Vous êtes sur la page 1sur 37

ROYAUME DU MAROC

Centre National de l’Energie, des Sciences et des Techniques


Nucléaires

Appel d’offres ouvert sur offres de prix


N° 26/2021

TRAVAUX DE JARDINAGE ET D’ENTRETIEN DES ESPACES


VERTS DES CHEMINS ET ALLEES PIETONNIERS ET VOIERIE DU
CENM
ET DU SIEGE DU CNESTEN A MADINAT AL IRFANE RABAT

Partie I : Règlement de consultation


Partie II : Cahier des prescriptions spéciales
ROYAUME DU MAROC
Centre National de l’Energie, des Sciences et des Techniques
Nucléaires

Appel d’offres ouvert sur offres de prix


N°26/2021

Partie I : Règlement de consultation


ARTICLE 1 : Objet du règlement de la consultation

Le présent règlement de la consultation concerne l’appel d’offres sur offres des prix n° 26/2021,
ayant pour objet « TRAVAUX DE JARDINAGE ET D’ENTRETIEN DES ESPACES VERTS DES CHEMINS ET
ALLEES PIETONNIERS ET VOIERIE DU CENM

ET DU SIEGE DU CNESTEN A MADINAT AL IRFANE RABAT».

Il a été établi en vertu des dispositions de l’article 18 du Règlement interne de passation des
marchés publics du CNESTEN, fixant les conditions et les formes de passation des marchés de l’Etat
ainsi que certaines dispositions relatives à leur contrôle et à leur gestion.

Les prescriptions du présent règlement ne peuvent en aucune manière déroger ou modifier les
conditions et les formes prévues par ledit règlement. Toute disposition contraire au règlement précité
est nulle et non avenue. Seules sont valables les précisions et prescriptions complémentaires
conformes aux dispositions de l’article 18 et des autres articles du ce règlement.

Les caractéristiques et spécifications, objet de l’appel d’offres, sont fixées au niveau du cahier
des prescriptions spéciales.

ARTICLE 2 : Maître d’ouvrage

Le maître d’ouvrage du marché qui sera passé suite au présent appel d’offres, est le CNESTEN
représente par son Directeur Général du CNESTEN.

ARTICLE 3: CONTENU DU DOSSIER D’APPEL D’OFFRES


Conformément aux dispositions de l’article 19 du règlement précité, le dossier d’appel d’offres
comprend :

a) - Une copie de l’avis d’appel d’offres ;

b) - Un exemplaire du cahier des prescriptions spéciales ;

c) - Le modèle de l’acte d’engagement ;

d) - Le bordereau des prix et le détail estimatif ;

e) - Le modèle de la déclaration sur l’honneur ;

f) - Le présent règlement de consultation.

ARTICLE 4 : MODIFICATION DANS LE DOSSIER D’APPEL D’OFFRES


Conformément aux dispositions de l’article 19 du règlement précité, des modifications peuvent être
introduites dans le dossier d’appel d’offres, ces modifications ne peuvent en aucun cas changer l'objet
du marché.

Si des modifications sont introduites dans le dossier de l'appel d'offres, elles seront communiquées à
tous les concurrents ayant retiré ou téléchargé ledit dossier et seront introduite dans les dossiers mis
à la disposition de autres concurrents suffisamment à l’avance et en tout cas avant la date d’ouverture
prévue pour la réunion de la commission d’appel d’offres.
Lorsque ces modifications nécessitent la publication d’un avis modificatif, celui-ci doit être publié
conformément aux dispositions de l’alinéa 1 du § I.2 de l’article 20 du règlement précité, sous réserve
que la séance d’ouverture des plis ne soit tenue que dans un délai minimum de (10) dix jours à compter
du lendemain de la date de la dernière publication de l’avis rectificatif dans le portail des marchés
publics et dans le journal paru le deuxième et sans que la date de la nouvelle séance ne soit antérieure
à celle prévue initialement.

Les modifications visées ci-dessus interviennent dans les cas suivants :

- Lorsqu’il s’agit de redresser des erreurs constatées dans l’avis publié ;

- Lorsque, après publication de l’avis, le maître d’ouvrage constate que le délai qui doit courir entre la
date de publication de l’avis et la date de la séance d’ouverture des plis n’est pas conforme au délai
réglementaire ;

- Lorsque le maitre d’ouvrage décide d’introduire des modifications dans le dossier d’appel d’offres qui
nécessite un délai supplémentaire pour la préparation des offres.

ARTICLE 5 : RETRAIT DU DOSSIER D’APPEL D’OFFRES


Le dossier d’appel d’offre est mis à la disposition des concurrents dès la parution de l’avis d’appel
d’offre au portail des marchés publics ou au premier journal et jusqu’à la date limite de remise des
offres.

Le dossier d’appel d’offres peut être téléchargé sur le portail des marchés publics
(www.marchespublics.gov.ma) et sur le site www.cnesten.org.ma

Il peut être également être envoyé par voie postale aux concurrents qui le demande par écrit à leurs
frais et à leurs risques et périls.

ARTICLE 6 : DEMANDE ET COMMUNICATION D’INFORMATION AUX CONCURRENTS :


Conformément aux dispositions de l’article 22 du règlement précité, tout éclaircissement ou
renseignement demandé par tout concurrent, doit parvenir au maître d’ouvrage au moins (7) sept
jours avant la date prévue pour la séance d’ouverture des plis.

L’éclaircissement ou renseignement fourni par le maître d’ouvrage à un concurrent à la demande de


ce dernier, doit être communiqué dans les sept jours qui suivent la date de réception de la demande
le même jour et dans les mêmes conditions, et ce au moins (3) trois jours avant la date prévue pour la
séance d’ouverture des plis, aux autres concurrents ayant retiré ou téléchargés le dossier d'appel
d'offres et ce par lettre recommandée avec accusé de réception, fax confirmé ou voie électronique et
publiés sur le portail des marchés de l’Etat. Il est également mis à la disposition de tout autre
concurrent et communiqué aux membres de la commission d’appel d’offres.

ARTICLE 7: ECLAIRCISSEMENT DES OFFRES :


En application de l'article 38 du règlement précité, la commission peut, avant d'émettre son avis,
demander par écrit, à un ou plusieurs soumissionnaires auprès desquels elle juge nécessaire d’obtenir
tout éclaircissement sur leurs offres. Ces éclaircissements à formuler par écrits doivent se rapporter
uniquement aux documents contenus dans les plis.

ARTICLE 8 : CONDITIONS REQUISES DES CONCURRENTS :


Conformément aux dispositions de l'article 24 du règlement précité :

1 - seules peuvent participer au présent appel d'offres les personnes physiques ou morales qui:

- justifient des capacités juridiques techniques et financière requises.


- sont en situation fiscale régulière pour avoir souscrit leurs déclarations et réglé les sommes exigibles
ou, à défaut de règlement, constitué des garanties suffisantes pour le comptable chargé du
recouvrement.

- sont affiliées à la CNSS ou à un régime particulier de prévoyance sociale et souscrivent d'une manière
régulière leurs déclarations de salaires et sont en situation régulière auprès de cet organisme.

2 - ne sont pas admises à participer au présent appel d’offres :

- les personnes en liquidations judiciaires,

- les personnes en redressement judiciaire, sauf autorisation spéciale délivrée par l'autorité judiciaire
compétente,

- les personnes ayant fait l’objet d’une exclusion temporaire ou définitive prononcée dans les
conditions fixées par l’article 142 du règlement précité ;

- les personnes qui représentent plus d’un concurrent dans une même procédure de passation de
marchés.

ARTICLE 9 : LISTE DES PIECES JUSTIFIANT LES CAPACITES ET LES QUALITES DES CONCURRENTS :
Conformément aux dispositions de l’article 25 du règlement précité, les pièces à fournir par les
concurrents sont :

9.1 - Un dossier administratif comprenant :

1- Une déclaration sur l'honneur, établie en un seul exemplaire, comportant les indications et les
engagements précisés à l’article 26 du règlement précité (annexe II) ;

2- L’original du récépissé du cautionnement provisoire ou l’attestation de la caution personnelle et


solidaire en tenant lieu d’un montant de 25 000.00 dhs

3- Pour les groupements, une copie légalisée de la convention constitutive du groupement prévue à
l’article 140 du règlement précité.

Pour le concurrent auquel il est envisagé d’attribué le marché, dans les conditions fixées à l’article
40 du règlement précité :

a) la ou les pièces justifiant les pouvoirs conférés à la personne agissant au nom du concurrent.
Ces pièces varient selon la forme juridique du concurrent :
- s'il s'agit d'une personne physique agissant pour son propre compte, aucune pièce
n'est exigée ;
- s'il s'agit d'un représentant, celui-ci doit présenter selon le cas :
 Une copie conforme de la procuration légalisée lorsqu'il agit au nom d'une
personne physique ;
 Un extrait des statuts de la société et/ou le procès-verbal de l'organe
compétent lui donnant pouvoir selon la forme juridique de la société, lorsqu'il
agit au nom d'une personne morale ;
 L'acte par lequel la personne habilitée délègue son pouvoir à une tierce
personne, le cas échéant.
b- Une attestation ou sa copie certifiée conforme à l’originale délivrée depuis moins d'un
an par l'Administration compétente du lieu d'imposition certifiant que le concurrent est en situation
fiscale régulière ou à défaut de paiement qu'il a constitué les garanties prévues à l'article 24 du
règlement interne précité. Cette attestation doit mentionner l'activité au titre de laquelle le
concurrent est imposé ;
c- une attestation ou sa copie certifiée conforme à l’originale délivrée depuis moins d'un an
par la Caisse nationale de sécurité sociale certifiant que le concurrent est en situation
régulière envers cet organisme conformément aux dispositions prévues à cet effet à l'article
24 du règlement interne précité ou de la décision du ministre chargé de l’emploi ou sa copie
certifiée conforme à l’originale, prévue par le dahir portant loi n° 1-72-184 du 15 joumada
II 1392 (27 juillet 1972) relatif au régime de sécurité sociale assortie de l’attestation de
l’organisme de prévoyance sociale auquel le concurrent est affilié et certifiant qu’il est en
situation régulière vis-à-vis dudit organisme.
La date de production des pièces prévues aux b) et c) ci-dessus sert de base pour l’appréciation de
leur validité.

d- le certificat d'immatriculation au registre de commerce pour les personnes assujetties à


l'obligation d'immatriculation conformément à la législation en vigueur;
e- l'équivalent des attestations visées aux paragraphes b, c et d ci-dessus, délivrées par les
administrations ou les organismes compétents de leurs pays d'origine ou de provenance
pour les concurrents non installés au Maroc.
A défaut de la délivrance de tels documents par les administrations ou les organismes compétents de
leur pays d'origine ou de provenance, lesdites attestations peuvent être remplacées par une
attestation délivrée par une autorité judiciaire ou administrative du pays d’origine ou de provenance
certifiant que ces documents ne sont pas produits.

9.2 - Un dossier technique comprenant :

a) une note indiquant les moyens humains et techniques du concurrent et mentionnant


éventuellement, le lieu, la date, la nature et l’importance des prestations à l’exécution
desquelles le concurrent a participé et la qualité de sa participation.
a) les attestations ou leurs copies certifiées conformes à l’originale dont l’objet est similaire
à l’objet du présent appel d’offres, délivrées par les maîtres d’ouvrage publics ou privés
ou par les hommes de l'art sous la direction desquels le concurrent a exécuté lesdites
prestations. Chaque attestation précise notamment la nature des prestations, leur montant
et l’année de réalisation ainsi que le nom et la qualité du signataire et son appréciation.

ARTICLE 10 : Offre technique


Chaque concurrent doit présenter une offre technique spécifiant les profils du personnel qu'il compte
mettre en place pour l'exécution de la prestation. Les qualifications de ce personnel devront répondre
aux exigences suivantes :

DESIGNATION Qualifications EFFECTIF

Responsable de site (présent  Diplôme de technicien en entretien des espaces verts ou


en permanence sur site) 01
similaire délivré par un établissement spécialisé.
 Expérience de 5 ans minimum

Le soumissionnaire, pour justifier les qualifications et l'expérience de son personnel, devra présenter
dans une enveloppe séparée :

- Le CV légalisé ;
- La copie certifiée conformes du diplôme exigé ;
- Les attestations et/ou les copies certifiées conformes des attestations délivrées par les
employeurs, couvrant la période d’expérience exigée et justifiant que le profil proposé a
réellement exercé dans un domaine similaire à l’objet du présent appel d’offres ouvert ;
- L’historique individuel des déclarations à la CNSS justifiant l’expérience exigée.

ARTICLE 11 : Notices et catalogues :

Les notices et catalogues faisant ressortir les caractéristiques techniques des équipements (articles 3
et 4 du CPS), des produits phytosanitaires et des engrais utilisés lors de l'exécution de la prestation,
doivent être de date récente et doivent être suffisamment détaillés pour permettre à la sous-
commission technique d’effectuer les comparaisons requises.

Les notices doivent être déposées au plus tard le jour ouvrable précédant la date et l’heure fixées pour
l’ouverture des plis dans l’avis d’appel d’offres.

Aucunes notices/catalogues ne sont acceptées au-delà de cette date.

Les soumissionnaires doivent fournir des catalogues constructeurs mentionnant la marque et la


référence des équipements proposés.

ARTICLE 10 : OFFRE FINANCIERE :


Chaque concurrent doit présenter une offre financière comprenant selon l’article 27 du règlement
interne précité:

a- Un acte d'engagement établi, conformément au modèle figurant au dossier d’appel d’offres (voir
Annexe) et précisant le prix total de l'offre;

Cet acte d’engagement dûment rempli, et comportant le relevé d'identité bancaire (RIB), est signé par
le concurrent ou son représentant habilité, sans qu'un même représentant puisse représenter plus
d'un concurrent à la fois pour le même marché.

Le montant total de l'acte d'engagement doit être libellé en chiffres et en toutes lettres.

b- le bordereau des prix

En cas de discordance entre le montant total de l'acte d’engagement, et de celui du bordereau des
prix, le montant de ce dernier document est tenu pour bon pour établir le montant réel de l'acte
d'engagement.

c- le sous-détail des prix ( dûment rempli selon le modèle en annexe)

Le sous-détail des prix doit être complété au niveau de la rubrique charges et marges. Les éléments
fixés par le SMIG, cotisation CNSS et congé, jours de repos et féries restent inchangé pour tous les
soumissionnaires.

ARTICLE 12: PRESENTATION DES DOSSIERS DES OFFRES DES CONCURRENTS :

Conformément aux dispositions de l’article 29 du règlement précité, le dossier présenté par chaque
concurrent est mis dans un pli fermé portant les mentions suivantes :
1) Le dossier à présenter par chaque concurrent est mis dans un pli fermé portant les mentions
suivantes :
 le nom et l'adresse du concurrent;
 l'objet du marché et, éventuellement, l'indication du ou des lots en cas de marchéalloti;
 la date et l'heure de la séance d'ouverture des plis;
 l'avertissement que "le pli ne doit être ouvert que par le président de la commission d'appel
d'offres lors de la séance publique d'ouverture des plis".
Conformément aux dispositions de l’article 29 du règlement précité, le dossier présenté par
chaque concurrent est mis dans un pli fermé portant les mentions suivantes :

1-Le dossier à présenter par chaque concurrent est mis dans un pli fermé portant les mentions
suivantes :

-le nom et l'adresse du concurrent;

-l'objet du marché et, éventuellement, l'indication du ou des lots en cas de marché alloti;

-la date et l'heure de la séance d'ouverture des plis ;

-l'avertissement que "le pli ne doit être ouvert que par le président de la commission d'appel
d'offres lors de la séance publique d'ouverture des plis".
Les soumissionnaires doivent présenter deux plis :
1- Le premier pli contient:

Ce pli contient trois enveloppes distinctes lorsque la présentation d'une offre technique,:

- la première enveloppe contient les pièces des dossiers administratif et technique, le


cahier des prescriptions spéciales paraphé et signé par le concurrent ou la personne habilitée par
lui à cet effet ainsi que le dossier additif, le cas échéant. Cette enveloppe doit être fermée et
porter de façon apparente la mention "dossiers administratif et technique";
- La deuxième enveloppe : l'offre financière du concurrent. Cette enveloppe doit être
fermée et porte de façon apparente la mention "Offre Financière".
- La troisième enveloppe : l'offre technique du concurrent. Cette enveloppe doit être
fermée et porte de façon apparente la mention "Offre technique".

Les03 enveloppes indiquent de manière apparente :

- le nom et l’adresse du concurrent;

- l’objet du marché;

- la date et l’heure de la séance d’ouverture des plis.


2- Le deuxième pli contient :- « les notices et catalogues ». Ce pli doit être fermé et porte
de façon apparente la mention "Notices et Catalogues" et qui doivent être déposées au
plus tard le jour ouvrable précédant la date et l’heure fixées pour l’ouverture des plis
dans l’avis d’appel d’offres.

Les deux plis doivent indiquer de manière apparente :

- le nom et l’adresse du concurrent;


- l’objet du marché;
- la date et l’heure de la séance d’ouverture des plis

ARTICLE 13 : DEPOT DES PLIS DES CONCURRENTS

Conformément aux dispositions de l'article 31 du règlement précité, les plis sont selon le choix des
concurrents :

- Déposés contre récépissé dans le service marché du CNESTEN sis à Bled DANDOUN, commune de
Sidi Taibi, Route de Kenitra

- soit envoyés, par courrier recommandé avec accusé de réception, au bureau précité;

- Par voie électronique ; soit envoyés, par courrier recommandé avec accusé de réception, au bureau
précité;

- Remis au président de la commission d’appel d’offres au début de la séance et avant l’ouverture des
plis.

La séance d’ouverture des plis aura lieu au centre de formation au sein du CENM sis à Bled DANDOUN,
commune de Sidi Taibi, Route de Kenitra selon la date fixée dans le portail des marchés publics.

Le délai pour la réception des plis expire à la date et à l'heure fixée par l’avis d’appel d’offres pour la
séance d’ouverture des plis.

Les plis déposés ou reçus postérieurement au jour et à l’heure fixés ne sont pas admis.

A leur réception, les plis sont enregistrés par le maître d'ouvrage dans leur ordre d'arrivée, sur un
registre spécial. Le numéro d'enregistrement ainsi que la date et l'heure d'arrivée sont portés sur le pli
remis.

Les plis resteront fermés et seront tenus en lieu sûr jusqu'à leur ouverture dans les conditions prévues
à l'article 36 du règlement précité.

Le pli contenant les produites par le concurrent auquel il est envisagé d’attribuer le marché est déposé
dans les conditions prévues au présent article.
ARTICLE 14– OUVERTURE ET EXAMEN DES OFFRES ET APPRECIATION DES CAPACITES DES
SOUMISSIONNAIRES

Les offres seront examinées conformément aux dispositions de l’article 36, 39 et 40 du règlement
précité.

L’examen des offres sera effectué par une commission désignée à cet effet conformément à l’article
35 du règlement interne du CNESTEN. Les membres de la commission sont tenus au secret
professionnel pour tout ce qui concerne les éléments portés à leur connaissance.

Les travaux de cette commission se dérouleront conformément aux dispositions de l’article 36 du


règlement précité.

La commission apprécie les capacités financières et techniques en rapport avec la nature et


l’importance des prestations objet du présent appel d’offres et au vu des éléments contenus dans les
dossiers administratif et technique de chaque concurrent et la note de l’offre technique.

ARTICLE 15: DELAI DE VALIDITE DES OFFRES :

Les concurrents qui n’ont pas retiré définitivement leur pli dans les conditions prévues à l’article 13 ci-
dessus resteront engagés par leurs offres pendant un délai de (75) soixante-quinze jours, à compter
de la date d’ouverture des plis.

Si, pendant ce délai, le choix de l’attributaire ne peut être arrêté, le maître d’ouvrage saisit les
concurrents avant l’expiration de ce délai, par lettre recommandée avec accusé de réception, et leur
propose de prolonger la validité de leurs offres pour un délai qu’il fixe. Seuls les concurrents qui auront
donné leur accord par lettre recommandée avec accusé de réception adressée au maître d’ouvrage
avant la date limite fixée par ce dernier restent engagés pendant ce nouveau délai.

ARTICLE 16 : MONNAIE DE L’APPEL D’OFFRES

Les prix du présent appel d’offres seront libellés en dirham marocain.

ARTICLE 17 : LANGUE D’ETABLISSEMENT DES PIECES DE L’APPEL D’OFFRES :

Les pièces contenues dans les dossiers et les offres présentées par les concurrents, doivent être
établies en langue française.

ARTICLE 18: RESULTAT DEFINITIF DE L’APPEL D’OFFRES :

Le maître d’ouvrage n’est pas tenu de donner suite à l’appel d’offres ouvert. Aucun soumissionnaire
ne peut prétendre à indemnité, si ses propositions ne sont pas acceptées ou s’il n’est pas donné suite
à l’appel d’offres ouvert.

ARTICLE 19 : JUGEMENT DES OFFRES

1- Les offres seront jugées par une commission dont la composition sera fixée par
l’ordonnateur, conformément à la réglementation en vigueur. L’offre financière à retenir
doit respecter la réglementation du travail en particulier le SMIG (Le décret n° 2.19.424
B.O du 27 juin 2019 ) y compris toute augmentation prévue par la loi), le nombre de jours
de travail par mois, ainsi que la cotisation CNSS.
Les offres admises à l’issue de l’examen des dossiers administratif, technique, et additif et
offre technique seront jugées sur la base de l’offre financière la moins disante.
2-
ARTICLE 20 : VISITE DES LIEUX :

Une visite des lieux sera organisée, dans les deux sites du CNESTEN (CENM et Madinat Al Irfane Rabat),
selon la date fixée au niveau du portail des marchés publics et d’avis d’appels d’offres, et ce
conformément à l’article 23 du règlement interne de passation des marchés publics du CNESTEN.

La date et l’heure de cette visite sera indiquée dans l’avis publicitaire de l’appel d’offres.

L’ORDONNATEUR LE CONCURRENT

(Cachet et Signature)

« Lu et accepté »

………….…., le ………………
ROYAUME DU MAROC

Centre National de l’Energie, des Sciences et des Techniques


Nucléaires

Appel d’offres ouvert sur offres de prix

N° 26/2021

TRAVAUX DE JARDINAGE ET D’ENTRETIEN DES ESPACES VERTS


DES CHEMINS ET ALLEES PIETONNIERS ET VOIERIE DU CENM
ET DU SIEGE DU CNESTEN A MADINAT AL IRFANE RABAT

Partie II : Cahier des Prescriptions Spéciales


Le présent marché passé par appel d’offres ouvert sur offre de prix en application du règlement relatif
aux marchés publics du CNESTEN.
Entre les soussignés :

Le Centre National de l’Energie,des Sciences et des Techniques Nucléaires (CNESTEN) ,sis à Madinate
Al Irfane, Hay Riad, BP 1382 Rabat Principal, Rabat (Maroc) représenté par son Directeur Général Mr
Khalid El MEDIOURI

D’une part

Et
La Société ..................................................................................................................................,
Représentée par Mr ou Mme------------------------------------------------------------------------------------------------
Agissant au nom et pour le compte de la Société------------------------------------------------------
Inscrit au registre de commerce de---------------------------------sous le n°--------------------------
Affilié à la CNSS sous le n°---------------------Patente n°--------------------------------------------
Compte bancaire n°--------------------------------Chez-------------------------------------------------
Faisant élection de domicile pour l’exécution du présent engagement à

Désigné ci-après par le fournisseur ou prestataire ou soumissionnaire

D’autre part

Ila été convenu et arrêté ce qui suit :


ARTICLE 1 : OBJET DE L’APPEL D’OFFRES

Le présent cahier de charges est passé par appel d’offres ouvert sur offre de prix n°26/2021 en
application de l’alinéa 1 paragraphe 1 de l’article 16 et de l’article 7 du règlement interne du fixant
les conditions et les formes de passation des marchés du CNESTEN ainsi que certaines règles relatives
à leur gestion et à leur contrôle. Il a pour objet «

TRAVAUX DE JARDINAGE ET D’ENTRETIEN DES ESPACES VERTS DES CHEMINS ET ALLEES


PIETONNIERS ET VOIERIE DU CENM

ET DU SIEGE DU CNESTEN A MADINAT AL IRFANE RABAT

, composés comme suit :

A. CENM DE LA MAAMORA

 Entretien de la zone Ficoïde : 15000 m²


 Entretien de la zone Gazon : 15000 m²
 Entretien des massifs de fleurs : 300 unités de plantes vivaces et 200 unités de plantes à fleurs
 Entretien des massifs arbustif : 100 unités
 Entretien des haies vives : 2 500 arbustes à fleurs, 1 800 arbustes nains à fleurs et 800 plantes
sarmenteuses
 Entretien des palmiers : 100 unités
 Entretien des arbres : 150 unités
 Entretien des arbres existants : Principalement des chaînes liège
 Débroussaillage et fauchage des zones non plantées : 80000 m²
 Fauchage des zones non plantées

Le contractant est également, responsable du nettoyage des chemins et allées piétonniers et la voierie,
suivant le plan d’aménagement annexé au présent document.

 Voiries : chemins de ronde (21 500 m²) :


o voierie : 18 200 m²
o Parkings : 3 300 m²
 Chemins Piétons (6 300 m²) :
o Trottoirs et allées : 3 000 m²
o Allées en Bomanite : 3 300 m²

B. BASE VIE DE LA GENDARMERIE

 Entretien de la zone gazon: 1500m²


 Entretien d'arbres variés : h≥2m Ø du tronc : 8 à 12 cm
 Entretien d'arbustes variés h≥1m avec 2 départs
 Entretien de cocos d'australie h≥3m Ø du tronc : 30 cm

C. SIEGE DE MADIANT AL IFRANE

 Entretien de la zone gazon : 3700 m²


 Entretien des arbres existants : 30 unités
 Entretien des massifs de fleurs : 110 unités de rosiers et des haies d'arbustes, chemins
Piétonniers (720 m²)
 Entretien des arbustes : 420
 Fauchage des zones non plantées

ARTICLE 2 : CONSISTANCE DES TRAVAUX

Plus précisément, les prestations demandées concernent :

1. MASSIFS D’ARBUSTES, HAIE, PLANTES VIVACES OU ANNUELLES

 Intervenir à tout moment pour couper troncs et branches obstruant les passages.
 Débarrasser le jardin des végétaux fanés au fur et à mesure que se terminent les floraisons.
 Effectuer régulièrement le désherbage des massifs, jardinières et patios par binage ou
désherbage.
 Mettre en place et suivre le tuteurage des plantes grimpantes.
 Créer et entretenir les cuvettes autour des végétaux.
 Les tailles seront effectuées régulièrement en fonction des besoins et des saisons.
 Tuteurer et tailler toute plante gênant la circulation piétonne ou des véhicules.
 Une fois par an, les massifs devront être bêchés avec enfouissement de fumier bien
décomposé ou terreau en sacs.
 Les apports d’énergie ou d’oligo-éléments se feront suivant un planning prédéterminé.
 Surveiller le développement des maladies et attaques d’insectes, et intervenir immédiatement
par un traitement adéquat et autorisé sur le marché local.

2. ARBRES ET PALMIERS

 Supprimer les branches obstruant les accès et cheminements.


 Effectuer le tuteurage des jeunes arbres et des liens adaptés et mettre en place toutes
protections nécessaires pour la sauvegarde de ceux-ci.
 Les apports d’énergie se feront suivant planning prédéterminé.
 Effectuer les traitements phytosanitaires suivant les besoins.
 Deux fois par an, effectuer un labour sur les zones non plantées (Alentour entre les deux sièges
de clôtures et à l’Intérieur de Site).
 Procéder au ramassage des feuilles.
 Toute l’année, suivre l’arrosage des arbres.
 Coupe des palmes sèches et nettoyage des troncs des palmiers 1 fois par an.
 En hiver, engager les gros élagages définis par le CNESTEN, procéder à la coupe des arbres
morts et à l’évacuation des souches.
 Engager toutes les actions permettant une remise en valeur paysagère.
 Le contractant s’engage à nettoyer immédiatement les zones traitées et à évacuer les déchets,
au fur et à mesure, vers l’extérieur du site dans les lieux prévus à cet effet.
 Coupe des palmes
- Effectuer des tailles sur palmiers mâle et femelle.
- Supprimer les plantes obstruant les accès et cheminement.
- Couper les palmes d'une façon franche et nette et effectuer la coupe au raz du
tronc.
- Une couronne de palmes à deux couronnes maxima sera retirée à chaque
opération, afin de conserver un aspect esthétique au palmier.
- En règle générale, le palmier conservera toutes ses palmes situées au-dessus d’une
ligne horizontale partant du renflement de la tête du palmier.

 Nettoyage des troncs de palmier


- Le nettoyage du tronc sera réalisé lors de chaque opération sur palmiers mâles et
femelles et suivant les besoins.
- Le tronc devra présenter un aspect régulier et cylindrique, Pour cela, tout chicot
sera proprement découpé.

 Effectuer, suivant les besoins, les traitements phytosanitaires appropriés et autorisés sur le
marché local (fongicide, insecticide) d’un désherbant sélectif ou manuel.

3. PELOUSES

 Effectuer la tonde des gazons 1à 2 fois par semaine suivant la période de végétation (hauteur
de coupe de 1,5 à 2,5 cm).
 Les tours d’arbre, bordures et toute finition effectuée à la débroussailleuse à fil.
 Le prestataire pendra toutes les dispositions pour protéger le pied des plantes grimpantes ainsi
que le tronc des arbres.
 Fertilisation à effectuer régulièrement suivant un planning d’entretien.
 Les parties abîmées seront immédiatement reprises par bouturage et regarnissage.
 Effecteur, suivant les besoins le traitement phytosanitaire appropriés et autorisés sur le
marché local (fongicide, insecticide.)
 Une fois par an, effectuer le passage d’un désherbant sélectif ou d’un désherbage manuel
(autonome).
 Effectuer régulièrement les travaux nécessaires pour conserver une bonne planimétrie des
gazons.
 Effectuer régulièrement le ramassage des feuilles.

4. Jardins Japonais

 Entretenir les jardins japonais existants sur le site de la Maamora


 Mettre en place des jardins japonais dont les emplacements seront indiqués par le CNESTEN,
à raison d'un jardin japonais par an durant la totalité de la durée du contrat

5. CHEMINS PIETONS
 Les piétonniers, ainsi que la voirie en général, seront balayés tous les jours puis nettoyés à fin
d'éviter l'accumulation des poussières, des feuilles, des papiers, …
 Taille de toute plante gênant la circulation.

6. Arrosage

 Les arrosages seront effectués sans excès selon les règles de l’art et suivant les besoins
des plantes et du gazon, en utilisant les réseaux d’irrigation en place sur le site. Si besoin,
les arrosages d’appoint, suite à une carence d’eau de la place, seront effectués la journée.
 Les zones non couvertes par ces réseaux feront d’objet d’un arrosage manuel.
 Les asperseurs et corps de vannes seront démontés 1 fois par an, pendant l’hivernage,
pour le nettoyage et détartrage et maintenus en état de fonctionnement.
 Vérifier fréquemment le niveau des asperseurs par rapport au sol et rectifier s’il a lieu.
 Fournir 50m de tuyaux d'arrosage

7. PLANTES D’INTERIEUR

 Fourniture de plantes d'intérieur


 Entretien et arrosage de l’ensemble des plantes d’intérieur et plantes en pots ou bacs sur
terrasses, accès, chemins, et allées piétonniers et voierie.
 Désherbage régulier et coupe des rameaux ou feuilles fanées.
 Nettoyage des pots et bacs suivant le besoin.
 Effectuer une fertilisation avec engrais foliaire, trois fois par an (suivant le planning
d’entretien).
 Palissage et tuteurage à mettre en place et à ajuster suivant les besoins.
 Prendre toute disposition pour la protection de l’hivernage.

REMARQUES GENERALES
 Le contractant prend en charge le remplacement annuellement de 3000 plantes à fleurs et la
fourniture de tous les produits et engrais nécessaires à la bonne tenue des espaces verts.
 Le contractant prend en charge annuellement la plantation de 50 arbres et 500 arbustes.
 Le contractant procèdera au remplacement des végétaux morts suite à un entretien déficient.
 Le contractant est responsable du ramassage, du transport et de l’évacuation des déchets des
espaces verts.
 Le prestataire est responsable sur tout élément (arroseurs, vannes, …) détérioré lors de
l'exécution de la prestation.

ARTICLE 3: MATERIEL A METTRE EN PLACE

 L’ensemble du matériel est fourni par le contractant (voir liste ci-dessous).


 L'entretien du matériel est à la charge du contractant.
 Tout matériel défectueux sera remplacé par le contractant dans un délai de 7 jours au
maximum.
 Tout le matériel utilisé dans la prestation est entreposé dans un local que le CNESTEN mettra
à la disposition du contractant.
Les caractéristiques techniques et la quantité du matériel, à mettre en place par le contractant, pour
l'exécution de la prestation est comme suit:


Désignation Caractéristiques Quantité
d'article

1 Tondeuses Thermique - Carter : Acier


Tractée
- Cylindrée : minimum 190 cm³
- Moteur: B&S 625 essence ou similaire
- Largeur de coupe : minimum 51 cm
- Entraînement : Traction thermique (minimum 3m/h) 05
- Réglage de coupe : Centralisé
- Hauteur de coupe : de 28 à 75 mm
- Capacité du bac : minimum 70 L

2 Débroussailleuses à - Puissance / Déplacement: minimum 2.5 CV – 1.8 kW /


essence 45.7 cm³
- Diamètre du tube: minimum 32 mm
- Poignée: guidon
- Composants de coupe: Ø min 130 mm. Charge & tête
Go Ø min 3,00 mm. Ligne Ø min 300 mm.
- Disque à 3 lames 02
- Harnais: double professionnel
- Capacité du réservoir de carburant: min 1.5 litre
d'Essence
- Pression sonore: min 91/104 dB

3 Tronçonneuses à essence - Puissance / Cylindrée : min 2,0 ch – 1,5 kW


- Longueur guide : de 35 à 41
- Chaîne (pas x épaisseur) : min 3/8 x 050
- Pompe huile : automatique 01
- Capacité réservoir huile/carburant : de 0.2 à 0.4 litres
d'Essence

4 Taille hait électrique - Équilibrage optimal


- Moteur : min 420 W
- Conception compacte
- Puissance absorbée : min 450 W 01
- Messerlänge : min 500 mm
- Distance entre couteaux min 16 mm
- Nombre de courses à vide min 3.400 courses/min
5 Pulvérisateurs - A dos
- Manuel 04
- Capacité min 15 litres
6 Pulvérisateurs à dos - Atomiseur Thermique à dos
- Puissance min 5 ch – 3,7 kW
- Débit d’air max. 16,0 m³/min
01
- Vitesse de l’air min 120 m/sec
- Distribution des liquides de 0,5 à 3 L/min
- Capacité réservoir liquides min 10 Litres
7 Asperseurs d’arrosage - Arroseur laiton
- Débit de 0.55 à 2 m3/h
- Portée de 06 à 14 mètre
25
- Pression de service de 2 à 4 bars
- Filetage 1/2" mâle ou 3/4" Male
- Possibilité de montage sur traîneau
8 Tuyaux d’arrosage - Plastique
25
- Longueur : min 50 mètres

7 Echelle - Echelle à coulisse


02
- 6 marches
8 Poubelles à déchets - En plastique avec couvercle et roues Capacité : entre 02
150 et 200 Litres

9 Outillage divers: Pelles,


scieuses, hanches,
fourches, bêches,
cisailles, serpes, balais à
5
gazon, râteaux, sécateurs,
pioches et autres outils
pour l’entretien des
espaces verts.

ARTICLE 4 : PRODUITS PHYTOSANITAIRES ET ENGRAIS A LIVRER ANNUELLEMENT

Afin de s’assurer que les produits phytosanitaires ainsi que les engrais soient de quantité suffisantes,
le titulaire doit assurer un stock d’une année, et procède un réapprovisionnement des stocks à la
dernière semaine de chaque fin de semestre courant l'exécution de son marché au CENM comme suit
:

Désignation du produit Caractéristiques Quantité


Matière active : Deltaméthrine ou équivalent
Teneur: 100 g/l
Insecticide Tableau toxicologique : A 05
Formulation : Concentré émulsionnable (EC)
Conditionnement: Flacon de 1 L
Matière active : Azoxystrobine ou équivalent
Teneur : 25%
Fongicide Tableau toxicologique : C 05
Formulation : Suspension concentrée (SC)
Conditionnement: Flacon de 1 L
Matière active : 2,4-D -sel d'amine ou équivalent
Herbicide 05
Teneur : 400 g/l
Tableau toxicologique : C
Formulation : Concentré émulsionnable (EC)
Conditionnement: Flacon de 1 L
Matière active : Chlorpyriphos-éthyl ou équivalent
Teneur : 480 g/l
Acaricide Tableau toxicologique : A 10
Formulation : Concentré émulsionnable (EC)
Conditionnement: Flacon de 500 mL
Engrais complexe Sel Ammonitrate
Engrais Sel Ammonitrate Formulation : Granulé 15
Conditionnement: sac de 50 Kg
Engrais complexe Sel Ammonitrate 33,5% (N 16,
Nitrate 16.8% et Ammonium 16.7%)
Engrais NPK 15
Formulation : Granulé
Conditionnement: sac de 50 Kg

Le stockage de tous les produits phytosanitaires et des engrais sera effectuer dans le magasin de
stockage des produits chimiques du CNESTEN

ARTICLE 5 : DESIGNATION DES LIEUX

Les prestations seront effectuées pour le site du Centre d’Etudes Nucléaires, à la Maâmora, sis Bled
Dandoun, Commune de Sidi Taibi, 25 kilomètres environ au nord de Rabat et pour le siège situé à
Madinat Al Irfane, Rabat.

ARTICLE 6 : QUALIFICATION DU PERSONNEL

Le nombre de personnes affecté à cette prestation sera de 06:

DESIGNATION Qualifications EFFECTIF

Responsable de site  Diplôme de technicien en entretien des espaces verts ou


(présent en permanence 01
similaire délivré par un établissement spécialisé.
sur site)  Expérience de 5 ans minimum
Jardiniers Avec une expérience de 3 ans minimum dans les travaux objet du 05
présent Appel d’offres ;

Le personnel devra répondre aux conditions suivantes :

 jouir d’une bonne moralité et faire preuve d’un comportement exemplaire vis à vis des tiers
 être qualifié et doit justifier d’une expérience professionnelle probante dans son domaine
d’activité
 faire preuve de discipline et de rigueur dans l’exercice de ses activités

ARTICLE 7 : OBLIGATIONS DU TITULAIRE

Le contractant s’engage à mettre en œuvre tous les moyens humains et matériels nécessaires pour
assurer efficacement sa mission. Il devra :
 Fournir la liste nominative des agents qu’il compte affecter au Centre d’Etudes Nucléaires
(CENM) avec un dossier administratif réglementaire en respectant le code de travail (C.N.S.S,
contrat du travail, salaire minimum S.M.I.G, dossier médical ….).En outre il doit respecter la
réglementation du travail en particulier le SMIG+ (selon l’article 1 du Décret n°2-11-247 du
01/07/2011 y compris toute augmentation prévue par la loi), le nombre de jours de travail par
mois, le nombre d’heures de travail par jour (8 heures), sans dépasser 44 heures par semaines
ainsi que la cotisation CNSS
 Soumettre tout nouvel agent à une visite médicale d’embauche et lui assurer un suivi médical,
dans le cadre de la surveillance médicale des travailleurs. Le CNESTEN se réserve le droit de
procéder à tout contrôle qu’il juge nécessaire et notamment de refuser l’embauche de tout
agent ne s’étant pas soumis à la visite médicale de contrôle ou déclaré atteint d’une maladie
à caractère contagieux.
 Le contractant s’engage à soumettre tout agent à un examen ou analyse médicale
complémentaire à la demande du médecin de travail du CNESTEN (consultation
d’ophtalmologue, radiographie pulmonaire, électrocardiogramme, examens biologiques
sanguins, explorations fonctionnelles (respiratoire ou autres), par exemple).
 Se soumettre obligatoirement aux règlements en vigueur au CEN de la Maâmora.
 Veiller à ce que les salaires soient en conformité avec la réglementation du travail en vigueur,
à cet effet le titulaire s’engage à : Inscrire l’ensemble du personnel affecté dans le cadre du
présent marché auprès de la C.N.S.S et il doit remettre, chaque mois, une copie du bordereau
de déclaration de son personnel auprès de la dite caisse. Les Contrats ANAPEC ou similaire
ne seront pas acceptés.
 Le contractant s’engage à verser mensuellement les salaires par virement bancaire aux
comptes de ses agents affectés au CNESTEN.
 Procéder à la demande du CNESTEN au travaux de creusage et de remise en état des sols lors
de la détection de fuite dans les conduites des réseaux d'eau.
 Assurer le transport journalier de ses agents depuis leur lieu de résidence jusqu’au CENM et
Madinat Al Irfane. Les frais de transport sont à la charge du Contractant et ne doivent pas être
déduits du salaire brut de chaque agent affecté au CNESTEN (deux sites).Il est à noter que le
repas des agents n’est pas assuré par le CNESTEN, toutefois un local est mis à leur disposition
pour la prise des repas
 N’effectuer aucun changement sans l’accord préalable du CNESTEN
 Donner suite, dans les meilleurs délais, à une demande du CNESTEN pour le changement
d’agents n’ayant pas donné entière satisfaction dans l’exécution de leurs missions
 Doter son personnel d’une tenue de travail spécifique (Combinaison, Bottes en caoutchouc,
Gants cuir, Lunette protection, et Casquette). La combinaison devra ressortir le nom et le logo
du contractant.
 Se soumettre obligatoirement aux règles de sécurité mises en vigueur au CENM
 Etre responsable de tous dégâts ou détériorations commis par son personnel sur le site CENM
ou du siège.
 Nommer un interlocuteur pour les opérations relatives à ces prestations. Cette personne doit
pouvoir être joignable à tout moment.

NB : Le CNESTEN chargera un représentant pour le suivi et le contrôle de la qualité de la prestation de


jardinage et les consignes de sécurité.

ARTICLE 8 : HORAIRES DU TRAVAIL DES EQUIPES :


Les horaires de travail sont du lundi au vendredi à partir de 8h à 17h y compris une pause de 1h ; et le
samedi de 8h à 13h.
ARTICLE 9 : LIAISON AVEC L’ADMINISTRATION
Toutes les fois qu’il en est requis, le titulaire du marché est tenu de répondre aux convocations qui lui
seront adressées par le service administratif pour se rendre soit dans les bureaux du maître d’ouvrage
soit sur les lieux de la prestation.
Au cas où il ne pourrait pas assister personnellement aux réunions prévues, il doit auparavant désigner
la personne qualifiée pour le représenter auprès du maître d’ouvrage.

ARTICLE 10 : ASSURANCE
Avant tout commencement des prestations, le titulaire doit adresser au CNESTEN, les
attestations d’assurances qu’il doit souscrire et qui doivent couvrir les risques inhérents à l’exécution
du marché, à savoir celles se rapportant :

· Aux accidents de travail

· A la responsabilité civile à l’égard des tiers

L’assurance de ces risques doit être souscrite et gérée par une entreprise d’assurances agrée
par le Ministère chargée des finances pour pratiquer l’assurance desdits risques.

ARTICLE 11 : CONTROLE DE L’APPLICATION DE LA LEGISLATION SOCIALE ET DU TRAVAIL :


La charge entière de l’application, aux préposés du Titulaire, de l’ensemble de la législation et
de la réglementation du travail et de la sécurité sociale incombe au Titulaire.

Le Titulaire est tenu de transmettre au CNESTEN, sur sa demande, tous les documents nécessaires pour
vérifier l’application de la législation du travail notamment :

- Les polices d'assurance relatives à la responsabilité civile et l'accident de travail


mentionnant le nombre des assurés. (Avant l’affectation des agents sur les sites du CNESTEN)

- Les pièces justifiant le respect du paiement du salaire (SMIG+Charges sociales), à savoir les
bulletins de paie du personnel affecté au CENM et Madinat Al Irfane Rabat ; à joindre avec
les factures trimestrielles.

- Le Bordereau de paiement des cotisations, à joindre avec les factures trimestrielles.

ARTICLE 12 : PENALITES
En cas de retard dans l’exécution du marché, qu’il s’agisse de l’ensemble du Marché ou d’une phase
pour laquelle le délai d’exécution partiel ou d’une date limite a été fixé, il est appliqué une pénalité
journalière à l’encontre du contractant, conformément à l’article 42 du CCAG-EMO.

Cette pénalité est égale à une fraction de 1‰ (un millième) du montant de l’ensemble du marché ou
de la tranche considérée.

Ce montant est celui du marché initial éventuellement modifié par les avenants intervenus. Le montant
des pénalités est plafonné à 10% du montant initial du marché.

Lorsque le plafond est atteint, le CNESTEN est en droit de résilier le Marché après mise en demeure
préalable et sans préjudice de l’application des autres mesures coercitives prévues à cet effet.

ARTICLE 13 : FACULTE DE RESILIATION

Dans le cas où le contractant viendrait à manquer à l’une de ses obligations, le CNESTEN aurait la
faculté, après mise en demeure par lettre recommandée avec accusé de réception, de résilier le
contrat à l’expiration du délai fixé par cette mise en demeure et sans préjudice de l’application des
autres mesures correctives prévues par l’article 33 du CCAG-EMO
Pendant le délai fixé dans l’avis de résiliation, le contractant est tenu de se conformer aux instructions
qui lui sont données pour l’exécution des prestations. En tout état de cause, le contractant s’engagera
à se conformer au contrat pendant toute la période nécessaire au lancement d’un appel d’offres et à
la passation d’un autre marché avec un nouveau contractant.

Conformément aux articles 30,31 et 32 du CCAG-EMO, le contrat pourra être résilié de plein droit et
sans indemnité ni préavis de la part du CNESTEN dans l’un des cas suivants :

 En cas d’inexécution par le contractant de l’une des conditions du contrat


 En cas d’incompétence du contractant constatée dans l’exécution des présentes missions
 En cas de cessation du contractant, de faillite ou de liquidation judiciaire
 En cas d’absence et des retards répétitifs.

ARTICLE 14: DUREE DU CONTRAT

Le marché reconductible qui résultera du présent appel d’offres est conclu pour une durée d’une
année (1 année) à compter de la date de du commencement notifiée par l’ordre de service. Il sera
renouvelable par tacite reconduction sans excéder trois (3) années, sauf pour la partie qui entendra y
mettre fin d’aviser l’autre partie par lettre recommandée avec accusé de réception deux mois à
l’avance.

ARTICLE 15 : RÈGLEMENT DES FACTURES


Le paiement sera effectué après réception des prestations sur la présentation des factures établis
trimestriellement et payables par virement bancaire au compte courant mentionné au niveau de son
acte d’engagement, et sur présentation du PV de réception partielle signé par les deux parties
(CNESTEN/CONTRACTANT)

ARTICLE 24 : REVISION DES PRIX

Les prix sont fermes et non révisables.

ARTICLE 25 : CAUTIONNEMENT PROVISOIRE/CAUTIONNEMENT DEFINITIF

 Caution Provisoire :
Le cautionnement provisoire est fixé à 25 000 DHS)

 Cautionnement définitif
Pour garantir la bonne exécution du marché, le titulaire est tenu de fournir au CNESTEN, dans les
trente (30) jours qui suivent la notification de l’approbation du marché, une caution bancaire d’un
montant de trois (3%) pour cent du montant du marché.

Si rien ne s’y oppose, par ailleurs, cette caution sera restituée ou main levée de la caution sera
délivrée après la réception définitive du marché.

ARTICLE 26 : CONTESTATION

Tout litige ou difficulté pouvant survenir entre les deux parties quant à l’interprétation ou
l’exécution du marché, seront soumis aux juridictions compétentes de la ville de Rabat.

ARTICLE 27 : DOMICILE DU TITULAIRE

Les notifications du maître d’ouvrage et de l’administration sont valablement faite au domicile élu et
au siège social du titulaire mentionné dans l’acte d’engagement.
En cas de changement de domicile, le titulaire est tenu d’en aviser le maître d’ouvrage par lettre
recommandée avec accusé de réception, dans les 15 jours suivant la date du changement. En cas de
non-respect de cette disposition et en cas de retour de courrier adressé au titulaire, le CNESTEN se
réserve le droit de résilier le Marché sans indemniser le titulaire.

ARTICLE 28: FRAIS DE TIMBRE ET D’ENREGISTREMENT

Les frais de timbre et d’enregistrement d’un exemplaire original du marché, signé par les deux
parties sont à la charge du contractant, ainsi que tous les autres frais d’enregistrement éventuels.

ARTICLE 29: REFERENCES AUX TEXTES GENERAUX

Le contractant est soumis aux textes législatifs et réglementaires en vigueur au Maroc.


- La loi n°17-83 portant création du Centre National de l’Energie, des Sciences et des Techniques
Nucléaires.
- La loi n° 69.00 relative au contrôle financier de l’Etat sur les entreprises publiques et autres
organismes, promulguée par le dahir n°1.03.195 du 16 ramadan 1424 (11 novembre 2003).
- Le Règlement interne au CNESTEN, fixant les conditions et les formes de passation des marchés du
CNESTEN ainsi que certaines dispositions relatives à leur contrôle et à leur gestion (23 septembre
2014) ;
- Cahier des Clauses Administratives Générales, applicables aux marchés de services portant sur les
prestations d’études et maîtrise d’œuvre passés pour le compte de l’Etat (CCAG-EMO), approuvé
par le décret n° 2016-394 du 13 Mai 2016.
- Le Dahir n°1.56.211 du 11.12.1956 relatif aux garanties pécuniaires exigées des soumissionnaires
et adjudicataires des marchés publics
- Le Décret n°02-09-97 du 16 kaada 1431 (25 octobre 2010) en application de la loi n°27-06 relative
aux activités de gardiennage et de transport de fonds.
- le Décret n° 2-16-344 du 17 chaoual 1437 fixant les délais de paiement et les intérêts moratoires
relatifs aux commandes publiques. (B.O. n° 6488 du 4 août 2016).
- Le Dahir n° 1-15-05 du 29 Rabie II 1436 (19 février 2015) portant promulgation de la loi n° 112-13
relatif au nantissement des marchés publics
- Les Dahirs des 21 Mars 1943, 27 Décembre 1943 et 27 Décembre 1944 en matière de législation sur
les accidents de travail.
- Décret royal n°330-66 du 10 Moharrem 1387 (21 Avril 1967) portant règlement général de la
comptabilité publique tel qu’il a été modifié et complété.
- Dahir n°1-03-194 du 11 septembre 2003 portant promulgation de la loi n°65-99 relative au Code du
Travail.
- Circulaire n°C9/20/DEPP du 31/03/2020 du ministre de l’Economie, des Finances et de la Réforme
de l’Administration au sujet des mesures d’accompagnement au profit des Etablissements et
Entreprises Publics pour assurer des souplesses dans la gestion pendant la période de l’état
d’urgence sanitaire liée à la pandémie du coronavirus « COVID-19 ».

S’y ajoutent tous les textes législatifs et réglementaires en vigueur en la matière.


Cette liste n’est pas exhaustive. L’entrepreneur doit se procurer tout texte juridique ayant trait au
présent appel d’offres et ne peut en aucun cas faire valoir l’ignorance de ceux-ci pour ne pas se
conformer aux obligations qui en découlent.
En outre, l’entrepreneur devra se procurer de ces documents s’ils ne sont pas en sa possession et
ne pourra en aucun cas exciper l’ignorance de ceux-ci pour se dérober des obligations qui y sont
contenues.

ARTICLE 30 : RETENUE DE GARANTIE


Par dérogation, il n’est pas prévu l’application de la caution de retenue de garantie pour le
présent appel d’offres.

ARTICLE 31 : RECEPTION PARTIELLE


Le service qui assure le suivi d’exécution du présent marché, au niveau du CNESTEN, doit établir
un procès-verbal de réception partielle à la fin de chaque trimestre. Ce document doit être co-signé par
les deux parties et doit être joint aux factures pour le paiement de la redevance trimestrielle.

ARTICLE 32 : RECEPTION DEFINITIVE


A la fin de la durée totale du marché reconductible, le CNESTEN procédera à la réception
définitive du marché.

ARTICLE 33 : NANTISSEMENT
Le titulaire du marché pourra demander, s’il remplit les conditions requises, le bénéfice du régime
institué par le dahir n° 1-15-05 du 29 rabii II (19 février2015) portant promulgation de la loi n° 112-13
relative au nantissement des marchés publics.
Dans l’éventualité d’une affectation en nantissement du présent marché, il est précisé que :
1- La liquidation des sommes dues par le maître d’ouvrage en exécution du marché sera opérée par les
soins du Directeur / Directeur Général de l’Etablissement;
2- Au cours de l’exécution du marché, les documents cités à l’article 8 de la loi n°112-13 peuvent être
requis du maître d’ouvrage, par le titulaire du marché ou le bénéficiaire du nantissement ou de la
subrogation et sont établis sous sa responsabilité ;
3- Lesdits documents sont transmis directement à la partie bénéficiaire du nantissement avec
communication d’une copie au titulaire du marché, dans les conditions prévues par l’article 8 de la
loi n° 112-13 ;
4- Les paiements prévus au marché seront effectués par le Trésorier Payeur du CNESTEN, seul qualifié
pour recevoir les significations des créanciers du titulaire du marché ;
5- Le maître d’ouvrage remet au titulaire du marché une copie du marché portant la mention
« exemplaire unique » dûment signé et indiquant que ladite copie est délivrée en exemplaire unique
destiné à former titre pour le nantissement du marché.
ARTICLE 34 : PIECES CONSTITUTIVES DU MARCHE
Les obligations du soumissionnaire pour l’exécution du présent contrat résulteront de
l’ensemble des documents suivants :

- l’acte d’engagement ;
- le Cahier des prescriptions spéciales
- le bordereau des prix-détail estimatif
- Le sous-détail des prix ;
- Le CCAG EMO

ARTICLE 35: VALIDITE DU MARCHE


Le marché ne sera valable, définitif et exécutoire qu’après son approbation par le Directeur
Général du CNESTEN et son visa par le Contrôleur d’Etat.

L’ORDONNATEUR LE CONCURRENT

(Cachet et Signature)

« Lu et accepté »

………….…., le ………………
ANNEXES
Annexe I Bordereau des prix- détail estimatif A.O N° : 26/2021

Travaux d’entretien et de jardinage des chemins et allées piétonnières et voierie du CENM , et du siège du siège de Madinat Al Irfane,Rabat

N° des prix Désignation des prestations Prix total annuel


1 2 en Dirhams Hors
taxes
3

1 Charge du personnel : Chef de site (A)

2 Charge du personnel : Jardiniers (B)

3 les produits phytosanitaires et engrais (C)

Equipments à mettre en place (D)


4
Transport du personnel
5
Marge bénificiaire
6
TOTAL HT
TVA 20%
TOTAL TTC

Fait le
Sous détail 1: Charges du personnel en DH HT

Charges sociales Salaire


Salaire annuel Charge
SMIG Taxe de Congé Assurances chargé chargé HT/ salariale
Journalier formation Quantité annuelle
Agent Prestations payé HT agent totale HT
Agent Prestations Perte de professionnelle 5,77% (AT,RC)…% /j (3)
/jour AMO sociales à 1.6%
Familiales travail (1) (2)=(1)*313 (4)=(2)*(3)
4.11% CTet LT jours
6,4% 0,38%
8,98%

Chef de 177,72 11,37 7,30 15,96 0,68 2,84 10,25 1


(A)
site

Jardiniers 118,48 7,58 4,87 10,64 0,45 1,90 6,84 5 (B)

Légende :
AMO : Assurance Maladie Obligatoire CT : court Terme
LT : Longue Terme
AT : Accident de Travail RC : Responsabilité civile
Sous détail n°2 : les produits phytosanitaires et engrais

Unité PRIX UNITAIRE EN DHS PRIX TOTAL ANNUEL EN DHS


Désignation du produit Quantité
HT HT

Flacon de 1
Insecticide 5
L

Flacon de 1
Fongicide 5
L

Flacon de 1
Herbicide 5
L

Flacon de 1
Acaricide 10
L

Engrais Sel Ammonitrate Sac 50Kg 15

Engrais NPK Sac 50Kg 15

Total annuel DH HT (C)


Sous détail n°3 : Equipements à mettre en place

PRIX TOTAL EN Quote-part


QUANTITE PRIX UNITAIRE DHS HT annuelle en
N° d'article Désignation DHS HT1
DEMANDEE (1) EN DHS HT (2) (3)=(1)*(2)
(4)=(3)/3

1 Tondeuses Thermique Tractée 5

2 Débroussailleuses à essence 2

3 Tronçonneuses à essence 1

4 Taille hait électrique 1

5 Pulvérisateurs 4

6 Pulvérisateurs Thermique à dos 1

7 Asperseurs d’arrosage 25

8 Tuyaux d’arrosage 25

7 Echelle 2

8 Poubelles à déchets 2

Outillage divers: Pelles, scieuses, hanches, fourches, bêches,


9 cisailles, serpes, balais à gazon, râteaux, sécateurs, pioches et autres 5
outils pour l’entretien des espaces verts.

TOTAL annuel (HT) (D)


Fait le ……………………………………..

1
La quote-part annuelle = le prix total divisé sur 3 ans en Dhs HT.
AO 26/2021

Page 32 sur 37
ACTE D’ENGAGEMENT

A- Partie réservée à l’Administration :

Appel d’offres ouvert sur offres de prix N°26/2021

Objet du marché :

TRAVAUX DE JARDINAGE ET D’ENTRETIEN DES ESPACES VERTS DES CHEMINS ET ALLEES


PIETONNIERS ET VOIERIE DU CENM

ET DU SIEGE DU CNESTEN A MADINAT AL IRFANE RABAT

Il est établi en vertu des dispositions de l’article 18 du règlement interne de passation des marchés
publics du CNESTEN.

B- Partie réservée au concurrent :

a) Pour les personnes physiques :

Je soussigné Prénom, nom & qualité : ...................................


.......................................................................................................................................

Agissant en mon nom personnel et pour mon propre compte;

Adresse du domicile élu ..........


...........................................................................................................................................................

Affilié à la C.N.S.S sous le n° : ..........................


...................................................................................................................................................................
........

Inscrit au registre du commerce de .............................................................. (localité) sous le


n°.......................................................

N° de patente :......................................................................................

b) Pour les personnes morales :

Je soussigné (prénom, nom & qualité au sein de l’entreprise): ...........................

..................................................................................................................................................

Agissant au nom et pour le compte de


…...................................................................................................................... (raison sociale

et forme juridique de la société) .....................................

Au capital de :
...........................................................................................................................................................
AO 26/2021

Adresse du siège social de la société :


….........................................................................................................................................................

Adresse du domicile élu ......................


...........................................................................................................................................................

Affiliée à la C.N.S.S sous le n° : .....................................

Inscrite au registre du commerce de .............................................................. (localité) sous le


n°...................................................

N ° de patente : ..................................................... .....................................


............................................................................................................................................................

En vertu des pouvoirs qui me sont conférés;

après avoir pris connaissance du dossier d’appel d’offres concernant les prestations précisées en objet
de la partie A ci-dessus;

après avoir apprécié à mon point de vue et sous ma responsabilité la nature et les difficultés que
comportent ces prestations;

1) remets, revêtu(s) de ma signature (un bordereau des prix - détail estimatif) établi conformément au
modèle figurant au dossier d’appel d’offres;

2) m’engage à exécuter lesdites prestations conformément au cahier des prescriptions spéciales et


moyennant les prix que j’ai établis moi-même, lesquelles font ressortir :

- montant hors T.V.A


............................................................................................................................................. (en lettres et
en chiffres)

- Taux de la T.V.A : (20%) .......................... ..................................


................................................................(en lettres et en chiffres)

- montant de la T.V.A . ....................................................................


.................................................................... (en lettres et en chiffres)

- montant T.V.A comprise ......................................................................


........................................................ (en lettres et en chiffres)

L’Etat se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au compte......................................

(à la trésorerie générale, bancaire ou postal) ouvert à mon nom (au nom de la société) à

............................................................................................................................... (localité), sous relevé


d’identification bancaire (RIB) numéro......................

FAIT A .............................................................., LE ................................................................

(Signature et cachet du concurrent)

Annexe II

Page 34 sur 37
AO 26/2021

DECLARATION SUR L'HONNEUR (*)

Mode de passation : Appel d'offres ouvert sur offres de prix N° 26/2021

Objet du marché :

TRAVAUX DE JARDINAGE ET D’ENTRETIEN DES ESPACES VERTS DES CHEMINS ET ALLEES


PIETONNIERS ET VOIERIE DU CENM

ET DU SIEGE DU CNESTEN A MADINAT AL IRFANE RABAT

Il est établi en vertu des dispositions de l’article 18 du règlement interne de passation des marchés
publics du CNESTEN.

A- Pour les personnes physiques :

Je soussigné : ……………………………...……….......…...……… (prénom, nom et qualité)

Numéro de tél: …………………………… / numéro du fax ……………..……..…………..

Adresse électronique :………………………………………agissant en mon nom personnel

et pour nom propre compte,

Adresse du domicile élu : ……………………………...………...………..…………………..

……………………………..……………………...………..………………………….

Affilié à la CNSS sous le N° : ………………………………..(1)

Inscrit au registre de commerce de : ………..….……….……………….. (localité) sous le

N° : ………………………………...…………………………(1)

Numéro de la patente:……………………………...…...…….(1)

N° du compte courant postal – bancaire ou à la TGR (2) ..……….……………….. (RIB)

B- Pour les personnes morales :

Je soussigné : ……………………………… (nom, prénom, et qualité au sein de l’entreprise)

Numéro de tél: ………………… / numéro du fax …………………….………..

Adresse électronique :…………………………………………………… agissant au nom et

pour le compte de ………………..………………………… (raison sociale et forme juridique

de la société) Au capital de : ……………………………………….……….

Adresse du siège social de la société : .…………………………...…………………………….

Adresse du domicile élu : ………………………………..…………………………………….

Affiliée à la CNSS sous le N° : ……………………………………(1)

Page 35 sur 37
AO 26/2021

Inscrit au registre de commerce de ………………………………..……… (localité) sous le

N° : …………………………………………………………………(1).

Numéro de la patente:……………….……………………………...(1)

N° du compte courant postal – bancaire ou à la TGR (2)…..……….…………...………..

(RIB)

En vertu des pouvoirs qui me sont conférés :

Déclare sur l’honneur :

1 - m'engager à couvrir, dans les limites fixées dans le cahier des charges, par une police d'assurance,
les risques découlant de mon activité professionnelle ;

2 - que je remplie les conditions prévues à l'article 22 du présent règlement fixant les conditions et les
formes de passation des marchés des EEP ainsi que certaines règles relatives à leur gestion et à leur
contrôle ;

- Etant en redressement judiciaire j’atteste que je suis autorisé par l’autorité judiciaire compétente à
poursuivre l’exercice de mon activité (2) ;

3 - m'engager, si j'envisage de recourir à la sous-traitance :

- à m'assurer que les sous-traitants remplissent également les conditions prévues par l'article 22 du
présent règlement ;

- que celle-ci ne peut dépasser 50 % du montant du marché, ni porter sur le lot ou le corps d’état
principal du marché ;

4 – m’engager à ne pas recourir par moi-même ou par personne interposée à des pratiques de fraude
ou de corruption de personnes qui interviennent à quelque titre que ce soit dans les différentes
procédures de passation, de gestion et d’exécution du présent marché.

5 – m’engager à ne pas faire, par moi-même ou par personnes interposées, des promesses, des dons
ou des présents en vue de l’influer sur les différentes procédures de conclusion du présent marché.

- certifie l'exactitude des renseignements contenus dans la présente déclaration sur l'honneur et dans
les pièces fournies dans mon dossier de candidature.

Page 36 sur 37
AO 26/2021

- reconnais avoir pris connaissance des sanctions prévues par l'article 24 du présent règlement,
relatives à l'inexactitude de la déclaration sur l'honneur.

Fait à.....................le...........................

Signature et cachet du concurrent (2)

(1) pour les concurrents non installés au Maroc, préciser la référence aux documents équivalents
lorsque ces documents ne sont pas délivrés par leur pays d’origine ou de provenance.

(2) à supprimer le cas échéant.

(*) en cas de groupement, chacun des membres doit présenter sa propre déclaration sur l'honneur.

Page 37 sur 37

Vous aimerez peut-être aussi