionné lorsqu’ils sont garés Si le témoin reste allumé après avoir
pour éviter tout déplacement desserré le frein de parking pendant que
inopportun du véhicule qui peut le moteur tourne, le système de freinage
blesser les passagers ou les peut présenter un dysfonctionnement. Il
piétons. est nécessaire d’y prêter immédiatement
attention.

5 33
Conduire votre véhicule

Système de freinage anti-blocage (Suite)


Le système ABS capte continuellement
(ABS) (le cas échéant) la vitesse des roués. Si les roués vont se
• Sur les routes dont le revêtement bloquer, le système ABS module de
est plein de nids de poule ou manière répétée la pression du frein
AVERTISSEMENT présente une hauteur différente. hydraulique en direction des roués.
Le système ABS (ou ESP) Les équipements de sécurité d’un Lorsque vous actionnez les freins de
n’empêchera pas des accidents véhicule équipé de l’ABS ou d’un votre véhicule dans des conditions qui
imputables à des manœuvres de système ESP ne doivent pas être peuvent bloquer les roues, vous pouvez
conduite dangereuses ou testés lors d’une conduite rapide entendre un bruit en provenance des
mauvaises. Même si le contrôle du ou dans un virage. Cela pourrait freins ou ressentir une sensation
véhicule est amélioré lors de freinage vous mettre en danger, vous ou les correspondante dans la pédale de frein.
d’urgence, conservez toujours une autres. Cette situation est normale et cela
distance de sécurité entre vous- signifie que votre système ABS est actif.
même et des objets devant vous. La Afin de profiter au maximum de votre
vitesse des véhicules doit toujours système ABS dans une situation
être réduite dans des conditions d’urgence, ne tentez pas de moduler la
routières extrêmes. pression de freinage et n’essayez pas
La distance de freinage des d’effectuer une action de pompage sur
véhicules équipés d’un système les freins.
d’antiblocage des roues ou d’un Appuyez le plus fortement possible sur la
système ESP peut être plus grande pédale de frein ou aussi fortement que la
que pour les véhicules non équipés situation le justifie et laissez le système
de ces systèmes dans les conditions ABS contrôler la force délivrée aux
de conduite suivantes. freins.
Dans ces conditions, le véhicule doit
être conduit à une vitesse réduite :
• Routes cahoteuses, gravillonnées
ou recouvertes de neige.
• Avec mise en place des chaînes.
(Suite)

5 34
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE (Suite)
Un clic est perceptible dans le • Le témoin du système ABS
compartiment moteur lorsque le restera allumé pendant environ 3
véhicule commence à rouler après secondes après que le contacteur
démarrage du moteur. Cette situation d’allumage soit sur ON; Pendant
est normale et indique que le système cette durée, le système ABS
ABS fonctionne correctement. exécutera un auto-diagnostic et la
lumière s’éteindra si tout est
• Même avec un système ABS, votre normal. Si la lumière ne s’éteint
véhicule exige toujours une distance pas, vous pouvez avoir un
d’arrêt suffisante. Respectez toujours problème avec votre système
une distance de sécurité par rapport ABS. Prenez contact avec un con
au véhicule qui vous précède. W-78
cessionnaire Kia agréé dès que
• Ralentissez toujours au moment de possible.
négocier un virage. Le système ABS
ne peut pas empêcher les accidents ATTENTION
occasionnés par une vitesse • Si le témoin d’ABS est allumé et
excessive. reste allumé, vous pouvez avoir
• Sur des revêtements inégaux ou un problème avec le système
disloqués, l’actionnement du système ABS. Dans ce cas, cependant, les
ABS peut entraîner une distance freins habituels de votre véhicule
d’arrêt plus grande que pour les fonctionneront normalement.
véhicules dotés d’un système de (Suite)
freinage classique.

5 35
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE
ATTENTION
Lorsque vous faites démarrer votre
• Lorsque vous conduisez sur une véhicule en le poussant, en raison d’une
route présentant une faible batterie à plat, le moteur peut ne pas
adhérence, comme par exemple tourner aussi régulièrement et le voyant
une route verglacée, et que vous ABS peut s’allumer au même moment.
actionnez constamment les freins Ceci est provoqué par une faible tension
de votre véhicule, le système ABS de la batterie. Cela ne signifie pas que le
sera actif sans arrêt et le témoin système ABS de votre véhicule ne
d’ABS peut s’éclairer. Rangez fonctionne pas correctement.
votre véhicule dans un endroit • N’effectuez pas une action de
sûr et coupez le moteur. pompage sur les freins de votre
• Relancez le moteur. Si le voyant véhicule ! OTA050014
d’ABS est éteint, alors votre • Faites recharger la batterie avant de Système ESP (Electronic Stability
système ABS fonctionne conduire le véhicule. Program : dispositif électronique
normalement. Sinon, vous pouvez de stabilité programmé)
avoir un problème avec le
système ABS. Prenez contact
(le cas échéant)
avec un concessionnaire Kia Le système ESP est conçu pour
agréé dès que possible. stabiliser le véhicule lorsque celui-ci
amorce un virage. Le système ESP
vérifie l’endroit où vous braquez et
l’endroit où le véhicule se dirige en fait.
Le système ESP actionne les freins au
niveau de chacune des roues et
intervient dans le système de gestion du
moteur pour stabiliser le véhicule.

5 36
Conduire votre véhicule

Le système ESP est un système ✽ REMARQUE


AVERTISSEMENT électronique conçu pour aider le Un clic est perceptible dans le
Ne conduisez jamais trop vite conducteur à conserver le contrôle de compartiment moteur lorsque le
malgré l’état de la route ou trop son véhicule dans de mauvaises véhicule commence à rouler après
rapidement au moment de négocier conditions. Il ne se substitue pas aux démarrage du moteur. Cette situation
un virage. Le système ESP bonnes pratiques de conduite. Des est normale et indique que le système
n’empêchera pas les accidents. Une facteurs incluant la vitesse, l’état de la ESP fonctionne correctement.
vitesse excessive dans les route et l’entrée de la direction
tournants, des manœuvres conducteur peuvent avoir une incidence
brusques et l’aquaplaning sur des sur l’efficacité du système ESP dans la
surfaces mouillées peuvent encore prévention d’une perte de contrôle. Il vous
occasionner des accidents graves. appartient toujours de conduire et de
Seul un conducteur attentif et prendre un virage à une vitesse
raisonnable peut empêcher les raisonnable et de laisser une marge de
accidents en évitant des sécurité suffisante.
manœuvres qui provoquent une Lorsque vous actionnez les freins de
perte de traction du véhicule. Même votre véhicule dans des conditions qui
avec la mise en place d’un système peuvent bloquer les roues, vous pouvez
ESP, suivez toujours toutes les entendre un cliquetis en provenance des
précautions usuelles en matière de freins ou ressentir une sensation
conduite - y compris conduite à des correspondante dans la pédale de frein.
vitesses raisonnables malgré les Cette situation est normale et cela signifie
conditions. que votre système ABS est actif.

5 37
Conduire votre véhicule

Fonctionnement du système ESP En fonctionnement Désactivation du fonctionnement du


Etat ESP ON Lorsque le système ESP fonctionne, le système ESP
• Lorsque le contact est mis, voyant ESP clignote. Etat ESP OFF
les voyants ESP et ESP OFF • Lorsque le système ESP • Pour annuler le
- s’allument pendant environ 3 fonctionne correctement, une fonctionnement du système
secondes, puis le système légère pulsation est ESP, appuyez sur le bouton
ESP est mis en marche. perceptible dans le véhicule. ESP OFF (le voyant ESP
• Appuyez sur le bouton ESP Il ne s’agit que de l’effet du OFF s’allume).
OFF pendant au moins ½ contrôle de freinage qui ne • Si le contacteur d’allumage
seconde après avoir mis le signale rien d’inhabituel. est positionné sur LOCK
contact pour couper le • Lorsque vous sortez d'un lorsque le système ESP est
système ESP. (Le voyant ESP terrain boueux ou que vous éteint, le système ESP reste
OFF s’allumera). Pour mettre conduisez sur une route à éteint. Au redémarrage du
en marche le système ESP, chaussée glissante, il se peut moteur, le système ESP se
appuyez sur le bouton ESP que le régime moteur remettra automatiquement en
OFF (le voyant ESP OFF n'augmente pas même si marche.
s’éteindra). vous appuyez à fond sur la
• Au démarrage du moteur, il pédale d'accélérateur.
se peut que vous entendiez Il s'agit d'un comportement
un léger cliquetis. Il s’agit du normal destiné à maintenir la
système ESP qui effectue un stabilité et la traction du
auto-contrôle automatique du véhicule
système et ne signale pas de .
problème.

5 38
Conduire votre véhicule

Utilisation ESP OFF


■ Voyant ESP
ATTENTION En conduisant
La conduite avec des tailles de roué • Laisser le système ESP activé pour la
ou de pneumatique différentes peut conduite de tous les jours chaque fois
provoquer un dysfonctionnement que cela est possible est une bonne
du système ESP. Lors du idée.
■ Le voyant ESP OFF remplacement des pneumatiques, • Pour désactiver le système ESP
assurez-vous qu’ils sont de la pendant la conduite, appuyez sur le
même taille que les pneumatiques bouton ESP OFF tout en conduisant
d’origine. sur un revêtement plat.
N’appuyez jamais sur le bouton ESP
OFF pendant que le système ESP
Voyant
fonctionne (le voyant ESP clignote).
Lorsque le contacteur d’allumage est AVERTISSEMENT Si ESP est OFF pendant que le système
positionné sur ON, le voyant s’allume, Le système ESP ne constitue ESP fonctionne, le véhicule peut
puis s’éteint si le système ESP qu’une aide à la conduite ; faites échapper au contrôle.
fonctionne normalement. attention pour une conduite
Lorsque le système ESP fonctionne, le raisonnable en ralentissant sur des
voyant ESP clignote. Lorsqu'il ne routes en courbe, enneigées ou
fonctionne pas, le voyant s'allume. verglacées. Conduisez lentement et
Le voyant ESP OFF s'allume lorsque le ne tentez pas d’accélérer lorsque le
système ESP est désactivé au moyen du voyant ESP clignote, ou lorsque le
bouton. revêtement est glissant.

5 39
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE Système d'aide au démarrage en ✽ REMARQUE


• Lors de l’utilisation du véhicule sur côté (HAC) (le cas échéant) • Le système HAC ne fonctionne pas
un dynamomètre, assurez-vous que le Le système d'aide au démarrage en côte lorsque le sélecteur de vitesse de la
système ESP est désactivé (voyant est une fonction de confort. boîte-pont est sur la position P
ESP OFF éclairé). L'objectif principal est d'empêcher le (Parking) ou N (Neutre).
• La désactivation du système ESP n’a véhicule de rouler vers l'arrière en • Le système HAC s'active même
aucune incidence sur le démarrage en côte. Le système HAC lorsque l'ESP est désactivé ; par
fonctionnement de l’ABS ou du maintient la pression de freinage contre, il ne s'active pas en cas de
système de freinage. développée par le conducteur pendant la dysfonctionnement de l'ESP.
procédure d'arrêt pendant 2 secondes
après avoir relâché la pédale de frein.
AVERTISSEMENT Au cours de la période de maintien de la
N'appuyez jamais sur le bouton pression, le conducteur a assez de
ESP OFF lorsque le système de temps pour appuyer sur l'accélérateur et
régulation de comportement démarrer.
dynamique (ESP) est activé.
La pression de freinage est réduire dès
Si vous arrêtez le système ESP que le système détecte que le
alors qu'il est activé, vous risquez conducteur a l'intention de démarrer.
de perdre le contrôle du véhicule.
Pour désactiver le système ESP en
cours de conduite, appuyez sur le AVERTISSEMENT
bouton ESP OFF lorsque le véhicule Le système HAC est généralement
roule sur une route à chaussée activé pendant 2 secondes
plate. uniquement. Lorsque le conducteur
sent que le véhicule part en arrière
en démarrage en côte en raison
d'une pression de freinage
insuffisante développée pendant la
procédure d'arrêt, il doit veiller à ne
pas heurter les objets ou les
personnes qui se trouvent derrière
le véhicule.

5 40
Conduire votre véhicule

Régulateur de couple et Désactiver le VSM


assistance au contrebraquage Si vous appuyez sur le bouton ESP OFF AVERTISSEMENT
(VSM) (le cas échéant) pour désactiver l'ESP, le VSM est • Le système VSM doit être
Ce système améliore la stabilité et le également désactivé, et le voyant ESP considéré uniquement comme
braquage du véhicule lors de la conduite OFF ( ) s'allume. une fonction d'aide. Il ne
sur route glissante ou lors de la détection Pour activer le VSM, appuyez à nouveau remplace pas les bonnes
d'une modification du coefficient de sur le bouton. Le voyant ESP OFF pratiques de conduite. Il est de la
friction entre les roues droites et gauches s'éteint. responsabilité du conducteur de
pendant le freinage. contrôler sa vitesse et la distance
Indicateur de dysfonctionnement qui le sépare du véhicule le
précédant. Tenez toujours le
Fonctionnement du VSM Le VSM peut être désactivé sans que
volant fermement lorsque vous
Lorsque le VSM est activé, le voyant ESP vous appuyiez sur le bouton ESP OFF.
conduisez.
( ) clignote. Ceci indique qu'un dysfonctionnement a
été détecté dans le système de direction • Votre véhicule se comporte
Lorsque le régulateur de couple et assistée électrique ou le système VSM. comme vous le lui indiquez,
d'assistance au contrebraquage Si le voyant ESP ( ) ou l'alarme EPS même lorsque le système VSM
fonctionne correctement, vous pouvez reste allumé, faites vérifier le système de est activé. Adaptez toujours votre
ressentir de légers à-coups. Ce votre véhicule par un concessionnaire vitesse aux condi-tions de
comportement est normal, il ne s'agit Kia agréé. conduite, notamment lorsque les
que de la conséquence du contrôle du conditions météorolo-giques
freinage. sont défavorables ou que la route
✽ REMARQUE est glissante.
Le VSM n'est pas activé dans les • Le VSM est conçu pour fonctionner à • L'utilisation de pneus de tailles et
situations suivantes : une vitesse supérieure à 15 km/h dans de types différents peut entraîner
• Conduite sur des routes en pente ou à les virages. un dysfonctionnement du
forte pente • Le VSM est conçu pour fonctionner à système VSM. Veillez à remplacer
une vitesse supérieure à 30 km/h lors vos pneus par des pneus de la
• Marche arrière même taille que ceux d'origine.
d'un freinage sur une route
• Le voyant ESP OFF du combiné d'adhérence asymétrique. Une route
d'instruments ( ) reste allumé d'adhérence asymétrique est
• Le voyant EPS du combiné composée de surfaces présentant des
d'instruments reste allumé forces de friction différentes.

5 41
Conduire votre véhicule

ESS : Signal d'arrêt d'urgence Bonnes pratiques de freinage


Le clignotement du feu stop, activé par le ATTENTION
système de signal d'arrêt d'urgence, Le système de signal d'arrêt
d'urgence ne fonctionne pas AVERTISSEMENT
avertit le conducteur d'un arrêt brutal du
lorsque les feux de détresse sont • Lorsque vous quittez ou garez le
véhicule ou de l'activation de l'ABS lors
déjà allumés. véhicule, serrez toujours le frein
d'un arrêt. (Le système s'active lorsque la
de stationnement et positionnez
vitesse du véhicule dépasse 55 km/h et
le sélecteur de vitesse sur la
que la décélération du véhicule est
position de parking " P ". Si vous
supérieure à 7m/s² ou lorsque le
quittez le véhicule sans avoir
système ABS s'active en cas de freinage
serré le frein de stationnement ou
d'urgence).
engagé le rapport " P ", il risque
Lorsque la vitesse du véhicule est de déplacer par inadvertance et
inférieure à 40 km/h et que l'ABS se de vous blesser ou blesser
désactive ou une fois le véhicule d'autres personnes.
immobilisé après l'arrêt brutal, le feu stop
• Le frein de stationnement doit
s'éteint.
être toujours serré à fond pour
éviter tout déplacement
inopportun du véhicule pouvant
blesser les passagers ou les
piétons.

5 42
Conduire votre véhicule

• Après vous être garé, assurez-vous • Ne descendez jamais une pente en • Si votre véhicule est équipé d’une
que le frein de stationnement n’est pas roue libre sans vitesse engagée. Cela boîte automatique, ne le laissez pas
enclenché et que le témoin est extrêmement dangereux. Le avancer lentement. Pour l’éviter,
correspondant est éteint avant de vous véhicule doit toujours être embrayé, gardes votre pied fermement sur la
en aller. utilisez les freins pour ralentir, puis pédale de frein lorsque le véhicule est
• La traversée d’une zone immergée rétrogradez de façon à ce que le frein arrêté.
peut humidifier les freins. Ils peuvent moteur vous permette de maintenir le • Faites attention lors d’un
également devenir humides lorsque véhicule à une vitesse sûre. stationnement dans une montée.
votre véhicule est lavé. Des freins • Ne laissez pas la pédale de frein Enclenchez fermement le frein de
mouillés peuvent être dangereux ! enfoncée en permanence. Le fait de stationnement et placez le levier de
Votre véhicule s’immobilisera plus reposer votre pied sur la pédale de changement de vitesses dans la
lentement avec des freins mouillés. Il frein en conduisant peut être position P (boîte automatique), en 1ère
peut également tirer d’un côté. dangereux car cela peut entraîner une ou en marche arrière (boîte manuelle).
Pour sécher les freins, actionnez surchauffe des freins, qui peuvent Si le véhicule est en descente, tournez
légèrement les freins jusqu’à ce que perdre en efficacité. Cela augmente les roues avant vers le bord du trottoir
l’action du freinage redevienne également l’usure des composants du pour l’empêcher de rouler. Si le
normale, tout en veillant à garder la frein. véhicule est en montée, tournez les
maîtrise du véhicule en permanence. • Si un pneumatique crève pendant que roues avant vers la route pour
Si le freinage ne redevient pas normal, vous conduisez, actionnez doucement l’empêcher de rouler. En l’absence de
arrêtez-vous dès que cela est possible les freins et maintenez le véhicule en trottoir ou si vous devez absolument
en toute sécurité et appelez un ligne droite pendant que vous empêcher le véhicule de rouler,
concessionnaire Kia agréé pour une ralentissez. Pendant que vous roulez bloquez les roues.
assistance. suffisamment lentement pour que cela
ne présente aucun risque, quittez la
route et arrêtez-vous dans un endroit
sûr.

5 43
Conduire votre véhicule

• Dans certaines conditions, votre frein


de stationnement peut se bloquer en
position enclenché. Cela risque
principalement de se produire lorsque
de la neige ou de la glace s’accumule
autour ou à proximité des freins arrière
ou si les freins sont mouillés. S’il existe
un risque de blocage du frein de
stationnement, actionnez-le seulement
momentanément pendant que vous
placez le levier de changement de
vitesses dans la position P (boîte
automatique), en 1ère ou en marche
arrière (boîte manuelle) et bloquez les
roues arrière afin que le véhicule ne
puisse pas rouler. Desserrez ensuite le
frein de stationnement.
• Ne maintenez pas le véhicule en
position dans une montée avec la
pédale d’accélérateur. Cela peut
provoquer une surchauffe de la boîte.
Utilisez toujours la pédale de frein ou
le frein de stationnement.

5 44
Conduire votre véhicule

FONCTIONNEMENT ECONOMIQUE
Les économies en carburant que vous • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués.
réalisez avec votre véhicule dépendent Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter
essentiellement de votre style de consommez de carburant. Le fait de d’un choc contre le trottoir ou d’une
conduite, ainsi que de l’endroit et du conduire à une vitesse modérée, conduite trop rapide sur un revêtement
moment où vous conduisez. particulièrement sur autoroute, est l'un irrégulier. Un mauvais alignement
Chacun de ces facteurs affecte le des moyens les plus efficaces pour provoque une usure plus rapide des
nombre de kilomètres (miles) que vous réduire votre consommation. pneumatiques et peut également
pouvez parcourir avec un litre (gallon) de • Ne laissez pas la pédale de frein ou la entraîner d’autres problèmes ainsi
carburant. Pour utiliser votre véhicule de pédale d’embrayage enfoncée en qu’une plus grande consommation de
la façon la plus économique possible, permanence. Cela peut augmenter la carburant.
appliquez les suggestions de conduite consommation de carburant de même • Maintenez votre véhicule en bon état.
suivantes pour économiser de l’argent en que l’usure de ces organes. De plus, Pour réaliser de meilleures économies
carburant et en réparations : une conduite en laissant le pied sur la de carburant et réduire les coûts
• Conduisez en douceur. Accélérez à pédale de frein peut provoquer une d’entretien, entretenez votre véhicule
une allure modérée. Ne démarrez pas surchauffe des freins, ce qui réduit leur suivant le plan d’entretien de la section
sur les chapeaux de roues ou plein gaz efficacité et peut avoir des 7. Si vous conduisez votre véhicule
et maintenez une vitesse de croisière conséquences bien plus graves. dans des conditions difficiles, un
stable. Ne faites pas la course entre les • Prenez soin de vos pneumatiques. entretien plus fréquent est nécessaire
feux de circulation. Essayez d’adapter Gonflez-les à la pression (reportez-vous à la section 7 pour de
votre vitesse à celle des autres recommandée. Un sur-gonflage ou un plus amples détails).
véhicules, de sorte que vous ne soyez sous-gonflage entraîne une usure • Gardez votre véhicule propre. Pour un
pas obligé de changer de vitesse inutile des pneumatiques. Vérifiez la service maximal, votre véhicule doit
continuellement. Lorsque cela est pression des pneumatiques au moins être maintenu propre et être exempt de
possible, évitez les routes où le trafic une fois par mois. matières corrosives. Il est
est dense. Maintenez toujours une particulièrement important que de la
distance de sécurité entre vous et les boue, de la saleté, de la glace, etc. ne
autres véhicules, de sorte que vous puisse pas s’accumuler sous le
n'ayez pas à freiner inutilement. Cela véhicule. Cette masse supplémentaire
réduit également l'usure des freins. peut entraîner un accroissement de la
consommation de carburant et
contribuer également à la corrosion.

5 45
Conduire votre véhicule

• Voyagez légèrement. Ne transportez • Utilisez la climatisation avec


pas de masses inutiles dans votre parcimonie. Le système de AVERTISSEMENT
véhicule. Le poids augmente votre climatisation fonctionne grâce à la - Moteur coupé en roulage
consommation. puissance du moteur ; votre Ne coupez jamais le moteur pour
• Ne laissez pas le moteur tourner au consommation augmente donc lorsque descendre en roue libre ou à tout
ralenti plus longtemps que nécessaire. vous l’utilisez. moment lorsque le véhicule roule.
Si vous attendez (et ne vous retrouvez • L’ouverture des vitres à des vitesses La direction assistée et les
pas dans la circulation), coupez le élevées peut diminuer les économies servofreins ne fonctionnent pas
moteur de votre véhicule et ne de carburant. correctement lorsque le moteur est
redémarrez que lorsque vous êtes prêt • Les économies de carburants sont coupé. Laissez plutôt le moteur
à partir. moindres par vent latéral et vent tourner et rétrogradez sur un
• N’oubliez pas, votre véhicule ne contraire. Pour compenser en partie rapport approprié, afin d’obtenir un
nécessite pas un échauffement ces pertes, ralentissez lorsque vous effet de frein moteur. De plus, le fait
prolongé. Après le démarrage du conduisez dans ces conditions. de couper l’allumage tout en
moteur, laissez tourner le moteur conduisant peut provoquer le
pendant 10 à 20 secondes avant de Il est important de maintenir un véhicule blocage du volant, entraînant ainsi
mettre le véhicule en prise. dans un bon état de fonctionnement, à la une perte de contrôle de la
Cependant, par temps très froid, fois pour des raisons de sécurité et direction du véhicule. Cela peut
échauffez le moteur de votre véhicule d’économie. Par conséquent, faites causer des blessures graves ou
un peu plus longtemps. effectuer un contrôle et un entretien mortelles.
• Ne faites pas tourner le moteur en programmés par un concessionnaire Kia
sous-régime ou en surrégime. Le sous- agréé.
régime consiste à conduire trop
lentement pour un rapport de vitesse
trop élevé, provoquant ainsi des à-
coups du moteur. Si cela se produit,
rétrogradez. Le surrégime consiste à
pousser le moteur au-delà de sa limite
de sécurité. Cela peut être évité en
engageant la vitesse recommandée.

5 46
Conduire votre véhicule

CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIERES


Faire basculer le véhicule
AVERTISSEMENT - ABS S’il est nécessaire de faire basculer le
N’effectuez pas de mouvement de véhicule pour l’extraire de la neige, du
pompage sur la pédale de frein sur sable ou de la boue, faîtes d’abord
un véhicule équipé de l’ABS. tourner le volant à droite et à gauche
pour dégager la zone située autour des
roues avant. Ensuite, alternez la marche
• Si vous êtes bloqué dans la neige, la arrière et la marche avant en passant de
boue ou le sable, utilisez le second R (marche arrière) à 1 (première vitesse)
rapport de boîte de vitesse. Accélérer dans les véhicules équipés d'une boîte-
lentement pour éviter de faire patiner pont manuelle ou alternez la marche
les roues motrices. arrière et toute vitesse de marche avant
OSA057013 • Utilisez du sable, du sel, des chaînes dans les véhicules dotés d'une boîte-
Conditions de conduite ou d’autres éléments antidérapants pont automatique. N’emballez pas le
dangereuses sous les roues motrices pour permettre moteur et faîtes tourner les roues aussi
la traction lorsque vous êtes bloqué sur lentement que possible. Si vous êtes
Lorsque vous rencontrez des conditions la glace, la neige ou la boue. toujours bloqué après quelques essais,
de conduite dangereuses, telles que de faîtes appel à un véhicule tracteur pour
l’eau, de la neige, de la glace, de la boue, dégager votre véhicule, afin d’éviter la
du sable ou des dangers analogues, AVERTISSEMENT surchauffe du moteur et
suivez les conseils suivants : - Rétrogradage l’endommagement éventuel de la boîte-
• Conduisez prudemment et prévoyez Lorsque vous conduisez sur des pont.
une distance de freinage surfaces glissantes, le
supplémentaire. rétrogradage avec une boîte-pont
• Evitez les actions brusques sur les automatique peut provoquer un
ATTENTION
feins ou la direction. accident Le brusque changement Ce mouvement de bascule, s’il est
de vitesse de rotation des prolongé, peut provoquer une
• Lorsque vous freinez sans freins ABS, surchauffe du moteur,
effectuez une action de pompage sur la pneumatiques peut faire patiner
ces derniers. Soyez prudent l’endommagement ou une panne de
pédale de frein, par un léger la boîte-pont et l’endommagement
mouvement de haut en bas, jusqu’à lorsque vous rétrogradez sur des
surfaces glissantes. des pneumatiques.
l’arrêt du véhicule.

5 47
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT
- Rotation des roues
Ne faites pas tourner les roues,
particulièrement à des vitesses
supérieures à 56 km/h (35 miles/h).
La rotation des roues à vitesse
élevée lorsque le véhicule est
immobile peut provoquer la
surchauffe d’un pneumatique, son
explosion et causer des blessures
aux personnes à proximité.
OUN056051 OMC035004
✽ REMARQUE Négociation en douceur de Conduite de nuit
Le système ESP (le cas échéant) doit être virages La conduite de nuit étant plus
désactivé avant de basculer le véhicule. dangereuse que la conduite de jour, voici
Evitez de freiner ou de changer de
vitesse dans les virages, quelques conseils importants :
AVERTISSEMENT particulièrement lorsque les routes sont • Ralentissez et maintenez une distance
Si votre véhicule s’enfonce dans la mouillées. Idéalement, il convient de plus importante entre vous et les
neige, s’embourbe, s’ensable, etc., toujours prendre les virages en autres véhicules, car la visibilité est
vous pouvez alors tenter de le accélérant légèrement. Si vous suivez réduite de nuit, particulièrement en
dégager en le déplaçant vers l’avant ces conseils, vos pneumatiques l’absence d’éclairage public.
et vers l’arrière. N’entreprenez rien s’useront moins rapidement. • Réglez vos rétroviseurs pour réduire
de tel si des personnes ou des l’éblouissement des phares des autres
objets se trouvent à proximité de véhicules.
celui-ci. Durant cette opération, le • Veillez à ce que vos feux soient
véhicule peut subitement partir vers propres et bien réglés sur les véhicules
l’avant et vers l’arrière au fur et à non équipés d’un réglage
mesure qu’il se dégage, provoquant automatiques des feux. Des feux sales
ainsi des blessures ou des dégâts ou mal réglés diminuent de beaucoup
pour les personnes ou objets à la visibilité de nuit.
proximité.

5 48
Conduire votre véhicule

• Evitez de porter votre regard • Si vos pneumatiques ne sont pas en


directement sur les feux des véhicules bon état, un arrêt brutal sur une
venant en sens inverse. Vous chaussée mouillée peut provoquer un
risqueriez d’être momentanément patinage et risque de conduire à un
aveuglé et il faudrait plusieurs accident. Assurez-vous que vos
secondes avant que vos yeux ne pneumatiques sont en bon état.
s’accommodent à nouveau à • Allumez vos phares afin d’être mieux
l’obscurité. vus par les autres usagers.
• Lorsque vous roulez trop vite dans de
grandes flaques d’eau, cela peut
affecter vos freins. Si vous devez
traverser des flaques, essayez de le
1VQA3003 faire lentement.
Conduite sous la pluie • Si vous pensez que vos freins risquent
La pluie et les routes humides peuvent d’être mouillés, actionnez-les
rendre la conduite dangereuse, tout légèrement en roulant, jusqu’à ce
particulièrement si vous n’êtes pas qu’ils fonctionnent à nouveau
préparé à rencontrer une chaussée normalement.
glissante. Voici quelques éléments à
prendre en compte pour la conduite sous
la pluie :
• Une pluie battante réduit la visibilité et
augmente la distance d’arrêt du
véhicule, il faut donc ralentir.
• Maintenez vos essuie-glaces en bon
état. Remplacez vos balais d’essuie-
glace lorsqu’ils commencent à faire
des raies ou n’essuient pas certaines
zones du pare-brise.

5 49
Conduire votre véhicule

Conduite dans des zones ✽ REMARQUE


inondées Ne dépassez jamais la pression maximale
Evitez de rouler dans des zones de gonflage des pneumatiques indiquée
inondées à moins que vous ne soyez sûr sur ces derniers.
que le niveau de l’eau ne dépasse pas la
base du moyeu de la roue. Roulez
lentement lorsque vous traversez une AVERTISSEMENT
zone inondée. Prévoyez une distance de • Des pneumatiques sous-gonflés
freinage adéquate, car les performances ou sur-gonflés peuvent entraîner
des freins risquent d’être affectées. un mauvais comportement, une
Après avoir traversé une zone inondée, perte de contrôle du véhicule, et
séchez les freins en les actionnant une défaillance subite des
doucement plusieurs fois pendant que le OSA028008 pneumatiques conduisant à des
véhicule roule lentement. Sport automobile à vitesse accidents, des blessures, voire à
supérieure la mort. Vérifiez toujours le bon
gonflage des pneumatiques
Conduite tout-terrain Pneumatiques avant de conduire. Pour les
Soyez prudent lors de la conduite tout- Ajustez la pression de gonflage des bonnes pressions de
terrain, car les cailloux et les racines pneumatiques selon les spécifications. pneumatiques, reportez vous à la
d'arbres peuvent endommager votre Une faible pression de gonflage des section «Pneumatiques et roués»
véhicule. Avant toute chose, prenez le pneumatiques entraîne une surchauffe et dans la partie 8.
temps d'étudier les conditions tout- une défaillance éventuelle des (Suite)
terrain de l'endroit où vous comptez vous pneumatiques.
rendre. Evitez d’utiliser des pneumatiques usés
ou endommagés qui pourraient entraîner
une traction réduite ou une défaillance du
pneumatique.

5 50
Conduire votre véhicule

Carburant, liquide de refroidissement


(Suite) moteur et huile moteur
• La conduite avec des Un parcours à vitesse élevée consommé
pneumatiques dont la bande de plus de carburant qu’une conduite en
roulement est absente ou ville. N’oubliez pas de vérifier le liquide
insuffisante est dangereuse. Des de refroidissement moteur et l’huile
pneumatiques usés peuvent moteur.
entraîner une perte de contrôle
du véhicule, des collisions, des
blessures, voire la mort. Les Courroie de transmission
pneumatiques usés doivent être Une courroie de transmission détendue
remplacés dès que possible et ne ou endommagée peut entraîner une
doivent jamais être utilisés pour surchauffe du moteur.
la conduite. Vérifiez toujours la
bande de roulement des
pneumatiques avant de conduire
votre véhicule. Pour de plus
amples informations et connaître
les limites des bandes de
roulement, reportez-vous à la
section«Pneumatiques et roués»
dans la partie 7.

5 51
Conduire votre véhicule

CONDUITE EN HIVER
Neige ou verglas ✽ REMARQUE
Pour conduire votre véhicule sur route L’utilisation de chaînes n’est pas légale
fortement enneigée, il peut être dans tous les états. Examinez la
nécessaire d’utiliser des pneus neige ou législation de l’état avant d’installer les
d’installer des chaînes sur vos chaînes.
pneumatiques. Si des pneus neige sont
nécessaires, il est nécessaire de choisir
des pneumatiques de taille et de type
équivalents aux pneus d’origine. Dans le
cas contraire, cela peut affecter la
sécurité et le comportement de votre
véhicule. De plus, les excès de vitesse,
OBH058040 les accélérations rapides, les freinages
Les conditions météo plus difficiles en brusques et les virages serrés peuvent
hiver entraînent une plus grande usure et être des pratiques très dangereuses.
d’autres problèmes. Pour minimiser les Pendant la décélération, utilisez au
problèmes que pose la conduite maximum le frein moteur. Un freinage
hivernale, vous devriez suivre ces brusque sur route enneigée ou verglacée
conseils : peut provoquer des patinages. Vous
devez conserver une distance suffisante
entre le véhicule qui vous précède et
votre véhicule. Freinez également
doucement. Il convient de noter que la
mise en place de chaînes sur le
pneumatique donnera une plus grande
poussée à votre véhicule mais
n’empêchera pas les dérapages
latéraux.

5 52
Conduire votre véhicule

Pneus neige Tout endommagement de votre véhicule


Si vous montez des pneus neige sur suite à l’utilisation d’une chaîne
votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit inadaptée n’est pas couvert par la
de pneus à carcasse radiale de la même garantie constructeur de votre véhicule.
taille et de la même capacité de charge Ne mettez en place des chaînes que sur
que les pneus d’origine. Montez des les pneus avant.
pneus neige sur les quatre roues, afin
d’équilibrer le comportement de votre
véhicule par tout temps. Gardez à l’esprit ATTENTION
que la traction fournie par les pneus • Assurez-vous que les chaînes
neige sur routes sèches risque de ne pas sont du type et de la taille adaptés
être aussi élevée qu’avec les pneus pour vos pneus. Des chaînes
d’origine de votre véhicule. Vous devez 1JBA4068 inadaptées risquent de causer
conduire prudemment, même lorsque les des dommages à la caisse et aux
Chaînes suspensions de votre véhicule
routes sont dégagées. Vérifiez les
Les flancs des pneus à carcasse radiale qui peuvent ne pas être couverts
indications de vitesse maximale avec
étant plus fins, ils peuvent être par la garantie constructeur. Par
votre revendeur de pneus.
endommagés par le montage de certains ailleurs, les crochets de fixation
types de chaînes. C’est pourquoi des chaînes peuvent être
AVERTISSEMENT l’utilisation de pneus neige, plutôt que de endommagés lors du contact
- Dimension des pneus neige chaînes, est recommandée. Ne montez avec des parties du véhicule et
Le type et la taille des pneus neige pas de chaînes sur des véhicules les chaînes peuvent se détacher
doivent être équivalents à ceux des équipés de roues en aluminium. Les du pneu. Assurez-vous que les
pneus d’origine. Sinon, la sûreté et chaînes risquent d’endommager les chaînes sont certifiées de la
le comportement de votre véhicule roues. Si des chaînes doivent être classe « S » SAE.
peuvent en être affectés. utilisées, servez-vous de chaînes à • Vérifiez toujours que le montage
câbles dont l’épaisseur est inférieure à des chaînes est correct, après
12 mm (0,47 pouces). avoir roulé sur environ 0,5 à 1 km
Ne montez pas de pneus cloutés avant
d’avoir pris connaissance des (0,3 à 0,6 miles). Resserrez ou
réglementations concernant une montez à nouveau les chaînes si
éventuelle restriction de leur utilisation, elles ne sont pas correctement
au niveau local, national et municipal. tendues.

5 53
Conduire votre véhicule

Mise en place des chaînes Utilisez un liquide de


Lors de la mise en place des chaînes, AVERTISSEMENT refroidissement glycol de grande
suivez les instructions du fabricant et - Chaînes à neige qualité
montez -les aussi serrées que possible. • L’utilisation de chaînes peut Votre véhicule est livré avec un liquide de
Roulez lentement avec les chaînes. Si affecter sensiblement la refroidissement glycol de grande qualité
vous entendez que les chaînes entrent maniabilité de votre véhicule. dans le système de refroidissement. Il
en contact avec la caisse ou le châssis, • Ne dépassez pas 30 km/h (20 s’agit du seul type de liquide de
arrêtez-vous et resserrez-les. Si cela miles/h) ou la vitesse limite refroidissement qui doit être utilisé car il
persiste, ralentissez jusqu’à ce que cela recommandée par le fabricant contribue à la prévention de la corrosion
s’arrête. Enlevez les chaînes dès que des chaînes, en choisissant la dans le système de refroidissement,
vous commencez à conduire sur des plus basse des deux. lubrifie la pompe à eau et empêche le
routes dégagées. gel. Assurez-vous de remplacer ou de
• Conduisez prudemment et évitez
les bosses, les trous, les virages renouveler le liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT - Mise serrés et autres obstacles conformément au plan d’entretien de la
en place des chaînes susceptibles de faire rebondir le section 7. Avant l’hiver, faites tester votre
Lorsque vous mettez en place les véhicule. liquide de refroidissement pour vous
chaînes, stationnez le véhicule sur • Evitez les virages serrés et les assurer que son point de congélation est
une aire surélevée éloignée de la freinages avec les roues satisfaisant pour les températures
circulation. Allumez les feux de bloquées. prévues pendant l’hiver.
détresse du véhicule et placez un
triangle d’avertissement derrière le
véhicule, si vous en avez un. ATTENTION
Enclenchez toujours la position • Des chaînes d’une taille
parking (P), serrez le frein de inadéquate ou mal montées
stationnement et coupez le moteur peuvent endommager les
avant de mettre en place les conduites de freins, les
chaînes. suspensions, la caisse et les
roues de votre véhicule.
• Arrêtez-vous et resserrez les
chaînes lorsque vous les
entendez heurter le véhicule.

5 54
Conduire votre véhicule

Vérifiez la batterie et les câbles Vérifiez les bougies et le système Utilisez un antigel agréé
L’hiver soumet les batteries à une d’allumage Pour empêcher que l’eau du système de
sollicitation supplémentaire. Examinez Examinez vos bougies comme décrit lave-glace gèle, ajoutez un antigel agréé
visuellement la batterie et les câbles dans la section 7 et remplacez-les si conformément aux instructions figurant
comme décrit dans la section 7. Le nécessaire. Vérifiez également sur le bidon. Ce produit est disponible
biveau de charge de votre batterie peut l’ensemble du câblage et des auprès d’un concessionnaire Kia agréé
être vérifié par un concessionnaire Kia composants du système d’allumage pour et dans la plupart des magasins de
agréé ou une station-service. vous assurer qu’ils ne sont pas fendus, pièces automobiles. N’utilisez pas du
usés, ou endommagés de quelle que liquide de refroidissement moteur ou
Changez pour une huile hiver si manière que ce soit. d’autres types d’antigel car ils peuvent
nécessaire endommager la finition de peinture.
Sous certains climats, il est recommandé Pour empêcher les serrures de
d’utiliser une huile hiver de plus faible geler
viscosité lorsqu’il fait froid. Reportez- Pour empêcher les serrures de geler,
vous à la section 8 pour les pulvérisez un liquide de dégivrage agréé
recommAndations. Si vous n’êtes pas ou de la glycérine dans l’ouverture. Si
sûr de l’huile que vous devriez utiliser, une serrure est recouverte de glace,
consultez un concessionnaire Kia agréé. projetez dessus un liquide de dégivrage
agréé pour retirer la glace. Si la serrure
est gelée intérieurement, vous pouvez la
dégeler à l’aide d’une clé qui a été
chauffée. Manipulez la clé chaude avec
précaution pour éviter des blessures.

5 55
Conduire votre véhicule

Ne laissez pas se bloquer votre Ne laissez pas s’accumuler de la Transport d’un équipement
frein de stationnement glace et de la neige sous le d’urgence
Dans certaines conditions, votre frein de véhicule Votre équipement d'urgence doit être
stationnement peut se bloquer en Dans certaines conditions, de la neige et adapté à la rigueur du climat. Certains
position enclenché. Cela risque le plus de la glace peuvent s’accumuler sous les objets dont vous pouvez souhaiter le
de se produire lorsque de la neige ou de ailes et affecter la direction. Lors de la transport comprennent les chaînes, les
la glace s’accumule autour ou à conduite en hiver dans des conditions sangles de remorquage, une lampe
proximité des freins arrière ou si les difficiles où cette situation peut se électrique, une torche, du sable, une
freins sont mouillés. S’il existe un risque produire, vous devez contrôler pelle, des câbles de démarrage, une
de blocage du frein de stationnement, périodiquement le châssis de votre raclette à vitres, des gants, un tapis de
actionnez-le seulement momentanément véhicule pour vous assurer que le sol, une salopette, une couverture, etc.
pendant que vous placez le levier de mouvement des roues avant et le
changement de vitesses dans la position déplacement des éléments de direction
P (boîte automatique), en 1ère ou en n’est pas entravé.
marche arrière (boîte manuelle) et
bloquez les roues arrière afin que le
véhicule ne puisse pas rouler. Desserrez
ensuite le frein de stationnement.

5 56
Conduire votre véhicule

TRACTATION D’UNE REMORQUE (EN EUROPE)


Si vous envisagez un remorquage de ✽ REMARQUE - En Europe
votre véhicule, vous devez commencer AVERTISSEMENT • La charge maximale autorisée
par voir avec les services du Ministère - Limites de poids techniquement sur l’essieu ou les
des Transports de votre pays pour Avant de circuler avec une essieux arrière ne peut pas être
déterminer les exigences légales. remorque, assurez-vous que le dépassée de plus de 15 % et la masse
Etant donné que la législation varie, les poids de remorquage total, le poids en charge maximale autorisée
exigences relatives à la tractation de total roulant, le poids brut du techniquement du véhicule ne peut
remorques, de véhicules, d’autres types véhicule, le poids technique pas être dépassée de plus de 10 % ou
d’engins ou d’équipements peuvent être maximal sous essieu et la 100 kg (220,4 livres), la valeur la plus
différentes. Posez la question à un résistance de la barre d'attelage basse étant retenue. Dans ce cas, ne
concessionnaire Kia agréé pour obtenir soient compris dans les limites de dépassez pas 100 km/h (62,1 miles/h)
de plus amples informations avant le votre véhicule. pour les véhicules de la catégorie M1
remorquage. ou 80 km/h (49,7 miles/h) pour les
véhicules de la catégorie N1.
• Quand un véhicule de la catégorie M1
AVERTISSEMENT remorque un attelage, la charge
- Traction d’une remorque supplémentaire imposée au dispositif
Si vous n’utilisez pas l’équipement d’attelage de remorque peut
adéquat et que vous ne conduisez provoquer un dépassement des
pas correctement, vous pouvez capacités de la charge maximale du
perdre le contrôle du véhicule pneu, mais de 15 % maximum. Dans
lorsque vous tractez une remorque. ce cas, ne dépassez pas 100 km/h
Par exemple, si la remorque est (62,1 miles/h) et augmentez le
trop lourde, les freins risquent de pression de gonflage des pneus d’au
mal fonctionner, voire pas du tout. moins 0,2 bar.
Vous et vos passagers risqueriez
des blessures sérieuses ou fatales.
Ne tractez une remorque que si
vous avez suivi les toutes les
étapes de cette section.

5 57
Conduire votre véhicule

Votre véhicule peut tracter une Les éléments tirant la charge, tels que le
ATTENTION remorque. Pour connaître la capacité de moteur, la boîte-pont, les assemblages
Si vous tractez une remorque de traction de votre véhicule, lisez les de roues et les pneus doivent fournir un
façon inadéquate, cela risque informations contenues sous « Poids de effort supplémentaire sous la charge du
d’endommager votre véhicule et de la remorque » plus loin dans cette poids ajouté. Le moteur doit fonctionner à
générer des réparations coûteuses section. des vitesses relativement plus élevées et
qui ne sont pas couverte par votre sous des charges plus importantes. La
garantie. Pour tracter une remorque Souvenez-vous qu’il faut adopter une charge supplémentaire génère un
correctement, suivez les conseils conduite différente avec un véhicule supplément de chaleur. La remorque
de cette section. muni d’une remorque. La traction d’une augmente aussi considérablement la
remorque a des répercussions sur la résistance à l’air, ce qui augmente le
maniabilité, la longévité et les économies besoin en traction.
de carburant. Pour tracter une remorque
correctement, il faut recourir à un
équipement adapté qui doit être utilisé de
manière adéquate.

Cette comporte des conseils et des


règles de sécurité éprouvés pour tracter
une remorque. Nombre d’entre eux sont
importants pour votre sécurité et celle de
vos passagers. Veuillez lire attentivement
cette section avant de tracter une
remorque.

5 58
Conduire votre véhicule

Crochets d’attelage
Il est important de disposer d’un
dispositif d’attelage adapté. Les vents de
travers, le passage des camions lourds
et les mauvaises routes vous font
comprendre l’utilité d’un crochet correct.
Quelques règles à suivre :
• Devez-vous pratiquer des trous dans la
caisse de votre véhicule pour installer
un crochet d’attelage ? Si tel est le cas,
assurez-vous de reboucher les trous
ultérieurement, lorsque vous enlèverez
OTA060013L OTA060012 le crochet.
✽ REMARQUE - Emplacement ✽ REMARQUE Si vous ne le faites pas, du monoxyde
des dispositifs d'attelage Retirez le crochet de remorquage sur le de carbone (CO) mortel en
Les orifices de fixation d'attelage se côté droit du véhicule avant d'installer provenance de l’échappement peut
trouvent de chaque côté du une remorque. pénétrer à l’intérieur de votre véhicule,
soubassement de carrosserie, derrière Après utilisation, dételez la remorque et ainsi que de la saleté et de l’eau.
les roues arrière remettez le crochet de remorquage en • Les pare-chocs de votre véhicules ne
place. sont pas conçus pour recevoir des
crochets. N’y fixez pas de crochets de
location ou d’autres crochets à fixer
aux pare-chocs. Utilisez uniquement
un crochet monté sur un cadre, ne se
fixant pas sur le pare-chocs.
• Vous trouverez un crochet d'attelage
Kia chez un concessionnaire Kia
agréé.

5 59
Conduire votre véhicule

Chaînes de sécurité Freins de remorque Conduite avec une remorque


Vous devez toujours fixer des chaînes Si votre remorque est dotée d’un La traction d’une remorque nécessite
entre votre véhicule et votre remorque. système de freinage, assurez-vous que une certaine expérience. Avant de
Croisez les chaînes sous la barre de celui-ci est conforme à la réglementation prendre la route, vous devez faire
traction de votre remorque, de telle sorte de votre pays, qu’il est correctement connaissance avec votre remorque.
que la barre ne tombe pas sur la route si installé et qu’il fonctionne Habituez-vous à manœuvrer et à freiner
elle se sépare du crochet. convenablement. avec le poids supplémentaire de la
Des instructions relatives aux chaînes de Si votre remorque dépasse le poids remorque. Gardez toujours à l’esprit que
sécurité sont fournies par le fabricant du maximal de remorque sans freins, elle le véhicule que vous conduisez à présent
crochets ou de la remorque. Pour fixer doit être équipée de freins appropriés. est bien plus long et moins réactif que
les chaînes, suivez les recommandations Lisez et suivez les instructions relatives votre véhicule seul.
du fabricant. Réglez toujours vos chaînes aux freins de remorque, afin d’être en Avant de démarrer, vérifiez le crochet et
de sorte à ce qu’elles soient toujours mesure de les installer, de les régler et la plate-forme de la remorque, les
juste assez lâches pour vous permettre de les entretenir correctement. chaînes de sécurité, le(s) connecteur(s)
de tourner avec votre remorque. Ne • Ne vous raccordez pas au système de électrique(s), les feux, les pneus et le
laissez jamais des chaînes de sécurité freinage de votre véhicule. réglage des rétroviseurs. Si la remorque
traîner au sol. dispose de freins électriques, faites
avancer votre véhicule et sa remorque,
AVERTISSEMENT puis actionner la commande frein de
- Freins de remorque remorque manuellement afin de vous
N’utilisez pas une remorque munie assurer que les freins fonctionnent. Cette
d’un système de freinage propre si opération vous permet en même temps
vous n’êtes pas absolument certain de vérifier la connexion électrique.
d’avoir correctement réglé le Lors de votre trajet, effectuez des
système de freinage. Cette tâche contrôles occasionnels afin de vous
doit être réalisée par un spécialiste assurer que la charge est bien arrimée et
Faites appel à un atelier que les feux et les freins de la remorque
expérimenté et compétent fonctionnent toujours.
spécialisé dans les remorques.

5 60
Conduire votre véhicule

Distance de sécurité Virages Lorsque vous tractez une remorque, les


Maintenez avec le véhicule qui vous Lorsque vous tournez avec une flèches vertes situées sur votre combiné
précède une distance au moins double remorque, prenez des virages plus d’instruments clignoteront lorsque vous
de celle que vous maintiendriez en larges que d’habitude. Procédez ainsi, signalerez un changement de direction,
conduisant votre véhicule sans sa afin que votre remorque ne heurte pas même si les lampes de la remorque sont
remorque. Ceci peut vous permettre des accotements, des bordures, des grillées. Ainsi, vous pourriez penser que
d’éviter des situations nécessitant un bornes, des arbres ou d’autres objets. les conducteurs situés derrière vous
freinage appuyé ou des changements de Evitez les mouvements secs ou brutaux. aperçoivent vos signaux, alors qu’en fait
direction brusques. Signalez votre manœuvre longtemps à ce n’est pas le cas. Il est important de
l’avance. vérifier à l’occasion que les lampes de la
Dépassement remorque fonctionnent toujours. Vous
Feux clignotants sur une remorque devez également vérifier les feux chaque
Vous aurez besoin d’une distance de fois que vous déconnectez et
dépassement supérieure en tractant une Lorsque vous tractez une remorque, reconnectez les câbles.
remorque. Et, votre attelage étant bien votre véhicule doit disposer de feux
plus long, vous devrez avancer plus loin clignotants différents et d’un câblage Ne connectez pas le système d’éclairage
devant le véhicule dépassé avant de supplémentaire. Les flèches vertes d’une remorque directement au système
vous rabattre dans votre voie. situées sur votre combiné d’instruments d’éclairage de votre véhicule. Utilisez
clignoteront chaque fois que vous uniquement un faisceau de câblage de
signalerez un changement de direction remorque agréé.
Marche arrière Un concessionnaire Kia agréé peut vous
Tenez la partie inférieure du volant à une ou de file. Lorsqu’ils sont correctement
connectés, les feux de votre remorque aider à installer votre faisceau de
main. Puis, pour déplacer la remorque câblage.
vers la gauche, déplacez votre main vers clignoteront également pour signaler aux
la gauche. Pour déplacer la remorque autres conducteurs que vous allez
vers la droite, déplacez votre main vers tourner, changer de file ou vous arrêter. AVERTISSEMENT
la droite. Reculez toujours lentement, et, Si vous n’utilisez pas un faisceau
si possible, faites-vous guider. de câblage de remorque agréé, cela
risque d’endommager le système
électrique de votre véhicule et/ou
de blesser des personnes.

5 61
Conduire votre véhicule

Conduite sur des pentes Stationnement en pente


Réduisez votre vitesse et rétrogradez ATTENTION De manière générale, il n'est pas
avant d’aborder une descente longue ou • Lorsque vous tractez une recommandé de garer votre véhicule en
raide. Si vous ne rétrogradez pas, vous remorque sur des pentes raides pente lorsqu'une remorque y est
risquez de devoir tellement utiliser vos (plus de 6 %), faites très attention attachée. Cela peut causer des
freins qu’ils pourraient chauffer et ne plus à la jauge de température du blessures sérieuses, voire mortelles et
fonctionner efficacement. liquide de refroidissement moteur votre véhicule et la remorque peuvent
Dans une longue montée, rétrogradez et pour vous assurer de l’absence être endommagés s'ils s'engagent dans
réduisez votre vitesse à environ 70 km/h de surchauffe moteur. Si l’aiguille une trajectoire descendante.
(45 miles/h) pour réduire les risques de de la jauge traverse le cadran sur
surchauffe du moteur et de la boîte-pont. la position « H (ou 130°C)» (HOT),
Si votre remorque dépasse le poids de rangez-vous sur le côté et AVERTISSEMENT
remorque maximal sans freins et que arrêtez-vous dès que cela ne - Stationnement en pente
vous disposez d’une boîte-pont présente aucun danger, et laissez Si vous garez votre véhicule équipé
automatique, vous devez conduire en tourner le moteur au ralenti d'une remorque dans une pente, il
position D (Drive) lorsque vous tractez jusqu’à ce qu’il se refroidisse. peut causer des blessures graves,
une remorque. Vous pouvez avancer une fois voire mortelles si le frein de
que le moteur a suffisamment remorque lâche.
Le fait de conduire votre véhicule en
refroidi.
position D (Drive) lorsque vous tractez
une remorque permet de réduire la • Vous devez régler la vitesse de
production de chaleur et d’augmenter la conduite en fonction du poids de Quoiqu'il en soit, si vous devez garer
longévité de votre boîte-pont. la remorque et de la pente pour votre remorque en pente, voici comment
réduire la possibilité de procéder :
surchauffe du moteur et de la 1. Arrêtez votre véhicule sur une place
boîte-pont. de parking. Tournez le volant en
direction du trottoir (vers la droite si
votre véhicule est orienté vers le bas
de la pente, et vers la gauche dans
l'autre cas).

5 62
Conduire votre véhicule

2. Si votre véhicule est doté d'une boîte- Lorsque vous vous apprêtez à partir après
pont manuelle, mettez-le au point AVERTISSEMENT - Frein vous être garé en pente
mort, et s'il est doté d'une boîte-pont de stationnement 1. La boîte-pont manuelle en position
automatique, mettez-le en position P Il peut être dangereux de sortir de Neutral (Neutral/Point mort) ou la
(Park). votre véhicule lorsque le frein de boîte-pont automatique en position P
3. Tirez le frein à main et coupez le stationnement n’est pas mis (Park), actionnez les freins et
contact. correctement. maintenez la pédale de frein enfoncée
4. Placez des cales sous les roues de la Si vous avez laissé tourner le pendant que vous :
remorque côté descente. moteur, le véhicule peut se • Lancez le moteur
5. Démarrez le véhicule, actionnez les déplacer soudainement. Vous ou • Enclenchez une vitesse et
freins, passez en position point mort, d’autres personnes risqueraient • Desserrez le frein de stationnement
relâchez d'abord le frein à main puis des blessures sérieuses ou fatales. 2. Relevez lentement votre pied de la
doucement les freins jusqu'à ce que pédale de frein.
les cales de la remorque absorbent la 3. Roulez lentement jusqu’à ce que la
charge. remorque soit libérée des cales.
6. Réactionnez les freins, serrez à 4. Arrêtez-vous et faites récupérer et
nouveau le frein à main et mettez votre conserver les cales par quelqu’un.
véhicule en position R (marche
arrière) si la boîte pont est manuelle et
en position P (Park) si elle est
automatique.
7. Coupez le contact puis relâchez la
pression sur les freins du véhicule
mais laissez le frein à main serré.

5 63
Conduire votre véhicule

Entretien lorsque vous tractez une


remorque ATTENTION
Votre véhicule nécessite un entretien • En raison de la charge plus
plus fréquent lorsque vous tractez importante lors de l’utilisation
régulièrement une remorque. Les d’une remorque, des surchauffes
éléments importants à surveiller tout peuvent survenir les jours de
particulièrement sont l’huile moteur, le fortes chaleurs ou lorsque vous
liquide de boîte-pont automatique, le gravissez des pentes. Si le témoin
lubrifiant de train de roues et le liquide de de température indique une
refroidissement. L’état des freins doit surchauffe, coupez la
également faire l’objet d’une surveillance climatisation et arrêtez le
régulière. Chacun de ces éléments est véhicule à un emplacement sûr,
abordé dans ce manuel. L’index vous afin de laisser refroidir le moteur.
permet d’y accéder rapidement. Si vous • Lorsque vous tractez une
tractez une remorque, il est judicieux de remorque, vérifiez le liquide de
consulter ces sections avant d’entamer boîte-pont à intervalles plus
votre voyage. rapprochés.
Pensez également à entretenir votre • Si votre véhicule n'est pas équipé
remorque et le crochet. Suivez le de la climatisation, il est conseillé
programme d’entretien de votre d'installer un ventilateur de
remorque et contrôlez-le condenseur afin d’améliorer les
périodiquement. De préférence, performances du moteur en cas
procédez au contrôle avant chaque de traction de remorque.
journée de conduite. Très important : tous
les écrous et les boulons doivent être
correctement serrés.

5 64
Conduire votre véhicule

Si vous décidez de tracter une kg (liv.)


remorque
Moteur essence 1,0 Moteur essence 1,25
Si vous décidez de tracter une remorque, Elément
voici les points importants : M/T A/T M/T A/T
• Envisagez l’utilisation d’un dispositif
anti-roulis Vous pouvez vous le Sans système de
400 (882) - 400 (882) 0 (0)
procurer auprès d’un revendeur de Poids maxi de la freinage
crochets.
remorque Sans système de
• Ne tractez pas de remorque avec votre 700 (1543) - 700 (1543) 400 (882)
véhicule durant ses 2000 premiers freinage
kilomètres (1200 miles) afin de
Charge statique verticale maximale
permettre un rodage correct du moteur. 75 (165) 75 (165)
Si vous ignorez cette consigne, cela autorisée sur l’accouplement
peut entraîner un endommagement Distance recommandée entre le
grave du moteur ou de la boîte-pont.
• Lorsque vous tractez une remorque, centre de la roue arrière et le point
635 (25) 635 (25)
consultez un concessionnaire Kia d’accouplemen]
agréé pour obtenir de plus amples
mm (Pouces)
informations concernant les besoins
supplémentaires , comme un kit de M/T : Boîte-pont manuelle
remorquage, etc. A/T : Boîte-pont automatique
• Conduisez toujours votre véhicule à
une allure modérée (vitesse inférieure
à 100 km/h / 60 miles/h).
• Dans une longue montée, ne dépassez
pas 70 km/h (45 miles/h) ou la limitation
de vitesse affichée pour les véhicules à
remorque, la valeur la plus faible étant
retenue.
• Les considérations importantes ont trait
au poids.

5 65
Conduire votre véhicule

Après avoir chargé votre remorque,


pesez séparément la remorque puis la
barre, afin de déterminer si les poids sont
conformes. S’ils ne le sont pas, vous
pouvez les corriger en déplaçant certains
éléments dans la remorque.

AVERTISSEMENT
- Remorque
Poids de la barre Poids total de la Poids technique Poids brut du
• Ne chargez jamais une remorque
d’attelage remorque maximal sous essieu véhicule
plus à l’arrière qu’à l’avant. L’avant
C190E01JM C190E02JM doit supporter environ 60 % de la
Poids de la remorque Poids de la barre d’attelage charge totale de la remorque et
l’arrière environ 40 %.
Quel poids peut atteindre une remorque Le poids de la barre d’attelage d’un
en toute sécurité ? Son poids ne doit véhicule est important, car il affecte le • Ne dépassez jamais la limite de
jamais dépasser le poids de remorque poids brut du véhicule. Ce poids poids de la remorque ou du
maximal avec freins. Mais même ce comprend le poids à vide du véhicule, la dispositif de traction de la
poids peut être excessif. charge que vous transportez et les remorque. Une charge inadaptée
occupants du véhicule. Si vous tractez peut endommager votre véhicule
Cela dépend de l’usage que vous faites
une remorque, vous devez également et/ou blesser des personnes.
de votre remorque. Par exemple, la
ajouter le poids de la barre d’attelage au Contrôlez les poids et les
vitesse, l’altitude, les types de routes, la
poids brut du véhicule, car celui-ci charges sur une balance
température extérieure et la fréquence à
tractera également ce poids. commerciale ou auprès d’un
laquelle votre véhicule est utilisé pour
poste de police autoroutier
tracter une remorque sont importants. Le La barre d'attelage doit peser au
équipé d’une balance.
poids idéal de la remorque peut maximum 10% du poids total de la
également dépendre de l’équipement remorque chargée, dans les limites de la • Une remorque mal chargée peut
spécial dont dispose votre véhicule. charge maximale autorisée pour la entraîner une perte de contrôle
remorque. du véhicule.

5 66
Conduire votre véhicule

POIDS DU VÉHICULE
Cette section vous accompagnera dans Poids brut Poids total autorisé en charge
le chargement approprié de votre Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le Il s'agit du poids maximal autorisé du
véhicule, afin que le poids des objets chargement et les équipements en véhicule chargé (y compris l'ensemble
chargés dans votre véhicule soit option. des options, équipements, passagers et
conforme à sa capacité nominale. Un chargements). Le poids total autorisé en
chargement approprié de votre véhicule charge est indiqué sur la plaque de
permet de tirer le meilleur parti des Poids brut sur essieu
Il s'agit du poids total placé sur chaque certification située sur le bas de caisse
performances inhérentes à la conception conducteur (ou du passager avant).
du véhicule. Avant de charger votre essieu (avant et arrière), y compris le
véhicule, familiarisez-vous avec les poids à vide du véhicule et la charge
termes suivants pour déterminer le poids utile. Surcharge
nominal de votre véhicule, à partir de ses
spécifications et de sa plaque de Poids technique maximal sous essieu AVERTISSEMENT
certification : Il s'agit du poids maximum autorisé - Poids du véhicule
supporté par un seul essieu (avant ou Le poids technique maximal sur
Poids à vide arrière). Ce poids est indiqué sur la essieu et le de poids total autorisé
Il s'agit du poids du véhicule avec un plaque de certification. en charge de votre véhicule sont
réservoir plein et l'équipement standard. La charge totale sur chaque essieu ne indiqués sur la plaque de
Il n'inclut ni passager, ni chargement, ni doit jamais dépasser le poids technique certification située sur le bas de
équipement en option. maximal sous essieu. caisse conducteur (ou du passager
avant). Le dépassement de ces
Poids à vide du véhicule Poids total en charge limites peut entraîner un accident
Il s'agit du poids de votre nouveau Il s'agit du poids à vite plus le poids de ou endommager le véhicule. Vous
véhicule lorsque vous l'avez récupéré chargement réel plus le poids des pouvez calculer le poids de votre
auprès de votre concessionnaire. Il inclut passagers. charge en pesant les objets (et
tout équipement issu du marché personnes) qui seront installés
secondaire. dans le véhicule.
Veillez à ne pas surcharger votre
véhicule.

5 67
Signalisation sur la route / 6-2
En cas d’urgence pendant la conduite / 6-3
Si le moteur refuse de démarrer / 6-4
Démarrage d’urgence / 6-5
En cas de surchauffe du moteur / 6-8
Si vous avez un pneu a plat / 6-9
Si vous avez un pneu a plat
(avec TireMobilityKit) / 6-17
Remorquage plateforme roulante / 6-23
Articles en cas d'urgence / 6-27

Que faire en cas d’urgence 6


Que faire en cas d’urgence

SIGNALISATION SUR LA ROUTE


• Les feux de détresse fonctionnent, que
votre véhicule roule ou non.
• Les clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont
allumés.
• Il faut être prudent lorsqu’on utilise les
feux de détresse et que le véhicule est
remorqué.

OTA040049
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à avertir les
autres conducteurs qu’ils doivent être
très prudents lorsqu’ils s’approchent
qu’ils dépassent ou passent devant votre
véhicule.
Ils doivent être utilisés chaque fois
qu’une réparation d’urgence est
effectuée ou lorsque le véhicule est
arrêté près du bord de la chaussée.
Appuyez sur l’interrupteur des feux de
détresse, quelle que soit la position du
contacteur d’allumage. Le commutateur
des feux de détresses est situé dans le
panneau de commande du centre de la
console. Tous les feux clignotants
clignotent simultanément.

6 2
Que faire en cas d’urgence

EN CAS D’URGENCE PENDANT LA CONDUITE


Si le moteur cale à une Si vous avez un pneu à plat Si le moteur cale pendant la
intersection ou à un carrefour pendant la conduite conduite
Si le moteur cale à une intersection ou à Si un pneu se dégonfle pendant que vous 1. Réduisez votre vitesse
un carrefour, mettez le levier de vitesses conduisez: progressivement en conservant une
au point mort, puis poussez le véhicule 1. Retirez votre pied de la pédale ligne droite. Quittez prudemment la
jusqu'à un endroit sûr. d’accélérateur et laissez ralentir le route vers un endroit sûr.
véhicule tout en conduisant en ligne 2. Allumez vos feux de détresse.
droite. N’actionnez pas les freins 3. Essayez de démarrer à nouveau le
immédiatement ou ne tentez pas de moteur. Si votre véhicule refuse de
quitter la route car cela peut démarrer, prenez contact avec un
occasionner une perte de contrôle. concessionnaire Kia agréé ou faites
Lorsque le véhicule a ralenti à une vous assister par des personnes
vitesse telle que freiner ne présente qualifiées.
aucun danger, freinez prudemment et
quittez la route.
Quittez la route aussi loin que possible
et garez-vous sur un terrain ferme et
plat. Si vous-vous trouvez sur une
autoroute divisée en deux, ne vous
garez pas dans la zone médiane entre
les deux voies.
2. Lorsque le véhicule est arrêté, allumez
vos feux de détresse, serrez le frein de
stationnement, et placez la boîte-pont en
position P (boîte-pont automatique).
3. Faites sortir tous les passagers du
véhicule. Assurez-vous qu’ils sortent
du côté opposé à la circulation.
4. Lors du remplacement d’un pneu
dégonflé, suivez les instructions
fournies dans cette section.

6 3
Que faire en cas d’urgence

SI LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER


Si le moteur ne tourne pas ou Si le moteur tourne normalement
tourne lentement AVERTISSEMENT mais ne démarre pas
1. Si votre véhicule dispose d’une boîte- Si le moteur refuse de démarrer, ne 1. Vérifiez le niveau de carburant.
pont automatique, assurez-vous que poussez pas ou ne tirez pas le 2. Le contacteur d’allumage étant en
le levier de changement de vitesses véhicule pour le démarrer. Cela position LOCK, vérifiez tous les