Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule neuf Kia.
En qualité de constructeur automobile d'envergure mondiale visant
avant tout la fabrication de véhicules de haute qualité à des prix
attractifs, Kia Motors s'engage à vous assurer un Service qui aille bien
au delà de vos attentes et vous procure une expérience client des plus
agréables.
Vous allez découvrir dans nos concessions Kia notre concept d'«
Assistance quasi-familiale », grâce auquel hospitalité, accueil
chaleureux et confiance ne restent pas que de belles paroles ; vous
allez ainsi bien sentir que nos agents sont particulièrement
consciencieux et qu'ils prennent soin de vous.
Toutes les informations contenues dans le présent Manuel technique
ont été certifiées exactes à sa date de publication. Kia se réserve
cependant le droit d'y apporter des modifications à tout moment, de
façon à pouvoir mettre en œuvre sa politique d'amélioration continue
des produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia et intègre des
descriptions et explications relatives à des équipements de série ou
bien en option. Il se peut par conséquent que des éléments soient
traités dans ce manuel alors qu'ils ne s'appliquent pas à votre modèle
spécifique Kia.
Nous vous souhaitons d'agréables moments avec votre véhicule,
et n'hésitez pas à solliciter l'« Assistance quasi-familiale » Kia !
Avant propos
Merci d’avoir choisi un véhicule Kia. Par conséquent, il se peut que les équipements décrits
Lorsque vous avez besoin d’un service après-vente, dans ce manuel ainsi que les diverses illustrations ne sont
n’oubliez pas que c’est votre concessionnaire qui connaît pas tous applicables à votre véhicule.
le mieux votre véhicule. Celui-ci dispose de techniciens Les informations et les spécifications fournies dans ce
formés en usine, d’outils spéciaux dont l’usage est manuel étaient exactes au moment de l’impression. Kia
recommandé, de pièces de rechange d’origine Kia. Il se réserve le droit de supprimer ou de modifier des
s’engage par ailleurs à vous donner entière satisfaction. spécifications ou le design à tout moment sans préavis et
Ces informations importantes étant également sans engagement. Si vous avez des questions, prenez
nécessaires pour les propriétaires suivants, ce document toujours contact avec votre concessionnaire Kia agréé.
ne doit pas quitter le véhicule si celui-ci est vendu. Nous vous assurons que nous portons un intérêt constant
Ce manuel vous familiarisera avec des renseignements à votre plaisir de conduite et à votre satisfaction avec
relatifs à l’utilisation, à l’entretien et à la sécurité de votre votre véhicule Kia.
nouveau véhicule. Il est accompagné d'un manuel de
garantie et d’entretien fournissant des informations
importantes sur l'ensemble des garanties relatives à votre
véhicule. Nous vous conseillons vivement de lire
soigneusement ces documents et de suivre les © 2013 Kia MOTORS Corp.
recommandations pour une utilisation agréable et en Tous droits réservés. Toute reproduction par quelque
toute sécurité de votre nouveau véhicule. moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris
Kia propose une grande variété d’options, d’équipements la photocopie, l’enregistrement ou par un système de
et de fonctionnalités pour ses divers modèles. stockage et d’extraction d’informations ou une traduction
partielle ou totale est interdite sans l’autorisation écrite
de la Société Kia MOTORS.
Imprimé en Corée
i
Introduction 1
Aperçu de votre véhicule 2
Système de sécurité de votre véhicule 3
Équipements de votre véhicule 4
ii
Introduction 1
Utilisation de ce manuel / 1-2
Carburants / 1-3
Processus de rodage du véhicule / 1-5
Symboles sur le combiné d'instruments / 1-6
Introduction
UTILISATION DE CE MANUEL
Notre objectif est que votre véhicule vous Sections : Ce manuel compte huit
procure un maximum de plaisir au volant. sections et un index. Chaque section AVERTISSEMENT
Votre Manuel du propriétaire peut vous commence par un résumé du contenu Un AVERTISSEMENT signale une
aider dans de nombreuses situations. Nous afin que vous puissiez savoir, d'un seul situation pouvant entraîner des
vous conseillons vivement de lire coup d'œil, si vous y trouverez les dégâts, des lésions corporelles
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le informations que vous recherchez. graves voire fatales si
plus possible les risques d'accident Vous trouverez de nombreuses sections l'avertissement est ignoré.
corporel grave, vous devez impérativement AVERTISSEMENT, ATTENTION et
lire les sections AVERTISSEMENT et REMARQUE tout au long du manuel.
ATTENTION disponibles dans l'ensemble Elles ont été conçues dans le but
du manuel. d'améliorer votre sécurité. Vous devez ATTENTION
Les illustrations viennent en complément lire attentivement et suivre Un paragraphe ATTENTION décrit
des informations apportées par ce manuel scrupuleusement TOUTES les une situation pouvant endommager
pour vous donner un aperçu du plaisir qui procédures et recommandations fournies votre véhicule si les informations
sera le vôtre au volant de votre véhicule. À dans les sections AVERTISSEMENT, qu'il contient sont ignorées.
la lecture de ce manuel, vous aurez toutes ATTENTION et REMARQUE.
les informations nécessaires concernant
les fonctionnalités, les consignes de ✽ REMARQUE
sécurité importantes et les conseils de Une REMARQUE fournit des
conduite adaptés à l'état de la route. informations intéressantes ou utiles.
La table des matières présente
l'organisation générale du manuel. Utilisez
l'index lorsque vous recherchez un thème
ou un domaine spécifique. Il contient une
liste triée dans l'ordre alphabétique de
l'ensemble des informations présentes
dans le manuel.
1 2
Introduction
CARBURANTS
Moteur essence Plombée (le cas échéant)
Sans plomb ATTENTION Pour pouvoir être commercialisé dans
Pour l’Europe NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE certains pays, votre véhicule est conçu
PLOMBÉE L'utilisation d'essence pour fonctionner avec de l'essence
Pour des performances optimales de plombée est préjudiciable au pot plombée. Avant d'utiliser de l'essence
votre véhicule, nous vous catalytique. Elle provoque des plombée, demandez à un
recommandons d'utiliser de l'essence dommages du capteur d'oxygène concessionnaire Kia agréé si votre
sans plomb conforme à la norme EN du système de commande moteur véhicule est compatible avec ce type de
228, d'indice d'octane recherche (RIO) et affecte le système antipollution. carburant.
95 / antidétonant (AKI, pour Anti Knock
Index) 91 ou supérieur. Ne jamais ajouter dans le réservoir L'indice d'octane de l'essence plombée
de carburant un nettoyant du circuit est identique à celui de l'essence sans
Vous pouvez également utiliser de de carburant autre que celui plomb.
l'essence sans plomb avec un indice spécifié. (Pour plus de détails,
d'octane recherche 91~94 RON /indice consultez un concessionnaire Kia
d'octane 87~90 mais cela peut entraîner agréé.)
une légère diminution des performances
du véhicule.
1 3
Introduction
Essence contenant de l'alcool et du 1. Essence-alcool contenant plus de Utilisation de MTBE (éther méthyl-
méthanol 10 % d'éthanol. tertiobutylique)
L'essence-alcool, un mélange d'essence 2. Essence ou essence-alcool contenant Il est déconseillé d'utiliser dans votre
et d'éthanol (également connu sous le du méthanol. véhicule des carburants contenant plus
nom d'alcool de grain) et l'essence ou 3. Carburant ou essence-alcool plombé. de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du
l'essence-alcool contenant du méthanol poids) de MTBE (éther méthyl-
(également connu sous le nom d'alcool tertiobutylique).
de bois) sont disponibles sur le marché ATTENTION Les carburants contenant plus de 15,0 %
en complément ou en remplacement N'utilisez jamais d'essence-alcool de MTBE (teneur en oxygène 2,7 % du
d'essence plombée ou non plombée. contenant du méthanol. Cessez poids) peuvent réduire la performance de
N'utilisez pas d'essence-alcool d'utiliser toute sorte d'essence- votre véhicule et occasionner des
contenant plus de 10 % d'éthanol ou alcool provoquant des problèmes blocages par vapeur ou des démarrages
d'essence ou d'essence-alcool de conduite. difficiles.
contenant du méthanol. Ces carburants
peuvent provoquer des problèmes lors
de la conduite et endommager le circuit
ATTENTION
de carburant. Votre garantie limitée sur les
nouveaux véhicules peut ne pas
Cessez d'utiliser toute sorte d'essence-
couvrir les dégâts affectant le circuit
alcool si des problèmes de conduite
de carburant ainsi que les
surviennent.
problèmes de performance causés
Les dommages causés au véhicules ou par l'utilisation de carburants
les problèmes de conduite ne peuvent contenant du méthanol ou les
être couverts par la garantie fabricant carburants contenant plus de 15,0 %
s'ils résultent de l'utilisation d'un des de MTBE (éther méthyl-
carburants suivants : tertiobutylique) (teneur en oxygène
2,7 % du poids).
1 4
Introduction
PROCESSUS DE RODAGE DU
Ne pas utiliser de méthanol Utilisation à l'étranger VÉHICULE
Les carburants contenant du méthanol Si vous envisagez de conduire dans un Aucune période de rodage n'est
(alcool de bois) ne doivent pas être pays étranger, assurez-vous : nécessaire. En prenant quelques
utilisés dans votre véhicule. Ce type de • De respecter toutes les précautions simples pendant les 1000
carburant peut réduire la performance du réglementations en matière premiers kilomètres (600 miles), vous
véhicule et endommager les composants d'immatriculation et d'assurance. pouvez accroître les performances et la
du circuit de carburant. • Qu'il existe un réseau de distribution durée de vie de votre véhicule et
de carburant compatible avec votre diminuer sa consommation.
Additifs pour carburant véhicule. • Démarrez doucement le moteur.
Kia recommande l'utilisation d'essence • Pendant la conduite, maintenez le
de bonne qualité conforme aux normes régime (tr/min. ou tours par minute)
et directives européennes (EN228), ou entre 2000 et 4000 tr/min.
équivalentes, sur les carburants. • Évitez de conduire à la même vitesse,
Pour les clients qui n'utilisent pas rapide ou lente, pendant des longues
d'essence de bonne qualité de façon périodes. Pour roder correctement un
régulière et qui rencontrent des moteur, il est nécessaire de changer
problèmes de démarrage ou de de régime.
fonctionnement irrégulier du moteur en • Évitez les arrêts brusques, excepté en
cours de conduite, nous recommandons cas d'urgence, afin de régler
de verser une bouteille d'additif pour correctement les freins.
carburant dans le réservoir d'essence • Évitez de faire tourner le moteur au
tous les 15 000 km (Europe) / 5 000 km ralenti pendant plus de 3 minutes
(hors Europe). Les additifs et les d'affilée.
instructions d'utilisation associées sont • Ne tractez pas de remorque pendant
disponibles auprès de votre les 2000 premiers kilomètres (1200
concessionnaire Kia agréé. Ne mélangez miles) du véhicule.
pas avec d'autres additifs.
1 5
Introduction
1 6
Aperçu de votre véhicule 2
Présentation de l'habitacle / 2-2
Présentation du tableau de bord / 2-3
Compartiment moteur / 2-4
Aperçu de votre véhicule
PRÉSENTATION DE L'HABITACLE
1. Bouton de verrouillage /
déverrouillage de la portière ..........4-17
2. Commutateur de verrouillage
centralisé des portes* ....................4-18
3. Commutateurs des vitres
électriques* ....................................4-23
4. Bouton de verrouillage des
vitres électriques* ..........................4-27
5. Télécommande électrique du
rétroviseur extérieur* ......................4-44
6. Bouton de rabattement du
rétroviseur extérieur* ......................4-45
7. Levier d'ouverture de capot ............4-29
8. Levier d'ouverture de la trappe
de carburant....................................4-31
9. Volant ..............................................4-39
10. Levier d'inclinaison du volant* ......4-40
11. Dispositif de réglage de la
hauteur des phares* ....................4-76
12.Bouton d'arrêt du système Idle
Stop and Go* ................................5-15
13. Bouton ESP OFF
(ESP désactivé)* ..........................5-36
14.Commutateur de chauffage du
volant* ............................................4-40
15. Boîtier de fusibles ........................7-56
16. PÉDALE DE FREIN ......................5-30
17. Pédale d’accélérateur
* le cas échéant
OTA0120001L
2 2
Aperçu de votre véhicule
* le cas échéant
OTA010002
2 3
Aperçu de votre véhicule
COMPARTIMENT MOTEUR
■ Moteur essence (1,25 L)
1. Réservoir du liquide de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
2. Bouchon du radiateur . . . . . . . . . . . 7-27
3. Réservoir du liquide de frein . . . . . . 7-28
4. Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
5. Jauge d’huile moteur. . . . . . . . . . . . 7-23
6. Bouchon de remplissage d’huile
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
■ Moteur essence (1,0 L) 7. Réservoir du liquide de lave-glace du
pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
8. Boîtier de fusibles . . . . . . . . . . . . . . 7-56
9. Borne positive de la batterie . . . . . . 7-39
10. Borne négative de la batterie . . . . 7-39
11. Jauge du liquide de la boîte-pont
automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
❈ Le compariment moteur de votre véhicule peut différer de celui représenté sur I’illustration.
OTA010004L/OTA010003L
2 4
Siège / 3-2
Ceintures des sécurité / 3-17
Système de retenue pour enfant / 3-32
Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-45
SIEGE
Siège du conducteur
(1) Avancer et reculer
(2) Angle du dossier du siège
(3) Réglage des sièges en hauteur*
(4) Chauffage de siège*
(5) Appui-tête
Siège arrière
(11) Appui-tête*
(12) Dossiers rabattus*
* le cas échéant
OTA032001L
3 2
Système de sécurité de votre véhicule
3 3
Système de sécurité de votre véhicule
(suite) (suite)
AVERTISSEMENT
• Afin d’éviter des blessures La pile de bagages ne doit en
inutiles et parfois graves causées aucun cas dépasser des Après avoir réglé le siège, tentez de
par l’airbag, asseyez-vous dossiers. Un manquement à ces déplacer le siège vers l'avant et
toujours le plus loin possible du recommandations peut vers l'arrière sans utiliser le levier
volant tout en adoptant une provoquer des blessures graves afin de vous assurer qu'il est
position de conduite confortable. voire fatales en cas d’arrêt brutal correctement verrouillé. Un
Il est recommandé que la du véhicule ou de choc. mouvement brusque et inattendu
distance entre votre thorax et le du siège conducteur pourrait vous
• Les passagers ne doivent pas faire perdre le contrôle du véhicule
volant soit au moins égale à 250 voyager dans le coffre, ni
mm (10 pouces). et provoquer un accident.
s’asseoir ou s’allonger sur les
sièges rabattus lorsque le
véhicule est en marche. Tous les
passagers doivent être assis sur AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT les sièges et être correctement
- Dossier arrière attachés pendant toute la durée • Ne posez jamais l'allume-cigare
du trajet. sur un siège ou sur le plancher.
• Le dossier arrière doit être
Lorsque vous bougez le siège, du
correctement verrouillé. Si tel • Lorsque vous redressez le gaz peut émaner de l'allume-
n’est pas le cas, en cas d’arrêt dossier, assurez-vous qu’il est cigare, ce qui peut entraîner un
brutal du véhicule ou de choc, les correctement verrouillé en le départ de feu.
objets et les passagers peuvent déplaçant vers l’avant et vers
être projetés en avant, ce qui peut l’arrière. • Veillez à ne pas coincer vos
provoquer des blessures graves mains ou d'autres objets dans les
• Afin d’éviter tout risque de mécanismes du siège lorsque
ou fatales pour les passagers. brûlure, n’ôtez pas le tapis de sol vous le déplacez.
• Les bagages et autres éléments situé dans le coffre à bagages. En
de chargement doivent être posés effet, sous le plancher, les
à plat dans le coffre à bagages. composants du système
Les objets lourds, de taille d’antipollution génèrent des
importante ou devant être empilés températures élevées.
doivent être solidement arrimés.
(suite)
3 4
Système de sécurité de votre véhicule
3 5
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
OPA039052 possible de votre tête. Pour cette OTA030005L
Appui-tête raison, l’utilisation d’un coussin Réglage de la hauteur
qui éloigne le corps du dossier Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la
Les sièges conducteur et passager avant est déconseillée.
sont équipés d'appuie-tête qui assurent position souhaitée (1). Pour baisser
• Ne roulez pas lorsque les appuis- l’appui-tête, appuyez et maintenez
la sécurité et le confort des occupants du
tête ont été retirés car les enfoncé le bouton (2), situé à la base de
véhicule.
occupants pourraient subir des l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête
L’appui-tête apporte non seulement un blessures graves en cas
confort supplémentaire au conducteur ou jusqu’à la position souhaitée (3).
d’accident. Des appuis-tête
aux passagers mais il contribue correctement réglés permettent,
également à protéger la tête et le cou en dans certains cas, d’éviter des
cas de choc. blessures cervicales.
• Ne pas régler la hauteur de
l'appuie-tête du conducteur
lorsque le véhicule est en
marche.
3 6
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appui-tête se
bloque en place après avoir été
réglé à la position qui assure une
protection convenable des
occupants.
OTA030006L HNF2041-1
Retrait et installation Appui-tête actif (le cas échéant)
Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au L’appui-tête actif est conçu pour se
maximum vers le haut, puis appuyez sur déplacer vers l’avant et l’arrière lors d’un
le bouton (1) tout en tirant vers le haut impact par l’arrière. Cela évite que la tête
(2). du conducteur et du passager avant ne
Pour remettre l'appuie-tête en place, partent en arrière, et empêche ainsi les
insérer ses tiges (3) dans les trous tout blessures cervicales.
en appuyant sur le bouton de déblocage
(1). Le régler ensuite à la hauteur qui
convient.
AVERTISSEMENT
Un espace entre le siège et le
bouton de déverrouillage de
l'appuie-tête peut apparaître
lorsque vous êtes assis ou lorsque
vous avancez ou reculez le siège.
Veillez à ne pas vous coincer le
doigt, etc. dans cet espace.
3 7
Système de sécurité de votre véhicule
→
produits pourraient endommager
la surface du chauffage ou des
• Lorsque vous mettez le contact, le sièges.
chauffage des sièges est positionné
• Afin d'éviter une surchauffe du
par défaut sur OFF.
siège chauffant, ne placez rien
sur les sièges qui isole de la
OTA030008 chaleur, tel que des couvertures,
Chauffage de siège ✽ REMARQUE coussins ou housses de siège,
(le cas échéant) Lorsque le commutateur du chauffage lorsque que le siège chauffant
de siège est en position ON, le système fonctionne.
Le chauffage de siège permet de de chauffage du siège s’arrête ou • Ne placez aucun objet lourd ou
chauffer les sièges avant par temps froid. s’allume automatiquement en fonction pointu sur les sièges équipés
Lorsque le contacteur d’allumage est sur de la température du siège. d’un système de chauffage du
la position ON, appuyez sur l’un des siège. Les composants du
commutateurs correspondant au chauffage de siège pourraient
chauffage du siège conducteur ou du être endommagés.
siège passager.
Lorsque la température est douce ou
lorsque le chauffage du siège n’est pas
nécessaire, maintenez les commutateurs
en position OFF.
3 8
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT - Le AVERTISSEMENT
chauffage de siège peut Ne tentez jamais de régler le siège
entraîner des brûlures lorsque le véhicule est en
Les passagers doivent être mouvement ou lorsque le siège du
extrêmement prudents lors de passager est occupé car le siège
l'utilisation des sièges chauffants en peut brusquement se déplacer et
raison de la possibilité de surchauffe blesser le passager.
ou de brûlures. Les occupants du
véhicule doivent être en mesure de
sentir si le siège devient trop chaud
et d'éteindre le siège chauffant.
Même à faible température, le siège OTA032052L
chauffant peut causer des brûlures, Accès au siège arrière
particulièrement lors d'utilisations (uniquement pour véhicule 3
prolongées. Le conducteur doit portes)
notamment faire preuve d'une
extrême prudence pour les types de Le dossier du passager avant doit être
passagers suivants : basculé pour avoir accès au siège
arrière.
1. Bébés, enfants, personnes âgées
ou handicapées, convalescents Le dossier basculera vers l'avant en
tirant sur le levier du siège
2. Personnes ayant la peau sensible
supplémentaire (2) vers le haut à l'arrière
ou qui se brûlent facilement
du dossier du passager avant. Puis
3. Personnes malades poussez le siège vers l'avant pour
4. Personnes en état d’ébriété, permettre l'accès aux occupants.
personnes sous l’effet de Le dossier s'inclinera et reprendra sa
substances psychotropes position d'origine en relevant celui-ci.
5. Personnes sous traitement
médicamenteux favorisant la
somnolence (somnifères,
médicaments contre le rhume,
etc.)
3 9
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Étant donné que les objets
rangés sont susceptibles de se
déplacer lorsque le véhicule est
en mouvement, veillez à bien les
placer dans le tiroir de sorte
qu’ils ne génèrent aucun bruit ou
ne constituent pas un danger à
l’intérieur du véhicule en marche.
• Veillez à ce que le tiroir soit
toujours fermé lorsque vous
OTA030009 OTA030010 conduisez. Limitez le nombre
Aumônière (le cas échéant) Tiroir de rangement sous le siège d’objets rangés afin de pouvoir
Les aumônières se situent à l’arrière des passager (le cas échéant) fermer le tiroir correctement.
dossiers des sièges conducteur et Pour ouvrir le tiroir, tirez le levier vers le
passager avant. haut et le tiroir vers l’avant.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT En prévention des cambriolages, ne
- Aumônières - Matériaux inflammables conservez aucun objet de valeur
Ne pas placer d’objets lourds ou Ne pas conserver de briquets, de dans le tiroir.
pointus dans les aumônières. En bouteilles de propane ni d’autres Le tiroir permet de conserver des
cas d’accident, ils pourraient matériaux inflammables/explosifs objets de petite taille qui pourraient
tomber de l’aumônière et blesser dans le tiroir. Ces objets pourraient être utiles au conducteur ou aux
les occupants du véhicule. s’enflammer et/ou exploser si le passagers.
véhicule est exposé à des
températures élevées pendant des
périodes prolongées.
3 10
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
OPA039053 possible de votre tête. OTA030011
Réglage du siègearrière L’utilisation d’un coussin qui Réglage de la hauteur (le cas échéant)
éloigne le corps du dossier est Pour relever l'appui-tête, tirez-dessus
Appui-tête (le cas échéant) déconseillée.
Pour garantir la sécurité et le confort des jusqu'à la position souhaitée (1). Pour
• Ne roulez pas lorsque les abaisser l'appui-tête, maintenez le
occupants, la banquette arrière est appuistête ont été retirés car les
équipée d'appuie-tête à toutes les places bouton de réglage enfoncé (2) sur le
occupants pourraient subir des support de l'appui-tête, et abaissez
assises. L’appui-tête apporte non blessures graves en cas
seulement un confort supplémentaire l'appui-tête jusqu'à la position souhaitée
d’accident. Des appuis-tête (3).
aux passagers mais il contribue correctement réglés permettent,
également à protéger la tête et le cou en dans certains cas, d’éviter des
cas de choc. blessures au niveau du cou.
3 11
Système de sécurité de votre véhicule
3 12
Système de sécurité de votre véhicule
Type A
ATTENTION
• Lorsque vous rabattez le siège
arrière ou le remettez en position
verticale, assurez-vous de
rabattre complètement le siège
avant. Si l’espace n’est pas
suffisant pour rabattre le siège
arrière, ne forcez jamais, car vous
risqueriez d’endommager
l’appuie-tête ou les éléments du
OSA037009
siège.
Type B
OTA030013 • Retirez la ceinture de sécurité de
1. Placez le dossier avant en position son support avant de l'utiliser.
verticale et, si nécessaire, faites Si vous tirez sur la ceinture alors
coulisser le siège avant vers l’avant. qu'elle est dans le support, vous
risquez de l'endommager, tout
comme le support.
• Utilisez le support uniquement
lorsqu'aucun passager ne se
trouve sur le siège arrière ou
lorsque vous devez rabattre ce
dernier. OSA037036
3. Soulevez la partie avant du coussin de
siège (1).
2. Insérez la languette en métal de la
ceinture arrière dans son support pour
éviter tout endommagement de la
ceinture.
3 13
Système de sécurité de votre véhicule
OSA037012
OSA037010 OSA037011
Type B Type B
OSA037019
OSA037037 OSA037038 6. Baissez l’appuie-tête au maximum (4).
4. Soulevez la partie arrière du coussin de 5. Déplacez fermement l'assise (3). 7. Soulevez le levier de déblocage (4),
siège (2). (5).
3 14
Système de sécurité de votre véhicule
Type A
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Après avoir rabattu le siège arrière Lorsque vous redressez le dossier
et à moins que la position de arrière après l’avoir rabattu :
conduite soit correctement ajustée Veillez à ne pas endommager la
selon la morphologie du sangle ou la boucle de la ceinture
conducteur, ne rabattez pas le de sécurité. Veillez à ne pas bloquer
siège arrière, car vous risquez de ou coincer la sangle ou la boucle
provoquer des blessures graves en dans le siège arrière. Assurez-vous
cas d’arrêt brutal ou de collision. que le dossier est bien verrouillé en
OSA037014 position verticale en exerçant une
Type B pression sur le haut du dossier. Si
Pour relever le siège arrière en ce n’est pas le cas, en cas
position verticale : d’accident ou d’arrêt brutal, le
1. Relevez le dossier de siège et siège pourrait se rabattre et le
poussez-le fermement vers l’arrière chargement pourrait glisser vers le
jusqu’à ce que vous entendiez un compartiment passager ce qui
déclic indiquant qu’il est en place. risquerait de causer des blessures
2. Poussez fermement le coussin de graves ou mortelles.
siège vers le bas jusqu’à la position
appropriée.
3. Replacez la ceinture de sécurité dans
OSA037039 la position appropriée.
8. Rabattez fermement le dossier de
siège vers l’avant (5), (6).
3 15
Système de sécurité de votre véhicule
3 16
Système de sécurité de votre véhicule
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue des ceintures (suite)
AVERTISSEMENT
• Ne placez jamais la sangle
AVERTISSEMENT baudrier sous votre bras ou Les ceintures de sécurité sont
derrière votre dos. Une sangle conçues pour reposer sur la
• Pour une performance optimale du structure osseuse du corps et
système de retenue, les ceintures baudrier placée de façon
incorrecte peut entraîner des doivent envelopper le bassin dans
de sécurité doivent toujours être sa partie inférieure, le thorax et les
utilisées lorsque le véhicule est en blessures graves en cas de choc.
La sangle baudrier doit être placée épaules, selon le cas ; la sangle de
mouvement. bassin de la ceinture ne doit pas
• Les ceintures sont plus efficaces en travers et au milieu de votre
clavicule. appuyer sur l'abdomen.
lorsque les dossiers sont en Pour assurer une protection
position verticale. • Évitez de vriller la ceinture de
sécurité. Une ceinture vrillée ne efficace, les ceintures doivent être
• Les enfants de 12 ans et moins fixées le plus fermement possible,
doivent toujours être correctement fonctionne pas correctement. En
cas de choc, une ceinture vrillée tout en restant confortables.
attachés sur le siège arrière. Une ceinture qui a du jeu réduira
N'installez jamais les enfants sur pourrait occasionner des
coupures. Veillez à ce que la considérablement la protection du
le siège passager avant. Si un passager.
enfant de plus de 12 ans est sangle soit droite et qu’elle ne
installé à l'avant, il doit être soit pas vrillée. (suite)
correctement attaché et le siège • Veillez à ne pas endommager la
doit être reculé au maximum. sangle ou la boucle de la ceinture
(suite) de sécurité. Si c’est le cas,
remplacez-la.
3 17
Système de sécurité de votre véhicule
(suite)
AVERTISSEMENT
Il convient d'éviter tout contact
entre la sangle et les vernis, les • Dans le but d'éliminer le jeu de la
huiles, les produits chimiques et ceinture, l'utilisateur ne doit
notamment l'acide sulfurique. Pour effectuer aucune modification ni
nettoyer la sangle, utilisez du savon aucun ajout qui empêcherait le
doux et de l'eau. La ceinture doit fonctionnement du mécanisme
être remplacée dès que la sangle de réglage de la ceinture.
s'effiloche, présente des taches de • Lorsque vous attachez votre
vernis ou autre ou est ceinture, veillez à ne pas mettre
endommagée. Il est capital de le pêne dans l'attache d'un autre
remplacer l'intégralité du siège. Cela est très dangereux et
mécanisme après avoir subi un vous risquez de ne pas être 1GQA2083
3 18
Système de sécurité de votre véhicule
3 20
Système de sécurité de votre véhicule
3 21
Système de sécurité de votre véhicule
✽ REMARQUE
Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture
de sécurité de l'enrouleur, tirez
fermement sur la ceinture et relâchez-la.
Vous pourrez ensuite dégager la
ceinture en douceur.
B200A02NF OTA030049L
Si vous utilisez la ceinture de sécurité
AVERTISSEMENT arrière centrale, utilisez la boucle
Vous devez placer la sangle de marquée « CENTER ». (le cas échéant)
bassin de la ceinture le plus bas
possible en enveloppant
parfaitement vos hanches et non
votre taille. Si la sangle de bassin
de la ceinture est placée trop haut
sur la taille, le risque de blessure
est accru en cas de choc. Les deux
bras ne doivent se trouver ni au-
dessous, ni au-dessus de la
ceinture. La position correcte serait
plutôt la suivante : un bras au-
dessus et l’autre au-dessous
comme indiqué sur l’illustration.
Ne placez jamais la ceinture sous le
bras le plus proche de la portière.
3 22
Système de sécurité de votre véhicule
Allonger Raccourcir
OEN036030
B210A01NF-1 OBH038067
Pour détacher la ceinture de sécurité : Ceinture bassin (le cas échéant)
Pour détacher la ceinture, appuyez sur le Pour attacher votre ceinture :
bouton (1) situé sur la boucle de Pour attacher une ceinture 2 points, Trop haut
verrouillage. Une fois détachée, la insérez l’attache métallique dans la
ceinture s'enroule automatiquement boucle de verrouillage. Vous entendez un
dans le rétracteur. déclic lorsque l’attache est verrouillée
Si ce n'est pas le cas, vérifiez que la dans la boucle. Assurez-vous que la
Raccourcir Correct
ceinture n'est pas vrillée, puis réessayez. ceinture est correctement bloquée et
qu’elle n’est pas vrillée.
B220B01NF
La longueur d'une ceinture 2 points doit
être réglée manuellement afin de
s'ajuster parfaitement au contour du
corps. Attachez la ceinture, puis tirez sur
la bride libre pour serrer. La ceinture doit
être placée le plus bas possible sur vos
hanches et pas au niveau de votre taille.
Si la ceinture est trop haute, le risque de
blessure en cas d'accident est accru.
3 23
Système de sécurité de votre véhicule
3 24
Système de sécurité de votre véhicule
3 25
Système de sécurité de votre véhicule
✽ REMARQUE
AVERTISSEMENT • Les ceintures de sécurité à prétension
ATTENTION
Afin que le système de ceinture de des côtés conducteur et passager Si la ceinture de sécurité à
sécurité à prétension fonctionne de s'activent lors de certains chocs prétension est défectueuse, ce
façon optimale : frontaux. Les ceintures de sécurité à témoin s'allume même si le
1. La ceinture doit être portée prétension peuvent être activées en système d'airbags SRS ne présente
correctement et ajustée dans la même temps que les airbags lorsque le aucun dysfonctionnement. Si le
position appropriée. Veuillez lire choc frontal est important. témoin de l'airbag SRS ne s'allume
et respecter l'ensemble des • Au moment où les ceintures de pas lorsque le contacteur
informations et précautions sécurité à prétension s'activent, vous d'allumage est placé sur la position
importantes fournies dans ce pouvez entendre un bruit fort et une « ON », s'il ne s'éteint pas au bout
manuel et ayant trait aux poussière fine semblable à de la fumée de 6 secondes environ ou s'il
équipements de sécurité peut apparaître dans le compartiment s'allume alors que le véhicule roule,
destinés aux passagers du passager. Ces manifestations sont faites contrôler la ceinture de
véhicule, y compris les ceintures normales et sans danger. sécurité à prétension ou l'airbag
de sécurité et les airbags. • Bien qu'elle soit sans danger, cette SRS par un concessionnaire Kia
2. Attachez systématiquement poussière fine peut entraîner des agréé dans les plus brefs délais.
votre ceinture de sécurité et irritations de la peau et ne doit pas
veillez à ce que les passagers de être inhalée de façon prolongée. À la
votre véhicule attachent tous suite d'un accident au cours duquel
leur ceinture correctement. les ceintures à prétension se sont
déclenchées, lavez toutes les parties de
la peau exposées.
• Comme le capteur déclenchant le
système d'airbag SRS (Système de
retenue supplémentaire) est relié aux
ceintures de sécurité à prétension, le
témoin de l'airbag SRS ( ) du
tableau de bord reste allumé pendant
environ 6 secondes après avoir tourné
le contacteur d'allumage sur « ON »,
puis s'éteint.
3 26
Système de sécurité de votre véhicule
(suite)
Précautions relatives aux
AVERTISSEMENT ceintures de sécurité
• Une manipulation incorrecte du
• Les systèmes à prétension sont système de ceinture de sécurité à
conçus pour ne fonctionner
qu’une seule fois. Après une
prétension et le non-respect des AVERTISSEMENT
avertissements à savoir ne pas Tous les occupants du véhicule
seule activation, les ceintures de heurter, modifier, vérifier,
sécurité à prétension doivent être doivent attacher leur ceinture de
remplacer, entretenir ou réparer sécurité. Les ceintures de sécurité
remplacées. Toutes les ceintures le système de prétension peut
de sécurité, de tous types, et les systèmes de retenue pour
nuire au fonctionnement de celui- enfant réduisent le risque de
doivent être systématiquement ci ou entraîner son
remplacées après un choc. lésions graves ou fatales en cas de
déclenchement par inadvertance choc ou d'arrêt brutal. S'ils ne sont
• La température du mécanisme de ce qui causerait des blessures pas attachés, les occupants du
ceinture de sécurité à prétension graves. véhicule risqueraient d'être
augmente lors de son activation. • Attachez systématiquement votre propulsés trop près d'un airbag qui
Ne touchez pas le mécanisme de ceinture de sécurité lorsque vous se déploie, de heurter l'habitacle ou
prétension au cours des minutes conduisez ou lorsque vous êtes à d'être projetés hors du véhicule.
qui suivent son activation. bord d’un véhicule en marche. Une ceinture de sécurité
• N’essayez pas de vérifier ou de • Si le véhicule ou le système de correctement attachée réduit
remplacer vous-même les prétension doivent être mis au considérablement ces risques.
ceintures de sécurité à rebut, contactez un Respectez systématiquement les
prétension. Ces opérations concessionnaire Kia agréé. précautions données dans ce
doivent être effectuées par un
manuel relatives aux ceintures de
concessionnaire Kia agréé.
sécurité, aux airbags et au réglage
• Ne heurtez pas le système de des sièges.
ceinture de sécurité à prétension.
• N'essayez pas de réparer le
système de ceinture de sécurité à
prétension.
(suite)
3 27
Système de sécurité de votre véhicule
3 28
Système de sécurité de votre véhicule
3 29
Système de sécurité de votre véhicule
3 30
Système de sécurité de votre véhicule
3 31
Système de sécurité de votre véhicule
3 32
Système de sécurité de votre véhicule
(suite) (suite)
AVERTISSEMENT
• Lorsque le système de retenue • N'utilisez jamais la même
pour enfants n'est pas utilisé, Afin de réduire les risques de ceinture pour vous et votre
mettez-le dans le coffre ou fixez- lésions graves ou mortelles : enfant. Lors d'un choc, la
le avec une ceinture de sécurité • À tous les âges, les enfants sont ceinture pourrait exercer une
de sorte qu'il ne soit pas projeté plus en sécurité sur le siège forte pression sur l'enfant et
vers l'avant dans le cas d'un arrêt arrière du véhicule. Un enfant entraîner des lésions internes
brusque ou d'un accident. installé sur le siège passager graves.
• Les enfants peuvent être avant peut être heurté • Ne laissez jamais des enfants
gravement blessés ou tués par violemment par le déclenchement sans surveillance dans un
un airbag qui se déclenche. Tous d'un airbag pouvant entraîner des véhicule, même pour quelques
les enfants, même ceux qui sont lésions graves ou fatales. instants. La température à
trop grands pour utiliser un • Suivez toujours les instructions l'intérieur du véhicule peut
système de retenue, doivent être d'installation et d'utilisation du augmenter très rapidement et
installés sur le siège arrière. fabricant du système de retenue causer des blessures graves aux
pour enfant. enfants. Même de très jeunes
• Assurez-vous que le siège enfant enfants peuvent faire bouger un
est fixé correctement dans le véhicule par inadvertance, se
véhicule et que votre enfant est retrouver bloqués par les vitres
maintenu correctement dans son ou s'enfermer dans le véhicule.
siège. • Ne laissez jamais deux enfants
• Ne tenez jamais un enfant dans ou deux passagers utiliser la
vos bras ou sur vos genoux dans même ceinture de sécurité.
un véhicule en mouvement. Les (suite)
forces violentes exercées lors
d'un choc arracheront l'enfant de
vos bras et le projetteront contre
l'habitacle.
(suite)
3 33
Système de sécurité de votre véhicule
3 34
Système de sécurité de votre véhicule
3 35
Système de sécurité de votre véhicule
3 36
Système de sécurité de votre véhicule
3 37
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Ancrage à sangles - Contrôle du système de
• Un enfant peut être gravement retenue pour enfant
blessé ou tué en cas de choc si le Vérifiez que le système de retenue
système de retenue n'est pas pour enfant est fixé en poussant et
solidement fixé au véhicule et si tirant dessus dans tous les sens.
l'enfant n'est pas correctement Un système de retenue pour enfant
maintenu dans le système de mal fixé peut balancer, basculer, se
retenue. Suivez toujours les déformer ou se rompre et entraîner
instructions d'installation et des blessures graves ou fatales.
d'utilisation du fabricant du siège
enfant. 1SAE3090A
• Ne fixez jamais plusieurs AVERTISSEMENT Fixation d'un système de retenue
systèmes de retenue pour enfant - Ancrage du système de pour enfant à l'aide du système
sur un seul ancrage ou sur un retenue pour enfant « ISOFIX » et du système d'
seul point d'ancrage plus bas. « ancrage à sangles »
L'accroissement de charge causé • Les ancrages des systèmes de
retenue pour enfant sont conçus (le cas échéant)
par plusieurs sièges peut ISOFIX est une méthode normalisée
arracher les points d'ancrage ce pour résister uniquement aux
charges imposées par des sièges pour fixer les sièges enfant qui a pour but
qui entraînerait des lésions d'éliminer l'utilisation de la ceinture de
graves ou fatales. enfant correctement équipés. En
aucun cas, ils ne doivent être sécurité du siège adulte pour fixer le
utilisés pour des ceintures de siège enfant dans le véhicule. Cette
sécurité pour adulte, des harnais méthode permet de choisir un
ou pour arrimer d'autres objets emplacement plus sûr et a l'avantage de
ou équipements à l'intérieur du permettre une installation facile et rapide.
véhicule. Un siège ISOFIX ne peut être mis en
• L'ancrage à sangles peut ne pas place que s’il a reçu une homologation
fonctionner correctement s'il spécifique au véhicule ou universelle
n'est pas fixé à l'emplacement qui conformément aux exigences de la
lui est destiné. norme ECE-R 44.
3 38
Système de sécurité de votre véhicule
3 39
Système de sécurité de votre véhicule
3 40
Système de sécurité de votre véhicule
3 41
Système de sécurité de votre véhicule
* L’ ISO/R2 et l’ISO/R3 peuvent être montés uniquement dans la position la plus avancée du siège passager.
* Équipements et catégories de taille du système de retenue pour enfants ISOFIX
3 42
Système de sécurité de votre véhicule
A - ISO/F3 : SRE pour jeunes enfants, pleine hauteur, face à la route (hauteur 720 mm)
B - ISO/F2 : SRE pour jeunes enfants, hauteur réduite, face à la route (hauteur 650 mm)
B1- ISO/F2X : SRE Enveloppe de dispositifs de retenue pour jeunes enfants orienté vers l’avant,de hauteur réduite et à face arrière
de 2è version (hauteur 650 mm)
C - ISO/R3 : SRE pour jeunes enfants, dos à la route, grande taille
D - ISO/R2 : SRE pour jeunes enfants, dos à la route, taille réduite
E - ISO/R1 : SRE, dos à la route, taille bébés
F - ISO/L1 : SRE, perpendiculaire (vers la gauche) par rapport à la route (porte-bébé)
G - ISO/L2 : SRE, perpendiculaire (vers la droite) par rapport à la route (porte-bébé)
3 43
Système de sécurité de votre véhicule
3 44
Système de sécurité de votre véhicule
* le cas échéant
AVERTISSEMENT
Même dans les véhicules équipés
d’airbags, vous devez toujours
porter, ainsi que les passagers de
votre véhicule, les ceintures de
sécurité afin de minimiser les
risques et la gravité des blessures
en cas de collision ou de
retournements.
* Les airbags qui équipent en réalité votre véhicule peuvent être différents de ceux
représentés sur l'illustration.
OTA032053L/OTA030043L
3 45
Système de sécurité de votre véhicule
Fonctionnement du système • Les airbags frontaux se gonflent et se • Il existe également des cas où le
d'airbag dégonflent totalement en un instant. contact avec l'airbag situé dans le
• L'airbag fonctionne uniquement Il est pratiquement impossible de voir volant peut entraîner des blessures
lorsque le contacteur d'allumage est les airbags se gonfler au cours d’un fatales, notamment si l'occupant est
sur la position ON ou START. accident. Il est plus probable de voir les placé à une trop grande proximité
airbags dégonflés et qui pendent en du volant.
• Les airbags se gonflent
instantanément en cas de choc frontal dehors de leur compartiment de
ou latéral violent (si le véhicule est rangement après la collision. AVERTISSEMENT
équipé d'airbag latéral ou rideau) afin • Pour assurer une protection lors d'une • Pour éviter des blessures graves
de contribuer à la protection des collision violente, les airbags doivent ou fatales causées par le
occupants contre des blessures se gonfler rapidement. La vitesse de déploiement des airbags en cas
graves. gonflement de l'airbag est très rapide, de choc, le conducteur doit être
• Il n'existe pas de vitesse déterminée à car une collision se produit sur une assis le plus loin possible de
laquelle les airbags se gonflent. période très brève et il est nécessaire l'airbag situé dans le volant (à une
de gonfler l'airbag avant que l'occupant distance au moins égale à 250 mm
En général, les airbags sont conçus ne heurte les structures du véhicule.
pour se déclencher en fonction de la (10 pouces)). Le passager avant
La vitesse de déploiement réduit le doit toujours reculer son siège le
gravité d'un choc et de sa direction. risque de blessures graves ou fatales
Ces deux facteurs déterminent si les plus loin possible et s'asseoir
lors d'une collision violente et, en bien au fond de son siège.
capteurs envoient un signal conséquence, est un élément essentiel
électronique de déploiement. • L'airbag se gonfle instantanément
de la conception de l'airbag. en cas de choc, les passagers
• Le déploiement de l’airbag dépend Toutefois, le déploiement de l'airbag
d’un certain nombre de facteurs dont la peuvent être blessés par la force
peut causer des blessures, de déploiement de l'airbag s'ils ne
vitesse du véhicule, les angles de généralement des écorchures au
l’impact ainsi que la densité et la sont pas dans une position
visage, des ecchymoses et des correcte.
rigidité des véhicules ou des objets fractures, quelquefois des blessures
que votre véhicule percute lors de la • Le déploiement de l'airbag peut
plus graves car la vitesse de causer des blessures,
collision. Toutefois, les facteurs ne se déploiement implique également une
limitent pas à ceux énumérés ci- généralement des écorchures au
force de déploiement de l'airbag visage ou sur le corps, des
dessus. importante. blessures causées par les vitres
brisées ou des brûlures dues à
des explosions.
3 46
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Attention ! N’utilisez pas de siège W7-147 OTA030044L
enfant dos à la route sur un siège Témoin d'airbag Voyant d’airbag passager
équipé d’un airbag frontal ! Le témoin d'airbag sur votre tableau de avant sur ON
• Ne placez jamais un système de bord a pour but de vous signaler un (le cas échéant)
retenue pour enfant sur le siège problème potentiel relatif à votre airbag
passager avant. Le déploiement du système de retenue supplémentaire Le voyant ON de l’airbag du passager
de l'airbag du passager avant (SRS). avant s’allume pendant environ 4
entraînerait des blessures graves Lorsque le contacteur d'allumage est sur secondes après avoir tourné le
ou mortelles. la position ON, le témoin doit s'allumer contacteur d’allumage sur la position
• Lorsque des enfants sont pendant environ 6 secondes, avant de ON.
installés sur les sièges latéraux s'éteindre. Le voyant ON de l’airbag passager
arrière équipés d'airbags, veillez Faites vérifier le système si : s’allume également lorsque le
à disposer le système de retenue commutateur ON/OFF de l’airbag du
pour enfant le plus loin possible • Le témoin ne s'allume pas brièvement
passager avant est placé sur la position
des portières et fixez solidement lorsque vous mettez le contacteur sur ON.
ON et s'éteint après environ 60
le système de retenue. • Le témoin reste allumé au bout des 6 secondes.
Le déploiement de l'airbag latéral secondes.
ou rideau peut entraîner des • Le témoin s'allume lorsque le véhicule
blessures graves ou mortelles est en mouvement.
dues à l'impact du déploiement. • Le témoin clignote lorsque le contacteur
d'allumage est sur la position ON.
3 48
Système de sécurité de votre véhicule
3 49
Système de sécurité de votre véhicule
Dès que le contacteur d'allumage est sur Airbag conducteur frontal (1)
la position ON, le module SRSCM AVERTISSEMENT
surveille en permanence tous les Si l’une de ces situations se
éléments afin de déterminer si un impact produit, c’est qu’il y a une anomalie
heurtant l'avant du véhicule ou un point à du SRS. Faites examiner le système
proximité nécessite le déploiement de d’airbag par un concessionnaire
l'airbag ou le déclenchement des Kia agréé dès que possible.
ceintures de sécurité à prétension. • Si le voyant ne s'allume pas
brièvement lorsque vous mettez
Lorsque le contact est allumé, le voyant le contacteur sur ON.
d'avertissement de l'airbag SRS " " • Le voyant reste allumé au bout
s'allume pendant environ 6 secondes sur des 6 secondes.
le tableau de bord. • Le voyant s'allume lorsque le
OHM039102N
3 50
Système de sécurité de votre véhicule
Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3) Airbag passager frontal
3 51
Système de sécurité de votre véhicule
(Suite) (Suite)
AVERTISSEMENT
• Si vous installez un purificateur • Le SRS fonctionne uniquement si
d’air liquide dans le véhicule, ne • En cas de déploiement d'un le contacteur d'allumage est sur
le placez pas à proximité du airbag, vous pouvez entendre un la position ON. Si le témoin
combiné d’instruments ou sur la bruit détonant et voir apparaître air bag du SRS " " ne s'allume
surface du tableau de bord. une poussière fine libérée dans le pas ou reste allumé en continu au
véhicule. Ces manifestations bout des 6 secondes environ
Cet objet peut devenir un sont normales et sans danger, les
projectile dangereux et causer lorsque le contacteur d'allumage
airbags sont emballés dans cette est placé sur la position ON ou
des blessures si l’airbag poudre fine. La poussière libérée
passager se déclenche. après avoir démarré le moteur, ou
lors du déploiement de l'airbag si le témoin s'allume lorsque
peut entraîner une irritation de la vous conduisez, cela signifie que
peau ou des yeux et aggraver le SRS ne fonctionne pas
l'asthme chez certaines correctement. Dans ce cas, faites
personnes. Après un accident au contrôler immédiatement votre
cours duquel les airbags se sont véhicule par un concessionnaire
déclenchés, lavez toutes les Kia agréé.
parties de la peau exposées à
l'aide d'eau tiède et de savon • Avant de remplacer un fusible ou
doux. de débrancher une borne de
batterie, tournez le contacteur
(Suite) d’allumage dans la position
LOCK, puis enlevez le contacteur.
N’enlevez ou ne remplacez
jamais le(s) fusible(s) relié(s) à
l’airbag lorsque le contacteur
d’allumage est sur la position
ON. Le non-respect de cet
avertissement entraînerait
l'allumage du témoin d'airbag
SRS" ".
3 52
Système de sécurité de votre véhicule
Airbag conducteur frontal Les lettres " AIR BAG " gravées sur le Airbag passager frontal
couvercle de l'airbag situé dans le volant
et/ou sur le couvercle de l'appuie-genoux
(conducteur) et au-dessus de la boîte à
gants (passager) attestent de la
présence du système de retenue
supplémentaire (SRS).
OTA030048L
Airbags frontaux conducteur et
passager (le cas échéant)
Votre véhicule est équipé du système de
retenue supplémentaire (Airbag) et de
ceintures trois points côté conducteur et
côté passager avant.
3 53
Système de sécurité de votre véhicule
(Suite) (Suite)
AVERTISSEMENT
• Attachez toujours les enfants sur • Ne laissez pas un passager
Utilisez toujours les ceintures de le siège arrière. Le siège arrière prendre place sur le siège avant
sécurité et les systèmes de retenue est l'emplacement le plus sûr lorsque le témoin d'airbag
pour enfant à chaque trajet, à pour les enfants. passager avant OFF est allumé car
chaque fois et pour tous les l'airbag ne se déploiera pas en cas
occupants du véhicule ! Les • Les airbags frontaux et latéraux
peuvent blesser les occupants de choc frontal léger ou violent.
airbags se gonflent avec une force
considérable et en un clin d'œil. qui ne sont pas correctement • Ne placer aucun objet sur ou à
Les ceintures de sécurité aident à assis sur les sièges avant. côté des modules d'airbags
maintenir les occupants dans une • Reculez votre le siège le plus loin situés sur le volant, le tableau de
position correcte afin de tirer le possible des airbags frontaux bord, l'appuie-genoux côté
meilleur parti de l'airbag. Même tout en accédant aisément aux conducteur et le panneau au-
avec les airbags, les occupants non commandes du véhicule. dessus de la boîte à gants côté
attachés ou de manière incorrecte • Vous et les passagers de votre passager au risque
peuvent être gravement blessés véhicule ne doivent jamais d'occasionner des dommages
lorsque l'airbag se gonfle. s'asseoir ou s'appuyer à corporels en cas de choc violent
Respectez systématiquement les proximité des airbags. Le entraînant le déclenchement des
précautions données dans ce conducteur et les passagers qui airbags.
manuel relatives aux ceintures de n'ont pas une position correcte • Ne manipulez pas ou ne
sécurité, aux airbags et à la peuvent être gravement blessés débranchez pas le câblage du SRS
sécurité des occupants. par le déclenchement des ou d'autres composants du
Pour réduire le risque de blessures airbags. système SRS. Cela pourrait
graves ou fatales et tirer le meilleur • Ne vous appuyez jamais contre la entraîner des blessures causées
parti de la sécurité offerte par votre portière ou la console centrale, par un déploiement accidentel des
système de retenue : tenez-vous droit sur votre siège. airbags ou rendre le SRS inefficace.
• N'installez jamais un enfant dans (Suite) (Suite)
un siège enfant ou un rehausseur
sur le siège avant du véhicule.
(Suite)
3 54
Système de sécurité de votre véhicule
3 55
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Le commutateur ON/OFF de
l’airbag frontal peut être tourné au
moyen d’un petit objet rigide
similaire. Vérifiez
systématiquement l'état du
commutateur ON/OFF de l'airbag
frontal et du témoin ON/OFF de
l'airbag frontal passager.
3 56
Système de sécurité de votre véhicule
ATTENTION (Suite)
• Si le témoin de l'airbag SRS
AVERTISSEMENT
• En cas de dysfonctionnement de • Il incombe au conducteur de
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag clignote ou ne s'allume pas
lorsque le contacteur d'allumage positionner correctement l'inter-
du passager avant, le témoin de rupteur ON/OFF de l'airbag du
l'airbag “ ” du tableau de bord est mis sur la position ON ou s'il
s'allume pendant que vous passager avant.
s'allume. • Désactivez l'airbag du passager
conduisez, faites contrôler dès
De plus, l'indicateur OFF de que possible par un concession- avant uniquement lorsque le
l'airbag avant du passager “ ” ne naire Kia agréé, l'interrupteur contacteur d'allumage est sur la
s'allume pas (l'indicateur ON de ON/OFF de l'airbag du passager position OFF, au risque de voir un
l'airbag avant du passager avant, le système de ceintures de dysfonctionnement se produire
s'allume, puis s'éteint au bout de sécurité à prétension, ainsi que le dans le module de commande du
60 secondes environ), et le module système d'airbags SRS. SRS.
de commande du SRS réactive Il existe en outre un risque de
l'airbag avant du passager, lequel voir l'airbag latéral et/ou rideau
se gonfle en cas d'impact frontal, du conducteur et/ou du passager
même si l'interrupteur ON/OFF de avant ne pas se déclencher ou
l'airbag avant du passager est en mal se déclencher lors d'une
position OFF. collision.
Si ce problème survient, faites • N'installez jamais de siège enfant
contrôler dès que possible positionné dos à la route sur le
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag siège passager avant tant que
du passager avant, le système de l'airbag du passager avant n'a
ceintures de sécurité à préten- pas été désactivé. Le bébé ou
sion ainsi que le système d'airbag l'enfant pourrait être gravement
SRS par un concessionnaire Kia blessé ou même tué en cas de
agréé. déploiement de l'airbag
(Suite) consécutif à un accident.
(Suite)
3 57
Système de sécurité de votre véhicule
3 58
Système de sécurité de votre véhicule
(Suite)
AVERTISSEMENT
• N'installez pas d'accessoire sur
• L'airbag latéral complète la les côtés ou à proximité des
ceinture de sécurité, mais ne la airbags latéraux.
remplace pas. En conséquence,
les ceintures doivent être • Ne placez aucun objet sur
attachées à tout moment lorsque l'airbag ou entre l'airbag et vous.
le véhicule est en mouvement. • Ne placez aucun objet (parapluie,
Les airbags ne se déploient que sac, etc.) entre la portière avant et
lors de certains chocs latéraux le siège avant. Ces objets
dont la violence pourrait peuvent devenir des projectiles
dangereux et causer des OTF030037-1
entraîner des blessures
importantes aux occupants du blessures si l'airbag latéral
véhicule. supplémentaire se déploie.
• Pour optimiser la protection • Afin d'éviter tout déploiement
offerte par les airbags latéraux et intempestif de l'airbag latéral
éviter les blessures consécutives pouvant causer des blessures,
à leur déploiement, les occupants évitez de heurter le capteur
des sièges avant doivent se tenir d'impact latéral lorsque le
droits et boucler leur ceinture de contacteur d'allumage est sur la
sécurité. Le conducteur doit position ON.
placer ses mains sur le volant à 9 • Si le siège ou la housse du siège
h et 3 h. Le passager doit placer sont endommagés, faites OTF030038
ses mains sur ses genoux. contrôler et réparer le véhicule Airbag rideau (le cas échéant)
• N'utilisez pas de housses de chez un concessionnaire agréé
Kia. Indique que votre véhicule Les airbags rideaux sont situés des deux
siège accessoires. côtés de la galerie, au-dessus des
• L'utilisation de housses de siège est équipé d'un airbag latéral.
portes.
pourrait diminuer ou nuire à
l'efficacité du système.
(Suite)
3 59
Système de sécurité de votre véhicule
3 60
Système de sécurité de votre véhicule
OTA030036/OTA030037/OTA030039
Capteurs d'airbag
(1) Module de commande SRS
(2) Capteur d'impact latéral (le cas échéant)
3 61
Système de sécurité de votre véhicule
(Suite)
AVERTISSEMENT
• Des problèmes se posent si les
• Ne percutez pas ou ne laissez angles d’installation des
aucun objet heurter les capteurs sont modifiés en raison
emplacements auxquels les de la déformation du pare-chocs
airbags ou les capteurs sont avant, de la carrosserie ou des
situés. montants B dans lesquels sont
Cela peut entraîner le déploiement installés les capteurs d’impact
intempestif de l'airbag et causer latéral. Faites vérifier et réparer le
des blessures graves ou fatales. véhicule par un concessionnaire
• Si l'emplacement ou l'angle des Kia agréé.
capteurs est modifié de quelque • Votre véhicule a été conçu pour
façon que ce soit, les airbags OPA037040
absorber l’impact et déployer
peuvent soit se déclencher de l’airbag ou les airbags lors de Conditions de déclenchement de
façon intempestive soit ne pas se certains chocs. L’installation de l'airbag
déclencher au moment opportun, butoirs de pare-chocs issus du Airbags frontaux
ce qui peut causer des blessures marché des pièces de rechange Les airbags frontaux sont conçus pour se
graves ou fatales. ou le remplacement d’un pare- déclencher lors d'un choc frontal selon
Par conséquent, n'essayez pas chocs à l’aide de pièces non l'intensité, la vitesse ou les angles du
d'effectuer des réparations sur ou d’origine a une incidence sur la point d'impact du choc frontal,
autour des capteurs d'airbag. détection des chocs et la généralement calculé à partir d'une zone
Faites vérifier et réparer le performance du déploiement de légèrement à gauche ou à droite de la
véhicule par un concessionnaire l’airbag de votre véhicule. ligne médiane.
Kia agréé.
(Suite)
3 62
Système de sécurité de votre véhicule
3 63
Système de sécurité de votre véhicule
3 64
Système de sécurité de votre véhicule
3 65
Système de sécurité de votre véhicule
3 66
Système de sécurité de votre véhicule
Précautions de sécurité • N'utilisez aucun accessoire sur les • Ne fixez ou ne placez aucun objet
supplémentaires ceintures de sécurité. Les dispositifs sur ou à proximité des enveloppes
• Ne laissez jamais les passagers censés améliorer le confort de d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur
voyager dans le coffre ou sur les l'occupant ou repositionner la ceinture les enveloppes frontales ou latérales
sièges arrière rabattus. Tous les de sécurité peuvent réduire la des airbags pourrait nuire au
occupants doivent se tenir droits, bien protection assurée par la ceinture et fonctionnement correct des airbags.
assis au fond de leur siège avec leur accroître le risque de blessure grave • N'apportez aucune modification aux
ceinture de sécurité attachée et les en cas de choc. sièges avant. La modification
pieds posés sur le plancher. • Les passagers ne doivent placer apportée aux sièges avant pourrait
• Les passagers ne doivent pas aucun objet lourd ou pointu entre nuire au fonctionnement des capteurs
quitter leur siège ou changer de eux et les airbags. Porter des objets ou des airbags latéraux du système de
siège lorsque le véhicule est en lourds ou pointus sur vos genoux ou retenue supplémentaire.
mouvement. Un passager qui n'est dans votre bouche peut entraîner des • Ne rien laisser sous les sièges
pas attaché lors d'une collision ou d'un blessures en cas de déploiement d'un avant. Tout objet placé sous les sièges
arrêt d'urgence peut être projeté à airbag. avant pourrait nuire au fonctionnement
l'intérieur du véhicule, heurter les • Ne laissez pas les occupants des capteurs et des faisceaux de
autres occupants ou être éjecté du s'approcher des enveloppes câblage du système de retenue
véhicule. d'airbags. Tous les occupants doivent supplémentaire.
• Chaque ceinture de sécurité est se tenir droits, bien assis au fond de • Ne tenez jamais un bébé ou un
conçue pour maintenir un seul leur siège avec leur ceinture de enfant sur vos genoux. Le bébé ou
occupant. Si plusieurs personnes sécurité attachée et les pieds posés l'enfant pourrait être gravement blessé
utilisent la même ceinture de sécurité, sur le plancher. Si les occupants sont ou tué en cas de collision. Les bébés
elles peuvent être gravement blessées trop proches des enveloppes et les enfants doivent être
ou tuées en cas de choc. d'airbags, ils pourraient être blessés en correctement maintenus sur des
cas de déploiement des airbags. sièges enfant appropriés ou attachés
sur le siège arrière à l'aide de la
ceinture.
3 67
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Si les occupants ne sont pas
assis ou pas correctement, ils
peuvent se retrouver trop près
d'un airbag qui se déploie,
heurter l'habitacle ou être éjectés
du véhicule ce qui entraînerait
des blessures graves ou fatales.
• Tenez-vous toujours droit sur
votre siège avec le dossier
redressé, centré sur le coussin
de siège, votre ceinture de OTA030040L
sécurité attachée, les jambes Étiquette d'avertissement de
confortablement dépliées et les l'airbag (le cas échéant)
pieds sur le plancher.
Des étiquettes d'avertissements sont
placées sur les airbags pour informer le
conducteur et les passagers des risques
Ajout d'équipement ou potentiels du système d'airbags.
modification de votre véhicule
Notez que ces avertissements mis en
équipé d'airbag place par le gouvernement insistent sur
Si vous modifiez votre véhicule en les risques encourus par les enfants,
changeant le châssis, les pare-chocs, les nous souhaitons également vous avertir
tôles avant ou latérales ou la hauteur de des risques encourus par les adultes.
caisse, cela peut nuire au Ces risques ont été décrits dans les
fonctionnement du système d’airbag de pages précédentes.
votre véhicule.
3 68
Clés / 4-3
Système d’ouverture des portes à distance sans clé / 4-7
Cle intelligente / 4-10
Systeme d'alarme antivol / 4-13
Verrouillage des portes / 4-16
Hayon / 4-21
Vitres / 4-23
Capot / 4-29
CLÉS
Mémorisez le numéro de votre clé Type A Type B
Le code de la clé est
imprimé sur l'étiquette
jointe au jeu de clés.
En cas de perte de vos
clés, nous vous
conseillons de contacter un
concessionnaire Kia agréé. Retirez
l'étiquette et gardez-la en lieu sûr. Notez
également ce numéro sur un papier que
vous garderez dans un endroit sûr et
facilement accessible, en dehors du
véhicule. OFD047002-A/OED036001A OTA044001
Fonctions de la clé Type B
Type A Pour ressortir la clé, appuyez sur le
Utilisée pour démarrer le moteur et bouton de déclenchement et la clé
verrouiller/déverrouiller les portes. ressortira automatiquement.
Pour enfoncer la clé, enfoncez-la
manuellement tout en appuyant sur le
bouton de déclenchement.
ATTENTION
N'enfoncez pas la clé sans appuyer
sur le bouton de déclenchement.
Vous pourriez endommager la clé.
4 3
Équipements de votre véhicule
Type C
AVERTISSEMENT - Clé de AVERTISSEMENT
contact (clé intelligente) Pour la clé de contact dans votre
Il est dangereux de laisser des véhicule, utilisez uniquement des
enfants sans surveillance dans un pièces Kia d’origine. Si vous
véhicule avec la clé de contact (clé utilisez une clé issue d’un marché
intelligente) même si la clé ne se de pièces de rechange, il se peut
trouve pas dans le contact ou que que la clé de contact ne revienne
le bouton de démarrage est en pas en position ON après START.
position ACC ou ON. Si cela se produit, le démarreur
Les enfants aiment imiter les continuera à fonctionner,
adultes et risquent de mettre la clé endommagera le moteur du
OYDECO2002CN dans le contact ou d'appuyer sur le démarreur et provoquera
Type C bouton de démarrage. certainement un début d’incendie
Pour retirer la clé mécanique, appuyez Avec la clé de contact (clé en raison du courant trop important
d'abord sur le bouton de déverrouillage intelligente) ils peuvent actionner dans le câblage.
et maintenez-le enfoncé. les vitres électriques ou utiliser
Pour remettre la clé mécanique en place, d'autres commandes, ou encore
insérez la clé dans le trou prévu à cet conduire le véhicule et risquent
effet et enfoncez-la jusqu'à ce qu'un clic alors de graves blessures, voire la
soit perçu. mort.
Ne laissez jamais des enfants seuls
dans votre véhicule avec la clé,
lorsque le moteur tourne.
4 4
Équipements de votre véhicule
4 5
Équipements de votre véhicule
ATTENTION ATTENTION
Le transpondeur dans votre clé de N’essayez pas de changer, de
contact est une partie importante du modifier ou de régler le système
système anti-démarrage. Il est anti-démarrage car vous risqueriez
conçu pour fonctionner de l’endommager. Toutes les
normalement pendant cinq ans. interventions doivent être réalisées
Toutefois, évitez de l’exposer à par un concessionnaire Kia agréé.
l’humidité et à l’électricité statique et Un dysfonctionnement provoqué
manipulez avec soin. Un par une modification, un réglage ou
dysfonctionnement du système anti- une retouche du système anti-
démarrage pourrait se produire. démarrage n’est pas couvert par la
garantie du fabricant de votre
véhicule.
4 6
Équipements de votre véhicule
SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT)
■ Type A Fonctionnement du système Déverrouillage du hayon (3)
d'ouverture à distance des portes (le cas échéant)
sans clé Le hayon est déverrouillé lorsque vous
Verrouillage (1) appuyez sur le bouton (pendant plus de
Toutes les portes (et le hayon) sont 1 seconde).
verrouillées si vous appuyez sur le Les feux de détresse clignotent deux fois
bouton de verrouillage alors que toutes pour indiquer que le hayon est
les portes sont fermées. déverrouillé.
Les feux de détresse clignotent une fois Lorsque vous relâchez ce bouton, le
OTA044002
pour indiquer que toutes les portes sont hayon se verrouille automatiquement,
■ Type B
verrouillées. sauf si vous l’ouvrez dans les 30
Cependant, si l'une des portes, le capot secondes.
ou le hayon reste ouvert, les feux de De même, lorsque le hayon est ouvert
détresse ne fonctionnent pas. Si toutes puis refermé, il se verrouille
les portes, le capot et le hayon sont automatiquement.
fermés après l'activation du bouton de
verrouillage, les feux de détresse ❈ Le mot "HOLD" est inscrit sur le
clignotent une fois. bouton pour vous informer qu'il faut
OYDECO2004CN appuyer sur le bouton et le maintenir
■ Type C Déverrouillage (2) enfoncé pendant 1 seconde.
Toutes les portes (et le hayon) sont
déverrouillées si vous avez appuyé sur le
bouton de déverrouillage.
Les feux de détresse clignotent deux fois
pour indiquer que toutes les portes sont
déverrouillées.
Lorsque vous relâchez ce bouton, les
portes se verrouillent automatiquement,
OTAR042240 sauf si vous en ouvrez une dans les 30
secondes.
4 7
Équipements de votre véhicule
OTA042256
Remplacement de la pile
4 8
Équipements de votre véhicule
4 9
Équipements de votre véhicule
4 11
Équipements de votre véhicule
4 12
Équipements de votre véhicule
4 13
Équipements de votre véhicule
• Pour verrouiller les portes, appuyez sur Utilisation de l'émetteur • Attendez que tous les passagers
le bouton de verrouillage de la clé Garez le véhicule et arrêtez le moteur. aient quitté le véhicule avant
intelligente. Activez le système comme décrit ci- d'activer le système. Si le système
Une fois les étapes ci-dessus dessous. est activé alors qu'un ou plusieurs
effectuées, les feux de détresse 1. Coupez le moteur et retirez la clé du passagers sont restés à l'intérieur
clignotent une fois pour indiquer que le contact. du véhicule, l'alarme peut être
système est activé. activée lorsque ce ou ces passagers
2. Assurez-vous que toutes les portes (et sortent du véhicule. Si l'une des
Si l'une des portes (et le hayon) ou le le hayon) et le capot sont fermés et
capot reste ouvert, les feux de portes, le hayon ou le capot est
verrouillés. ouvert dans les 30 secondes
détresse ne fonctionnent pas et 3. Pour verrouiller les portes, appuyez sur
l'alarme antivol n'est pas activée. Suite suivant le passage à l'état
le bouton de verrouillage de l'émetteur. d'activation, le système est
à cela, si toutes les portes (et le hayon)
et le capot sont fermés, les feux de Une fois les étapes ci-dessus désactivé pour empêcher tout
détresse clignotent une fois. effectuées, les feux de détresse déclenchement intempestif
clignotent une fois pour indiquer que le d'alarme.
système est activé.
Si l'une des portes (et le hayon) ou le État d'alarme antivol
capot reste ouvert, les feux de L'alarme est activée si l'un des
détresse ne fonctionnent pas et événements suivants se produit alors
l'alarme antivol n'est pas activée. Suite que le système est activé.
à cela, si toutes les portes (et le hayon)
et le capot sont fermés, les feux de • Une porte est ouverte sans utiliser
détresse clignotent une fois. l'émetteur (ou la clé intelligente).
• Le hayon est ouvert sans utiliser
l'émetteur (ou la clé intelligente).
• Le coffre est ouvert.
L'avertisseur émet un son et les feux de
détresse clignotent de manière continue
pendant environ 30 secondes. Pour
désactiver le système, déverrouillez les
portes à l'aide de l'émetteur (ou de la clé
intelligente).
4 14
Équipements de votre véhicule
4 15
Équipements de votre véhicule
4 18
Équipements de votre véhicule
4 19
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Verrouillage des portes
arrière
OTA040008 Si un enfant ouvre accidentellement
Sécurité enfant à l’arrière une porte arrière pendant que le
véhicule roule, il risque de tomber,
La sécurité enfant permet d’éviter que
ce qui peut entraîner la mort ou de
les enfants n’ouvrent accidentellement
graves blessures. Afin d’éviter
les portes arrière depuis l’intérieur du
qu’un enfant n’ouvre une porte
véhicule. La sécurité enfant à l’arrière
arrière de l’intérieur, la sécurité
doit être utilisée à chaque fois qu’un
enfant doit être utilisée à chaque
enfant monte dans le véhicule.
fois qu’un enfant monte dans le
1. Ouverture d’une porte arrière. véhicule.
2. Insérez une clé (ou un tournevis) dans
le trou (1) et tournez jusqu'à la position
de verrouillage ( ). Lorsque la
sécurité enfant est en position de
verrouillage, la porte arrière ne s'ouvre
pas, même si la poignée intérieure de
la porte est actionnée.
3. Fermeture d’une porte arrière.
4 20
Équipements de votre véhicule
HAYON
✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les
mécanismes des portes et de
verrouillage des portes peuvent être
défectueux en raison du gel.
AVERTISSEMENT
Le hayon bascule vers le haut.
Assurez-vous qu’aucun objet ni
aucune personne ne se trouve à
OTA040009 OTA040010
proximité de l’arrière du véhicule
lorsque vous ouvrez le hayon.
Overture du hayon Type B
Type A • Le hayon est verrouillé ou déverrouillé
• Pour verrouiller ou déverrouiller le lorsque toutes les portes le sont à
hayon, tournez la clé jusqu'à la l'aide de la clé, de l'émetteur (ou de la ATTENTION
position de verrouillage ou de clé intelligente) ou encore de Assurez-vous d’avoir bien fermé le
déverrouillage. l'interrupteur de verrouillage centralisé hayon avant de prendre la route. En
des portes. effet, si vous ne respectez pas cette
• Si le hayon est déverrouillé, vous
pouvez l'ouvrir en appuyant sur la • Si le hayon est déverrouillé, vous recommandation, les vérins de
poignée et en le soulevant. pouvez l'ouvrir en appuyant sur la levage ainsi que les éléments de
poignée et en le soulevant. fixation du hayon arrière risquent
• Si toutes les portes sont verrouillées et d’être endommagés.
que vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage du hayon de la clé
intelligente pendant plus d'une
seconde, le hayon est alors
déverrouillé. Après avoir été ouvert
puis refermé, le hayon est
automatiquement verrouillé.
❈ Il n'y a pas d'orifice prévu pour une clé.
4 21
Équipements de votre véhicule
ATTENTION AVERTISSEMENT
Assurez-vous que rien ne se trouve - Coffre à bagages
à proximité de la serrure et de la Les passagers ne doivent pas
gâche du hayon lors de la fermeture voyager dans le coffre à bagages,
de sa fermeture. Cela risquerait qui n’est pas équipé de dispositifs
d'endommager la serrure du hayon. de retenue. En effet, afin d’éviter les
blessures en cas d’accident ou
d’arrêt soudain, les passagers
doivent toujours être correctement
AVERTISSEMENT attachés.
- Gaz d’échappement
OTA040011 Si le hayon est ouvert lorsque le
véhicule est en marche, les gaz
Fermeture du hayon d’échappement nocifs peuvent
Pour fermer le hayon, abaissez-le puis entrer à l’intérieur du véhicule, et
appuyez fermement dessus. Assurez- provoquer des lésions graves ou
vous que le hayon est correctement fatales.
verrouillé. Si vous devez conduire avec le
hayon ouvert, laissez toutes les
AVERTISSEMENT vitres et les ventilateurs d'air
ouverts afin que de l’air provenant
Assurez-vous que ni vos mains, ni de l’extérieur puisse pénétrer dans
vos pieds, ni toute autre partie de le véhicule.
votre corps ne fassent obstacle à la
fermeture du hayon.
4 22
Équipements de votre véhicule
VITRES
(1) Commutateur de la vitre électrique du
conducteur
(2) Commutateur de la vitre électrique du
passager avant
(3) Commutateur de la vitre électrique du
passager arrière (gauche)*
(4) Commutateur de la vitre électrique du
passager arrière (droite)*
(5) Ouverture et fermeture d’une vitre
(6) Commandes automatiques
d'ouverture*/de fermeture* des vitres
électriques (fenêtre conducteur)
(7) Commutateur de verrouillage d’une
vitre électrique*
* le cas échéant
✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les vitres
électriques peuvent ne pas fonctionner
correctement en raison du gel.
OTA040012
4 23
Équipements de votre véhicule
4 24
Équipements de votre véhicule
4 25
Équipements de votre véhicule
OUN026013 AVERTISSEMENT
Inversement automatique Assurez-vous que rien ne gêne la
Si la vitre est bloquée par un objet ou une remontée de la vitre afin d’éviter
partie du corps pendant qu’elle remonte, tout risque de blessure ou
elle détecte la résistance et interrompt d’endommagement du véhicule. Si
son mouvement vers le haut. La vitre un objet de moins de 4 mm (0,16
redescend pendant environ 30 cm (11,8 pouces) de diamètre est coincé
pouces) pour permettre de dégager entre la vitre et la glissière
l’objet. supérieure de la vitre, il se peut que
Si la vitre détecte une résistance l’inversement automatique de la
pendant que le commutateur de vitre vitre ne détecte pas de résistance,
électrique est tiré de manière prolongée, ne s’arrête pas et ne reparte pas en
la vitre interrompt son mouvement vers le sens inverse.
haut puis redescend pendant environ
2,5 cm (1 pouce).
4 26
Équipements de votre véhicule
Sauf Europe
En appuyant sur le commutateur de ATTENTION
verrouillage des vitres électriques, le • En ouvrant ou en fermant deux
conducteur peut désactiver les vitres à la fois, vous risquez
commutateurs des vitres électriques des d’endommager le système des
portes des passagers arrière et avant. vitres électriques. Vous réduirez
Tant que le commutateur de verrouillage également la durée du fusible.
des vitres électriques est enfoncé, la • N’activez jamais le commutateur
commande principale du conducteur ne général situé au niveau de la
permet pas d'actionner les vitres porte conducteur et un autre
électriques des passagers arrière et commutateur de vitre dans deux
avant. directions opposées en même
OTA040016 temps. Si cela se produit, la vitre
Bouton de verrouillage des vitres se bloque sans qu’il soit possible
électriques (le cas échéant) de l’ouvrir ou de la fermer.
Pour l'Europe
En appuyant sur le commutateur de
verrouillage des vitres électriques, le
conducteur peut désactiver les
commutateurs des vitres électriques des
portes des passagers arrière.
Tant que le commutateur de verrouillage
des vitres électriques est enfoncé :
• La commande principale du
conducteur ne permet pas d'actionner
les vitres électriques.
• La commande du passager avant
permet d'actionner la vitre électrique
du passager avant.
• La commande du passager arrière ne
permet pas d'actionner la vitre
électrique du passager arrière.
4 27
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT - Vitres
• Ne laissez jamais des enfants
seuls dans votre véhicule avec la
clé, lorsque le moteur tourne.
• Ne laissez JAMAIS un enfant
sans surveillance dans le
véhicule. Même de très jeunes
enfants peuvent, sans le vouloir,
déplacer un véhicule, se
retrouver bloqués par les vitres,
se blesser ou se mettre dans
d’autres situations. OSA028222
• Avant de remonter une vitre, Vitres manuelles (le cas échéant)
assurez-vous qu’aucune partie Pour relever ou baisser la vitre, tournez
du corps (bras, mains, tête), ni la manivelle lève-vitre dans le sens des
aucune autre chose ne risque de aiguilles d'une montre ou dans le sens
bloquer le passage. inverse à celui-ci.
• Ne laissez pas les enfants jouer
avec les vitres électriques.
Laissez le commutateur de AVERTISSEMENT
verrouillage des vitres Lors de l'ouverture ou de la
électriques du conducteur en fermeture des vitres, assurez-vous
position VERROUILLAGE que les bras, les mains et le corps
(enfoncé). Un enfant qui actionne de vos passagers ne sont pas
involontairement une vitre peut susceptibles d'être coincés par la
provoquer de graves blessures. vitre.
• Ne sortez pas la tête ou les bras
hors du véhicule à travers une
vitre lorsque le véhicule roule.
4 28
Équipements de votre véhicule
CAPOT
4 29
Équipements de votre véhicule
Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, vérifiez les AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
points suivants : • Veillez à ce que rien ne gêne • Assurez-vous toujours que le
• Tous les bouchons de remplissage avant de refermer le capot. En capot est bien verrouillé avant de
du compartiment moteur doivent être essayant de fermer le capot alors reprendre la route. S’il n’est pas
correctement vissés. que quelque chose l’en empêche, verrouillé, le capot peut se
vous risquez d’endommager le relever pendant que vous
• Les gants, chiffons ou tout autre véhicule ou de causer de graves
matériau combustible doivent être blessures. conduisez, entraînant une perte
retirés du compartiment moteur. totale de visibilité. Vous
• Les gants, chiffons ou tout autre
2. Réinstallez la béquille dans son matériau combustible doivent risqueriez alors de faire un
logement afin d’éviter qu’elle ne vibre. être retirés du compartiment accident.
3. Descendez le capot jusqu’à une moteur, car ils peuvent provoquer • La béquille doit être insérée
distance d’environ 30 cm au dessus un incendie en raison de la entièrement dans le trou à
de sa position de fermeture, puis chaleur. chaque fois que vous examinez le
laissez le tomber. Assurez-vous qu’il compartiment moteur. Cela
est correctement fixé. maintient le capot sans risque de
vous blesser.
• Ne déplacez pas le véhicule alors
que le capot est relevé, car, d’une
part, votre champ de vision est
obstrué, et, d’autre part, le capot
risquerait de tomber ou d’être
endommagé.
4 30
Équipements de votre véhicule
TRAPPE À CARBURANT
Fermeture de la trappe à
carburant
1. Pour remettre le bouchon, tournez-le
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à entendre un « clic ».
Ce clic vous informe que le bouchon
est bien refermé.
2. Refermez la trappe du réservoir en la
poussant légèrement et assurez-vous
qu’elle est correctement fermée.
OTA040020 OTA040021L
Ouverture de la trappe à carburant 1. Arrêtez le moteur.
La trappe à carburant doit être ouverte 2. Pour ouvrir la trappe à carburant,
de l'intérieur du véhicule. Pour ce faire, appuyez sur le bouton d’ouverture
tirez sur la commande d'ouverture de la correspondant.
trappe à carburant située à l'avant du 3. Soulevez la trappe à carburant (1)
véhicule, au niveau du plancher près du pour l'ouvrir au maximum.
siège conducteur. 4. Pour retirer le bouchon de réservoir de
carburant (2), tournez-le dans le sens
✽ REMARQUE inverse des aiguilles d'une montre.
Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas 5. Mettez la quantité de carburant
pour cause de formation de gel, tapez nécessaire.
doucement sur la trappe ou appuyez
dessus pour casser la glace puis ouvrez
la trappe. Ne forcez pas la trappe. Si
nécessaire, vaporisez du produit
dégivrant homologué autour de la
trappe (n’utilisez pas d’antigel destiné
au radiateur) ou déplacez le véhicule
vers un endroit plus chaud et laissez la
glace fondre.
4 31
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT (Suite)
AVERTISSEMENT
- Dangers d’un • Ne remontez pas dans le véhicule
- Ravitaillement en
ravitaillement en une fois que vous avez
carburant commencé le ravitaillement car
• Vos vêtements et votre peau carburant
Les carburants automobiles sont vous pourriez générer de
peuvent recevoir des l’électricité statique en touchant,
éclaboussures de carburant sous des matériaux inflammables. Lors
du ravitaillement en carburant, en frottant ou en effleurant un
pression, vous rendant objet ou tissu (polyester, satin,
particulièrement sujets au feu et veuillez observer scrupuleusement
les consignes suivantes. Le non- nylon, etc.) susceptible de
aux brûlures. Retirez doucement produire de l’électricité statique.
le bouchon du réservoir. Si le respect de ces consignes peut
entraîner des risques de blessures Une décharge d’électricité
bouchon libère du carburant ou statique peut enflammer les
ou de brûlures graves, ou même
si vous entendez un sifflement, vapeurs d’essence et provoquer
fatales à la suite d’un incendie ou
attendez jusqu’à ce que le d’une explosion. une brûlure rapide. Si vous devez
phénomène cesse pour retirer pénétrer à l’intérieur du véhicule,
complètement le bouchon. • Lisez et suivez tous les
avertissements signalés à la vous devez à nouveau éliminer
• Pendant le ravitaillement en station service. les risques potentiels de
carburant, ne pas rajouter décharge d’électricité statique en
• Avant de vous ravitailler en
d'essence une fois que le pistolet carburant, repérez l’emplacement touchant un élément métallique
à essence a coupé la distribution. du bouton d’arrêt d’urgence du du véhicule éloigné du tuyau de
• Vérifiez systématiquement que le carburant dans la station service, remplissage, du pistolet de la
bouchon du réservoir est bien en le cas échéant. pompe ou de toute autre source
place afin d'éviter une • Avant de toucher le pistolet de la de carburant.
déperdition de carburant en cas pompe, touchez une partie (Suite)
d'accident. métallique du véhicule à une
distance suffisante du tuyau de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre source
de carburant afin d’éviter tout
risque de décharge d’électricité
statique.
(Suite)
4 32
Équipements de votre véhicule
4 33
Équipements de votre véhicule
4 34
Équipements de votre véhicule
4 35
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Ne tentez jamais d'interposer
intentionnellement une partie de
votre corps pour activer la
fonction automatique d'inversion
du sens du mouvement du toit
ouvrant.
• Il est possible que la fonction
automatique d'inversion du sens
du mouvement du toit ouvrant
connaisse des problèmes si un
ORBC040096 élément est interposé juste avant OTA040024
Inversement automatique la fermeture complète du toit Basculement du toit
Si un objet ou une partie du corps est ouvrant. Pour ouvrir le toit ouvrant, poussez sa
détecté alors que le toit ouvrant se ferme commande vers le haut.
automatiquement, ce dernier repart en Pour fermer le toit ouvrant, poussez sa
sens inverse puis s’arrête. commande vers l'avant jusqu'à ce qu'il
La fonction inversement automatique ne atteigne la position souhaitée.
fonctionne plus dès lors qu’un minuscule
obstacle est coincé entre le verre
coulissant et le cadre du toit ouvrant.
Vérifiez toujours qu’aucun passager ni
aucun objet ne gêne la toit ouvrant avant
de le refermer.
4 36
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT ATTENTION
- Toit ouvrant • Retirez périodiquement les
• Veillez à ce que la fermeture du éventuelles saletés qui
toit ouvrant ne soit pas gênée par s’accumulent sur le rail de
guidage.
l'interposition de la tête, des
mains et d'autres parties du • Vous risquez d’endommager la
corps.
vitre ou le moteur si vous essayez
d’ouvrir le toit ouvrant alors que
• Ne passez pas la tête, le cou, les la température est en dessous de
bras ou d'autres parties du corps 0 °C ou que le toit est couvert de
par le toit ouvrant au cours de la neige ou de glace.
conduite. • Si vous essayez d'ouvrir le toit
ORBC040097
• Avant de fermer le toit ouvrant, ouvrant lorsque la température
assurez-vous qu'il n'est pas est en-dessous du seuil de Pare-soleil
susceptible de coincer votre tête congélation ou lorsque le toit Le pare-soleil s’ouvre automatiquement
et vos mains. ouvrant est couvert de neige ou avec le panneau vitré lorsque vous faites
de glace, la vitre ou le moteur coulisser ce dernier. En revanche, si
peut être endommagé(e). vous souhaitez le fermer, vous devrez le
• Le toit ouvrant est conçu pour faire manuellement.
coulisser avec le pare-soleil. Ne
laissez pas le pare-soleil fermé
alors que le toit ouvrant est
ouvert.
4 37
Équipements de votre véhicule
4 38
Équipements de votre véhicule
VOLANT
Direction assistée électronique ✽ REMARQUE • Les efforts de direction sont plus
(le cas échéant) Les symptômes suivants peuvent importants si vous tournez le volant
apparaître pendant le fonctionnement de manière continue lorsque le
La direction est assistée lorsque le véhicule est à l'arrêt. Après quelques
normal du véhicule.
moteur fonctionne et vous aide ainsi à minutes, l'état normal du volant est
• Le témoin EPS ne s'allume pas.
diriger le véhicule sans effort. Si le cependant rétabli.
• Après avoir mis le contact, le volant
moteur est coupé ou si la direction • Lorsque vous utilisez le volant par de
devient plus dur. Cela se produit
assistée ne fonctionne pas, vous pouvez basses températures, il est possible
lorsque le système exécute le
tout de même conduire le véhicule, cela qu'un bruit anormal soit perçu. Si les
diagnostic de l'EPS. Une fois ce
vous demandera plus d’efforts. températures remontent, ce bruit
diagnostic terminé, le volant
La direction assistée motorisée est retrouvera sa résistance normale. disparaît. Tout cela est parfaitement
contrôlée par l'unité de commande de • Vous pouvez entendre un cliquetis normal.
direction assistée qui détecte le couple dans le relais EPS après avoir mis le
volant, la position du volant et la vitesse contact sur la position « ON » ou «
du véhicule afin de commander le LOCK ».
moteur. • Vous pouvez entendre un bruit de
Plus la vitesse du véhicule augmente et moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt
plus le volant durcit ; à l'inverse, lorsque ou roule à faible allure.
la vitesse du véhicule diminue, le volant • Si le système de direction assistée ne
redevient plus léger, ceci pour un fonctionne pas normalement, le voyant
meilleur contrôle du véhicule. d'avertissement s'allume sur le tableau
Si vous avez des difficultés à diriger le de bord. Le volant peut devenir
véhicule en fonctionnement normal, difficile à manier ou fonctionner de
faites contrôler la direction assistée par manière anormale. Dès que possible,
un concessionnaire Kia agréé. confiez votre véhicule à un
concessionnaire Kia agréé pour qu'il
procède à une révision complète.
4 39
Équipements de votre véhicule
Inclinaison du volant
(le cas échéant)
Vous pouvez régler votre volant
inclinable avant de conduire. Vous
pouvez également le relever au
maximum afin de laisser davantage de
place pour vos jambes lorsque vous
montez dans le véhicule ou en sortez.
4 40
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
ATTENTION Pour déclencher l’avertisseur sonore,
• N'installez pas de grip sur le appuyez sur la zone indiquée par le
volant. En effet, cela endommage symbole correspondant situé sur le
le système de chauffage du volant. volant (voir illustration). L’avertisseur
• Lors du nettoyage du volant sonore fonctionne uniquement lorsque
chauffant, n'utilisez pas de solvant vous appuyez sur cette zone.
organique comme du diluant, du
benzène, de l'alcool ou de
l'essence. En effet, le non-respect ATTENTION
de cette consigne peut Ne frappez pas l’avertisseur sonore
endommager la surface du volant. trop violemment pour le faire
• Si la surface du volant est OTA040027
fonctionner, ne le tapez pas non
endommagée par un objet pointu, Avertisseur sonore plus avec le poing. N’appuyez pas
les composants du volant Pour déclencher l’avertisseur sonore, sur l’avertisseur sonore avec un
chauffant peuvent également appuyez sur le symbole correspondant objet pointu.
l'être. situé sur le volant.
Vérifiez l’avertisseur sonore
régulièrement afin de vous assurer qu’il
fonctionne correctement.
4 41
Équipements de votre véhicule
RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur
Réglez le rétroviseur bien au centre de la AVERTISSEMENT
vue offerte par la lunette arrière. Ne réglez pas le rétroviseur pendant
Naturellement, vous devez effectuer ce que le véhicule est en marche. Vous
réglage avant de prendre la route. pourriez perdre le contrôle de votre Nuit
véhicule et provoquer un accident,
pouvant entraîner des dégâts
AVERTISSEMENT matériels ou des blessures graves,
- Visibilité arrière voire mortelles.
Ne placez pas d’objets sur la
banquette arrière ou dans la zone
de chargement pouvant vous Jour
empêcher de voir à travers le pare- AVERTISSEMENT OTA040028L
brise arrière. Ne bougez pas le rétroviseur
intérieur et n'installez pas de Rétroviseur jour et nuit
rétroviseur large. Cela pourrait Effectuez ce réglage avant de
entraîner des blessures en cas commencer à conduire et pendant que le
d'accident ou encore le levier jour/nuit est sur la position jour.
déploiement de l'airbag. Tirez le levier jour/nuit vers vous afin de
ne pas être ébloui par les phares des
véhicules qui se trouvent derrière vous
en conduite de nuit.
Toutefois, notez que la luminosité dans le
rétroviseur diminue en position nuit.
4 42
Équipements de votre véhicule
Rétroviseur extérieur
Pensez à régler les angles des ATTENTION AVERTISSEMENT
rétroviseurs avant de conduire. Ne grattez pas le miroir du Ne réglez pas et ne rabattez pas les
Votre véhicule est équipé de rétroviseurs rétroviseur pour enlever le gel, vous rétroviseurs extérieurs pendant
extérieurs droit et gauche. Les risqueriez d’endommager le verre. que vous conduisez. Vous pourriez
rétroviseurs peuvent être réglés à l’aide Si de la glace vous empêche de perdre le contrôle de votre véhicule
du commutateur à distance. Vous pouvez bouger le rétroviseur, ne forcez pas et provoquer un accident mortel,
rabattre les rétroviseurs afin d'éviter sur le miroir. Pour retirer la glace, entraînant de graves blessures ou
d'éventuels dommages en cas de lavage utilisez une bombe dégivrante, ou de sérieux dégâts.
automatique du véhicule ou lorsque vous bien une éponge ou un chiffon
circulez dans une rue étroite. doux avec de l’eau très chaude.
AVERTISSEMENT ATTENTION
- Rétroviseurs extérieurs Si le rétroviseur est bloqué par le
• Le miroir du rétroviseur extérieur gel, ne forcez pas sur le miroir.
est convexe. Les objets que vous Utilisez une bombe dégivrante
voyez dans le rétroviseur sont homologuée (mais pas d’antigel
plus proches qu’il n’y paraît. destiné au radiateur) pour débloquer
• Lors d’un changement de voie, le mécanisme gelé ou déplacez le
utilisez le rétroviseur intérieur ou véhicule vers un endroit plus chaud
jetez directement un coup d’œil et laissez la glace fondre.
pour déterminer la distance réelle
avec les véhicules qui vous
suivent.
4 43
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
• Les rétroviseurs arrêtent de
bouger lorsqu’ils ont atteint les
angles de butée, mais le moteur
continue à fonctionner tant que
vous appuyez sur le
commutateur. N’appuyez pas sur
le commutateur plus que
nécessaire, vous risqueriez
d’endommager le moteur.
• N’essayez pas de régler les
B510A01E OTA040030 rétroviseurs extérieurs à la main.
Commande à distance Type Électrique (le cas échéant) Des pièces pourraient être
Type Manuel Le commutateur de la télécommande endommagées.
Les rétroviseurs extérieurs sont équipés électrique des rétroviseurs vous permet
d'un système de commande à distance de régler la position des rétroviseurs
très pratique. Pour les manœuvrer, extérieurs gauche et droit. Pour pouvoir
utilisez la manette de commande située régler la position de chaque rétroviseur,
dans l'angle inférieur avant de la fenêtre. le contact doit être mis en position ACC.
Avant de prendre la route, vérifiez Déplacez la commande (1) vers la
toujours que les rétroviseurs vous offrent gauche ou la droite pour sélectionner le
une vue dégagée sur l'arrière, tant sur rétroviseur latéral gauche ou droit, puis
les côtés gauche et droit, que appuyez sur un élément correspondant
directement derrière le véhicule. Lorsque de la commande de réglage des
vous utilisez les rétroviseurs, soyez rétroviseurs pour orienter le rétroviseur
toujours très prudent dans vos sélectionné vers le haut, le bas, la
estimations de la distance avec les gauche ou la droite.
véhicules qui vous suivent ou vous Une fois le réglage effectué, replacez le
dépassent. levier en position neutre (au centre) pour
éviter tout déréglage involontaire.
4 44
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
Si votre véhicule est équipé de
rétroviseurs extérieurs électriques,
ne les rabattez pas à la main. Vous
risqueriez d’endommager le
moteur.
OTA040032 OTA040031
Rabattage des rétroviseurs extérieurs Type Manual
Type Électrique (le cas échéant) Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
Pour rabattre un rétroviseur extérieur, saisissez le support du rétroviseur puis
appuyez sur le bouton. rabattez-le vers l’arrière du véhicule.
Pour le ressortir, appuyez à nouveau sur
le bouton.
ATTENTION
Le rétroviseur extérieur électrique
fonctionne même si le contacteur
d'allumage est en position OFF.
Cependant, pour éviter une
décharge inutile de la batterie, ne
prenez pas plus de temps que
nécessaire pour régler vos
rétroviseurs lorsque le moteur ne
tourne pas.
4 45
Équipements de votre véhicule
COMBINÉ D’INSTRUMENTS
■ Type A
1. Compte-tours
2. Voyant des clignotants
3. Compteur de vitesse
4. Jauge de carburant
5. Voyants et témoins
6. Compteur kilométrique/
Ordinateur de route*
7. Écran LCD*
8. Indicateur de rapport* (AT)
■ Type B
* le cas échéant
OTA043033L/OTA043033M
4 46
Équipements de votre véhicule
Type A
OTA040034
Type B
OTA042209L OTA040035
Eclairage du tableau de bord Compte-tours
(le cas échéant) Le compte-tours indique le nombre
Lorsque les feux de position ou les feux approximatif de tours effectuées par le
de routes (codes ou phares) sont moteur en une minute (tr/pm).
allumés, tournez le bouton de Utilisez le compte-tours pour
commande d'éclairage pour régler sélectionner le moment idéal du
l'intensité de l'éclairage du tableau de changement de rapport et éviter les
bord. sous-régimes et les sur-régimes.
OTA040034E
L’aiguille du compte-tours peut
légèrement bouger lorsque le contacteur
Jauges est mis sur ACC ou ON. Ce mouvement
Compteur de vitesse est normal et il n’affecte pas la précision
Le compteur de vitesse indique la vitesse du compte-tours.
du véhicule.
Le compteur de vitesse est défini en ATTENTION
kilomètres par heure et/ou en miles par Ne poussez pas le moteur jusqu’à
heure. la ZONE ROUGE du compte-tours.
Vous risqueriez d'endommager
gravement le moteur.
4 47
Équipements de votre véhicule
4 48
Équipements de votre véhicule
■ Type A ■ Type A
TRIP A
TRIP B
OTA040038 OTA040039
Distance restante* ■ Type B ■ Type B
Consommation moyenne de
carburant*
4 49
Équipements de votre véhicule
OTA042040 OTA042041L
Distance restante (km ou MI) Consommation moyenne de carburant
(le cas échéant) (le cas échéant) (l/100 km ou MPG)
Ce mode indique la distance Ce mode calcule la consommation
approximative que vous pouvez encore moyenne de carburant à partir de la
parcourir en fonction de la quantité de quantité totale de carburant consommée
carburant dans le réservoir et la quantité et de la distance parcourue depuis la
de carburant transmise au moteur. dernière réinitialisation du compteur de
Lorsque la distance restante est consommation moyenne.
inférieure à 50 km (30 miles), « ---- » La quantité totale de carburant
s’affichera et le voyant de la distance que consommée est calculée à partir des
vous pouvez parcourir clignotera. données de consommation de carburant.
La plage de mesure du compteur est Pour que les calculs soient précis, la
comprise entre 50 et 999 km (30 à 999 distance parcourue doit être supérieure à
miles). 50 m (0,03 miles).
4 50
Équipements de votre véhicule
OTA040205L OTA040042L
■ Type B ■ Type B
OTA042205L OTA042042
La consommation moyenne de Consommation instantanée
ravitaillement (le cas échéant) (le cas échéant) (l/100 km or MPG)
(l/100 km ou MPG) Type A
Ce mode calcule la consommation Ce mode calcule la consommation
moyenne de carburant à partir de la instantanée de carburant toutes les 2
quantité totale de carburant utilisée et de secondes sur la base de la distance
la distance parcourue depuis le dernier parcourue et de la quantité de carburant
plein. La quantité totale de carburant injectée.
consommée est calculée à partir des
données de consommation en carburant. Type B
Pour que les calculs soient précis, la
distance parcourue doit être supérieure à Ce mode calcule la consommation
50 m (0,03 miles). instantanée de carburant toutes les 0,2
secondes sur la base de la distance
La consommation moyenne est parcourue et de la quantité de carburant
réinitialisée (--.-) lorsque vous refaites le injectée.
plein du véhicule.s
4 51
Équipements de votre véhicule
4 52
Équipements de votre véhicule
4 53
Équipements de votre véhicule
4 54
Équipements de votre véhicule
Redressement du volant (le cas échéant) Redressement du volant (le cas échéant) Redressement du volant (le cas échéant)
Si vous démarrez le moteur alors que le Si vous démarrez le moteur alors que le Si le volant est redressé dans les 5
volant est tourné à 90° sur la gauche, un volant est tourné à 90° sur la droite, un secondes suivant l'affichage du message,
message vous demandant de redresser message vous demandant de redresser le message présenté dans l'illustration ci-
le volant s'affiche sur l'écran LCD après le volant s'affiche sur l'écran LCD après dessus s'affichera pendant 1,5 seconde.
quelques instants, et ce, pendant 5 quelques instants, et ce, pendant 5
secondes. secondes. Intensité de l'éclairage
Tournez le volant vers la droite. Tournez le volant vers la gauche.
Ce message disparaît une fois que le Ce message disparaît une fois que le
volant est redressé ou que vous volant est redressé ou que vous
commencez à rouler. commencez à rouler.
OTA042227L
OTA042211L
OTA042221L OTA042219L
Il affiche la zone dans laquelle un Si la clé intelligente ne se trouve pas Si la clé intelli-gente ne se trouve pas
obstacle est détecté pendant la marche dans le véhicule et si une porte est dans le véhicule ou n’est pas détectée et
arrière. ouverte ou fermée alors que le bouton si vous appuyez sur le bouton
Pour plus d'informations, reportez-vous DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR est DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR, le
au paragraphe « Système d’aide au en position ACC, ON ou START, le témoin s'allume sur l’écran LCD pendant
stationnement arrière » de la section 4. témoin s’allume sur l’écran LCD. De plus, 10 secondes. Le voyant de
l’alarme sonore retentit pendant 5 l'antidémarrage électronique clignote
secondes lorsque la clé intelligente ne se également pendant 10 secondes.
trouve pas dans le véhicule et que la 0
porte est fermée.
Conservez toujours la clé intelligente sur
vous.
4 56
Équipements de votre véhicule
Appuyer sur Démarrer avec Smartkey Batterie smartkey faible Appuyer frein pour démarrer
4 57
Équipements de votre véhicule
Si le bouton DEMARRAGE/ARRET DU Si vous tentez d’arrêter le moteur alors En cas de problème avec le système du
MOTEUR est placé deux fois en posi-tion que le levier de vitesses n’est pas en bouton DEMARRAGE/ARRET DU
ACC lorsque vous appuyez plusieurs fois position P (Parking), le bouton MOTEUR et si vous ne pouvez pas faire
sur le bouton sans appuyer sur la pédale DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR fonctionner ce système, le témoin
d'embrayage, le témoin s'allume sur passera en position ACC. Si le bouton s’allume pendant 10 secondes et
l'écran LCD pendant environ 10 est enfoncé une nouvelle fois, il passera l’alarme sonore retentit en continu pour
secondes pour indiquer que vous devez en position ON. Le témoin s’allume sur indiquer que vous pouvez démarrer le
embrayer pour démarrer le moteur. l’écran LCD pendant environ 10 moteur en appuyant de nouveau sur le
secondes pour indiquer que vous devez bouton DEMARRAGE/ARRET DU
appuyer sur le bouton MOTEUR.
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR, L’alarme sonore s’arrête si le système du
levier de vitesses en position P (Parking), bouton DEMARRAGE/ARRET DU
pour arrêter le moteur. MOTEUR fonctionne normalement ou si
L’alarme retentit également pendant le système d'alarme antivol est
environ 10 secondes. (le cas échéant) enclenché.
Si le témoin s’allume à chaque fois que
vous appuyez sur le bouton
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR,
faites examiner le système par un
concessionnaire Kia agréé.
4 58
Équipements de votre véhicule
OTA042224L
OTA042214L OTA042216L
Si vous tentez de démarrer le moteur
alors que le levier de vitesses n’est pas Si le volant ne se débloque pas comme Si le volant ne se verrouille pas comme
en position P (Parking) ou N (point mort), prévu lorsque le bouton DEMARRAGE/ prévu lorsque le bouton DEMARRAGE/
le témoin s’allume pendant environ 10 ARRET DU MOTEUR est enfoncé, le ARRET DU MOTEUR est placé en
secondes sur l’écran LCD. témoin s’allume pendant 10 secondes position OFF, le témoin s’allume pendant
Vous pouvez également démarrer le sur l’écran LCD. De plus, l’alarme sonore 10 secondes sur l’écran LCD. De plus,
moteur lorsque le levier de vitesses est retentit une fois et le bouton l’alarme sonore retentit pendant 3
en position N (point mort) mais, pour DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR secondes et le bouton DEMARRAGE/
votre sécurité, nous vous conseillons de clignote pendant 10 secondes. ARRET DU MOTEUR clignote pendant
démarrer le moteur en position P A l’allumage du témoin et lorsque 10 secondes.
(Parking). l’alarme retentit, appuyez sur le bouton
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
tout en tournant le volant vers la droite et
vers la gauche.
4 59
Équipements de votre véhicule
4 60
Équipements de votre véhicule
4 61
Équipements de votre véhicule
4 62
Équipements de votre véhicule
Témoin de frein Témoin de niveau de liquide de frein bas Votre véhicule est équipé d’un système
de stationnement Si le témoin reste allumé, le niveau du de freinage dual en diagonal. Cela
& de liquide de frein liquide de frein dans le réservoir est signifie qu’en cas de défaillance d’un
probablement bas. système de freinage dual, les freins
Si le témoin reste allumé : fonctionneraient toujours sur deux roues.
Témoin de frein de stationnement Lorsqu’une seule partie du système dual
Ce voyant s’allume lorsque le frein de 1. Conduisez prudemment jusqu’à ce
que vous trouviez un endroit sûr et fonctionne, la pédale de frein s’enfonce
stationnement est serré, avec le plus qu’à l’accoutumée et vous devez
contacteur d’allumage sur START ou arrêtez votre véhicule.
appuyer plus fort pour arrêter la voiture.
ON. Le témoin doit s'éteindre lorsque le 2. Avec le moteur coupé, vérifiez De même, la voiture ne s’arrêtera pas
frein à main est desserré et que le immédiatement le niveau de liquide de aussi rapidement qu’à l’accoutumée si
moteur continue de tourner. frein et ajoutez du liquide si une partie seulement du système de
nécessaire. Vérifiez ensuite la frein dual fonctionne. Si les freins lâchent
présence éventuelle de fuites de pendant que vous conduisez,
liquides au niveau des composants du rétrogradez de manière à accentuer
frein. l’effet du frein moteur et arrêtez la voiture
3. Ne reprenez pas le volant si des fuites dans un endroit sûr.
sont constatées, le témoin reste Pour s’assurer du fonctionnement de
allumé ou alors les freins ne l’ampoule, vérifiez que les témoins du
fonctionnent pas correctement. Faites frein de stationnement et du liquide de
remorquer votre véhicule jusqu’à un frein s’allument lorsque le contacteur
concessionnaire Kia agréé où l’on d’allumage est mis en position ON.
procèdera à une inspection du
système de freinage puis aux
réparations nécessaires.
4 63
Équipements de votre véhicule
4 64
Équipements de votre véhicule
Voyant des feux de route Voyant des feux Témoin de pression d’huile
antibrouillard arrière
(le cas échéant)
Ce voyant s’allume lorsque vous allumez Ce témoin s'allume lorsque les feux Ce témoin indique que la pression d’huile
les phares en position feu de route ou antibrouillard arrière sont allumés. est faible.
tirez le levier du clignotant en position Si le témoin s’allume pendant que vous
appel de phares. conduisez :
Voyant des feux de 1. Conduisez prudemment la voiture sur
croisement le bord de la route et arrêtez-vous.
Voyant de feu arrière (le cas échéant) 2. Une fois le moteur coupé, vérifiez le
niveau d’huile moteur. Si le niveau est
Ce voyant s'allume lorsque les phares le bas, ajoutez de l’huile.
Ce voyant s'allume lorsque les feux sont également. Si le témoin reste allumé après que vous
arrière le sont également. avez rajouté de l’huile, ou bien si vous
n’avez pas d’huile à disposition, appelez
un concessionnaire Kia agréé.
Voyant des feux
anti-brouillard avant ATTENTION
(le cas échéant) Si vous ne coupez pas le moteur
immédiatement après que le témoin
Ce voyant s’allume lorsque les feux anti- de pression d’huile s’allume, vous
brouillard avant sont en position ON. risquez de provoquer de sérieux
dégâts.
4 65
Équipements de votre véhicule
4 66
Équipements de votre véhicule
Ce témoin indique un dysfonctionnement Ce témoin s'allume lorsque le coffre n'est Sans système de clé intelligente
de l’alternateur ou du système de charge pas correctement fermé. Ce voyant s'allume lors de l'insertion de
électrique. la clé d'immobilisation et de la mise du
Si le témoin s’allume lorsque le véhicule contact pour démarrer le moteur.
roule : Témoin de porte ouverte Ce n'est qu'à ce moment-là que vous
1. Conduisez jusqu’à un endroit sûr. pouvez démarrer le moteur. Le voyant
2. Avec le moteur coupé, vérifiez que la s'éteint une fois que le moteur tourne. Si
courroie de transmission de Ce témoin s'allume lorsqu'une porte ce voyant clignote lorsque le contact est
l’alternateur n’est pas détendue ni n'est pas correctement fermée. mis avant que le moteur n'ait été
cassée. démarré, faites réviser le système par un
3. Si aucun problème n’est détecté au concessionnaire Kia agréé.
niveau de la courroie, le
dysfonctionnement provient du Avec système de clé intelligente
système de charge électrique. Prenez Si l'un des événements suivants se
contact avec un concessionnaire Kia produit sur un véhicule équipé de la clé
agréé dès que possible afin qu’il intelligente, le voyant d'immobilisation
résolve le problème. s'allume, clignote ou s'éteint.
• Une fois que la clé intelligente se
trouve dans le véhicule, si le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur est
positionné sur ACC ou ON, le voyant
s'allume pendant environ 30 secondes
pour indiquer que vous pouvez
démarrer le moteur.
4 67
Équipements de votre véhicule
4 68
Équipements de votre véhicule
4 69
Équipements de votre véhicule
4 70
Équipements de votre véhicule
Ce témoin s'allume lorsque la Témoin de décharge de pile de la Ce témoin s'allume lorsque le moteur
température extérieure est inférieure à 4 cléintelligente (le cas échéant) entre en mode Idle Stop du système ISG
°C, la route risquant d'être verglacée à Ce témoin s'allume pendant 3 secondes (Idle Stop and Go).
de telles températures. Par ailleurs, il est si la pile de la clé intelligente du véhicule Lorsque le véhicule démarre
désactivé lorsque la température est est déchargée alors que le bouton automatiquement, le voyant d'arrêt
supérieure à 6 °C. d'arrêt/démarrage du moteur est sur la automatique du combiné clignote
Si le témoin s'allume pendant que vous position OFF. Remplacez la pile par une pendant 5 secondes.
conduisez, il est recommandé de vous neuve.
montrer plus attentif et prudent et d'éviter Pour plus de détails, voir le système ISG
les vitesses excessives, les (Idle Stop and Go) au début du chapitre
accélérations rapides, les freinages 5.
brusques ou les virages serrés, etc.
✽ REMARQUE
Lorsque le moteur redémarre automati-
quement à l'aide du système ISG,
certains témoins d'avertissement (ABS,
ESP, ESP OFF, EPS ou le témoin
d'avertissement du frein à main) sont
susceptibles de s'allumer pendant
quelques secondes.
Ceci survient lorsque la tension de la
batterie est faible mais ne révèle pas une
défaillance du système.
4 71
Équipements de votre véhicule
4 72
Équipements de votre véhicule
4 73
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE Auto-diagnostic
Ce système peut détecter uniquement AVERTISSEMENT Si vous n’entendez pas de signal sonore
des objets dans la zone de détection et à Soyez extrêmement vigilant audible ou alors si l’alarme retentit de
proximité des capteurs, il ne peut pas lorsque vous roulez à proximité manière intermittente lorsque que vous
détecter d’objets dans les zones où les d’objets sur la route, notamment passez la marche arrière (R), cela est
capteurs ne sont pas installés. De même, des piétons, et plus peut être dû à un dysfonctionnement du
il se peut que des objets petits ou fins, particulièrement des enfants. système d’aide au stationnement. Si cela
tels que des poteaux, ou alors des objets Rappelez-vous que certains objets se produit, faites contrôler le véhicule
situés entre les capteurs ne soient pas peuvent ne pas être détectés par dès que possible par un concessionnaire
détectés par les capteurs. les capteurs, en raison de la Kia agréé.
Procédez toujours à un examen visuel distance qui sépare l’objet du
lorsque vous effectuez une marche véhicule, de la taille de l’objet ou de
arrière. matière sur le capteur, toutes ces AVERTISSEMENT
Veillez à bien expliquer les possibilités et raisons étant susceptibles de Votre nouvelle garantie ne couvre
les limites du système à une personne limiter l’efficacité d’un capteur. pas les dommages du véhicule ou
qui conduit votre véhicule, sans être Procédez toujours à un examen les accidents touchant ses
familière de ce système. visuel avant de diriger le véhicule occupants à cause d'un défaut de
dans une direction, afin de vous fonctionnement du système d'aide
assurer qu’il n’existe aucun au stationnement arrière.
obstacle sur votre route. Conduisez toujours prudemment.
4 74
Équipements de votre véhicule
FEUX DE DÉTRESSE
OTA040049
Les feux de détresse doivent être utilisés
lorsque vous êtes contraints d’arrêter la
voiture dans un endroit dangereux. En
cas d’arrêt d’urgence, éloignez-vous au
maximum de la route.
Pour allumer les feux de détresse,
appuyez sur le commutateur de feux de
détresse, qui active par intermittence
tous les clignotants. Les feux de détresse
fonctionnent même si la clé n’est pas
dans le contact.
Pour éteindre les feux de détresse, il
suffit de réappuyer sur le commutateur.
4 75
Équipements de votre véhicule
ÉCLAIRAGE
Fonction économiseur de batterie Fonction de veille automatique
• Cette fonctionnalité vise à empêcher des phares (le cas échéant) ATTENTION
que la batterie soit déchargée. Le Les phares (et/ou feux arrière) restent Si le conducteur sort du véhicule
système éteint automatiquement allumés pendant environ 20 minutes par une autre porte que celle du
l’éclairage à faible intensité si le après que la clé de contact a été retirée conducteur, la fonction d'économie
conducteur retire la clé de contact (clé (une fois le moteur coupé). Toutefois, si de batterie ne fonctionne pas et la
intelligente : coupe le moteur) et ouvre vous ouvrez, puis fermez la porte fonction de veille automatique des
sa porte. conducteur, les phares s'éteignent après phares ne se désactive pas
• Avec cette fonctionnalité, les feux de 30 secondes. automatiquement. Par conséquent,
stationnement s’éteindront cela entraîne le déchargement de la
Pour éteindre les phares, appuyez deux
automatiquement si le conducteur batterie. Dans ce cas, assurez-vous
fois sur la touche de verrouillage de
s’arrête sur le bord de la route la nuit. de d'éteindre les feux avant de
l'émetteur (ou la clé intelligente), ou
Si vous souhaitez garder les feux sortir du véhicule.
placez le commutateur des phares sur
allumés une fois la clé retirée, une autre position que phare ou
effectuez les étapes suivantes (clé éclairage automatique.
intelligente : coupe le moteur) :
1) Ouvrez la porte conducteur.
2) Tournez les feux de stationnement
sur OFF puis à nouveau sur ON à
l’aide du commutateur d’éclairage
situé sur la colonne de direction.
4 76
Équipements de votre véhicule
4 77
Équipements de votre véhicule
Type A Type A
ORBC040047 ORBC040048
Type B Type B
OTA040051E
Position éclairage automatique
(le cas échéant)
Lorsque le commutateur d’éclairage se
ORB040047E ORB040048E trouve en position éclairage AUTO, les
Position feux de stationnement ( ) feux arrière et les feux avant s’allumeront
Position phares ( )
et s’éteindront automatiquement en
Lorsque le commutateur d’éclairage se Lorsque le commutateur d’éclairage se fonction de la luminosité extérieure.
trouve en position feux de stationnement trouve en position phares, les feux avant,
(1e position), les feux arrière, les feux de les feux arrière, les feux de la plaque
position, les feux de la plaque d’immatriculation et les lumières du
d’immatriculation et les lumières du tableau de bord sont allumés.
tableau de bord sont allumées.
✽ REMARQUE
✽ REMARQUE Pour allumer les phares, le contacteur
Le contact doit être mis pour que les d’allumage doit être en position ON.
voyants du tableau de bord puissent
s'allumer.
4 78
Équipements de votre véhicule
Type A
ATTENTION AVERTISSEMENT
• Ne placez rien par dessus le N'utilisez pas les feux de route en
capteur (1) situé sur le tableau de présence d'autres véhicules. Cela
bord afin de garantir le bon pourrait gêner la vision des autres
fonctionnement du système conducteurs.
d’éclairage automatique.
• Ne nettoyez pas le capteur à
ORBC040049
l’aide d’un produit lave vitre car il
pourrait rester un léger film Type B
susceptible d’entraver le
fonctionnement du capteur.
• Si votre véhicule est équipé de
vitres teintées ou d’autres types
de revêtements du pare-brise
avant, il se peut que le système
d’éclairage automatique ne ORB040049E
fonctionne pas convenablement.
Fonctionnement des feux de route
Pour allumer les feux de route, poussez
le levier. Pour les feux de croisement,
tirez le levier vers vous.
Le voyant des feux de route s’allume lorsque
les feux de route sont en position ON.
Pour éviter que la batterie se décharge,
ne laissez pas les feux allumés pendant
une longue période alors que le moteur
ne tourne pas.
4 79
Équipements de votre véhicule
4 80
Équipements de votre véhicule
Type A Type C
ATTENTION
Lorsqu'ils fonctionnent, les phares antibrouillard
consomment de grandes quantités d'énergie électrique.
Par conséquent, n'utilisez les phares antibrouillard qu'en
cas de visibilité médiocre. Sinon, la batterie ou le
générateur risque de se décharger inutilement.
✽ REMARQUE
Type B Type D Le contact doit être mis pour que les feux antibrouillard avant
puissent être allumés.
ORBC040052/ORB040052D/ORB040052E/ORB040052L
4 81
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
Pour activer le commutateur des feux antibrouillard arrière, le
contact doit être mis.
Type B Type D
ORBC040053/ORBC040052E/ORB040053E/ORB040053L
Voyant des feux antibrouillard arrière
(le cas échéant)
Pour allumer les feux antibrouillard arrière, tournez le
commutateur d’éclairage sur la position ON, puis placez le
commutateur de feux antibrouillard arrière sur on.
Les antibrouillards arrière s'allument lorsque l'interrupteur
d'antibrouillards arrière est actionné après avoir commuté les
phares sur la position " feux de stationnement " ou " pleins
phares ".
Pour éteindre les antibrouillards arrière, actionnez de nouveau
l'interrupteur d'antibrouillards arrière ou éteignez les phares
(avec système d'éclairage automatique).
4 82
Équipements de votre véhicule
4 83
Équipements de votre véhicule
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE
Essuie-glace / lave glace A : Régulateur de vitesse de l'essuie-
glace
Type A Type C
· MIST ( ) - Balayage unique
· OFF (O) - Off
· INT (---) - Balayage intermittent
· LO (1) - Vitesse basse
· HI (2) - Vitesse élevée
ORBC040054E/ORB040054E/OTA040053/ORB041405
4 84
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
OTA040054/ORB041406
En cas d’amas important de neige ou de
glace sur le pare-brise, dégivrez-le
pendant environ 10 minutes ou jusqu’à
ce que la neige et/ou la glace ait fondue
avant d’utiliser les essuie-glaces, afin de
garantir leur bon fonctionnement.
4 85
Équipements de votre véhicule
Type A Type C
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager la
pompe du lave-glace, n’actionnez
pas le lave-glace lorsque le
réservoir de liquide est vide.
AVERTISSEMENT
ORBC040056E OTA040056
Lorsqu’il gèle à l’extérieur, n’utilisez
Type B Type D pas le lave-glace sans voir au
préalable chauffé le pare-brise à
l’aide des dégivreurs ; la solution du
lave-glace pourrait geler au contact
du pare-brise et gêner votre vision.
ORB040056E ORB041408
Lave-glace (Avant)
En position O(OFF), tirez doucement le levier vers vous pour pulvériser du liquide
lave-glace sur le pare-brise et pour activer les cycles de balayage 1-3 des essuie-
glaces. Utilise cette fonction lorsque le pare-brise est sale. Le jet de liquide et le
balayage des essuie-glaces prennent fin lorsque vous relâchez le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifiez le niveau du liquide lave-glace. S’il n’est
pas suffisant, ajoutez du liquide lave-glace non-abrasif dans le réservoir de lave-
glace. Le tuyau de remplissage du réservoir se situe à l’avant du compartiment
moteur, côté passager.
4 86
Équipements de votre véhicule
ORB041409
Commutateur d’essuie-glace et du
lave-glace de la lunette arrière
(le cas échéant)
Le commutateur d’essuie-glace et de
lave-glace arrière est situé à l’extrémité
du levier d’essuie-glace et de lave-glace.
Tournez le commutateur jusqu’à la
position souhaitée pour actionner
l’essuie-glace et le lave-glace arrière.
4 87
Équipements de votre véhicule
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Le plafonnier s'éteint
ATTENTION progressivement après environ
N’utilisez pas l’éclairage intérieur 30 secondes (si la porte est
pendant des périodes prolongées si fermée).
le moteur ne tourne pas. Cependant, si le contact est
En effet, la batterie risque de se mis ou que toutes les portes
décharger. sont verrouillées, le plafonnier
s'éteint immédiatement.
Si une porte est ouverte et que
Fonction d'extinction le contact est en position ACC
automatique (le cas échéant) ou LOCK, le plafonnier reste
Les lampes intérieures s'éteignent allumé pendant environ 20
automatiquement environ 20 minutes OTA040058 minutes.
après coupure du contact. Liseuse (le cas échéant) Toutefois, si une porte est
Appuyez sur la lentille pour allumer ou ouverte et que le contact est
éteindre le plafonnier. Cette lampe mis, le plafonnier reste allumé
génère un faisceau fin très pratique de manière continue.
permettant au conducteur de l'utiliser • O : Les lampes s'éteignent même
comme plafonnier (lorsqu'il fait nuit) ou (OFF) si une porte est ouverte.
comme lampe personnelle (pour le Lorsque la lampe est
conducteur et le passager avant). allumée en appuyant sur la
• : En position DOOR, le lentille (1), elle ne s'éteint
plafonnier s'allume pas même lorsque le
(DOOR) lorsqu'une porte est ouverte, commutateur (2) est en
quelle que soit la position du position OFF.
contact. Lorsque les portes • : Le plafonnier et la liseuse
sont déverrouillées à l'aide (ON) restent allumés de manière
de l'émetteur (ou de la clé continue.
intelligente), le plafonnier
s'allume pendant environ 30
secondes (ou davantage si
la porte n'est pas fermée).
4 88
Équipements de votre véhicule
4 89
Équipements de votre véhicule
DÉGIVRAGE
Type A
ATTENTION
Lorsque vous nettoyez les vitres,
n’utilisez jamais d’instruments
pointus ou de produits de
nettoyage pour vitres contenant
des abrasifs, afin de ne pas
endommager les conducteurs Type B
collés à la surface intérieure de la
lunette arrière.
OTA040059 OTA040060
✽ REMARQUE
Lampe de coffre (le cas échéant) Si vous souhaitez dégivrer et désembuer Dégivrage de la lunette arrière
La lampe du coffre s'allume à l'ouverture le pare-brise avant, référez-vous au Le dégivreur chauffe la lunette afin
de ce dernier. paragraphe « Dégivrage et désembuage d'éliminer le givre, la buée et la fine
du pare-brise » de cette section. pellicule de glace de la lunette arrière
(pendant que le moteur tourne).
ATTENTION Pour activer le dégivreur de la lunette
La lampe du coffre à bagages reste Dégivrage des rétroviseurs extérieurs
(le cas échéant) arrière, appuyez sur le bouton
allumée pendant que le hayon est correspondant.
ouvert. Pour prévenir toute vidange Si votre véhicule est équipé du système
Le voyant du bouton de dégivrage de la
inutile du système de charge, de dégivrage des essuie-glaces, il se
lunette arrière s’allume lors de la mise en
refermez correctement le hayon déclenchera au moment où vous
route du dispositif. En cas d’amas
après utilisation du coffre à activerez le dégivrage de la lunette
important de neige sur la lunette arrière,
bagages. arrière. retirez-la à l’aide d’une brosse avant
d’activer le dégivrage arrière. Le
dégivrage de la lunette arrière s'éteint
automatiquement au bout d'environ 20
minutes ou lorsque vous coupez le
contact. Pour éteindre le dispositif de
dégivrage, appuyez à nouveau sur le
bouton de dégivrage de la lunette arrière.
4 90
Équipements de votre véhicule
OTA040061/OTA040061L
4 91
Équipements de votre véhicule
Chauffage et climatisation
1. Démarrez le moteur.
2. Réglez le mode sur la position
souhaitée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement ;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la commande de la
température sur la position souhaitée.
4. Réglez la commande d’admission d’air
en position air extérieur (frais).
5. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
6. Pour activer la climatisation (le cas
échéant), il vous suffit de l’allumer.
OTA040063
4 92
Équipements de votre véhicule
Le flux d’air est dirigé vers le haut du La majorité du flux d’air sort au niveau du
corps et le visage. Par ailleurs, chaque plancher et du pare-brise, avec une
sortie peut être commandée de manière petite partie de l’air dirigée vers le
à diriger l’air qui en sort. dégivrage des fenêtres latérales.
4 93
Équipements de votre véhicule
4 94
Équipements de votre véhicule
4 95
Équipements de votre véhicule
Fonctionnement du système
Ventilation
1. Réglez le mode sur la position ( ).
2. Réglez la commande d’admission d’air
en position air extérieur (frais).
3. Réglez le régulateur de température
sur la position souhaitée.
4. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
Chauffage
OTA040068 OTA040067 1. Réglez le mode sur la position ( ).
Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation (A/C) 2. Réglez la commande d’admission d’air
Le contacteur d’allumage doit être en Appuyez sur le bouton A/C pour activer en position air extérieur (frais).
position ON pour que le ventilateur la climatisation (le voyant s’allume). 3. Réglez le régulateur de température
puissent fonctionner. Réappuyez sur le bouton pour couper la sur la position souhaitée.
Le bouton de régulation de la vitesse du climatisation. 4. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur permet de contrôler la vitesse ventilateur sur la vitesse désirée.
de l’air provenant du système de 5. Si vous souhaitez activer l’air sec,
ventilation. Pour modifier la vitesse de allumez la climatisation (le cas
ventilation, tournez le bouton vers la échéant).
droite pour l’augmenter et vers la gauche • Si le pare-brise est embué, réglez le
pour la baisser. système sur la position ( ) ou ( ).
Si vous tournez le bouton de régulation
de la vitesse des ventilateurs sur « 0 », le
ventilateur s’éteint.
4 96
Équipements de votre véhicule
4 97
Équipements de votre véhicule
Conseils d’utilisation de la climatisation • Lorsque vous utilisez la climatisation, • Si vous utilisez la climatisation de
• Si le véhicule est resté stationné au si vous constatez un écoulement d’eau manière excessive, la différence entre
soleil par temps chaud, ouvrez les propre (voire une flaque d’eau) sur le la température extérieure et celle du
vitres pendant une courte période afin plancher, côté passager, cela est tout pare-brise peut provoquer l'embuage
de faire sortir l’air chaud du véhicule. à fait normal. de la surface extérieure du pare-brise,
• Pour réduire l’humidité à l’intérieur des • Pour obtenir un refroidissement ce qui occasionne dans le même
vitres par temps pluvieux ou humide, maximal, activez la climatisation en temps une perte de visibilité. Dans ce
faites baisser l’humidité à l’intérieur du position air recyclé. Toutefois, un cas, placez la molette ou le bouton de
véhicule en activant la climatisation. fonctionnement prolongé dans cette sélection du mode en position et
• Lorsque la climatisation est activée, il configuration peut donner une réglez la molette ou le bouton de
se peut que vous constatiez impression de renfermé à l’intérieur du commande de la vitesse du ventilateur
occasionnellement un lé ger véhicule. au minimum.
changement de régime moteur car le • Lors du refroidissement, vous pouvez
compresseur de climatisation parfois percevoir un flux d'air humide.
fonctionne par cycle. Il s’agit d’une Ceci est dû à la rapidité du
situation normale. refroidissement et à l'entrée d'air
• Utilisez la climatisation tous les mois, humide. Il s'agit d'un phénomène tout à
ne serait-ce que quelques minutes, fait normal.
afin de garantir un fonctionnement
optimal du système.
4 98
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE ✽ REMARQUE
Air extérieur • Pour le remplacement du filtre, se Lorsque le rendement de la
conformer au programme d'entretien. climatisation diminue, il est essentiel
Air recyclé
Si le véhicule roule sur des routes d’utiliser le type et la quantité d’huile et
poussiéreuses ou accidentées, il est de réfrigérant appropriés. Dans le cas
nécessaire de faire inspecter et de contraire, vous risquez d’endommager
changer le filtre du climatiseur plus le compresseur et de provoquer un
fréquemment. dysfonctionnement du système
• Si le flux d’air diminue soudainement,
Soufflerie faites contrôler le système par un
Évaporateur
Filtre à air de la Radiateur de concessionnaire agréé. ATTENTION
climatisation chauffage Il est conseillé de faire appel à un
OHM048209 Vérification de la quantité de concessionnaire Kia agréé pour
Filtre à air de la climatisation lubrifiant pour compresseur et de l’entretien de la climatisation. En
fluide frigorigène dans le effet, en intervenant de manière
(le cas échéant) inappropriée sur le système de
Le filtre à air de la climatisation installé
climatiseur
Un faible niveau de fluide frigorigène climatisation, vous risqueriez de
derrière la boîte à gants filtre la graves blessures.
poussière et les autres polluants qui provoque une baisse de rendement de la
proviennent de l’extérieur et pénètrent climatisation. Ne versez pas trop de
dans le véhicule via le système de fluide frigorigène dans le réservoir : cela
chauffage et de climatisation. Au bout aurait également un effet néfaste sur le
d’un certain temps, l’accumulation de fonctionnement de la climatisation.
poussière ou d’autres polluants dans le Si vous constatez des
filtre peut réduire le flux d’air provenant dysfonctionnements au niveau de la
des ventilateurs. Aussi, l’humidité se climatisation, faites inspecter le système
forme plus facilement à l’intérieur du par un concessionnaire Kia agréé.
pare-brise, même lorsque la position
d’air extérieur (frais) est sélectionnée. Si
cela se produit, demandez à un
concessionnaire Kia agréé de changer le
filtre à air du système de climatisation.
4 99
Équipements de votre véhicule
OTA040069/OTA040069L
4 100
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
• Pour désactiver le fonctionnement
automatique, appuyez sur l’un des
boutons suivants :
- Bouton de sélection du mode
- Bouton de la climatisation
- Bouton de dégivrage du pare-brise
- Bouton de commande d’admission
d’air
- Commutateur de commande du
ventilateur
La fonction sélectionnée sera
OTA040070 OTA040074 commandée manuellement alors que
Chauffage et climatisation 2. Réglez la commutateur de les autres fonctions sont
automatiques température sur la température automatiques.
souhaitée. • Pour votre confort et l'amélioration
1. Appuyez sur le bouton AUTO. de l'efficacité de la climatisation,
Les modes, les vitesses de ventilation, utilisez le bouton AUTO et réglez la
l’arrivée d’air et l’air conditionné sont température sur 23°C (73°F).
contrôlés automatiquement par les
paramètres de température.
4 101
Équipements de votre véhicule
Chauffage et climatisation
manuels
Vous pouvez également commander le
système de chauffage et de
refroidissement manuellement, en
appuyant sur des boutons autres que le
bouton AUTO. Dans ce cas, le système
fonctionne en respectant l’ordre des
boutons sélectionnés.
Si vous tournez ou appuyez sur un bouton,
hormis le bouton AUTO, pendant que le
système fonctionne automatiquement, les
OTA040071 fonctions qui n’ont pas été sélectionnées OTA040072
seront commandées automatiquement. Choix du mode
✽ REMARQUE
1. Démarrez le moteur.
Ne placez jamais rien au dessus du Le bouton de choix du mode permet de
2. Réglez le mode sur la position
capteur situé sur le tableau de bord afin contrôler la direction du flux d’air dans le
souhaitée.
de conserver un contrôle optimal du système de ventilation.
système de chauffage et de Pour améliorer l'efficacité du chauffage
refroidissement. et du refroidissement :
Vous pouvez régler la position des ouïes
- Chauffage: d’aération de la manière suivante :
- Refroidissement:
3. Réglez le régulateur de température sur
la position souhaitée.
4. Réglez la commande d’admission d’air
en position air extérieur (frais).
5. Réglez la commande de vitesse du Reportez-vous à l’illustration du
ventilateur sur la vitesse désirée. « Système de commande manuel de la
6. Pour activer la climatisation, il vous suffit climatisation ».
de l’allumer.
Pour passer en mode de commande
entièrement automatique du système,
appuyez sur le bouton AUTO.
4 102
Équipements de votre véhicule
Niveau plancher/dégivrage
(A, C, D)
4 103
Équipements de votre véhicule
Modification de la température
Pour passer d'un mode de température à
l'autre (Centigrade en Fahrenheit),
procédez comme suit :
Maintenez le bouton OFF enfoncé, puis
appuyez sur le bouton AUTO pendant au
moins 4 secondes.
Les informations de température de
l'écran passent alors de Centigrade à
Fahrenheit, ou inversement.
Si la batterie est déchargée ou
déconnectée, l'écran du mode de
OTA040074 température réaffiche le mode OTA040075
Régulation de la température Centigrade. Commande de l’admission d’air
La molette de réglage de la température Elle permet de sélectionner la position air
vous permet de contrôler la température extérieur (frais) ou air recyclé.
de l'air sortant du système de ventilation. Pour modifier la position de la
Pour modifier la température de l'air dans commande d’admission d’air, appuyez
l'habitacle, tournez la molette vers la sur le bouton de commande.
droite (pour obtenir de l'air chaud) ou
vers la gauche (pour obtenir de l'air
froid).
4 104
Équipements de votre véhicule
4 105
Équipements de votre véhicule
OTA040077 OTA040078
Climatisation (A/C) Mode OFF
Appuyez sur le bouton A/C pour activer Appuyez sur le bouton OFF pour couper
le système de climatisation (le voyant de la climatisation. Vous pouvez toutefois
l'écran s'allume). activer le système et les boutons
Réappuyez sur le bouton pour couper la d'admission d'air tant que le contacteur
climatisation. d'allumage est positionné sur ON.
4 106
Équipements de votre véhicule
4 107
Équipements de votre véhicule
OTA040080 OTA040081
Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande
1. Réglez la vitesse de ventilation sur la automatique de la climatisation
position maximale. Pour dégivrer le pare-brise intérieur
2. Réglez la température sur la position 1. Réglez la vitesse de ventilation sur la
la plus chaude. position souhaitée.
3. Sélectionnez la position ( ). 2. Sélectionnez la température souhaitée.
4. Activez le système de climatisation. 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage
5. Sélectionnez le mode d'air (frais) ( ).
extérieur. 4. La climatisation est activée en fonction
de la température ambiante détectée
et la position en mode d'air (frais)
extérieur est automatiquement
sélectionnée.
4 108
Équipements de votre véhicule
Dispositif de désembuage
Pour réduire la probabilité de
condensation sur le pare-brise à
l'intérieur du véhicule, l’admission d'air
ou la climatisation sont réglées
automatiquement en fonction de certains
paramètres, tels que le position ( ) ou
( ). Pour désactiver ou
réinitialiser le dispositif de désembuage,
effectuez les étapes suivantes.
OTA040082 OTA040083
Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande
1. Réglez la vitesse de ventilation sur la automatique de la climatisation
position maximale (la plus à droite). 1. Tournez le contacteur d’allumage sur
2. Réglez la température sur la position la position ON.
la plus chaude (HI). 2. Sélectionnez la position dégivrage en
3. Appuyez sur le bouton de dégivrage appuyant sur le bouton de dégivrage
( ). ( ).
4. La climatisation est activée en fonction 3. En maintenant le bouton de
de la température ambiante détectée climatisation (A/C) enfoncé, appuyez
et la position en mode d'air (frais) sur le bouton de commande
extérieur est automatiquement d'admission d'air au moins 5 fois en
sélectionnée. l'espace de 3 secondes.
Si la position ( ) est sélectionnée, la
vitesse du ventilateur augmente.
4 109
Équipements de votre véhicule
4 110
Équipements de votre véhicule
ESPACE DE RANGEMENT
Ces compartiments permettent au
conducteur ou aux passagers de ranger
de petits objets.
ATTENTION
• En raison des risques de vols, ne
conservez aucun objet de valeur
dans l’espace de rangement.
• Veillez à toujours conserver
l’espace de rangement fermé
pendant que vous conduisez.
Limitez le nombre d’objets
OTA040084 OSA0470221
rangés afin de pouvoir fermer
l’espace de rangement Boîte à gants Console de lunettes de soleil
correctement. Tirez sur la poignée pour ouvrir Pour ouvrir la console de lunettes de
automatiquement la boîte à gants. soleil, levez le couvercle. Posez vos
Fermez la boîte à gants après utilisation. lunettes de soleil, verres vers l’extérieur,
AVERTISSEMENT dans la porte du compartiment. Une fois
- Matériaux inflammables AVERTISSEMENT
relâché, le couvercle revient en position
Ne conservez pas de briquets, de fermée.
Pour réduire le risque de blessure
bouteilles de propane ni d’autres en cas d’accident ou d’arrêt brutal,
matériaux inflammables/explosifs gardez toujours la boîte à gants
dans le véhicule. Ces objets fermée pendant que vous
pourraient s’enflammer et/ou conduisez.
exploser si le véhicule est exposé à
des températures élevées pendant
des périodes prolongées.
ATTENTION
Ne conservez pas d'aliments dans
la boîte à gants pendant une
période prolongée.
4 111
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Ne rangez pas d’objets dans
cette console à l’exception de
lunettes de soleil. Les objets
pourraient être projetés en
dehors de la console en cas
d’arrêt brusque ou d’accident et
risqueraient de blesser les
occupants du véhicule.
• N'ouvrez pas la console de
lunettes de soleil pendant que le
véhicule roule. Le rétroviseur
intérieur du véhicule peut être
bloqué par une console de
lunettes de soleil ouverte.
• Ne forcez pas l'insertion des
lunettes dans l'étui afin d'éviter
tout risque d'endommagement
ou de déformation. Si vous tentez
de forcer l'ouverture lorsque les
lunettes sont bloquées dans
l'étui.
4 112
Équipements de votre véhicule
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
Type A
AVERTISSEMENT
• Ne maintenez pas l’allume cigare
enfoncé lorsqu’il est chaud, cela
provoquerait une surchauffe.
• Si l’allume-cigare ne ressort pas
au bout de 30 secondes, retirez-le
afin d’éviter une éventuelle
surchauffe.
OTA040086
Type B
OTA040085
ATTENTION
Il est recommandé d’utiliser
Allume-cigare (le cas échéant) uniquement un allume-cigare Kia
Le contacteur d'allumage doit être dans la prise correspondante. Ne
positionné sur ACC ou sur ON afin que branchez pas d’autres accessoires
l'allume-cigare puisse fonctionner. (rasoirs, aspirateurs portatifs et
Pour utiliser l’allume-cigare, enfoncez-le cafetières par exemple), vous
au maximum dans sa prise. Une fois que risqueriez d’endommager la prise
l’élément est chaud, l’allume-cigare ou de provoquer une panne OTA042086
ressort et est prêt à être utilisé. électrique.
Cendrier (le cas échéant)
Si vous devez remplacer l’allume-cigare,
utilisez uniquement une pièce de Pour utiliser le cendrier, soulevez le
rechange Kia ou une pièce équivalente couvercle.
homologuée. Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez-
le de son logement.
Pour utiliser le cendrier, tirez pour que sa
trappe bascule vers le porte-gobelet
situé juste à côté. (Type A)
Pour utiliser le cendrier, mettez-le dans le
porte-gobelet (type B).
4 113
Équipements de votre véhicule
Porte-gobelet
AVERTISSEMENT
- Utilisation du cendrier
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas les cendriers du
véhicule comme des poubelles.
- Liquides chauds
• N’y placez pas de gobelets
• En mettant une cigarette ou une
contenant du liquide chaud sans
allumette encore allumée dans le
couvercle pendant que le
cendrier avec d’autres matériaux
véhicule roule. Si le liquide chaud
combustibles, vous risquez de
se renverse, vous risquez d’être
provoquer un début d’incendie.
brûlé. Le conducteur, en étant
brûlé, peut perdre le contrôle de
son véhicule. OTA040087
• Pour réduire le risque de Les porte-gobelets peuvent accueillir des
blessures en cas d’arrêt brusque gobelets ou de petites canettes.
ou de collision, ne placez pas de
bouteilles, de verres, de Pour utiliser le porte-gobelet, appuyez
canettes…sans couvercle et sans sur le bouton (1).
protection dans le porte-gobelet La moitié du porte-gobelet (2) apparaît
pendant que le véhicule roule. alors.
ATTENTION
AVERTISSEMENT Veillez à ne pas renverser de
Ne laissez pas vos canettes ou boissons à l'intérieur du porte-
bouteilles sous la lumière directe gobelet. Le porte-gobelet pourrait
du soleil et ne les mettez pas dans ne plus fonctionner.
un véhicule chauffé. Elles
pourraient exploser.
4 114
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, veillez à ne pas
obstruer votre champ de vision
lorsque vous abaissez le pare-soleil.
OTA040094 ORBR040085
Pour utiliser l'espace du porte-gobelet Pare-soleil
comme compartiment de rangement, Utilisez le pare-soleil pour vous protéger
faites pivoter la moitié du porte-gobelet de la lumière directe à travers le pare-
(2) dans le sens de la flèche. brise ou les vitres latérales.
Pour utiliser un pare-soleil pour une vitre
latérale, tirez-le vers le bas, détachez-le
de la fixation (1) et basculez-le sur le
côté (2).
Pour utiliser le miroir de courtoisie, tirez
le pare-soleil vers le bas puis soulevez la
protection du miroir (3).
Le porte-ticket (4) est conçu pour
accueillir les tickets de péage. (le cas
échéant)
L'utilisation du porte-ticket pour loger les
cartes en plastique (cartes de crédit)
peut endommager celles-ci.
4 115
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
• Utilisez la prise de courant
uniquement lorsque le moteur
tourne et retirez les accessoires
branchés après utilisation. Garder
un accessoire branché pendant des
périodes de temps prolongées avec
le moteur coupé peut entraîner le
déchargement de la batterie.
• Utilisez uniquement des
accessoires électriques 12V
OTA040182 OTA040088 ayant une capacité électrique
Lampe de miroir de pare-soleil (le Prise de courant inférieure à 10A.
cas échéant) Cette prise est destinée à fournir du • Réglez la climatisation ou le
courant aux téléphones portables ou aux chauffage sur le niveau minimum
L'ouverture du couvercle du miroir de lorsque vous vous servez d’une
pare-soleil active automatiquement la autres dispositifs conçus pour
fonctionner avec les systèmes prise de courant.
lampe du miroir.
électriques du véhicule. Ces dispositifs • Refermez la protection lorsque
doivent consommer moins de 10 vous n’utilisez pas la prise.
ATTENTION - Lampe de ampères pendant que le moteur tourne. • Certains dispositifs électroniques
miroir de pare-soleil peuvent causer des interférence
(le cas échéant) électroniques lorsqu’ils sont
Refermez correctement le couvercle branchés dans la prise de courant
du miroir de pare-soleil et replacez le d’un véhicule. Ces dispositifs
pare-soleil dans sa position initiale peuvent entraîner une quantité
après utilisation. Si le couvercle du trop importante d’audio statique
miroir de pare-soleil n'est pas ainsi que des dysfonctionnements
correctement refermé, la lampe reste dans d’autres systèmes ou
allumée et pourrait entraîner un dispositifs électroniques utilisés
déchargement de la batterie et dans votre véhicule.
d'éventuels dommages au pare-soleil.
4 116
Équipements de votre véhicule
OTA040095
Type B
OTA040089
Réglage de l'horloge (Type A, Type B)
Avec fonction audio éteinte
1. Appuyez sur le bouton [SETUP]
jusqu'à ce que l'horloge affichée
clignote.
2. Réglez l'horloge en tournant la molette
(1) et en appuyant dessus.
4 117
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas l’horloge en
conduisant. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et ainsi
provoquer un accident OTA040203L OUN026348
occasionnant de graves blessures, Réglage de l'horloge (Type C) Cintre (le cas échéant)
voire la mort.
Heure: Pour utiliser le porte-vêtement, tirez sur
Tournez le bouton vers la gauche (H) sa partie supérieure.
pour avancer l’heure affichée d’une
heure.
ATTENTION
Ne suspendez pas de vêtements
Minute lourds car cela pourrait
Tournez le bouton vers la droite (M) pour endommager le crochet.
avancer l’heure affichée d’une minute.
4 118
Équipements de votre véhicule
Type A Type B
AVERTISSEMENT
Les éléments suivants doivent être
respectés lors de l'installation de
TOUT tapis dans le véhicule.
• S'assurer que les tapis de sol
sont fermement arrimés aux
fixations situées sur le sol du
véhicule avant de conduire le
véhicule.
• Ne pas utiliser TOUT tapis de sol
qui ne peut pas être solidement
OEL049222 arrimé aux fixations du sol du
Clips de fixation pour tapis de sol véhicule.
(le cas échéant) • Ne pas empiler les tapis de sol
Quand vous placez un tapis de sol sur la l'un sur l'autre (par ex. un tapis de
moquette avant du véhicule, assurez- caoutchouc tout temps par
vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de dessus une moquette). Un seul
fixation. Ceci empêche le tapis de glisser tapis de sol doit être installé à
vers l'avant. chaque place.
IMPORTANT - Votre véhicule a été
fabriqué avec des fixations de tapis
côté conducteur conçues pour
maintenir en sécurité le tapis de sol
en place. Pour éviter toute entrave
au fonctionnement des pédales,
Kia recommande d'installer
exclusivement des tapis de sol Kia
conçus pour votre véhicule.
4 119
Équipements de votre véhicule
SYSTÈM AUDIO
✽ REMARQUE
ATTENTION
Si vous installez des phares avants HID
achetés en commerce, les appareils • Avant d'entrer dans un espace à
audio et électroniques de votre véhicule hauteur limitée ou un
peuvent connaître des établissement de lavage de
dysfonctionnements. voitures, retirer l'antenne en la
faisant pivoter dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre. Dans le cas contraire,
l'antenne risque d'être
endommagée.
• Quand vous réinstallez l’antenne,
OTA040097 vous devez la serrer au maximum
Antenne et bien la placer en position
verticale afin de garantir une
Antenne de toit réception optimale, excepté
Votre véhicule est équipé d’une antenne lorsque le véhicule est stationné
de toit permettant de recevoir les signaux ou que la galerie de toit est
des ondes radio AM et FM. Cette chargée.
antenne est amovible. Pour la retirer, • Si vous transportez des objets
tournez-la dans le sens inverse des sur la galerie, ne placez pas la
aiguilles d'une montre. Pour l'installer, charge près du poteau de
tournez-la dans le sens des aiguilles l’antenne afin de garantir une
d'une montre. réception optimale.
4 120
Équipements de votre véhicule
Mode CD/USB/iPod
Ce mode fonctionne comme le bouton
TRACK UP/DOWN.
OTA040098L/OTA040099L/OTA040100L
4 121
Équipements de votre véhicule
4 122
Équipements de votre véhicule
Bâtiments Zone
dégagée
Ponts métalliques
4 123
Équipements de votre véhicule
JBM004 JBM005
• Atténuation - À mesure que vous vous • Changement de station - Si un signal FM
éloignez de la station de radiodiffusion, le s’affaiblit, un autre signal plus puissant
signal capté s’affaiblit et le son situé à proximité de la même fréquence
commence à diminuer. Nous vous peut être diffusé car votre autoradio est
recommandons alors de choisir une conçu pour émettre le signal le plus clair.
station plus puissante. Le cas échéant, choisissez une autre
• Grésillements/Parasites - Des signaux station dont le signal est plus puissant.
FM faibles ou des obstacles importants • Annulation par trajets multiples - Les
entre l’émetteur et votre autoradio signaux radio émis dans plusieurs
peuvent perturber le signal entraînant directions risquent de créer des
des grésillements ou des parasites. La distorsions ou des grésillements à cause
diminution du niveau des aigus peut d’un signal direct et réfléchi émis par la
atténuer cet effet jusqu’à la disparition même station ou des signaux émis par
des perturbations. deux stations présentant des fréquences
proches. Le cas échéant, choisissez une
autre station jusqu’au retour à la normale.
4 124
Équipements de votre véhicule
4 125
Équipements de votre véhicule
■ AC9901YGG (GENERAL)
❋ Aucun logo n'apparaît si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas prise en charge.
TA_H800_GEN_AUDIO
4 126
Équipements de votre véhicule
4 127
Équipements de votre véhicule
4 128
Équipements de votre véhicule
4 129
Équipements de votre véhicule
4 130
Équipements de votre véhicule
4 131
Équipements de votre véhicule
4 132
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE (Suite)
- Concernant l'utilisation ATTENTION
- Prendre en cas • Désactivez (éteignez) la fonction
d'un appareil iPod égaliseur de l'iPod lorsque vous
• Il se peut que certains modèles iPod ne d'utilisation d'un iPod
réglez le volume du système
prennent pas en charge le protocole de • Le câble d'alimentation Kia iPod est audio et désactivez l'égaliseur du
communication, auquel cas les fichiers nécessaire pour faire fonctionner système audio lorsque vous
ne pourront pas être lus . l'iPod à l'aide des boutons du utilisez celui de l'iPod.
Modèles d'iPod pris en charge : système audio.
- iPod Mini • Lorsque le câble de l'iPod est
Le câble USB fourni par Apple peut branché, le système peut passer
- iPod 4ème(Photo) ~ 6ème(Classic) entraîner des dysfonctionnements
génération en mode AUX, même en l'absence
et ne doit pas être utilisé sur les d'un appareil iPod, et ainsi
- iPod Nano 1ère~4ème génération véhicules Kia.
- iPod Touch 1ère~2ème génération générer du bruit. Débranchez le
❋ Vous pouvez vous procurer le câble iPod lorsque vous n'utilisez
• L'ordre de recherche ou de lecture des câble d'alimentation Kia iPod
pistes dans l’iPod peut être différent pas le dispositif iPod.
auprès de votre concessionnaire
de l'ordre du système audio. Kia.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod
• Si l'iPod est désactivé en raison de son avec le système audio du
propre dysfonctionnement, • Lorsque vous branchez l'iPod à véhicule, débranchez le câble
réinitialisez-le. (Réinitialisation : l'aide du câble d'alimentation iPod de l'iPod.
reportez-vous au manuel de l’iPod) pour iPod, insérez complètement Sinon, l'iPod reste en mode
• Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas le connecteur dans la prise accessoire et risque de ne pas
normalement avec une batterie faible. multimédia pour éviter toute fonctionner correctement.
• Certains appareils dotés d'une rupture de communication entre
(Suite)
fonction iPod, comme l'iPhone, l'iPod et le système audio.
peuvent être connectés par Bluetooth® • Lorsque vous réglez les effets de
Wireless Technology. son de l'iPod et du système
L'appareil doit prendre en charge la audio, ils se superposent, ce qui
fonction Bluetooth® Wireless peut limiter ou altérer la qualité
Technology audio (comme le du son.
Bluetooth® Wireless Technology pour (Suite)
les casques stéréo).
L'appareil pourra lire des fichiers,
mais il ne sera pas contrôlé par le
système audio.
4 133
Équipements de votre véhicule
(Suite)
Câble indépendant Câble multiprise
USB/AUX USB/AUX
4 134
Équipements de votre véhicule
4 135
Équipements de votre véhicule
TA_H800_GEN_AUDIO TA_H800_GEN_AUDIO
4 136
Équipements de votre véhicule
❋ Aucun logo n'apparaît si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas prise en charge.
TA_GEN_RADIO
4 137
Équipements de votre véhicule
4 138
Équipements de votre véhicule
TA_GEN_RADIO
TA_GEN_RADIO
4 139
Équipements de votre véhicule
Si aucune action n'est effectuée dans les • SDVC (Speed Dependent Volume • Horloge
5 secondes qui suivent l'appui sur ce Control - Variation du volume selon la Appuyez sur le bouton CLOCK pour
bouton, le système revient au mode vitesse) accéder aux réglages de l'horloge.
lecture. (une fois en mode SETUP, vous Cette fonction permet d'adapter Réglez l'heure et appuyez sur le bouton
pouvez parcourir les éléments à l'aide automatiquement le volume à la vitesse ENTER pour valider. Réglez les minutes
des fonctions gauche, droite et PUSH de du véhicule. Elle peut être activée ou et appuyez sur le bouton ENTER pour
la molette TUNE ). désactivée à l'aide de la molette de valider et quitter le mode de réglage de
réglage de la qualité du son. l'horloge.
La configuration est effectuée dans Appuyez sur le bouton SETUP pendant
l'ordre suivant 0,8 secondes lorsque le système est hors
Scroll ➟ SDVC ➟ Media ➟ Clock ➟ tension pour régler directement l'horloge.
Phone ➟ P.Bass ➟ Scroll...
• SCROLL (DÉFILEMENT)
Cette fonction permet d'afficher les • Media
caractères qui se trouvent après la
longueur de texte affichable sur l'écran Sélectionnez l'affichage par défaut des
LCD. Elle peut être activée et désactivée informations de lecture MP3.
à l'aide de la molette de réglage de la Vous pouvez sélectionner " Folder/File "
qualité du son. ou " Artist/Title ".
4 140
Équipements de votre véhicule
4 141
Équipements de votre véhicule
• Commande FADER
Pour amplifier le volume des haut-
parleurs arrière, tournez le bouton de
commande dans le sens des aiguilles
d'une montre (le volume des haut-
parleurs avant diminue). Si vous tournez
le bouton de commande dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, le
volume des haut-parleurs avant est
amplifié (le volume des haut-parleurs
arrière diminue).
4 142
Équipements de votre véhicule
4 143
Équipements de votre véhicule
4 144
Équipements de votre véhicule
10. TUNE Knob & ENTER Button REMARQUE : 2. Ordre de lecture des dossiers :
Ordre de lecture des fichiers ❋ Si un dossier ne contient aucun
• Tournez la molette dans le sens des
(dossiers) : fichier audio, il ne s'affiche pas.
aiguilles d'une montre pour parcourir
les chansons suivantes ou dans le 1. Ordre de lecture des pistes : de
sens inverse à celui-ci pour parcourir à .
les chansons précédentes. Pour lire la
chanson affichée, appuyez sur la
molette.
• Appuyez sur la molette au lieu de la
tourner pour basculer en mode AUDIO
CONTROL.
4 145
Équipements de votre véhicule
4 146
Équipements de votre véhicule
4 147
Équipements de votre véhicule
4 148
Équipements de votre véhicule
8. FOLDER Button
• Appuyez sur le bouton FOLDER pour
accéder au dossier enfant du dossier
en cours et afficher la première
chanson qu'il contient.
Appuyez sur la molette TUNE pour
accéder au dossier affiché. La
première chanson du dossier est lue.
• Appuyez sur le bouton FOLDER pour
accéder au dossier parent et afficher la
première chanson qu'il contient.
TA_GEN_USB TA_GEN_USB
Appuyez sur la molette TUNE pour
5. SCAN Button 7. TUNE Knob & ENTER Button accéder au dossier affiché.
Appuyez sur ce bouton pour lire un • Tournez la molette dans le sens des
extrait de 10 secondes de chaque aiguilles d'une montre pour parcourir
chanson sur le périphérique USB. les chansons suivantes ou dans le
Pour annuler la lecture en mode SCAN, sens inverse à celui-ci pour parcourir
appuyez à nouveau sur le bouton. les chansons précédentes. Pour lire la
chanson affichée, appuyez sur la
6. INFO Button molette.
Affiche les informations du fichier en • Appuyez sur la molette au lieu de la
cours de lecture dans l'ordre suivant tourner pour basculer en mode AUDIO
File Name, Title, Artist, Album, Folder, CONTROL.
Total File, Normal Display (aucune
information ne s'affiche si le fichier ne
comporte aucune information
concernant la chanson.)
4 149
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE (Suite)
- Concernant l'utilisation ATTENTION
- Prendre en cas • Désactivez (éteignez) la fonction
d'un appareil iPod égaliseur de l'iPod lorsque vous
• Il se peut que certains modèles iPod ne d'utilisation d'un iPod
réglez le volume du système
prennent pas en charge le protocole de • Le câble d'alimentation Kia iPod est audio et désactivez l'égaliseur du
communication, auquel cas les fichiers nécessaire pour faire fonctionner système audio lorsque vous
ne pourront pas être lus . l'iPod à l'aide des boutons du utilisez celui de l'iPod.
Modèles d'iPod pris en charge : système audio.
- iPod Mini • Lorsque le câble de l'iPod est
Le câble USB fourni par Apple peut branché, le système peut passer
- iPod 4ème(Photo) ~ 6ème(Classic) entraîner des dysfonctionnements
génération en mode AUX, même en l'absence
et ne doit pas être utilisé sur les d'un appareil iPod, et ainsi
- iPod Nano 1ère~4ème génération véhicules Kia.
- iPod Touch 1ère~2ème génération générer du bruit. Débranchez le
❋ Vous pouvez vous procurer le câble iPod lorsque vous n'utilisez
• L'ordre de recherche ou de lecture des câble d'alimentation Kia iPod
pistes dans l’iPod peut être différent pas le dispositif iPod.
auprès de votre concessionnaire
de l'ordre du système audio. Kia.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod
• Si l'iPod est désactivé en raison de son avec le système audio du
propre dysfonctionnement, • Lorsque vous branchez l'iPod à véhicule, débranchez le câble
réinitialisez-le. (Réinitialisation : l'aide du câble d'alimentation iPod de l'iPod.
reportez-vous au manuel de l’iPod) pour iPod, insérez complètement Sinon, l'iPod reste en mode
• Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas le connecteur dans la prise accessoire et risque de ne pas
normalement avec une batterie faible. multimédia pour éviter toute fonctionner correctement.
• Certains appareils dotés d'une rupture de communication entre
(Suite)
fonction iPod, comme l'iPhone, l'iPod et le système audio.
peuvent être connectés par Bluetooth® • Lorsque vous réglez les effets de
Wireless Technology. son de l'iPod et du système
L'appareil doit prendre en charge la audio, ils se superposent, ce qui
fonction Bluetooth® Wireless peut limiter ou altérer la qualité
Technology audio (comme le du son.
Bluetooth® Wireless Technology pour (Suite)
les casques stéréo).
L'appareil pourra lire des fichiers,
mais il ne sera pas contrôlé par le
système audio.
4 150
Équipements de votre véhicule
(Suite)
Câble indépendant Câble multiprise
USB/AUX USB/AUX
4 151
Équipements de votre véhicule
4 152
Équipements de votre véhicule
7. 6 Button (MENU)
Vous pouvez passer à la catégorie
supérieure à partir de la catégorie en
cours de lecture de l'iPod.
Pour passer (lire) à la catégorie
(chanson) affichée, appuyez sur la
molette TUNE .
MENU(preset6) permet de parcourir la
catégorie inférieure de l'option
sélectionnée. L'ordre des catégories de TA_GEN_iPod
l'iPod est le suivant : Playlist, Artiste, 8. TUNE Knob & ENTER Button
Albums, Genres, Songs, Compsers.
TA_GEN_iPod Pour afficher les pistes (catégorie)
suivant la piste en cours (catégorie du
5. SCAN Button même niveau), tournez ce bouton dans
Appuyez sur ce bouton pour lire un le sens des aiguilles d'une montre.
extrait de 10 secondes de chaque De même, pour afficher les pistes
chanson sur le périphérique USB. (catégorie) précédant la piste en cours
Pour annuler la lecture en mode SCAN, (catégorie du même niveau), tournez ce
appuyez à nouveau sur le bouton. bouton dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
6. INFO Button Pour écouter la piste affichée dans la
Affiche les informations du fichier en catégorie de pistes, appuyez sur ce
cours de lecture dans l'ordre suivant : bouton et le lecteur passera à la piste
Title, Artist, Album, Normal Display... sélectionnée.
(aucune information ne s'affiche si le Appuyez sur ce bouton pour régler les
fichier ne comporte aucune information modes BASS, MIDDLE, TREBLE,
concernant la chanson.) FADER et BALANCE TUNE. Le mode
sélectionné s'affiche sur l'écran LCD.
Une fois le mode sélectionné, tournez la
molette de réglage audio dans le sens
des aiguilles d'une montre ou dans le
sens inverse à celui-ci.
4 153
Équipements de votre véhicule
4 154
Équipements de votre véhicule
4 155
Équipements de votre véhicule
■ Configuration du téléphone • Raccordement d'un téléphone 1. Appuyez sur le bouton SETUP pour
Vous pouvez effectuer toutes les Avant d'utiliser les fonctions Bluetooth® accéder au mode SETUP.
opérations relatives au Bluetooth® dans Wireless Technology, vous devez 2. Sélectionnez PHONE, puis PAIR dans
le menu PHONE. raccorder (enregistrer) le téléphone au le menu PHONE.
1) Appuyez sur le bouton SETUP pour système audio. Il est possible de 3. Le système audio affiche " searching -
accéder au mode SETUP. raccorder jusqu'à 5 téléphones dans le --- passkey 0000 " (Recherche -----Clé
système. de passe 0000)
2) Tournez la molette TUNE pour
déplacer le curseur et appuyez sur le 4. Recherchez le système Bluetooth®
bouton ENTER pour sélectionner " ✽ REMARQUE Wireless Technology sur votre
Phone " (Téléphone). • La procédure de raccordement du téléphone. Votre téléphone doit afficher
téléphone varie selon le modèle de le [nom de modèle de votre véhicule]
téléphone. Avant de tenter de sur la liste des périphériques
raccorder le téléphone, veuillez vous Bluetooth® Wireless Technology. Tentez
reporter au mode d'emploi du ensuite de le raccorder à votre
téléphone pour obtenir des téléphone.
instructions.
• Une fois le téléphone raccordé, il n'est
3) Tournez la molette TUNE pour plus nécessaire de le raccorder à
déplacer le curseur et appuyez sur le nouveau sauf si le téléphone est
bouton ENTER pour sélectionner un supprimé manuellement du système
élément. audio (voir la section " Suppression de
téléphone ") ou si les informations
relatives au véhicule sont supprimées
du téléphone.
4 156
Équipements de votre véhicule
4 157
Équipements de votre véhicule
4 158
Équipements de votre véhicule
4 159
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
• Le système audio permet d'écouter
non seulement les fichiers MP3, mais
tous les formats de fichier sonore pris
en charge par le téléphone.
• Les téléphones portables Bluetooth®
Wireless Technology seront équipés
des fonctions A2DP et AVRCP.
• Certains téléphones portables A2DP
et AVRCP Bluetooth® Wireless
Technology peuvent ne pas lire les
fichiers musicaux via le casque à la
première tentative. Veuillez essayer la
procédure ci-dessous :
À savoir : Menu ➟ Filemanager ➟
Music ➟ Option ➟ Play via
Bluetooth
• Veuillez vous reporter au guide de
l'utilisateur de votre téléphone pour
des informations plus détaillées. Pour
arrêter la musique, essayez d'arrêter
la lecture sur le téléphone et de passer
à un mode audio différent (par ex.
FM, CD, iPod, etc.)
4 160
Équipements de votre véhicule
■ Lecteur CD : AM110TAE(EUROPE)
❋ Aucun logo n'apparaît si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas prise en charge. TA_EU_AUDIO
4 161
Équipements de votre véhicule
3. TA Button
La réception des stations TA
(informations routières) en FM, CD,
mode AUX active/désactive la réception
des stations TA du service RDS. 6. PRESET Buttons
• Pour écouter une station mémori-
4. Button & Knob sée, appuyez sur les boutons
• Le système audio est activé/ 1 ~ 6 pendant moins de
désactivé lorsque la clé de contact 0,8 secondes.
est en position ACC ou ON. • Pour mémoriser la station en cours de
• Tournez le bouton dans le sens ou le réception en l'associant au bouton
TA_EU_AUDIO sens inverse des aiguilles d'une montre correspondant, appuyez sur les
pour augmenter ou réduire le volume. boutons 1 ~ 6 pendant au
Utilisation des modes RADIO, moins 0,8 secondes jusqu'à l'émission
SETUP, VOLUME et AUDIO • Selon le modèle, si le contacteur d'un bip.
CONTROL d'allumage n'est pas positionné sur
ACC (Régulateur de vitesse) ou ON,
l'avertissement " Battery Discharge "
1. FM Button (Batterie déchargée) apparaît sur
Appuyez sur le bouton FM pour les l'écran LCD 10 secondes après
réglages FM. Le basculement entre les l'allumage. Il disparaît au bout d'une
modes FM1 et FMA est détaillé ci- heure.
dessous.
• FM/AM: FM1➟FM2➟FMA➟FM1... 5. SEEK Button
SEEK
• Le bouton TRACK permet de
2. AM Button passer automatiquement à la station
Appuyez sur le bouton AM pour les suivante de fréquence inférieure.
réglages AM. Le basculement entre les SEEK
modes AM1 et AMA est détaillé ci- • Le bouton TRACK permet de passer
dessous. automatiquement à la station suivante
• AM: AM1➟AM2➟AMA➟AM1... de fréquence supérieure.
4 162
Équipements de votre véhicule
9. PTY Button
PTY
• Déplace le bouton FOLDER en cours
de recherche PTY lors de la sélection du
type de programme de diffusion RDS.
PTY
• Déplace le bouton FOLDER en cours
de recherche PTY lors de la sélection du
type de programme de diffusion RDS.
TA_EU_AUDIO TA_EU_AUDIO
4 163
Équipements de votre véhicule
• SCROLL (défilement)
Sélectionne un défilement continu des
Dans le mode SETUP, tournez le bouton noms de fichiers (ON) ou un défilement
unique (OFF).
de syntonisation TUNE pour déplacer le • MEDIA
curseur d'un élément à l'autre, et Permet de sélectionner l’affichage par
appuyez dessus pour sélectionner un défaut des informations de lecture
élément. MP3. Vous pouvez sélectionner «
Folder/File »ou « Artist/Title ».
4 164
Équipements de votre véhicule
• RDS (sur véhicule équipé) • AF (l'indication AF MENU est • REGION (l'indication REGION MENU
Le MENU RDS comprend consécutive- accessible via le MENU RDS) est accessible via le MENU RDS)
ment les fonctions NEWS/ AF/ REGION/ Sélectionnez cet élément pour activer ou Permet de sélectionner l'utilisation ou
TA VOL MENU. désactiver la fonction AF (Fréquence non du code RÉGIONAL une fois que la
alternée). radio détermine la condition de saut AF.
Si l'option AUTO est sélectionnée, la
condition de saut AF est déterminée
automatiquement via le statut de
réception PI.
• 12/24 Hr.
Sélectionnez " 12/24 Hr. " pour accéder
au menu Time Format.
4 165
Équipements de votre véhicule
4 166
Équipements de votre véhicule
• Réglage FADER
Pour amplifier le volume des hautparleurs
arrière, tournez le bouton de réglage dans
le sens des aiguilles d'une montre (le
volume des haut-parleurs avant diminue).
Si vous tournez le bouton de réglage dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre, le volume des haut-parleurs avant
est amplifié (le volume des hautparleurs
arrière diminue).
4 167
Équipements de votre véhicule
SEEK 2
• Appuyez sur le bouton TRACK 4. Button (REPEAT)
pendant au moins 0,8 secondes pour Appuyez sur ce bouton pendant moins
effectuer un retour rapide dans la piste de 0,8 secondes pour activer le mode
en cours. 'RPT' et pendant plus de 0,8 secondes
SEEK pour activer le mode 'FLD RPT'.
• Appuyez sur le bouton TRACK
• RPT : Seul(e) une piste (un fichier) est
pendant moins de 0,8 secondes pour
lu(e) de manière répétée.
lire la piste suivante.
SEEK • FLD RPT (MP3/WMA uniquement) :
• Appuyez sur le bouton TRACK Seuls les fichiers d'un dossier sont lus
pendant au moins 0,8 secondes pour de manière répétée.
effectuer une avance rapide dans la
TA_EU_CD piste en cours..
Utilisation du lecteur CD 1
3. Button (RANDOM)
1. MEDIA Button (CD) Appuyez sur ce bouton pendant moins de
0,8 secondes pour activer le mode 'RDM' 5. Button (CD Eject)
Si le CD est inséré, le système passe en et pendant plus de 0,8 secondes pour Appuyer sur le bouton pendant
mode CD. Si le système ne contient activer le mode 'ALL RDM'. plus de 0,8 secondes pour éjecter un CD
pas de CD, il affiche le message « en cours de lecture. Ce bouton fonctionne
• RDM : Seuls les fichiers/pistes d'un
No Media » pendant trois secondes, également avec le contact en position off.
dossier/CD sont lus dans un ordre
puis retourne au mode précédent.
aléatoire.
• ALL RDM (MP3/WMA uniquement) :
2. TRACK Button Tous les fichiers d'un même CD sont
SEEK lus dans un ordre aléatoire.
• Appuyez sur le bouton TRACK
pendant moins de 0,8 secondes pour
lire la piste en cours à partir du début.
SEEK
• Appuyez sur le bouton TRACK
pendant moins de 0,8 secondes et
appuyez à nouveau dans la secondes
qui suit pour lire la piste précédente.
4 168
Équipements de votre véhicule
4 169
Équipements de votre véhicule
4 170
Équipements de votre véhicule
4 171
Équipements de votre véhicule
4 172
Équipements de votre véhicule
4 173
Équipements de votre véhicule
8. FOLDER Button
PTY
• Appuyez sur le bouton FOLDER pour
accéder au dossier enfant du dossier
en cours et afficher la première piste
du dossier.
Appuyez sur le bouton pour
passer au dossier affiché. Le lecteur lit
la première piste du dossier.
PTY
• Appuyez sur le bouton FOLDER pour
accéder au dossier parent et afficher la
TA_EU_USB TA_EU_USB première piste du dossier en cours.
5. SCAN Button Appuyez sur le bouton pour
7. knob & ENTER Button
passer au dossier affiché.
Lit chaque piste dans le périphérique • Tournez ce bouton dans le sens
USB pendant 10 secondes chacune. horaire pour parcourir les pistes qui
Appuyez à nouveau sur le bouton pour suivent la piste actuelle, ou dans le
désactiver le mode balayage. sens antihoraire pour parcourir les
pistes qui la précèdent. Appuyez sur le
6. INFO Button bouton pour lire la piste affichée.
Affiche les informations du fichier en • Pour accéder au mode AUDIO
cours de lecture, dans l'ordre suivant : CONTROL, appuyez sur le bouton
File Name, Title, Artist, Album, Folder, sans tourner.
Total File, Normal Display …
(Aucune information ne s'affiche si le
fichier ne contient aucune information
sur la chanson.)
4 174
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE (Suite)
- Concernant l'utilisation ATTENTION
- Prendre en cas • Désactivez (éteignez) la fonction
d'un appareil iPod égaliseur de l'iPod lorsque vous
• Il se peut que certains modèles iPod ne d'utilisation d'un iPod
réglez le volume du système
prennent pas en charge le protocole de • Le câble d'alimentation Kia iPod est audio et désactivez l'égaliseur du
communication, auquel cas les fichiers nécessaire pour faire fonctionner système audio lorsque vous
ne pourront pas être lus . l'iPod à l'aide des boutons du utilisez celui de l'iPod.
Modèles d'iPod pris en charge : système audio.
- iPod Mini • Lorsque le câble de l'iPod est
Le câble USB fourni par Apple peut branché, le système peut passer
- iPod 4ème(Photo) ~ 6ème(Classic) entraîner des dysfonctionnements
génération en mode AUX, même en l'absence
et ne doit pas être utilisé sur les d'un appareil iPod, et ainsi
- iPod Nano 1ère~4ème génération véhicules Kia.
- iPod Touch 1ère~2ème génération générer du bruit. Débranchez le
❋ Vous pouvez vous procurer le câble iPod lorsque vous n'utilisez
• L'ordre de recherche ou de lecture des câble d'alimentation Kia iPod
pistes dans l’iPod peut être différent pas le dispositif iPod.
auprès de votre concessionnaire
de l'ordre du système audio. Kia.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod
• Si l'iPod est désactivé en raison de son avec le système audio du
propre dysfonctionnement, • Lorsque vous branchez l'iPod à véhicule, débranchez le câble
réinitialisez-le. (Réinitialisation : l'aide du câble d'alimentation iPod de l'iPod.
reportez-vous au manuel de l’iPod) pour iPod, insérez complètement Sinon, l'iPod reste en mode
• Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas le connecteur dans la prise accessoire et risque de ne pas
normalement avec une batterie faible. multimédia pour éviter toute fonctionner correctement.
• Certains appareils dotés d'une rupture de communication entre
(Suite)
fonction iPod, comme l'iPhone, l'iPod et le système audio.
peuvent être connectés par Bluetooth® • Lorsque vous réglez les effets de
Wireless Technology. son de l'iPod et du système
L'appareil doit prendre en charge la audio, ils se superposent, ce qui
fonction Bluetooth® Wireless peut limiter ou altérer la qualité
Technology audio (comme le du son.
Bluetooth® Wireless Technology pour (Suite)
les casques stéréo).
L'appareil pourra lire des fichiers,
mais il ne sera pas contrôlé par le
système audio.
4 175
Équipements de votre véhicule
(Suite)
Câble indépendant Câble multiprise
USB/AUX USB/AUX
4 176
Équipements de votre véhicule
4 177
Équipements de votre véhicule
7. 6 Button (MENU)
Permet de passer à la catégorie supérieure
à celle en cours de lecture dans l'iPod.
Pour sélectionner (lire) la catégorie
(piste) affichée, appuyez sur le bouton
.
Vous pourrez alors effectuer une
recherche dans la catégorie inférieure à
la catégorie sélectionnée.
L’ordre des catégories de l’iPod est le
suivant : Playlist, Artiste, Albums,
Genres, Songs, Composers.
TA_EU_iPod TA_EU_iPod
4 178
Équipements de votre véhicule
4 179
Équipements de votre véhicule
4 181
Équipements de votre véhicule
Call By name
By number
4 182
Équipements de votre véhicule
4 183
Équipements de votre véhicule
4 185
Équipements de votre véhicule
4 187
Équipements de votre véhicule
4 188
Équipements de votre véhicule
4 189
Équipements de votre véhicule
4 190
Équipements de votre véhicule
■ Matrice clé
Classe
No. CLÉ H/P jumelé Connecté Appel en
Déconnecté Appel entrant Appel sortant 2ème appel
vide Mode normal Menu BT SETUP cours
2ème appel 2ème appel
Pas de 1er appel : en 2ème appel :
COURT Non jumelé
connexion
- - Accepter l'appel - attente en attente
2ème appel : 1er appel : en
en cours cours
1
2
Adaptation Adaptation
LONG d'enceintes d'enceintes
- - (anglais (anglais
- - - -
[10sec]
uniquement) uniquement)
3
LONG Changer la Changer la Changer la Changer la
langue langue langue langue
- - - -
[10sec]
4 191
Avant de conduire / 5-3
Positions de la clé / 5-5
Bouton démarrage/arrêt du moteur / 5-7
Démarrage du moteur / 5-11
Système ISG (Idle Stop and Go)/ 5-15
Boîte-pont manuelle / 5-20
Boîte-pont automatique / 5-24
Système de freinage / 5-30
Fonctionnement économique / 5-45
Conditions de conduite particulieres / 5-47
5 2
Conduire votre véhicule
AVANT DE CONDUIRE
Avant d’entrer dans le véhicule Avant de démarrer
• Assurez-vous que l’ensemble des AVERTISSEMENT • Fermez et verrouillez toutes les portes.
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) Si vous êtes distrait au volant, vous • Positionnez le siège de telle sorte que
et des feux externes sont propres. pouvez perdre le contrôle de votre toutes les commandes soient aisément
• Vérifiez l’état des pneus. véhicule et provoquer un accident, accessibles.
• Recherchez la présence de fuites sous des blessures graves ou la mort. La • Réglez les rétroviseurs intérieur et
le véhicule. première responsabilité du extérieurs.
conducteur est de conduire de • Assurez-vous que tous les feux
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle façon sûre et dans le respect des
derrière vous si avez l’intention de faire fonctionnent.
lois. Les appareils portables, les
marche arrière. autres équipements ou les • Vérifiez toutes les jauges.
systèmes automobiles perturbant • Vérifiez le fonctionnement des feux de
Contrôles nécessaires la vision, l'attention et la détresse lorsque le contacteur
Les niveaux des liquides, tels que l’huile concentration du conducteur ou d’allumage est en position ON.
moteur, le liquide de refroidissement qui ne sont pas autorisés par la loi • Relâchez le frein de stationnement et
moteur, le liquide de frein et le liquide de ne doivent jamais être utilisée lors assurez-vous que le témoin de frein
lave-glace, doivent être vérifiés de la conduite. s’éteint.
régulièrement, à intervalles exacts, en Pour une utilisation sûre, assurez-vous
fonction du liquide. Pour de plus amples que vous êtes familiarisé avec votre
détails, référez-vous à la section 7, véhicule et ses équipements.
« Entretien ».
5 3
Conduire votre véhicule
5 4
Conduire votre véhicule
POSITIONS DE LA CLÉ
ACC (Accessoire) ON
Le volant est déverrouillé et les Les voyants peuvent être contrôlés avant
accessoires électriques sont actifs. de démarrer le moteur. C’est la position
de fonctionnement normale après le
✽ REMARQUE démarrage du moteur.
Si vous éprouvez des difficultés pour Ne laissez pas le contacteur d’allumage
tourner la clé de contact sur la position sur « ON » si le moteur ne tourne pas
« ACC », tournez la clé tout en tournant pour éviter que la batterie ne se
le volant à droite et à gauche pour décharge.
relâcher la tension.
DÉMARRAGE
Tournez la clé de contact sur la position
OSA057001
« START » pour démarrer le moteur. Le
Position du contacteur moteur se lance jusqu’à ce que vous
d’allumage relâchiez la clé ; puis celle-ci revient à la
VERROUILLAGE position « ON ». Le témoin des freins
peut être contrôlé dans cette position.
Le volant se verrouille pour assurer une
protection contre le vol. Vous ne pouvez
retirer la clé de contact qu’en position
« LOCK ».
Pour tourner la clé de contact sur la
position « LOCK », poussez la clé vers
l’intérieur en position « ACC »et tournez
la clé sur la position « LOCK ».
5 5
Conduire votre véhicule
(suite)
AVERTISSEMENT - Clé • N’essayez jamais d’atteindre le
de contact contacteur d’allumage ou toute
• Ne tournez jamais la clé de autre commande à travers le
contact sur la position « LOCK » volant pendant que le véhicule
ou « ACC » pendant que le roule. La présence de votre main
véhicule roule. Cela entraînerait ou de votre bras dans cette zone
une perte des équipements de pourrait provoquer une perte de
direction et de freinage, ce qui contrôle du véhicule, un
pourrait occasionner un accident, et des blessures graves
accident. ou fatales.
• Le verrouillage de la colonne de • Ne placez pas d’objets mobiles
direction ne remplace pas le frein autour du siège conducteur,
de stationnement. Avant de ceux-ci pouvant se déplacer
quitter le véhicule, vérifiez que le pendant la conduite, perturber le
levier de vitesse est en première conducteur et provoquer un
avec une boîte manuelle ou en accident.
position P (Park) avec une boîte
automatique. Serrez le frein à
main, puis coupez le moteur. Un
mouvement brusque et
intempestif du véhicule risque de
se produire si vous ne respectez
pas ces précautions.
(suite)
5 6
Conduire votre véhicule
5 7
Conduire votre véhicule
5 8
Conduire votre véhicule
ON START/RUN ✽ REMARQUE
Si vous appuyez sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur [ENGINE
START/STOP] sans enfoncer la pédale
d'embrayage sur les véhicules à boîte-
Indicateur vert Eteint pont manuelle, ou sans enfoncer la
pédale de frein sur les véhicules à boîte-
• Avec boîte-pont manuelle • Avec boîte-pont manuelle pont automatique, le moteur ne démarre
Appuyez sur le bouton de Pour démarrer le moteur, enfoncez la pas et le bouton de démarrage/arrêt du
démarrage/arrêt du moteur [ENGINE pédale d'embrayage et la pédale de frein, moteur change selon la séquence
START/STOP] lorsqu'il est sur la position puis appuyez sur le bouton de suivante :
ACC sans enfoncer la pédale démarrage/arrêt du moteur [ENGINE OFF ➔ ACC ➔ ON ➔ OFF ou ACC
d'embrayage. START/STOP] avec le levier de
changement de vitesse sur la position N ✽ REMARQUE
• Avec boîte-pont automatique (Neutre). Si vous laissez le bouton
Appuyez sur le bouton DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR en • Avec boîte-pont automatique en position ACC ou ON pendant un long
position ACC sans enfoncer la pédale de Pour démarrer le moteur, appuyez sur la moment, la batterie peut se décharger.
frein. pédale de frein, puis sur le bouton
Les feux de détresse peuvent être
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
contrôlés avant de démarrer le moteur.
Ne laissez pas le bouton avec le levier de vitesses en position P
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR en (Park) ou en position N (Normale). Pour
position ON pendant une longue durée. votre sécurité, démarrez le moteur avec
La batterie peut se décharger parce que le levier de vitesses en position P (Park).
le moteur ne tourne pas.
5 9
Conduire votre véhicule
(suite)
AVERTISSEMENT
• N'essayez jamais d'atteindre le
• N'appuyez jamais sur le bouton bouton DEMARRAGE/ARRET DU
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR ou toute autre
MOTEUR tandis que le véhicule commande à travers le volant
roule. Cela nuirait à la direction et pendant que vous roulez. La
aux fonctions de freinage, ce qui présence de votre main ou de
pourrait occasionner un votre bras dans cette zone
accident. risquerait de vous faire perdre le
• Le verrouillage de la colonne de contrôle de votre véhicule et de
direction ne remplace pas le frein provoquer un accident
de stationnement. Avant de susceptible d'entraîner des
quitter le siège conducteur, blessures graves, voire
vérifiez toujours que le levier de mortelles.
vitesses est en position P (Park) ; • Ne placez aucun objet mobile
serrez ensuite à fond le frein de autour du siège conducteur,
stationnement et coupez le ceux-ci pouvant se déplacer
moteur. pendant la conduite, perturber le
Un mouvement brusque et conducteur et provoquer un
intempestif du véhicule risque de accident.
se produire si vous ne respectez
pas ces précautions.
(suite)
5 10
Conduire votre véhicule
DÉMARRAGE DU MOTEUR
3. Tournez la clé de contact sur la
AVERTISSEMENT position START et maintenez-la à cette ATTENTION
Portez toujours des chaussures position jusqu’à ce que le moteur Si le moteur cale lorsque le
adaptées lorsque vous conduisez démarre (10 secondes maximum) puis véhicule roule, ne tentez pas de
votre véhicule. Des chaussures relâchez la clé. déplacer le levier de changement
inadaptées (talons hauts, 4.Par temps extrêmement froid (en de vitesses sur la position P (Park).
chaussures de ski, etc.) peuvent dessous de -18°C / 0°F) ou après que Si les conditions de trafic et les
gêner l’utilisation des pédales de le véhicule ait été inutilisé pendant conditions routières le permettent,
frein, d’accélération et plusieurs jours, laissez le moteur se vous pouvez placer le levier de
d’embrayage (le cas échéant). réchauffer sans appuyer sur la pédale changement de vitesses dans la
d’accélérateur. position N (Neutral) pendant que le
Qu’il soit froid ou chaud, n’appuyez pas véhicule roule encore et tourner la
Démarrage du moteur avec une sur la pédale d’accélérateur lorsque clé de contact sur la position
clé de contact (le cas échéant) vous démarrez le moteur. START pour tenter de redémarrer le
1. Assurez-vous que le frein de moteur.
stationnement est serré.
2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à
fond sur la pédale d’embrayage et ATTENTION
placez la boîte-pont au point mort. N’actionnez pas le démarreur
Maintenez la pédale d’embrayage et la pendant plus de 10 secondes. Si le
pédale de frein enfoncées tout en moteur cale ou refuse de démarrer,
mettant le contacteur d’allumage sur attendez 5 à 10 secondes avant
START. d’actionner à nouveau le démarreur.
Boîte-pont automatique - Placez le Une mauvaise utilisation du
levier de la boîte-pont en position P démarreur peut l’endommager.
(Park). Appuyez à fond sur la pédale
de frein.
Vous pouvez également démarrer le
moteur lorsque le levier de passage
des vitesses est en position N
(Neutral).
5 11
Conduire votre véhicule
1. Conservez la clé intelligente sur vous 5. Par temps extrêmement froid (par
ou laissez-la dans le véhicule. moins - 18°C / 0°F) ou après une
2. Assurez-vous que le frein de immobilisation du véhicule pendant
stationnement est serré à fond. plusieurs jours, laissez le moteur
3. Boîte-pont manuelle - Enfoncez la chauffer sans appuyer sur la pédale
pédale d'embrayage et placez le d’accélérateur.
sélecteur de rapport sur la position Que le moteur soit chaud ou froid, il doit
Neutre. Maintenez la pédale démarrer sans appuyer sur l'
d'embrayage et la pédale de frein accélérateur.
enfoncées pendant que vous
démarrez le moteur.
Boîte-pont automatique - Placez le ATTENTION
OTA050003 levier de la boîte-pont en position P Si le moteur cale lorsque vous
Démarrage du moteur avec une (Park). Appuyez à fond sur la pédale roulez, ne tentez pas de mettre le
clé intelligente (le cas échéant) de frein. levier de changement de vitesses
Vous pouvez également démarrer le en position P (Park).
moteur lorsque le levier de passage Si les conditions de circulation et
AVERTISSEMENT des vitesses est en position N l'état de la route le permettent, vous
Portez toujours des chaussures (Neutral). pouvez placer le levier de vitesses
adaptées lorsque vous conduisez 4. Appuyez sur le bouton en position N (point mort) pendant
votre véhicule. Des chaussures DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR. que le véhicule roule encore et
inadaptées (talons hauts, appuyer sur le bouton
chaussures de ski, etc.) peuvent DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
gêner l'utilisation des pédales de pour tenter de redémarrer le
frein et d'accélérateur. moteur.
5 12
Conduire votre véhicule
OTA052004
✽ REMARQUE
• Si le niveau de charge de la batterie
est faible ou que la clé intelligente ne
fonctionne pas correctement, vous
pouvez démarrer le moteur en
appuyant sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur avec la clé
intelligente.
(suite)
5 13
Conduire votre véhicule
(suite)
• Si le fusible du feu de stop est grillé,
vous ne pouvez pas démarrer le
moteur normalement.
Remplacez-le par un nouveau fusible.
Si cela est impossible, vous pouvez
démarrer le moteur en appuyant sur
le bouton DEMARRAGE/ARRET
DU MOTEUR pendant 10 secondes
en position ACC. Vous pouvez alors
démarrer le moteur sans appuyer sur
la pédale de frein. Cependant, pour
votre sécurité, nous vous
recommandons de toujours appuyer
sur la pédale de frein lorsque vous
démarrez le moteur.
ATTENTION
N'appuyez pas sur le bouton
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR
pendant plus de 10 secondes sauf
si le fusible des feux de stop est
grillé.
5 14
Conduire votre véhicule
5 15
Conduire votre véhicule
5 16
Conduire votre véhicule
Critères de fonctionnement du
système ISG
Le système ISG fonctionne si :
- La ceinture de sécurité du conducteur
est attachée.
- La portière côté conducteur et le capot
sont fermés.
- Le niveau de dépression des freins est
adéquat.
- La batterie est suffisamment chargée. OTA050018L
- La température extérieure varie entre
OTA052023L -2 °C et 35 °C (28,4 °F et 95 °F).
Le voyant vert AUTO STOP (Arrêt auto - La température du liquide de
moteur, ) du combiné d'instruments refroidissement du moteur n'est pas
clignote pendant 5 secondes et un trop basse.
message " Auto Start " (Redémarrage
moteur) s'affiche sur l'écran LCD (le cas
échéant).
OTA052026L
✽ REMARQUE
• Si le système ISG ne satisfait pas aux
conditions de fonctionnement, il est
désactivé. Le voyant du bouton ISG
OFF s'allume alors et un message "
Auto Stop Deactivated " (ISG limité)
s'affiche sur l'écran LCD.
5 17
Conduire votre véhicule
OTA050018L
OTA052028L
Désactivation du système ISG
• Pour désactiver le système ISG,
appuyez sur le bouton ISG OFF. Le
voyant du bouton ISG OFF s'allume et
un message " Auto Stop off " (Système
ISG désactivé) s'affiche sur l'écran
LCD.
5 18
Conduire votre véhicule
✽ REMARQUE
• Si le voyant du bouton ISG OFF ne AVERTISSEMENT
s'éteint pas lorsque vous appuyez Lorsque le moteur est en mode Idle
dessus ou si le système ISG ne Stop, il est possible de le
fonctionne pas correctement, veuillez redémarrer sans aucune interven-
contacter tout concessionnaire Kia tion du conducteur.
agréé dès que possible. Arrêtez le moteur en tournant la clé
• Lorsque le voyant du bouton ISG de contact en position LOCK/OFF
OFF s'allume, il peut s'éteindre si ou en l'enlevant avant de sortir du
votre véhicule roule à une vitesse véhicule ou de faire une quelcon-
d'environ 80 km/h pendant deux que intervention dans la zone du
heures maximum et que le bouton de compartiment moteur.
OTA052027L réglage de la ventilation est en-
Dysfonctionnement du système dessous de la position 2. Si le voyant
ISG du bouton ISG OFF reste allumé
après la procédure, contactez dès que
Il est possible que le système cesse possible un concessionnaire Kia agréé.
de fonctionner si :
Une erreur se produit au niveau des
capteurs du système ISG ou dans le
système lui-même.
S'ensuivent alors les actions suivantes :
• Le voyant jaune AUTO STOP (Arrêt
auto moteur, ) du combiné
d'instruments reste allumé après avoir
clignoté pendant 5 secondes.
5 19
Conduire votre véhicule
5 20
Conduire votre véhicule
5 21
Conduire votre véhicule
5 22
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Bouclez toujours votre ceinture !
Lors d’une collision, un passager
qui n’a pas bouclé sa ceinture
risque bien plus d’être gravement
blessé ou tué qu’un passager
ayant correctement mis sa
ceinture.
• Évitez les vitesses élevées
lorsque vous prenez un virage ou
lorsque vous tournez.
• Ne faites pas de mouvements
rapides avec le volant
(changements de voie brusques,
virages brutaux et rapides).
• Le risque de tonneau est
grandement accru si vous perdez
le contrôle de votre véhicule sur
autoroute.
• Il se produit souvent une perte de
contrôle si deux ou plusieurs
roues quittent la chaussée et si le
conducteur braque trop pour se
remettre sur la chaussée.
• Si votre véhicule quitte la
chaussée, ne braquez pas
brusquement. Ralentissez plutôt
avant de revenir sur la voie.
• Ne dépassez jamais les limites de
vitesse indiquées.
5 23
Conduire votre véhicule
✽ REMARQUE
Sur un nouveau véhicule, les premiers
passages de vitesses peuvent être
quelque peu brutaux si la batterie a été
débranchée. Il s'agit d'une situation
normale, et la séquence de changement
de vitesses s'ajustera après la
programmation de quelques passages de
vitesses par le module TCM (Transaxle
Control Module, module de commande
de la boîte pont) ou le module PCM
(Powertrain Control Module, module de
commande du groupe motopropulseur).
5 24
Conduire votre véhicule
5 25
Conduire votre véhicule
5 26
Conduire votre véhicule
5 27
Conduire votre véhicule
Système de verrouillage du levier de Bonnes pratiques de conduite • Servez vous toujours du frein de
vitesses (le cas échéant) • Ne déplacez jamais le levier de stationnement. Affranchissez-vous de
Pour votre sécurité, la boîte-pont vitesses de la position P (Park) ou N la position P (Park) pour empêcher le
automatique possède un système de (Neutral) à une toute autre position véhicule de rouler.
verrouillage du levier de vitesses qui avec la pédale d’accélérateur • Soyez extrêmement prudent lors de la
reste placé en P (Park/ Stationnement), enfoncée. conduite sur une surface glissante.
sauf si on appuie sur la pédale de frein. • Ne déplacez jamais le levier de Faites particulièrement attention lors
Pour déverrouiller la position P (Park/ vitesses sur la position P (Park) du freinage, de l’accélération ou du
Stationnement) de la boîte-pont : lorsque le véhicule roule. changement de vitesse. Sur une
1. Appuyer sur la pédale de frein et la • Assurez-vous que le véhicule est surface glissante, un changement
maintenir en position enfoncée. complètement à l’arrêt avant de passer brusque de la vitesse du véhicule peut
2. Déplacez le levier de changement de la marche arrière. entraîner la perte de traction des roues
vitesse. motrices et une perte de contrôle du
• Ne jamais rouler avec l’embrayage
véhicule.
Si on appuie puis qu’on relâche à dégagé et descendre une pente en
plusieurs reprises le frein avec le levier roue libre. Ceci peut être extrêmement • Des performances véhicule et des
de vitesse en position P (Park/ dangereux. Laissez toujours le économies optimales sont obtenues
Stationnement), un cliquetis (normal) véhicule en prise lorsqu’il roule. en appuyant doucement sur la pédale
près du levier de vitesse se fera d’accélérateur et en la relâchant.
• Ne laissez pas la pédale de frein
entendre. enfoncée en permanence. Cela peut
provoquer une surchauffe et un
dysfonctionnement. Au lieu de cela,
AVERTISSEMENT lorsque vous conduisez sur une longue
Appuyez toujours à fond sur la descente, ralentissez et passez à une
pédale de frein avant et pendant le vitesse inférieure. Lorsque vous faites
passage de la position P (Park) à cela, le frein moteur contribuera au
une autre position pour éviter un ralentissement du véhicule.
déplacement automatique du • Ralentissez avant de rétrograder.
véhicule qui pourrait blesser des Sinon, la vitesse inférieure ne peut pas
personnes à l’intérieur ou autour être enclenchée.
de celui-ci.
5 28
Conduire votre véhicule
Démarrage en côte
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour effectuer un démarrage en côte,
• Bouclez toujours votre ceinture ! Si votre véhicule s’enfonce dans la appuyez sur la pédale de frein, déplacez
Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc., le levier de changement de vitesses sur
qui n’a pas bouclé sa ceinture vous pouvez alors tenter de le la position D (Drive). Sélectionnez la
risque bien plus d’être gravement dégager en le déplaçant vers vitesse qui convient en fonction de la
blessé ou tué qu’un passager l’avant et vers l’arrière. charge et de la pente, puis relâchez le
ayant correctement mis sa N’entreprenez rien de tel si des frein de stationnement. Appuyez
ceinture. personnes ou des objets se progressivement sur la pédale
• Évitez les vitesses élevées lorsque trouvent à proximité de celui-ci. d’accélérateur tout en relâchant le frein
vous prenez un virage ou lorsque Durant cette opération, le véhicule de service.
vous tournez. peut subitement partir vers l’avant
• Ne faites pas de mouvements et vers l’arrière au fur et à mesure
rapides avec le volant qu’il se dégage, provoquant ainsi
(changements de voie brusques des blessures ou des dégâts pour
ou tournants brusques et rapides). les personnes ou objets à
• Le risque de tonneau est proximité.
grandement accru si vous perdez
le contrôle de votre véhicule sur
autoroute.
• Il se produit souvent une perte de
contrôle si deux ou plusieurs
roues quittent la chaussée et si le
conducteur braque trop pour se
remettre sur la chaussée.
• Si votre véhicule quitte la
chaussée, ne braquez pas
brusquement. Ralentissez plutôt
avant de revenir sur la voie.
• Ne dépassez jamais les limites de
vitesse indiquées.
5 29
Conduire votre véhicule
SYSTEME DE FREINAGE
Freins assistés En cas d’avarie du système de
(suite) freinage
Votre véhicule dispose de freins assistés
qui se règlent automatiquement avec une • Lorsque vous descendez une pente Si le frein de service ne fonctionne pas
utilisation normale. Si les freins assistés longue ou escarpée, rétrogradez et pendant que le véhicule roule, vous
perdent de la puissance en raison d’un évitez de freiner continuellement. pouvez faire un arrêt d’urgence avec le
calage moteur ou pour une toute autre Un freinage ininterrompu frein de stationnement. La distance
raison, vous pouvez encore arrêter votre provoquera une surchauffe des d’arrêt sera cependant bien supérieure à
véhicule en exerçant une plus grande force freins et pourrait entraîner une la normale.
sur la pédale de frein que dans des perte temporaire de performances
conditions normales. La distance d’arrêt de freinage.
sera cependant plus grande. • Des freins mouillés peuvent AVERTISSEMENT - Frein
Lorsque le moteur ne tourne pas, la entraîner un non ralentissement du de stationnement
puissance de freinage en réserve diminue véhicule à l’allure habituelle qui tire Actionner le frein de stationnement
partiellement chaque fois que la pédale de vers un côté lorsque les freins sont lorsque le véhicule se déplace à
frein est enfoncée. Ne pompez pas sur la actionnés. En freinant légèrement, vitesse normale peut provoquer
pédale de frein lorsque l’assistance de vous pourrez constater si
freinage a été coupée. une perte soudaine de contrôle du
l’efficacité des freins est réduite. véhicule. Si vous devez vous servir
Ne pompez sur la pédale de frein que Testez toujours vos freins de cette du frein de stationnement pour
lorsque cela s’impose pour conserver un manière après être passé en eau
contrôle de direction sur des surfaces arrêter le véhicule, faites très
profonde. Pour sécher les freins, attention lors de l’actionnement du
glissantes. actionnez-les légèrement tout en frein.
gardant une vitesse raisonnable
AVERTISSEMENT - jusqu’à ce que les performances de
Freins freinage redeviennent normales.
• Ne conduisez pas avec le pied sur • Vérifiez toujours la position des
la pédale de frein. Cela pédales de frein et d'accélérateur
provoquerait une température avant de conduire. Si vous ne le
anormalement élevée des freins, faites pas, il se peut que vous
une usure excessive des garnitures appuyiez sur l'accélérateur au lieu
et des plaquettes de frein, et des de la pédale de frein. Cela pourrait
distances d’arrêt accrues. entraîner un grave accident.
(suite)
5 30
Conduire votre véhicule
5 31
Conduire votre véhicule
ATTENTION
• Conduire avec le frein de
stationnement serré entraînera
une usure excessive des
plaquettes, des garnitures et des
disques de freins.
• Ne tirez pas le frein à main
lorsque le véhicule est en
mouvement, sauf en cas
d'urgence. Cela pourrait
endommager le système du
OTA050012 véhicule et vous mettre en OTA050013
Frein de stationnement danger. Desserrage du frein de stationnement
Actionnement du frein de Pour défaire le frein à main, appuyez sur
stationnement la pédale de frein puis tirez légèrement
Pour serrer le frein à main, commencez vers le haut le levier du frein à main.
par appuyer sur la pédale de frein puis, Appuyez sur le bouton du levier de frein
sans appuyer sur le bouton de à main (1), puis baissez le levier (2), tout
déverrouillage, levez le levier de frein à en maintenant le bouton enfoncé.
main au maximum. Si le frein de stationnement ne se
desserre pas complètement, faites
De plus, lorsque vous stationnez le
contrôler le système par un
véhicule dans une rue en pente, il est
concessionnaire Kia agréé.
recommandé d’engager la première
vitesse sur les véhicules dotés d’une
boîte-pont manuelle ou de placer le levier
de changement de vitesses su r la
position P (Park) sur les véhicules dotés
d’une boîte-pont automatique.
5 32
Conduire votre véhicule
5 33
Conduire votre véhicule
5 34
Conduire votre véhicule
✽ REMARQUE (Suite)
Un clic est perceptible dans le • Le témoin du système ABS
compartiment moteur lorsque le restera allumé pendant environ 3
véhicule commence à rouler après secondes après que le contacteur
démarrage du moteur. Cette situation d’allumage soit sur ON; Pendant
est normale et indique que le système cette durée, le système ABS
ABS fonctionne correctement. exécutera un auto-diagnostic et la
lumière s’éteindra si tout est
• Même avec un système ABS, votre normal. Si la lumière ne s’éteint
véhicule exige toujours une distance pas, vous pouvez avoir un
d’arrêt suffisante. Respectez toujours problème avec votre système
une distance de sécurité par rapport ABS. Prenez contact avec un con
au véhicule qui vous précède. W-78
cessionnaire Kia agréé dès que
• Ralentissez toujours au moment de possible.
négocier un virage. Le système ABS
ne peut pas empêcher les accidents ATTENTION
occasionnés par une vitesse • Si le témoin d’ABS est allumé et
excessive. reste allumé, vous pouvez avoir
• Sur des revêtements inégaux ou un problème avec le système
disloqués, l’actionnement du système ABS. Dans ce cas, cependant, les
ABS peut entraîner une distance freins habituels de votre véhicule
d’arrêt plus grande que pour les fonctionneront normalement.
véhicules dotés d’un système de (Suite)
freinage classique.
5 35
Conduire votre véhicule
✽ REMARQUE
ATTENTION
Lorsque vous faites démarrer votre
• Lorsque vous conduisez sur une véhicule en le poussant, en raison d’une
route présentant une faible batterie à plat, le moteur peut ne pas
adhérence, comme par exemple tourner aussi régulièrement et le voyant
une route verglacée, et que vous ABS peut s’allumer au même moment.
actionnez constamment les freins Ceci est provoqué par une faible tension
de votre véhicule, le système ABS de la batterie. Cela ne signifie pas que le
sera actif sans arrêt et le témoin système ABS de votre véhicule ne
d’ABS peut s’éclairer. Rangez fonctionne pas correctement.
votre véhicule dans un endroit • N’effectuez pas une action de
sûr et coupez le moteur. pompage sur les freins de votre
• Relancez le moteur. Si le voyant véhicule ! OTA050014
d’ABS est éteint, alors votre • Faites recharger la batterie avant de Système ESP (Electronic Stability
système ABS fonctionne conduire le véhicule. Program : dispositif électronique
normalement. Sinon, vous pouvez de stabilité programmé)
avoir un problème avec le
système ABS. Prenez contact
(le cas échéant)
avec un concessionnaire Kia Le système ESP est conçu pour
agréé dès que possible. stabiliser le véhicule lorsque celui-ci
amorce un virage. Le système ESP
vérifie l’endroit où vous braquez et
l’endroit où le véhicule se dirige en fait.
Le système ESP actionne les freins au
niveau de chacune des roues et
intervient dans le système de gestion du
moteur pour stabiliser le véhicule.
5 36
Conduire votre véhicule
5 37
Conduire votre véhicule
5 38
Conduire votre véhicule
5 39
Conduire votre véhicule
5 40
Conduire votre véhicule
5 41
Conduire votre véhicule
5 42
Conduire votre véhicule
• Après vous être garé, assurez-vous • Ne descendez jamais une pente en • Si votre véhicule est équipé d’une
que le frein de stationnement n’est pas roue libre sans vitesse engagée. Cela boîte automatique, ne le laissez pas
enclenché et que le témoin est extrêmement dangereux. Le avancer lentement. Pour l’éviter,
correspondant est éteint avant de vous véhicule doit toujours être embrayé, gardes votre pied fermement sur la
en aller. utilisez les freins pour ralentir, puis pédale de frein lorsque le véhicule est
• La traversée d’une zone immergée rétrogradez de façon à ce que le frein arrêté.
peut humidifier les freins. Ils peuvent moteur vous permette de maintenir le • Faites attention lors d’un
également devenir humides lorsque véhicule à une vitesse sûre. stationnement dans une montée.
votre véhicule est lavé. Des freins • Ne laissez pas la pédale de frein Enclenchez fermement le frein de
mouillés peuvent être dangereux ! enfoncée en permanence. Le fait de stationnement et placez le levier de
Votre véhicule s’immobilisera plus reposer votre pied sur la pédale de changement de vitesses dans la
lentement avec des freins mouillés. Il frein en conduisant peut être position P (boîte automatique), en 1ère
peut également tirer d’un côté. dangereux car cela peut entraîner une ou en marche arrière (boîte manuelle).
Pour sécher les freins, actionnez surchauffe des freins, qui peuvent Si le véhicule est en descente, tournez
légèrement les freins jusqu’à ce que perdre en efficacité. Cela augmente les roues avant vers le bord du trottoir
l’action du freinage redevienne également l’usure des composants du pour l’empêcher de rouler. Si le
normale, tout en veillant à garder la frein. véhicule est en montée, tournez les
maîtrise du véhicule en permanence. • Si un pneumatique crève pendant que roues avant vers la route pour
Si le freinage ne redevient pas normal, vous conduisez, actionnez doucement l’empêcher de rouler. En l’absence de
arrêtez-vous dès que cela est possible les freins et maintenez le véhicule en trottoir ou si vous devez absolument
en toute sécurité et appelez un ligne droite pendant que vous empêcher le véhicule de rouler,
concessionnaire Kia agréé pour une ralentissez. Pendant que vous roulez bloquez les roues.
assistance. suffisamment lentement pour que cela
ne présente aucun risque, quittez la
route et arrêtez-vous dans un endroit
sûr.
5 43
Conduire votre véhicule
5 44
Conduire votre véhicule
FONCTIONNEMENT ECONOMIQUE
Les économies en carburant que vous • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués.
réalisez avec votre véhicule dépendent Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter
essentiellement de votre style de consommez de carburant. Le fait de d’un choc contre le trottoir ou d’une
conduite, ainsi que de l’endroit et du conduire à une vitesse modérée, conduite trop rapide sur un revêtement
moment où vous conduisez. particulièrement sur autoroute, est l'un irrégulier. Un mauvais alignement
Chacun de ces facteurs affecte le des moyens les plus efficaces pour provoque une usure plus rapide des
nombre de kilomètres (miles) que vous réduire votre consommation. pneumatiques et peut également
pouvez parcourir avec un litre (gallon) de • Ne laissez pas la pédale de frein ou la entraîner d’autres problèmes ainsi
carburant. Pour utiliser votre véhicule de pédale d’embrayage enfoncée en qu’une plus grande consommation de
la façon la plus économique possible, permanence. Cela peut augmenter la carburant.
appliquez les suggestions de conduite consommation de carburant de même • Maintenez votre véhicule en bon état.
suivantes pour économiser de l’argent en que l’usure de ces organes. De plus, Pour réaliser de meilleures économies
carburant et en réparations : une conduite en laissant le pied sur la de carburant et réduire les coûts
• Conduisez en douceur. Accélérez à pédale de frein peut provoquer une d’entretien, entretenez votre véhicule
une allure modérée. Ne démarrez pas surchauffe des freins, ce qui réduit leur suivant le plan d’entretien de la section
sur les chapeaux de roues ou plein gaz efficacité et peut avoir des 7. Si vous conduisez votre véhicule
et maintenez une vitesse de croisière conséquences bien plus graves. dans des conditions difficiles, un
stable. Ne faites pas la course entre les • Prenez soin de vos pneumatiques. entretien plus fréquent est nécessaire
feux de circulation. Essayez d’adapter Gonflez-les à la pression (reportez-vous à la section 7 pour de
votre vitesse à celle des autres recommandée. Un sur-gonflage ou un plus amples détails).
véhicules, de sorte que vous ne soyez sous-gonflage entraîne une usure • Gardez votre véhicule propre. Pour un
pas obligé de changer de vitesse inutile des pneumatiques. Vérifiez la service maximal, votre véhicule doit
continuellement. Lorsque cela est pression des pneumatiques au moins être maintenu propre et être exempt de
possible, évitez les routes où le trafic une fois par mois. matières corrosives. Il est
est dense. Maintenez toujours une particulièrement important que de la
distance de sécurité entre vous et les boue, de la saleté, de la glace, etc. ne
autres véhicules, de sorte que vous puisse pas s’accumuler sous le
n'ayez pas à freiner inutilement. Cela véhicule. Cette masse supplémentaire
réduit également l'usure des freins. peut entraîner un accroissement de la
consommation de carburant et
contribuer également à la corrosion.
5 45
Conduire votre véhicule
5 46
Conduire votre véhicule
5 47
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Rotation des roues
Ne faites pas tourner les roues,
particulièrement à des vitesses
supérieures à 56 km/h (35 miles/h).
La rotation des roues à vitesse
élevée lorsque le véhicule est
immobile peut provoquer la
surchauffe d’un pneumatique, son
explosion et causer des blessures
aux personnes à proximité.
OUN056051 OMC035004
✽ REMARQUE Négociation en douceur de Conduite de nuit
Le système ESP (le cas échéant) doit être virages La conduite de nuit étant plus
désactivé avant de basculer le véhicule. dangereuse que la conduite de jour, voici
Evitez de freiner ou de changer de
vitesse dans les virages, quelques conseils importants :
AVERTISSEMENT particulièrement lorsque les routes sont • Ralentissez et maintenez une distance
Si votre véhicule s’enfonce dans la mouillées. Idéalement, il convient de plus importante entre vous et les
neige, s’embourbe, s’ensable, etc., toujours prendre les virages en autres véhicules, car la visibilité est
vous pouvez alors tenter de le accélérant légèrement. Si vous suivez réduite de nuit, particulièrement en
dégager en le déplaçant vers l’avant ces conseils, vos pneumatiques l’absence d’éclairage public.
et vers l’arrière. N’entreprenez rien s’useront moins rapidement. • Réglez vos rétroviseurs pour réduire
de tel si des personnes ou des l’éblouissement des phares des autres
objets se trouvent à proximité de véhicules.
celui-ci. Durant cette opération, le • Veillez à ce que vos feux soient
véhicule peut subitement partir vers propres et bien réglés sur les véhicules
l’avant et vers l’arrière au fur et à non équipés d’un réglage
mesure qu’il se dégage, provoquant automatiques des feux. Des feux sales
ainsi des blessures ou des dégâts ou mal réglés diminuent de beaucoup
pour les personnes ou objets à la visibilité de nuit.
proximité.
5 48
Conduire votre véhicule
5 49
Conduire votre véhicule
5 50
Conduire votre véhicule
5 51
Conduire votre véhicule
CONDUITE EN HIVER
Neige ou verglas ✽ REMARQUE
Pour conduire votre véhicule sur route L’utilisation de chaînes n’est pas légale
fortement enneigée, il peut être dans tous les états. Examinez la
nécessaire d’utiliser des pneus neige ou législation de l’état avant d’installer les
d’installer des chaînes sur vos chaînes.
pneumatiques. Si des pneus neige sont
nécessaires, il est nécessaire de choisir
des pneumatiques de taille et de type
équivalents aux pneus d’origine. Dans le
cas contraire, cela peut affecter la
sécurité et le comportement de votre
véhicule. De plus, les excès de vitesse,
OBH058040 les accélérations rapides, les freinages
Les conditions météo plus difficiles en brusques et les virages serrés peuvent
hiver entraînent une plus grande usure et être des pratiques très dangereuses.
d’autres problèmes. Pour minimiser les Pendant la décélération, utilisez au
problèmes que pose la conduite maximum le frein moteur. Un freinage
hivernale, vous devriez suivre ces brusque sur route enneigée ou verglacée
conseils : peut provoquer des patinages. Vous
devez conserver une distance suffisante
entre le véhicule qui vous précède et
votre véhicule. Freinez également
doucement. Il convient de noter que la
mise en place de chaînes sur le
pneumatique donnera une plus grande
poussée à votre véhicule mais
n’empêchera pas les dérapages
latéraux.
5 52
Conduire votre véhicule
5 53
Conduire votre véhicule
5 54
Conduire votre véhicule
Vérifiez la batterie et les câbles Vérifiez les bougies et le système Utilisez un antigel agréé
L’hiver soumet les batteries à une d’allumage Pour empêcher que l’eau du système de
sollicitation supplémentaire. Examinez Examinez vos bougies comme décrit lave-glace gèle, ajoutez un antigel agréé
visuellement la batterie et les câbles dans la section 7 et remplacez-les si conformément aux instructions figurant
comme décrit dans la section 7. Le nécessaire. Vérifiez également sur le bidon. Ce produit est disponible
biveau de charge de votre batterie peut l’ensemble du câblage et des auprès d’un concessionnaire Kia agréé
être vérifié par un concessionnaire Kia composants du système d’allumage pour et dans la plupart des magasins de
agréé ou une station-service. vous assurer qu’ils ne sont pas fendus, pièces automobiles. N’utilisez pas du
usés, ou endommagés de quelle que liquide de refroidissement moteur ou
Changez pour une huile hiver si manière que ce soit. d’autres types d’antigel car ils peuvent
nécessaire endommager la finition de peinture.
Sous certains climats, il est recommandé Pour empêcher les serrures de
d’utiliser une huile hiver de plus faible geler
viscosité lorsqu’il fait froid. Reportez- Pour empêcher les serrures de geler,
vous à la section 8 pour les pulvérisez un liquide de dégivrage agréé
recommAndations. Si vous n’êtes pas ou de la glycérine dans l’ouverture. Si
sûr de l’huile que vous devriez utiliser, une serrure est recouverte de glace,
consultez un concessionnaire Kia agréé. projetez dessus un liquide de dégivrage
agréé pour retirer la glace. Si la serrure
est gelée intérieurement, vous pouvez la
dégeler à l’aide d’une clé qui a été
chauffée. Manipulez la clé chaude avec
précaution pour éviter des blessures.
5 55
Conduire votre véhicule
Ne laissez pas se bloquer votre Ne laissez pas s’accumuler de la Transport d’un équipement
frein de stationnement glace et de la neige sous le d’urgence
Dans certaines conditions, votre frein de véhicule Votre équipement d'urgence doit être
stationnement peut se bloquer en Dans certaines conditions, de la neige et adapté à la rigueur du climat. Certains
position enclenché. Cela risque le plus de la glace peuvent s’accumuler sous les objets dont vous pouvez souhaiter le
de se produire lorsque de la neige ou de ailes et affecter la direction. Lors de la transport comprennent les chaînes, les
la glace s’accumule autour ou à conduite en hiver dans des conditions sangles de remorquage, une lampe
proximité des freins arrière ou si les difficiles où cette situation peut se électrique, une torche, du sable, une
freins sont mouillés. S’il existe un risque produire, vous devez contrôler pelle, des câbles de démarrage, une
de blocage du frein de stationnement, périodiquement le châssis de votre raclette à vitres, des gants, un tapis de
actionnez-le seulement momentanément véhicule pour vous assurer que le sol, une salopette, une couverture, etc.
pendant que vous placez le levier de mouvement des roues avant et le
changement de vitesses dans la position déplacement des éléments de direction
P (boîte automatique), en 1ère ou en n’est pas entravé.
marche arrière (boîte manuelle) et
bloquez les roues arrière afin que le
véhicule ne puisse pas rouler. Desserrez
ensuite le frein de stationnement.
5 56
Conduire votre véhicule
5 57
Conduire votre véhicule
Votre véhicule peut tracter une Les éléments tirant la charge, tels que le
ATTENTION remorque. Pour connaître la capacité de moteur, la boîte-pont, les assemblages
Si vous tractez une remorque de traction de votre véhicule, lisez les de roues et les pneus doivent fournir un
façon inadéquate, cela risque informations contenues sous « Poids de effort supplémentaire sous la charge du
d’endommager votre véhicule et de la remorque » plus loin dans cette poids ajouté. Le moteur doit fonctionner à
générer des réparations coûteuses section. des vitesses relativement plus élevées et
qui ne sont pas couverte par votre sous des charges plus importantes. La
garantie. Pour tracter une remorque Souvenez-vous qu’il faut adopter une charge supplémentaire génère un
correctement, suivez les conseils conduite différente avec un véhicule supplément de chaleur. La remorque
de cette section. muni d’une remorque. La traction d’une augmente aussi considérablement la
remorque a des répercussions sur la résistance à l’air, ce qui augmente le
maniabilité, la longévité et les économies besoin en traction.
de carburant. Pour tracter une remorque
correctement, il faut recourir à un
équipement adapté qui doit être utilisé de
manière adéquate.
5 58
Conduire votre véhicule
Crochets d’attelage
Il est important de disposer d’un
dispositif d’attelage adapté. Les vents de
travers, le passage des camions lourds
et les mauvaises routes vous font
comprendre l’utilité d’un crochet correct.
Quelques règles à suivre :
• Devez-vous pratiquer des trous dans la
caisse de votre véhicule pour installer
un crochet d’attelage ? Si tel est le cas,
assurez-vous de reboucher les trous
ultérieurement, lorsque vous enlèverez
OTA060013L OTA060012 le crochet.
✽ REMARQUE - Emplacement ✽ REMARQUE Si vous ne le faites pas, du monoxyde
des dispositifs d'attelage Retirez le crochet de remorquage sur le de carbone (CO) mortel en
Les orifices de fixation d'attelage se côté droit du véhicule avant d'installer provenance de l’échappement peut
trouvent de chaque côté du une remorque. pénétrer à l’intérieur de votre véhicule,
soubassement de carrosserie, derrière Après utilisation, dételez la remorque et ainsi que de la saleté et de l’eau.
les roues arrière remettez le crochet de remorquage en • Les pare-chocs de votre véhicules ne
place. sont pas conçus pour recevoir des
crochets. N’y fixez pas de crochets de
location ou d’autres crochets à fixer
aux pare-chocs. Utilisez uniquement
un crochet monté sur un cadre, ne se
fixant pas sur le pare-chocs.
• Vous trouverez un crochet d'attelage
Kia chez un concessionnaire Kia
agréé.
5 59
Conduire votre véhicule
5 60
Conduire votre véhicule
5 61
Conduire votre véhicule
5 62
Conduire votre véhicule
2. Si votre véhicule est doté d'une boîte- Lorsque vous vous apprêtez à partir après
pont manuelle, mettez-le au point AVERTISSEMENT - Frein vous être garé en pente
mort, et s'il est doté d'une boîte-pont de stationnement 1. La boîte-pont manuelle en position
automatique, mettez-le en position P Il peut être dangereux de sortir de Neutral (Neutral/Point mort) ou la
(Park). votre véhicule lorsque le frein de boîte-pont automatique en position P
3. Tirez le frein à main et coupez le stationnement n’est pas mis (Park), actionnez les freins et
contact. correctement. maintenez la pédale de frein enfoncée
4. Placez des cales sous les roues de la Si vous avez laissé tourner le pendant que vous :
remorque côté descente. moteur, le véhicule peut se • Lancez le moteur
5. Démarrez le véhicule, actionnez les déplacer soudainement. Vous ou • Enclenchez une vitesse et
freins, passez en position point mort, d’autres personnes risqueraient • Desserrez le frein de stationnement
relâchez d'abord le frein à main puis des blessures sérieuses ou fatales. 2. Relevez lentement votre pied de la
doucement les freins jusqu'à ce que pédale de frein.
les cales de la remorque absorbent la 3. Roulez lentement jusqu’à ce que la
charge. remorque soit libérée des cales.
6. Réactionnez les freins, serrez à 4. Arrêtez-vous et faites récupérer et
nouveau le frein à main et mettez votre conserver les cales par quelqu’un.
véhicule en position R (marche
arrière) si la boîte pont est manuelle et
en position P (Park) si elle est
automatique.
7. Coupez le contact puis relâchez la
pression sur les freins du véhicule
mais laissez le frein à main serré.
5 63
Conduire votre véhicule
5 64
Conduire votre véhicule
5 65
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Remorque
Poids de la barre Poids total de la Poids technique Poids brut du
• Ne chargez jamais une remorque
d’attelage remorque maximal sous essieu véhicule
plus à l’arrière qu’à l’avant. L’avant
C190E01JM C190E02JM doit supporter environ 60 % de la
Poids de la remorque Poids de la barre d’attelage charge totale de la remorque et
l’arrière environ 40 %.
Quel poids peut atteindre une remorque Le poids de la barre d’attelage d’un
en toute sécurité ? Son poids ne doit véhicule est important, car il affecte le • Ne dépassez jamais la limite de
jamais dépasser le poids de remorque poids brut du véhicule. Ce poids poids de la remorque ou du
maximal avec freins. Mais même ce comprend le poids à vide du véhicule, la dispositif de traction de la
poids peut être excessif. charge que vous transportez et les remorque. Une charge inadaptée
occupants du véhicule. Si vous tractez peut endommager votre véhicule
Cela dépend de l’usage que vous faites
une remorque, vous devez également et/ou blesser des personnes.
de votre remorque. Par exemple, la
ajouter le poids de la barre d’attelage au Contrôlez les poids et les
vitesse, l’altitude, les types de routes, la
poids brut du véhicule, car celui-ci charges sur une balance
température extérieure et la fréquence à
tractera également ce poids. commerciale ou auprès d’un
laquelle votre véhicule est utilisé pour
poste de police autoroutier
tracter une remorque sont importants. Le La barre d'attelage doit peser au
équipé d’une balance.
poids idéal de la remorque peut maximum 10% du poids total de la
également dépendre de l’équipement remorque chargée, dans les limites de la • Une remorque mal chargée peut
spécial dont dispose votre véhicule. charge maximale autorisée pour la entraîner une perte de contrôle
remorque. du véhicule.
5 66
Conduire votre véhicule
POIDS DU VÉHICULE
Cette section vous accompagnera dans Poids brut Poids total autorisé en charge
le chargement approprié de votre Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le Il s'agit du poids maximal autorisé du
véhicule, afin que le poids des objets chargement et les équipements en véhicule chargé (y compris l'ensemble
chargés dans votre véhicule soit option. des options, équipements, passagers et
conforme à sa capacité nominale. Un chargements). Le poids total autorisé en
chargement approprié de votre véhicule charge est indiqué sur la plaque de
permet de tirer le meilleur parti des Poids brut sur essieu
Il s'agit du poids total placé sur chaque certification située sur le bas de caisse
performances inhérentes à la conception conducteur (ou du passager avant).
du véhicule. Avant de charger votre essieu (avant et arrière), y compris le
véhicule, familiarisez-vous avec les poids à vide du véhicule et la charge
termes suivants pour déterminer le poids utile. Surcharge
nominal de votre véhicule, à partir de ses
spécifications et de sa plaque de Poids technique maximal sous essieu AVERTISSEMENT
certification : Il s'agit du poids maximum autorisé - Poids du véhicule
supporté par un seul essieu (avant ou Le poids technique maximal sur
Poids à vide arrière). Ce poids est indiqué sur la essieu et le de poids total autorisé
Il s'agit du poids du véhicule avec un plaque de certification. en charge de votre véhicule sont
réservoir plein et l'équipement standard. La charge totale sur chaque essieu ne indiqués sur la plaque de
Il n'inclut ni passager, ni chargement, ni doit jamais dépasser le poids technique certification située sur le bas de
équipement en option. maximal sous essieu. caisse conducteur (ou du passager
avant). Le dépassement de ces
Poids à vide du véhicule Poids total en charge limites peut entraîner un accident
Il s'agit du poids de votre nouveau Il s'agit du poids à vite plus le poids de ou endommager le véhicule. Vous
véhicule lorsque vous l'avez récupéré chargement réel plus le poids des pouvez calculer le poids de votre
auprès de votre concessionnaire. Il inclut passagers. charge en pesant les objets (et
tout équipement issu du marché personnes) qui seront installés
secondaire. dans le véhicule.
Veillez à ne pas surcharger votre
véhicule.
5 67
Signalisation sur la route / 6-2
En cas d’urgence pendant la conduite / 6-3
Si le moteur refuse de démarrer / 6-4
Démarrage d’urgence / 6-5
En cas de surchauffe du moteur / 6-8
Si vous avez un pneu a plat / 6-9
Si vous avez un pneu a plat
(avec TireMobilityKit) / 6-17
Remorquage plateforme roulante / 6-23
Articles en cas d'urgence / 6-27
OTA040049
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à avertir les
autres conducteurs qu’ils doivent être
très prudents lorsqu’ils s’approchent
qu’ils dépassent ou passent devant votre
véhicule.
Ils doivent être utilisés chaque fois
qu’une réparation d’urgence est
effectuée ou lorsque le véhicule est
arrêté près du bord de la chaussée.
Appuyez sur l’interrupteur des feux de
détresse, quelle que soit la position du
contacteur d’allumage. Le commutateur
des feux de détresses est situé dans le
panneau de commande du centre de la
console. Tous les feux clignotants
clignotent simultanément.
6 2
Que faire en cas d’urgence
6 3
Que faire en cas d’urgence